Rollei AC530 Instruction Manual [es]

EN
1
Warning
Preface
1.This is a high-precision product, please don’t let it fall or crash. The camera is only protected inside the underwater case.
2.Please do not expose the unit to strong magnetic objects, such as magnetic fields or electric motors.
3.Never place the product to high temperatures and direct sunlight.
5.Please do not place micro SD cards near strong magnetic objects to avoid loss of data.
6.While it is charging, keep the product out of children’s reach.
7.Keep the devices in cool, dry, and insulated places.
This product is a high-definition digital motion video recording device. It has a variety of industry-leading features, including: digital video recording, photo shooting, audio recording, outdoor sports, deep-water probing, serial photo, etc., allowing you to film at anytime, anywhere.
1.Full high definition screen that displays fascinating recorded videos
2.14-megapixel photo shooting
3.Wireless WiFi transmission
4.HDMI HD output, supports FPV mode
5.Support storage cards up to 64GB maximum
6.Multiple video recording formats:4K /2.7K/1080P /720P
7.Support MOV video recording format
8.Support Remote control function
Product Features
EN
2
Product Discription
OK/WIFI
Microphone
Micro-USB Slot
SD Card Slot
HDMI Port
Speaker
Power/Mode
WIFI Indicator
Operating Indicator
Lens
EN
3
Operating Indicator 2
Up
Down
Screen
Operating Indicator3
Charging Indicator
EN
4
Waterproof case door lock
Lens
Power/Mode
Down
Up
OK/WIFI
Waterproof Case Description
EN
5
1.Inserting micro SD Card Note: Please choose branded microSD card and format the memory card using a computer or the camera before the first use.
2.Installing and removing the battery A. The battery compartment can be secured against accidently opening. Therefore, you find a lock button on the battery compartment. To open the battery compartment unlock it and slide it in the direction shown on the cover. B. Install the battery into the camera as indicated by +/- symbols and direction of arrows marked on battery. C. Battery power, refer to the symbols: Full power mode“ ” low power mode“ ”. D. Remove the battery: Open the battery cover and take the battery out. Note: Please push the lock catch every time to the position of ”LOCK” before using the device.
3.Battery Charging A. The battery can be charged by connecting it to a computer or a power adapter. B. Camera can record videos while charging (switch into vehicle-mounted mode in the Menu). C. The camera can also be charged if the camera is turned off.
4.Power mode Press and hold the power button for 3-5 seconds to turn it on/off.
5.Mode Switching Switching between video recording/photo shooting/playback/menu by pressing power button shortly and repeatedly.
Operation
EN
6
6.WiFi Control Before using the WiFi Control function, please install the app “Rollei 530-630” to your smartphone or tablet PC. After turning the camera on, press the WiFi button for 2 seconds and turn on/off the WiFi function. If WiFi is turned on the WiFi symbol will be shown on the display. If WiFi is turned on, the camera will reset. WiFi icon becomes green after resetting and waiting for 5 seconds (this expresses that WiFi can be connected normally now). Open the WiFi connection at your mobile phone to search for the camera device: AC530 from the available wireless networks. (Password is1234567890).
3.Start the “Rollei 530-630” software.
7. Remote Control Start the camera and go to the “Setting Menu”. Select "Remote control Pair" and press "OK". The camera will display "Remote control Pair Start". At the same time, press any key on the remote
control and blue light will start flashing. On the camera screen appears " Pair" and after approximately 20 seconds " remote control Pair Success!", will be displayed on the screen. That means, the connection is successfully done and the camera turns back to normal mode.
8. How to record videos and configure recording setting
8-1. Video Recording
Switch to recording mode and there will be an icon in the upper left corner of the screen.
Press OK to start recording and the icon will start to flash. Press “OK” again to stop recording and the
icon will disappear.
8-2. Photo Shooting & Setting
Switch the camera on and press “Mode” to select “Photo shooting Mode”. The icon in the upper left
corner of the screen shows, that the camera is in the photo shooting mode. Press “OK” to take photos.
EN
7
8-3. Burst Mode & Setting Switch the camera on and press “Mode” to select “Burst shooting Mode”. The icon in the upper left corner of the screen shows, that the camera is in the Burst photo shooting mode. Press “OK” to take photos.
8-4. File Storage & Playing
Switch the camera to the “Playback Mode” (“ ”is shown on the top left corner of video preview mode,
and“ ”is shown on the top left corner of photo preview mode.), select files by using the UP and
DOWN arrows, then replay and stop videos or review photos by pressing the shooting button. You can
also replay by mobile phones via WiFi.
Note: In case, the camera freezes during use, remove and reinsert the battery.
EN
8
Specifications
Image Sensor
Type
Effective Pixels
1/2.3” CMOS 14MP
Approx. 14Mega Pixels (4320 * 3240)
Approx. 14.24 Mega PixelsOutput Pixels
Focal Length F No. F.O.V(D)
Lens f= 3.06mm F= 2.8 166°(H=120° V=89°)
2” 960*240 dots matrix TFT LCD
No
Fixed
Auto /Daylight / Shade/Tungsten Light / Fluorescent/ Underwater
Lens
LCD Display
Viewfinder
Focusing
Esposizione
Optical Viewfinder
Type Control Programmed AE
Compensation ± 2EV (0,33 EV) -2,0 / -1,0 / + 0,0 / + 1,0 / 2,0
ISO Equivalent
LED Modes No
White Balance
Auto, 100, 200, 400, 800, 1600
EN
9
Video resolution
Image Stabilization
Remote control
Remote control pairing
Remote control distance is about 8 meters
Select Remote Pair
On/Off
Audio Mic and Speaker (Mono) equipped
media
Image Size 14MP
Video Output
Time Lapse Function
Video encoder
14M4320x3240 10M4320x2430 8M 3840x2160 5M 2592x1944 2M 1920x1080
4K 3840x2160 P30
2.7K 2704x1520 P30 1080P: 1920x1080 P60/P30 720P: 1280x720 P120/P60/P30
4K / 30P
Internal memory: no internal memory External memory: supporting micro SDHC cards up to 64GB
HDMI: Support 1920x1080 P60, output With CEC Composite: NTSC/PAL
OFF / 3 Seconds / 5 Seconds / 10 Seconds / 30 Seconds / 60 Seconds
H.264
EN
10
Self Timer OFF / 3 Seconds / 5 Seconds / 10 Seconds / 30 Seconds / 60 Seconds Burst Rate OFF / 3 P/s / 7 P/s / 15 P/s /30P/s Time Lapse Photo Interval OFF / 3 Seconds / 5 Seconds / 10 Seconds / 30 Seconds Time Lapse photo shooting time: 5Min/10Min/15Min/ 20Min
Photo Functions
Default Mode Video EIS On / OFF Motion Detection
Loop Record TV Mode Light Freq. 50HZ / 60HZ
Screen_Off OFF / 30 Seconds / 1 Min. / 2Min WiFi LED ON / OFF Sharpness Strong / Normal / Soft
Scene Mode
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 EV : 0.0 EV -2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / +2.0
Time Setup set-up time
Off / Low / Medium / High
OFF / 2 Min. / 3 Min. / 5 Min.
Normal / Flashi/Night/Sports/Landscape/Portrait/Sunset
NTSC / PAL
EN
11
Date Format Wi-Fi ON / OFF
WiFi SSID AC530
Format YES/NO
Version AC530 V1.0
Interface USB 2.0 : Recharging/File Transfer Power Source
Dimensions (W*H*D) Weight about 78.5g (with battery)
Support
System Requirements
For Windows
*PC with processor better than Pentium 4 3.2GHz *Windows XP (Service pack 2) or later *Minimum 1 GB System RAM *Minimum 256 MB RAM Video Card *USB port, CD-ROM drive *1024*768 pixels, 32-bit color display compatible monitor
WiFi Password
1234567890
Y/M/D,D/M/Y,M/D/Y
L: 61mm, W:42mm, H:23 mm(with lens part will be 33mm)
Mass Storage Driver Windows XP (Service pack 2) or later Mac OS X 10.5.11 or later
Default Setting
YES/NO
Li-ion rechargeable Battery 1050mAH
EN
12
Battery warning
•Never dismantle, crush, or pierce the battery, or allow the battery to short-circuit. Do not expose battery being placed in high temperature environment, if battery leaks or bulges, stop continue to use.
• Always charge using the charger. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
•Keep the battery out of reach of children.
•Batteries may explode if exposed to naked fire. Never dispose of batteries in a fire.
•Disposed of used batteries observing local regulations.
•Before disposing the device, please remove the battery.
Disposal
Dispose of packaging: For disposal, separate packaging into different types. Cardboard
and board must be disposed of as paper and foil must be recycled.
This symbol on the product or on the packaging indicates that this cannot be disposed of as a household waste. You must dispose of your waste equipment and/or battery by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment and/ or battery. For more information about recycling of this equipment and/or battery, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union.
EN
13
Conformity
The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the Rollei Actioncam 530 in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the following CE Directives:
•2011/65/EC RoHs Directive
•2014/30/EU EMC Directive
•2014/35/EU LVD Directive
•2012/19/EC WEEE Directive
•2014/53/EU RED-Directive
The EC Declaration of Conformity can be requested from the address specified on the Warranty card.
GE
14
Warnung
Vorwort
1.
Dies ist ein hochpräzises Produkt, daher lassen Sie es bitte nicht fallen. Die Kamera ist nur im Unterwassergehäuse
geschützt.
2.Bitte stellen Sie das Gerät nicht starken magnetischen Objekten wie Magnetfeldern oder Elektromotoren aus.
3.Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
4.
Bitte wählen Sie micro SD-Karten von Markenherstellern. Bei der Verwendung herkömmlicher Karten kann
der Normalbetrieb nicht garantiert werden.
5.
Legen Sie die micro SD-Karten nicht in die Nähe von starken magnetischen Objekten um Datenverlust zu vermeiden.
6.Während es aufgeladen wird, halten Sie das Produkt aus der Reichweite von Kindern.
7.Bewahren Sie das Gerät an kühlen und trockenen Orten auf.
Dieses Produkt ist ein hochwertiger Actioncam Camcorder. Es verfügt über eine Vielzahl von Funktionen wie zum Beispiel: Videoaufnahmen, Fotofunktion, Tonaufnahmen, Outdoor Sport- und Tauchaufnahmen, Serienaufnahmen. So können Sie nahezu überall filmen.
1.Full HD Bildschirm, der faszinierende aufgezeichnete Videos zeigt
2.14-Megapixel-Fotoshooting
3.Drahtlose WiFi-Übertragung
4.HDMI HD Ausgang, unterstützt FPV Modus
5.Unterstützt Speicherkarten bis zu 64 GB
6.Mehrere Videoaufzeichnungsformate: 4K /2.7K/1080P / 720P
7.Unterstütztes Videoformat MOV
8. Fernsehfunktion unterstützt
Produktmerkmale
GE
15
Produktbeschreibung
OK/WIFI
Mikrofon
Micro-USB-Steckplatz
SD-Kartensteckplatz
HDMI-Anschluss
Lautsprecher
Power-Modus
W-LAN Anzeige
Betriebsanzeige
Linse
GE
16
Betriebsanzeige
Oben
Unten
Bildschirm
Betriebsanzeige3
Ladeanzeige
GE
17
Gehäuseverriegelung
Linse
Power-Modus
Unten
Oben
OK/WIFI
Wasserdichte Gehäusebeschreibung
GE
18
1. Mikro-SD-Karte einstecken Hinweis: Bitte wählen Sie eine microSD-Karte und formatieren Sie die Speicherkarte mit einem Computer oder der Kamera vor dem ersten Gebrauch.
2. Batterie einsetzen und entfernen A. Das Batteriefach kann gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert werden. Sie finden also eine Sperrtaste am Batteriefach. Um das Batteriefach zu öffnen, entriegeln Sie es und schieben Sie es in die auf der Abdeckung angezeigte Richtung. B. Setzen Sie den Akku so in die Kamera ein, wie es durch die Symbole +/- sowie den Pfeil auf dem Akku angegeben ist. C. Batterieleistung, siehe Symbole: Vollstrommodus " "Low-Power-Modus " ” D. Batterie entfernen: Batteriefachdeckel öffnen und Akku herausnehmen. Hinweis: Bitte schieben Sie die Sperre jedes Mal auf die Position "LOCK", bevor Sie das Gerät benutzen.
3. Akku-Aufladung A.
Die Batterie kann aufgeladen werden, indem sie an einen Computer oder ein Netzteil angeschlossen wird. B. Die Kamera kann während des Ladevorgangs Videos aufnehmen (Wechseln Sie dafür in den Fahrzeugmodus). C. Die Kamera kann auch geladen werden, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
4. Power-Modus Halten Sie die Ein- / Aus-Taste für 3-5 Sekunden gedrückt, um sie ein- oder auszuschalten.
5.Mode-Umschaltung Drücken Sie die Power Taste mehrfach hintereinander um zwischen den einzelnen Modi zu wechseln: Videoaufnahme, Fotoaufnahme, Wiedergabe.
Betrieb
GE
19
6.WiFi Steuerung Bevor Sie die WiFi Funktion nutzen, installieren Sie bitte die App "Rollei 530-630" auf Ihr Smartphone oder Tablet PC. Nachdem Sie die Kamera eingeschaltet haben, drücken Sie die WiFi-Taste für
zwei Sekunden und schalten Sie die WiFi-Funktion ein / aus. Wenn WiFi eingeschaltet ist, wird das WiFi-Symbol auf dem Display angezeigt. Wenn WiFi eingeschaltet ist, wird die Kamera zurückgesetzt. WiFi-Symbol wird grün nach dem Zurücksetzen und Warten auf 5 Sekunden (dies drückt aus, dass WiFi kann jetzt normal angeschlossen werden). Öffnen Sie die WiFi-Verbindung auf Ihrem Mobiltelefon, um nach der Kamera zu suchen: AC530 aus den
verfügbaren drahtlosen Netzwerken. (Passwort is1234567890).
Starten Sie die Software "Rollei 530-630".
7. Fernbedienung Starten Sie die Kamera und gehen Sie zum "Einstellungsmenü". Wählen Sie "Fernbedienung Pair" und drücken Sie "OK". Die Kamera zeigt "Fernbedienung Pair Start" an. Gleichzeitig drücken Sie eine beliebige Taste a uf d er Fernb ed ie nu ng u nd d as b la ue L ic ht begi nn t zu b li nken. Auf de m Ka me ra di sp la y er sc he in t "Pai r" und nach ca. 20 Sekunden wird "remote control Pair Success!" auf dem Bildschirm angezeigt. Das heißt, die Verbindung wird erfolgreich durchgeführt und die Kamera kehrt in den normalen Modus zurück.
8. Aufnehmen von Videos und konfigurieren der Aufnahmeeinstellung
8-1 Videoaufnahme Wechseln Sie in den Videomodus und es wird ein Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Drücken Sie OK, um die Aufnahme zu starten, und das Symbol beginnt zu blinken. Drücken Sie erneut "OK", um die Aufnahme zu beenden und das Symbol verschwindet. 8-2 Fotomodus Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie "die Modustaste", um "den Fotomodus" auszuwählen. Das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms zeigt an, dass sich die Kamera im Fotomodus befindet. Drücken Sie "OK", um Fotos zu machen.
GE
20
8-3 Burst-Modus Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie "die Modustaste", um "den Serienbildmodus" auszuwählen. Das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms zeigt, dass sich die Kamera im Burst-Fotoaufnahmemodus befindet. Drücken Sie "OK", um Fotos zu machen.
8-4 Dateispeicher & Wiedergabe Schalten Sie die Kamera in den "Wiedergabemodus" (" "Wird in der oberen linken Ecke des Video-Vorschau-Modus angezeigt, und" "Wird in der oberen linken Ecke des Foto-Vorschau-Modus angezeigt.), Wählen Sie Dateien mit den UP- und DOWN-Pfeilen aus, und spielen diese ab indem Sie die Aufnahmetaste drücken. Sie können auch per Handy über WiFi wiedergeben.
Hinweis: Falls die Kamera während des Gebrauchs einfriert, entfernen Sie den Akku und legen Sie ihn anschließend wieder ein.
GE
21
Technische Daten
Bild Sensor
Art
Effektive Pixel
1/2.3” CMOS 14MP
Ca. 14Mega-Pixel (4320 * 3240)
Ca. 14,24 MegapixelAusgangs pixel
Brennweite F Nr. F.O.V (D)
Linse f = 3,06 mm F= 2.8 166°(H=120° V=89°)
2 "960 * 240 Punkte Matrix TFT LCD
Nein
Fest
Auto / Tageslicht / Schatten / Wolfram Licht / Leuchtstoff / Unterwasser
Linse
LCD Bildschirm
Viewfinder
Fokussierung
Belichtung
Optischer Sucher
Art Steuern Programmierte AE
Kompensation ±2EV (0.33 EV steps) -2.0/-1.0/+0.0/+1.0/2.0
ISO-Äquivalent Auto, 100, 200, 400, 800, 1600
LED Modi Nein
Weißabgleich
Video Auflösung
Audio Mic und Lautsprecher (Mono) ausgestattet
Bildstabilisierung An/aus
Fernbedienung Fernsteuerungsabstand ist ungefähr 8 Meter
Fernsteuerungspaarung Wählen Sie Remote Pair
Medien
Bildgröße 14MP
Video-Ausgang
Zeitrafferfunktion
Video-Encoder H.264
14M4320x3240 10M4320x2430 8M 3840x2160 5M 2592x1944 2M 1920x1080
GE
22
4K 3840x2160 P30
2.7K 2704x1520 P30 1080P: 1920x1080 P60/P30 720P: 1280x720 P120/P60/P30
4K / 30P
Interner Speicher: kein interner Speicher Externes Gedächtnis: Unterstützung von Micro SDHC Karten bis zu 64GB
HDMI: Unterstützung 1920x1080 P60, Ausgang mit CEC Composite: NTSC / PAL
OFF / 3 Sekunden / 5 Sekunden / 10 Sekunden / 30 Sekunden / 60 Sekunden
Selbstauslöser: AUS / 3 Sekunden / 5 Sekunden / 10 Sekunden / 30 Sekunden / 60 Sekunden Burst Rate: OFF / 3 P / s / 7 P / s / 15 P / s / 30P / s Zeitraffer Fotointervall: OFF / 3 Sekunden / 5 Sekunden / 10 Sekunden / 30 Sekunden Zeitraffer Foto-Shooting-Zeit: 5Min / 10Min / 15Min / 20Min
Foto-Funktionen
Standardmodus Video EIS An /aus Bewegungserkennung
Schleifenaufzeichnung TV-Modus NTSC / PAL Licht Freq. 50HZ / 60HZ
Abblenden OFF / 30 Sekunden / 1 Min. / 2 Minuten. WiFi LED AN /AUS Schärfe Stark / Normal / Weich
Szenenmodus
ISO Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 EV : 0.0 EV -2.0 / -1.0 / +0.0 / +1.0 / +2.0
Zeiteinstellung Aufbauzeit
GE
23
Aus / Niedrig / Mittel / Hoch
AUS / 2 Min. / 3 min. / 5 Minuten.
Normal / Flashi / Nacht / Sport / Landschaft / Porträt / Sonnenuntergang
Datumsformat W-lan AN /AUS
WiFi SSID AC530
Format JA/ NEIN Standardeinstellung JA/ NEIN
Version AC530 V1.0 Schnittstelle USB 2.0: Aufladen / Dateiübertragung Energiequelle Li-ion wiederaufladbare Batterie 1050mAH Abmessungen (W * H * D)
Gewicht Ca. 78,5 g (mit Batterie)
Unterstützung
System Anforderungen
Für Windows
PC mit Prozessor besser als Pentium 4 3.2GHz * Windows XP (Service Pack 2) oder höher * Minimum 1 GB System RAM * Minimum 256 MB RAM Grafikkarte * USB-Anschluss, CD-ROM-Laufwerk * 1024 * 768 Pixel, 32-Bit-Farbdisplay kompatibler Monitor
WLAN Passwort
1234567890
Y/M/D,D/M/Y,M/D/Y
GE
24
L: 61mm, B: 42mm, H: 23 mm (mit Linsenteil 33mm)
Massenspeicherfahrer Windows XP (Service Pack 2) oder höher Mac OS X 10.5.11 oder höher
GE
25
Entsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als Hausmüll entsorgt werden kann. Sie müssen Ihre Abfall- und / oder Batterie entsorgen, indem Sie sie auf das jeweilige Rücknahmesystem für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten und / oder Batterien übertragen. Für weitere Informationen über das Recycling dieses Gerätes und / oder der Batterie wenden Sie sich bitte an Ihr Stadtbüro, den Laden, in dem Sie die Ausrüstung erworben haben oder an Ihren Hausmüllbeseitigungsdienst. Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, die natürlichen Ressourcen zu schonen und sicherzustellen, dass es in einer Weise recycelt wird, die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.
Batteriewarnung
·Den Akku niemals zerlegen, zerdrücken oder durchstechen oder den Akku kurzschließen lassen. Setzen
Sie den Akku nichthohen Temperaturen aus, wenn der Akku leckt oder wölbt, stoppen Sie weiter.
·Immer mit dem Ladegerät aufladen. Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ
ersetzt wird.
·Halten Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern.
·Batterien können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt sind. Niemals Batterien in
Brand bringen.
·Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unter Beachtung der örtlichen Vorschriften.
·Vor dem Entsorgen des Gerätes entnehmen Sie bitte den Akku.
Verpackungen entsorgen:
Zur Entsorgung trennen Sie die einzelnen Verpackungsarten voneinander.
Kartons müssen wie Papier entsorgt werden und Folien müssen recycelt werden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und / oder Batterien durch Benutzer in Privathaushalten in der Europäischen Union.
EN
26
Konformität
Der Hersteller erklärt hiermit, dass die CE-Kennzeichnung auf die Rollei Actioncam 30 gemäß den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden CE-Richtlinien angewendet wurde:
Die EG-Konformitätserklärung kann bei der auf der Garantiekarte angegebenen Adresse angefordert werden.
•2011/65 / EG RoHS-Richtlinie
•EMR-Richtlinie 2014/30 / EU
•2014/35 / EU-LVD-Richtlinie
•2012/19 / EG WEEE-Richtlinie
•2014/53 / EU-ROT-Richtlinie
IT
27
Avvertimento
Prefazione
1.This è un prodotto ad alta precisione, per favore non lasciar cadere o crollare. La fotocamera è protetta solo all'interno della custodia subacquea.
2.Please non esporre l'unità a forti oggetti magnetici, come campi magnetici o motori elettrici.
3. Non posizionare il prodotto a temperature elevate e alla luce diretta del sole.
4.Please scegliere le schede del microSD di marca. Le carte neutre non sono garantite per funzionare normalmente.
5.Please non collocare le schede di micro SD vicino a forti oggetti magnetici per evitare la perdita dei dati.
6. Mentre si sta caricando, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
7. Togliere i dispositivi in luoghi freschi, asciutti e isolati.
1.Schermo intero ad alta definizione che mostra video affascinanti registrati
2.Tiro fotografico da 14 megapixel
3. Trasmissione senza fili WiFi
4.HDMI HD, supporta la modalità FPV
5. Supporta schede di memoria fino a 64GB massimo
6.Formati di registrazione video multipli: 4K /2.7K/1080P / 720P
7. Supporta il formato di registrazione video MOV
8. Supporto Funzione di controllo remoto
caratteristiche del prodotto
Questo prodotto è un dispositivo di registrazione video in movimento ad alta definizione digitale. Dispone di una serie di funzionalità leader nel settore, tra cui: registrazione video digitale, ripresa fotografica, registrazione audio, sport all'aria aperta, sondaggio in acque profonde, foto seriale, ecc., Che consente di filmare in qualsiasi momento e in qualsiasi luogo.
IT
28
Discrizione del prodotto
OK/WIFI
Microfono
Slot Micro-USB
Slot per schede SD
Porta HDMI
altoparlante
Potenza/ modalità
WI-FI Indicatore
Operativo Indicatore
lente
IT
29
Indicatore 2
Su
Giù
Schermo
Indicatore di funzionamento3
ricarica Indicatore
IT
30
Serratura impermeabile
lente
Alimentazione / Modalità
Giù
Su
OK/WIFI
Descrizione del caso impermeabile
Loading...
+ 167 hidden pages