new appliance
6 Operating your new appliance
10 Care, cleaning & storage
11 Troubleshooting
At Sage® we are very safety
conscious. We design and
manufacture appliances
with your safety foremost in
mind. We also ask that you
exercise a degree of care
when using any electrical
appliance and adhere to the
following precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
• The full information
book is available at
sageappliances.com
• Before using the rst time
ensure your electricity supply
is the same as shown on the
label on the underside of
the appliance.
• Remove and safely
discard any packaging
materials before rst use.
• To eliminate a choking hazard
for young children, safely
discard the protective cover
tted to the power plug.
• This appliance is for
household use only. Do not
use the appliance for anything
other than its intended use.
Do not use in moving vehicles
or boats. Do not use outdoors.
Misuse may cause injury.
• Fully unwind the power cord
before operating.
• Position the appliance on a
stable, heat resistant, level,
dry surface away from the
edge and do not operate on
or near a heat source such as
a hot plate, oven or gas hob.
• Do not let the power cord
hang over the edge of a
bench or table, touch hot
surfaces or become knotted.
• Do not leave the appliance
unattended when in use.
• Always ensure the appliance
is turned OFF, unplugged
at the power outlet and has
been allowed to cool before
cleaning, attempting to
move or storing.
• Always turn the appliance to
the o position, switch o at
the power outlet and unplug
2
WE RECOMMEND SAFETY FIRST
EN
at the power outlet when the
appliance is not in use.
• Do not use the appliance
if the power cord, plug, or
appliance becomes damaged
in any way. If damaged
or maintenance other
than cleaning is required,
please contact Sage
Customer Service or go to
sageappliances.com
• Any maintenance other
than cleaning should be
performed by an authorised
®
Sage
service centre.
• Children should not play with
the appliance.
• Cleaning of the appliance
should not be carried out by
children unless they are 8
year or older and supervised.
• The appliance and it’s cord
should be kept out of reach
of children aged 8 years
and younger.
• The installation of a
residual current safety
switch is recommended to
provide additional safety
when using all electrical
appliances. Safety switches
with a rated operating
current not more than
30mA are recommended.
Consult an electrician for
professional advice.
• Do not use attachments
other than those provided
with the appliances.
• Do not attempt to operate
the appliance by any method
other than those described in
this booklet.
• Do not move the appliance
whilst in operation.
• Do not touch hot surfaces.
Allow the appliance to cool
down before moving or
cleaning any parts.
• This appliance shall not be
used by children. Keep the
appliance and its cord out of
reach of children.
• This appliance can be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or a lack of experience and
knowledge, only if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
• Do not operate the grinder
without the hopper lid in position.
Keep ngers, hands, hair, clothing
and utensils away from the
hopper during operation.
3
WE RECOMMEND SAFETY FIRST
The symbol shown
indicates that this appliance
should not be disposed of
in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or to
a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council oce.
To protect against electric
shock do not immerse the
power plug, cord or appliance
in water or any liquid.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE
EN
A
B
C
D
E
F
G
A. Bean Hopper Lid
B. Bean Hopper
C. Hardened Stainless Steel
Conical Burrs.
Removable and Adjustable
Upper Burr
D. Grind Size Collar
E. GRIND TIME Dial
F. START / CANCEL Button
G. Grind Outlet
H. 50mm blade
I. Grind Tray
ACCESSORIES
J. Adjustable Razor™ Dose
Trimming Tool
K. Portafilter Cradle 50–54mm
L. Portalter Cradle 58mm
L
H
I
J
K
Rating Information
220–240V~ 50Hz 130W
5
X
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
BEFORE FIRST USE
Remove and safely discard all promotional labels
and packing materials attached to your Sage®
appliance. Wash hopper, and cradles in warm
soapy water and dry thoroughly. Wipe exterior of
grinder with a soft damp cloth and dry thoroughly.
Place grinder on at level surface and plug power
cord into 220-240V outlet and switch Power ‘ON’.
ASSEMBLING YOUR SAGE
CONTROL DOSE™ PRO
Bean Hopper
Align tabs on the base of the bean hopper and
insert hopper into position. Holding the hopper,
press down rmly and turn the bean hopper dial
45° to lock into position.
A “click” sound will be heard when the hopper is
properly locked in place.
GRINDING FOR ESPRESSO
COFFEE
Use single wall lter baskets when grinding fresh
coee beans. Use the ner 1–25 settings in the
ESPRESSO range.
Step 1:
Insert the appropriate portalter cradle size. Insert
your portalter into the cradle.
CRADLES
50-54mm
PUSH
58mm
Ensure the hopper and the Grind Size
Collar is aligned properly.
Fill with fresh coee beans and secure lid on top of
bean hopper.
NOTE
If the bean hopper has not been locked into
position, the GRIND TIME dial will not be
illuminated.
6
Step 2:
Selecting Grind Amount
Select the desired amount of ground coee
required by turning the GRIND TIME dial.
Sec
Step 3:
Tamping the Ground Coee
After dosing the portalter with freshly ground
coee, tamp down with between 15-20kg
of pressure.
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
Sage® Espresso
Portalter
Dose
Model name
starting with “SES9”
58mm
2
starting with “SES8”
EN
Step 4:
Trimming the Dose
™
The adjustable Razor
Dose Trimming Tool
allows you to trim the puck to the right level for
a consistent extraction.
™
Select the correct width blade of the Razor
to match the diameter of your lter basket. The
Razor™ has three blades of varying widths: 58mm,
54mm and 50mm. The 58mm and 54mm are
already tted within the Razor™ body. The 50mm
is separate.
If you require the 50mm blade, turn the adjustment
dial past #1 until the 54mm blade is fully extended
and able to be pulled from the body.
54mm
50mm
ADDITIONAL BLADE
If you require the 50mm blade, turn the Adjustable
Dial past #1 until the 54mm blade is fully extended
and able to be pulled from the body.
54mm
APPLY PRESSURE
50mm
AT BOTH ENDS
'CLICK'
Adjust the Razor™ to the setting in the table below
for your Sage® espresso machine. This is a starting
point for your dose height.
Machine
Model name
After tamping the coee, insert the Razor
Size
Height
54mm2.5
™
into
the lter basket until it rests on the rim of the
basket. The blade of the dosing tool should
penetrate the surface of the tamped coee.
If the blade does not penetrate the surface of
the tamped coee, your coee is under dosed.
Increase the amount of dosed coee by adjusting
the GRIND TIME dial.
™
Rotate the Razor
back and forth while holding the
portalter on an angle over the knock box to trim o
a little excess coee.
NOTE
The Adjustable Dial may feel tight as you
continue to wind it towards the end of its travel.
Insert the 50mm blade into the body. Wind the
Adjustable Dial until the blade is retracted past #4.
Press the 50mm and 58mm blades at the same
time, towards the centre of the body until a “click”
sound can be heard.
7
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
Step 5:
Select Your Grind Size
For espresso, we recommend starting with grind
size setting 15 and rotating the Hopper (to adjust
the Grind Size Collar) either coarser or ner.
NOTE
If the Grind Size Collar is tight, run the grinder
by pressing the START / CANCEL button
while turning the Hopper. This will release
coee grounds caught between the burrs.
GRINDING INTO A GRINDS
CONTAINER OR COFFEE FILTER
Step 1:
Remove cradle by sliding out from under the
grind outlet.
PULL
Place your container or coee lter directly under
grind outlet.
Step 2:
Select the required amount of ground coee
by rotating the GRIND TIME dial.
Step 3:
Select Your Grind Size
Rotate the Hopper to adjust the Grind Size Collar
until it reaches the required brewing method range.
FEATURES OF YOUR SAGE
DOSE CONTROL™ PRO
Pause Function
You can pause the grinder during
operation, allowing you to collapse or
settle the coee in the Portalter.
• Press the START / CANCEL button to start
the grinding operation.
• During grinding, press the START / CANCEL
button to pause the grinding operation for
up to 10 seconds.
The START / CANCEL button will slowly ash
while paused.
• Press START / CANCEL again within this
time to resume grinding the remaining dose.
Or press and hold the START / CANCEL
button for 1 second to cancel.
Manual
Grinding manually allows you to have complete
control over how much coee is dispensed.
• Press and hold the START / CANCEL button
to grind for as long as you require.
• Release START / CANCEL button to
stop grinding.
8
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE
Unlock hopper
Remove wire
handle from both
sides of the burr
EN
COFFEE CHART
Brewing Method
*
EspressoPercolatorDrip
French Press
or Plunger
Grind SizeFineMediumMedium CoarseCoarse
Grind Setting1-2526-3435-4546-55
Amount
(Shot / Cup)
*This coee chart should be used as starting point to adjust your grind time and / or size, as both may vary when using
dierent coee bean types, age and degree of roast.
6 secs per shot
10 secs per 2 shots
3 secs per cup3 secs per cup2 secs per cup
ADJUSTING CONICAL BURRS
Some types of coee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew.
A feature of your Dose Control™ Pro is the ability to extend this range with an adjustable upper burr.
Hold hopper over container & turn
dial to release beans into container
Align hopper
into position
Run grinder
until empty
Remove hopper
Remove upper
burr
Align hopper
into position
Default setting
is 6
Press down
firmly & rotate to
lock into position
Move adjustable
top burr, 1 number,
coarser or finer
Check your
extraction
Align the number
with the handle
opening
Insert wire
handle from both
sides of the burr
Push upper burr
firmly into
position
Lock upper burr
9
CARE, CLEANING & STORAGE
Unlock hopper
Clean upper burr
with a brush
CARE, CLEANING & STORAGE
1. Empty beans from the hopper and grind
out any excess beans (see below).
2. Unplug power cord from power outlet
NOTE
Do not use alkaline or abrasive cleaning
agents, steel wool scouring pads, as these
can damage the surface.
before cleaning.
3. Wash the hopper lid and bean hopper
in warm soapy water, rinse and
dry thoroughly.
4. Wipe and polish exterior of appliance
NOTE
Please do not clean any grinder parts or
accessories in the dishwasher.
with a soft damp cloth.
CLEANING CONICAL BURRS
Regular cleaning helps the burrs achieve consistent grinding results which is especially important when
grinding for espresso coee.
Hold hopper over container & turn
dial to release beans into container
Align hopper
into position
Run grinder
until empty
Remove hopper
Remove upper
burr
10
Clean lower burr
with cleaning brush
Clean grind outlet
with brush
Push upper burr
firmly into position
Lock upper burrAlign hopper into
position
Lock hopper
TROUBLESHOOTING
Grinder does not
0 seconds.
increase grind time.
Motor starts but
• No coee beans in
• Fill bean hopper with fresh
section on page 6.
Unable to lock
• Coee beans obstructing bean
• Remove bean hopper. Clear coee
Not enough / too
the volume of tamped coee.
power outlet.
PROBLEMPOSSIBLE CAUSEWHAT TO DO
start after pressing
STA R T / CANCEL
button
• Grinder not plugged in.
• Bean hopper not
attached correctly.
• Grinder has overheated.
• GRIND TIME dial is on
• Plug power cord into power outlet.
• Lock bean hopper into position.
Refer to the Bean Hopper section
on page 6.
• Leave for 20 minutes to cool down
before using again.
• Rotate the GRIND TIME dial to
EN
no ground coee
coming from
grind outlet
Can’t adjust the
Grind Size Collar
bean hopper into
position
much coee grind
Portalter overlls
Emergency stop?
bean hopper.
• Grinder / bean hopper
is blocked.
• Grind Size Collar too tight.
• Coee beans and grinds
caught in the burrs.
• Hopper not installed correctly.
hopper locking device.
• Grind amount
requires adjustment.
coee beans.
• Remove bean hopper. Inspect bean
hopper and burrs for blockage.
Refer to the Cleaning Conical Burrs
section on page 10.
• Rotate the Bean Hopper to turn the
Grind Size Collar to adjust grind settings.
• Run the grinder by pressing the
START / CANCEL button while
turning the Hopper.
• Unlock the hopper and install as per
instruction. Refer to the Bean Hopper
beans from top of burrs. Re-lock the
hopper into position & try again.
• Use GRIND TIME dial to ne tune the
amount more or less.
• It is normal for the correct amount
of coee to appear overlled in
your portalter. Untamped coee
has approximately three times
• Press the START / CANCEL button
to pause operation.
• Unplug power cord from
11
CONTENTSINHALT
11 Wir empfehlen: sicherheit geht vor
13 Lernen sie ihr neues gerät kennen
14 Bedienung ihres neuen geräts
18 Pege, reinigung und
aufbewahrung
19 Problembeseitigung
Sage® ist sehr sicherheitsbewusst. Bei der Entwicklung
und Herstellung unserer Geräte hat Ihre Sicherheit stets
Vorrang. Wir bitten Sie, bei
der Verwendung jedes Elektrogeräts angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
WICHTIGE
SICHEREITS-
HINWEISE
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR DEM GEBRAUCH
LESEN UND ZUR
SPÄTEREN BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN.
• Die komplette
Informationsbroschüre ist unter
sageappliances.com verfügbar.
• Vor dem ersten Gebrauch
prüfen, dass Ihre
Netzspannung mit der auf dem
Etikett an der Unterseite des
Geräts übereinstimmt.
• Vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien
abnehmen und sicher
entsorgen.
• Schutzhülle am Netzstecker
sicher entsorgen, da
sie für Kleinkinder eine
Erstickungsgefahr
darstellen könnte.
• Dieses Gerät ist nur für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Gerät nur bestimmungsgemäß
verwenden. Nicht in fahrenden
Fahrzeugen oder Booten
verwenden. Nicht im Freien
verwenden. Missbrauch kann
Verletzungen nach sich ziehen.
• Netzkabel vor dem Gebrauch
vollständig entrollen.
• Gerät in sicherem Abstand
von Kanten auf eine stabile,
hitzebeständige, ebene und
trockene Fläche stellen.
Nicht auf oder neben einer
Wärmequelle wie einem Gasoder Elektroherd oder einem
heißen Ofen betreiben.
• Netzkabel nicht über
Arbeitsplatten oder
10
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR
DE
Tischkanten hängen lassen,
von heißen Oberächen fern
halten, Kabelgewirr vermeiden.
• Gerät während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Gerät immer AUSschalten,
Netzstecker ziehen und
abkühlen lassen, ehe Sie es
bewegen, reinigen oder lagern.
• Gerät immer ausschalten,
sofern möglich auch an der
Steckdose, und Netzstecker
ziehen, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
• Gerät nicht verwenden, wenn
das Netzkabel, der Netzstecker
oder das Gerät selbst in
irgendeiner Weise beschädigt
ist. Wenden Sie sich bei
Schäden oder zur Wartung
(außer Reinigung) bitte an
den Sage-Kundendienst
oder besuchen Sie
sageappliances.com
• Alle Wartungsarbeiten außer
Reinigung nur von autorisierten
®
Sage
-Kundendienststellen
vornehmen lassen.
• Kinder nicht mit dem Gerät
spielen lassen.
• Reinigung des Geräts nicht von
Kindern unter 8 Jahren und nur
unter Aufsicht
vornehmen lassen.
• Gerät und Netzkabel für Kinder
bis zu 8 Jahren unzugänglich
aufbewahren.
• Die Installation eines Schutzoder Sicherheitsschalters
wird bei der Verwendung
von Elektrogeräten als
zusätzliche Schutzmaßnahme
empfohlen. Es wird ein
Sicherheitsschalter mit
maximal 30 mA Nennleistung
empfohlen. Fachgerechte
Beratung erhalten Sie von
Ihrem Elektriker.
• Nur die mit Ihrem Gerät
mitgelieferten Einsätze
verwenden.
• Ihr Gerät nicht anders betreiben
als in dieser Broschüre
beschrieben.
• Gerät während des Betriebs
immer an Ort und Stelle lassen.
• Keine heißen Oberächen
berühren. Gerät vor dem
Transport oder der Reinigung
abkühlen lassen.
• Gerät nicht von Kindern
bedienen lassen. Gerät und
Kabel für Kinder unzugänglich
aufbewahren.
11
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR
• Dieses Gerät kann von
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung
und fehlenden Kenntnissen
genutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in
den sicheren Gebrauch des
Geräts eingewiesen wurden
und sich der entsprechenden
Risiken bewusst sind.
• Mahlwerk nur mit auf den
Bohnenbehälter aufgesetztem
Deckel verwenden. Finger,
Hände, Haare, Bekleidung
und Utensilien während der
Verwendung des Mahlwerks
vom Bohnenbehälter fernhalten.
Dieses Symbol zeigt,
dass das Gerät nicht im
normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte.
Es sollte stattdessen bei einem
entsprechenden kommunalen
Wertstohof oder Fachhändler
zur Entsorgung abgegeben
werden. Weitere Einzelheiten
erfahren Sie von Ihrer
Kommunalbehörde.
Zum Schutz gegen
Stromschlag Netzstecker,
Netzkabel oder Gerät nicht
in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH
ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN
12
LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN
DE
A
B
C
D
E
F
G
A. Bohnenbehälter-Deckel
B. Bohnenbehälter
C. Kegelmahlwerk aus
gehärtetem Edelstahl.
Abnehmbarer oberer und
unterer Kegel
D. Mahlgradeinstellung
E. Drehwähler für MAHLDAUER
F. START- / ABBRUCH-Taste
G. Mahlwerkausgabe
H. 50-mm-Messer
I. Auangschale
ZUBEHÖR
J. Verstellbare Razor™
Dosierhilfe
K. Siebträger-Halter 50–54 mm
L. Siebträger-Halter 58 mm
L
H
I
J
K
Leistungsangaben
220–240V~ 50Hz 130W
13
X
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Alle Werbeaufkleber und Verpackungsmaterialien
an Ihrem Sage®-Gerät entfernen und sicher
entsorgen. Bohnenbehälter und Halter in warmem
Spülwasser waschen und sorgfältig trocknen.
Mühle außen mit einem weichen, feuchten
Tuch abwischen und sorgfältig trocknen. Mühle
auf eine ebene Fläche stellen, Netzkabel in
eine 220–240-V-Steckdose einstecken und
Gerät EINschalten.
ZUSAMMENSETZEN IHRER SAGE
CONTROL DOSE™ PRO
Bohnenbehälter
Markierungen am Fuß des Bohnenbehälters
ausrichten und Behälter einsetzen.Bohnenbehälter
festhalten, nach unten drücken und Drehscheibe am
Behälter zum Einrasten um 45° drehen.
Bei korrekt eingerastetem Behälter hören Sie
ein Klickgeräusch.
HINWEIS
Der Drehwähler MAHLDAUER leuchtet
nicht auf, wenn der Bohnenbehälter nicht
eingerastet ist.
MAHLEN VON ESPRESSO-KAFFEE
Zum Mahlen frischer Kaeebohnen einwandige
Filtersiebe verwenden. Für ESPRESSO die
feineren Einstellungen von 1–25 verwenden.
Schritt 1:
Siebträger-Halter der richtigen Größe einsetzen.
Siebträger in den Halter einsetzen.
CRADLES
50-54mm
Prüfen, dass der Behälter und
die Mahlgradeinstellung korrekt
ausgerichtet sind.
Mit frischen Kaeebohnen füllen und Deckel auf
den Bohnenbehälter aufsetzen.
14
PUSH
58mm
Schritt 2:
Einstellung der Mahlmenge
Gewünschte Mahlmenge durch Drehen des
Drehwählers MAHLDAUER einstellen.
Sec
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
Sage®-
Siebträger-
Höhe Kaf-
Modellname beginnend
mit „SES9“
58mm
2
Modellname beginnend
mit „SES8“
54mm
2.5
DE
Schritt 3:
Tampern des Kaeemehls
Siebträger mit der richtigen Menge frisch
gemahlenen Kaees füllen und Kaee mit
15–20 kg Druck verdichten.
Schritt 4:
Abstreichen des Kaeemehls
Mit der verstellbaren Razor
™
-Dosierhilfe können
Sie den Puck für gleichmäßige Extraktion auf die
richtige Höhe abstreichen.
™
-Klinge mit der korrekten Breite für den
Razor
Durchmesser Ihres Filtersiebs wählen. Die
™
-Klinge liegt in drei verschiedenen Breiten
Razor
bei: 58 mm, 54 mm und 50 mm. Die Klingen mit 58
mm und 54 mm sind bereits am Razor
™
-Körper
angebracht. Die 50-mm-Klinge ist separat.
Für die 50-mm-Klinge bei Bedarf das Verstellrad
über 1 hinausdrehen, bis die 54-mm-Klinge
komplett ausgefahren ist und aus dem Körper
gezogen werden kann.
54mm
50mm
54mm
50-mm-Klinge in den Körper einsetzen. Verstellrad
drehen, bis die Klinge bis unter 4 eingefahren ist.
50-mm- und 58-mm-Klinge gleichzeitig zur Mitte
des Körpers hin drücken, bis ein Klickgeräusch zu
hören ist.
Razor™-Klinge gemäß der folgenden Tabelle für Ihre
Sage®-Espressomaschine einstellen. Dies ist der
Ausgangspunkt für die Höhe Ihrer Kaeemenge.
Espressomaschine
Größe
feemenge
Razor™ nach dem Tampern in das Filtersieb
einlegen, bis die Klinge am Siebrand auiegt.
Die Klinge dieser Dosierhilfe sollte die Oberäche
des getamperten Kaees durchdringen.
Erreicht die Klinge den getamperten Kaee
nicht, ist zu wenig Kaee im Sieb. Menge des
abgegebenen Kaees durch Verstellung des
Drehwählers MAHLDAUER erhöhen.
™
hin und her drehen, um etwas
Razor
überschüssigen Kaee abzustreichen; Siebträger
dabei geneigt über einen Kaeesatzbehälter halten.
HINWEIS
Das Verstellrad kann zum Schluss hin schwer
zu drehen sein.
15
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
Schritt 5:
Einstellung des Mahlgrads
Für Espresso empfehlen wir, mit der Einstellung
15 zu beginnen und den Behälter (mit der Mahlgradeinstellung) dann gröber oder feiner zu drehen.
HINWEIS
Bei schwer drehbarer Mahlgradeinstellung
START- / ABBRUCH-Taste drücken, um
die Mühle zu starten, und Bohnenbehälter
dann drehen. Dies entfernt etwaige
Bohnenrückstände zwischen den Kegeln.
MAHLEN IN EINEN
KAFFEEBEHÄLTER ODER -FILTER
Schritt 1:
Halter von der Unterseite der Mahlwerkausgabe
herausziehen.
ZIEHEN
Behälter oder Kaeelter direkt unter die
Mahlwerkausgabe stellen.
Schritt 2:
Gewünschte Mahlmenge durch Drehen des
Drehwählers MAHLDAUER einstellen.
Schritt 3:
Einstellung des Mahlgrads
Mahlgradeinstellung durch Drehen des
Bohnenbehälters verstellen, bis sie den Grad für
die gewünschte Brühmethode erreicht.
FUNKTIONEN IHRER THE DOSE
CONTROL™ PRO
Pause-Funktion
Sie können den Betrieb der Kaeemühle
unterbrechen, z. B. um Kaee im Siebträger
geradezustreichen.
• START- / ABBRUCH-Taste drücken, um das
Mahlwerk zu starten.
• Während des Mahlvorgangs
START- / ABBRUCH-Taste drücken, um
den Mahlvorgang bis zu 10 Sekunden lang
zu pausieren.
Während der Unterbrechung blinkt die
START- / ABBRUCH-Taste langsam.
• START- / ABBRUCH-Taste während dieser
Zeit erneut drücken, um die restliche Menge
zu mahlen. Alternativ zum Abbruch des
Mahlvorgangs die START- / ABBRUCH-Taste
1 Sekunde lang gedrückt halten.
Manuell
Manuelles Mahlen gibt Ihnen vollständige
Kontrolle über die abgegebene Menge
Kaeemehl.
• START- / ABBRUCH-Taste gedrückt halten,
um die gewünschte Menge Kaee zu mahlen.
• START- / ABBRUCH-Taste loslassen, um den
Mahlvorgang zu beenden.
16
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS
Bohnenbehälter
entriegeln
Drahtgriff von
beiden Seiten
des Kegels
abnehmen
DE
KAFFEE-TABELLE
Brühmethode EspressoKaeemaschineFilterkaee
*
Kaeepresse / French
Press
MahlgradFeinMittelMittelgrobGrob
Mahleinstellung1-2526-3435-4546-55
Menge
(Espresso-
Shot / Tasse)
*Diese Kaee-Tabelle dient als Ausgangspunkt für die Einstellung Ihrer Mahldauer und / oder Ihres Mahlgrads. Beides
kann je nach Art, Alter und Röstung der Kaeebohnen variieren.
6 s pro Espresso
10 s pro 2 Espresso
3 s pro Tasse3 s pro Tasse2 s pro Tasse
EINSTELLUNG DER MAHLKEGEL
Manche Arten Kaee brauchen für ideale Extraktion oder Brühung ein größeres Spektrum des Mahlgrads.
Ihre Dose Control™ Pro bietet die Möglichkeit, dieses Spektrum anhand des verstellbaren oberen Kegels
zu erweitern.
Behälter über eine Dose halten;
Bohnen durch Drehen des
Drehwähler in die Dose leeren
Behälter richtig
positionieren
Mahlwerk leer
laufen lassen
Bohnenbehälter
entnehmen
Oberen Kegel
abnehmen
positionieren
Standardeinstellung ist 6
Fest nach unten
drücken und zum
Einrasten drehen
Verstellbaren
oberen Kegel um
1 gröber oder
feiner verschieben
Extraktion prüfenBehälter richtig
Zahl an der
Öffnung für den
Drahtgriff
ausrichten
Drahtgriff an
beiden Seiten
des Kegels
einsetzen
Oberen Kegel
fest einschieben
Oberen Kegel
einrasten lassen
17
PFLEGE, REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
Bohnenbehälter
entriegeln
Oberen Kegel mit
einem Bürstchen
reinigen
PFLEGE, REINIGUNG UND
AUFBEWAHRUNG
1. Bohnenbehälter leeren und
überschüssige Bohnen ausmahlen
HINWEIS
Keine basischen oder scheuernden
Putzmittel oder Stahlwolle verwenden, da
diese die Oberäche beschädigen können.
(siehe unten).
2. Netzstecker vor der Reinigung aus der
Steckdose ziehen.
3. Bohnenbehälter und Deckel in warmem
Spülwasser waschen, spülen und
HINWEIS
Mühlenteile oder Zubehörteile bitte nicht in
der Spülmaschine waschen.
sorgfältig trocknen.
4. Gerät außen mit einem weichen, feuchten
Tuch abwischen und polieren.
REINIGUNG DER MAHLKEGEL
Regelmäßig gereinigte Mahlkegel erzielen gleichmäßigere Mahlergebnisse, die vor allem für
Espressokaee wichtig sind.
Behälter über eine Dose halten;
Bohnen durch Drehen des
Drehwähler in die Dose leeren
Behälter richtig
positionieren
Mahlwerk leer
laufen lassen
Bohnenbehälter
entnehmen
Oberen Kegel
abnehmen
18
Unteren Kegel mit
einem Bürstchen
reinigen
Mahlwerkausgabe
mit einem
Bürstchen reinigen
Oberen Kegel
fest einschieben
Oberen Kegel
einrasten lassen
Behälter richtig
positionieren
Bohnenbehälter
einrasten lassen
PROBLEMBESEITIGUNG
Mühle startet nach
Mahldauer stellen.
Motor startet, aber
• Keine Bohnen im
• Bohnenbehälter mit frischen
Seite 18.
Keine Mahlrad-
• Mahlgradeinstellung zu fein.
• Bohnenbehälter drehen, um die
Bohnenbehälter auf Seite 14.
Bohnenbehälter
• Kaeebohnen versperren
• Bohnenbehälter abnehmen.
einsetzen und einrasten lassen.
Nicht genug / zu
Siebträger zu voll
• Es ist normal, dass die richtige
Volumen von getampertem Kaee.
ziehen.
PROBLEMMÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
der Betätigung der
START- / ABBRUCHTaste nicht
• Mühle nicht eingesteckt.
• Bohnenbehälter nicht richtig
eingesetzt.
• Mühle überhitzt.
• MAHLDAUER ist 0 Sekunden.
• Netzkabel an Steckdose anschließen.
• Bohnenbehälter richtig einrasten
lassen. Siehe Abschnitt
Bohnenbehälter auf Seite 14.
• Vor der weiteren Verwendung
20 Minuten abkühlen lassen.
• Drehwähler MAHLDAUER auf längere
DE
das Mahlwerk
gibt kein
Kaeemehl aus
einstellung möglich
rastet nicht
richtig ein
viel Kaeemehl
Bohnenbehälter.
• Mahlwerk / Bohnenbehälter
ist verstopft.
• Kaeebohnen und -mehl im
Kegel festgesetzt.
• Bohnenbehälter nicht richtig
eingesetzt.
die Verriegelung des
Bohnenbehälters.
• Mahlmenge muss
nachgestellt werden.
Kaeebohnen füllen.
• Bohnenbehälter abnehmen.
Bohnenbehälter und Kegel auf
Blockaden prüfen. Siehe Abschnitt
Reinigung der Mahlkegel auf
Mahleinstellung zu ändern.
• START- / ABBRUCH-Taste drücken,
um die Mühle zu starten, und Behälter
dann drehen.
• Bohnenbehälter entriegeln und gemäß
Anweisung einsetzen. Siehe Abschnitt
Kaeebohnen oben auf den Kegeln
entfernen. Bohnenbehälter wieder
• Mahlmenge über den Drehwähler
MAHLDAUER nach oben oder unten
feineinstellen.
Kaeemenge im Siebträger nach
zu viel aussieht. Nicht getamperter
Kaee hat etwa das dreifache
Not-Aus?
• START- / ABBRUCH-Taste drücken,
um den Betrieb zu pausieren.
• Netzstecker aus der Steckdose
19
DEAT
Sage Appliances GmbH
Johannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland
Für den Kundendienst besuchen
Sie bitte www.sageappliances.com
UKIE
BRG Appliances Limited
Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY
Freephone (UK Landline): 0808 178 1650
Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970
www.sageappliances.com
Registered in Germany No. HRB 81309 (AG Düsseldorf).
Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestellte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Due to continued product improvement, the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product.
Registered in England & Wales No. 8223512.
Copyright BRG Appliances 2017.
BCG600
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.