Дляполучениеболееподробной
информации или при возникновении
вопросов, касающихсякаких-либо
особых ситуаций, свяжитесь с Вашим
дилером либо с Авторизованным
Сервисным Центром.
Этот предупреждающий знак
сопровождает особенно важные
рекомендации по безопасности при
выполнении некоторых операций с
машиной.
Содержание
2 Составные части машины
4-5 Иллюстрации
9 Техника безопасности
10 Части машины и
элементы управления
10 Описание панели
управления
11 Установка машины
12 Приготовление кофе
13 Приготовление горячей
воды
13 Использование пара/
приготовление капучино
14 Очистка и
обслуживание
15 Очистка от накипи
17 Программирование
машины
Содержание
Сохраняйте даннуюинструкцию
все время эксплуатации машины.
Приутереилиповреждении
обращайтесь к Вашему дилеру.
В
В
компоненты машины или элементы
управления.
19 Правовая информация
20 Утилизация
20-21 Устранение
неисправностей
-обозначает рисунки,
Технические характеристики
7
2. Технические характеристики
Напряжение питанияСм. табличку снизу машины
Потребляемая мощностьСм. табличку снизу машины
Материал корпу сатермопластик
Размеры (Ш*В*Г)337*325*337
Масса (кг)8,5
Длина шнура питания (м)1,2
Панель управленияНа передней панели
Контейнер водыСъемный
Подключение питанияСм. табличку снизу машины
Емкость контейнера воды1,7
Емкость контейнера кофе350 г.
Давление помпы13-15 бар
Материал бойлера2 бойлера из алюминия
Устройства безопасностиАварийный клапан давления,
2 тер м ос тата
Машина соответствует директивам 89/336/ЕЕС (Законодательный акт 476 от 04/12/92),
в части не внесения теле и радио помех.
Производитель оставляет за собой право вносить технические изменения без дополнительного предупреждения.
Page 5
89
Правила безопасности
Правила безопасности
Контакт частей машины
находящихся под напряжением с
водой приведет к короткому замыканию!
Перегретый пар и вода могут вызвать
ожог! Не направляйте пар и горячую
воду на тело, будьте осторожны при
пользовании трубкой пара/горячей воды!
Назначение машины
Кофемашина предназначена только для
использования внутри помещений. Из
соображений безопасности не вносите в
машину никаких изменений. Машина
должнаиспользоваться
квалифицированными пользователями.
Подключение питания
Подключайтемашинутолькок
соответствующему эл. питанию.
Характеристикипитаниядолжны
соответствовать указанным на наклейке
на машине.
А Электрический шнур
А
Не используйте машину с
поврежденным шнуром питания.
В случае повреждения шнура питания
свяжитесь с Авторизованным Сервисным
Центром.
Не протягивайте шнур вокруг углов,
острых поверхностей, горячих объектов,
оберегайте от воздействия маслянистых
жидкостей.
Вынимая вилку из розетки не тяните за
шнур. Не вынимайте шнур мокрыми
руками. Убедитесь, что шнур не может
соскользнуть в процессе эксплуатации и
повредиться.
В Защита детей
В
Не позволяйте детям играть с машиной.
Дети не осознают опасностей, связанных
смашиной.
D Расположение
Располагайтемашинунаровной
поверхности, чтобы машина не могла
перевернуться, либоупасть. Не
используйте машину вне помещения,
либовпомещенияхснизкой
температурой. Не помещайте машину на
горячие поверхности, либо рядом с
открытым огнем.
С Опасность ожогов
С
Будьте осторожны при работе с трубкой
пара/горячей воды, держитесь только за
пластмассовуюнакладку. При
использовани
горячих поверхностей.
D Требования к установке
D
Дляправильнойработымашины
рекомендуем : установить машину на
горизонтальнойповерхностив
освещенном и чистом месте с удобно
расположеннымирозетками;оставьте
просвет минимум 10 см от стены до
машины.
Е Очистка
Е
Передпромывкойобязательно
выключите машину и отключите от сети.
Подождите пока машина остынет. Не
погружайтемашинувводу. Не
вмешивайтесь в работу машины, не
разбирайте машину.
Ремонт//
Ремонт
Хранение машины
В случае выхода машины из строя сразу
выключите машину из сети. Ремонт
можетпроизводитьсятолько
авторизованным персоналом. Вслучае
ремонта неавторизованным персоналом
производительотказываетсяот
ответственностизавозможные
повреждения людям и окружающим
предметам.
В случае возгорания
тушения воду или пенные огнетушители,
воспользуйтесь СО
и не дотрагивайтесь до
обслуживание
обслуживание
не используйте для
2
- огнетушителем.
Page 6
10
Части машины и элементы управления
Подготовка машины к использованию
11
1 - Бункер использованного
кофе
2 - Лоток для капель
3 - Подставка для чашек
4 - Диспенсер кофе
5 - Трубка пара/горячей воды
6 - Ручка регулировки пара/
горячей воды
7 - Контейнер воды
11 - Ручка регулировки
качества помола
12- Ручка регулировки
количества кофе на порцию
13 - Сервисная дверца
14 - Устройство
приготовления
15 - Шнур питания
16 - Основной выключатель
8 - Крышка контейнера воды
9 - Контейнер зерен кофе
10 - Крышка контейнера
зерен кофе
Описание панели управления
22 Цифровой индикатор
17 Кнопка энергосбережения /
кнопка MENU/OK в режиме программирования
18 Кнопка “большой эспрессо” или кнопка
“вверх” в режиме программирования
19 Кнопка “средний эспрессо” или кнопка
“вниз” в режиме программирования
20 Кнопка “эспрессо” или кнопка ESC врежиме
программирования
21 Кнопка выбора режима горячей воды
4 Установка
4.1 Упаковка
Стандартнаяупаковкаудобнадля
транспортировки машины. Сохраните
упаковку на случай, если возникнет
необходимость перевозки либо хранения
машины.
Преждечемподключатьмашину,
примитексведениюмеры
предосторожности описанные ранее.
Расположите машину в
безопасном месте.
4.2 Распаковка машины
• Удалите из коробки пакет содержащий
ключустройстваприготовления,
кисточку и крышки контейнеров.
• Выньтемашинуиустановитеее
согласно описанным выше требованиям
безопасности.
• Установите на место крышки. Уберите
кисточкуиключустройства
приготовлениявнадежноеместо
недалеко от машины.
• Убедитесь, что основной выключатель
в положении 0 .
4.3 Подготовкакпервому
включению
• 28 Снимите с машины контейнер воды
(7), сняв с него крышку (8), заполнитеегосвежейхолоднойводой(примерно
1,7л). Вытекание воды из контейнера
регулируется специальным клапаном на
его дне.
Заливайте в контейнер только
свежей водой: горячая вода и
другие жидкости могут повредить
машину.
Перед включением машины
проверяйте количество воды в
контейнере.
• 27
Снимите крышку контейнера для
зерен(11) изаполнитеконтейнер
зернами кофе ( примерно 350 грамм).
Установите крышку на место. Настройку
кофемолки рекомендуемпроизводить
после приготовления хотя бы одной
порции.
Насыпайте в контейнер только
зерна кофе. Посторонние примеси
могут привести к поломке кофемашины.
В течение примерно 2 минут будет
происходитьпрогревмашины. По
достижениитребуемойтемпературы
запуститсярежимсамоочистки, по
окончаниикоторогонадисплее
отобразится
SELECT PRODUCT
READY FOR USE
4.4 Заполнение систем водой
(дренаж).
30 Направьте трубку пара (5) на лоток
для капель. Откройте ручку регулировки
пара горячей воды (6). Дождитесь пока
из трубки пойдет непрерывная упругая
струя воды. Закройте ручку (6).
• Дренаж машины закончен.
• Машинаначнетнагрев. После
достижения рабочей температуры будет
проведенциклпромывкии
последовательно появятся надписи :
SELECT PRODUCT HOT WATER
READY FOR USE READY FOR USE
Page 7
12
Приготовление эспрессо
Объем порции/Приготовление капучино
13
• Дляприготовлениякофе-эспрессо,
кипятка и пара следуйте дальнейшим
инструкциям.
5 Приготовление кофе
Машина готова к приготовлению кофе
после появления на индикаторе надписи:
SELECT PRODUCT
READY FOR USE
• Высоту диспенсера кофе (4) можно
настроить по высоте на выбранную
чашку. Этопозволитизбежать
загрязнениярабочейповерхности
брызгами кофе и максимально сохранит
пенку.
• 29
Установите одну или две чашки на
решетку лотка для капель (3) под
отверстиядиспенсера(4). Нажмите
кнопку выбранного типа кофе (18), (19)
или (20). Индикатор отобразит тип
готовящегося кофе и рисунок с чашкой.
5.1 Настройка кофемолки
Настройка кофемолки
возможнатолькововремя
помола. Настройка при неработающей
кофемолкеприведеткполомке
машины. Не насыпайте в кофемолку
молотый или растворимый кофе.
Не помещайте в кофемолку
ничего кроме зерен кофе. В
кофемолкенаходятсядвижущиеся
части : берегите пальцы ! Перед
выполнениемлюбыхоперацийс
кофемолкой выключите и обесточьте
машину. Недобавляйтезернав
контейнерприработающей
кофемолке.
Качество и аромат
приготовленного кофе зависят
не только от выбранного сорта, но и от
качествапомола. Выможете
настроить помол вращая ручку (11) во
время работы кофемолки. Меньшее
значение соответствует более тонкому
помолу. При загрублении помола кофе
становится менее крепким, но более
ароматным.
Вы можете использовать
любой сорт кофейных смесей.
Для приготовления настоящего кофе
эспрессо рекомендуемиспользовать
специальнуюсмесьдляэспрессо
кофемашин, имеющую более темную
обжарку. Неиспользуйтекрайние
значения помолов, такие как 1,2,16.
При невозможностинастройки на
нужный вкус смените используемую
кофейную смесь.
• Принастройкеруководствуйтесь
следующими правилами : кофе готовится
слишкоммедленно-необходимо
изменить помол к большему значению;
кофе готовится слишком быстро, плохая
пенка - измените помол к меньшему
значению.
5.2 Настройка количества
зерен кофе на порцию.
27 Кофемашина позволяет настроить
количество зерен кофе используемых
при приготовлении одной порции кофе
эспрессо. Рекомендуемое
производителемзначениебыло
предустановлено на заводе: метка
шкалыА соответствует метке В. Для
увеличения количества кофе поверните
ручку настройки (12) против часовой
стрелки, для уменьшения наоборот.
Настраивайте количество кофе перед
нажатием кнопки приготовления кофе.
Этанастройкапозволяетнастроить
машинуналюбой, имеющийсяв
продаже, сорт кофе.
5.3 Настройкаобъема
порции.
Назаводеизготовителебыли
предустановлены следующие значения :
американский кофе (~200 мл), средний
кофе (~120 мл), эспрессо (~50 мл).
Дляперепрограммированияобъема
порций :
• Нажмитевыбраннуюкнопкуи
удерживайте ее до тех пор, пока машина
не приготовит необходимое количество
(0-250 мл). В это время на индикаторе
будет гореть надпись :
1 COFFEE
PROGR. QUANTITY
• После того, как Вы отпустите кнопку,
машиназапомнитприготовленный
объем. Послеэтого
запрограммированное количество будет
готовится после однократного краткого
нажатия.
Удерживайте кнопку нажатой
всевремя
программирования. Кнопки (18),(19) и
(20) необходимопрограммировать
отдельно.
5.4 Приготовление
одинарного и двойного кофе.
• Когда Вы нажимаете одну из кнопок
приготовления (18),(19) или (20) машина
запускаетодинарныйцикл
приготовления. Дляприготовления
двойной или двух порций нажмите
кнопку приготовления дважды.
• Вы можете остановить приготовление в
любой момент повторным нажатием
кнопки приготовления.
В машину встроена
специальнаяпрограмма
Предварительного смачивания, когда
машина сначала смачивает молотый
кофе, делает паузу (~2 сек) изатем
продолжает приготовление. Во время
паузы дисплей отображает :
PREBREWING.
6 Приготовлениегорячейводы.
В начале приготовления
возможно разбрызгивание
горячей воды. Будьте осторожны ! Не
дотрагивайтесь до трубки пара/горячей
воды.
31Когдамашинаготовак
приготовлениюкофе, следуйте
дальнейшим инструкциям :
• Установитечашкуподотверстие
трубки пара/горячей воды (5).
• Начните приготовление, открыв ручку
регулировки (6). На индикаторе появится
надпись HOT WATER.
• Послеприготовлениядостаточного
количества закройте ручку регулировки
(6). Машина вернется в обычный режим.
Индикатор высветит:SELECT PRODUCT
READY FOR USE
7 Использование пара /
приготовление капучино.
Парможетбытьиспользовандля
приготовления капучино и подогрева
других напитков. Машине необходимо
некоторое время для перехода в режим
пара.
Велика вероятность ожога
перегретымпаром. Будьте
особенноосторожны. Не
дотрагивайтесь до трубки пара (5) во
времяинепосредственнопосле
использования.
Page 8
12
Приготовление эспрессо
Объем порции/Приготовление капучино
13
• Дляприготовлениякофе-эспрессо,
кипятка и пара следуйте дальнейшим
инструкциям.
•5 Приготовление кофе
Машина готова к приготовлению кофе
после появления на индикаторе надписи:
SELECT PRODUCT
READY FOR USE
• Высоту диспенсера кофе (4) можно
настроить по высоте на выбранную
чашку. Этопозволитизбежать
загрязнениярабочейповерхности
брызгами кофе и максимально сохранит
пенку.
• 29
Установите одну или две чашки на
решетку лотка для капель (3) под
отверстиядиспенсера(4). Нажмите
кнопку выбранного типа кофе (18), (19)
или (20). Индикатор отобразит тип
готовящегося кофе и рисунок с чашкой.
5.1 Настройка кофемолки
Настройка кофемолки
возможнатолькововремя
помола. Настройка при неработающей
кофемолкеприведеткполомке
машины. Не насыпайте в кофемолку
молотый или растворимый кофе.
Не помещайте в кофемолку
ничего кроме зерен кофе. В
кофемолкенаходятсядвижущиеся
части : берегите пальцы ! Перед
выполнениемлюбыхоперацийс
кофемолкой выключите и обесточьте
машину. Недобавляйтезернав
контейнерприработающей
кофемолке.
Качество и аромат
приготовленного кофе зависят
не только от выбранного сорта, но и от
качествапомола. Выможете
настроить помол вращая ручку (11) во
время работы кофемолки. Меньшее
значение соответствует более тонкому
помолу. При загрублении помола кофе
становится менее крепким, но более
ароматным.
Вы можете использовать
любой сорт кофейных смесей.
Для приготовления настоящего кофе
эспрессо рекомендуемиспользовать
специальнуюсмесьдляэспрессо
кофемашин, имеющую более темную
обжарку. Неиспользуйтекрайние
значения помолов, такие как 1,2,16.
При невозможностинастройки на
нужный вкус смените используемую
кофейную смесь.
• Принастройкеруководствуйтесь
следующими правилами : кофе готовится
слишкоммедленно-необходимо
изменить помол к большему значению;
кофе готовится слишком быстро, плохая
пенка - измените помол к меньшему
значению.
5.2 Настройка количества
зерен кофе на порцию.
27 Кофемашина позволяет настроить
количество зерен кофе используемых
при приготовлении одной порции кофе
эспрессо. Рекомендуемое
производителемзначениебыло
предустановлено на заводе: метка
шкалыА соответствует метке В. Для
увеличения количества кофе поверните
ручку настройки (12) против часовой
стрелки, для уменьшения наоборот.
Настраивайте количество кофе перед
нажатием кнопки приготовления кофе.
Этанастройкапозволяетнастроить
машинуналюбой, имеющийсяв
продаже, сорт кофе.
5.3 Настройкаобъема
порции.
Назаводеизготовителебыли
предустановлены следующие значения :
американский кофе (~200 мл), средний
кофе (~120 мл), эспрессо (~50 мл).
Дляперепрограммированияобъема
порций :
• Нажмитевыбраннуюкнопкуи
удерживайте ее до тех пор, пока машина
не приготовит необходимое количество
(0-250 мл). В это время на индикаторе
будет гореть надпись :
1 COFFEE
PROGR. QUANTITY
• После того, как Вы отпустите кнопку,
машиназапомнитприготовленный
объем. Послеэтого
запрограммированное количество будет
готовится после однократного краткого
нажатия.
Удерживайте кнопку нажатой
всевремя
программирования. Кнопки (18),(19) и
(20) необходимопрограммировать
отдельно.
5.4 Приготовление
одинарного и двойного кофе.
• Когда Вы нажимаете одну из кнопок
приготовления (18),(19) или (20) машина
запускаетодинарныйцикл
приготовления. Дляприготовления
двойной или двух порций нажмите
кнопку приготовления дважды.
• Вы можете остановить приготовление в
любой момент повторным нажатием
кнопки приготовления.
В машину встроена
специальнаяпрограмма
Предварительного смачивания, когда
машина сначала смачивает молотый
кофе, делает паузу (~2 сек) изатем
продолжает приготовление. Во время
паузы дисплей отображает :
PREBREWING.
6 Приготовлениегорячейводы.
В начале приготовления
возможно разбрызгивание
горячей воды. Будьте осторожны ! Не
дотрагивайтесь до трубки пара/горячей
воды.
31Когдамашинаготовак
приготовлениюкофе, следуйте
дальнейшим инструкциям :
• Установитечашкуподотверстие
трубки пара/горячей воды (5).
• Начните приготовление, открыв ручку
регулировки (6). На индикаторе появится
надпись HOT WATER.
• Послеприготовлениядостаточного
количества закройте ручку регулировки
(6). Машина вернется в обычный режим.
Индикатор высветит:SELECT PRODUCT
READY FOR USE
7 Использование пара /
приготовление капучино.
Парможетбытьиспользовандля
приготовления капучино и подогрева
других напитков. Машине необходимо
некоторое время для перехода в режим
пара.
Велика вероятность ожога
перегретымпаром. Будьте
особенноосторожны. Не
дотрагивайтесь до трубки пара (5) во
времяинепосредственнопосле
использования.
Page 9
14
Приготовление/Очистка
Очистка от накипи
15
• Когда машина готова к приготовлению
кофе нажмите кнопку режима пара (21).
Машина начнет подогрев. На индикаторе
появится надпись : STEAM
WARMING UP.
• После нагрева появится надпись :
STEAM
READY FOR USE.
• Открыв ручку регулировки пара (6)
слейте остатки воды из трубки пара (5).
Через несколько секунд из трубки пойдет
пар. Закройте трубку регулировки.
• Заполните емкость на 1/3 холодным
молоком.
• Опуститетрубкувнагреваемую
жидкость и откройте ручку регулировки
(6).
Для приготовления хорошей
пеныиспользуйтетолько
холодноемолоко.
• Послеприготовлениядостаточного
количества закройте ручку регулировки
(6).
• Эта же последовательность действий
может быть использована для подогрева
напитков.
• После использования пара протрите
трубку (5) мягкой тканью.
• Для выключения режима пара нажмите
кнопку (21) еще раз.
7.1 Переключение из режима
пара в режим кофе
• При переходе из режима пара машина
находится в перегретом состоянии. На
индикаторе горит надпись :
OVERTEMPERATURE
Приготовление кофе блокировано.
• Для понижения температуры бойлера,
направьте рубку пара (5) на лоток для
капель, откройте ручку регулировки (6).
На индикаторе появится надпись :
HOT WATER
OVERTEMPERATURE
• Послетого,какнадпись
OVERTEMPERATUREпропадет-
закройте ручку регулировки (6). Машина
готовакприготовлениюкофе. На
индикаторе появится надпись :
SELECT PRODUCT
READY FOR USE
8 Очистка и обслуживание
• Для получения высококачественного
кофе и продолжительного срока службы
машины регулярно мойте машину.
• Передчисткойвыключите
машину и отсоедините от сети.
• Передчисткойподождите, пока
машина остынет.
• Непогружайтемашину, либо
части в воду или другие жидкости.
• Всегдатщательнопротирайте
все части машины; не используйте для
сушки духовку илимикроволновую
печь.
• Рекомендуем ежедневно споласкивать
контейнерводыдляизбежания
появления осадка.
• Ежедневнопромывайтеконтейнер
использованного кофеи лоток для
капель.
• Диспенсер кофе (4) можно снять для
удаления налета кофе изнутри. Для этого
аккуратно потяните его на себя.
8.2 Устройство
приготовления.
• Рекомендуемпромывать устройство
приготовления каждый раз, когда Вы
заполняете контейнер зерен кофе или, по
крайней мере, раз в неделю.
• Для промывки выключите и обесточьте
машину.
• 37
Снимите лоток для капель и бункер
отходов. Откройте сервисную дверцу
(13).
• Дляснятияустройстваприготовления
(14) нажмите на клавишу PRESS и
аккуратно потяните устройство на себя.
Тщательно промойте устройство под
струейчутьтеплойводыНЕ
ИСПОЛЬЗУЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВ.
• 36
Дляочисткиникелированных
ситечекиспользуйтекисточку
поставляемую в комплекте с машиной. В
случае необходимости верхнее ситечко
можно снять, отвинтив крепление с
помощьюключа, поставляемогов
комплекте.
• Не протирайте центральное устройство!
Дождитесь его естественного высыхания.
• Удерживая центральное устройство за
ручку, не нажимая клавишу PRESS,
установите устройство на место.
• При правильной установке устройство
не вынимается без нажатия клавиши
PRESS. Еслионоустановлено
неправильно - после включения машины
индикатор выведет надпись :
BREW UNIT MISS
9 Очистка от накипи
Очистка от накипи необходима для
удалениякальциевогоналетаиз
компонентмашины. Своевременная
очистка значительно увеличивает срок
службы машины и позволяет избежать
излишнего ремонта. Накипь замедляет
приготовление и сбивает температурный
контроль машины.
Поскольку машина состоит из
компонент, выполненныхиз
различныхматериалов, некоторые
части, напримерустройство
приготовления, неочищаютсяот
накипиприпроведении
автоматической или ручной очистки.
Необходимопроводитьочисткуот
накипи по крайней мере один раз в дватри месяца. Частота проведения очисток
отнакипизависитотжесткости
используемой воды, идолжнабыть
увеличена при жесткой воде, иможет
быть уменьшена при мягкой воде.
Для очистки может быть использовано
любоежидкоебытовоесредстводля
очистки от накипи.
Не используйте уксус
содержащие средства для
очистки от накипи, это приведет к
поломке машины.
При необходимости очистки от накипи
машина выведет на индикатор надпись :
DECALCIFY
READY FOR USE
Приготовление кофе не блокируется, но
необходимопроизвестиочисткув
ближайшее удобное время. Вы можете
произвестиочисткувручнуюили
запустить встроенную программу.
Page 10
16
Очистка от накипи
Программирование
17
Выключите машину. В соответствии с
инструкцией к средству для очистки
разведите его водой в контейнере воды .
Установите вместительную емкость под
трубкуподачипара/горячейвода.
Включитемашину, откройтеручку
регулятора горячей воды и позвольте
средству от накипи протечь через трубку
подачи пара в течение приблизительно 1
мин. Закройтеручкурегулятора.
Выключите машину кнопкой «MENU».
Подождите примерно примерно 5 минут.
Повторяйте процедуру до опорожнения
контейнера воды.
После того, как процесс очистки будет
выполнен, тщательно промойте емкость
для воды и наполните ее свежей водой.
Включитекофе-машину ипролейте
полный контейнер воды через трубку
пара/горячей воды.
• По окончании процедуры промывки
машина готова к использованию.
• Чтобы погасить сообщение индикатора
DECALCIFY
нажмите кнопку MENU/OK для переходя
в режим программирования машины.
Используя кнопки стрелок «вверх»и
«вниз»подведите курсор к пункту
меню SIGN. DESCAL, и активируйте его
нажав MENU/OK. На индикаторе будут
мигать сообщения QUANTITY WATER
NOT REACHED
иLEFT QUANTITY
L (???)
НажмитеMENU/OK, появится
сообщение RESET DESCALING
YES
(сбросить количество прошедшей воды -
да). НажмитеMENU/OKдля
подтверждения.
• Выйдите из меню нажатием MENU/OK.
9.2 Автоматическая очистка
от накипи
• Всоответствиисинструкциейк
средству для очистки разведите его
водой в контейнере воды .
• нажмите кнопку MENU/OK для
переходя в режим программирования
машины. Используя кнопки стрелок
«вверх»и «вниз»подведите
курсор к пункту меню DESCALING .
• Установите вместительную емкость под
трубку пара/горячей воды.
• Активируйте программу нажатием
кнопки MENU и медленно откройте
ручку регулировки (6). На дисплее
появится:
•MASHINE IS
DESCALING
Машина начнет с паузами проливать
средство для очистки в емкость из
контейнераводы. Послеокончания
появится надпись RINSE MASINE .
• Опорожните емкостьпод трубкой
пара.
• Сполоснитеконтейнерводыи
наполните его чистой водой. Установите
его на место.
• Дождитесьпокамашинапрольет
полныйобъемконтейнераводы.
Появится надпись RINSING
FINISHED
• Закройте ручку регулировки (6).
• Как описано в предыдущем пункте
погасите сообщение DECALCIFY .
• Нажмите кнопку MENU/OK, появится
надпись WARMING UP .
Продолжительностьцикла
автоматической очистки около 40 мин.
Гарантия на машину не
распространяется на повреждения,
возникшиеиз-занепроведения
процедуры очистки от накипи
10 Программирование
машины
10.1 Кнопка MENU/OK
Когда машина готова к работе кнопка
осуществляетпереходврежим
программирования и обратно. Выбор
пунктаменюпроисходиткнопками
стрелок «вверх»и «вниз».
Перемещение в верхний пункт меню
кнопкой ESC.
10.2 Выбор пункта меню
Выберите пункт меню кнопкамии
. Активируйте пункт нажатием
MENU/OK. Изменениезначений
происходит кнопками. Для
выходаизпунктабезсохранения
нажмите ESC. Выход с сохранением
значений кнопкой MENU/OK.
10.3 Описание пунктов меню
• ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
ENERGY SAVING
Еслимашинанеиспользуется
длительноевремярекомендуем
выключить машину или перевести ее в
режим энергосбережения. Выключить
машину можно основным выключателем
(16). Через две минуты после включения
машина будет готова к приготовлению.
Длявключениярежима
энергосбережения :
Войдите в меню.Подведите курсор к
пунктуменю<ENERGY SAVING>.
НажмитеMENU активируярежим.
Появится надпись ENERGY SAVING .
Машинапереведенаврежим
энергосбережения. Нажмите MENU еще
раз для возврата в обычный режим.
ПРОМЫВКА
RINSING
После включения машина автоматически
выполняет цикл промывки машины.
Подведитекурсоркпунктуменю
RINSING.НажмитеMENU для
измененияипросмотрасостояния
режима. Дисплей покажет RINSING
Режимпоумолчаниювключенсостояние ON. Завершите изменения
кнопкой MENU.
ВЫБОР ЯЗЫКА
LANGUAGE
Переместите курсор к строке меню
LANGUAGE . Нажмите MENU/OK для
активизации раздела. На дисплее
появится: LANGUAGE
Длятогочтобызапрограммировать
жесткость воды, необходимо измерить
жесткостьспомощьюполоски
поставляемой с машиной. Обмакните
полоску в воду на секунду, аккуратно
стряхните остаткиводы, подождите
около минуты и прочтите результат.
Переместите курсор в конец строки
меню WATER HARDN . кнопками ∧∨.
Нажмите MENU для активизации этого
раздела. На дисплее появится:
WATER HARDN
HARDNESS 1
ON
ENGLISH
Page 11
18
Программирование
Правовая информация
19
Кнопкипозволяют Вам
изменить заданную опцию: hardness 1
Данныйпунктпозволяетизменять
температуруприготовлениякофе
эспрессо. Переместите курсор в конец
строки меню TEMPERATURE . Нажмите
MENU/OKдляактивизацииэтого
раздела. На дисплее появится:
TEMPERATURE
MEDIUM
Кнопкипозволяют Вам
изменить заданную опцию: minimum
(минимальная), low (низкая), medium
(средняя), high (высокая), maximum
(максимальная).
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ
СМАЧИВАНИЕ
PREBREWING
При включенном режимев начале
приготовлениямашинасмачивает
помолотый кофе, и на некоторое время
приостанавливаетприготовление.
Данная функция значительно улучшает
качествонапитка, нозамедляет
приготовление.
Переместите курсор в конец строки
менюPRE_BREWING . Нажмите
MENU/OKдляактивизацииэтого
раздела. На дисплее появится:
PREBREWING
ON
Кнопкипозволяют Вам
изменить заданную опцию: on (~ 2 сек.),
off (отключена), long (~ 4 секунды).
ПРЕДПОМОЛ
PREGRINDING
При выборе функции предварительного
помола, машинамелеткофена
следующую порцию, для приготовления
используя заранее молотый кофе. Это
позволяетэкономитьвремя
приготовления эспрессо. Но заметим что,
молотый кофе быстрее теряет свои
вкусовые и ароматические качества/
Переместите курсор в конец строки
менюPRE_GRINDING . Нажмите
MENU для активизации этого раздела.
На дисплее появится: PREGRINDING
ON
Кнопкипозволяют Вам
изменитьзаданнуюопцию: on
(включена), off (отключена).
СЧЕТЧИКИ
TOTAL COFFEES
Переместите курсор в конец строки
меню TOTAL COFFEES . Нажмите
MENU для активизации этого раздела.
На дисплее появится:
TOTAL COFFEE
(???)
Это значение не может быть изменено.
Для выхода из этого раздела нажмите
MENU.
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ
DESCALING
Этотпунктпозволяетактивировать
встроеннуюпрограммуочисткиот
накипи. Припрохождениичерез
машину, запрограммированного в пункте
WATER HARDN , количества воды
машина выведет надпись DECALCIFY .
Подробное описание смотрите в пункте
9 ОЧИСТКАОТНАКИПИ
руководства.
ИНДИКАТОРОЧИСТКИ
ОТ НАКИПИ
SIGN. DESCAL
ВыберитепунктSIGN.DESCALING
Дисплей будет показывать
QUANTITY WATER
NOT REACHED
(Количество воды не достигнуто)
Сменяющееся на LEFT QUANTITY
XXX
Оставшееся количество ХХХ.
Нажмите ESC для выхода из меню, либо
MENUдлясбросаколичества
использованной воды в ноль. Дисплей
покажет
DESCALING
RESET ..YES (NO)
Для сброса выберите YES, иначе NO.
ТАЙМЕР
TIMER
Таймерпозволяетавтоматически
отключать машину после завершения
предустановленного периода простоя,
который может бытьустановлен в
интервале от 15 минут до 12 часов от
времени последней выдачи кофе.
При варке кофе таймер сбрасывается.
Еслизначениеустановлено0:00,
функция таймера не активизирована и
машина отключаться не будет.
ЦИКЛ ОЧИСТКИ
CLEANING CYCLE
Функцияпозволяетпромытьводой
внутренние компоненты машины водой
от налета кофе.
Во время выполнения очистки
рекомендуем находится рядом с
машиной для контроля выполнения.
Передзапускомциклапромывки
заполнитеконтейнердляводы
полностью и поместите вместительную,
около 1 литра, емкость под диспенсер
кофе. Для удобства диспенсер может
быть настроен по высоте, либо снят. Для
цикла промывки необходимо около 1
литра воды.
Выберите пункт меню
CLEANING CIRCLE
кнопкой MENU/OK, т запустите цикл
повторным нажатием MENU/OK .
После окончания промывки машина
выведет надпись FILL WATERTANK .
Заполните контейнер воды и машина
автоматическивернетсяврабочий
режим.
11 Правовая информация
•Эта инструкция содержит информацию
о правильном использовании машины,
функционировании и обслуживании.
• Аккуратном следование инструкции
нивелирует риски связанные с
использованием машины.При этом будут
выполнены все необходимые требования
безопасности связанные с
эксплуатацией и обслуживанием
машины.
• Если приведенной информации
недостаточно или возникает проблема
нерассмотренная, либо недостаточно
рассмотренная в руководстве,
покупатель может связаться с
ближайшим дилером, либо
непосредственно с производителем.
• Просим обратить ваше внимание на то,
что данная инструкция не является
результатом каких-либо предыдущих
либо настоящих договоренностей и
соглашений, либо договоров и поэтому
Page 12
20
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
21
не имеет никакой юридической
силы.
• Обязанностипроизводителя
основываются на соответствующем
договорепродажи, который
содержит
12 УТИЛИЗАЦИЯ
• Не используемое более устройство должно
быть признано неработоспособным.
• Отключите машинуот сети исмотайте
электрический кабель в нишу внизу машины.
• Доставьте машину в соответствующий центр
утилизации.
13 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НеисправностьПричинаДействия
Кофемашина не Маши н а не подключена к сети Вставьте вилку в розет ку,
в ключает сяэлект ропит анияпров ерьт е подключение
От крыт а с ерв исная дверцаЗакройт е сервисную дверцу
Не запускает ся Установите устройство
ав т омат ический цикл пригот ов ления
пригот ов ления кофеВключен режим параВыключит е режим пара и
Кофе не дост ат оч но Ча шк а не была подогретаПодогрейт е чашку на специальной
горячийподст ав ке
Машина не готов ит пар Забито отв ерс тие трубкиПрочистите трубку иглой
и горячую водупара/горячей воды
Машина не выдает кофе Загрязнен диспенсер (4)Прочистите диспенсер (п. 8.2)
Машина готовит кофе Сли шк о м тонкий помолНеобходимо загрубить помол,
Нет пенки на кофе илиНе подходящий сорт кофе,См е н ит е сорт кофе, наст ройт е
пенка плохаяслишком тонк ий или кофемолку (см. пп. 5.1,5.2)
грубый помол
Эспрессо вытекаетУстройство забитоПромойте устройство и
из у стройства отверстия приготовления
приготовления
Машина стала Контуры машины забиты Проведите очистку от накипи
дольше нагреваться образовавшейся (пп. 9, 10 - "Очистка от
уменьшились накипьюнакипи")
объемы порций
Не выниается Устройство неправильно
устройство установлено
приготовления
Выключите и включите
машину, во время теста
устройство будет
установлено правильно
Бункер отходовВыдвиньте немного
полностью вставленбункер отходов
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.