•Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
или заменять какие-либо его части (за исключением
случаев, описанных в руководстве). Предоставьте ремонт фирме-продавцу, сервисному центру Roland, либо авторизованному дистрибьютору Roland.
•Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Он не
должен использоваться для других устройств.
009
•Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может повредить
его и привести к короткому замыканию, которое вызовет пожар или удар электрическим током!
•Данный прибор, как используемый автономно, так и
подключенный к усилителю, наушникам или динамикам, может производить звук высокого уровня громкости, способный привести к длительной потере слуха.
Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно прекратите использование инструмента и
обратитесь к врачу.
•Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов (например, огнеопасных материалов,
монет, булавок) или жидкостей (воды, напитков, и т.д.).
•Немедленно прекратите работу с прибором, выключите его, отсоедините от сети и обратитесь в фирму, у которой он был приобретен, в ближайший сервисный
центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору
фирмы Roland в случае:
• Если сетевой адаптер, шнур или вилка повреждены;
•Не подключайте к одной розетке слишком много устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная мощность всех
устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна
превышать допустимый уровень его нагрузки (Вт/А). В
противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
•Прежде чем использовать инструмент в другой стране,
получите консультацию в фирме, где был приобретен
прибор, в сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора фирмы Roland.
•Не воспроизводите входящий в комплект поставки
диск CD-ROM на бытовом CD-проигрывателе. Высокая
громкость может повредить слух, вывести из строя динамики или другие компоненты аудиосистемы.
•Не ставьте на прибор емкости с жидкостями, такие как
вазы с цветами, стаканы с напитками, парфюмерию, алкоголь, лаки для ногтей, спреи. Жидкость с поверхности удаляйте мягкой салфеткой.
•При транспортировке инструмента соблюдайте описанные ниже меры безопасности. Перемещать инструмент следует вдвоем. Необходимо нести его
аккуратно, не наклоняя. Убедитесь, что держите его
крепко, чтобы избежать травмы и повреждения инструмента.
• Следите за тем, чтобы не потерять болты, которыми
•Регулярно отсоединяйте сетевую вилку и протирайте
ее от пыли сухой тряпкой, чтобы убрать с нее грязь.
Кроме того, всегда отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь инструментом длительное
время. Скопление пыли на розетке или вилке может
нарушить изоляцию и привести к пожару.
•(RG-3F)
Чтобы исключить нежелательное перемещение инструмента, после его установки на место или после погрузки в транспортное средство необходимо
обязательно зафиксировать колеса.
•При обращении с перечисленными ниже движущимися частями будьте осторожны, чтобы не прищемить
пальцы. Если инструмент используют дети, необходим
контроль взрослых за ними.
•Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к которому уже подключены электроприборы с использованием преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная
машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором. В зависимости от того, как используются такие
электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в работе
аппаратуры и послужить причиной шумовых помех. Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно, между инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр
подавления сетевых наводок.
307
•До подключения инструмента к другим устройствам, отключите
электропитание всех приборов. Это позволит избежать повреждения динамиков и/или других устройств.
308
•После выключения кнопки [POWER] дисплей и индикаторы гаснут. Однако для полного отключения инструмента необходимо
также вынуть вилку из розетки. Розетка, которая используется
для подключения цифрового фортепиано, должна быть расположена как можно ближе к инструменту.
Размещение
351
•При использовании инструмента рядом с мощными усилителями
(или другим оборудованием, содержащим крупные трансформаторы) могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему
измените ориентацию инструмента в пространстве или удалите
его от источника помех.
352a
•Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от
оборудования подобного типа.
352b
•Если в непосредственной близости от аппаратуры используются
беспроводные средства связи, например, мобильные телефоны,
может появиться посторонний шум. Он возникает, когда проходит входящий или исходящий сигнал, а также во время разговора. Если наблюдаются подобные проблемы, необходимо удалить
средства связи от аппаратуры или выключить их.
354b
•Следите за тем, чтобы на инструмент не попадали прямые солнечные лучи, размещайте его на удалении от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в
других местах, подверженных интенсивному тепловому воздействию. Осветительные приборы также не должны находится слишком близко к поверхности инструмента. При повышенной
температуре его корпус может деформироваться или изменить
цвет.
355b
•При перемещении аппаратуры с одного места на другое, в которых наблюдается значительный перепад температуры и/или
влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат).
Если попытаться использовать аппаратуру в таком состоянии,
могут возникнуть неисправности или сбои в работе. Поэтому,
прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры, необходимо
подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
356
•Не оставляйте на поверхности инструмента предметы из резины
или винила. В противном случае поверхность фортепиано может
деформироваться или изменить цвет.
358
•Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента – это может привести к выходу их из строя.
359
•Не приклеивайте на инструмент наклейки – при их удалении его
поверхность может быть повреждена.
Óõîä
401b
•(RG-1F)
Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или аналогичный материал, слегка смоченный водой. Протирайте поверхность корпуса с одинаковым усилием вдоль волокон дерева.
Чрезмерные усилия при протирке могут повредить отделку корпуса.
add6
•(RG-3F)
Поскольку фортепиано имеет лакированный корпус из дерева,
он требует периодического ухода.
• Регулярно протирайте корпус мягкой сухой материей. Не при-
лагайте больших усилий, так как даже мелкие песчинки грязи
могут оставить на поверхности царапины. Не используйте чистящие средства или растворители, поскольку они могут повредить поверхность корпуса и оставить царапины.
• Если поверхность корпуса потеряла блеск, натрите ее сухой
материей, смоченной в фортепианной полироли. Не используйте чистящие средства или растворители, поскольку они могут повредить поверхность корпуса и оставить царапины. Не
используйте ткань, содержащую химикаты.
402
•Использование бензина, растворителя или спирта запрещается.
Это может привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.
403
•Педали инструмента сделаны из латуни. Латунь имеет свойство
окисляться и тускнеть. Чтобы этого избежать, используйте полироли для металла, продающиеся в хозяйственных магазинах.
Ремонт и данные
452
•Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его
внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на USB-устройство, либо записать
на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента
особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя
схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания
Roland не несет ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора.
Обращение с USB-накопителем
(Использование опционального накопителя USB)
add 605a _revised
•Не отключайте USB-накопитель, когда на него производится запись или с него осуществляется считывание данных (т.e., когда
мигает индикатор доступа к накопителю USB).
704
•При коммутации USB-накопителя вставляйте его до упора.
705
•Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не допускайте его загрязнения.
708
•При изготовлении USB-накопителя применяются прецизионные
технологии. Обращайтесь с ним аккуратно, уделяя особое внимание следующим моментам.
• Чтобы предотвратить поломку USB-накопителя вследствие
воздействия электростатического разряда, прежде чем взять
его в руки снимите с себя возможный статический заряд.
• Не допускайте соприкосновения контактной части USB-нако-
пителя с металлическими объектами.
• Не сгибайте и не роняйте, а также не подвергайте USB-накопи-
тель ударам и сильной вибрации.
• Не подвергайте USB-накопитель воздействию прямых солнеч-
ных лучей или повышенных температур.
• Не допускайте запотевания USB-накопителя.
• Не разбирайте и не модифицируйте USB-накопитель.
7
Важные замечания
Обращение с дисками CD (CD-ROM)
(Использование опционального привода CD)
801
•Не прикасайтесь и не царапайте блестящую (рабочую) поверхность. Поврежденный или загрязненный диск будет работать со
сбоями. Чистите диски с помощью специальных средств.
Меры предосторожности
551
•Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на
USB -устройство.
552
•Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора не представляется возможным. Компания
Roland не несет ответственности за сохранность данных.
553
•Обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами и другими
контроллерами. В противном случае они могут выйти из строя.
554
•Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
555
•При работе инструмента дисплей может издавать небольшой
шум. Это – штатная ситуация.
556
•При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не
тяните за шнур. Держите только сам разъем, чтобы не повредить
внутренние элементы кабеля.
557
•В процессе работы инструмент излучает некоторое количество
тепла.
558a
•Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об
этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.
559b
•При транспортировке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку, включая прокладочный материал для смягчения ударов или аналогичные материалы.
560
•Не прилагайте чрезмерных физических усилий при обращении с
пюпитром.
562
•Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы. С данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может привести к
тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно низким, либо
его невозможно будет слушать. За информацией о характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их производителям.
565
•Прежде чем открыть или закрыть крышку инструмента, убедитесь, что поблизости нет мелких домашних животных. В противном случае вследствие конструктивных особенностей
инструмента они могут оказаться внутри него и погибнуть. При
возникновении такого рода ситуации немедленно отключите
инструмент от сети и обратитесь к фирме-продавцу или в ближайший сервисный центр Roland.
985
•В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея. Однако, следует учитывать, что в конкретный инструмент может
быть установлена новая версия операционной системы (например, включающая в себя более новые звуки). В связи с этим информация на дисплее может не всегда совпадать с той, которая
представлена в данном руководстве.
Авторские права
203
* GS () – зарегистрированная торговая марка Roland
Corporation.
add4
* XGlite () – зарегистрированная торговая марка Yamaha
тента микропроцессорной архитектуры, разработанной
Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила
лицензию на данную технологию у TPL Group.
220
* Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, явля-
ются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
8
Содержание
Техника безопасности............................................................................... 4
Важные замечания .................................................................................... 7
Описание панелей.................................................................................... 13
Изменение установок воспроизведения внутренних пьес или файлов SMF ...................... 45
Воспроизведение отдельных партий (Track Mute)..................................................................................... 45
Установка громкости воспроизведения пьесы (Song Volume)............................................................. 46
Установка темпа пьесы............................................................................................................................................ 46
Изменение установок воспроизведения для аудиофайлов или аудио CD.......................... 48
Установка громкости аудиофайла или аудио CD ........................................................................................ 48
Установка темпа пьесы............................................................................................................................................ 48
Установки настройки..................................................................................................................... 56
Подстройка под высоту других инструментов (Master Tuning)............................................................ 56
Выбор строя (Temperament) ................................................................................................................................. 56
“Растянутый” строй (Stretch Tuning).................................................................................................................. 57
Установки эквалайзера................................................................................................................. 58
Изменение тембральной окраски звука (Equalizer)................................................................................... 58
Управление файлами .................................................................................................................... 59
Копирование пьесы .................................................................................................................................................. 59
Удаление пьесы из раздела “Favorites” или с накопителя USB ............................................................. 60
Форматирование пользовательской памяти или накопителя USB .................................................... 61
Установки исполнения .................................................................................................................. 62
Использование выбранной партии в качестве "фонограммы" (Mute Volume)............................. 62
Выбор режима воспроизведения пьесы (Play Mode)................................................................................ 62
Изменение назначения партий на треки при воспроизведении файлов SMF
Предотвращение дублирования нот при работе с секвенсером (Local Control) ......................... 65
Установка передающего MIDI-канала .............................................................................................................. 66
Передача записанных данных на MIDI-устройство (Composer MIDI Out) ........................................ 66
Функция V-LINK ........................................................................................................................................................... 67
Прочие установки .......................................................................................................................... 68
Изменение баланса громкости в режиме Dual (Dual Balance) .............................................................. 68
Выбор режима транспонирования (Transpose Mode) .............................................................................. 69
Изменение способа воздействия педали Damper (Damper Pedal Part) ............................................ 69
Назначение функций на педали.......................................................................................................................... 70
Изменение высоты звучания тембра с шагом в октаву (Octave Shift) ............................................... 71
Выбор режима работы накопителя USB (External Memory Mode) ....................................................... 71
Установка драйвера USB ........................................................................................................................................ 72
Сохранение установок после отключения питания (Memory Backup).............................................. 72
Восстановление заводских установок (Factory Reset) ..............................................................................73
11
Содержание
Подключение различных устройств .................................................... 74
Глубину резонанса, производимого демпферной педалью, можно регулировать (стр. 32).
Педаль сустейна (центральная)
Позволяет продлевать звучание только тех нот, которые
были взяты при нажатой педали.
20
Подготовка к работе
Коммутация наушников
Данный инструмент предусматривает возможность подклю-
чения двух пар наушников, чтобы обеспечить возможность
одновременной работы двух человек, например, ученика и
преподавателя или же исполнения пьес в четыре руки.
Кроме того, наушники позволяют играть даже ночью, не нару-
шая покой окружающих.
fig.Phones.eps
Держатель наушников
Когда наушники не используются, их можно повесить на предусмотренный держатель.
1. Вставьте и поверните прилагаемый держатель в от-
верстие в левой части нижней панели RG-1F/RG-3F
(ñì. ðèñ. íèæå).
2. Зафиксируйте положение держателя с помощью гай-
ки-барашка.
RG-1F
fig.Hook_e.eps
Гайкабарашек
Держатель наушников
1. Подключите наушники к разъему Phones.
При подключении наушников встроенные динамики инс-
трумента автоматически отключаются.
Громкость в наушниках устанавливается регулятором
[Volume].
• Используйте стереофонические наушники с разъемом
1/4".
• Чтобы не повредить кабель наушников, беритесь непос-
редственно за сами наушники. Отсоединяя их, держи-
тесь за разъем, не тяните за кабель.
• Наушники могут выйти из строя, если в момент их подсоединения установлен высокий уровень громкости. Под-
ключайте наушники только после установки громкости в
минимум.
• Чтобы предотвратить потерю слуха или повреждение наушников, не используйте их на чрезмерно высоких уров-
нях громкости. При прослушивании используйте
приемлемую громкость.
RG-3F
fig.Hook_3F_e.eps
Гайкабарашек
Держатель наушников
Не вешайте на держатель ничего, кроме наушников.
В противном случае можно повредить держатель
или сам инструмент.
Регулировка яркости экрана
1. Регулятором [LCD Contrast], расположенным на пане-
ли коммутации RG-1F/RG-3F, установите желаемую
яркость дисплея.
fig.Contrast.eps
21
Исполнение
Исполнение различными тембрами
Кроме фортепиано, RG-1F/RG-3F имеет более 300 встроенных звуков, которые позволяют работать в различных музыкальных стилях.
Каждый из этих звуков называется “тембром”. Они разделены на 4 группы,
каждой из которых соответствует своя кнопка Tone.
fig.Buttons.eps
Выбор группы тембров
1
Нажмите любую из кнопок Tone.
Ее индикатор загорится.
При игре на клавиатуре инструмента звучит тембр выбранной группы.
Выбор тембра
2
Кнопками [+]/[–] выберите тембр.
Имя выбранного тембра отобразится на дисплее.
fig.d-GrandPiano1. eps
При игре на клавиатуре воспроизводится выбранный тембр.
Доступные тембры
КнопкаОписание
[Piano]Тембры фортепиано, включая рояль, honky-tonk и традиционные инструменты.
[E. Piano]
[Strings]
[Others]
Тембры электропиано для поп- или рок-музыки, а также инструменты, на которых
играют молоточками.
Тембры струнных инструментов, например, скрипок и других оркестровых инструментов, подходящих для игры в режиме Dual совместно с тембром фортепиано (стр. 23).
Различные тембры, такие как орган, бас и звуки GM2 (стр. 88).
* При выборе тембров с номерами от 35 до 42 на клавиатуру назначаются
наборы ударных.
* Если выбран тембр, на который назначен эффект Rotary, кнопка [Others]
управляет частотой модуляции эффекта Rotary.
22
* Существуют тембры, которые звучат не на всем диапазоне клавиатуры.
* См. “Список тембров” (стр. 82).
Наложение двух тембров (режим Dual)
С помощью одной клавиши можно воспроизводить два тембра одновременно. Этот режим называется “Dual”.
Например, попробуем наложить звуки фортепиано и струнных.
Поиграйте на клавиатуре. Звуки фортепиано и струнных звучат одновременно.
fig.d-Dual.eps
Tone 1
Tone 2
Если нажать одну из кнопок Tone, режим Dual отключится; будет воспроизводиться только тембр, соответствующий нажатой кнопке.
Относительно тембров
Имя тембра Соответствующая кнопка Изменение тембров
Tone 1Левая кнопка ToneНажмите кнопку [-] или [+].
Удерживая кнопку Tone для Tone 2 (са-
Tone 2Правая кнопка Tone
* В режиме Split режим Dual недоступен (стр. 25).
* В зависимости от комбинации выбранных тембров, второй тембр может эф-
фектами не обрабатываться.
мая правая из светящихся кнопок
Tone), нажмите кнопку [-] или [+].
Высоту звучания тембра
Tone 2 можно изменить на
октаву (стр. 70).
В режиме Dual при нажатии
на педаль Damper эффект
воздействует на оба тембра – Tone 1 и Tone 2. Однако, эта установка может
быть изменена с тем, чтобы
эффект воздействовал только на один из тембров
(стр. 69).
Установка баланса громкости двух тембров описана на
стр. 68.
23
Исполнение
Обработка звука реверберацией (Reverb)
Звук инструмента можно обработать эффектом реверберации (Reverb). В
этом случае создается ощущение игры в концертном зале.
1
Изменение глубины эффекта реверберации
Нажмите кнопку [Reverb].
fig.Rev-Button.eps
Индикатор кнопки [Reverb] загорится, и воспроизводимый с клавиатуры
звук будет обработан эффектом реверберации.
Если повторно нажать кнопку [Reverb], она погаснет, и эффект реверберации отключится.
Эту установку можно сохранить в память инструмента
с помощью функции
Memory Backup (стр. 72).
1
Удерживая кнопку [Reverb], нажмите кнопку [+] или [–].
Значение глубины реверберации отобразится на дисплее.
fig.d-RevDepth.eps
Диапазон1 – 10
Чем выше значение, тем глубже реверберация.
* Нельзя определить индивидуальные установки глубины реверберации для
каждого тембра. Эффект применяется с одинаковой глубиной ко всем темб-
ðàì.
* Данная установка не влияет на глубину реверберации воспроизводимой
пьесы.
24
Игра с использованием различных тембров в левой и
правой зонах клавиатуры (режим Split)
Исполнение на клавиатуре, разделенной на левую и правую части, разными
тембрами называется игрой с разделением клавиатуры ("режим Split").
Нота, которая делит клавиатуру на две части, называется точкой раздела
клавиатуры ("Split Point").
Точка раздела входит в зону левой руки.
fig.Split-KBD_e.eps
Точка раздела (по умолчанию: “F#3”)
Исполнение
Точку раздела можно изменить. См. “Смена точки раздела клавиатуры” (стр. 26).
1
2
3
4
5
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1A0 B0C2C3C4C5C8B7
Тембр левой рукиТембр правой руки
…ı
Выберите тембр (стр. 22).
Данный тембр будет являться тембром правой руки.
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
fig.d-PD9-Function.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Split”.
fig.d-split.eps
6
Кнопкой [+] выберите “On”.
Клавиатура будет разделена на две зоны — левой и правой руки.
Тембр, который был выбран до включения функции Split, назначается на зону правой руки.
Удерживайте нажатой кнопку Tone для выбора тембра левой руки; дисплей
отобразит имя тембра. Кнопками [+]/[–] выберите нужный тембр левой руки.
* Чтобы отключить режим Split, кнопкой [–] выберите для параметра “Split”
значение “Off”.
7
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
Режим Split можно включать/выключать, нажимая
на кнопку [Song] при нажатой кнопке выбора тембра.
Когда режим Split включен,
дисплей отображает следующее.
fig.d-split1.eps
Удерживая кнопку Tone для
левой зоны, кнопками [+] и
[–] выберите нужный тембр
для левой руки.
25
Исполнение
Смена точки раздела клавиатуры
Ниже описана процедура изменения точки раздела для исполнения в режиме Split.
1
2
3
4
5
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
fig.d-PD9-Function.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Split Point”.
fig.d-SplitPoint.eps
Кнопками [+]/[–] выберите точку раздела.
ДиапазонB1 – B6
Эту установку можно сохранить в память инструмента
с помощью функции
Memory Backup (стр. 72).
По умолчанию точкой раздела является нота “F#3”.
6
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
26
Исполнение
Транспонирование клавиатуры (Transpose)
Функция "Transpose" позволяет изменять тональность, не меняя привычной
аппликатуры.
Эта функция позволяет исполнять пьесы с большим количеством диезов ( )
или бемолей ( ) в тональности с более легкой аппликатурой.
Транспонирование можно использовать при аккомпанировании, изменяя
строй в соответствии с диапазоном вокалиста.
1
2
3
4
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
fig.d-PD9-Function.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Transpose Value”.
fig.d-TransposeValue.eps
RG-1F/RG-3F предусматривает возможность транспонирования высоты только
клавиатуры, клавиатуры и
пьесы одновременно или
только пьесы. Согласно заводским установкам при
включении инструмента
транспонирование применяется к клавиатуре и пьесе одновременно (стр. 69).
Если выбрано транспонирование только пьесы,
транспонирование клавиатуры становится недоступным.
Если выбрать “0/4”, будут звучать только слабые доли.
Изменение громкости метронома
10
11
12
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Metronome Vol”.
Кнопками [+]/[–] установите громкость.
ЗначениеОписание
0 – 10При выборе значения "0" звук метронома не воспроизводится.
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
При воспроизведении пьесы размер метронома изменить невозможно.
29
Исполнение
Настройка чувствительности клавиатуры (Key Touch)
Предусмотрена возможность выбора чувствительности (жесткости) клавиш, чтобы адаптировать ее под конкретного исполнителя.
1
2
3
4
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “1. Piano Designer”.
fig.d-PD1-PDesigner.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Будет выбран тембр “Grand Piano1”.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Key Touch”.
fig.d-KeyTouch.eps
Эту установку можно сохранить в память инструмента
с помощью функции
Memory Backup (стр. 72).
5
6
Кнопками [+]/[–] выберите установку Key Touch.
ЗначениеОписание
Fixed
S.Light (Super Light)Очень легкая
LightЛегкая
MediumСтандартная
HeavyТяжелая
S.Heavy (Super Heavy)Очень тяжелая
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
При малой жесткости фортиссимо (fff) исполняется даже при не очень экспрессивном исполнении, поскольку чувствительность клавиатуры возрастает, она становится как бы "легче", податливей. Это удобно для детей.
При увеличении жесткости чувствительность падает, и клавиатура становится более тяжелой. Фортиссимо исполняется только при экспрессивной
игре. Управление динамическим диапазоном упрощается.
Установка “Medium” соответствует естественной чувствительности акустического рояля.
Звук имеет одинаковую громкость, независимо от скорости нажатия клавиш.
30
Настройка звука фортепиано (Piano Designer)
Функция Piano Designer
RG-1F/RG-3F позволяет изменять звук фортепиано посредством модификации различных его параметров, таких как резонанс струн, педалей и клавиш, а также настраивать чувствительность клавиатуры.
Данная функция называется “Piano Designer”.
Использование функции Piano Designer
1
2
3
4
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “1. Piano Designer”.
fig.d-PD1-PDesigner.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Будет выбран тембр "Grand Piano 1".
Кнопкой [▲] èëè [▼] выберите параметр для редакции (стр. 32).
fig.d-KeyTouch.eps
Эту установку можно сохранить в память инструмента
с помощью функции
Memory Backup (стр. 72).
5
6
7
Кнопками [+]/[–] измените значение параметра.
Повторите шаги 4 – 5 для настройки других параметров звука
фортепиано.
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
31
Настройка звука фортепиано (Piano Designer)
Установки функции Piano Designer
ПараметрЗначенияОписание
Fixed,
S.Light (Super Light),
Key Touch
Key Touch Offset -10 – 0 – 9
Lid0 – 6
Tone Character-5 – 0 – +5Чем выше значение, тем жестче звук, чем меньше значение, тем звук мягче.
Damper
Resonance
String
Resonance
Key Off
Resonance
Cabinet
Resonance
Hammer Noise-2 – 0 – +2
Hammer
Response
Duplex ScaleOff, 1 – 10
Damper NoiseOff, 1 – 10
Light,
Medium,
Heavy,
S.Heavy (Super Heavy)
Off, 1 – 10
Off, 1 – 10
Off, 1 – 10
Off, 1 – 10
Off, 1 – 10
Устанавливает чувствительность (жесткость) клавиатуры.
При выборе “Fixed” ноты имеют одинаковую громкость независимо от скорости нажатия на клавиши.
Дополнительная корректировка чувствительности клавиатуры в зависимости от силы пальцев исполнителя.
Чем выше значение, тем "тяжелее" клавиши.
Имитирует изменения в звучании, которые происходят при подъеме крышки корпуса
акустического рояля на различную высоту. Чем ниже значения, тем ниже крышка и
мягче звучание. Чем выше значения, тем больше раскрыта крышка и ярче звук.
На акустическом фортепиано нажатие демпферной педали обеспечивает дополнительный резонанс струн не только нажатых клавиш, что добавляет в звук богатые реверберации и насыщенность.
Чем больше значение, тем громче демпферный резонанс.
Данная установка воссоздает резонансные колебания струн акустического фортепиано, когда клавиша нажимается при других нажатых клавишах.
Чем выше значение, тем громче резонанс струн.
Данный резонанс воссоздает мягкий звук демпфера, приглушающего струну при отпускании клавиши акустического рояля.
Чем больше значение, тем громче звук, воспроизводящийся при снятии ноты.
Данная установка воссоздает резонанс корпуса рояля.
Чем выше значение, тем громче резонанс корпуса.
Настраивает призвук, производимый при ударе молоточков акустического рояля по
струнам. Чем больше значение, тем громче призвук удара молоточка по струне.
Интервал между взятием ноты и возникновением звука рояля. Чем больше значение,
тем продолжительнее интервал между взятием ноты и возникновением звука.
Управляет призвуком наведенного резонанса нот верхнего регистра, не имеющих демпфера, как в акустическом фортепиано.
Чем больше значение параметра, тем громче ответные колебания.
Настраивает призвук демпферов акустического рояля, производимый при нажатии
на демпферную педаль.
* Установка “Off” соответствует отсутствию призвука.
32
Понятие Duplex Scale
Параметр "Duplex Scale" регулирует звук наведенных колебаний струн, который присутствует в акустических роялях.
Наведенные колебания возникают не за счет удара молоточком по струне, а в ответ на
колебания других струн инструмента. Они обогащают звук, делают его ярче. Струны, не
приглушенные демпферами, находятся на рояле в верхнем регистре, обычно выше
"До" третьей октавы. Поскольку струна демпфером не глушится резонансная составляющая не гасится даже после снятия нот.
Создание пользовательских программ
Совокупность установок, таких как выбранный тембр, транспонирование и
баланс громкостей, называется “пользовательской программой”.
В любой момент можно загрузить и использовать такой набор установок.
Это позволяет быстро сохранять часто используемые установки для дальнейшего использования.
fig.favorites_e.eps
Набор установок
1 пользовательская программа
Запись
Пользовательская память
Временная память
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36
Сохранение
Загрузка
36 пользовательских программ
(1 набор пользовательских программ)
До 99 наборов пользовательских программ
RG-1F/RG-3F
1 2 3 4 5 6
123456
123456
123456
123456
123456
7 8 9 10 11 12
789101112
789101112
789101112
789101112
789101112
13 14 15 16 17 18
131415161718
131415161718
131415161718
131415161718
131415161718
19 20 21 22 23 24
192021222324
192021222324
192021222324
192021222324
192021222324
25 26 27 28 29 30
252627282930
252627282930
252627282930
252627282930
31 32 33 34 35 36
252627282930
313233343536
313233343536
313233343536
313233343536
313233343536
Дополнительно см. раздел
“Установки, сохраняемые в
пользовательских программах” (стр. 87).
.....
Сохранение
Загрузка
Накопитель USB
1 2 3 4 5 6
123456
123456
123456
123456
123456
7 8 9 10 11 12
789101112
789101112
789101112
789101112
789101112
13 14 15 16 17 18
131415161718
131415161718
131415161718
131415161718
131415161718
19 20 21 22 23 24
192021222324
192021222324
192021222324
192021222324
192021222324
25 26 27 28 29 30
252627282930
252627282930
252627282930
252627282930
252627282930
31 32 33 34 35 36
313233343536
313233343536
313233343536
313233343536
313233343536
.....
До 99 наборов пользовательских программ
33
Создание пользовательских программ
Сохранение набора установок (User Program)
Доступно сохранение 36 различных пользовательских программ.
1
2
3
4
5
6
Произведите требуемые установки (тембра и т.д.).
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “6. User Program”.
fig.d-PD6-UserProgram .eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “WRITE”.
fig.d-UP-write.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится следующий экран.
fig.d-UP-write1.eps
7
8
9
10
Кнопками [+]/[–] выберите номер ячейки записи (UPG 01 – UPG 36).
fig.d-UP-write2.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-UP-write3.eps
* Для отмены операции и возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку
[EXIT].
Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Текущий набор установок будет сохранен, и отобразится экран USER
PROGRAM.
Нажмите на кнопку [Piano Designer] несколько раз , чтобы ее индикатор погас.
34
Загрузка пользовательской программы
Создание пользовательских программ
Можно быстро загрузить установки ранее сохраненной пользовательской
программы.
1
2
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор погас.
Удерживая кнопку [Piano Designer], кнопками [+]/[–] выберите пользовательскую программу (User Program 01 – User Program 36).
fig.d-UP-call.eps
Установки инструмента сменятся на загруженные.
В нижней строке экрана отображается имя тембра, сохраненного в пользовательской программе.
Отмена пользовательской программы
Установки пользовательской программы можно отменить.
1
На шаге 2 приведенной выше процедуры выберите “User Program 01”.
fig.d-UP-call.eps
Загружать пользовательские программы можно с
помощью педали.
См. “Выбор пользовательских программ с помощью
педали” (стр. 42).
Установки пользовательской программы будут отменены.
35
Создание пользовательских программ
Сохранение набора пользовательских программ
36 пользовательских программ, хранящихся в инструменте, можно сохранить в пользовательскую память (стр. 44) или на накопитель USB (опциональный) в качестве единого набора.
* При использовании накопителя USB подключите его к разъему External
Memory (ñòð. 15).
1
2
3
4
5
6
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “6. User Program”.
fig.d-PD6-UserProgram .eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “SAVE”.
fig.d-UP-save.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [+]/[–] выберите область памяти. в которую будет сохраняться набор пользовательских программ.
fig.d-UP-save1.eps
36
ЗначениеОписание
User Memory
Ext Memory
Набор пользовательских программ сохраняется в пользовательскую память.
Набор пользовательских программ сохраняется на накопитель
USB.
Создание пользовательских программ
7
Кнопкой [▼] выберите нижнюю строку экрана, а затем кнопками [+]/[–]
выберите номер, под которым будет сохранен набор пользовательских программ.
fig.d-UP-save2.eps
ЗначениеUPG Set 01 – UPG Set 99
* Для отмены операции и возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку
[EXIT].
8
Нажмите кнопку [Enter].
Набор пользовательских программ будет сохранен.
9
Нажмите на кнопку [Piano Designer] несколько раз , чтобы ее индикатор погас.
Ячейки, в которых данных нет, отображаются на экране в виде “2: (Empty)”.
fig.d-UP-save3.eps
Не отключайте питание,
когда экран отображает
“Executing...”. Это может
повредить накопитель USB
или память инструмента.
Если для сохранения выбран занятый номер, экран отобразит следующее.
fig.d-UP-save4.eps
Если подтвердить необходимость выполнения операции сохранения, ранее хранящиеся под этим номером данные будут утеряны.
Чтобы заместить старые данные новыми, нажмите кнопку [Enter].
Для отмены операции нажмите кнопку [Exit].
Относительно удаления набора пользовательских
программ см. “Удаление
набора пользовательских
программ” (стр. 40).
37
Создание пользовательских программ
Загрузка набора пользовательских программ
Ниже описана процедура загрузки набора пользовательских программ из
пользовательской памяти (стр. 44) или накопителя USB (опционального).
* При использовании накопителя USB подключите его к разъему External
Memory (ñòð. 15).
1
2
3
4
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “6. User Program”.
fig.d-PD6-UserProgram .eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “LOAD”.
fig.d-UP-load.eps
После загрузки набора
пользовательских программ все ранее хранящиеся в инструменте
пользовательские программы будут утеряны.
5
6
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [+]/[–] выберите установку “LOAD from” (область памяти, где
находится набор пользовательских программ, который необходимо
загрузить).
fig.d-UP-load1.eps
ЗначениеОписание
User Memory
Ext Memory
Набор пользовательских программ загружается из пользовательской памяти.
Набор пользовательских программ загружается с накопителя
USB.
38
Создание пользовательских программ
7
8
9
10
Кнопкой [▼] выберите нижнюю строку экрана и кнопками [+]/[–] выберите номер загружаемого набора пользовательских программ.
Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-UP-load2.eps
* Для отмены операции и возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку
[EXIT].
Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Выбранный набор пользовательских программ будет загружен.
Нажмите на кнопку [Piano Designer] несколько раз , чтобы ее индикатор погас.
Не отключайте накопитель
USB до окончания операции загрузки с него данных.
39
Создание пользовательских программ
Удаление набора пользовательских программ
Ниже описана процедура удаления набора пользовательских программ из
пользовательской памяти (стр. 44) или накопителя USB (опционального).
* При использовании накопителя USB подключите его к разъему External
Memory (ñòð. 15).
1
2
3
4
5
6
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “6. User Program”.
fig.d-PD6-UserProgram .eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “DEL”.
fig.d-UP-del.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [+]/[–] выберите область памяти, содержащую набор пользовательских программ, который необходимо удалить.
fig.d-UP-del1.eps
40
ЗначениеОписание
User Memory
Ext Memory
Набор пользовательских программ удаляется из пользовательской памяти.
Набор пользовательских программ удаляется с накопителя
USB.
Создание пользовательских программ
7
8
9
10
Кнопкой [▼] выберите нижнюю строку экрана, а затем кнопками [+]/[–]
выберите номер удаляемого набора пользовательских программ.
ЗначениеUPG Set 01 – UPG Set 99
Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-UP-del2.eps
* Для отмены операции и возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку
[EXIT].
Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Выбранный набор пользовательских программ будет удален.
Нажмите на кнопку [Piano Designer] несколько раз , чтобы ее индикатор погас.
Не отключайте накопитель
USB до окончания операции удаления с него данных.
Не отключайте питание,
когда экран отображает
“Executing...”. Это может
повредить накопитель USB
или память инструмента.
41
Создание пользовательских программ
Выбор пользовательских программ с помощью
педали
Функцию переключения пользовательских программ можно назначить на
педаль. Если это сделано, при нажатии на педаль будут циклично переключать пользовательские программы в следующем порядке: 1, 2, 3, ... 36, затем
снова 1.
1
2
3
4
5
6
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “6. User Program”.
fig.d-PD6-UserProgram .eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “DEL”.
fig.d-UP-del.eps
Нажмите кнопку [▼].
Кнопками [+]/[–] выберите педаль, с помощью которой будут переключаться пользовательские программы.
fig.d-UP-PShift.eps
42
ЗначениеОписание
OffПедали не используются.
Для переключения пользовательских программ используется ле-
Left
Center
7
Нажмите на кнопку [Piano Designer] несколько раз , чтобы ее индикатор погас.
При каждом нажатии на педаль, запрограммированную на эту функцию,
пользовательские программы будут переключаться.
вая педаль. Ранее назначенная на нее функция становится недоступной.
Для переключения пользовательских программ используется центральная педаль. Ранее назначенная на нее функция становится недоступной.
Воспроизведение пьес
В памяти RG-1F/RG-3F содержится набор пьес. Ниже описана процедура их
прослушивания.
Также можно воспроизводить пьесы (данные) следующих типов.
Музыкальные файлы SMF (стр. 88)
С подключенных накопителя
USB или привода CD
С подключенного привода CDАудио CD
Прослушивание пьес
Аудиофайлы
• Расширение файла “.wav”
• Линейные 16 бит
• Частота дискретизации 44.1 кГц
При воспроизведении аудиофайлов недоступны следующие функции:
• Копирование в
“Favorites” (стр. 59)
•Отключение треков
(стр. 45)
1
Чтобы воспроизвести пьесу с внешнего носителя (аудио CD/CD-ROM/
накопитель USB), подготовьте носитель.
• Подключите накопитель USB к разъему External Memory (стр. 15).
• Вложите аудио CD или CD-ROM в привод CD.
2
3
Нажмите кнопку [Song], чтобы ее индикатор загорелся.
Удерживая кнопку [Song], кнопками [+]/[–] выберите область памяти, в
которой хранится нужная пьеса.
fig.d-Song1.eps
ЗначениеОписание
SongВыбирается при записи новой пьесы (стр. 50).
Воспроизведение пьес с внешнего носителя.
Ext Memory
CD
Favorites
Preset Song
* Недоступно, если внешний носитель не подключен или не со-
держит пьес.
Воспроизведение аудио CD, а также музыкальных данных или аудиофайлов с CD-ROM.
* Недоступно, если CD-ROM не содержит пьес.
Воспроизведение пьес из раздела Favorites (стр. 44).
* Недоступно, если в разделе Favorites отсутствуют пьесы.
Воспроизведение встроенных пьес.
* См. “Список встроенных пьес” (стр. 85).
Если данные пьесы уже существуют, экран отобразит
“Delete User Song OK?”. Чтобы удалить записанную
пьесу, нажмите кнопку
[Enter].
Чтобы не удалять записанную пьесу, нажмите кнопку
[Exit] и затем сохраните пьесу в группу “Favorites” или
на накопитель USB (стр. 52).
43
Воспроизведение пьес
4
Кнопками [+]/[–] выберите пьесу для воспроизведения.
fig.d-Song2.eps
Выбор пьесы из папки
(1) Кнопками []/[] выберите папку.
(2) Нажмите кнопку [Play/Stop].
Отобразится первая пьеса выбранной папки.
(3) Кнопками []/[] выберите пьесу.
* Если папка содержит большое количество пьес, данная операция
может занять определенное время.
• Если папка содержит от
500 и более файлов или
подпапок, некоторые из
них могут не отображаться.
• Файлы, названия которых начинаются с точки
(“.”), не отображаются.
Выход из папки
(1) Нажмите кнопку [] несколько раз, пока дисплей не отобразит
“Up”.
(2) Нажмите кнопку [Play/Stop].
5
Нажмите кнопку [Play/Stop].
Если повторно нажать кнопку [Play/Stop], воспроизведение остановится.
При следующем нажатии кнопки [Play/Stop] воспроизведение продолжится с точки останова.
ОперацияУправление
Нажмите кнопку [Play/Stop] в процессе воспроизведения
Пауза
Переход к началу следующей пьесы
Переход к началу текущей пьесы
Перемотка пьесы вперед
Перемотка пьесы назад
пьесы.
При следующем нажатии кнопки [Play/Stop] воспроизве-
дение продолжится с точки останова.
Нажмите кнопку [].
Нажмите кнопку [].
Удерживайте кнопку [] в процессе воспроизведения
пьесы.
Удерживайте кнопку [] в процессе воспроизведения
пьесы.
Если выбран режим воспроизведения одной пьесы
(стр. 62), по достижении
конца пьесы воспроизведение автоматически останавливается.
44
Раздел “Favorites”
Во внутренней (пользовательской) памяти RG-1F/RG-3F имеются два раздела: “Favorites” и “пользовательские программы”.
“Favorites” — это область памяти, в которую можно скопировать пьесы, записанные на RG-1F/RG-3F,
дисках CD-ROM или USB-накопителе. После копирования пьес в раздел "Favorites" их можно выбирать, нажимая на кнопку [Song] до тех пор, пока на экране не отобразится “Favorites”.
Изменение установок воспроизведения внутренних
пьес или файлов SMF
Воспроизведение отдельных партий (Track Mute)
Доступно воспроизведение только выбранных партий пьесы.
Это позволяет репетировать исполнение каждой из рук под воспроизводящуюся пьесу.
Воспроизведение пьес
Данная установка к аудиофайлам не применима .
1
2
3
4
5
6
Нажмите кнопку [Play/Stop] для запуска воспроизведения пьесы.
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
fig.d-PD7-Composer.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите партию, которую необходимо отключить.
ПараметрОписание
Right TrackПартия правой руки
Left TrackПартия левой руки
Accomp TrackПартия аккомпанемента
Кнопками [+]/[–] задайте установку Mute.
Функция, временно заглушающая звук выбранной партии, называется
“мьют трека”.
Значение
Mute
OnПартия звучит.
- - - -Данные отсутствуют.
Описание
Партия не звучит.
* С помощью установки Mute Volume (стр. 62) можно задать низкий
уровень громкости отключенной партии, чтобы использовать ее в
качестве “фонограммы”.
Например, чтобы отрепетировать партию правой руки, установите для Right
Track значение Mute.
* При смене пьес устанавливается значение On.
7
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
45
Воспроизведение пьес
Установка громкости воспроизведения пьесы (Song Volume)
С помощью данной процедуры можно установить уровень громкости воспроизведения пьес, сохраненных в памяти RG-1F/RG-3F или файлов SMF с
внешнего носителя (накопителя USB/CD-ROM).
При игре вместе с пьесой это позволяет отрегулировать баланс громкостей
между исполнением на клавиатуре и воспроизводящейся пьесой.
Эту установку можно сохранить в память инструмента
с помощью функции
Memory Backup (стр. 72).
1
Удерживая кнопку [Play/Stop], нажмите кнопку [+] или [–].
Пока удерживается кнопка [Play/Stop], дисплей отображает установку громкости пьесы.
fig.d-Song-volume.eps
Значение0 – 10
Установка темпа пьесы
С помощью данной процедуры можно изменить темп воспроизведения
пьесы.
Это удобно при разучивании сложных пассажей.
1
2
3
Выберите пьесу (стр. 43).
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “4. Metronome”.
fig.d-PD4-Metronome.eps
46
4
5
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Tempo”.
fig.d-Metro-tempo.eps
Воспроизведение пьес
6
Кнопками [+]/[–] установите темп.
Соответствие между размером и темпом
0/4, 2/4, 3/4,
Размер2/2
Òåìï
7
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор погас.
= 5 – 250= 10 – 500= 20 – 999= 7 – 333
4/4, 5/4, 6/4,
7/4
Транспонирование пьес (Playback Transpose)
Доступно транспонирование файлов SMF, а также записанного исполнения.
Также можно транспонировать пьесы с аудио CD и аудиофайлы.
1
2
3
Выберите пьесу (стр. 43).
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
В RG-1F/RG-3F предусмотрено транспонирование
высоты только клавиатуры,
клавиатуры и пьесы одновременно или только пьесы (стр. 69). По умолчанию
транспонирование применяется к клавиатуре и пьесе одновременно.
47
Воспроизведение пьес
Изменение установок воспроизведения для
аудиофайлов или аудио CD
Установка громкости аудиофайла или аудио CD
С помощью данной процедуры можно установить уровень громкости воспроизведения аудио CD или аудиофайлов.
1
Воспроизведите аудиофайл или аудио CD (стр. 43).
Эту установку можно сохранить в память инструмента
с помощью функции
Memory Backup (стр. 72).
Можно изменить темп воспроизведения пьесы (стр. 46). При этом диапазон
значений будет следующим.
Значение75 – 100 – 125 (%)
Транспонирование пьес (Playback Transpose)
Можно транспонировать пьесы с аудио CD и аудиофайлы (Playback
Transpose) (стр. 47).
48
Ослабление центральных звуков (Center Cancel)
При воспроизведении аудио CD или аудиофайла можно уменьшать громкость звуков, расположенных в центре стереопанорамы (например, вокала
или сольной партии).
Воспроизведение пьес
1
2
3
4
5
6
Запустите воспроизведени аудиофайла или аудио CD (стр. 43).
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
fig.d-PD7-Composer.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “Center Cancel”.
fig.d-Cmp_CCancel.eps
Кнопками [+]/[–] включайте/отключайте функцию Center Cancel.
ЗначениеОписание
OnЗвучание сольной партии или вокала подавляется.
OffФункция Center Cancel отключена.
Для ряда пьес использование данной функции не дает заметного эффекта.
* Функция Center Cancel отключается при смене пьесы.
7
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
49
Запись исполнения
Замечания относительно записи
Собственное исполнение на инструменте можно записать в раздел
“Favorites” (стр. 44). Если перед отключением питания не сохранить записанную пьесу в раздел "Favorites", она будет утеряна.
Чтобы иметь возможность доступа к ранее записанной пьесе, необходимо
сохранить ее в раздел "Favorites". Кроме того, записанную пьесу можно сохранить на накопитель USB (стр. 52).
Запись исполнения
Используйте накопители
USB, рекомендуемые
Roland. В противном случае
корректность операций с
данными не гарантируется
(стр. 15).
1
2
3
Выберите тембр, которым будет исполняться пьеса (стр. 22).
При необходимости включите метроном (стр. 28).
Нажмите кнопку [Rec].
Кнопка [Play/Stop] начнет мигать.
Запуск записи
4
Нажмите кнопку [Play/Stop] или начните играть на клавиатуре.
После нажатия кнопки [Play/Stop] воспроизведется предварительный отсчет длиной в два такта, и запустится запись.
После взятия ноты на клавиатуре запись начинается без предварительного
отсчета.
Во время записи мигает сообщение "Recording...".
fig.d-Song_recording.eps
Останов записи
5
Нажмите кнопку [Play/Stop].
Запись остановится.
Отобразится следующий экран.
fig.d-Song_new.eps
50
Воспроизведение записанной пьесы
Запись исполнения
1
Нажмите кнопку [Play/Stop].
Запустится воспроизведение записанной пьесы.
Для останова воспроизведения нажмите еще раз кнопку [Play/Stop].
Если отображается следующее сообщение...
При попытке выбрать пьесу после того, как в память инструмента была записана новая пьеса, на дисплей выводится следующее сообщение.
fig.d-RECORD-c1.eps
Для удаления записанной пьесы нажмите кнопку [Enter].
Если этого делать не надо, нажмите кнопку [Exit] и сохраните записанную
пьесу. См. “Сохранение записанной пьесы” (стр. 52).
Удаление записанной пьесы
1
2
Удерживая кнопку [Song], нажмите кнопку [Rec].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-RECORD-c1.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Записанная пьеса будет удалена.
Чтобы отменить удаление, нажмите кнопку [Exit].
51
Запись исполнения
Сохранение записанной пьесы
Записанную пьесу можно сохранить в раздел "Favorites" инструмента или
на накопитель USB.
В противном случае после отключения питания инструмента записанная
пьеса будет утеряна. Чтобы записанную пьесу было в дальнейшем использовать, ее необходимо сохранить в раздел "Favorites" или на накопитель
USB.
1
2
3
Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор загорелся.
Кнопками [▲]/[▼] выберите “5. File Menu”.
fig.d-PD5-File.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Если используется новый
накопитель USB, сначала
его требуется отформатировать средствами RG-1F/
RG-3F.
См. “Форматирование
пользовательской памяти
или накопителя USB”
(стр. 61).
Используйте накопители
USB, рекомендуемые
Roland. В противном случае
корректность операций с
данными не гарантируется.
4
5
6
7
8
9
Кнопками [▲]/[▼] выберите “SAVE”.
fig.d-File-save.eps
Нажмите кнопку [Enter].
Кнопками [▲]/[▼] выберите “SAVE Dest”, а затем кнопками [+]/[–] — область памяти, в которую необходимо сохранить пьесу.
ПараметрОписание
FavoritesПьеса сохраняется в раздел "Favorites".
Ext MemoryПьеса сохраняется на накопитель USB.
Кнопками [▲]/[▼] выберите нижнюю строку экрана, а затем кнопками
[+]/[–] — номер ячейки, в которую сохраняются данные пьесы.
Нажмите кнопку [Enter].
Записанная пьеса будет сохранена.
Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, чтобы ее индикатор
погас.
При сохранении пьес на накопитель USB не извлекайте
его из разъема External
Memory до окончания процедуры обмена данными.
52
Запись исполнения
Если выбранная ячейка пуста, выводится сообщение вида “4: (Empty)”.
fig.d-File-save5.eps
Если в выбранную ячейку ранее была записана другая пьеса, выводится сообщение следующего вида.
fig.d-FILE-Save-c2.eps
Для удаления старой пьесы и замещения ее новой нажмите кнопку [Enter].
Для отказа от удаления старой пьесы и сохранения записанной пьесы нажмите кнопку [Exit].
Пьесы раздела "Favorites"
можно копировать на накопитель USB. Также можно
копировать пьесы с накопителя USB в раздел
"Favorites" (стр. 59).
Относительно удаления
данных исполнения из раздела “Favorites” или с накопителя USB см. стр. 60.
53
Редактирование установок
RG-1F/RG-3F предоставляет набор установок, определяющих режимы исполнения а также работы других функций.
Доступны следующие установки.
УстановкаÑòð.
Установки панели
Блокировка изменения текущих установок (Panel
Lock)
Блокировка воспроизведения пьес (Playback
Lock)
1. Установки функции Piano Designerñòð. 32
2. Установки настройкиñòð. 56
Подстройка под высоту других инструментов
(Master Tuning)
Выбор строя (Temperament)ñòð. 56
“Растянутый” строй (Stretch Tuning)ñòð. 57
3. Установки эквалайзераñòð. 58
4. Установки метронома
Исполнение под метрономñòð. 28
Изменение темпа метрономаñòð. 28
Изменение размера метрономаñòð. 29
Изменение громкости метрономаñòð. 29
5. Управление файлами
Сохранение записанной пьесыñòð. 52
Копирование пьесыñòð. 59
Удаление пьесы из раздела “Favorites” или с накопителя USB
Форматирование пользовательской памяти или
накопителя USB
6. Установки User Programñòð. 34
7. Установки исполнения
Воспроизведение отдельных партий (Track Mute)ñòð. 45
Использование выбранной партии в качестве
"фонограммы" (Mute Volume)
Выбор режима воспроизведения пьесы (Play
Mode)
ñòð. 55
ñòð. 55
ñòð. 56
ñòð. 60
ñòð. 61
ñòð. 62
ñòð. 62
УстановкаÑòð.
8. MIDI-установки
Предотвращение дублирования нот при работе с
секвенсером (Local Control)
Установка передающего MIDI-каналаñòð. 66
Передача записанных данных на MIDI-устройство
(Composer MIDI Out)
ном на сегодняшний день). Однако в более ранней музыке су-
ществовало большое разнообразие других видов строев.
Исполнение пьесы в оригинальном строе позволяет получить
удовольствие от гармонических созвучий, которые изначаль-
но предполагались композиторами в их произведениях.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “2. Tuning”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Temperament”.
fig.d-Temperament.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение415.3 – 440.0 – 466.2 (Hz)
* По умолчанию инструмент имеет установку “440.0”.
6. Чтобы сохранить установку в память инструмента,
нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-MasterTune2.eps
7. Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Установка будет сохранена.
8. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
5. Кнопками [+]/[–] выберите строй.
Доступны 8 типов строя.
ЗначениеОписание
В этом строе каждая октава делится
Equal
Just Maj
(Just Major)
Just Min
(Just Minor)
Arabic
Kirnbrgr
(Kirnberger)
на двенадцать равных долей (полутонов). Каждый интервал характеризуется небольшим диссонансом.
Отличается консонансным звучанием терций и квинт. Он не подходит
для исполнения мелодии и не может
транспонироваться, но характеризуется благозвучием.
Натуральный мажорный строй отличается от одноименного минорного
тем, что совершенными интервалами являются квинта и малая терция.
Этот лад используется в арабской
музыке.
Этот усовершенствованный строй
сочетает в себе элементы строев
Meantone и Just, допуская большую
свободу модуляции. Возможно исполнение произведений во всех тональностях.
56
Редактирование установок
ЗначениеОписание
Этот строй является средним между
равномерно темперированным и
Meantone
Pythagor
(Pythagorean)
Werckmst
(Werckmeister)
натуральным, допуская, таким образом, транспозиции в другие тональности.
Этот строй, изобретенный философом Пифагором, исключает диссонанс в квартах и квинтах. Немного
диссонируют аккорды, содержащие
терцию, но мелодии звучат очень
благозвучно.
Этот строй сочетает в себе элементы
Среднего и Пифагорейского строев.
Возможно исполнение произведения во всех тональностях.
Выбор тоники
Играя в любом другом строе, кроме равномерно темперированного, необходимо задавать тонику исполняемой пьесы
(другими словами – ноту, которая соответствует "До" в то-
нальности До-мажор или "Ля" в тональности Ля-минор).
При игре в равномерно темперированном строе тонику задавать не нужно.
“Растянутый” строй (Stretch Tuning)
"Растянутый" строй характерен для фортепиано. В нем ноты
нижнего диапазона настраиваются чуть ниже, а верхние –
чуть выше относительно равномерно темперированного
строя.
Разница между высотами нот равнотемперированного строя
и реальными высотами нот называется “огибающей строя”.
Она оказывает воздействие на резонирование аккордов.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
Данная установка актуальна только для тембров
фортепиано и не воздействует на другие тембры.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “2. Tuning”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Stretch Tune”.
fig.d-StretchTune.eps
Эту установку можно сохранить в память инструмента с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
6. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Temperament Key”.
fig.d-TemperamentKey.eps
7. Кнопками [+]/[–] выберите тонику.
ЗначениеC, C#, D, Eb, E, F, F#, G, Ab, A, Bb, B
При игре в ансамбле с другими инструментами в за-
висимости от выбранной тоники может наблюдаться
некоторое расхождение в настройке.
Настраивайте RG-1F/RG-3F согласно основному
строю остальных инструментов.
8. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
5. Кнопками [+]/[–] выберите значение Stretch Tuning.
Значение
Off“Растянутый” строй не используется.
Preset
User
Описание
Стандартный способ настройки фортепиано, когда нижние ноты настраиваются чуть
ниже, а верхние – чуть выше относительно
равнотемперированного строя.
При выборе "Preset" используется стандартная огибающая строя.
Строй можно редактировать самостоятельно. Перейдите к шагу 6.
6. После выбора “User” нажмите кнопку [Enter].
7. Возьмите настраиваемую ноту и кнопками [+]/[–] из-
меняйте ее высоту.
fig.d-StretchTune1.eps
Диапазон значений зависит от тоники.
8. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
погас.
57
Редактирование установок
Установки эквалайзера
6. Кнопками [▲]/[▼] выберите параметр.
7. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Изменение тембральной окраски звука
(Equalizer)
RG-1F/RG-3F содержит 4-полосный цифровой эквалайзер.
Эквалайзер используется для изменения тембральной окрас-
ки звука за счет усиления или ослабления диапазонов высоких и низких частот.
Например, усиливая высокие частоты, можно получить более
резкий звук, низкие — более насыщенный.
Эквалайзер позволяет отстраивать звук, компенсируя акусти-
ческие недостатки конкретного помещения.
Если в процессе регулировок звук искажается, уменьшайте
общее усиление параметром “Master Gain”.
Эту установку можно сохранить в память инструмента с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “3. Equalizer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
fig.d-Equalizer.eps
4. Кнопками [+]/[–] выберите набор установок эквалай-
çåðà.
Если выбран набор, отличный от “Off”, кнопка [Enter] бу-
дет мигать.
fig.d-Equalizer1.eps
ЗначениеOff, Set1 – Set4
5. Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится экран установок эквалайзера.
fig.d-Equalizer2.eps
Параметр
Low Gain
Low Freq
Lo Mid
Gain
Lo Mid
Freq
Lo Mid Q
Hi Mid
Gain
Hi Mid
Freq
Hi Mid Q
High Gain
High Freq
Master
Gain
Значение
-12 –
+12dB
100 –
1.0k (Hz)
-12 –
+12dB
16 –
16.0k (Hz)
0.5, 1.0,
2.0, 4.0,
8.0
-12 –
+12dB
16 –
16.0k (Hz)
0.5, 1.0,
2.0, 4.0,
8.0
-12 –
+12dB
1.25k –
16.0k (Hz)
-12 –
+12dB
Описание
Усиление низкочастотного
диапазона.
Граничная частота низкочастотного диапазона.
Обычно изменения касаются частот ниже заданной.
Усиление нижнего среднечастотного диапазона.
Центральная частота нижнего среднечастотного диапазона. Изменения
касаются диапазона частот
с центром на заданной частоте.
Меняет добротность (ширину) нижнего среднечастотного диапазона. Чем
меньше значение, тем шире
полоса частот данного диапазона.
Усиление верхнего среднечастотного диапазона.
Центральная частота верхнего среднечастотного диапазона. Изменения
касаются диапазона частот
с центром на заданной частоте.
Меняет добротность (ширину) верхнего среднечастотного диапазона. Чем
меньше значение, тем шире
полоса частот данного диапазона.
Усиление высокочастотного диапазона.
Граничная частота, высокочастотного диапазона.
Обычно изменения касаются частот выше заданной.
Уровень общего усиления
эквалайзера. При возникновении искажений звука
уменьшайте этот параметр.
58
8. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Управление файлами
Копирование пьесы
Редактирование установок
fig.d-File-Copy2.eps
Пьесы из раздела “Favorites” можно копировать на накопи-
тель USB, а также пьесы с накопителя USB или диска CD-ROM
можно копировать в раздел “Favorites”.
В разделе “Favorites” удобно хранить часто используемые
пьесы для быстрого доступа к ним.
Пьесы с аудио CD или аудиофайлы в раздел
“Favorites” скопировать невозможно.
1. При работе с внешним носителем (CD-ROM или нако-
пителем USB) подготовьте его.
• Подключите накопитель USB к разъему External Memory.
• Вложите CD-ROM в привод CD.
2. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
3. Кнопками [▲]/[▼] выберите “5. File Menu”.
4. Нажмите кнопку [Enter].
5. Кнопками [▲]/[▼] выберите “COPY”.
fig.d-File-Copy.eps
9. Нажмите кнопку [Enter].
10. Кнопками [+]/[–] выберите номер ячейки, в которую
сохраняется пьеса.
fig.d-File-Copy4.eps
11. Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-File-Copy5.eps
12. Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Выбранная пьеса будет скопирована.
Для отказа от операции и возврата к предыдущему экра-
ну нажмите кнопку [Exit].
При работе с накопителем USB не отключайте его до
момента окончания операции.
6. Нажмите кнопку [Enter].
7. Кнопками [+]/[–] выберите источник копирования.
fig.d-File-Copy1.eps
ЗначениеОписание
PresetSong
Favorites
CD
Ext Memory
Копирование пьесы из внутренней памяти в раздел “Favorites”.
Копирование пьесы из раздела
“Favorites” на накопитель USB.
Копирование пьесы с CD-ROM в раздел
“Favorites”.
Копирование пьесы с накопителя USB
в раздел “Favorites”.
8. Кнопкой [▼] выберите нижнюю строку экрана, а
кнопками [+]/[–] — номер копируемой пьесы.
13. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Пустые ячейки отображаются на экране в виде
“4: (Empty)”.
fig.d-File-Copy6.eps
Если для сохранения выбрана уже занятая ячейка, эк-
ран отобразит следующее.
fig.d-File-Copy7.eps
Если подтвердить выполнение операции, ранее хра-
нящаяся под этим номером пьеса будет утеряна. Чтобы заместить ее новой, нажмите кнопку [Enter].
Для отмены операции нажмите кнопку [Exit].
59
Редактирование установок
Удаление пьесы из раздела “Favorites” или с
накопителя USB
Можно удалить пьесу, хранящуюся в разделе “Favorites” или
на накопителе USB.
1. При работе с накопителем USB подключите его к
разъему External Memory.
2. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
3. Кнопками [▲]/[▼] выберите “5. File Menu”.
4. Нажмите кнопку [Enter].
5. Кнопками [▲]/[▼] выберите “DEL”.
fig.d-File-Del.eps
6. Нажмите кнопку [Enter].
9. Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-FILE-Del-5.eps
10. Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Выбранная пьеса будет удалена.
Для отказа от операции и возврата к предыдущему экра-
ну нажмите кнопку [Exit].
При работе с накопителем USB не отключайте его до
момента окончания операции.
11. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
Форматирование пользовательской памяти
или накопителя USB
Ниже описана процедура полного удаления всей информа-
ции (инициализация) из пользовательской памяти или с нако-
пителя USB.
Внутренняя память RG-1F/RG-3F имеет область “пользовательской памяти”, в которой хранятся записанные пьесы,
пользовательские программы, а также раздел “Favorites”.
* Данная операция не затрагивает других установок инс-
трумента. Заводские значения этих установок восстанавливаются с помощью операции Factory Reset (стр. 72).
1. При работе с накопителем USB подключите его к
разъему External Memory.
2. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
3. Кнопками [▲]/[▼] выберите “5. File Menu”.
4. Нажмите кнопку [Enter].
8. Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-FILE-FMT-3.eps
9. Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Все содержимое выбранной памяти будет удалено.
Для отказа от операции и возврата к предыдущему экра-
ну нажмите кнопку [Exit].
Не отключайте питание, пока на дисплее отобража-
ется сообщение "Executing...".
10. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
5. Кнопками [▲]/[▼] выберите “FORMT”.
fig.d-File-Format.eps
6. Нажмите кнопку [Enter].
7. Кнопками [+]/[–] выберите область памяти, которую
необходимо отформатировать.
fig.d-File-Format1.eps
ЗначениеОписание
User MemoryПользовательская память
Ext MemoryНакопитель USB
61
Редактирование установок
Установки исполнения
Использование выбранной партии в
качестве "фонограммы" (Mute Volume)
Когда параметр Track Mute (стр. 45) установлен в “Mute”, можно не полностью заглушать звук, а лишь несколько уменьшать
громкость соответствующей партии.
Эта установка позволяет воспроизводить заданную партию с
пониженным уровнем громкости для ее использования в ка-
честве "фонограммы" при репетиционной игре.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Mute Volume”.
fig.d-Cmp-MuteVol.eps
Выбор режима воспроизведения пьесы
(Play Mode)
Возможен выбор режима воспроизведения пьес в
RG-1F/RG-3F: по одной или все последовательно.
Эту установку можно сохранить в память инструмента с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Play Mode”.
fig.d-Cmp-PlayMode.eps
5. Кнопкой [+] или [–] измените значение.
5. Кнопкой [+] или [–] измените значение.
ЗначениеОписание
0 – 10Чем выше значение, тем громче звук.
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
При отключении питания данная установка сбрасы-
вается в "0”.
ЗначениеОписание
Все пьесы данной группы воспроизводятся последовательно, начиная с выбранной.
All Song
One Song
По окончании воспроизведения последней пьесы группы воспроизведение
автоматически продолжится с первой
пьесы группы.
Воспроизводится только выбранная
пьеса.
Воспроизведение останавливается по
окончании текущей пьесы.
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
62
Редактирование установок
Изменение назначения партий на треки при
воспроизведении файлов SMF (Track Assign)
Обычно при воспроизведении музыкальных файлов SMF с по-
мощью цифровых инструментов Roland (стр. 88) партия левой
руки назначается на трек Left, а партия правой руки – на
Right.
Однако в некоторых файлах SMF эти установки могут быть
иными.
Если для функции Track Assign выбрано значение Auto и на-
значение партий левой и правой руки некорректно, измените
значение.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Track Assign”.
fig.d-Cmp-TrackAsgn.eps
Включение рекомендованных тембров VIMA
TUNES
Пьесы на компакт-дисках VIMA (VIMA TUNES) содержат так на-
зываемые "рекомендованные тембры", которые специально
подобраны для каждой конкретной пьесы.
При выборе пьесы с компакт-диска VIMA (VIMA TUNES) рекомендованные тембры назначаются на кнопки тембров RG-1F/
RG-3F, и индикаторы этих кнопок начинают мигать.
Нажав на мигающую кнопку, можно выбрать рекомендован-
ный для выбранной пьесы тембр.
Можно определить, будут или нет рекомендованные тембры
назначаться на кнопки тембров автоматически.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Recommended Tone”.
fig.d-Cmp-Recommend.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
ЗначениеОписание
Партии назначаются на треки автомати-
Auto
2/1
3/4
чески в соответствии с установками
файла.
Партия 1 назначается на трек Right, партия 2 – на трек Left, остальные партии –
на трек Accomp.
Партия 4 назначается на трек Right, партия 3 – на трек Left, остальные партии –
на трек Accomp.
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
После смены установки повторно выберите нужную
пьесу.
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
ЗначениеОписание
При выборе пьесы с компакт-диска VIMA
On
Off
* По умолчанию выбирается значение “On”.
(VIMA TUNES) рекомендованные тембры
автоматически назначаются на кнопки
тембров RG-1F/RG-3F.
Рекомендованные тембры автоматически не назначаются на кнопки тембров
RG-1F/RG-3F.
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
63
Редактирование установок
Выбор типа воспроизводимого компактдиска (CD/Audio Type)
RG-1F/RG-3F не всегда может корректно распознать тип ис-
пользуемого компакт-диска. Иногда приходится задавать тип
CD вручную.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “CD/Audio Type”.
fig.d-Cmp-CDType.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение
AutoАвтоматическое распознавание типа CD.
Type AСтандартные CD для фортепиано содержат
Type B
Описание
аудиоданные, и MIDI-данные, формат которых на разных дисках может различаться.
Если формат данных CD не совпадает с установками RG-1F/RG-3F, раздается звуковой
сигнал. Некоторые из таких CD могут не
поддерживаться RG-1F/RG-3F.
Синхронизация звука фортепиано с
автоматическим аккомпанементом
При использовании некоторых фортепианных CD, между зву-
ком фортепиано и автоаккомпанементом может наблюдаться
рассинхронизация. Ниже описана процедура синхронизации
звука фортепиано и аккомпанемента.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “7. Composer”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “CD/Audio Sync”.
fig.d-Cmp-CDSync.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение
0 – 100
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Описание
Чем выше значение, тем больше задержка
звука фортепиано.
Stereo
Стандартные аудио CD (отличные от фортепианных)
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Имейте в виду, что некоторые из доступных форте-
пианных CD не воспроизводятся на RG-1F/RG-3F.
64
Редактирование установок
MIDI-установки
Предотвращение дублирования нот при
работе с секвенсером (Local Control)
При коммутации инструмента с внешним MIDI-секвенсером
параметр Local Control следует отключить (состояние Off).
Поскольку обычно в секвенсере параметр Thru включен, при
игре на клавиатуре данные передаются на внутренний звуко-
вой генератор по двум цепям – Local Control (1) и (2) (см. рис.).
В результате при взятии одной ноты звук воспроизводится
дважды. Чтобы этого избежать, отключите Local Control (1),
тогда сообщения MIDI будут поступать на звуковой генера-
тор только из секвенсера.
fig.Local1_e.eps
Local On
(1)
Секвенсер
MIDI
Звуковой
генератор
Каждая нота звучит дважды
Local On:
Клавиатура и секвенсер подключены к внутреннему зву-
ковому генератору.
fig.Local2_e.eps
MIDI
OUT
IN
MIDI
MIDI
OUT
Звук присутствует
IN
Память
Soft Thru On
(2)
При совместной работе RG-1F/RG-3F с устройством
серии Roland MT установку Local отключать не требу-
ется.
При включении питания устройства серии MT пере-
дают сообщение Local Off. Если сначала включить пи-
тание RG-1F/RG-3F, а затем — устройства серии MT,
установка Local Off в RG-1F/RG-3F будет включена автоматически.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “8. MIDI”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Local Control”.
fig.d-MIDI-LocalC.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение
OnПараметр Local Control включен.
OffПараметр Local Control выключен.
Описание
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Звуковой генератор
Local On
Local Off:
Клавиатура и секвенсер не соединены с внутренним зву-
ковым генератором. Во время игры на клавиатуре дан-
ные на встроенный генератор не передаются.
fig.Local3_e.eps
Звук отсутствует
Звуковой генератор
Local Off
65
Редактирование установок
Установка передающего MIDI-канала
Данная установка определяет канал, по которому
RG-1F/RG-3F передает данные.
Протокол MIDI позволяет одновременно передавать и принимать сообщения по 16 каналам (1 – 16). Если подключить MIDI-
модули и настроить соответствующим образом MIDI-каналы,
можно будет играть звуками этих подключенных устройств.
RG-1F/RG-3F принимает данные по всем шестнадцати каналам
(1 – 16).
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “8. MIDI”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “MIDI Tx Channel”.
fig.d-MIDI-TxCh.eps
Передача записанных данных на MIDIустройство (Composer MIDI Out)
Если функция Composer MIDI Out включена, пьесу, записан-
ную на RG-1F/RG-3F, можно передать на внешнее MIDI-уст-
ройство или компьютер.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “8. MIDI”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Composer MIDI Out”.
fig.d-MIDI-MIDIOut.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение
Off, 1 – 16
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Также см. “Подключение MIDI-устройств” (стр. 77).
Значение
OnЗаписанный материал передается.
OffЗаписанный материал не передается.
Описание
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
66
Редактирование установок
Функция V-LINK
Скоммутировав с RG-1F/RG-3F совместимое с V-LINK видеоус-
тройство, можно будет управлять изображениями в процессе игры на инструменте.
V-LINK
V-LINK () – это технология, которая позволяет
объединить исполнение музыки и управление визуальной
информацией. Используя видео оборудование, совместимое
с V-LINK, можно включать во время игры визуальные эффекты, которые усиливают выразительность и эмоциональность
подачи исполняемого музыкального материала.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “8. MIDI”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “V-LINK”.
fig.d-MIDI-VLink.eps
7. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение1 – 16
8. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Когда функция V-LINK включена, на экране отобража-
ется иконка V-LINK ().
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение
On
OffФункция V-LINK выключена.
* При выключении питания инструмента данная установ-
ка сбрасывается в “Off”.
Если функция V-LINK включена, крайние 12 клавиш в
левой части клавиатуры не звучат, а используются
для переключения изображений.
Описание
Функция V-LINK включена.
Управлять изображениями можно с помощью 12 крайних левых клавиш инструмента.
6. Нажмите кнопку [▼] для выбора “V-LINK Channel”.
Ниже описана процедура передачи сообщений Program
Change (PC), Bank Select MSB и Bank Select LSB на внешнее
MIDI-устройство. Также можно определять канал передачи
(Tx PC Channel).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “8. MIDI”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите параметр и кнопками
[+]/[–] измените значение.
fig.d-MIDI-TxPC.eps/fig.d-MIDI-BankSel.eps
Прочие установки
Изменение баланса громкости в режиме
Dual (Dual Balance)
Баланс громкости между тембрами Tone 1 и 2 можно изменить.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Dual Balance”.
fig.d-Func-DBalance.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Параметр
Tx PC
Channel
PC
Bank MSB,
Bank LSB
Значение
Off, 1 – 16
001 (00) –
128 (7F)
000 (00) –
127 (7F)
Описание
Задает канал передачи сообщений Program Change.
Задает сообщение Program
Change.
Задает сообщения Bank
Select MSB/LSB.
5. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
1:9 (тембр 2 громче) –
Значение
5:5 (громкости равны) –
9:1 (тембр 1 громче)
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
68
Редактирование установок
Выбор режима транспонирования
(Transpose Mode)
Функция транспонирования используется для того, чтобы из-
менить высоту строя пьесы и клавиатуры одновременно, ли-
бо высоту строя только клавиатуры Transpose (стр. 27), либо
высоту строя только пьесы Playback Transpose (стр. 47).
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Mode”.
fig.d-Func-TMode.eps
Изменение способа воздействия педали
Damper (Damper Pedal Part)
Обычно при нажатии на педаль Damper в режимах Dual или
Split эффект, назначенный на эту педаль, воздействует на оба
тембра. Однако, можно выбрать тембр, на который будет воздействовать эффект данной педали.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Damper Pdl Part”.
fig.d-Func-DamperP.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
ЗначениеОписание
KeyboardТранспонирование клавиатуры
SongТранспонирование пьесы
Keyboard&Song
Транспонирование клавиатуры и
пьесы
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение
R&LЭффект применяется к обоим тембрам
R
L
Описание
Эффект применяется только к тембру Tone 1
(в режиме Dual)/тембру правой руки (в режиме Split)
Эффект применяется только к тембру Tone 2
(в режиме Dual)/тембру левой руки (в режиме Split)
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
69
Редактирование установок
Назначение функций на педали
На левую и центральную педали можно назначить функции,
которые будут активироваться при нажатии на соответствующую педаль.
Эту установку можно сохранить в память инструмен-
та с помощью функции Memory Backup (стр. 72).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите педаль.
fig.d-Func-PedalC.eps
ПараметрОписание
Pedal Cent
Pedal LeftНазначение функции на левую педаль.
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
ЗначениеОписание
Назначение функции на центральную
педаль.
Изменение высоты звучания тембра с шагом
в октаву (Octave Shift)
Высота тембра Tone 2 в режиме Dual (стр. 23), а также тембра
левой руки в режиме Split (стр. 25) может изменяться с шагом
в одну октаву.
Изменение высоты с шагом в октаву называется октавным
транспонированием ("Octave Shift”).
Например, в режиме Split можно поднять тембр левой руки
до высоты тембра правой.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Octave Shift”.
fig.d-Func-Octave.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение-2 – 0 – +2
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
Sostenuto
SoftПедаль работает в режиме Soft (стр. 20).
Play/Stop
Pedal EX
Octave
Педаль работает в режиме Sostenuto
(стр. 20).
Педаль запускает/останавливает воспроизведение.
Если используется режим Dual (стр. 23),
когда педаль не нажата, звучит только
тембр левой руки. При нажатии педали
к текущему звучанию добавляется другой тембр. Громкость добавляемого
тембра зависит от глубины нажатия педали.
* Данная функция действует только в
режиме Dual.
При нажатии на педаль к текущему звучанию добавляется звук на октаву выше.
Громкость добавляемого звука зависит
от глубины нажатия педали.
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
70
Редактирование установок
Выбор режима работы накопителя USB
(External Memory Mode)
В некоторых случаях, при подключении накопителя USB к
разъему External Memory возможны сбои в передаче данных.
В таких ситуациях может помочь смена режима работы нако-
пителя USB.
* Обычно данная операция не требуется.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “EXT Memory Mode”.
fig.d-Func-EXTMem.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Установка драйвера USB
Обычно при коммутации RG-1F/RG-3F с компьютером специ-
ально устанавливать драйвер не требуется. Однако, при возникновении проблем или сбоев при передаче данных
рекомендуется использовать оригинальный драйвер от ком-
пании Roland.
Определите необходимый драйвер и затем установите его.
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “USB Driver”.
fig.d-Func-USBDrv.eps
5. Кнопками [+]/[–] измените значение.
Значение1, 2
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
• После изменения установки выключите и снова включите
питание инструмента.
• Данная установка запоминается даже после отключения
питания инструмента.
ЗначениеОписание
Выберите это значение, если использу-
Generic
Original
ется штатный драйвер USB, включенный
в состав ОС.
Обычно используется это значение.
Выберите это значение при использовании драйвера USB от компании Roland.
6. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
• После изменения данной установки выключите и снова
включите питание инструмента.
• Данная установка запоминается даже при отключении
питания инструмента.
• Информация о загрузке и установке оригинального
драйвера от компании Roland находится на сайте Roland:
http://www.roland.com/
• Относительно подключения инструмента к компьютеру
через разъем USB см. “Подключение к компьютеру”
(ñòð. 78).
71
Редактирование установок
Сохранение установок после отключения
питания
Обычно при отключении питания параметры сбрасываются в
значения, принятые по умолчанию. Однако произведенные
установки можно сохранить и впоследствии восстановить даже после отключения питания.
Для этого предусмотрена функция "Memory Backup".
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Memory Backup”.
(Memory Backup)
См. “Установки, сохраняемые функцией Memory
Backup” (ñòð. 86).
загорелся.
fig.d-Func-MemBack.eps
Восстановление заводских установок
(Factory Reset)
Данная функция восстанавливает заводские установки всех
параметров, сохраненных с помощью функции Memory
Backup (ñòð. 72).
Она называется “Factory Reset”.
При восстановлении заводских установок пользова-
тельские установки автоматически удаляются.
Если требуется полностью очистить содержимое
внутренней или внешней памяти, обратитесь к раз-
делу “Форматирование пользовательской памяти
или накопителя USB” (стр. 61).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer], чтобы ее индикатор
загорелся.
2. Кнопками [▲]/[▼] выберите “9. Function”.
3. Нажмите кнопку [Enter].
4. Кнопками [▲]/[▼] выберите “Factory Reset”.
fig.d-Func-Factory.eps
5. Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-Func-MemBack1.eps
Для возврата к предыдущему экрану без сохранения те-
кущих установок нажмите кнопку [Exit].
6. Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Начнется выполнение операции.
Не отключайте питание инструмента до тех пор, пока
с дисплея не исчезнет сообщение "Executing...".
По окончании выполнения операции Memory Backup
дисплей отобразит предыдущий экран.
7. Нажмите кнопку [Piano Designer] несколько раз, что-
бы ее индикатор погас.
5. Нажмите кнопку [Enter].
Отобразится запрос на подтверждение.
fig.d-Func-Factory1.eps
Для возврата к предыдущему экрану без сохранения те-
кущих установок нажмите кнопку [Exit].
6. Нажмите кнопку [Enter] еще раз.
Начнется выполнение операции.
По окончании операции, когда на дисплее отобразится
следующая информация, выключите и вновь включите
питание инструмента.
fig.d-Func-Factory2.eps
72
Никогда не отключайте питание инструмента в про-
цессе выполнения операции.
Подключение различных устройств
1. Отключите питание RG-1F/RG-3F и привода CD.
Установка привода CD
Установка привода CD дает возможность воспроизведения
аудио CD и дисков CD-ROM, содержащих файлы формата SMF.
Также можно воспроизводить пьесы с дисков VIMA
CD-ROM (VIMA TUNES), продаваемых компанией
Roland (VIMA TUNES) (ñòð. 88).
Используйте приводы CD, предлагаемые Roland. Сов-
местимость с моделями других изготовителей не га-
рантируется.
Замечания по использованию CD
• Невозможно воспроизводить CD, содержащие одновре-
менно аудиотреки и треки данных.
• На RG-1F/RG-3F можно воспроизводить только CD про-
мышленного производства, созданные по официальным
стандартам и имеющие логотип “COMPACT disc DIGITAL
AUDIO”.
• Возможность использования и качество звучания дисков,
использующих технологию защиты от копирования, а
также различных нестандартных CD, не гарантируются.
• Сохранение пьес на CD не предусмотрено, также невоз-
можно удалять записанные на CD данные. Соответствен-
но, форматирование CD невозможно.
2. Установите привод CD, как показано на рисунке, ис-
пользуя монтажные отверстия на нижней панели.
* Подробная информация об установке приведена в доку-
ментации на привод CD (приобретаемый отдельно).
fig.CDD.eps
3. Подключите кабель USB, поставляемый с приводом
CD, к разъему External Memory на RG-1F/RG-3F.
fig.ExtUSB-Connect.eps
При подключении кабеля USB следите за правиль-
ностью его ориентации и вставляйте в разъем до
упора. Не прилагайте чрезмерных усилий.
4. Включите питание подключенного привода CD.
5. Включите питание RG-1F/RG-3F.
Информация о включении/отключении питания, а
также загрузке/извлечении CD приведена в прилага-
емой к приводу CD документации.
74
Подключение к аудиооборудованию
Подключив RG-1F/RG-3F к активным мониторам или аудио-
системе, имеющей линейный вход, можно прослушивать зву-
ковой сигнал инструмента через это аудиооборудование.
Если к входам RG-1F/RG-3F подключить воспроизводящее аудиооборудование, его сигналы можно будет прослушивать
через RG-1F/RG-3F.
Для коммутации используйте стандартные аудиокабели (при-
обретаются отдельно).
Некоторые аудиокабели могут содержать резисторы.
Не используйте кабели этого типа для коммутации,
иначе уровень звука может быть занижен.
921
Во избежание повреждения динамиков и усилите-
лей перед коммутацией установите все регуляторы
громкости в минимум и выключите питание всех
скоммутированных устройств.
Подключение различных устройств
6. Отрегулируйте громкость RG-1F/RG-3F и звуковой
системы.
При игре на клавиатуре RG-1F/RG-3F звук воспроизводит-
ся через скоммутированную с ним звуковую систему.
Выключение питания
1. Установите в минимум регуляторы громкости RG-1F/
RG-3F и звуковой системы.
2. Выключите питание звуковой системы.
3. Выключите питание RG-1F/RG-3F.
Подключение RG-1F/RG-3F к звуковой системе
fig.Output-SP_e.eps
Звуковая система
1. Установите в минимум регуляторы громкости RG-1F/
RG-3F и звуковой системы.
2. Выключите питание RG-1F/RG-3F и звуковой системы.
3.
Осуществите коммутацию с помощью аудиокабелей
(приобретаются отдельно).
4. Включите питание RG-1F/RG-3F.
5. Включите питание звуковой системы.
75
Подключение различных устройств
Воспроизведение звуков аудиоустройства
через динамики RG-1F/RG-3F
fig.Input-Audio2_e.eps
Входы
Разъемы RCA
Аудиоустройство
6. Отрегулируйте громкость RG-1F/RG-3F и аудиоуст-
ройства.
Звук подключенного аудиоустройства будет воспроизво-
диться через встроенные динамики RG-1F/RG-3F.
Громкость регулируйте на аудиоустройстве.
Выключение питания
1. Установите в минимум регуляторы громкости RG-1F/
RG-3F и подключенного аудиоустройства.
2. Выключите питание RG-1F/RG-3F.
3. Выключите питание аудиоустройства.
fig.Input-Audio_e.eps
Звуковая система
1. Установите в минимум регуляторы громкости RG-1F/
RG-3F и подключенного аудиоустройства.
2. Выключите питание RG-1F/RG-3F и аудиоустройства.
3. Осуществите коммутацию с помощью аудиокабелей
(приобретаются отдельно).
4. Включите питание аудиоустройства.
5. Включите питание RG-1F/RG-3F.
76
Подключение различных устройств
Подключение MIDI-устройств
Если подключить к инструменту внешний MIDI-модуль, можно
будет обмениваться с ним MIDI-сообщениями, управляя од-
ним устройством с помощью другого. Например, можно играть тембрами внешнего инструмента или переключать их.
* Переключать тембры, воспроизводимые с клавиатуры
RG-1F/RG-3F, с помощью внешних MIDI-устройств невоз-
можно.
Понятие MIDI
MIDI – Musical Instrument Digital Interface (цифровой интер-
фейс музыкальных инструментов). Это общепринятый стан-
дарт для обмена музыкальными данными между различными
электронными инструментами и компьютером.
RG-1F/RG-3F снабжен MIDI-разъемами, через которые идет
обмен MIDI-информацией с внешними устройствами.
921
Во избежание повреждения динамиков и усилите-
лей перед коммутацией установите все регуляторы
громкости в минимум и выключите питание всех
коммутируемых устройств.
Воспроизведение звуков MIDI-модуля при игре
на RG-1F/RG-3F
fig.MIDI-OUT_e.eps
Подключение MIDI-секвенсера к RG-1F/RG-3F
fig.MIDI-MT_e.eps
MIDI
OUT
IN
THRUOUT
Звуковой MIDI-модуль
MIDI
IN
Коммутация
1. Установите в минимум громкость RG-1F/RG-3F и под-
ключаемого к нему MIDI-модуля.
2. Выключите питание RG-1F/RG-3F и MIDI-модуля.
3. С помощью MIDI-кабелей (приобретаются отдельно)
скоммутируйте инструмент с MIDI-модулем.
4. Включите питание RG-1F/RG-3F и MIDI-модуля.
5. Отрегулируйте громкость RG-1F/RG-3F и MIDI-модуля.
6. Настройте каналы приема/передачи MIDI-данных.
Определение передающего MIDI-канала описано в
разделе “Установка передающего MIDI-канала”
(ñòð. 66).
MIDI-секвенсер
При коммутации RG-1F/RG-3F с MIDI-секвенсером,
выбирайте режим "Local Off". См. “Предотвращение
дублирования нот при работе с секвенсером (Local
Control)” (стр. 65).
77
Подключение различных устройств
Подключение к компьютеру
Кабелем USB, приобретаемым отдельно, соедините порт USB
компьютера с разъемом USB на RG-1F/RG-3F.
• С помощью RG-1F/RG-3F можно озвучивать файлы SMF,
воспроизводимые посредством MIDI-программ компьютера.
• Обмениваясь MIDI-данными с программным секвенсе-
ром, можно сохранять в компьютер пьесы, записанные в
RG-1F/RG-3F, для дальнейшей редакции.
Подключите RG-1F/RG-3F к компьютеру, как показано ниже.
fig.USB-PC_e.eps
При сбое коммутации с компьютером...
Обычно при коммутации RG-1F/RG-3F с компьютером установка драйвера не требуется. Однако, при возникновении
коммутационных проблем или сбоев при передаче данных
рекомендуется использовать оригинальный драйвер от компании Roland.
Информация о загрузке и установке оригинального драйве-
ра от компании Roland находится на сайте:
http://www.roland.com/
Определите необходимый драйвер и затем установите его.
См. “Установка драйвера USB” (стр. 71)
Замечания
921
• Во избежание повреждения динамиков и усилите-
лей перед коммутацией установите все регуляторы
громкости в минимум и выключите питание всех
коммутируемых устройств.
• По USB передаются только MIDI-данные.
• USB-кабель в комплект поставки не входит. Обрати-
тесь к дилеру Roland по вопросу его приобретения.
• Перед запуском MIDI-приложения на компьютере
включите питание RG-1F/RG-3F и не выключайте его
до полного окончания работы с MIDI-приложением.
Компьютер
Порт
USB
* Относительно системных требований см. сайт Roland:
http://www.roland.com/
78
Приложения
Неисправности
НеисправностьПричина/Устранение
Не включается питаниеПравильно ли скоммутирован сетевой шнур? (стр. 19)
При нажатии на педаль ничего
не происходит, или назначенный на нее эффект не отключается
Низкий уровень громкости инструмента, скоммутированного с
входными разъемами
Внешнее оборудование генерирует низкочастотный фон
Некорректная работа накопителя USB
Невозможно извлечь CD
При отключении питания дисплей мигает
Правильно ли скоммутирована педаль?
Убедитесь, что кабель педали надежно вставлен в соответствующий разъем (стр. 19).
Не назначена ли на педаль другая функция?
См. “Назначение функций на педали” (стр. 70).
Не используется ли кабель, содержащий резистор?
Используйте кабель без резистора.
Не подключено ли несколько внешних приборов к различным сетевым розеткам?
При коммутации с внешним оборудованием используйте одну розетку.
Используется ли накопитель USB (опциональный), рекомендуемый компанией Roland?
Корректная работа с накопителями USB других производителей не гарантируется.
Попробуйте изменить режим работы накопителя USB (стр. 71).
Выполните следующую процедуру. Если она не помогла, обратитесь к документации на привод CD.
1. Отключите питание всех подключенных устройств.
2. Включите привод CD.
3. Включите RG-1F/RG-3F.
4. Через несколько секунд после включения питания нажмите кнопку извлечения CD.
Это явление связано с устройством ЖК-дисплея и не является неисправностью.
926b
Отсутствует звук
Отсутствует звук
Отсутствует звук при коммутации с MIDI-инструментом
Не воспроизводится звук при
игре на клавиатуре или при воспроизведении пьесы
Не все взятые ноты воспроизводятся
Некорректное звучание нот
При взятии ноты звук воспроизводится дважды (дублируется)
Некорректная высота строя инструмента или пьесы
Реверберация слышна даже при
выключенном эффекте
В верхнем диапазоне звук резко
изменяется после определенной ноты
Не установлен ли в минимум уровень громкости RG-1F/RG-3F или скоммутированного с ним
оборудования? (стр. 20)
Не включены ли наушники (стр. 21)?
При коммутации разъема наушников встроенные динамики отключаются.
Не подавлен ли весь частотный диапазон с помощью эквалайзера? (стр. 58)
Не включена ли функция V-LINK?
Если она включена, то 12 клавиш в левой части клавиатуры звука не воспроизводят (стр. 67).
Включены ли все приборы?
Правильно ли скоммутированы MIDI-кабели? (стр. 77)
Правильно ли настроены MIDI-каналы? (стр. 66)
Не установлен ли в "Off" параметр Local Control?
Установите параметр Local Control в значение "On" (стр. 65).
Максимальная полифония инструмента равна 128 голосам.
Активное использование демпферной педали при игре вместе с воспроизведением пьесы может привести к "выпадению" некоторых нот.
При коммутации RG-1F/RG-3F с внешним секвенсером необходимо установить параметр Local
Control в Off (стр. 65).
В качестве альтернативы можно отключить в секвенсере режим Soft Thru.
Корректны ли установки транспонирования? (стр. 27, стр. 48)
Корректны ли установки "Temperament" и "Stretch Tuning”? (стр. 56, стр. 57)
Корректна ли установка Master Tune? (стр. 56)
Тембры рояля имитируют реверберационные процессы реального акустического рояля. Поэтому может быть слышна реверберация. Чтобы ее полностью исключить, выключите функцию
“Cabinet Resonance” (стр. 32).
В акустическом рояле у нот первой верхней и половинной октав фаза затухания не зависит от
манипуляций с демпферной педалью. Рояль Roland имитирует эту особенность реального
акустического инструмента. В RG-1F/RG-3F диапазон, на который действует демпферная педаль, зависит от установки транспонирования Key Transpose.
79
Неисправности
НеисправностьПричина/Устранение
При использовании наушников:
Некоторые из рояльных тембров обладают мощной высокочастотной составляющей, придающей реверберационному звуку металлический оттенок. Чтобы избавиться от него, уменьшите
Слышен высокочастотный звенящий призвук
Некорректное воспроизведение низких частот или резонансная вибрация
Некорректное воспроизведение пьесы
Пьеса не воспроизводится
При нажатии кнопки [] перехода в начало пьесы не происходит
Кнопки [] è [] не функционируют
При воспроизведении пьесы отсутствует звук
уровень реверберации.
При воспроизведении через динамики:
Возможны различные причины, например, резонансные призвуки самого инструмента. Проконсультируйтесь с дилером компании Roland или обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр.
При воспроизведении через динамики:
Исполнение на высоких уровнях громкости может привести к резонированию динамиков и
других объектов, расположенных вблизи RG-1F/RG-3F. Резонировать также могут и стеклянные двери или лампы. Особенно сильно резонанс заметен при усилении басовых звуков и игре на повышенных уровнях громкости. Для подавления резонансных явлений:
• Не располагайте динамики ближе, чем в 10 – 15 см от стен и других поверхностей.
• Уменьшите громкость.
• Отодвиньте динамики от резонирующих объектов.
При использовании наушников:
Возможны различные причины. Проконсультируйтесь с дилером компании Roland или обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Не отображается ли на экране сообщение, такое как “Delete User Song OK?” (стр. 51).
Если в памяти инструмента находятся данные записанного исполнения, то пьесу из внутренней памяти воспроизвести невозможно.
Сотрите данные исполнения или сохраните их в раздел "Favorites" или же на USB-накопитель.
Не включена ли установка “Playback Lock” (стр. 55)?
При включенной установке "Playback Lock" кнопка [Play/Stop] не управляет запуском/остановом воспроизведения. Отключите установку "Playback Lock".
В некоторых музыкальных файлах имеются установки, определяющие несколько точек останова в рамках одной пьесы. Поэтому для перехода к ее началу необходимо несколько раз нажать кнопку [].
При попытке воспроизвести больше данных, чем позволяет внутренняя память инструмента,
остается доступной только функция воспроизведения.
Не установлен ли в "Off" параметр Local Control?
Установите параметр Local Control в "On" (стр. 65).
Не занижен ли уровень громкости пьесы (стр. 46), аудиофайла или аудио CD (стр. 48)?
Не работает функция записи/воспроизведения
Записанное исполнение стирается при выключении питания или выборе новой пьесы.
Записанное исполнение пропало
Невозможно воспроизвести
пьесу с CD
Если это произошло, восстановить данные не представляется возможным. Не забывайте сохранять данные на USB-накопитель или в пользовательскую память перед отключением питания инструмента (стр. 52).
Считывание данных с CD становится доступным спустя некоторое время после установки его
в привод. Дождитесь окончания процесса распознавания диска.
80
Сообщения об ошибках
ИндикацияОписание
Error 01:Сохранение музыкальных файлов не предусмотрено (возможно только их воспроизведение).
Error 02:
Error 10:Внешний накопитель не подключен. Подключите накопитель и повторите операцию.
Error 11:
Error 14:
Error 15:Файл не распознается. Формат данных не поддерживается RG-1F/RG-3F.
Error 16:
Error 18:
Error 30:Внутренняя память RG-1F/RG-3F переполнена.
Error 40:
Error 41:MIDI-кабель был отключен. Убедитесь в том, что MIDI-кабель подключен корректно.
Error 43:Ошибка при передаче MIDI-данных. Проверьте MIDI-кабель и подключенные MIDI-устройства.
Error 51:
Error 65:
Ошибка записи. Возможно внешний накопитель физически защищен от записи (блокиратором) или не инициализирован.
Для сохранения данных недостаточно свободной памяти.
Удалите из памяти ненужные файлы и повторите операцию.
Ошибка записи. Возможно внешний накопитель поврежден.
Замените накопитель и повторите операцию или инициализируйте его.
При воспроизведении пьесы данные вовремя не поступают. Подождите несколько секунд и запустите воспроизведение, повторно нажав кнопку [Play/Stop].
Неподдерживаемый аудиоформат.
Используйте линейные аудиофайлы WAV формата 44.1 кГц/16 бит.
С внешнего MIDI-устройства передается слишком плотный поток MIDI-данных, и инструмент не успевает его
обработать. Сократите объем передаваемой информации.
Произошла системная ошибка. Попробуйте повторить операцию, после которой появилось это сообщение.
Если это сообщение появляется снова, обратитесь в сервисный центр Roland.
Повышенный ток на разъеме External Memory. Убедитесь в исправности подключенного к нему устройства,
отключите и повторно включите питание инструмента.
81
Список тембров
Piano
#Èìÿ
1Grand Piano1
2Piano + Str.
3Harpsichord
4Grand Piano2
5Piano + Pad
6Grand Piano3
7MagicalPiano
8Rock Piano
9Piano+Choir
10Honky-tonk
11Coupled Hps.
E. Piano
#Èìÿ
1Pop E.Piano
2Vintage EP
3FM E. Piano
4Vibraphone
5EP Belle
6Celesta
7’60s E.Piano
8Clav.
9Mallet Isle
10Morning Lite
11Marimba
12Stage Phaser
13Ballad Bells
14’70s E.Piano
15E.Grand
Strings
#Èìÿ
1Rich Strings
2OrchestraStr
3Orchestra
4ChamberWinds
5Harp
6Violin
7Velo Strings
8Flute
9Cello
10OrchestraBrs
11PizzicatoStr
12DecayStrings*
* Тембры, отмеченные "*", подходят для
наложения на звук фортепиано.
Others
#Èìÿ
1ChurchOrgan1
2ChurchOrgan2
3Combo Jz.Org
4Ballad Organ
5Accordion
6Nason flt 8’
7Gospel Spin
8Full Stops
9Mellow Bars
10Light Organ
11Lower Organ
12’60s Organ
13Aerial Choir
14Jazz Scat
15Harpvox
16Glass Pad
17Angels Choir
18Beauty Vox
19Soft Pad
20Female Aahs
21Male Aahs
22Thum Voice
23Lunar Strngs
24Decay Choir *
25Dcy ChoirPad*
26Nylon-str.Gt
27Steel-str.Gt
28Jazz Guitar
29AcousticBass
30A.Bass+Cymbl
31FingeredBass
32BrassSection
33Alto Sax
34Tenor Sax
GM2
35STANDARD Set
36ROOM Set
37POWER Set
38ELEC.Set
39ANALOG Set
40JAZZ Set
41BRUSH Set
42ORCH.Set
43SFX Set
* (35 – 42): — наборы ударных.
#Èìÿ
44Piano 1
45Piano 1w
46Piano 1d
47Piano 2
48Piano 2w
49Piano 3
50Piano 3w
51Honky-tonk
52Honky-tonk w
53E.Piano 1
54Detuned EP 1
55Vintage EP
56’60s E.Piano
57E.Piano 2
58Detuned EP 2
59St.FM EP
60EP Legend
61EP Phase
62Harpsichord
63Coupled Hps.
64Harpsi.w
65Harpsi.o
66Clav.
67Pulse Clav.
68Celesta
69Glockenspiel
70Music Box
71Vibraphone
72Vibraphone w
73Marimba
74Marimba w
75Xylophone
76TubularBells
77Church Bell
78Carillon
79Santur
80Organ 1
81TremoloOrgan
82’60s Organ
83Organ 2
84Perc.Organ 1
85Chorus Organ
86Perc.Organ 2
87Rock Organ
88Church Org.1
89Church Org.2
90Church Org.3
91Reed Organ
92Puff Organ
82
Список тембров
#Èìÿ
93Accordion 1
94Accordion 2
95Harmonica
96Bandoneon
97Nylon-str.Gt
98Ukulele
99Nylon Gt o
100Nylon Gt 2
101Steel-str.Gt
10212-str.Gt
103Mandolin
104Steel+Body
105Jazz Guitar
106Hawaiian Gt
107Clean Guitar
108Chorus Gt 1
109Mid Tone Gt
110Muted Guitar
111Funk Guitar1
112Funk Guitar2
113Chorus Gt 2
114Overdrive Gt
115Guitar Pinch
116DistortionGt
117Gt Feedback1
118Dist.Rtm Gt
119Gt Harmonics
120Gt Feedback2
121AcousticBass
122FingeredBass
123Finger Slap
124Picked Bass
125FretlessBass
126Slap Bass 1
127Slap Bass 2
128Synth Bass 1
129WarmSyn.Bass
130Synth Bass 3
131Clav.Bass
132Hammer
133Synth Bass 2
134Synth Bass 4
135RubberSyn.Bs
136Attack Pulse
137Violin
138Slow Violin
139Viola
140Cello
141Contrabass
#Èìÿ
142Tremolo Str.
143PizzicatoStr
144Harp
145Yang Qin
146Timpani
147Strings
148Orchestra
149’60s Strings
150Slow Strings
151Syn.Strings1
152Syn.Strings3
153Syn.Strings2
154Choir 1
155Choir 2
156Voice
157Humming
158Synth Voice
159Analog Voice
160OrchestraHit
161Bass Hit
1626th Hit
163Euro Hit
164Trumpet
165Dark Trumpet
166Trombone 1
167Trombone 2
168Bright Tb
169Tuba
170MuteTrumpet1
171MuteTrumpet2
172French Horn1
173French Horn2
174Brass 1
175Brass 2
176Synth Brass1
177Synth Brass3
178AnalogBrass1
179Jump Brass
180Synth Brass2
181Synth Brass4
182AnalogBrass2
183Soprano Sax
184Alto Sax
185Tenor Sax
186Baritone Sax
187Oboe
188English Horn
189Bassoon
190Clarinet
#Èìÿ
191Piccolo
192Flute
193Recorder
194Pan Flute
195Bottle Blow
196Shakuhachi
197Whistle
198Ocarina
199Square Lead1
200Square Lead2
201Sine Lead
202Saw Lead 1
203Saw Lead 2
204Doctor Solo
205Natural Lead
206SequencedSaw
207Syn.Calliope
208Chiffer Lead
209Charang
210Wire Lead
211Solo Vox
2125th Saw Lead
213Bass+Lead
214Delayed Lead
215Fantasia
216Warm Pad
217Sine Pad
218Polysynth
219Space Voice
220Itopia
221Bowed Glass
222Metallic Pad
223Halo Pad
224Sweep Pad
225Ice Rain
226Soundtrack
227Crystal
228Synth Mallet
229Atmosphere
230Brightness
231Goblins
232Echo Drops
233Echo Bell
234Echo Pan
235Star Theme
236Sitar 1
237Sitar 2
238Banjo
239Shamisen
83
Список тембров
#Èìÿ
240Koto
241Taisho Koto
242Kalimba
243Bagpipe
244Fiddle
245Shanai
246Tinkle Bell
247Agogo
248Steel Drums
249Woodblock
250Castanets
251Taiko
252Concert BD
253Melodic Tom1
254Melodic Tom2
255Synth Drum
256TR-808 Tom
257Elec.Perc.
258Reverse Cym.
259Gt FretNoise
260Gt Cut Noise
261BsStringSlap
262Breath Noise
263Fl.Key Click
264Seashore
265Rain
266Thunder
267Wind
268Stream
269Bubble
270Bird 1
271Dog
272Horse Gallop
273Bird 2
274Telephone 1
275Telephone 2
276DoorCreaking
277Door
278Scratch
279Wind Chimes
280Helicopter
281Car Engine
282Car Stop
283Car Pass
284Car Crash
285Siren
286Train
287Jetplane
288Starship
#Èìÿ
289Burst Noise
290Applause
291Laughing
292Screaming
293Punch
294Heart Beat
295Footsteps
296Gun Shot
297Machine Gun
298Laser Gun
299Explosion
* Если последовательно переключать но-
мера тембров группы "Others", удерживая кнопку [+] или [-], то номера тембров
перестают меняться при достижении номеров 35 и 44.
Для выбора тембра с последующим номером отпустите, а затем вновь нажмите
кнопку [-] или [+]..
84
Список встроенных пьес
#ÈìÿКомпозитор
1Polonaise op.53Fryderyk Franciszek Chopin
2Valse, op.34-1Fryderyk Franciszek Chopin
3Nocturne No.20Fryderyk Franciszek Chopin
4Die ForelleFranz Peter Schubert = Franz Liszt
5Reflets dans l’EauClaude Achille Debussy
6My Pleasure* Masashi Hirashita
7La Fille aux Cheveux de LinClaude Achille Debussy
8La CampanellaFranz Liszt
9Trio Grande* John Maul
10Scherzo No.2Fryderyk Franciszek Chopin
11Åtude, op.10-12Fryderyk Franciszek Chopin
12Liebestràume 3Franz Liszt
13Åtude, op.10-3Fryderyk Franciszek Chopin
14Je te veuxErik Satie
15Valse, op.64-1Fryderyk Franciszek Chopin
16Golliwog’s CakewalkClaude Achille Debussy
17Fantaisie-ImpromptuFryderyk Franciszek Chopin
18Arabesque 1Claude Achille Debussy
19An der schînen, blauen DonauJohann Strauss, Sohn
20Auf Flugeln des GesangesFelix Mendelsshon
21Mazurka No.5Fryderyk Franciszek Chopin
22Gymnopedie 1Erik Satie
23Etude, op.25-1Fryderyk Franciszek Chopin
24Clair de LuneClaude Achille Debussy
25Etude, op.10-5Fryderyk Franciszek Chopin
26Dr. Gradus ad ParnassumClaude Achille Debussy
27Grande Valse BrillanteFryderyk Franciszek Chopin
28La priere d’une ViergeTekla Badarzewska
29Course en TroïkaPeter Ilyich Tchaikovsky
30Valse, op.64-2Fryderyk Franciszek Chopin
31Radetzky MarschJohann Baptist Strauss
32TraumereiRobert Alexander Schumann
33Moments Musicaux 3Franz Peter Schubert
34Prelude, op.28-15Fryderyk Franciszek Chopin
35Ungarische Tanze 5Johannes Brahms
36Nocturne No.2Fryderyk Franciszek Chopin
37FruhlingsliedFelix Mendelsshon
38Fur EliseLudwig van Beethoven
39Turkischer MarschWolfgang Amadeus Mozart
40Humoreske
Antonín Dvořák
#ÈìÿКомпозитор
41BlumenliedGustav Lange
42BrautchorWilhelm Richard Wagner
43GavotteFrançois Joseph Gossec
44Windy Afternoon* Masashi Hirashita
45Scrambled Egg* Masashi Hirashita
46One Down And Easy* John Maul
47Bop On The Rock* John Maul
48Fly Free* John Maul
49Late Night Chopin* John Maul
50Wedding Song* John Maul
51Yesterday’s Dream* John Maul
52Sun Daze* John Maul
53Keepers Tale* John Maul
54Kismet’s Salsa* John Maul
55Roll Over Ludwig* John Maul
56A Prelude To ...* John Maul
57From Matthew’s Passion* John Maul
58Hungarian Rag* John Maul
59Paganini Boogie* John Maul
60L’åveil de l’amour* Masashi Hirashita
* Пьесы, отмеченные звездочкой (*), являются собственной раз-
работкой Roland Corporation. Все права на них принадлежат
Roland Corporation.
* Все права защищены. Использование данных пьес разрешается
только в частных целях, не преследующих извлечения прибыли.
Использование их в других целях без разрешения правообладателя преследуется по закону.
Музыкальные файлы содержат информацию, такую как длительность воспроизведения ноты определенной высоты, скорость
нажатия на клавишу и т.д. Данные музыкальных файлов, переданные с компьютера, воспроизводятся без изменения. Этот процесс отличен от воспроизведения аудио CD, поскольку музыкальный файл не содержит собственно аудиоданных. Музыкальные файлы поддерживают возможность изменения тембров, которыми они исполняются, корректировки темпа, тональности
и т.д.
Замечания относительно авторских прав
Использование пьес диска, входящего в комплект поставки, разрешается только в частных целях, не преследующих извлечения прибыли. Использование их в других целях без разрешения правообладателя преследуется по закону. Кроме того, запрещается их тиражирование без разрешения собственника.
Обращаем внимание, использование в коммерческих целях музыкального материала, защищенного авторским правом (например, файлы формата SMF), может быть расценено как нарушение законодательства. Корпорация Roland не несет ответственности за подобное нарушение закона об авторском праве.
RG-1F/RG-3F поддерживает работу со следующими музыкальными файлами
VIMA TUNES
VIMA TUNES – разработанная фирмой Roland спецификация музыкальных файлов, которые содержат одновременно музыку, визуальную информацию и тексты песен.
Когда данные, содержащие логотип VIMA TUNES, воспроизводятся на оборудовании с тем же логотипом, слова
песен и изображения могут выводиться на подключенный внешний дисплей или телевизор. Это позволяет петь
караоке и просматривать слайд-шоу.
* RG-1F/RG-3F не воспроизводит изображения VIMA TUNES.
Музыкальные файлы SMF
SMF (Стандартные MIDI-файлы) – это самый распространенный формат музыкальных файлов. Они могут воспроизводиться на множестве музыкальных инструментов
любых производителей. Такие файлы создавались практически во всех музыкальных жанрах для прослушивания, для занятий на музыкальных инструментах, для
караоке и т. д.
General MIDI
Стандарт General MIDI призван расширить возможности
согласованной работы по MIDI инструментов различных
производителей. Инструменты и музыкальные файлы,
удовлетворяющие этому стандарту, должны иметь соответствующий логотип. При воспроизведении на различных инструментах, совместимых с General MIDI,
музыкальных файлов, которые поддерживают стандарт
General MIDI, получается относительно схожее звучание.
General MIDI 2
General MIDI 2 – дальнейшее развитие стандарта General
MIDI. Этот формат предусматривает более гибкие возможности. Стандарт General MIDI не содержал рекомендаций относительно процедур редактирования звуков и
управления эффектами. Кроме того, этот стандарт расширяет диапазон используемых тембров. Генераторы звука, поддерживающие формат General MIDI 2, адекватно
воспроизводят музыкальные файлы форматов General
MIDI и General MIDI 2.
В некоторых случаях стандарт General MIDI называют
General MIDI 1, чтобы явно дифференцировать его от
стандарта General MIDI 2.
GS Format
Формат GS – набор спецификаций компании Roland, стандартизирующих генераторы звука. Он включает в себя
все спецификации стандартов General MIDI и расширяет
их за счет использования более богатой палитры звуков
и более мощной системы их редактирования, включающей в себя различные дополнительные возможности, например, эффекты реверберации и хоруса. Формат GS
разрабатывался с учетом дальнейшего развития и предусматривает возможность расширения допустимых звуков. Формат GS включает в себя форматы General MIDI 1 и
2.
XGlite
XGlite – набор спецификаций компании YAMAHA
Corporation, который расширяет формат General MIDI 1
дополнительными звуками и функциями редактирования. Он является облегченной версией стандарта XG. Музыкальные файлы формата XG можно воспроизводить на
аппаратуре класса XGlite. Однако надо понимать, что некоторые из них могут воспроизводиться некорректно,
поскольку предусматривают работу с меньшим количеством параметров и эффектов.
88
Технические характеристики
RG-1F/RG-3F
<Клавиатура>
Клавиатура88 клавиш (PHA III ivory feel с функцией Escapement)
Жесткость клавиатуры
Режимы клавиатуры
<Звуковой генератор> совместим с форматами GM2/GS/XGlite
Звук фортепианоSuperNATURAL Piano Sound
Макс. полифония128 голосов
Количество тембров337 (включая 8 наборов ударных и набор эффектов SFX)
Строй8 типов с возможностью определения тоники
Растянутый стройВыключен, пресетный, пользовательский (с настройкой каждой ноты)
Общая настройка415.3 – 466.2 Гц (с шагом в 0.1 Гц)
Накопитель USBДо 99 наборов пользовательских программ
<Секвенсер>
Треки1
ПьесыСекция секвенсера: 1
Макс. число нотПриблизительно 30000
ÒåìïЧетвертные ноты = от 10 до 500
Разрешение120 тиков на четвертную ноту
Управление
До 99 наборов пользовательских программ
Song Select, Play/Stop, Rec, Rewind (к началу пьесы), Rewinding, Fast-forwarding, Track Mute,
Mute Volume, Tempo, All Songs Play, Count-in (только для воспроизведения музыкальных файлов),
Song Volume, Center Cancel (только для воспроизведения аудиоматериала)
89
Технические характеристики
RG-1F/RG-3F
<Внутренняя память>
ПьесыÄî 99
Сохранение пьесыСтандартные MIDI-файлы (Format 0)
<Внешняя память>
НакопителиНакопитель USB (опциональный)
Стандартные MIDI-файлы (Format 0/1)
Поддерживаемые
форматы
Сохранение пьесыСтандартные MIDI-файлы (Format 0)
<Прочее>
Встроенные пьесы60
Оригинальный формат Roland (i-Format)
Аудиофайлы (WAV 44.1 кГц / 16 бит линейный формат)
Аудио CD (CD-DA) (при использовании USB-привода CD)
Damper (чувствительна к глубине нажатия), Soft (чувствительна к глубине нажатия, возможно
переназначение функции), Sostenuto (возможно переназначение функции)
1420 (Ш) x 730 (Г) x 1270 (В) мм (с открытой декой)
1420 (Ш) x 730 (Г) x 890 (В) мм (с закрытой декой)
RG-3F:
1420 (Ш) x 950 (Г) x 1540 (В) мм (с открытой декой)
1420 (Ш) x 950 (Г) x 920 (В) мм (с закрытой декой)
Âåñ
Комплектация
962a
* В интересах модернизации продукта спецификации и внешний вид инструмента могут быть изменены без отдельного уведом-
ления.
RG-1F: 75 êã
RG-3F: 110 êã
Руководство пользователя, сетевой шнур, держатель наушников, скобы (RG-1F), монтажный набор
(RG-3F), клавишный чехол (RG-3F), фиксаторы колес (RG-3F)
90
Сведения о клавиатуре Ivory Feel
В традиционном фортепиано белые клавиши изготовливаются из слоновой кости, а
черные — из эбенового дерева. Технология создания клавиатуры Ivory Feel
воспроизводит ощущение игры на клавишах такого типа.
• Поверхность клавиш покрыта влаговпитывающим материалом, обеспечивающим наилучший
контакт пальцев с клавиатурой.
• Клавиши имеют небольшой глянец и почти незаметную окраску, усиливающие внешнюю при-
влекательность.
• Белые клавиши имеют слегка желтоватую отделку, полностью воспроизводящую оттенок сло-
новой кости.
• Мы уверены, что пользователь по достоинству оценит великолепную фактуру этой клавиатуры
и получит незабываемые ощущения при игре на ней.
Оптимальные обращение и уход
Обращение
• Не наносите на клавиатуру и на инструмент каких-либо надписей или пометок другого рода.
Чернила проникнут внутрь структуры поверхности, и удалить их будет невозможно.
• Не прикрепляйте на клавиатуру наклейки, поскольку их клеящая поверхность оставит следы и
может привести к изменению цвета.
Óõîä
Обязательно примите к сведению следующую информацию. Игнорирование ее может привести к
появлению царапин на поверхности, помутнению отделки или к изменению цвета и деформации.
• Для удаления пыли используйте сухую мягкую ткань.
Удаляйте пыль аккуратными движениями.
Не трите сильно поверхность и не применяйте излишних физических усилий.
• Для удаления сильных загрязнений используйте специальную чистящую жидкость для клавиа-
туры, не содержащую абразивных примесей.
Протирайте инструмент легкими движениями.
Если грязь удалить не удается, протирайте клавиши, постепенно усиливая нажим, но следите за
тем, чтобы не оставить царапин.
• Не используйте бензин, растворители или спирт при протирке инструмента.
91
ЦИФРОВОЕ ФОРТЕПИАНО
Модель RG-1F/RG-3F
Таблица MIDI-функций
Дата: 1/03/2010
Версия: 1.00
Basic
Channel
Mode
Note
Number :
Velocity
After
Touch
Pitch Bend
Control
Change
Функция
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True Voice
Note ON
Note OFF
Key’s
Ch’s
100, 101
0, 32
6, 38
10
11
64
65
66
67
84
91
93
98, 99
1
1
Mode 3
x
**************
15 – 113
**************
O
O
x
x
x
O
1
x
5
x
x
7
x
x
O
O
x
O
O
x
O
x
x
x
ПередачаПриемДополнительно
1 – 16
–
16
1 – 16
Mode 3
Mode 3, 4 (M = 1)
* 2
0 – 127
0 – 127
O
O
O
O
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O (Reverb)
O (Chorus)
O
O
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Bank select
Modulation
Portamento time
Data entry
Volume
Panpot
Expression
Hold 1
Portamento
Sostenuto
Soft
Portamento control
Effect1 depth
Effect3 depth
NRPN LSB, MSB
RPN LSB, MSB
Prog
Change
: True #
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Message
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
: Clock
: Commands
: All sound off
:
Reset all controllers
: Local Control
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
Примечания
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
0 – 127
**************
O
x
x
x
O
O
x
x
x
x
O
x
O
0 – 127
O
x
x
x
x
x
O (120, 126, 127)
O
O
O (123 – 125)
O
x
* 1 O или x выбираются посредством Sys Ex.
* 2 Всегда распознается, как M = 1.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Номера программ 1 – 128
O: Да
X: Нет
Информация
При необходимости ремонта обращайтесь в ближайший
техцентр Roland по адресу:
Roland Music
Дорожная ул., д. 3, корп.6
117 545 Москва, Россия
Тел: (495) 981-4967
fig.15_WEEE_Small.eps
Данный символ означает, что отмеченное им изделие
должно утилизироваться отдельно от домашних отходов,
согласно принятому в конкретной стране законодательству.
fig.16_ChineseRoHS.eps
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.