Mode d’emploi
Félicitations et merci d’avoir opté pour la carte D-50 pour le V-Synth/VariOS Roland, la VC-1. La VC-1 ressuscite le célèbre D-50 de Roland dans le V-Synth/VariOS et réalise une superbe simulation matérielle.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: “Consignes de sécurité” à la p. 2 et “Remarques importantes” à la p. 3. Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée du produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez ensuite le manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
*Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
*Windows® a la dénomination officielle suivante: “Microsoft® Windows® operating system”.
*Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
*MacOS est une marque commerciale d’Apple Computer, Inc.
*Tous les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leur détenteur respectif.
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de
ROLAND CORPORATION.
CONSIGNES DE SECURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE
A propos des symbolesAvertissement etPrécaution
Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque mortel ou de
AVERTISSEMENT blessure grave en cas d'utilisation incorrecte de l'unité.
Sert aux instructions destinées à alerter l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel en cas d'emploi incorrect de l'unité.
* Les dommages matériels se réfèrent PRUDENCE aux dommages ou autres effets
négatifs causés au lieu d'utilisation et à tous ses éléments, ainsi qu'aux animaux domestiques.
A propos des symboles
Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est déterminée par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des précautions générales, des mises en garde ou alertes vis-à-vis d'un danger.
Le symbole prévient l'utilisateur des interdits. Ce qui ne doit spécifiquement pas être fait est indiqué dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l'unité ne doit jamais être démontée.
Le symbole ● alerte l'utilisateur de ce qui doit être fait. Ce qui doit être fait est indiqué par l'icône contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise murale.
OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT
AVERTISSEMENT
• Avant d’utiliser ce produit, lisez les instruc-
tions données ci-dessous et dans le mode d’emploi.
................................................................................................
• N’ouvrez (et ne modifiez) pas le produit.
................................................................................................
•N’essayez pas de réparer ce produit ou d’en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur
Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”).
................................................................................................
• Ne placez jamais ce produit dans des endroits:
• soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite de chauffage, audessus de matériel générateur de chaleur),
•humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés),
•à l’humidité ambiante élevée,
•exposés aux précipitations,
•poussiéreux,
•soumis à de fortes vibrations.
................................................................................................
AVERTISSEMENT
•Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des
liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur de ce produit.
................................................................................................
• Avec de jeunes enfants, la présence d’un
adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit.
................................................................................................
•Protégez ce produit contre tout coup ou impact important.
(Ne le laissez pas tomber!)
................................................................................................
•N’insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son produit pourrait atteindre un niveau entraînant une perte d’audition irréversible. Les encein-
tes et/ou tout autre élément du système d’écoute risque(nt) d’être endommagé(es).
................................................................................................
PRUDENCE
• Ne montez jamais sur ce produit et évitez d’y déposer des objets lourds.
................................................................................................
2
291a
Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” à la p. 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants:
Emplacement
354a
•N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer ce produit.
Maniement des CD-ROM
801
•Evitez de toucher ou de griffer la surface inférieure brillante (surface encodée) du disque. Les CD-ROM endommagés ou sales peuvent ne pas être lus correctement. Nettoyez vos disques avec un produit de nettoyage pour CD disponible dans le commerce.
Avant d’utiliser des cartes
Utiliser des cartes PC
704
•Insérez prudemment la carte PC jusqu’au bout: elle doit être correctement mise en place.
705
•Ne touchez jamais les contacts de la carte PC. Veillez également à ce qu’ils restent propres.
3
Sommaire
Consignes de sécurité......................................................................................... |
2 |
Remarques importantes...................................................................................... |
3 |
Introduction .......................................................................................................... |
6 |
Utilisation avec le V-Synth ................................ |
9 |
Description ......................................................................................................... |
10 |
Ecouter les sons ................................................................................................ |
15 |
Mise sous tension.................................................................................................................................................... |
15 |
Sélection de patches et production de sons ........................................................................................................ |
16 |
Affichage Info.......................................................................................................................................................... |
18 |
Ajouter des effets au son .................................................................................. |
19 |
Ajouter un effet avec le pad .................................................................................................................................. |
19 |
Ajouter un effet avec le contrôleur D Beam........................................................................................................ |
20 |
Assigner des paramètres aux contrôleurs........................................................................................................... |
21 |
Comment régler les facteurs de patch ................................................................................................................. |
26 |
Sauvegarder vos patches ................................................................................. |
33 |
Nommer un patch .................................................................................................................................................. |
33 |
Sauvegarder des patches ....................................................................................................................................... |
34 |
Initialisation des réglages (réglages d’usine)...................................................................................................... |
35 |
Echanger des patches avec un D-50/550......................................................... |
36 |
Transférer les patches d’un D-50 à la VC-1......................................................................................................... |
36 |
Transférer les patches de la VC-1 à un D-50/550 .............................................................................................. |
40 |
Copier un type de réverbération .......................................................................................................................... |
42 |
Survol de la VC-1 ............................................................................................... |
44 |
Structure de la mémoire ........................................................................................................................................ |
44 |
Concept de base d’un Tone ................................................................................................................................... |
45 |
Structure des paramètres de Tone ....................................................................................................................... |
48 |
Créer un Patch ................................................................................................... |
50 |
Comment effectuer les réglages de patch ........................................................................................................... |
50 |
Fonctions utiles pour l’édition.............................................................................................................................. |
51 |
Paramètres de Tone........................................................................................... |
57 |
Paramètres communs (Common) ........................................................................................................................ |
57 |
Paramètres de partiel ............................................................................................................................................. |
63 |
Réglages globaux de la VC-1............................................................................ |
78 |
Réglage des paramètres système.......................................................................................................................... |
78 |
Initialiser les réglages système ............................................................................................................................. |
82 |
Connexion à un ordinateur via USB................................................................. |
83 |
Récupérer le système à partir du CD-ROM........................................................................................................ |
83 |
Echanger des messages MIDI avec l’ordinateur ................................................................................................ |
88 |
4
Utilisation avec le VariOS ............................... |
89 |
Description............................................................................................... |
90 |
Menus du VariOS..................................................................................... |
93 |
Ecouter les sons...................................................................................... |
94 |
Mise sous tension.................................................................................................................................................... |
94 |
Sélection de patches et production de sons ........................................................................................................ |
95 |
Ajouter des effets au son........................................................................ |
98 |
Ajouter des effets avec des commandes.............................................................................................................. |
98 |
Comment régler les facteurs de patch ................................................................................................................. |
99 |
Echanger des patches avec un D-50/550 ............................................ |
101 |
Transférer les patches du D-50 à la VC-1 .......................................................................................................... |
101 |
Transférer les patches de la VC-1 au D-50/550................................................................................................ |
104 |
Survol de la VC-1................................................................................... |
107 |
Structure de la mémoire ...................................................................................................................................... |
107 |
Concept de base d’un Tone ................................................................................................................................. |
108 |
Structure des paramètres de Tone ..................................................................................................................... |
111 |
Créer un patch ....................................................................................... |
113 |
Nommer un patch ................................................................................................................................................ |
113 |
Sauvegarder des patches ..................................................................................................................................... |
114 |
Initialiser les réglages d’un patch....................................................................................................................... |
115 |
Initialisation des réglages (réglages d’usine).................................................................................................... |
115 |
Copier une banque de patches ........................................................................................................................... |
116 |
Réglages globaux du VC-1 ................................................................... |
117 |
Réglage des paramètres système........................................................................................................................ |
117 |
Sauvegarder les réglages système...................................................................................................................... |
120 |
Initialiser les réglages système ........................................................................................................................... |
120 |
Brancher votre ordinateur via USB...................................................... |
121 |
Récupérer le système à partir du CD-ROM...................................................................................................... |
121 |
Echanger des messages MIDI avec l’ordinateur .............................................................................................. |
124 |
Appendices .................................................. |
125 |
Mode de clavier ................................................................................................ |
126 |
Liste des sons .................................................................................................. |
130 |
Patches préprogrammés (Preset)........................................................................................................................ |
130 |
Facteurs de patch .................................................................................................................................................. |
133 |
Paramètres de Tone.............................................................................................................................................. |
134 |
Paramètres système.............................................................................................................................................. |
137 |
Forme d’onde ........................................................................................................................................................ |
138 |
Equipement MIDI.............................................................................................. |
140 |
Fiche technique................................................................................................ |
150 |
Index.................................................................................................................. |
151 |
5
Vérifier le contenu de l’emballage
Cet emballage contient les éléments suivants. Lorsque vous ouvrez l’emballage, vérifiez que tous les éléments s’y trouvent bien ( ). Si un élément devait manquer, veuillez contacter votre revendeur.
VC-1
VC-1 CD-ROM
Ce CD-ROM contient le logiciel de récupération du VC-1 et l’éditeur PC (UniQuest VC-1).
*Veuillez lire attentivement la convention de licence incluse avant d’ouvrir le boîtier du CD-ROM.
Convention de licence
Cette convention de licence vous permet d’utiliser des logiciels spécifiques dont les droits sont détenus par la Roland Corporation. Lisez la convention avant d’ouvrir le boîtier du CD-ROM.
Mode d’emploi de la carte VC-1
Il s’agit du manuel que vous tenez en main. Il explique comment brancher la carte VC-1 et la configurer; il décrit les opérations élémentaires et propose des solutions aux problèmes que vous pourriez rencontrer.
6
Introduction
Caractéristiques principales
La VC-1 est une carte PC contenant le programme système du V-Synth/VariOS. Insérez la VC-1 dans la fente
PC CARD du V-Synth/VariOS, mettez l’appareil sous tension et vous êtes prêt. Le programme est automatiquement chargé de la VC-1 et transforme le V-Synth/VariOS en D-50!
Simulation parfaite des sons du D-50!
La VC-1 contient les 64 patches préprogrammés du D-50, dont les fameux sons “Fantasia” et “Digital Native Dance”. Elle propose
également les bibliothèques de sons des D-50/D-550 PN-D50- 01~04 (contenant 256 patches). Comme elle autorise les transferts de blocs de données MIDI, vous pouvez utiliser la VC-1 pour créer vos propres sons, comme vous le feriez sur un D-50.
Des algorithmes du générateur de sons à l’édition des paramètres, la simulation des sons du D-50 est extraordinaire! Elle reproduit même les infimes nuances produites lorsque vous jouez sur l’instrument.
Vous trouverez en outre 64 nouveaux patches contenant des formes d’onde (28 types) d’une taille telle que le D-50 original aurait été techniquement incapable de les proposer.
Quand la copie surpasse l’original…
V-Synth: Tous les paramètres du générateur de sons sont assignables à la vaste palette de commandes d’édition du V-Synth. Les paramètres peuvent également être édités avec l’écran tactile, ce qui vous permet de concrétiser immédiatement vos idées, même les plus fugaces. En outre, le pad Time Trip (tenant place de joystick), le contrôleur D-Beam, la commande assignable C2 ainsi que d’autres pilotent des paramètres de jeu pouvant transmettre des commandes de contrôle. Ces possibilités vous permettent d’exprimer toutes vos
émotions. Qu’il s’agisse du plaisir de créer des sons ou du bonheur de jouer, la nouvelle génération va bien plus loin que l’ancienne.
VariOS: Les commandes C1, C2 et C3 correspondent respectivement aux commandes Tone Balance, Reverb Balance et Portamento Time. De plus, vous pouvez installer l’encodeur UniQuest VC- 1 sur votre ordinateur afin de pouvoir éditer un très large éventail de paramètres de modules et de bénéficier de possibilités de création de sons excédant considérablement celles du D-50 original.
7
Introduction
Synthé de légende et technologie de pointe!
Le traitement interne de pointe améliore considérablement la réponse et la plage dynamique entre le moment où vous enfoncez une touche et celui où le son est produit. Le V-Synth ou le VariOS servant d’interface pour produire les sons, vous bénéficiez de sorties numériques (optique/coaxiale). Vous disposez ainsi d’un synthé de légende doté d’une technologie de pointe, parfaite-
ment adapté aux studios d’enregistrements actuels.
Un synthétiseur numérique: le D-50!
Le D-50, sorti en 1987, était le premier synthétiseur entièrement numérique de Roland. Doté d’un générateur de son de format LA (Linear Arithmetic Synthesis) combinant des échantillons PCM et la synthèse soustractive, il a permis de produire des sons absolument inédits et a ouvert la voie à une créativité d’un genre nouveau. Le D-50 est un synthétiseur dont la renommée et l’importance historique font la fierté de Roland, la firme qui est à l’origine des synthétiseurs numériques.
Le D-550, également sorti en 1987, a réussi à proposer toute la puissance du moteur du D-50 dans un boîtier de deux unités de rack.
Plus de quinze ans après sa sortie, le D-50 continue à être utilisé par de nombreux artistes dans le monde. D’innombrables bibliothèques disposent de kyrielles de patches originaux. Au fil des années, cependant, le clavier et les boutons finissent par s’user. Ce processus allait sonner le glas des sons du D-50.
Roland n’a pas cessé d’ouvrir de nouvelles perspectives au synthétiseur en réalisant une véritable révolution technologique. Cependant, nous souhaitons vous voir continuer à exploiter votre cher D-50 en toute tranquillité. D’où la VC-1 qui permet de transformer le -Synth/VariOS en D-50: non seulement elle vous libère de toute inquiétude concernant l’état de votre D-50 mais en plus, elle vous offre des possibilités allant bien au-delà de celles proposées par l’instrument original.
Nous espérons que vous prendrez plaisir à découvrir et exploiter tout le potentiel que le D-50 a encore à offrir. Si vous n’avez jamais joué sur un D-50, nous vous recommandons vivement d’essayer ses fameux sons vintage.
8
Consignes de sécurité......................... |
2 |
Ecouter les sons ................................ |
15 |
Mise sous tension................................................................... |
15 |
Sélection de patches et production de sons ....................... |
16 |
Affichage Info......................................................................... |
18 |
Ajouter des effets au son .................. |
19 |
Ajouter un effet avec le pad ................................................. |
19 |
Ajouter un effet avec le contrôleur D Beam....................... |
20 |
Assigner des paramètres aux contrôleurs .......................... |
21 |
Comment régler les facteurs de patch ................................ |
26 |
Paramètres communs à toutes les pages ..................... |
26 |
CONTROL ....................................................................... |
28 |
OUTPUT (Output Mode)............................................... |
29 |
CHASE ............................................................................. |
31 |
TONE TUNE ................................................................... |
32 |
MIDI.................................................................................. |
32 |
Sauvegarder vos patches ................. |
33 |
Nommer un patch.................................................................. |
33 |
Sauvegarder des patches ...................................................... |
34 |
Initialisation des réglages (réglages d’usine)..................... |
35 |
Echanger des patches avec un D-50/ |
|
550 ....................................................... |
36 |
Transférer les patches d’un D-50 à la VC-1........................ |
36 |
Transférer des patches de la carte de mémoire dans le |
|
D-50/550 .......................................................................... |
37 |
Transférer les patches du D-50/550 à la VC-1............ |
38 |
Sauvegarder les patches transférés avec la VC-1 ....... |
39 |
Transférer les patches de la VC-1 à un D-50/550.............. |
40 |
Copier un type de réverbération ......................................... |
42 |
Survol de la VC-1 ............................... |
44 |
Structure de la mémoire........................................................ |
44 |
Concept de base d’un Tone .................................................. |
45 |
Structure des paramètres de Tone....................................... |
48 |
Créer un Patch .................................... |
50 |
Comment effectuer les réglages de patch........................... |
50 |
Fonctions utiles pour l’édition ............................................. |
51 |
Modifier une valeur........................................................ |
51 |
Annuler une modification ............................................. |
51 |
Editer avec les commandes en face avant (Partial |
|
Select)................................................................................ |
52 |
Etouffer un partiel (Partial Mute)................................. |
52 |
Copier des réglages de Tone ......................................... |
53 |
Copier des réglages de paramètres .............................. |
54 |
Ecouter le son avant l’édition (Compare).................... |
55 |
Initialiser les réglages d’un patch................................. |
56 |
Paramètres de Tone ........................... |
57 |
Paramètres communs (Common)........................................ |
57 |
Structure........................................................................... |
57 |
P-ENV (Pitch Envelope)................................................. |
58 |
LFO (oscillateur basse fréquence) ................................ |
60 |
EQ/CHORUS (Egaliseur/Chorus) .............................. |
61 |
Paramètres de partiel............................................................. |
63 |
WG Waveform (forme d’onde WG)............................. |
64 |
WG PITCH....................................................................... |
66 |
TVF (Time Variant Filter) .............................................. |
68 |
TVA (Time Variant Amplifier) ..................................... |
73 |
MOD (modulation)......................................................... |
76 |
Réglages globaux de la VC-1 ............ |
78 |
Réglage des paramètres système ......................................... |
78 |
Initialiser les réglages système............................................. |
82 |
Connexion à un ordinateur via USB .83 |
|
Récupérer le système à partir du CD-ROM ....................... |
83 |
Sélectionner le mode USB Storage du V-Synth .......... |
83 |
Brancher le V-Synth à un ordinateur via USB ............ |
84 |
Récupérer le système...................................................... |
86 |
Couper la connexion USB.............................................. |
86 |
Echanger des messages MIDI avec l’ordinateur ............... |
88 |
9
Description
Lors de l’utilisation du V-Synth avec la VC-1, les fonctions des boutons et autres commandes du V-Synth ne correspondent plus nécessairement aux légendes imprimées sur la face avant du V-Synth. Il importe donc de vous familiariser avec les fonctions des commandes du V-Synth quand ce dernier est géré par la VC-1. Voyez cependant aussi le chapitre “Description des commandes” dans le mode d’emploi du V-Synth. Les commandes dont les fonctions changent sont reconnaissables au symbole .
Face avant
|
1 |
2 |
3 |
|
5 |
|
|
|
4 |
|
8 |
|
6 |
|
7 |
1 |
Curseur VOLUME |
|
|
Détermine le volume global du signal envoyé aux sorties MAIN OUT et à la prise PHONES en face arrière. (p. 15)
2 INPUT
Non exploité par la VC-1.
3 D BEAM
D’un simple mouvement de main, vous pouvez changer le son et les effets de différentes façons.
*L’effet “Time Trip” n’est pas disponible.
Ecran |
Fonction |
Témoins (L, R)
Quand le contrôleur D BEAM est actif, ils s’allument chaque fois que vous bougez la main au-dessus du contrôleur.
[TIME TRIP] |
|
|
[TIME] |
|
Active/coupe le contrôleur D BEAM. L’effet à piloter peut être choisi en appuyant |
[PITCH] |
|
sur le bouton en question. (p. 20) |
|
|
|
[ASSIGNABLE] |
|
|
|
|
|
10
Description
4 TIME TRIP PAD
Vous pouvez influencer le son de différentes façons en faisant glisser votre main sur cette surface.
*L’effet “Time Trip” n’est pas disponible.
Ecran |
Fonction |
|
|
Indicator |
S’allume quand vous touchez le pad Time Trip. |
[TIME TRIP] |
Permet d’activer et de désactiver le pad Time Trip. Spécifiez l’aspect que vous sou- |
[ASSIGNABLE] |
haitez influencer en appuyant sur le bouton en question. (p. 19) |
[HOLD] |
Permet d’activer et de couper la fonction de maintien pour le pad Time Trip. |
5 V-LINK
Pas exploité par la VC-1.
6 ASSIGNABLE CONTROL
Servez-vous en pour modifier le son en temps réel.
Ecran |
Fonction |
|
|
|
|
[C1] |
Permet de régler la sensibilité à l’aftertouch (p. 79). |
|
[C2] |
Vous pouvez y assigner différentes fonctions du D-50 pour les contrôler en temps réel. |
|
(p. 22) |
||
|
7 ARPEGGIO
Servez-vous en pour modifier le son en temps réel.
*La fonction arpégiateur n’est pas disponible.
Ecran |
Fonction |
|
|
[TEMPO] |
Permet de régler la vitesse “Chase” (p. 31) ou celle du portamento (p. 28). |
[ON/OFF] |
Active/coupe la fonction “Chase”. |
[HOLD] |
Active/coupe le portamento. |
8 KEYBOARD
Permet de modifier la “tessiture” du clavier (la plage de notes pilotées).
Ecran |
Fonction |
|
|
|
|
|
Modifie la hauteur du clavier par pas de demi-tons (sur une plage de –12~+12 |
|
[TRANSPOSE] |
demi-tons). Pour spécifier l’intervalle de transposition, maintenez [TRANSPOSE] |
|
|
enfoncé pendant que vous appuyez sur [+OCT] ou [–OCT]. |
|
[–OCT], [+OCT] |
[+OCT] et [–OCT] permettent d’augmenter ou de diminuer la hauteur du clavier |
|
par pas d’octaves (sur une plage de –3~+3 octaves). |
||
|
*Les modifications des réglages KEYBOARD sont temporaires: ils sont perdus dès que vous mettez l’instrument hors tension. Vous pouvez cependant les sauvegarder au sein de la VC-1. (“Réglage des paramètres système”
(p. 78))
11
Description |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
13 |
|
10 |
11 |
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
14 |
15 |
16 |
|
17 |
|
|
|
9 |
PATCH PALETTE |
|
|
|
Permet de charger des “patches”.
Ecran |
Fonction |
|
|
[NUMBER] (1~8) |
Ces boutons permettent de charger des patches. |
[BANK]
Pour sauter à une autre banque de la palette de patches, maintenez ce bouton enfoncé pendant que vous appuyez sur [NUMBER] (1~8).
[PATCH ASSIGN] Pas exploité par la VC-1.
10 Ecran
Cet écran affiche des informations concernant les opérations en cours.
*Les explications données dans ce manuel sont illustrées par des saisies d’écran. Notez, cependant, que votre produit peut être pourvu d’une version plus récente du système (comprenant, par exemple, de nouveaux sons); dans ce cas, l’affichage sur votre écran peut diverger de la saisie d’écran du mode d’emploi.
11 Molette et boutons
Ecran |
Fonction |
Permet d’entrer des valeurs. Maintenez [SHIFT] enfoncé tout en Molette VALUE actionnant la molette VALUE pour changer la valeur par incréments
plus importants.
Permet d’entrer des valeurs. Si vous maintenez un bouton enfoncé en
[DEC/-], [INC/+]
appuyant sur l’autre, vous accélérez le changement de valeur. Si vous appuyez sur un de ces boutons en maintenant [SHIFT] enfoncé, la valeur change par incréments plus importants. (p. 51)
[ |
], [ |
], [ |
], [ |
] Déplace le curseur vers le haut/bas/la gauche/la droite. (p. 51) |
[MODE] |
|
|
Permet de passer au menu de modes. |
[SHIFT]
Ce bouton est utilisé avec d’autres boutons afin d’exécuter diverses fonctions.
Effectue un retour à la page “PATCH TOP” ou ferme la fenêtre [EXIT] actuelle. Pour certaines pages, une pression sur ce bouton annule la
fonction en cours d’exécution.
12
Description
12 STRUCTURE
Permet de couper et d’activer différentes fonctions.
13 EFFECTS
Ici, vous pouvez activer et couper les effets incorporés (chorus et réverb). Le bouton s’allume lorsque l’effet associé est actif.
Ecran |
Fonction |
|
|
[MFX] |
Permet d’activer et de couper l’effet chorus pour le son UPPER. |
[CHORUS] |
Permet d’activer et de couper l’effet chorus pour le son LOWER. |
[REVERB] |
Active/coupe la réverb. |
14 OSC1, OSC2
Vous pouvez y assigner différentes fonctions du D-50 pour influencer le son en temps réel. (p. 23)
15 COSM1, COSM2
Vous pouvez y assigner différentes fonctions du D-50 pour influencer le son en temps réel. (p. 23)
15 TVA
Vous pouvez y assigner différentes fonctions du D-50 pour influencer le son en temps réel. (p. 23)
17 Levier Pitch Bend/Modulation
Permet de contrôler le pitch bend ou d’appliquer du vibrato.
13
Description
Face arrière
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
|
1 Commutateur POWER
Permet de mettre l’instrument sous/hors tension.
(p. 15)
L’instrument est |
|
L’instrument est |
ALLUME lorsque le |
|
ETEINT lorsque le bou- |
bouton est enfoncé. |
|
ton n’est pas enfoncé. |
|
|
|
2 Entrée d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation fourni à cette prise.
3 Fente PC CARD
C’est ici que vous devez insérer la VC-1.
*Insérez prudemment la carte PC jusqu’au bout: elle doit être correctement mise en place.
*Evitez de l’insérer ou de la retirer tant que la VC-1 (le V-Synth) est sous tension.
4 Prise USB
Cette prise peut être reliée à un ordinateur et assure alors la transmission et la réception de données MIDI. (p. 83)
5 Prises DIGITAL AUDIO INTERFACE
Ces prises transmettent ou reçoivent des signaux audio numériques stéréo (IEC60958). Le signal de sortie est identique à celui envoyé aux prises MAIN OUT.
*“IEC60958” (ou “S/P DIF”) est un format d’interface numérique utilisé par les appareils audio numériques grand public.
6 Commande LCD CONTRAST
Permet de régler le contraste de l’écran.
7 Prises MIDI (IN, OUT, THRU)
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 12 13 |
8 Prises CTRL 1/2 PEDAL
Vous pouvez brancher des pédales d’expression dis-
ponibles en option (EV-5, BOSS FS-5U, etc.) à ces pri-
ses.
Ecran |
Fonction |
|
|
|
|
CTRL 1 PEDAL |
Permet de régler le |
|
volume. |
||
|
||
|
En assignant une fonc- |
|
|
tion à cette pédale, vous |
|
CTRL 2 PEDAL |
pouvez vous en servir |
|
|
pour modifier le son. |
|
|
(p. 23) |
9 Prise HOLD PEDAL
Vous pouvez y brancher un commutateur au pied
(série DP, BOSS FS-5U, etc.) disponible en option et
l’utiliser comme pédale forte.
10 Prises INPUT (L, R)
Pas exploité par la VC-1.
11 Prises DIRECT OUT (L, R)
Pas exploité par la VC-1.
12 Prises MAIN OUT (L (MONO), R)
Ces prises transmettent le signal audio stéréo à un
mélangeur/amplificateur. Si l’ampli est mono, bran-
chez-y la prise “L”. (p. 15)
13 Prise PHONES
Cette prise permet de brancher un casque (disponible
en option). (p. 15)
Ces prises permettent de brancher d’autres appareils MIDI (tels qu’un D-50) afin d’échanger des données MIDI. (p. 83)
14
Pour éviter tout dysfonctionnement et pour ne pas endommager les enceintes ou les autres périphériques, diminuez le volume et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les connexions.
1. Avant de réaliser la moindre connexion, assurez-vous que tout votre matériel est HORS tension.
2. Branchez le V-Synth à l’ampli/aux enceintes actives.
3.Après avoir correctement inséré la VC-1 dans la fente PC située en face arrière du V-Synth, appuyez sur le commutateur POWER.
*Insérez prudemment la carte PC jusqu’au bout: elle doit être correctement mise en place.
*Ce produit est doté d’un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour que le produit fonctionne normalement.
*Réglez toujours le volume au minimum avant de mettre ce produit sous tension. Même lorsque le volume est au minimum, certains bruits peuvent être audibles lors de la mise sous tension; c’est parfaitement normal et cela n’indique aucun dysfonctionnement.
Console de mixage, etc.
Casque stéréo
Enceintes actives
Ampli de puissance
*Evitez de retirer la carte (ou de l’insérer) tant que la VC-1 (le V-Synth) est sous tension.
4.Mettez l’ampli ou les enceintes actives branchées sous tension.
5.Attendez que la VC-1 démarre. Si elle démarre normalement, une page d’écran ressemblant à la suivante apparaît. L’écran affiche le patch sélectionné.
Nom de Tone
Nom de patch
No. du patch
Mode de clavier
Point de partage du clavier
Balance entre le volume du Tone Upper et du Tone Lower.
15
Ecouter les sons
La VC-1 propose une vaste palette de sons internes comprenant notamment des sons individuels appelés patches.
Un patch est identifié par une banque de patches (Pre1~6, Int1~8), une banque (1~8) et un numéro
(1~8).
Banque de patches (Pre1~6)
Pre6
Pre5
Pre4
Pre3
Pre2
Pre1
|
Number |
|
1 2 3 4 5 6 7 8 |
|
1 |
|
2 |
Bank |
3 |
4 |
|
5 |
|
|
6 |
|
7 |
|
8 |
Banque de patches (Int1~8)
Int8
Int7
Int6
Int5
Int4
Int3
Int2
Int1
|
Number |
|
1 2 3 4 5 6 7 8 |
|
1 |
|
2 |
Bank |
3 |
4 |
|
5 |
|
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
|
Patch No.: P1~34 |
Patch No.: I1~72 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Banques de |
Patches inclus |
Remplacement |
Remarques |
||||
patches |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pre1 |
D-50 |
Non |
Patches préprogrammés originaux du D-50 |
||||
Pre2 |
VC-1 |
Non |
Nouveaux patches |
|
|
||
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pre3 |
PN-D50-01 |
Non |
Bibliothèque de sons du D-50/D-550 |
||||
Pre4 |
PN-D50-02 |
Non |
Bibliothèque de sons du D-50/D-550 |
||||
Pre5 |
PN-D50-03 |
Non |
Bibliothèque de sons du D-50/D-550 |
||||
Pre6 |
PN-D50-04 |
Non |
Bibliothèque de sons du D-50/D-550 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Int1 |
Identique à Pre1 |
Oui |
- |
|
|||
Int2 |
Identique à Pre2 |
Oui |
- |
|
|||
Int3 |
Identique à Pre3 |
Oui |
- |
|
|||
Int4 |
Identique à Pre4 |
Oui |
- |
|
|||
Int5 |
Identique à Pre5 |
Oui |
- |
|
|||
Int6 |
Identique à Pre6 |
Oui |
- |
|
|||
Int7 |
(vide) |
Oui |
- |
|
|||
Int8 |
(vide) |
Oui |
- |
|
Il y a trois façons de sélectionner un patch:
•Sélectionner des patches avec la molette VALUE
•Sélectionner des patches dans une liste
•Sélectionner des patches avec Patch Palette
16
Ecouter les sons
Sélectionner des patches avec la molette VALUE
1. Vérifiez que la page PATCH TOP est affichée. Si la page PATCH |
Patch number |
||
TOP —illustrée ci-contre—n’apparaît pas, appuyez une ou deux |
|||
|
|
||
fois sur [EXIT] pour afficher la page PATCH TOP. |
|
|
|
|
|
|
2.Ecoutez le patch choisi en jouant sur le clavier. Pour changer de patch, touchez le numéro de patch pour le contraster et actionnez la molette VALUE ou les boutons [INC/+], [DEC/-]. Si vous souhaitez un changement plus rapide, appuyez sur [SHIFT] en effectuant ces opérations.
Sélectionner des patches dans une liste
Vous pouvez aussi sélectionner le patch voulu dans une liste.
1.Vérifiez que la page PATCH TOP est affichée. Si la page PATCH TOP n’est pas affichée, appuyez une ou deux fois sur [EXIT] pour afficher la page PATCH TOP.
2.Touchez la plage <List> dans le coin supérieur gauche de l’écran. La fenêtre PATCH List apparaît.
3.Sélectionnez un patch dans la liste. Actionnez la molette VALUE ou les boutons [INC/+], [DEC/-] pour sélectionner un patch. Vous pouvez aussi spécifier le patch voulu le touchant à l’écran.
4.Pour visualiser les patches d’un numéro plus élevé, touchez une des plages <31-48>~<71-88>, situées dans la bas de l’écran. Pour changer de banque de patches, touchez les plages <Pre1>~<Pre6>, <Int1>~<Int8>, situées de part et d’autre de la liste.
5.Touchez <OK>. Le patch est sélectionné et la fenêtre PATCH LIST se ferme.
Sélectionner des patches avec Patch Palette
Vous pouvez sélectionner un autre patch de la même banque en appuyant simplement sur NUMBER [1]~[8].
1. Vérifiez que la page PATCH TOP est affichée.
2.Appuyez sur NUMBER [1]~[8] pour sélectionner un patch. Pour changer de banque au sein de la même banque de patches, maintenez [BANK] enfoncé et appuyez sur NUMBER [1]~[8].
17
Ecouter les sons
1.Dans le coin supérieur droit de l’écran, touchez < >. Un menu déroulant apparaît.
2.Dans ce menu déroulant, touchez <INFO>. La fenêtre Information apparaît.
3.Cette fenêtre affiche l’information suivante.
Ver.: Version du programme de la VC-1
4.Pour quitter cet affichage, appuyez sur [EXIT] pour fermer la fenêtre.
Activer/couper le bip
Vous pouvez activer/couper le bip résonnant lorsque vous touchez une plage reconnue à l’écran. A la sortie d’usine, le bip est activé.
1.Dans le coin supérieur droit de l’écran, touchez < >. Un menu déroulant apparaît.
2.Dans ce menu déroulant, touchez <Beep> pour cocher ( ) cette option. Lorsque ”Beep” est coché, le bip est activé. Touchez une fois de plus <Beep> pour effacer la coche et couper le bip.
18
Les fonctions de contrôle du jeu (nous les appelons facteurs ou factors dans ce manuel) de chaque patch peuvent être éditées (modifiées) par la procédure suivante.
Un patch est constitué de plusieurs Factors, comme vous pouvez le voir ci-dessous.
|
Son du Tone |
|
|
|
|
Tone UPPER |
|
|
|
Key Mode |
Variations des fonctions |
Balance des |
Output Mode |
|
de contrôle |
Tones |
(Reverb, etc.) |
||
|
Tone LOWER
Son du Tone
Vous pouvez appliquer divers effets en touchant du doigt le pad Time Trip situé à gauche en face avant du V-Synth. Les réglages du pad Time Trip sont sauvegardés avec chaque patch. Cela signifie que vous pouvez créer des patches contenant les réglages du pad Time Trip que vous aimez.
1. Affichez la page PATCH TOP.
2.Choisissez la fonction que vous voulez piloter avec le pad Time Trip et appuyez sur le bouton TIME TRIP PAD pour cette fonction.
Bouton |
Fonctions |
|
|
[TIME TRIP] |
Produit le même effet que le joystick du D-50 (balance entre les Tones ou les partiels). |
[ASSIGNABLE] |
Applique l’effet choisi pour chaque patch. (Réglage CTRL, p. 26). |
[HOLD] |
Vous pouvez utiliser la fonction Hold pour maintenir le son lorsque vous relâchez le pad. |
3.Tout en jouant sur le clavier pour produire des sons, faites les mouvements suivants avec le doigt sur le pad Time Trip.
Si [TIME TRIP] est activé
Vous pouvez utiliser le pad Time Trip pour régler la balance entre les éléments suivants simultanément.
•Balance entre le volume des deux partiels d’un des Tones (Upper ou Lower).
•Balance entre le volume du Tone Upper et du Tone Lower.
19
Ajouter des effets au son
Pour sélectionner le Tone dont la balance des partiels doit être réglée, utilisez le bouton de sélection de Tone. Lorsque vous touchez le pad Time Trip , la balance change de la façon illustrée ci-dessous. Toute modification de la balance des partiels entraîne des changements considérables du Tone et produit des effets marqués.
Le volume UPPER augmente, le volume LOWER diminue
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le partiel 1 s’affaiblit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Le partiel 1 se ren- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le partiel 2 se renforce |
|
force |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le partiel 2 s’affaiblit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Le volume UPPER diminue, le volume LOWER augmente
Bouton de sélection de Tone (activé: “enfoncé”)
Pour actionner le contrôleur D Beam, il suffit de déplacer la main au-des- sus du faisceau. Vous pouvez l’utiliser pour piloter divers effets, en fonction de son assignation. Vous pouvez aussi créer des effets spéciaux entraînant un changement instantané de son, impossible à réaliser avec une commande rotative ou le levier pitch bend. Les réglages du contrôleur D Beam sont sauvegardés avec chaque patch. Cela signifie que vous pouvez créer des patches contenant les réglages du contrôleur D Beam que vous aimez.
1.Affichez la page PATCH TOP.
2.Choisissez la fonction à piloter avec le contrôleur D Beam et appuyez sur le bouton D BEAM pour activer le contrôleur D Beam.
Boutons |
Fonctions |
|
|
|
|
[TIME TRIP] |
Produit le même effet que lorsque vous appuyez plus fort encore sur une touche de |
|
clavier déjà enfoncée (Aftertouch). |
||
|
||
[TIME] |
Produit l’effet obtenu en éloignant le levier de modulation de vous (Modulation). |
|
[PITCH] |
Produit l’effet obtenu en actionnant le levier de pitch bend vers la gauche et vers la |
|
droite (Pitch Bend). |
||
|
||
[ASSIGNABLE] |
Applique l’effet choisi pour chaque patch (“Comment régler les facteurs de patch” |
|
(p. 26)). |
||
|
3.Tout en jouant sur le clavier pour produire des sons, faites des mouvements lents et verticaux avec la main au-dessus du contrôleur D Beam.
4.Pour couper le contrôleur D Beam, appuyez une fois de plus sur le bouton actionné à l’étape 2 afin d’éteindre son témoin.
20
Ajouter des effets au son
Vous pouvez assigner divers facteurs de patch (p. 133), paramètres de Tone (p. 134) ou autres paramètres aux commandes du V-Synth tels que le pad Time Trip, le contrôleur D Beam et les sections OSC1/OSC2. Ces assignations constituent le Control Setup (configuration des commandes). Avec l’édition intuitive des sources sonores au moyen de commandes et de curseurs ainsi qu’avec l’expressivité renforcée offerte par le pad Time Trip, vous pouvez profiter du D-50 en allant bien au-delà des possibilités offertes par l’instrument original.
|
Commandes |
Paramètres |
|
|
|
|
TIME TRIP PAD, D BEAM, commande C2 |
Commandes de contrôle MIDI |
|
OSC1, OSC2, |
Patch Factor (p. 133) |
|
Paramètres de Tone (p. 134) |
|
|
COSM1, COSM2, TVA |
|
|
Paramètres de partiel (p. 135) |
|
|
|
|
1. Affichez la page PATCH TOP. |
|
2.Touchez <CTRL SET> dans la partie inférieure gauche de l’écran. La fenêtre CTRL SETUP apparaît.
3.Touchez le pad Time Trip, le contrôleur D Beam ou toute autre commande à laquelle vous souhaitez assigner le paramètre. L’affichage correspondant à la commande apparaît à l’écran. Les éléments de l’écran peuvent alors être utilisés comme suit.
Case de réglage. Sélectionne les paramètres Curseur d’écran assignés aux boutons et aux commandes.
Soulignement. Indique le bouton et les fonctions.
4.Lorsque l’édition d’un paramètre exige que vous entriez une valeur, amenez le curseur sur la case de réglage du paramètre. Vous pouvez alors régler la valeur avec la molette VALUE ou les
boutons [INC/+] ou [DEC/-]. Les paramètres indiqués par peuvent être pilotés par une configuration spécifique (CTRL Setup). Pour en savoir plus sur chaque paramètre, voyez la page de référence indiquée.
Les boutons d’écran ont les fonctions suivantes.
Boutons d’écran |
Fonctions |
Change les commandes devant être
,agrandies à l’écran.
Affiche les paramètres à assigner sous forme de liste.
Retourne à la page CTRL SET.
Rétablit le réglage d’usine des paramètres assignés.
21
Ajouter des effets au son
5.Quand vous avez fini vos réglages CTRL Setup, appuyez sur <OK> pour fermer la fenêtre CTRL Setup.
TIME TRIP PAD
ASSIGNABLE X |
→ tableau 1 (p. 22) |
ASSIGNABLE Y |
→ tableau 1 (p. 22) |
D BEAM
ASSIGNABLE L |
→ tableau 1 (p. 22) |
ASSIGNABLE R |
→ tableau 1 (p. 22) |
Sens L |
→ 0~20 |
Sens R |
→ 0~20 |
C2
C2 |
→ tableau 1 (p. 22) |
tableau 1
Vous pouvez piloter les paramètres suivants.
Ecran |
Paramètres |
Paramètre assignable - MIDI (p. 140)
M-Mod |
Modulation MIDI |
M-Vol |
Volume MIDI |
M-Hold |
MIDI HOLD |
M-After |
MIDI Aftertouch |
M-Bend+ |
MIDI Pitch Bend + |
M-Bend– |
MIDI Pitch Bend – |
22
Ajouter des effets au son
PEDAL2
PEDAL2 |
→ Off, ToneBal, M-After, M-Mod |
|
|
|
|
Ecran |
|
Fonctions |
|
|
|
Off |
|
La VC-1 n’est PAS pilotée. |
ToneBal |
|
Pilote la balance entre le volume du Tone |
(Tone Balance) |
Upper et du Tone Lower. |
|
M-After |
|
Pilote l’aftertouch. |
(Aftertouch) |
|
|
|
|
|
M-Mod |
|
Pilote le vibrato. |
(Modulation) |
|
|
|
|
OSC1, OSC2
OSC1 PITCH |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 TIME |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 FORMANT |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 LFO DP1 |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 LFO DP2 |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 LFO DP3 |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 LFO RATE |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC1 LEVEL |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 PITCH |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 TIME |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 FORMANT |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 LFO DP1 |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 LFO DP2 |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 LFO DP3 |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 LFO RATE |
→ tableau 2 (p. 25) |
OSC2 LEVEL |
→ tableau 2 (p. 25) |
COSM1, COSM2
COSM1 WIDTH |
→ tableau 2 (p. 25) |
COSM1 DETUNE |
→ tableau 2 (p. 25) |
COSM2 WIDTH |
→ tableau 2 (p. 25) |
COSM2 DETUNE |
→ tableau 2 (p. 25) |
TVA Attack |
→ tableau 2 (p. 25) |
TVA Decay |
→ tableau 2 (p. 25) |
TVA Sustain |
→ tableau 2 (p. 25) |
TVA Release |
→ tableau 2 (p. 25) |
23
Ajouter des effets au son
LIST (OSC1, OSC2, COSM1, COSM2 et TVA)
•Paramètres de Tone. La sélection de Tones (UPPER ou LOWER) se fait avec les boutons de sélection de Tone.
•Paramètres de partiel. La sélection de partiels (L1, L2, U1 ou U2) se fait avec les boutons de sélection de partiel.
Facteurs de patch
Paramètres de Tone
Paramètres de partiel
Page
Sélection des Tones ou des partiels concernés
Les partiels auxquels les paramètres de Tone assignés aux différentes commandes ou curseurs (OSC1,
OSC2, COSM1, COSM2 et TVA) sont appliqués peuvent être sélectionnés avec les boutons de sélection
de Tone ou de sélection de partiel.
•Paramètres de Tone. La sélection de Tone (UPPER ou LOWER) se fait avec les boutons de sélection de Tone.
•Paramètres de partiel. La sélection de partiels (L1, L2, U1 ou U2) se fait avec les boutons de sélection de partiel.
Sélection de partiel |
UPPER |
|
Activé |
Coupé |
(coupé) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LOWER |
L1 |
L2 |
U1 |
U1 |
|||||
Activé |
Coupé |
(activé) |
(activé) |
(activé) |
(coupé) |
(activé) |
||||||
|
Sélection de Tone |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*La sélection de Tone ou de partiel est sauvegardée si vous faites appel à la fonction Patch Write.
24
Ajouter des effets au son
tableau 2
Vous pouvez piloter les paramètres suivants.
Ecran |
Paramètres |
|
|
|
|
PATCH TOP (p. 26) |
||
ToneBal |
Balance des Tones |
|
PATCH EDIT CONTRL (p. 28) |
||
BendRang |
Plage pitch bend |
|
AftrPB |
Plage pitch bend de |
|
l’aftertouch |
||
|
||
PortTime |
Durée du portamento |
|
PortMode |
Mode du portamento |
|
PATCH EDIT OUTPUT (p. 29) |
||
Rev Bal |
Balance de réverbéra- |
|
tion |
||
|
||
TotalVol |
Volume total |
|
PATCH EDIT CHASE (p. 31) |
||
ChasLevl |
Chase Level |
|
ChasTime |
Chase Time |
|
PATCH EDIT TONE TUNE (p. 32) |
||
LowerKey |
Lower Tone Key Shift |
|
UpperKey |
Upper Tone Key Shift |
|
LowerTun |
Lower Tone Fine Tune |
|
UpperTun |
Upper Tone Fine Tune |
|
TONE COMMON STRUCT (p. 57) |
||
PartBal |
Partial Balance |
|
TONE COMMON P-ENV (p. 58) |
||
PEnvVelo |
P-ENV Velocity Range |
|
PEnvTKF |
P-ENV Time Keyfol- |
|
low |
||
|
||
PEnvT1 |
P-ENV Time 1 |
|
PEnvT2 |
P-ENV Time 2 |
|
PEnvT3 |
P-ENV Time 3 |
|
PEnvT4 |
P-ENV Time 4 |
|
PEnvL0 |
P-ENV Level 0 |
|
PEnvL1 |
P-ENV Level 1 |
|
PEnvL2 |
P-ENV Level 2 |
|
PEnvSusL |
P-ENV Sustain Level |
|
PEnvEndL |
P-ENV End Level |
|
PModLFOD |
P-Mod LFO Depth |
|
PModLevr |
P-Mod Lever |
|
PModAftr |
P-Mod Aftertouch |
|
TONE COMMON LFO (p. 60) |
||
LFO1Wave |
LFO-1 Waveform |
|
LFO1Rate |
LFO-1 Rate |
|
LFO1Dely |
LFO-1 Delay Time |
|
LFO1Sync |
LFO-1 Sync |
|
LFO2Wave |
LFO-2 Waveform |
|
LFO2Rate |
LFO-2 Rate |
|
LFO2Dely |
LFO-2 Delay Time |
|
LFO2Sync |
LFO-2 Sync |
|
LFO3Wave |
LFO-3 Waveform |
Ecran |
Paramètres |
|
|
|
|
LFO3Rate |
LFO-3 Rate |
|
LFO3Dely |
LFO-3 Delay Time |
|
LFO3Sync |
LFO-3 Sync |
|
TONE COMMON EQ/CHORUS (p. 61) |
||
EQ Lg |
Low EQ Gain |
|
EQ Hg |
High EQ Gain |
|
ChorRate |
Chorus Rate |
|
ChorDpth |
Chorus Depth |
|
ChorBal |
Chorus Balance |
|
TONE PARTIAL FORM (p. 64) |
||
Waveform |
WG Waveform |
|
PCM No# |
WG PCM Wave No. |
|
PW |
WG Pulse Width |
|
PW Velo |
WG PW Velocity |
|
Range |
||
|
||
PW Aftr |
WG PW Aftertouch |
|
Range |
||
|
||
PW LFO |
WG PW LFO Select |
|
PW LFOD |
WG PW LFO Depth |
|
TONE PARTIAL PITCH (p. 66) |
||
PichCors |
WG Pitch Coarse |
|
PichFine |
WG Pitch Fine |
|
PichKF |
WG Pitch Keyfollow |
|
PichLFO |
WG Mod LFO Mode |
|
PichENV |
WG Mod P-ENV |
|
Mode |
||
|
||
PichBend |
WG Mod Bend Mode |
|
TONE PARTIAL TVF (p. 68) |
||
TVF Freq |
TVF Cutoff Frequency |
|
TVF Reso |
TVF Resonance |
|
TVF KF |
TVF Keyfollow |
|
TVF BP |
TVF Bias Point/Dir |
|
TVF Blvl |
TVF Bias Level |
|
TVFDpth |
TVF ENV Depth |
|
TVFVelo |
TVF ENV Velocity |
|
Range |
||
|
||
TVF DKF |
TVF ENV Depth Key- |
|
follow |
||
|
||
TVF TKF |
TVF ENV Time Key- |
|
follow |
||
|
||
TVF T1 |
TVF ENV Time 1 |
|
TVF T2 |
TVF ENV Time 2 |
|
TVF T3 |
TVF ENV Time 3 |
|
TVF T4 |
TVF ENV Time 4 |
|
TVF T5 |
TVF ENV Time 5 |
|
TVF L1 |
TVF ENV Level 1 |
|
TVF L2 |
TVF ENV Level 2 |
|
TVF L3 |
TVF ENV Level 3 |
|
TVF SusL |
TVF ENV Sustain |
|
Level |
||
|
Ecran |
Paramètres |
|
|
|
|
TVF EndL |
TVF ENV End Level |
|
TONE PARTIAL TVA (p. 73) |
||
TVA Levl |
TVA Level |
|
TVA Velo |
TVA Velocity Range |
|
TVA BP |
TVA Bias Point/Dir |
|
TVA Blvl |
TVA Bias Level |
|
TVA Velo |
TVA ENV Velocity |
|
Folw |
||
|
||
TVA TKF |
TVA ENV Time Key- |
|
follow |
||
|
||
TVA T1 |
TVA ENV Time 1 |
|
TVA T2 |
TVA ENV Time 2 |
|
TVA T3 |
TVA ENV Time 3 |
|
TVA T4 |
TVA ENV Time 4 |
|
TVA T5 |
TVA ENV Time 5 |
|
TVA L1 |
TVA ENV Level 1 |
|
TVA L2 |
TVA ENV Level 2 |
|
TVA L3 |
TVA ENV Level 3 |
|
TVA SusL |
TVA ENV Sustain |
|
Level |
||
|
||
TVA EndL |
TVA ENV End Level |
|
TONE PARTIAL MOD (p. 76) |
||
TVF LFO |
TVF Mod LFO Select |
|
TVF LFOD |
TVF Mod LFO Depth |
|
TVF Aftr |
TVF Mod Aftertouch |
|
Range |
||
|
||
TVA LFO |
TVA Mod LFO Select |
|
TVA LFOD |
TVA Mod LFO Depth |
|
TVA Aftr |
TVA Mod Aftertouch |
|
Range |
||
|
25
Ajouter des effets au son
L’écran affiche plusieurs facteurs simultanément. Si nécessaire, faites défiler l’affichage vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le facteur à éditer (Paramètres de patch, p. 26).
1.Affichez la page PATCH TOP.
2.Touchez <PATCH EDIT> dans le bas de l’écran.
3.Touchez un des boutons à gauche de l’écran pour sélectionner la page d’édition voulue.
<CONTRL>: Control Edit, Portamento Edit (p. 28)
<OUTPUT>: Output Mode (p. 29)
<CHASE>: Chase Edit (p. 31)
<TONE TUNE>: Tone Tune (p. 32)
<MIDI>: Fonctions MIDI (p. 32)
4.Lorsque l’édition d’un paramètre exige que vous entriez une
valeur, amenez le curseur sur la case de réglage du paramètre. Vous pouvez alors régler la valeur avec la molette VALUE ou les boutons [INC/+] ou [DEC/-].
5.Répétez les étapes 3~4 pour régler les facteurs du patch.
6.Si vous souhaitez conserver vos changements, sauvegardez-les (p. 34). Si vous ne souhaitez pas conserver les changements, appuyez sur [EXIT] pour retrouver la page PATCH TOP. Si vous retournez à la page PATCH TOP sans sauvegarder les changements, “EDITED” s’affiche pour vous rappeler que les réglages du patch ont été modifiés.
*Si vous coupez l’alimentation ou sélectionnez un autre patch alors que l’écran affiche un astérisque “EDITED”, les changements apportés au patch sont perdus.
UPPER/LOWER (boutons de sélection de Tone)
Vous pouvez choisir le Tone à piloter (Upper, Lower ou les deux) avec le pad Time Trip.
KEY MODE
Key Mode fait référence à la façon dont les Tones Upper et Lower sont joués sur le clavier.
Réglage: WHOLE, DUAL, SPLIT, SEP, WHOL-S, DUAL-S, SPL-
US, SPL-LS, SEP-S
26
Ajouter des effets au son
Ecran |
Description |
|
|
|
|
WHOLE |
Le Tone Upper peut être polyphonique à 16 voix. |
|
DUAL |
Les Tones Upper et Lower sont produits par chaque touche avec une polyphonie |
|
à 8 voix. |
||
|
||
|
Le mode Split partage le clavier en une section Upper et une section Lower et pro- |
|
|
duit deux Tones différents avec une polyphonie à 8 voix. Cela signifie que la VC- |
|
SPLIT |
1 fonctionne comme deux synthés à 8 voix. Le point de partage (ou Split Point, |
|
|
l’endroit où le clavier est divisé en deux sections) est affiché à côté de l’indication |
|
|
Key Mode. |
|
SEP |
Ce mode est en vigueur lorsqu’un appareil MIDI externe pilote la VC-1. (“Equi- |
|
(Separate) |
pement MIDI” (p. 140)) |
|
WHOL-S |
Le Tone Upper est monophonique. |
|
(Whole Solo) |
||
|
||
DUAL-S |
Les Tones Upper et Lower sont monophoniques. |
|
(Dual Solo) |
||
|
||
SPL-US |
Le Tone Upper est monophonique et le Tone Lower est polyphonique à 8 voix. |
|
(Split Upper Solo) |
||
|
||
SPL-LS |
Le Tone Lower est monophonique et le Tone Upper est polyphonique à 8 voix. |
|
(Split Lower Solo) |
||
|
||
SEP-S |
Ce mode est en vigueur lorsqu’un appareil MIDI externe pilote la VC-1. (“Equi- |
|
(Separate Solo) |
pement MIDI” (p. 140)) |
SPLIT
Le point de partage peut être modifié comme suit.
Réglage: C2~C7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C2–B2 |
|
|
C3–B3 |
|
|
C4–B4 |
|
|
C5–B5 |
|
|
C6–B6 C7 |
(Do central)
BALANCE (Tone Balance)
Vous pouvez modifier la balance entre le volume du Tone Upper et du Tone Lower.
Réglage: 0~100
CHASE (bouton Chase)
Active/coupe la fonction Chase. Touchez une fois le bouton pour activer la fonction et touchez-le de nouveau pour la couper.
Réglage: OFF, ON
PORTAMENTO (bouton Portamento)
Active/coupe le portamento. Le portamento est un glissement d’une note à une autre, une technique souvent utilisée par les violonistes. Touchez une fois le bouton pour activer la fonction et touchez-le de nouveau pour la couper.
Réglage: OFF, ON
27
Ajouter des effets au son
Les commandes de patch déterminent la façon dont les fonctions de contrôle affectent les Tones Upper et Lower.
Bend (plage pitch bend)
Détermine la plage du changement de hauteur variable produit en bougeant le levier de pitch bend à gauche et à droite. La plage définie ici peut donner des résultats différents en fonction du réglage du Mode Bender du Tone (p. 67).
Réglage: 0~12
AfterPB (Aftertouch, Pitch Bender)
Détermine la sensibilité de l’aftertouch sur la hauteur. Des valeurs
plus élevées augmentent la sensibilité. Une valeur négative diminue la hauteur tandis qu’une valeur positive l’augmente.
Réglage: –12~+12
Hold (mode Hold)
Sélectionne le Tone affecté par l’effet de la pédale de maintien. Lorsque Key Mode est réglé sur Whole, la fonction Hold s’applique toujours, quel que soit le mode choisi.
Réglage: U, L, UL
Time (durée du portamento)
Ecran |
Fonction |
|
|
U |
Concerne le Tone Upper. |
L |
Concerne le Tone Lower. |
UL |
Concerne les deux Tones. |
Détermine la durée du portamento (le temps nécessaire pour glisser d’une note à l’autre). Des valeurs élevées allongent la durée du portamento.
Réglage: 0~100
Mode (mode du portamento)
Sélectionne le Tone affecté par l’effet de portamento. Lorsque Key Mode est réglé sur Whole, la fonction portamento s’applique toujours, quel que soit le mode choisi.
Réglage: U, L, UL
Ecran |
Fonction |
|
|
U |
Concerne le Tone Upper. |
L |
Concerne le Tone Lower. |
UL |
Concerne les deux Tones. |
*Lorsque le portamento est activé, la réception d’un message Portamento ON/OFF venant d’un appareil externe peut changer les réglages de portamento.
28
Ajouter des effets au son
Le mode de sortie détermine la façon dont les Tones sont affectés par l’effet de réverbération ainsi que la
manière dont les Tones se présentent aux sorties.
Un son réverbéré dans un environnement acoustique est constitué de trois parties. Vous entendez d’abord
le signal direct émanant de la source. Ensuite viennent les premières réflexions résonnant une ou plu-
sieurs fois des murs, du plafond et du sol. Et enfin vient le son réverbéré constitué d’innombrables
réflexions renvoyées par l’environnement.
Son réverbéré
Son direct
Source sonore |
Auditeur |
Mode (Output Mode)
Permet de sélectionner un des quatre modes de sortie suivants:
Réglage: 1~4
Ecran |
Fonction |
|
|
|
La réverbération stéréo s’applique au mixage des Tones Upper et Lower et est |
|
envoyée en stéréo à la sortie. |
|
|
|
Le mixage des Tones Upper et Lower est pourvu de réverbération tandis que |
|
les signaux directs sont produits séparément pour Upper et Lower. |
|
|
|
Seul le Tone Upper est pourvu de réverbération. Les Tones Upper et Lower |
|
sont envoyés séparément aux sorties. |
|
|
|
Seul le Tone Lower est pourvu de réverbération. Les Tones Upper et Lower |
|
sont envoyés séparément aux sorties. |
|
|
29
Ajouter des effets au son
RevType (Type de réverbération)
Permet de sélectionner un des 32 types de réverbération.
Réglage: 1~32
Ecran |
Description |
|
|
1 |
Small Hall |
2 |
Medium Hall |
3 |
Large Hall |
4 |
Chapel |
5 |
Box |
6 |
Small Metal Room |
7 |
Small Room |
8 |
Medium Room |
9 |
Medium Large Room |
10 |
Large Room |
11 |
Single Delay (102 ms) |
12 |
Cross Delay (180 ms) |
13 |
Cross Delay (224 ms) |
14 |
Cross Delay(148–296 ms) |
15 |
Short Gate (200 ms) |
16 |
Long Gate (480 ms) |
Ecran |
Description |
|
|
17 |
Bright Hall |
18 |
Large Cave |
19 |
Steel Pan |
20 |
Delay (248 ms) |
21 |
Delay (338 ms) |
22 |
Cross Delay (157 ms) |
23 |
Cross Delay (252 ms) |
24 |
Cross Delay (274–137 ms) |
25 |
Gate Reverb |
26 |
Reverse Gate (360 ms) |
27 |
Reverse Gate (480 ms) |
28 |
Slap Back |
29 |
Slap Back |
30 |
Slap Back |
31 |
Twisted Space |
32 |
Space |
*Les types de réverb 17~32 se trouvant dans des banques individuelles ne peuvent être sollicités que par les patches (64 patches) contenus dans cette banque. Vous pouvez copier n’importe quel type de réverb provenant d’une banque autre que les banques internes (de 1 à 32) dans une mémoire de réverb des banques internes (de 17 à 32).
Revbal (Balance de réverb)
Détermine le niveau du signal d’effet (réverbération) et du signal direct.
Réglage: 0~100
Ecran |
Fonction |
|
|
100 |
Le niveau du signal d’effet (réverb)= maximum et celui du signal direct= 0. |
0 |
Le niveau du signal d’effet (réverb)= 0 et celui du signal direct= maximum. |
Vol (Volume total)
Règle le volume des deux Tones et détermine ainsi la différence de volume entre les patches.
Réglage: 0~100
30