Содержит описание всех основных функций V-1HD, позволяющих освоить работу с прибором. Внимательно
прочтите данное руководство до конца.
Документы PDF (загружаются из Интернет)
Дистанционное управление V-1HD RCS
Содержит описание принципов дистанционного управления прибором V-1HD по MIDI с помощью компьютера и
программного приложения V-1HD RCS.
Загрузка документов PDF
1. Введите в строке интернет-браузера следующий адрес: http://proav.roland.com.
2. Выберите страницу модели V-1HD и перейдите на ярлык "Support".
Прежде чем приступить к работе с V-1HD, обновите прошивку прибора, обратившись к веб-сайту Roland
(http://proav.roland.com).
Для проверки номера текущей версии нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM], чтобы открыть меню SETUP,
и выберите "VERSION".
Прежде чем приступить к использованию прибора, внимательно прочтите разделы "Техника безопасности" и
"Важные замечания". В них содержится важная информация относительно правильного использования
устройства. Для того чтобы максимально эффективно использовать все функциональные возможности прибора,
внимательно прочтите данное руководство до конца. Сохраните руководство, оно может пригодиться в
дальнейшем.
В комплект поставки прибора входят перечисленные ниже элементы. После вскрытия упаковки проверьте их
наличие. В случае отсутствия какого-либо из них обратитесь к продавцу товара.
Устройство V-1HD
Сетевой адаптер и шнур
*Форма вилки сетевого шнура зависит от региона поставки.
Держатель кабеля
Руководство пользователя
Техника безопасности
4Roland V-1HD. Руководство пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Полностью обесточивайте прибор
Даже после выключения питания прибора он отключается от сети не полностью. Чтобы полностью
обесточить его, необходимо вынуть вилку сетевого шнура из розетки. Поэтому розетка должна быть
расположена в легкодоступном месте.
Автоматическое отключение питания
Питание прибора автоматически отключается через определенное время после последней манипуляции
с ним (функция Auto Off). Чтобы этого не происходило, отключите функцию Auto Off.
Не разбирайте и не модифицируйте прибор
Не вскрывайте прибор и не вносите изменений в его конструкцию.
Не ремонтируйте и не заменяйте детали
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо его части (за
исключением случаев, описанных в руководстве). При необходимости обращайтесь в сервисный центр
Roland, либо к авторизованному дистрибьютеру компании Roland.
Не храните и не эксплуатируйте прибор в следующих условиях:
•Экстремальных температур (на солнечном свете, в закрытом автомобиле, вблизи отопительных
приборов, на излучающем тепло оборудовании);
•Сырости (в ванных комнатах, прачечных, на мокром полу);
•Задымленности;
•Испарений;
•Влажности;
•Где он может попасть дождь;
•Запыленности;
•В местах с повышенной вибрацией.
Используйте устойчивую поверхность
Убедитесь, что прибор расположен устойчиво. Не размещайте его на неустойчивой, шаткой или
наклонной поверхностях.
Используйте только прилагаемый сетевой шнур
Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не должен использоваться для подключения
питания других устройств.
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер и розетку с
соответствующим напряжением
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер. Убедитесь в соответствии сетевого напряжения
указанному на корпусе адаптера. Другие блоки питания могут отличаться полярностью или
напряжением, поэтому их применение способно привести к повреждению аппаратуры или поражению
электротоком.
Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром
Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может
привести к повреждению шнура и короткому замыканию, которое способно привести к пожару или
поражению электрическим током!
Берегите слух
Данный прибор может производить звук высокого уровня громкости, способный привести к длительной
потере слуха. Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно прекратите использование
прибора и обратитесь к врачу.
Избегайте попадания посторонних предметов внутрь прибора
Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов (например, огнеопасных материалов,
монет, булавок) или жидкости (воды, напитков, и т.д.). Это может привести к короткому замыканию или
сбоям в работе.
Roland V-1HD. Руководство пользователя5
Немедленно выключайте питание при выявлении нарушений в работе
прибора
Следует немедленно прекратить работу с прибором, выключить его, отсоединить от сети и обратиться к
дистрибьютеру или в сервисный центр Roland, если:
•Поврежден сетевой адаптер или шнур;
•Появился дым или необычный запах;
•Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;
•Прибор попал под дождь (или намок по иной причине);
•Прибор перестал нормально функционировать или в его работе произошли другие существенные
изменения.
Присматривайте за детьми
Там, где есть маленькие дети, взрослые должны наблюдать за ними до тех пор, пока ребенок не будет в
состоянии соблюдать все правила безопасной эксплуатации прибора.
Не допускайте ударов или падения
Предохраняйте прибор от ударов. Не роняйте его!
Не перегружайте сетевую розетку
Не подключайте к одной розетке слишком много различных устройств. В противном случае изоляция
силового кабеля нагреется и расплавится.
Использование в другой стране
Прежде чем использовать прибор в другой стране, проконсультируйтесь в фирме, где он был
приобретен, в сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютера компании Roland.
ВНИМАНИЕ
Не тяните за шнур питания
Выключая сетевой шнур из розетки, держитесь только за его вилку, не тяните за шнур.
Очищайте сетевую вилку от загрязнений
Регулярно отсоединяйте сетевую вилку и удаляйте с нее пыль сухой тряпкой. Скопление грязи на
розетке или вилке может нарушить изоляцию и привести к пожару.
Обесточьте прибор, если не пользуетесь им
Отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь прибором длительное время.
Аккуратно обращайтесь с кабелями
Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не запутывались и не перегибались. Прокладывайте кабели так,
чтобы на них не наступали.
Избегайте физических нагрузок
Не кладите на прибор тяжелые предметы, иначе он может перевернуться или упасть.
Вытирайте руки
Не вставляйте сетевой шнур в розетку и не вынимайте его оттуда мокрыми руками.
Обесточьте прибор перед тренспортировкой
Перед транспортировкой прибора отсоедините сетевой шнур от розетки и все шнуры от внешних
устройств.
Обесточьте прибор перед чисткой
Прежде чем приступить к чистке прибора, выключите его и отсоедините сетевой шнур от розетки.
Обесточьте прибор перед грозой
При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.
6Roland V-1HD. Руководство пользователя
Храните мелкие детали вдали от детей
Храните следующие детали вне зоны досягаемости детей, чтобы они случайно не проглотили их.
•Фиксатор шнура.
•Винты для фиксатора шнура.
Не потеряйте клемму заземления
Сняв клемму заземления, следите за тем, чтобы ее случайно не проглотили дети. При установке клеммы
заземления на место, надежно затяните ее.
Важные замечания
Источник питания
•Не подключайте прибор к розетке, с которой скоммутировано оборудование, использующее преобразователь
напряжения (например, холодильник, стиральная машина, микроволновая печь, кондиционер), или устройство
с мотором. В зависимости от способа подключения возможно появление сетевой наводки и, как следствие,
сбоев в работе устройства и шума. Если использовать различные розетки не представляется возможным,
установите сетевой фильтр.
•Сетевой адаптер после нескольких часов непрерывной работы нагревается. Это — штатная ситуация.
Размещение
•При использовании прибора рядом с мощными усилителями (или другим оборудованием, содержащим
крупные трансформаторы), могут возникнуть наводки. Чтобы решить эту проблему измените ориентацию
инструмента в пространстве или удалите его от источника помех.
•Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его вблизи
подобного оборудования.
•Если рядом с прибором находятся беспроводные средства связи (например, мобильные телефоны), при
входящем или исходящем сигнале, а также во время разговора может появиться шум. При возникновении
подобных проблем необходимо перенести такие устройства подальше от прибора или выключить их.
•При перемещении прибора из одного места в другое, если в них наблюдается значительный перепад
температуры и/или влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат). Если использовать прибор
в таком состоянии, могут возникнуть неисправности или сбои в работе. Поэтому прежде чем приступить к
эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
•В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой установлен прибор, его резиновые
ножки могут изменить цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки
кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.
•Не ставьте на прибор емкости с водой. Также избегайте распыления вблизи прибора различных спреев.
Вытирайте попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.
Уход
•Использование бензина, растворителей или спирта запрещается. Это может привести к изменению цвета
и/или деформации корпуса прибора.
Ремонт и данные
•Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней памяти могут быть стерты.
Поэтому предварительно их необходимо сохранить. Во время ремонта инструмента особое внимание
уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя
схем памяти, в которых это невозможно. Компания Roland ответственности за сохранность данных
внутренней памяти прибора не несет.
Roland V-1HD. Руководство пользователя7
Меры предосторожности
•В результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть
безвозвратно утрачено. Чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять
содержимое памяти.
•Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.
•Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими контроллерами. В противном слкчае аппаратура
может выйти из строя.
•При подсоединении/отсоединении кабелей никогда не тяните за шнур. Беритесь только за сам разъем, чтобы
не повредить внутренние элементы кабеля.
•Чтобы не беспокоить окружающих, постарайтесь устанавливать разумный уровень громкости.
•Данный прибор поддерживает функцию переключения изображений с высокой скоростью. Просмотр быстро
сменяющих друг друга изображений может вызвать у некоторых людей головокружение, головную боль или
различные недомогания. Компания Roland не несет ответственности за возникновение проблем со здоровьем
у пользователя или зрителей.
•Не используйте кабели, которые содержат встроенные резисторы.
Авторские права
•Несанкционированныя перезапись, распространение, продажа, публикация, транслирование продукта
(музыкальная композиция, видео, радиотрансляция, публичное представление), авторские права на который
принадлежат третьей стороне, в полном объеме или частично, запрещены законом.
•Не используйте данное устройство для целей, которые могут привести к нарушению авторского права третьей
стороны. Компания Roland ответственности за нарушения авторских прав третьей стороны, которые возникли
в результате использования данного устройства, не несет.
•Данный прибор может использоваться для записи или копирования аудио- и видеоматериалов без
технологических ограничений на защиту от копирования. Это связано с тем, что данный прибор предназначен
для создания оригинальных аудио- и видеоматериалов, соответственно, пользователь имеет право свободно
распространять и тиражировать результаты своей деятельности.
•MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио патента микропроцессорной архитектуры,
разработанной Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на данную
технологию у TPL Group.
•Прибор содержит программный код eCROS, принадлежащий eSOL Co.,Ltd. eCROS является торговой маркой
eSOL Co., Ltd. в Японии.
•Roland является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой Roland Corporation в США и/или
других странах.
•Названия всех продуктов, упоминаемые в этом документе, являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
8Roland V-1HD. Руководство пользователя
Описание панелей
1
2
3
4
56
Верхняя/лицевая панель
1. Энкодер [OUTPUT FADE]
Служит для создания фейдингов выходного видеосигнала.
При вращении энкодера вправо осуществляется фейдинг в белый цвет. При вращении энкодера влево
осуществляется фейдинг в черный цвет. Текущее состояние фейдинга показывается с помощью индикаторов,
расположенных с левой и с правой сторон энкодера [OUTPUT FADE].
МигаетПроцесс выполнения фейдинга
Не горитСтандартный вывод выходного видеосигнала
2. Кнопка [FREEZE]
Служит для создания стоп-кадра (“замораживания”) входного видеосигнала. В процессе удержания стоп-кадра
кнопка [FREEZE] мигает.
3. Кнопка [(TAP) BPM]
Служит для установки BPM (темпа) согласно интервалам между нажатиями на нее. Индикатор над кнопкой
[(TAP) BPM] мигает синхронно с текущим темпом.
Если нажать и удерживать кнопку [(TAP) BPM] более 2 секунд, она активируется (загорится), и на
подключенном к разъему PREVIEW мониторе откроется меню SETUP.
4. Кнопки EFFECTS A/EFFECTS B [ON]
Включают/выключают эффекты для соответствующих выходных видеосигналов в шинах A и B. При включении
эффекта кнопка [ON] загорается.
Энкодеры [EFFECTS A] и [EFFECTS B]
Когда эффект включен, служат для установки глубины эффекта.
5. Кнопка [AUDIO]
Когда кнопка включена (горит) на подключенный к разъему PREVIEW монитор выводится меню AUDIO.
Функции кнопок с [A-1] по [A-4] и с [B-1] по [B-4] приведены в таблице.
КнопкаПараметр меню AUDIO
[A-1]HDMI IN 1 LEVEL
[A-4]HDMI IN 4 LEVEL
[B-1]AUDIO IN LEVEL
[B-2]MIC LEVEL
[B-3]MASTER OUT LEVEL
[B-4]AUDIO FOLLOW
Roland V-1HD. Руководство пользователя9
6. Кнопка [MEMORY]
Включает/выключает функцию памяти. Когда кнопка включена (горит), доступны сохранение и загрузка до 8
типов установок, включая аудио-/видеоустановки и состояния панели управления. При этом кнопки с [A-1] по
[A-4] и с [B-1] по [B-4] служат для доступа к ячейкам памяти 1 — 8. При включении функции памяти на
подключенный к разъему PREVIEW монитор выводится меню MEMORY.
7
101112
7. Индикатор HDCP
Горит, мигает или не горит согласно установкам HDCP (технология защиты от копирования) и состояния
подключенного HDCP-совместимого оборудования.
8. Кнопка [BPM SYNC] Button
Включает/выключает функцию BPM Sync. Если кнопка включена (горит), видеосигналы шин A и B
переключаются синхронно с установкой BPM.
9. Фейдер A/B
T-образный видеофейдер осуществляет переключение видеосигналов между шинами A и B.
Если открыто меню, фейдер изменяет значения параметров.
10. Кнопки [A-1] — [A-4]
Служат для выбора видеосигнала, подаваемого на вход шины A видеомикшера. Выбранная кнопка загорается.
89
13
Кнопки [B-1] — [B-4]
Служат для выбора видеосигнала, подаваемого на вход шины B видеомикшера. Выбранная кнопка загорается.
11. Кнопки [WIPE], [MIX], [CUT]
Служат для выбора эффекта видеоперехода. Выбранная кнопка загорается.
[WIPE]Один видеосигнал замещается другим с помощью эффекта “шторки”.
[MIX]Один видеосигнал плавно замещается другим.
[CUT]Видеосигналы переключаются моментально.
12. Вентиляционный порт
Служит для отвода избыточного тепла и охлаждения V-1HD.
*Не перекрывайте вентиляционный порт. В противном случае температура внутри прибора может
чрезмерно возрасти, что приведет к его перегреву и выходу из строя.
13. Кнопки TRANSFORMER [ ] и [ ]
Служат для выполнения операций, назначенных на них, например, для переключения видеосигналов шин A и
B, без необходимости использовать фейдер A/B.
Если открыто меню, эти кнопки служат для выбора параметров.
10Roland V-1HD. Руководство пользователя
Тыльная панель (коммутационная)
Сетевой адаптер
Сетевой шнур
К розетке
Вход HDMI
4
1
23
67
5
89
*Во избежание повреждения аппаратуры перед коммутацией установите в минимум громкость и выключите
питание всех коммутируемых устройств.
*Производите коммутацию кабелей согласно распайке соответствующих разъемов внешнего оборудования.
*Во время работы тыльная панель V-1HD нагревается, но это не является неисправностью.
1. Селектор [FORMAT]
Служит для выбора входного/выходного формата.
*Перед изменением формата необходимо выключить питание V-1HD.
2. Разъем DC IN
Служит для подключения прилагаемого сетевого адаптера.
Подключите прилагаемый сетевой адаптер, как показано на рисунке. Разместите его стороной с индикатором
вверх, а стороной с текстовой информацией — вниз. При включении сетевого адаптера в розетку индикатор
загорается.
*Во избежание случайного отсоединения сетевого шнура от прибора и уменьшения нагрузки на разъем
питания закрепите сетевой шнур фиксатором, как показано на рисунке.
Фиксатор шнура
3. Кнопка [POWER]
Служит для включения/выключения питания прибора.
4. Порт USB
Порт USB2.0
Служит для подключения V-1HD к компьютеру или планшету в целях организации дистанционного управления
им с помощью специального программного обеспечения.
5. Разъем OUTPUT
Служит для вывода результирующего смикшированного видеосигнала (главный выходной видеосигнал).
К этому разъему подключается внешний дисплей или проектор.
Roland V-1HD. Руководство пользователя11
6. Разъем PREVIEW
Выход HDMI
Вход HDMI
Служит для вывода входного видеосигнала каналов 1 — 4 на 4-секционный экран. К этому разъему
подключается контрольный монитор.
Кроме того, возможен вывод только главного выходного видеосигнала (аналогично разъему OUTPUT) или
только видеосигнала, который будет выводиться следующим.
7. Разъемы HDMI INPUT
Служат для приема видеосигналов с внешних источников, например, видеокамер, плееров дисков Blu-ray,
компьютеров и другого оборудования.
8. Разъемы AUDIO OUT
Аудиовходы
Разъемы RCA служат для вывода результирующего смикшированного аудиосигнала. К ним подключается
аудиорекордер, усилитель, мониторы и аналогичное аудиооборудование.
9. Разъемы AUDIO IN
Аудиовыходы
Разъемы RCA служат для приема аудиосигналов с внешних источников, например, аудиомикшеров, плееров
и аналогичного аудиооборудования.
Боковая панель (коммутационная)
123
1. Клемма заземления
В зависимости от особенностей конкретной инсталляции может возникнуть дискомфорт или ощущение, что
при прикосновении к поверхности устройства или металлическим частям оборудования по рукам у как будто
пробегают мурашки. Это является результатом действия слабого заряда, который абсолютно безвреден. Но,
если это является причиной беспокойства, подключите зажим заземления (см. рис.) к внешнему заземлению.
Если устройство заземлено, при определенных условиях может возникнуть легкий фон. Если уверенности в
том как производить заземление нет, обратитесь в ближайший сервисный центр Roland или к дистрибьютору
Roland.
Места, не предназначенные для заземления
•Водопроводные трубы (возможно поражение электрическим током)
•Газовые трубы (возможен пожар или взрыв)
•Стояки заземления телефонных линий или громоотвода (возможно поражение молнией)
12Roland V-1HD. Руководство пользователя
2. Разъемы MIDI OUT/THRU, MIDI IN
Служат для коммутации с MIDI-устройством для организации дистанционного управления.
3. Фиксатор сетевого шнура
1. Открутите винт и снимите фиксатор шнура, как показано на рисунке.
2. Закрепите шнур питания на тыльной панели с помощью фиксатора и затяните открученный на шаге 1 винт.
Фиксатор шнура
4576
4. Регулятор [MIC]
Служит для управления входной чувствительностью микрофона.
5. Разъем MIC
Служит для подключения микрофона. Доступно использование миниатюрного стереомикрофона или
микрофонов с питанием от разъема.
6. Регулятор [PHONES]
Служит для управления громкостью в наушниках.
7. Разъем PHONES
Служит для подключения наушников с миниатюрным стереоджеком.
Roland V-1HD. Руководство пользователя13
Принципы работы
Включение/отключение питания
*По окончании коммутации включайте питание устройств в описанном ниже порядке. Нарушение порядка
включения устройств может привести к повреждению аппаратуры.
*Во избежание сбоев в работе и/или повреждения аппаратуры всегда устанавливайте в минимум громкость и
отключайте питание всех устройств перед их коммутацией. Однако даже в этом случае могут возникать
помехи, что не является неисправностью.
Включение питания
1. Отключите питание всех устройств.
2. Нажмите на кнопку [POWER] в V-1HD, чтобы включить питание.
*Данный прибор оборудован схемой защиты, поэтому вход в рабочий режим осуществляется с задержкой
в несколько секунд.
3. Включите питание входных устройств.
Включите питание видеокамер и других источников, подключенных к входам V-1HD.
4. Включите питание выходных устройств.
Включите питание мониторов и других устройств, подключенных к выходам V-1HD.
Отключение питания
1. Выключите питание устройств в следующем порядке: выходные устройства —> входные устройства.
2. Нажмите на кнопку [POWER] в V-1HD, чтобы отключить питание.
Функция Auto Off
Функция Auto Off автоматически отключает питание прибора при отсутствии манипуляций с ним в течение
определенного периода времени. Это служит для экономии потребляемой электроэнергии. По умолчанию
функция Auto Off включена. Если в течение 240 минут выполняются приведенные ниже условия, питание V-40HD
автоматически выключается.
•Не производится никаких манипуляций с прибором.
•Отсутствуют входные видеосигнал и аудиосигнал.
Если питание прибора было отключено в резальтате срабатывания функции Auto Off, чтобы перезапустить
устройство, переведите кнопку [POWER] в положение Off, а затем снова включите питание.
Чтобы включить или отключить функцию Auto Off, выполните следующую процедуру.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
2. Кнопками [ ] и [] выберите "AUTO OFF”.
14Roland V-1HD. Руководство пользователя
3. Фейдером A/B определите состояние функции Auto Off (ON или OFF).
ЗначениеОписание
ONФункция Auto Off включена. Питание будет отключаться автоматически.
OFFФункция Auto Off выключена. Питание не будет автоматически отключаться.
4. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
*При отключении питания все несохраненные установки будут утеряны. Чтобы этого не произошло, их
необходимо сохранить до момента отключения питания.
Выполнение операций при запуске
Предусмотрена возможность выполнения следующих операций при запуске V-1HD.
ОперацияМанипуляция
Восстановление заводских установок
Установка "HDCP" меню SETUP в "ON"Удерживая кнопку EFFECTS A [ON], нажмите на кнопку [POWER].
Установка "HDCP" меню SETUP в "OFF Удерживая кнопку EFFECTS B [ON], нажмите на кнопку [POWER].
Удерживая кнопки [ ] и [ ], нажмите на кнопку [POWER].
Работа с меню
Ниже описаны принципы работы с меню и параметры V-1HD.
Меню выводится на монитор, подключенный к разъему PREVIEW.
*Если открыто меню, переключение видеосигналов невозможно.
Управление выводом меню на экран
V-1HD содержит три типа меню (SETUP, MEMORY и AUDIO).
Параметры "MEMORY = 1" — "MEMORY = 8" меню AUDIO и MEMORY говорят о том, что установки сохранены в
ячейки памяти с 1 по 8. Для изменения установок можно загрузить их из ячейки с выбранным номером (1 — 8).
*Установки меню SETUP можно сохранить только ов виде дного набора установок.
*Пока открыто меню, кнопка горит.
Меню SETUP
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
2. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
Меню MEMORY
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы открыть меню MEMORY.
Функция работы с памятью активируется, и кнопки с [A-1] по [A-4] и с [B-1] по [B-4] будут использоваться для
выбора ячеек памяти 1 — 8.
2. Нажмите на кнопку [A-1] — [A-4] или [B-1] — [B-4] для выбора ячейки с установками, которые требуется
загрузить.
Нажатая кнопка загорится синим цветом, и установки из соответствующей ячейки будут загружены.
3. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы закрыть меню.
Roland V-1HD. Руководство пользователя15
Меню AUDIO
1. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
2. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню.
Изменение значений параметров
1. Кнопками [ ] и [ ] перемещайте курсор по параметрам меню.
•Если нажать и удерживать кнопку [ ] или [ ], перемещение курсора ускорится.
•Если открыто меню AUDIO, для выбора параметров можно использовать следующие кнопки.
КнопкаПараметр
[A-1]
:
[A-4]
[B-1]AUDIO IN LEVEL
[B-2]MIC LEVEL
[B-3]MASTER OUT LEVEL
[B-4]AUDIO FOLLOW
HDMI INPUT 1 LEVEL
:
HDMI INPUT 4 LEVEL
2. Фейдером A/B измените значение параметра.
Для описанных ниже параметров меню SETUP можно принять установку, нажав на кнопку [ ]. Если этого не
сделать в течение 10 секунд, будет восстановлено исходное значение параметра.
•OUTPUT COLOR SPACE
•OUTPUT DVI-D/HDMI
•PREVIEW COLOR SPACE
•PREVIEW DVI-D/HDMI
•FRAME RATE
*Значения параметров сохраняются в памяти прибора при выходе из меню. Если изменить установки и
выключить питание прибора, не закрывая меню, произведенные изменения сохранены не будут.
Сохранение/загрузка установок
Текущие аудио-/видеоустановки и состояние панели управления можно сохранить в память V-1HD в качестве
одного набора, чтобы в дальнейшем загружать при необходимости. В памяти V-1HD содержится 8 ячеек памяти.
Сохраняемые в память установки
В память прибора можно сохранить установки меню MEMORY и AUDIO (1), а также состояние панели управления
(2). В каждом случае используются различные способы сохранения.
(1) Сохранение установок меню MEMORY/AUDIO
Значения сохраняются в память при выходе из меню.
16Roland V-1HD. Руководство пользователя
(2) Состояние панели управления
•Состояние энкодера [OUTPUT FADE]
•Состояние энкодеров [EFFECTS A] и [EFFECTS B]
•Состояние кнопок [ON] для EFFECTS A и EFFECTS B
•Выбранная кнопка [A-1] — [A-4]
•Выбранная кнопка [B-1] — [B-4]
•Состояние кнопки [BPM SYNC]
•Состояние кнопок [MIX], [WIPE] и [CUT]
•Состояние фейдера A/B
Процедура сохранения
Включите функцию памяти (кнопка загорится) и сохраните состояние панели управления в память.
*Параметры меню SETUP в память не сохраняются. В прибор сохраняется только один набор установок.
*Можно загрузить установки выбранной ячейки при включении питания прибора. Нажмите и удерживайте
кнопку [(TAP) BPM] и с помощью параметра "POWER ON LOAD" меню SETUP выберите номер ячейки, из
которой будут загружаться установки.
Обновление состояния панели управления при загрузке установок
По умолчанию состояние панели управления при загрузке установок не обновляется. Чтобы обновить состояние
панели управления, нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP установите параметр
"MEMORY PANEL LOAD" в значение "ON".
Сохранение состояния панели управления
Можно сохранить в память состояния панели управления, включая установки энкодеров и кнопок.
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы включить функцию памяти (кнопка загорится).
Кнопки с [A-1] по [A-4] и с [B-1] по [B-4] будут использоваться для выбора ячеек памяти 1 — 8. Нажатая кнопка
загорается синим цветом.
2. Нажмите и удерживайте кнопку с [A-1] по [A-4] или с [B-1] по [B-4], соответствующую номеру ячейки, в
которую планируется сохранить установки.
Номера ячеек памяти
1 – 4
5 – 8
Кнопки с [A-1] по [A-4] и с [B-1] по [B-4] кратко вспыхнут синим цветом и текущие установки будут сохранены.
3. Еще раз нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы выключить функцию работы с памятью.
Загрузка установок из ячейки памяти
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы включить функцию работы с памятью (кнопка загорится).
2. Нажмите на кнопку с [A-1] по [A-4] или с [B-1] по [B-4], соответствующую номеру номера ячейки, из
которой планируется загрузить установки.
Установки будут загружены. Нажатая кнопка загорится синим цветом.
3. Еще раз нажмите кнопку [MEMORY], чтобы выключить функцию работы с памятью.
Roland V-1HD. Руководство пользователя17
Входные/выходные видеоустановки
Формат видеосигнала на входе/выходе
Эта установка служит для согласования формата обработки видеосигнала с форматом внешнего
видеооборудования.
*Перед переключением формата обязательно отключите питание V-1HD.
Внутренняя обработка видеосигнала в V-1HD происходит в прогрессивном формате. Чересстрочный входной
сигнал автоматически преобразуется в прогрессивный. После такого преобразования изображение может стать
“зазубренным”, что не является признаком неисправности.
Для преобразования чересстрочного сигнала в прогрессивный используются два способа: "BOB" и "WEAVE”.
BOB
WEAVE
Для выбора способа преобразования нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP
откорректируйте параметр "DEINTERLACE MODE".
Интерполяция верхнего и нижнего полей и объединение их в один кадр. Этот способ оптимален для
изображения с быстрыми перемещениями.
Объединение верхнего и нижнего полей в один кадр. Этот способ оптимален для статичного
изображения.
Частота кадров
Частоту кадров можно установить в значения "59.94" и "50”. При подаче видеосигнала с другой частотой кадров
изображение может отсутствовать или искажаться. Чтобы изменить частоту кадров, нажмите и удерживайте
кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP для параметра "FRAME RATE" выберите значение "59.94" или "50", затем
нажмите на кнопку [ ].
Установки выходного видеосигнала
Доступно изменение параметров видеосигнала на главном выходе или на разъеме PREVIEW для согласования с
внешним оборудованием. Также можно вывести цветовой паттерн для настройки внешнего монитора. Нажмите и
удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP установите параметр "COLOR BAR OUTPUT" в значение "ON”.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
2. Кнопками [ ] и [] выберите параметр.
18Roland V-1HD. Руководство пользователя
Для основного выходного сигнала доступны следующие установки.
ПараметрОписание
OUTPUT CONTRASTКонтрастность
OUTPUT SATURATIONНасыщение
OUTPUT BRIGHTNESSЯркость
OUTPUT COLOR SPACEЦветовое пространство
OUTPUT DVI-D/HDMIВыходной режим
Для сигнала на выходе PREVIEW доступны следующие установки.
ПараметрОписание
PREVIEW CONTRASTКонтрастность
PREVIEW SATURATIONНасыщение
PREVIEW BRIGHTNESSЯркость
PREVIEW COLOR SPACEЦветовое пространство
PREVIEW DVI-D/HDMIВыходной режим
Для описанных ниже параметров можно принять установку, нажав на кнопку []. Если этого не сделать в
течение 10 секунд, будет восстановлено исходное значение параметра.
•OUTPUT COLOR SPACE
•OUTPUT DVI-D/HDMI
•PREVIEW COLOR SPACE
•PREVIEW DVI-D/HDMI
4. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
Выбор видеорежима для выхода PREVIEW
Для выхода PREVIEW в V-1HD доступны три режима.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "PREVIEW OUT”.
3. Фейдером A/B выберите выходной режим.
ПараметрОписание
Входные видеосигналы каналов 1 — 4 выводятся на 4-секционный
экран, как показано ниже.
MULTIVIEW
Цвет рамки секции связан с выбранной кнопкой [A-1] — [A-4] или
[B-1] — [B-4].
Красная рамка: видеосигнал, который выводится.
Зеленая рамка: видеосигнал, который будет выводиться
следующим.
OUTPUTПоказывается видеосигнал, который выводится
PREVIEWПоказывается видеосигнал, который будет выводиться следующим.
Канал
Канал
1
3
Канал
Канал
2
4
4. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
Roland V-1HD. Руководство пользователя19
Подача видеосигнала с защитой HDCP
Чтобы сигналы HDCP, подаваемые с плеера дисков Blu-ray и аналогичных устройств, распознавались, необходимо
включить функцию HDCP.
*Для вывода сигналов HDCP к V-1HD необходимо подключить HDCP-совместимый монитор.
Понятие HDCP
HDCP является технологией, обеспечивающей защиту от несанкционированного копирования при передаче
видеосигнала на различное оборудование.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "HDCP”.
3. Фейдером A/B установите параметр в значение "ON”.
Значение Описание
ONСигналы с защитой HDCP распознаются, а выходные сигналы кодируются по технологии HDCP.
OFFСигналы с защитой HDCP не распознаются.
4. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
Индикатор HDCP
Индикатор HDCP, расположенный на верхней панели, работает следующим образом.
Индикатор Установка "HDCP" Состояние оборудования
ГоритON
МигаетON
Не горитOFF—
HDCP-совместимое устройство подключено к разъему OUTPUT или
PREVIEW.
К разъему OUTPUT или PREVIEW HDCP-совместимое устройство не
подключено, или же выходное устройство не поддерживает функцию HDCP.
20Roland V-1HD. Руководство пользователя
Работа с видеосигналами
Переключение видеосигналов
Доступен выбор входных видеосигналов, подаваемых на шины A и B видеомикшера.
Переключение видеосигналов фейдером A/B
Фейдер A/B позволяет переключать сигналы двух шин. Выводится видеосигнал шины, которая выбрана фейдером
A/B (режим A/B).
1. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите входные видеосигналы для шин A и B.
Шина A
Шина B
Красный цвет: видеосигнал, который выводится.
Зеленый цвет: видеосигнал, который будет выводиться следующим.
Белый цвет: канал с входным видеосигналом.
2. Нажмите на кнопку [WIPE], [MIX] или [CUT], чтобы выбрать эффект перехода.
Выбранная кнопка загорится.
КнопкаОписание
[WIPE]Один видеосигнал замещается другим с помощью эффекта “шторки”.
[MIX]Один видеосигнал плавно замещается другим.
[CUT]Видеосигналы переключаются моментально.
*Доступен выбор паттерна для видеоперехода Wipe или Mix.
3. Переместите фейдер A/B в положение шины A или шины B.
Видеосигнал на выходе переключится
*Доступен выбор цвета кнопок [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4]. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и
в меню SETUP с помощью параметра "PGM LED" (кнопки для текущего видеосигнала) или "PST LED"
(кнопки для видеосигнала, который будет выводиться следующим) произведите установку.
*Переключение непосредственно выбранного канала с входным видеосигналом и текущего видеосигнала
производится моментально (CUT), независимо от выбранного эффекта перехода.
Roland V-1HD. Руководство пользователя21
Режимы работы видеопереходов
Для видеопереходов, производимых с помощью фейдера A/B, доступно два режима работы: "режим A/B" и "режим
PGM/PST”. Для выбора режима нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP откорректируйте
параметр "A/B MODE".
Режим A/B
Выводится видеосигнал шины, в сторону которой перемещается фейдер A/B.
Режим PGM/PST
PGMКрасный цвет: видеосигнал, который выводится
PSTЗеленый цвет: видеосигнал, который будет выводиться следующим
Видеосигнал в положении PGM (шина A) выводится всегда, а для PST (положение шины B) выбирается
видеосигнал, который будет выводиться следующим.
При манипулирование фейдером A/B выбранный видеосигнал в положении PST (шина B) будет выводиться через
положение PGM (шина A).
*Назначения шин, произведенные с помощью кнопок EFFECTS [ON] или TRANSFORMER (шина A или шина B),
не изменяются.
Переключение видеосигналов кнопками TRANSFORMER
Видео сигналы можно переключать с помощью кнопок TRANSFORMER, не манипулируя фейдером. Ниже в
качестве примера описаны операции, использующие заводские установки 1 и 2.
1. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите входные видеосигналы для шин A и B.
Шина A
Шина B
Красный цвет: видеосигнал, который выводится.
Зеленый цвет: видеосигнал, который будет выводиться следующим.
Белый цвет: канал с входным видеосигналом.
2. Нажмите на кнопку TRANSFORMER, чтобы переключить видеосигналы шин A и B.
При нажатии на кнопку TRANSFORMER [ ] выбирается видеосигнал шины A.
При нажатии на кнопку TRANSFORMER [ ] выбирается видеосигнал шины B.
По умолчанию в ячейке памяти с номером 1 сохранены следующие функции кнопок TRANSFORMER.
Параметр MEMORY Значение
TRANSFORMER A|<—
TRANSFORMER B|<—
*На кнопки TRANSFORMER можно назначать различные функции (см. далее).
*При переключении видеосигналов кнопками TRANSFORMER реальное изображение на выходе может не
совпадать с положением фейдера A/B. Манипулирование в этом состоянии фейдером A/B не приведет к
изменению выходного изображения до момента совпадения положения фейдера A/B с реальным
изображением.
*Можно выключить подсветку кнопок TRANSFORMER. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в
меню SETUP установите параметр "TRANSFORMER LED" в значение "OFF".
22Roland V-1HD. Руководство пользователя
Выбор функции кнопок TRANSFORMER
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы открыть меню MEMORY.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "TRANSFORMER A" или "TRANSFORMER B".
NONEКнопки не функционируют. (*1)
TRANSFORM Переключение видеосигнала происходит только пока кнопка нажата.
|<—
<— —>Переключение видеосигналов шин A и B происходит при каждом нажатии на кнопку. (*2)
WHITEПока кнопка нажата, выводится белый экран.
BLACKПока кнопка нажата, выводится черный экран.
BPM SYNCПока кнопка нажата, выбрана кнопка [BPM SYNC].
WIPEПока кнопка нажата, выбрана кнопка [WIPE].
MIXПока кнопка нажата, выбрана кнопка [MIX].
CUTПока кнопка нажата, выбрана кнопка [CUT].
EFFECTSПока кнопка нажата, включается эффект для шины, соответствующей нажатой кнопки.
При нажатии на кнопку происходит переключение видеосигнала, соответствующее шине нажатой
кнопки. (*2)
(*1) При выборе "NONE” кнопки TRANSFORMER гаснут.
(*2) При выборе эффекта перехода Mix или Wipe значение параметра "TRANSFORM TIME" в меню MEMORY
определяет длительность видеоперехода.
4. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы закрыть меню.
Синхронизация с музыкой (BPM Sync)
Можно переключать видеосигналы синхронно с темпом музыки. Переключение производится автоматически без
использования фейдера A/B или кнопок TRANSFORMER.
Определение значения BPM в цифровом формате
Установка BPM в виде числового значения позволяет видеосигналам переключаться согласно выбранному темпу.
1. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите входные видеосигналы для шин A и B.
Шина A
Шина B
2. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
3. Кнопками [ ] и [ ] выберите "BPM”.
Roland V-1HD. Руководство пользователя23
4. Фейдером A/B установите значение BPM.
Шина A
Шина B
Диапазон значений BPM: 20 — 250.
5. Нажмите на кнопку [BPM SYNC], чтобы включить синхронизацию с BPM.
Кнопка [BPM SYNC] загорится, и видеосигналы начнут автоматически переключаться согласно заданному
значению BPM.
6. Чтобы выключить синхронизацию с BPM, нажмите на кнопку [BPM SYNC] еще раз.
Также можно установить скорость переключения видеосигналов в кратном размере от определенного
значения BPM. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы открыть меню SETUP и используйте параметр
"BPM SYNC".
*При синхронном с BPM переключении видеосигналов реальное изображение на выходе может не
совпадать с положением фейдера A/B. Манипулирование в этом состоянии фейдером A/B не приведет к
изменению выходного изображения до момента совпадения положения фейдера A/B с реальным
изображением.
Определение значения BPM с помощью кнопки [(TAP) BPM]
Можно установить значение BPM согласно темпу нажатий на кнопку [(TAP) BPM], это позволяетт переключать
видеосигналы согласно темпу.
1. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите входные видеосигналы для шин A и B.
2. Нажмите на кнопку [BPM SYNC] (она загорится), чтобы включить синхронизацию с BPM.
Видеосигналы начнут автоматически переключаться согласно текущему значению BPM.
3. Нажмите несколько раз на кнопку [(TAP) BPM] в нужном темпе для установки BPM.
Нажимайте на кнопку [(TAP) BPM] в темпе музыки. Значение BPM будет вычислено на основе интервалов
между нажатиями на кнопку [(TAP) BPM].
Видеосигналы начнут автоматически переключаться согласно вычисленному значению BPM.
4. Чтобы отключить синхронизацию с BPM, нажмите на кнопку [BPM SYNC] еще раз.
24Roland V-1HD. Руководство пользователя
Автоматическое переключение (Auto Scan)
Можно организовать автоматическое последовательное переключение видеоканалов 1 — 4.
*Каналы, не содержащие видеосигналы, пропускаются.
*В данном режиме переключение видеоканалов вручную недоступно.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
Для определения длительности вывода на экран видеоканалов и длительности видеоперехода используйте
следующие параметры меню SETUP.
ПараметрОписание
AUTO SCAN TIMEДлительность вывода на экран видеоканалов (1 — 120 секунд).
AUTO SCAN TRANS TIME
*Если длительность видеоперехода превышает длительность вывода на экран видеоканалов, следующий
переход будет начинаться до завершения текущего.
4. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
Длительность видеоперехода (0.0 — 4.0 секунды).
*Доступно при выборе видеоперехода Mix или Wipe.
Выбор паттерна перехода
Для эффектов перехода Mix и Wipe доступны различные паттерны. Для выбора паттерна, назначенного на кнопку
[MIX] или [WIPE], используйте следующую процедуру.
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы открыть меню MEMORY.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "WIPE" или "MIX”.
3. Фейдером A/B выберите паттерн перехода.
4. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы закрыть меню.
*Если выбрана кнопка [WIPE], паттерн переходаудет меняться бпри каждом нажатии на кнопку [WIPE].
Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP установите параметр "WIPE TYPE CHANGE"
в "ON”.
Для кнопки [MIX] процедура аналогична. В меню SETUP установите параметр "MIX TYPE CHANGE" в
"ON”.
Roland V-1HD. Руководство пользователя25
Фейдинг выходного видеосигнала (Output Fade)
Можно организовать фейдинг основного выходного видеосигнала V-1HD. Это позволяет вывести изображение в
черный (или белый) экран в любой момент, например, при паузах в выступлении или презентации, а затем
восстановить его.
Использование Fade-out
1. Поверните энкодер [OUTPUT FADE] до упора вправо или влево.
При вращении энкодера [OUTPUT FADE] вправо запускается процесс постепенного перехода изображения в
белый экран, при вращении влево — в черный.
В процессе фейдинга индикатор слева или справа от энкодера мигает.
Использование Fade-in
1. Снова установите энкодер [OUTPUT FADE] в центральное положение.
Индикатор перестанет мигать и загорится, а выходное изображение восстановится.
Стоп-кадр входного видеосигнала (Freeze)
Этот режим используется для временной остановки входного изображения. При этом доступно использование
различных видеоэффектов.
Выбор режима Freeze
Для стоп-кадра доступно два режима: "ALL" и "SELECT”.
По умолчанию используется режим "ALL" (стоп-кадр всех входных видеосигналов).
Чтобы выбрать входной видеосигнал для создания стоп-кадра, нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и в
меню SETUP установите параметр "FREEZE MODE" в "SELECT”.
Создание стоп-кадра
Режим "ALL"
1. Нажмите на кнопку [FREEZE] (она загорится).
Все входные видеосигналы выводятся в режиме стоп-кадра.
2. Чтобы отключить стоп-кадр, нажмите на кнопку [FREEZE] еще раз.
2. Нажмите на одну из кнопок [A-1] — [A-4], чтобы выбрать входной видеоканал для создания стоп-кадра.
Будет создан стоп-кадр выбранного входного видеосигнала.
3. Чтобы отключить стоп-кадр, нажмите на кнопку [FREEZE] еще раз.
Видеоэффекты
Для основного выходного сигнала доступно использование эффектов. V-1HD содержит 9 типов эффектов фильтра
и 10 типов эффектов композиции.
Эффекты фильтра
Эти эффекты воздействуют на изображение в целом, например, изменяют его цветовой оттенок. Для шин A и B
доступен независимый выбор эффектов фильтра.
Выбор эффекта фильтра
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы открыть меню MEMORY.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "EFFECTS A" или "EFFECTS B”.
3. Фейдером A/B выберите эффект фильтра, назначаемый на кнопку EFFECTS A или B [ON].
ЗначениеОписание
NEGATIVEИнвертирует яркость и цвет.
EMBOSSДобавляет эффект “рельефа”.
COLORIZEОкрашивает изображение, производя его колоризацию.
COLORPASSСоздает монохромное изображение, используя определенный цвет.
POSTERIZEИзменяет градации яркости
SILHOUETTEРазделяет изображения на области, окрашивая темные в черный, а светлые в другой цвет.
MONOCOLORСоздает монохромное изображение.
FINDEDGEВыделяет контуры изображений.
FLIPОсуществляет переворот изображения.
4. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы закрыть меню.
*Чтобы изменить тип эффекта, удерживая кнопку EFFECTS A [ON], вращайте энкодер [EFFECTS A].
Аналогично можно изменить тип эффекта для EFFECTS B. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и
в меню SETUP установите параметр "EFFECTS TYPE CHANGE" в значение "ON”.
Roland V-1HD. Руководство пользователя27
Применение эффектов фильтра
AB
AB
1. Подайте на выход видеосигнал, который необходимо обработать эффектом.
2. Нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] (она загорится), чтобы включить эффект.
Для шин A и B можно включать эффекты независимо.
3. Энкодером [EFFECTS A] или [EFFECTS B] установите глубину обработки эффектом.
4. Чтобы выключить эффект, нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] еще раз.
Эффекты композиции
Эти эффекты формируют композицию видеосигналов шин A и B.
*Если эффекты композиции включены для одной из шин, A или B, для другой шины эффекты будут недоступны.
Выбор эффекта композиции
1. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы открыть меню MEMORY.
2. Кнопками [ ] и [] выберите "EFFECTS A" или "EFFECTS B”.
3. Фейдером A/B выберите эффект композиции, назначаемый на кнопку EFFECTS A или B [ON].
ЗначениеОписание
WHT-L. KEY Белые области замещаются фоновым изображением.
BLK-L. KEYЧерные области замещаются фоновым изображением.
GRN-C. KEY Области зеленого цвета замещаются фоновым изображением.
BLU-C. KEYОбласти синего цвета замещаются фоновым изображением.
PinP 1/4
PinP 1/2
SPLIT-VSВывод на экран двух изображений, которые сжимаются по вертикали.
На фоновое изображение накладывается вложенный экран, размер по горизонтали которого
в 4 раза меньше ширины фонового изображения.
На фоновое изображение накладывается вложенный экран, размер по горизонтали которого
в 2 раза меньше ширины фонового изображения.
SPLIT-VC
SPLIT-HSВывод на экран двух изображений, которые сжимаются по горизонтали.
SPLIT-HC
Вывод на экран двух изображений, их центральные части обрезаются по
вертикали.
Вывод на экран двух изображений, их центральные части обрезаются по
горизонтали.
AB
AB
A
B
A
B
A
B
A
B
28Roland V-1HD. Руководство пользователя
4. Нажмите на кнопку [MEMORY], чтобы закрыть меню.
*Чтобы изменить тип эффекта, удерживая кнопку EFFECTS A [ON], вращайте энкодер [EFFECTS A].
Аналогично можно изменить тип эффекта для EFFECTS B. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] и
в меню SETUP установите параметр "EFFECTS TYPE CHANGE" в значение "ON”.
Замещение по яркости
При выборе замещения по яркости (Luminance Key) черные или белые области изображения становятся
прозрачными и замещаются фоновым изображением. Это позволяет организовать наложение логотипов или
текста на видеосигнал программы.
1. Выберите эффект композиции "WHT-L.KEY" или "BLK-L.KEY”.
2. Нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] (она загорится), чтобы включить эффект.
3. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите фоновое и основное (накладываемое) изображение.
Видеосигнал шины, для которой включен эффект на шаге 2, является основным изображением.
4. Энкодерами [EFFECTS A] и [EFFECTS B] установите глубину замещения.
Энкодер [EFFECTS A] управляет глубиной замещения для основного изображения.
Энкодер [EFFECTS B] управляет степенью размытия границ для основного изображения.
5. Чтобы выключить эффект, нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] еще раз.
Замещение по цвету
Области изображения, имеющие синий или зеленый цвет, становятся прозрачными и замещаются фоновым
изображением.
Синий или зеленый цвет
*При замещении по цвету иногда наблюдаются некоторые артефакты на границах изображений, но это не
является неисправностью.
1. Выберите эффект композиции "GRN-C. KEY" или "BLU-C.KEY”.
2. Нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] (она загорится), чтобы включить эффект.
Roland V-1HD. Руководство пользователя29
3. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите фоновое и основное (накладываемое) изображение.
Видеосигнал шины, для которой включен эффект на шаге 2, является основным изображением.
4. Энкодерами [EFFECTS A] и [EFFECTS B] установите глубину замещения.
Энкодер [EFFECTS A] управляет глубиной замещения для основного изображения.
Энкодер [EFFECTS B] управляет степенью размытия границ для основного изображения.
5. Чтобы выключить эффект, нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] еще раз.
Эффект Picture-in-Picture (PinP)
Эффект “картинка-в-картинке” накладывает изображение вложенного экрана на фоновое.
Вложенный экран
Фоновое изрбражение
1. Выберите эффект композиции "PinP 1/4" или "PinP 1/2”.
2. Нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] (она загорится), чтобы включить эффект.
3. Кнопками [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-4] выберите фоновое изображение и изображение вложенного
экрана (накладываемое).
Видеосигнал шины, для которой включен эффект на шаге 2, является изображением вложенного экрана.
4. Переместите фейдер A/B в положение A.
Вложенный экран будет наложен на фоновое изображение, и результирующий видеосигнал будет подан на
выход.
*Если фейдер A/B переместить до упора в положение шины B, вложенный экран будет отсутствовать.
5. Энкодерами [EFFECTS A] и [EFFECTS B] установите положение вложенного экрана.
Энкодер [EFFECTS A] управляет положением вложенного экрана по горизонтали.
Энкодер [EFFECTS B] управляет положением вложенного экрана по вертикали.
6. Чтобы выключить эффект, нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] еще раз.
*Доступно управление шириной и цветом рамки, окружающей вложенный экран. Нажмите и удерживайте
кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP откорректируйте параметры "PinP BORDER" и "PinP BORDER
COLOR”.
30Roland V-1HD. Руководство пользователя
Эффект SPLIT
Этот эффект осуществляет вывод двух изображений на 2-секционный экран. Видеосигнал шины A выводится
сверху или слева, видеосигнал шины B — снизу или справа.
*В процессе выполнения эффекта переключение видеосигналов происходит моментально, независимо от
выбранного эффекта перехода.
1. Выберите эффект композиции "SPLIT-VS”, "SPLIT-VC”, "SPLIT-HS” или "SPLIT-HC”.
2. Нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] (она загорится), чтобы включить эффект.
3. Кнопками [A-1] — [A-4] выберите видеосигнал, который будет выводиться сверху или слева.
4. Кнопками [B-1] — [B-4] выберите видеосигнал, который будет выводиться снизу или справа.
5. Энкодерами [EFFECTS A] и [EFFECTS B] установите центральное положение.
*Это доступно при выборе на шаге 1 эффекта "SPLIT-HC" или "SPLIT-VC".
Энкодер [EFFECTS A] управляет центральным положением по горизонтали.
Энкодер [EFFECTS B] управляет центральным положением по вертикали.
6. Чтобы выключить эффект, нажмите на кнопку EFFECTS A или B [ON] еще раз.
Roland V-1HD. Руководство пользователя31
Работа с аудиосигналами
Управление громкостью
Ниже описана процедура установки уровней входных и выходного аудиосигналов.
*Для удобства настройки уровней аудиосигналов можно использовать тестовый тон. Нажмите и удерживайте
кнопку [(TAP) BPM] и в меню SETUP установите параметр "TEST TONE OUTPUT" в "ON”.
1. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите входной аудиосигнал, громкость которого будет регулироваться.
ПараметрОписание
HDMI IN 1-4 LEVELАудиосигнал соответствующего источника HDMI
AUDIO IN LEVELАудиосигнал с входа AUDIO IN
MIC LEVELАудиосигнал с входа MIC
6. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню AUDIO.
Когда кнопка [AUDIO] горит, кнопки [A-1] — [A-4] и [B-1] — [B-3] осуществляют выбор параметров меню AUDIO,
как указано в таблице.
КнопкаПараметр меню AUDIO
[A-1]
:
[A-4]
[B-1]AUDIO IN LEVEL
[B-2]MIC LEVEL
[B-3]MASTER OUT LEVEL
HDMI IN 1 LEVEL
:
HDMI IN 4 LEVEL
32Roland V-1HD. Руководство пользователя
Для установки входной чувствительности подключенного микрофона используйте регулятор [MIC] боковой
панели.
Цвет индикатора AUDIO над регулятором [AUDIO] устанавливается, как описано в таблице
ЦветСостояние
ЗеленыйВходной аудиосигнал распознается.
КрасныйВходной аудиосигнал достигает максимального уровня, при котором
возможна его перегрузка.
*По умолчанию индикатор AUDIO показывает уровень выходного аудиосигнала ("MASTER OUT"). Чтобы
использовать индикатор AUDIO для мониторинга других аудиосигналов, нажмите и удерживайте кнопку
[(TAP) BPM] и в меню SETUP выберите нужное значение параметра "AUDIO LED".
Обработка аудиосигнала эффектами
Входные и выходные аудиосигналы можно обработать различными эффектами.
Обработка входных аудиосигналов
Можно обработать эффектами входные аудиосигналы AUDIO IN, MIC и HDMI IN. Доступны следующие эффекты.
Входной сигнал
AUDIO IN++———
MIC+++++
HDMI IN++———
1. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите параметр эффекта.
*Описание эффектов приведено далее.
3. Фейдером A/B измените значение.
4. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню AUDIO.
EQDELAYGATECOMPHPF
Эффекты
Эквалайзер (EQ)
Эквалайзер управляет усилением в диапазонах низких, средних и высоких частот.
ПараметрОписание
EQ HiУсиление/ослабление в диапазоне высоких частот.
HDMI IN 1
:
HDMI IN 4
AUDIO IN
MIC
EQ Hi FREQЦентральная частота диапазона высоких частот.
EQ MidУсиление/ослабление в диапазоне средних частот.
EQ Mid FREQЦентральная частота диапазона средних частот.
EQ Mid QШирина полосы эквализации для диапазона средних частот.
EQ LoУсиление/ослабление в диапазоне низких частот.
EQ Lo FREQЦентральная частота диапазона низких частот.
Roland V-1HD. Руководство пользователя33
Задержка (DELAY)
Задерживает аудиосигнал для синхронизации звука и изображения на выходе.
ПараметрОписание
HDMI IN 1
:
HDMI IN 4
AUDIO IN
MIC
DELAYВремя задержки аудиосигнала.
Компрессор (COMP)
Компресор выравнивает общий уровень аудиосигнала.
ПараметрОписание
MIC COMPВключение/выключение компрессора.
MIC COMP-
THRESHOLD
MIC COMP-RATIOКоэффициент компрессии. Значение “1” соответствует отсутствию компрессии.
MIC COMP-ATTACK
MIC COMP-RELEASE Время до момента отключения компрессора, когда уровень сигнала падает ниже порога.
Пороговый уровень. Аудиосигналы с уровнем выше порогового компрессируются.
Время до момента включения компрессора, когда уровень сигнала поднимается выше
порога.
Гейт (GATE)
Гейт подавляет аудиосигнал с уровнем ниже порогового.
ПараметрОписание
MIC GATEВключение/выключение гейта.
MIC GATE-
THRESHOLD
MIC GATE-RELEASE Время до момента отключения гейта, когда уровень сигнала поднимается выше порога.
Пороговый уровень. Аудиосигналы с уровнем ниже порогового подавляются.
Фильтр ВЧ (HPF)
Фильтр подавляет сигналы ниже частоты 75 Гц.
ПараметрОписание
MIC HPFВключение/выключение фильтра off.
Обработка выходного аудиосигнала
Выходной аудиосигнал можно обработать описанными ниже эффектами.
1. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
2. Кнопками [ ] и [] выберите параметр эффекта.
*Описание эффектов приведено далее.
3. Фейдером A/B измените значение.
4. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню AUDIO.
34Roland V-1HD. Руководство пользователя
Эквалайзер (EQ)
Эквалайзер управляет усилением в диапазонах низких, средних и высоких частот.
ПараметрОписание
MAIN EQ HiУсиление/ослабление в диапазоне высоких частот.
MAIN EQ Hi FREQЦентральная частота диапазона высоких частот.
MAIN EQ MidУсиление/ослабление в диапазоне средних частот.
MAIN EQ Mid FREQЦентральная частота диапазона средних частот.
MAIN EQ Mid QШирина полосы эквализации для диапазона средних частот.
MAIN EQ LoУсиление/ослабление в диапазоне низких частот.
MAIN EQ Lo FREQЦентральная частота диапазона низких частот.
Мастеринг (MASTERING)
Эффект мастеринга воздействует на динамический диапазон и тембральную окраску звука.
ПараметрОписание
MASTERINGВключение/выключение эффекта мастеринга.
MASTERING NSГлубина воздействия шумоподавителя.
MASTERING
ENHANCER
MASTERING HiПодавление искажений и обработка сигнала в диапазоне высоких частот.
MASTERING MidПодавление искажений и обработка сигнала в диапазоне средних частот.
MASTERING LoПодавление искажений и обработка сигнала в диапазоне низких частот.
Глубина воздействия энхенсера.
Реверберация (REVERB)
Эффект реверберации добавляет ощущение пространства. Он воздействует на аудиосигналы входов AUDIO IN,
MIC и HDMI IN.
ПараметрОписание
REVERB LEVELУровень возврата с ревербератора. При значении "0" реверберация отсутствует.
REVERB TIMEДлительность реверберации.
Тип реверберации.
REVERB TYPE
1. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "REV SEND" для аудиосигнала, который необходимо обработать
эффектом реверберации.
ПараметрОписание
HDMI IN 1
:
HDMI IN 4
AUDIO IN
MIC
ROOM: естественная реверберация комнаты с сильными отражениями.
HALL: акустические характеристики концертного зала или аналогичного пространства.
REV SEND
Уровень посыла на ревербератор устанавливается независимо для каждого
входного аудиосигнала.
3. Фейдером A/B установите уровень посыла на ревербератор.
Повторите шаги 2 и 3 для других входных аудиосигналов.
4. Кнопками [ ] и [ ] выберите "REVERB LEVEL”.
5. Фейдером A/B установите уровень возврата с ревербератора.
Это позволяет управлять общим уровнем реверберации, сохраняя соотношение между глубиной обработки
аудиоканалов.
6. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню AUDIO.
Roland V-1HD. Руководство пользователя35
Функция Audio Follow
Можно установить связь аудиосигнала с видеосигналом, в результате чего при переключении видеосигнала будут
выводиться аудиосигналы только с выбранных входов, а остальные аудиосигналы автоматически мьютируются.
Эта функция называется "Audio Follow".
1. Настройте уровень громкости выводимого аудиосигнала.
2. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
3. Кнопками [ ] и [ ] выберите "AUDIO FOLLOW”.
*Когда кнопка [AUDIO] горит, кнопка [B-4] служит для выбора функции "AUDIO FOLLOW”.
4. Выберите входной аудиосигнал, который будет использоваться функцией Audio Follow.
ЗначениеОписание
ON
OFFФункция Audio Follow выключена.
Функция Audio Follow включена. При переключении видеосигнала будет выводиться только
связанный с видеоканалом аудиосигнал, остальные мьютируются.
5. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню AUDIO.
6. Переключите видеосигнал.
При переключении входного видеосигнала будет выводиться только связанный с ним аудиосигнал.
Программирование функции Audio Follow
Кроме HDMI, функцию Audio Follow можно использовать с входными аудиосигналами AUDIO IN или MIC.
1. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы открыть меню AUDIO.
2. Кнопками [ ] и [ ] выберите "A. FOLLOW AUDIO IN" или "A. FOLLOW MIC”.
Выберите входной аудиосигнал для использования с функцией Audio Follow.
ПараметрОписание
A. FOLLOW AUDIO INАудиосигнал с входа AUDIO IN
A. FOLLOW MICАудиосигнал с входа MIC
3. Фейдером A/B выберите входной видеосигнал для использования с функцией Audio Follow.
ЗначениеОписание
1 — 4Входной видеоканал, связанный с аудиоканалом, для функции Audio Follow.
OFF
4. Нажмите на кнопку [AUDIO], чтобы закрыть меню AUDIO.
Если функция Audio Follow включена, аудиовходы AUDIO IN и MIC для видеоканалов, отличных от выбранного
на шаге 3, мьютируются.
Входной видеоканал для функции Audio Follow не выбран.
Аудиосигнал выводится всегда, независимо от состояния функции Audio Follow.
36Roland V-1HD. Руководство пользователя
Дополнительные функции
Восстановление заводских установок (Factory Reset)
Если работа V-1HD отличается от описанной в руководстве, можно восстановить заводские значения его
настроек. Эта операция называется "Factory Reset".
*После выполнения данной операции все хранящиеся в приборе данные будут утеряны.
1. Нажмите и удерживайте кнопку [(TAP) BPM] не менее 2 секунд, чтобы открыть меню SETUP.
2. Кнопками [ ] и [] выберите "FACTORY RESET”.
3. Переведите фейдер A/B в положение шины A.
4. Когда выведется сообщение "PRESS "UP", нажмите на кнопку [ ].
Операция будет выполнена.
Для отмены операции переведите фейдер A/B в положение шины B или нажмите на кнопку [ ].
5. Нажмите на кнопку [(TAP) BPM], чтобы закрыть меню.
Дистанционное управление V-1HD
V-1HD предусматривает возможность дистанционного управления по USB с помощью компьютера или планшета
с установленным программным обеспечением V-1HD RCS или V-1HD Remote. При этом доступны следующие
функции.
•Управление элементами панели V-1HD.
•Выбор эффектов перехода.
•Операции с аудиомикшером.
•Сохранение/загрузка содержимого памяти.
V-1HD RCS
V-1HD
Компьютер
V-1HD Remote
Планшет
Программы V-1HD RCS и V-1HD Remote доступны для загрузки с веб-сайта Roland (http://proav.roland.com).
Дистанционное управление по MIDI
V-1HD также поддерживает возможность дистанционного управления с помощью внешнего
устройства по протоколу MIDI Visual Control, который использует MIDI для синхронизации видеоряда
с музыкальным исполнением.
Roland V-1HD. Руководство пользователя37
Приложения
Неисправности
При возникновении неисправности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией. Если проблему решить не
удалось, обратитесь в сервисный центр компании Roland.
ПроблемаВозможная причинаУстранение
Проблемы с видеосигналами
Отсутствует
видеосигнал на
входе.
Не выводится
видеосигнал из
компьютера.
Отсутствует
видеосигнал на
выходе.
Видеосигнал
выводится с
помехами.
Нарушена
цветопередача.
Выходное
изображение на
внешнем дисплее
обрезано.
Видеосигналы не
переключаются.
Не работает
наложение
логотипа или
текста.
Мигают ли кнопки [A-1] — [A-4]
и [B-1] — [B-4] белым цветом?
На вход подан видеосигнал с
защитой HDCP.
Видеовыход компьютера
несовместим с входными
форматами V-1HD.
Регулятор [OUTPUT FADE]
повернут вправо или влево.
Корректно ли подключен
монитор?
Возможно, сигнал HDMI
передается и принимается
некорректно.
Цветовое пространство
входного или выходного
устройства не совпадает с
цветовым пространством,
выбранным в V-1HD.
Несовместимые установки
дисплея.
Не открыто ли меню (SETUP,
MEMORY или AUDIO)?
Некорректно выбран эффект.
Проблемы с аудиосигналами
Корректны ли установки
Выходной
аудиосигнал
отсутствует или
его уровень
слишком низкий.
Эффект
реверберации
отсутствует.
громкости в подключенном
звуковом оборудовании?
Низкая громкость в V-1HD.
Не используется ли для
коммутации кабель с
резистором?
Низкий уровень посыла на
ревербератор.
Формат входного видеосигнала отличается от формата,
выбранного кнопкой [FORMAT].
В меню SETUP установите "HDCP" в "ON”.
V-1HD поддерживает входные форматы 1080p, 1080i и 720p.
Разрешения стандарта VESA не поддерживаются.
При этом для выходного сигнала включен фейдинг.
Установите регулятор [OUTPUT FADE] в центральное
положение.
Если выводится сигнал с защитой HDCP, используйте
совместимый с HDCP монитор.
Проверьте коммутацию и убедитесь в исправности кабеля
HDMI.
В меню SETUP произведите настройки параметра
"OUTPUT COLOR SPACE" (для разъема OUTPUT) или
"PREVIEW COLOR SPACE" (для разъема PREVIEW).
В зависимости от используемого оборудования, установка
цветового пространства может изменяться при
переключении форматов DVI или HDMI. В этом случае
скорректируйте установки цветового пространства на
внешнем оборудовании.
На некоторых дисплеях происходит автоматическое
масштабирование изображения. Измените установки
дисплея.
Когда меню открыто, переключение видеосигналов
невозможно. Закройте экран меню.
•Установите цвет замещения "WHT-L.KEY" (белый) или
"BLK-L.KEY" (черный) соответственно фону логотипа или
текста.
•Установите требуемую глубину замещения для логотипа
или текста.
Установите оптимальные уровни громкости.
Установите оптимальные уровни во всех входных и в
выходном аудиоканалах.
Используйте коммутационный кабель без резистора.
Отрегулируйте уровень посыла на ревербератор.
38Roland V-1HD. Руководство пользователя
Описание меню
*Меню выводится на монитор, подключенный к разъему PREVIEW.
Цвет кнопок видеоканала, который будет
выводиться следующим
([A-1] — [A-4], [B-1] — [B-4]).
При выборе "ON” состояние кнопок [A-1] — [A-4] и
[B-1] — [B-4] обозначает следующее.
КнопкаВходной видеосигнал
Горит белым
цветом
Мигает белым
цветом
Не горитВидеосигнал отсутствует.
При выборе "ON” кнопки TRANSFORMER горят
белым цветом.
Аудиосигнал, мониторинг которого
осуществляется с помощью индикатора AUDIO.
Определяет, будет (ON) или нет (OFF)
обновляться состояние панели управления при
загрузке установок из ячейки памяти.
При выборе "ON” назначения эффектов
изменяются при удержании нажатой кнопки
EFFECTS A [ON] и вращении энкодера
[EFFECTS A]. Для EFFECTS B операция
аналогична.
При выборе "ON” паттерн перехода Wipe
изменяется при каждом нажатии на кнопку [WIPE].
Видеосигнал корректный.
Формат видеосигнала отличен от
формата, выбранного
селектором [FORMAT].
42Roland V-1HD. Руководство пользователя
ПараметрЗначениеОписание
MIX TYPE CHANGEON, OFF
При выборе "ON” паттерн перехода Mix
изменяется при каждом нажатии на кнопку [MIX].
Включение/выключение функции Auto Off.
AUTO OFFON, OFF
FRAME RATE59.94, 50Частота кадров.
FACTORY RESET—Восстановление заводских установок.
VERSION—Вывод на экран версии прошивки.
При выборе "ON” питание V-1HD автоматически
выключается через 240 минут после последней
манипуляции с ним.
Список эффектов перехода
MIX
ЭффектОписание
MIXВидеосигналы A и B переключаются плавно.
FAM
NAM
MOSAICПереход осуществляется с помощью мозаичной пикселизации.
Аббревиатура “full additive mix”. В процессе перехода уровни яркости A и B поддерживаются
неизменными.
Аббревиатура “non-additive mix”. Изображение в процессе перехода начинается выводиться с
областей с высокой яркостью.
WIPE
Видеосигналы переключаются с использованием эффекта “шторки”.
USBB Type (для дистанционного управления от компьютера)
MIDIIN, OUT/THRU
Аналоговые
Цифровые
Аналоговые
AUDIO IN-10 dBu (максимум: +8 dBu)
MICОт -41 до -13 dBu (максимум: -1 dBu)
AUDIO IN15 кОм
MIC10 кОм
AUDIO OUT-10 dBu (максимум: +8 dBu)
PHONES72 мВт + 72 мВт (32 Ом)
AUDIO OUT1 кОм
PHONES10 Ом
AUDIO IN (RCA)
MIC (стерео миниджек, поддержка питания через разъем)
HDMI OUTPUT (HDMI Type A, 19 контактов)
HDMI PREVIEW (HDMI Type A, 19 контактов)
AUDIO OUT (RCA)
PHONES (стерео миниджек)
46Roland V-1HD. Руководство пользователя
Дополнительные функции
313
102
335
59
38
MEMORY (8 типов), FREEZE (стоп-кадр входного видеосигнала), BPM SYNC (автопереключение видеосигналов
синхронно с темпом), OUTPUT FADE (фейдинг в белый/черный экран)
Остальные
ПитаниеСетевой адаптер
Потребляемый
ток
Потребляемая
мощность
Окружающая
температура
Габариты313 (Ш) x 102 (Г) x 59 (В) мм
Вес1.2 кг (без сетевого адаптера)
КомплектацияСетевой адаптер, сетевой шнур, фиксатор шнура питания, руководство пользователя
*0 dBu=0.775 В rms
*В интересах усовершенствования продукта спецификации и внешний вид прибора могут быть изменены без
отдельного уведомления.
1.5 A
18 Вт
От +0 до +40 градусов по Цельсию
Габариты
Размеры приведены в миллиметрах
Roland V-1HD. Руководство пользователя47
Данное изделие соответствует требованиям директивы EMC от 2004/108/EC.
Для стран Европы
Данный символ означает, что отмеченное им изделие
должно утилизироваться отдельно от домашних отходов,
согласно принятому в конкретной стране законодательству.
Информация
При необходимости ремонта обращайтесь в
техцентр Roland по адресу:
Roland Music
Дорожная ул., д. 3, корп.6
117 545 Москва, Россия
Тел: (495) 981-4964
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.