Télécommande universelle à apprentissage de commandes
Spanish
Telecomando universale programmabile
Lernfähige Universalfernbedienung
Nederlands
Programmerbar fjärrkontroll
Controlo remoto universal de aprendizagem
Универсальный обучаемый пульт дистанционного управления
3
Rotel prod ucts are designe d to comply wi th internation al directives on the Re striction of
Hazardo us Substances (Ro HS) in electrical and el ectronic equip ment and the disposa l of
Waste Elec trical and Elec tronic Equipme nt (WEEE). Th e crossed wheeli e bin symbol indi
cates co mpliance and that the prod ucts must b e appropriat ely recycled or processed in
accorda nce with these dire ctives.
Tous les a ppareils Rot el sont conçu s en totale con formité avec l es directive s internatio
nales concernan t les res trictions d’utilisa tion de su bstances dangereus es (RoHS) pour
l’enviro nnement, da ns les équ ipements électrique s et élect roniques, ainsi que pour le
recycla ge des matériau x utilisés (WE EE, pour Waste Electrical and Elect ronic Equipment).
Le symbol e du contene ur à ordures ba rré par une croix indique la comp atibilité avec ces
direct ives, et le fait que les appar eils peuvent être corr ectement recyc lés ou traités dans
le respec t total de ces normes.
Los pro ductos Rotel están diseña dos para sat isfacer la nor mativa intern acional en ma
teri a de Res tricció n del U so de S ustanci as Peli grosas (RoHS) e n equip os elé ctricos y
electr ónicos y elimin ación de Desech os Procedente s de Equipos Elé ctricos y Elec trónicos
(WEE E). El símbolo del carro de la bas ura tachado signifi ca la plena satisfacc ión de la citada norm ativa y que los product os que la incluyen debe n ser reciclados o repr ocesados
en concord ancia con las misma.
Tutti i pr odotti Rotel s ono realizza ti secondo le no rme internazi onali per il tr attamento
delle sostanze perico lose ( RoHs - Restrictio n of Hazardous Substances) in apparecchi elet
trici ed ele ttronici, e per lo sma ltimento di prodo tti elettrici ed e lettronici (W EEE - Waste
Elect rical and Electronic Equip ment). Il simbolo del cestino dei rifiuti con una croce sopra ,
indica la c ompatibili tà con queste norm e e che il prodotto d eve essere oppor tunamente
ricicla to o smaltito in accordo co n le direttive vigen ti.
Rotel- Produkte ents prechen den inter nationalen Ri chtlinien über di e Beschränkung de r
Verwendung bestimm ter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restrict ion
of Hazardou s Substan ces (kurz RoHS genannt)) und übe r Elektro - und Elektronik-A ltge
räte (Waste Electr ical and Electron ic Equipme nt (WEEE) ). Die durchgestr ichene Mülltonne
steht für der en Einhaltung un d besagt , dass die Pro dukte ordnungs gemäß recycelt od er
diesen Ri chtlinien ent sprechend ents orgt werden müsse n.
Rotel Producte n worden zo ontworpen dat zij voldoen aan de internati onale regels betref
fende de beper king van milieuonvr iendelijke grond stoffen die gebruik t kunnen worden
in ele ktrische en elektronis che appara tuur. Het symb ool met de vuilcontain er met het
kruis erdo or betekent voor u dat u, wanneer u dit appara at wilt afvoeren, dit mo et doen
volgens de re gels die daarvoor hi er gelden.
Rotels pro dukter är utfo rmade för att föl ja de internatio nella direkti ven RoHS (Restri ction of Hazardeous Substance s) och WEE E (Waste El ectrical a nd Electro nic Equipm ent)
som behan dlar hur uttjänta ele ktriska och elektro niska produkter tas om han d. Symbo
len med den överkors ade soptunnan inne bär att produkter na måste återvinna s eller tas
om hand enli gt dessa direkti v.
Проду кты Rotel спроектир ованы так, чтобы соот ветствов ать требован иям междунар одных
дир ект ив п о ог рани чени ю пр имен ени я вр едны х ве щес тв в элек тро техн иче ском и
эле ктро нном обо рудов ании (Re stric tion of Ha zardo us Sub stan ces - RoHS) , а так же по
обраще нию с отслуж ившим свой срок электрот ехническ им и электр онным оборудов анием
(Waste Ele ctrical and Elec tronic Equipmen t - WEEE) . Изображе ние перечер кнуто го мусорног о
бачка н а колесах о значает со ответс твие этим т ребован иям, а так же то, что эти п родукты
должн ы быть вторичн о исполь зованы (рецик лированы ) или же обработан ы в соответс твии
с упомя нутыми вы ше директ ивами.
-
-
-
-
-
-
-
4RR-1060
123
456
789
+10
0X
C
M
S
R
ENT
FRQ DIRECT
MENUGUIDE
TUNE PRESET
FM MONO BAND
CTR
SUBSUR
SEARCH-SEARCH+
OSD
ON OFF
SMT
MUTE
CH VOL
POWER
SMART
MEM
AUDCDTUN
TAPE
EXT
V1V2V3V4
V5
DEVICE / INPUT
RR-1060
Layout • Disposition des commandes
Spanish • Disposizione dei tasti
Aufbau • Dutch • Layout
Apresentação
Character Map • Jeu des caractères
affichés • Spanish • Lista dei
caratteri Zeichenübersicht • Dutch
Teckenbeskrivning • Mapa de
Caracteres • Таблица символов
Learning Commands • Apprentissage
de commandes • Spanish
Apprendimento comandi
Lernen von Befehlen • Dutch
Inlärning av kommandon
Aprendizagem de Comandos
Таблица символов
7
8RR-1060
Contents
Layout 2
Flip Down Cover 4
Character Map 5
Learning Commands 5
Volume/Mute Punch-Through
Disabling the Beep Tone
Clone Function
29
Restore Factory Defaults
28
29
30
10 RR-1060
Introduction
The RR-1060 Universal Learning Remote Control
can replace up to nine remote controls, operating
A/V components from Rotel or other brands.
Key Features
• Programmed to operate Rotel surround sound
processors, receivers, and DVD players.
• Simple programming for hundreds of components using built-in codes.
• Learning function to teach the RR-1060 commands from other remotes. Multi-step learning on five buttons for multiple command sequences from other remotes.
• Twenty Smart Macro keys send up to 20 commands with the press of two buttons.
• LCD DISPLAY provides visual feedback during
programming and operation, including status
indicators, and customizable labels for every
command button.
• Backlighting for use in dark rooms along
with optional beep whenever a button is
pressed.
• Cloning feature for easy duplication of the entire
command set from one RR-1060 to another.
Sensible Precautions
• The RR-1060 is rugged, but it is not indestructible. So please don’t drop it!
• Do not expose the RR-1060 to moisture. To
clean the RR-1060, use a soft, lint-free damp
cloth. Avoid harsh cleaning solvents.
• Don’t try to take the RR-1060 apart. Disassembly will void the warranty.
Battery Installation
Remove the RR-1060 and the 4 AAA batteries
from the box. Turn the RR-1060 over and slide
the cover off the battery compartment by compressing the release tab and lifting up. Place the
four AAA batteries inside (follow the polarity illustrations on the bottom of the compartment) and
replace the cover.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.