Elektromagnetická pole (EMP)9
Přehled přístroje9
Uživatelské rozhraní9
První instalace 10
Cyklus manuálního vyplachování13
Čištění obvodu horké vody.13
Čištění obvodu pro přípravu kávy. 13
Filtr AquaClean 13
Příprava a vložení filtru AquaClean14
Aktivace filtru AquaClean 14
Výměna filtru AquaClean15
Měření tvrdosti vody15
Nastavení tvrdosti vody 16
Druhy a doba přípravy nápojů16
Vaření kávy17
Nastavení hubice dávkovače kávy 17
Vaření kávy z kávových zrn17
Příprava 1 šálku kávy17
Příprava 2 šálků kávy17
Vaření kávy z mleté kávy17
Napěnění mléka18
Horká voda 19
Úprava množství a chuti20
Systém přizpůsobení Saeco20
Nastavení množství kávy a mléka20
Nastavení síly kávy20
Úprava nastavení mlýnku21
Údržba a péče21
Čištění tácku na odkapávání a nádoby na namletou kávu 21
Čištění nádržky na vodu22
Čištění násypky na kávová zrna22
Čištění varné sestavy a trubice výstupu kávy22
Týdenní čištění varné sestavy22
Měsíční čištění varné sestavy24
Mazání varné sestavy25
Čištění automatického napěňovače mléka26
Rychlé čištění systému na mléko26
Denní čištění automatického napěňovače mléka26
Měsíční čištění automatického napěňovače mléka26
Rozebrání automatického napěňovače mléka 27
Postup odstranění vodního kamene27
Co dělat, pokud je proces odstranění vodního kamene přerušen29
Čeština
Čeština
Varovné ikony a chybové kódy 29
Význam chybových kódů30
Řešení problémů31
Řešení problémů31
Funkce ukázkového režimu (Demo) 36
Objednávání příslušenství značky Saeco36
Technické specifikace36
Recyklace37
Záruka a podpora 37
Úvod
Vážení zákazníci, děkujeme vám, že jste si zakoupili plně automatický
espresovač Saeco Incanto.
Káva je přírodní produkt a její charakteristiky se mohou lišit podle místa
původu, mísení nebo pražení. Tento přístroj je vybaven systémem
automatického nastavení, který umožňuje získat nejlepší chuť vašich
oblíbených kávových zrn. Sám se seřídí po přípravě 10 až 20 šálků kávy.
V tomto návodu k obsluze najdete veškeré potřebné informace k instalaci,
používání, údržbě a optimálnímu využití přístroje. Chcete-li plně využívat
výhod,
které nabízí společnost Saeco, zaregistrujte výrobek na adrese
www.saeco.com/welcome.
7
Důležité
Varování
Tento přístroj je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto pečlivě prostudujte
a dodržujte bezpečnostní pokyny a přístroj používejte pouze v souladu
s těmito pokyny, aby nedošlo k náhodnému poranění či poškození
následkem nesprávného použití přístroje. Uživatelskou příručku si uschovejte
pro budoucí potřebu.
-
Připojte přístroj do síťové zásuvky s napětím odpovídajícím technické
specifikaci přístroje.
-
Přístroj připojujte do řádně uzemněných zásuvek.
-
Nenechávejte napájecí kabel viset přes hranu stolu nebo pultu ani se
dotýkat horkých povrchů.
-
Nikdy neponořujte přístroj, elektrickou zástrčku ani síťový kabel do vody
(nebezpečí úrazu elektrickým proudem).
-
Vyvarujte se polití konektoru napájecího kabelu.
-
Nikdy nesměřujte proud horké vody na části těla: nebezpečí popálení.
-
Nedotýkejte se horkých předmětů. Používejte rukojeti a knoflíky.
-
Položte žehličku zpět na žehlicí plochu, vypněte ji a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky ve zdi:
-
Pokud dojde k závadě.
-
Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat.
-
Před čištěním přístroje.
8
Čeština
Upozornění
-
Tahejte za konektor, nikoli za napájecí kabel.
-
Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama.
-
Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, napájecím kabelu nebo na
přístroji, dále jej nepoužívejte..
-
Neprovádějte žádné úpravy přístroje ani jeho napájecího kabelu.
-
Opravy vždy svěřte servisnímu středisku autorizovanému společností
Philips, vyhnete se tak nebezpečí..
-
Přístroj by neměly používat děti mladší 8 let věku.
-
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí mohou
tento přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a že chápou rizika, která
mohou hrozit.
-
Děti starší 8 let nesmí provádět čištění a uživatelskou údržbu, pokud jsou
bez dozoru.
-
Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
-
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
-
Do mlýnku na kávu nikdy nestrkejte prsty ani jiné předměty.
-
Tento přístroj je určen výhradně do běžné domácnosti. Není určen
k použití v prostředí, jako jsou kuchyně pro zaměstnance v rámci
obchodů, kanceláří, farem či jiných pracovišť.
-
Přístroj vždy umístěte na rovnou stabilní podložku. Udržujte jej ve
vzpřímené poloze, a to i při přemisťování..
-
Nepokládejte přístroj na plotýnku ani přímo vedle horké trouby, topení
nebo podobného zdroje tepla.
-
Násypku na kávová zrna plňte výhradně praženou kávou. Pokud byste
do násypky na kávová zrna vsypali mletou kávu, instantní kávu,
nepražená kávová zrna nebo jakoukoli jinou hmotu, mohl by se přístroj
poškodit.
-
Před vložením nebo vyjmutím jakékoli součásti nechte přístroj
vychladnout. Topné plochy mohou po použití zůstat zahřáté.
-
Nikdy neplňte nádržku na vodu teplou, horkou ani perlivou vodou,
protože může dojít k poškození nádržky i přístroje.
-
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí
prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo
aceton. Použijte pouze měkký hadřík navlhčený ve vodě.
-
Pravidelně z přístroje odstraňujte vodní kámen. Přístroj signalizuje, pokud
je třeba odstranit vodní kámen. Pokud tak neučiníte, přístroj přestane
správně fungovat. V takovém případě jeho oprava není kryta zárukou.
-
Nevystavujte přístroj teplotám nižším než 0°C. Zbylá voda v zahřívacím
systému může zmrznout a způsobit poškození.
-
Neponechávejte vodu v nádržce na vodu, pokud přístroj delší dobu
nepoužíváte. Voda se může kontaminovat. Při každém použití přístroje
vždy použijte čerstvou vodu.
Elektromagnetická pole (EMP)
ESPRESSO
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům
týkajícím se elektromagnetických polí.
Přehled přístroje
1 Uživatelské rozhraní
2 Tlačítko ESPRESSO
3 Tlačítko ESPRESSO LUNGO
4 Tlačítko AROMA STRENGTH (Síla aromatu)
5 Tlačítko pohotovost
6 Tlačítko MENU (Nabídka)
7 Tlačítko HOT WATER
8 Tlačítko MILK FROTH
9 Dávkovací hubice horké vody / páry.
10 Automatické pěnítko na mléko
11 Nastavitelná hubice dávkovače kávy
12 Víko nádržky na vodu
13 Víko násypky na kávová zrna
14 Víko přihrádky na mletou kávu
15 Hlavní vypínač
16 Zásuvka pro kabel
17 Obslužná dvířka
18 Tácek na odkapávání
19 Tlačítko uvolnění tácku na odkapávání
20 Indikátor plného tácku na odkapávání
21 Tlačítko pro nastavení mlýnku
22 Nádržka na vodu
23 Varná sestava
24 Vnitřní část obslužných dvířek s pokyny k čištění
25 Trubice výstupu kávy
26 Zásuvka na zbytky kávy
27 Nádoba na mletou kávu
28 Kryt tácku na odkapávání
29 Kabel
30 Čisticí kartáč
31 Tuk
32 Prostředek k testování tvrdosti vody
33 Multifunkční nástroj (measuring scoop, grinder adjustment key and
coffee duct cleaning tool)
34 Filtr AquaClean
Čeština
9
Uživatelské rozhraní
K procházení nabídkou používejte tato tlačítka:
Tlačítko ESPRESSO = Tlačítko ESC: stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte do
hlavní nabídky.
AROMA STRENGTH
MILK FROTH
MENU
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
15 cm
M
AX
CALC
CLEAN
MAX
10
Čeština
Tlačítko AROMA STRENGTH (Síla aromatu) = Tlačítko OK: stisknutím tohoto
tlačítka vyberete, potvrdíte nebo ukončíte funkci.
Tlačítko MILK FROTH = Tlačítko UP (Nahoru): stisknutím tohoto tlačítka
procházíte zobrazenou nabídkou nahoru.
Tlačítko MENU (Nabídka) = Tlačítko DOWN (Dolů): stisknutím tohoto tlačítka
procházíte zobrazenou nabídkou dolů.
První instalace
Tento přístroj byl zkoušen s použitím kávy. I když byl pečlivě vyčištěn, mohly
v něm zůstat zbytky kávy. Zaručujeme však, že přístroj je zcela nový. Jako
u většiny plně automatických přístrojů je nejprve třeba připravit několik káv a
umožnit tak přístroji dokončení vlastních nastavení k přípravě té nejchutnější
kávy.
1 Z přístroje odstraňte veškerý obalový materiál.
2 Přístroj umístěte na stůl anebo na pracovní desku, mimo dosah
vodovodního kohoutku, dřezu a zdrojů tepla.
Poznámka: Nad přístrojem, za ním a po obou jeho stranách ponechejte
alespoň 15 cm volného prostoru.
3 Nádržku na vodu naplňte pitnou vodou až po ukazatel hladiny MAX.
2
1
Čeština
4 Otevřete víko násypky na kávová zrna. Naplňte násypku na kávová zrna
kávovými zrny a zavřete víko.
Poznámka: Nepřeplňujte násypku, aby nedošlo k poškození mlýnku.
Upozornění: Používejte pouze zrna na výrobu kávy espresso. Nikdy
nepoužívejte mletou kávu, nepražená kávová zrna ani karamelizovaná
kávová zrna, protože by se přístroj mohl poškodit.
5 Zapojte zástrčku napájení do síťové zásuvky (1) a zasuňte malou zástrčku
do konektoru umístěného na zadní straně přístroje (2).
6 Zapněte přístroj přepnutím hlavního vypínače do polohy ON (Zapnuto).
9 Pod dávkovací hubici horké vody / páry postavte vhodnou nádobu.
Stisknutím tlačítka OK spusťte cyklus přípravy vody.
-
Přístroj začne dávkovat horkou vodu.
-
Na displeji se zobrazí ikona přípravy. Indikátor průběhu zobrazuje
průběh cyklu přípravy.
10 Přístroj se zahřeje a na displeji se zobrazí ikona teploty.
11 Vylijte nádobu a postavte ji zpět pod hubici dávkovače kávy.
12 Stroj začne čistit hubici dávkovače kávy proudem horké vody. Na displeji
se zobrazí ikona čištění a indikátor průběhu.
Poznámka: Cyklus čištění nepřerušujte.
13 Na displeji se zobrazí dotaz: AquaClean filter? (Filtr AquaClean?)
Poznámka: Pokud chcete filtr AquaClean vložit později, stiskněte tlačítko
ESC a pokračujte cyklem ručního čištění. Pokyny k vložení jsou uvedeny
v kapitole Filtr AquaClean.
14 Pokud chcete filtr AquaClean vložit, stiskněte tlačítko OK. Aktivace bude
trvat 2 minuty.
-
Zpráva na displeji vám připomene, abyste vložili filtr.
15 Vyjměte filtr AquaClean z obalu. Poté filtrem zhruba 5 sekund třepejte.
16 Ponořte filtr AquaClean vzhůru nohama do konvice se studenou vodou a
vyčkejte, dokud se nepřestanou uvolňovat vzduchové bublinky.
17 Filtr AquaClean vložte svisle na připojení filtru. Zatlačte filtr AquaClean do
nejnižší možné polohy. Aby byl zajištěn co nejlepší výkon, filtr musí lehce
zapadnout na místo a těsnění musí být ve správné poloze.
18 Nádržku na vodu naplňte pitnou vodou až po ukazatel hladiny MAX.
19 Vyberte na displeji položku ON (Zapnout) a aktivaci potvrďte stisknutím
tlačítka OK..
-
Po dokončení aktivace se na displeji zobrazí symbol zaškrtnutí
potvrzující aktivaci.
-
Přístroj se začne automaticky ohřívat.
-
HOT WATER
HOT
WATER
AROMA STRENGTH
GROUND COFFEE
Potom se zobrazí obrazovka Stroj je připraven s ikonou AquaClean
100 % signalizující, že filtr byl vložen.
20Aktivaci dokončete vypuštěním 2 šálků (0,5 l) horké vody. Tuto vodu
vylijte. K dokončení aktivace je třeba provést jak čištění obvodu horké
vody, tak čištění obvodu pro přípravu kávy.
Cyklus manuálního vyplachování
Během cyklu manuálního vyplachování proudí obvodem pro ohřev vody a
přípravu kávy čistá voda. Tento cyklus trvá několik minut.
Čištění obvodu horké vody.
1 Pod dávkovací hubici horké vody / páry postavte vhodnou nádobu.
2 Stiskněte tlačítko HOT WATER.
-
Přístroj začne dávkovat horkou vodu.
Poznámka: Cyklus vyplachování můžete přerušit stisknutím tlačítka OK.
3 Když přístroj vypustí 2 šálky horké vody (0,5 l), dávkování horké vody
ukončete stisknutím tlačítka OK. Kroky 1 až 3 dvakrát opakujte.
Čištění obvodu pro přípravu kávy.
1 Pod hubici dávkovače kávy umístěte vhodnou nádobu.
Čeština
13
Filtr AquaClean
2 Stiskněte tlačítko AROMA STRENGTH (Síla aromatu) a vyberte funkci
přípravy pre-ground coffee (mletá káva).
Poznámka: Do přihrádky na mletou kávu nevkládejte kávu.
3 Stiskněte tlačítko ESPRESSO LUNGO.
-
Stroj začne z hubice dávkovače kávy vypouštět vodu.
4 Vyčkejte, dokud přístroj nepřestane vypouštět vodu, a potom nádobu
vylijte.
5 Kroky 1 až 4 dvakrát opakujte.
6 Když se na přístroji zobrazí hlavní nabídka, vylijte nádobu. Přístroj je
připraven k použití.
Konstrukce filtru AquaClean omezuje usazování vápence v espresovači a
zajišťuje filtrovanou vodu, která uchová stále stejné aroma a chuť každého
šálku kávy. Pokud používáte sadu 8 filtrů AquaClean, jak je uvedeno v tomto
návodu k použití, není třeba z přístroje odstraňovat vodní kámen po
5000 šálků (o objemu 100 ml).
Poznámka: Přístroj musí být před zahájením používání filtru AquaClean
zcela zbaven vodního kamene. Pokud jste při prvním použití filtr neaktivovali
a připravili více než 50 šálků (o objemu 100 ml), je třeba před aktivací filtru
zbavit přístroj vodního kamene.
AQUA CLEAN
FILTER
0 / 8
0 / 8
ON
OFF
14
Čeština
Poznámka: Jakmile kapacita filtru klesne na 0 % a ikona filtru začne rychle
blikat, vyměňte filtr AquaClean. Filtr AquaClean vždy vyměňujte nejdéle po
3 měsících, i když zařízení ještě nesignalizovalo, že je nutné provést výměnu.
Tip: Pokud kapacita filtru klesne na hodnotu 10 % a ikona filtru začne
pomalu blikat, je vhodné zakoupit nový filtr. Díky tomu budete připraveni
provést výměnu, až kapacita filtru klesne na 0 %.
Příprava a vložení filtru AquaClean
1 Vyjměte filtr AquaClean z obalu. Poté filtrem zhruba 5 sekund třepejte.
2 Ponořte filtr AquaClean vzhůru nohama do konvice se studenou vodou a
vyčkejte, dokud se nepřestanou uvolňovat vzduchové bublinky.
3 Filtr AquaClean vložte svisle na připojení filtru. Zatlačte filtr AquaClean do
nejnižší možné polohy. Aby byl zajištěn co nejlepší výkon, filtr musí lehce
zapadnout na místo a těsnění musí být ve správné poloze.
Aktivace filtru AquaClean
Filtr AquaClean můžete vložit při první instalaci v rámci postupu uvedení do
provozu. Pokud jste filtr AquaClean nevložili při prvním použití, můžete jej
vložit pomocí nabídky podle níže uvedeného postupu.
1 Stiskněte tlačítko MENU, přejděte dolů na možnost AquaClean filter
a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
-
Na displeji je zobrazen počet dosud vložených filtrů AquaClean
v rozsahu 0 až 8 filtrů.
2 Na displeji vyberte položku ON (Zapnuto), potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
-
FILTER
1 / 8
AQUA CLEAN
FILTER
0%
NEW?
AQUA CLEAN
FILTER
2 / 8
AQUA CLEAN
Na displeji se automaticky aktualizuje počet použitých filtrů.
-
Potom se zobrazí obrazovka machine ready (přístroj je připraven)
s ikonou AquaClean 100 % signalizující, že filtr byl vložen.
3 Aktivaci dokončete vypuštěním 2 šálků horké vody (0,5 l). Tuto vodu
vylijte.
Výměna filtru AquaClean
Poznámka: Jakmile kapacita filtru klesne na 0 % a ikona filtru začne rychle
blikat, vyměňte filtr AquaClean. Filtr AquaClean vždy vyměňujte nejdéle po
3 měsících, i když zařízení ještě nesignalizovalo, že je nutné provést výměnu.
1 Vyjměte filtr AquaClean. Postupujte podle kroků uvedených v kapitole
Příprava a vložení filtru AquaClean.
2 Stiskněte tlačítko MENU, přejděte dolů na možnost AquaClean filter
a výběr potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Čeština
15
3 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
4 Aktivaci dokončete vypuštěním 2 šálků horké vody (0,5 l). Tuto vodu
Měření tvrdosti vody
Abyste mohli upravit nastavení přístroje podle vody v dané oblasti, zjistěte
tvrdost vody pomocí dodaného testovacího proužku tvrdosti vody.
-
Na displeji se zobrazí dotaz, zda chcete nový filtr aktivovat.
-
Na displeji se automaticky aktualizuje počet použitých filtrů.
vylijte.
1
2
3
4
16
Čeština
1 Ponořte testovací proužek (dodaný s přístrojem) do vody z vodovodního
kohoutku na 1 sekundu.
2 Testovací proužek vyjměte a počkejte 1 minutu.
3 Zkontrolujte, kolik čtverečků změnilo barvu na červenou, a určete tvrdost
vody pomocí následující tabulky.
počet červených čtverečků
11velmi měkká voda
22měkká voda
33tvrdá voda
44velmi tvrdá voda
nastavit hodnotutvrdost vody
Nastavení tvrdosti vody
1 Chcete-li nastavit tvrdost vody, stiskněte tlačítko MENU (Nabídka),
vyberte položku menu (nabídka) a posuňte se k výběru položky WATER
HARDNESS (Tvrdost vody).
2 Stiskněte tlačítko OK a vyberte tvrdost vody v dané oblasti.
3 Potvrďte stisknutím tlačítka OK.
4 Stisknutím tlačítka ESC se vrátíte do hlavní nabídky.
Druhy a doba přípravy nápojů
Název nápoje
EspressoKáva s hustou krémovou složkou
PopisPostup výběru
Tlačítko na ovládacím panelu
podávaná v malém šálku
Espresso LungoVětší espreso s hustou krémovou
složkou podávané ve středním
šálku
Tlačítko na ovládacím panelu
Čeština
Název nápojePopisPostup výběru
Hot Water (Horká voda)Tlačítko na ovládacím panelu
Název nápoje
Espresso40 ml20–230 ml
Espresso Lungo120 ml20–230 ml
Standardní dávkaRozsah dávek
Vaření kávy
Nastavení hubice dávkovače kávy
Přístroj lze použít k dávkování různých druhů kávy v šálcích nebo sklenicích
různých velikostí. Výšku dávkovací hubice kávy lze podle velikosti šálku
nebo sklenice nastavit posunutím hubice nahoru nebo dolů.
17
Vaření kávy z kávových zrn
Příprava 1 šálku kávy
1 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
2 Připravte vybranou kávu stisknutím tlačítka ESPRESSO nebo ESPRESSO
LUNGO.
-
Z hubice dávkovače kávy začne vytékat káva.
Poznámka: Pokud chcete proces přípravy zastavit dříve, než přístroj
dokončí dávkování předem nastaveného objemu kávy, stiskněte tlačítko
OK.
Příprava 2 šálků kávy
1 Umístěte pod hubici dávkovače kávy dva šálky.
2 Lze připravit dva šálky kávy espreso nebo espresso lungo současně.
Tlačítko požadované kávy stiskněte dvakrát. Stroj automaticky provede
dva cykly mletí po sobě.
Vaření kávy z mleté kávy
Pokud připravujete nápoj z předem umleté kávy, pomocí odměrky
z dodaného multifunkčního nástroje vložte správnou dávku do přihrádky na
mletou kávu. Pokud vložíte více mleté kávy, nadbytečná káva skončí
v zásuvce na zbylou mletou kávu.
1 Otevřete víko přihrádky na mletou kávu.
18
Čeština
2 Vložte jednu odměrku předem umleté kávy do příslušné přihrádky.
Upozornění: Do přihrádky na mletou kávu nevkládejte žádný jiný
obsah než mletou kávu, mohlo by dojít k poškození přístroje.
3 Zavřete víko přihrádky na mletou kávu.
4 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
5 Stiskněte tlačítko AROMA STRENGTH (Síla aromatu) a vyberte položku
pre-ground coffee (mletá káva).
-
Poznámka: Při použití mleté kávy lze připravit pouze jeden nápoj s kávou
současně.
Napěnění mléka
Varování: Nebezpečí opaření! Dávkování může předcházet krátce
tryskající horká voda. Používejte pouze odpovídající ochranné
madlo.
Poznámka: Abyste zajistili optimální výsledek napěnění, použijte studené
mléko (přibližně o teplotě 5° C/41° F) s obsahem bílkovin alespoň 3 %.
Můžete použít plnotučné mléko nebo mléko částečně odstředěné. Také lze
použít odstředěné mléko, sójové mléko nebo mléko bez laktózy.
1 Vložte sací hadičku do automatického napěňovače mléka.
Přístroj automaticky zahájí přípravu vybraného nápoje.
2 Nasaďte automatický napěňovač mléka na gumové držadlo v dávkovací
hubici horké vody / páry tak, aby zapadlo na své místo.
Horká voda
Čeština
3 Do nádržky na mléko vložte sací hadičku.
4 Postavte šálek pod automatický napěňovač mléka a stiskněte tlačítko
MILK FROTH.
-
Přístroj vypouští napěněné mléko přímo do šálku.
5 Napěňování ukončíte stisknutím tlačítka OK.
Poznámka: Po přípravě nápoje obsahujícího mléko proveďte rychlé čištění
mléčného obvodu (viz „Rychlé čištění systému na mléko“).
Varování: Nebezpečí opaření. K uchopení trysky pro páru vždy
používejte ochranné madlo. Dávkování může předcházet krátce
tryskající horká voda.
1 Vyjměte automatický napěňovač mléka z dávkovací hubice horké vody /
páry.
19
2 Umístěte nádobu pod dávkovací hubici horké vody / páry a stiskněte
tlačítko HOT WATER.
-
Přístroj začne automaticky vypouštět horkou vodu.
3 Stisknutím tlačítka OK zastavte vypouštění horké vody. Odeberte
nádobu.
ESPRESSO
20
Čeština
Úprava množství a chuti
Systém přizpůsobení Saeco
Káva je přírodní produkt a její charakteristiky se mohou lišit podle místa
původu, mísení nebo pražení. Tento přístroj je vybaven systémem
automatického nastavení, který umožňuje získat nejlepší chuť vašich
oblíbených kávových zrn. Sám se seřídí po přípravě několika šálků kávy.
Nastavení množství kávy a mléka
Objem připraveného nápoje můžete upravit podle chuti a podle velikosti
šálku.
1 Chcete-li nastavit objem kávy espresso, stiskněte tlačítko ESPRESSO
a podržte je, dokud se nezobrazí ikona MEMO.
-
Přístroj přejde do fáze programování a zahájí přípravu vybraného
nápoje.
2 Jakmile šálek obsahuje požadované množství kávy espresso, stiskněte
tlačítko OK.
-
Na displeji se zobrazí symbol zaškrtnutí, tím je tlačítko naprogramováno.
Přístroj při každém jeho stisknutí připraví nastavený objem kávy espresso.
Nastavení síly kávy
Dobu plnění kávy espresso lungo nebo nápoje obsahujícího mléko můžete
nastavit stejným postupem: stiskněte a podržte tlačítko ESPRESSO LUNGO
nebo MILK FROTH, dokud se na displeji neobjeví ikona MEMO, a jakmile
šálek obsahuje požadované množství, stiskněte tlačítko OK.
Chcete-li změnit sílu kávy, stiskněte tlačítko AROMA STRENGTH. Každým
stisknutím tlačítka AROMA STRENGTH se změní síla aromatu o jeden
stupeň. Na displeji se zobrazí vybraná síla, kterou lze uložit pouze při
přípravě kávy.
1
2
3
4
5
1 Velmi slabá
2
1
2 Slabá
3 Střední
4 Silná
5 Velmi silná
Poznámka: Stroj automaticky vydá správné množství kávy pro každou sílu
kávy.
V nabídce výběru síly kávy je poslední možností GROUND COFFEE. Tuto
možnost vyberte při přípravě kávy z mleté kávy. Pomocí odměrky, která je
součástí dodaného multifunkčního nástroje, odměřte správné množství
mleté kávy.
Poznámka: Po přípravě kávy přístroj znovu zobrazí hlavní obrazovku a uloží
vybranou sílu aromatu.
Úprava nastavení mlýnku
Nastavení mlýnku můžete změnit pomocí klíče pro nastavení mlýnku
integrovaného v rukojeti multifunkčního nástroje. Při každém vybraném
nastavení zaručuje keramický mlýnek na kávu dokonale rovnoměrné umletí
pro každý připravovaný šálek. Uchová plné aroma kávy a zajistí dokonalou
chuť každého šálku.
Poznámka: Nastavení mlýnku můžete upravit ve chvíli, kdy přístroj mele
kávová zrna.
1 Umístěte šálek pod hubici dávkovače kávy.
2 Otevřete víko násypky na kávová zrna.
3 Stiskněte tlačítko ESPRESSO.
4 Když začne mlýnek pracovat, vložte klíč k nastavení mlýnku do tlačítka
pro seřízení mlýnku (1). Stiskněte a otočte klíčem doleva nebo doprava
(2).
-
Na výběr máte z 5 různých nastavení mlýnku. Čím je bod menší, tím je
káva silnější.
Čeština
21
Upozornění: Aby nedošlo k poškození mlýnku, nikdy neotáčejte tlačítkem
pro seřízení mlýnku najednou o více než jeden stupeň.
Poznámka: Po novém nastavení bude rozdíl patrný teprve po přípravě 2 až
3 šálků kávy.
Údržba a péče
Údržba přístroje se významně podílí na prodloužení životnosti vašeho
přístroje a zajišťuje optimální kvalitu a chuť vaší kávy.
Čištění tácku na odkapávání a nádoby na namletou kávu
Následující činnosti provádějte při vypnutém přístroji:
1
2
1
22
Čeština
-
Pokud se na displeji zobrazí ikona vyprázdnit nádobu na mletou kávu,
vyprázdněte nádobu na mletou kávu.
-
Tácek na odkapávání je plný, když se za táckem na odkapávání rozsvítí
kontrolka zaplnění tácku. Tácek na odkapávání vyprázdněte a vyčistěte
každý den.
1 Otočte klasický napěňovač mléka doleva.
2 Stiskněte uvolňovací tlačítka po obou stranách tácku na odkapávání (1) a
vytáhněte tácek na odkapávání z přístroje (2).
3 Vyjměte nádobu na mletou kávu a vyprázdněte ji.
4 Tácek na odkapávání vyprázdněte a opláchněte pod tekoucí vodou.
5 Vložte nádobu na namletou kávu zpět do tácku na odkapávání.
6 Zasuňte tácek na odkapávání zpět do přístroje, až zřetelně zaklapne na
místo.
Poznámka: Před vyjmutím tácku na odkapávání se ujistěte, že je přístroj
stále vypnutý. Pokud přístroj vypnete před vyjmutím tácku na odkapávání,
ikona vyprázdnit nádobu na mletou kávu bude po opětovném zapnutí
přístroje na displeji zobrazena znovu, i když je tácek na odkapávání prázdný.
Čištění nádržky na vodu
1 Pravidelně vyjímejte nádržku na vodu z přístroje a oplachujte ji čistou
vodou.
2 Naplňte nádržku na vodu pitnou vodou až po ukazatel hladiny MAX
a vložte ji zpět do přístroje.
Čištění násypky na kávová zrna
Násypku na kávová zrna vyčistěte jednou za měsíc suchým hadříkem.
Čištění varné sestavy a trubice výstupu kávy
Týdenní čištění varné sestavy
1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě.
2 Vyjměte tácek na odkapávání s nádobou na namletou kávu.
3 Tácek na odkapávání vyprázdněte a opláchněte pod tekoucí vodou.
4 Nádobu na namletou kávu vyprázdněte a opláchněte pod vlažnou
tekoucí vodou.
5 Otevřete obslužná dvířka.
2
1
Čeština
6 Stiskněte tlačítko PUSH (1) a zatažením za držák varné sestavy vyjměte
varnou sestavu z přístroje (2).
7 Důkladně vyčistěte horní část trubice výstupu kávy pomocí rukojeti lžičky.
Vložte ji podle pokynů na obrázku.
8 Důkladně vyčistěte spodní část trubice výstupu kávy rukojetí lžičky nebo
pomocí multifunkčního nástroje dodaného s přístrojem. Vložte ji podle
pokynů na obrázku.
23
9 Nádobu na namletou kávu vyjměte, vyprázdněte a opláchněte pod
vlažnou tekoucí vodou. Nechte ji oschnout a poté ji vraťte na místo.
10 Varnou sestavu důkladně očistěte vlažnou vodou. Pečlivě vyčistěte horní
filtr.
Upozornění: Varnou sestavu nečistěte v myčce nádobí ani k jejímu čištění
nepoužívejte prostředek na nádobí či čistič. Mohlo by to způsobit poruchu
varné sestavy a nepříznivě ovlivnit chuť kávy.
11 Varnou sestavu nechte náležitě oschnout.
Poznámka: Varnou sestavu nesušte hadříkem, aby se uvnitř varné
sestavy nezachytávala vlákna.