Данное изделие соответствует требованиям директивы EMC от 2004/108/EC.
Для стран Европы
201b
Перед началом работы ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” (стр. 4) и “Важные замечания” (стр. 6). В них содержится важная информация относительно
правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте данное Руководство целиком. Сохраните данное
Руководство и держите его под рукой, чтобы при необходимости можно было обратиться к нему.
202 + 3a
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения ROLAND CORPORATION запрещено. Roland, GS и SuperNATURAL
являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Roland Corporation в США и/или других странах..
Для подключения прибора обязательно используйте розетку с контактом заземления.
002a
Не разбирайте и не модифицируйте прибор.
003
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять
какие-либо его части (за исключением случаев, описанных в данном
Руководстве). Предоставьте ремонт фирме, у которой был приобретен
прибор, ближайшему сервисному центру Roland или авторизованному дистрибьютору фирмы Roland.
004
Не храните и не используйте прибор в следующих местах.
• Где он может подвергнуться воздействию высоких температур
(например, на прямом солнечном свете, в закрытых автомобилях,
около отопительных батарей и других источников тепла);
• С высокой влажностью (например, в ванной или на влажном полу);
• С высокой задымленностью;
• С высоким уровнем испарений;
• С высокой сыростью;
• Где он может попасть под дождь;
• С высокой запыленностью;
• С высоким уровнем вибрации.
005
Данный прибор следует размещать только на стойке, рекомендуемой
компанией Roland.
006
При размещении прибора в рэке или на стойке, рекомендуемой
компанией Roland, убедитесь, что они расположены устойчиво. Во
избежание колебания инструмента не помещайте его на неустойчивую, шаткую или наклонную поверхности.
008a
Подключайте сетевой шнур только к сети, напряжение в которой
совпадает с тем, которое обозначено на корпусе прибора.
008e
Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не должен
использоваться для других устройств.
009
Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может повредить шнур и привести к короткому
замыканию, которое может стать причиной пожара или поражения
электрическим током!
010
Данный прибор, как используемый автономно, так и подключенный к
усилителю, наушникам или динамикам, может производить звук высокого уровня громкости, способный привести к длительной потере
слуха. Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно
прекратите использование прибора и обратитесь к врачу.
011
Не допускайте попадания внутрь инструмента посторонних предметов (например, огнеопасных материалов, монет, булавок) или
жидкостей (воды, напитков, и т.д.). Это может привести к короткому
замыканию или сбоям в работе.
012a
Следует немедленно прекратить работу с прибором, выключить его,
отсоединить от сети и обратиться в фирму, у которой был приобретен
инструмент, в ближайший сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы Roland в следующих случаях:
• Сетевой шнур или вилка повреждены;
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;
• Прибор намок или попал под дождь;
• Прибор перестал нормально функционировать или в его работе
произошли существенные изменения.
013
Там, где есть маленькие дети, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением ими всех правил техники безопасности.
014
Предохраняйте прибор от ударов. Не бросайте его!
4
Техника безопасности
015
Не подключайте к одной розетке слишком много различных
устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к
удлинителю, не должна превышать допустимый уровень его нагрузки
(Вт/А). В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
016
Прежде чем использовать прибор в другой стране, проконсультируйтесь с фирмой, у которой он был приобретен, в ближайшем
сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора
фирмы Roland.
023
НЕ воспроизводите прилагаемый диск CD-ROM на бытовом CD-проигрывателе. Высокий уровень воспроизведения может повредить слух,
вывести из строя динамики или другие части аудиосистемы.
101a
Инструмент должен быть расположен так, чтобы ему была обеспечена
необходимая вентиляция.
101c
Для использования с данным инструментом предназначена стойка
Roland KS-G8. Использование других стоек может привести к негативным последствиям.
101f
Имейте в виду, что возможно опрокидывание инструмента или стойки
даже при выполнении всех изложенных в Руководстве пользователя
инструкций. Поэтому при каждом использовании стойки убеждайтесь
в устойчивости инструмента и стойки.
102b
Включая сетевой шнур в розетку или в инструмент, держитесь только
за корпус вилки или разъема, не тяните за шнур.
103a
Регулярно отсоединяйте сетевой шнур и протирайте его от пыли
сухой тряпкой, чтобы убрать грязь. Кроме того, всегда отсоединяйте
сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь инструментом длительное время. Скопление пыли на розетке или вилке может нарушить
изоляцию и привести к пожару.
104
Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.
106
Не садитесь на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.
107b
Не вставляйте сетевой шнур в розетку и не вынимайте его оттуда
мокрыми руками.
108d: Selection
При транспортировке инструмента соблюдайте описанные ниже
меры безопасности. Перемещать инструмент следует вдвоем. Необходимо нести его аккуратно, не наклоняя. Убедитесь, что держите его
прочно, чтобы избежать травмы и повреждения инструмента.
2
• Отсоедините сетевой шнур.
3
• Отсоедините все кабели от внешних устройств.
109a
Перед началом чистки инструмента выключите его и отсоедините
сетевой шнур от розетки (стр. 14).
110a
При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.
5
Важные замечания
Источник питания
301
• Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к
которому уже подключены электроприборы с использованием
преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная
машина, микроволновая печь или кондиционер), а также
снабженные мотором. В зависимости от того, как используются
такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в
работе аппаратуры и послужить причиной шумовых помех. Если
отдельную сетевую розетку использовать невозможно, то между
инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр
подавления сетевых наводок.
307
• До подключения инструмента к другим устройствам отключите
электропитание всех приборов. Это позволит избежать повреждения динамиков или других устройств.
308
• После выключения кнопки POWER дисплей и индикаторы кнопок
гаснут. Однако для полного отключения инструмента необходимо
также вынуть вилку из розетки. Розетка, которая используется для
подключения цифрового фортепиано, должна быть расположена
как можно ближе к инструменту.
Размещение
351
• При использовании инструмента рядом с мощными усилителями
(или другим оборудованием, содержащим крупные трансформаторы), могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему,
измените пространственную ориентацию инструмента или удалите
его от источника помех.
352a
• Прибор может являться источником помех для теле- и радиопри-
емников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от
оборудования такого типа.
352b
• Посторонний шум может появиться, если рядом с аппаратурой
используются мобильные телефоны. Этот шум возникает во
время входящего или исходящего сигнала, а также разговора.
При возникновении подобных проблем необходимо расположить
средства связи подальше от аппаратуры или выключить их.
354a
• Следите за тем, чтобы на инструмент не попадали прямые солнеч-
ные лучи, размещайте его на удалении от приборов, излучающих
тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других
местах, подверженных интенсивному тепловому воздействию. При
повышенной температуре его корпус может деформироваться или
изменить цвет.
355b
• При перемещении аппаратуры из одного места в другое, в
которых наблюдается значительный перепад температуры и/или
влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат).
Если попытаться использовать аппаратуру в таком состоянии, в
результате может возникнуть неисправность или сбои в работе.
Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры,
необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
358
• Не ставьте предметы на клавиши инструмента, это может привести
к неисправностям.
360
• В зависимости от материала и температуры поверхности, на
которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить
цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно
поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите,
чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.
361
• Не ставьте на инструмент емкости с водой (например, вазы с
цветами). Также избегайте распыления вблизи инструмента инсектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д. Вытирайте
попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.
Уход
401a
• Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или
аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления
загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным
моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.
402
• Использование бензина, растворителя или спирта запрещается.
Это может привести к изменению цвета и/или деформации
корпуса прибора.
Ремонт и данные
452
• Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его
внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на USB-устройство либо записать
на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента
особое внимание уделяется сохранности данных внутренней
памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя
схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания
Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти
прибора не несет.
Меры предосторожности
551
• Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных
рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на
USB-устройство.
552
• Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней
памяти прибора или USB-устройства не представляется возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не
несет.
553
• Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами
и другими контроллерами. Неаккуратное обращение может
привести к повреждению аппаратуры.
554
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
555
• В процессе работы дисплей прибора может издавать небольшой
шум. Такая ситуация является штатной.
556
• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда
не тяните за шнур. Беритесь только за сам разъем, чтобы не
повредить внутренние элементы кабеля.
557
• В процессе работы инструмент излучает некоторое количество
тепла.
558a
• Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь
устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об
этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.
558d edit
• Звук и вибрации, производимые при игре на клавиатуре, могут
передаваться по перекрытиям пола и по стенам с достаточно
большой интенсивностью. Поэтому, даже работая в наушниках,
старайтесь не нарушать покой окружающих.
559a
• При транспортировке прибора используйте оригинальную
заводскую упаковку, включая прокладочный материал для
смягчения ударов, или аналогичные материалы.
561
• Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5, EV-7;
приобретается отдельно). Подключение педалей других типов
может привести к поломке инструмента.
6
Важные замечания
Обращение с USB-накопителями
704
• При коммутации USB-накопителя вставляйте его до упора.
705
• Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не допускайте его
загрязнения.
708
• При изготовлении USB-накопителя применяются прецизионные
технологии. Обращайтесь с ним аккуратно, уделяя особое
внимание следующим моментам.
• Чтобы предотвратить поломку USB-накопителя вследствие
воздействия электростатического разряда, прежде чем взять
его в руки снимите с себя возможный статический заряд.
• Не допускайте соприкосновения контактной части USB-накопителя с металлическими объектами.
• Не сгибайте и не роняйте, а также не подвергайте USB-накопитель ударам и сильной вибрации.
• Не подвергайте USB-накопитель воздействию прямых солнечных лучей или повышенных температур.
• Не допускайте запотевания USB-накопителя.
• Не разбирайте и не модифицируйте USB-накопитель.
Обращение с дисками CD/DVD
801
• Не прикасайтесь и не царапайте блестящую (рабочую) поверхность. Поврежденный или загрязненный диск будет работать со
сбоями. Чистите диски с помощью специальных средств.
Авторские права
851 (C-01-1)
• Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача
в прокат, публичное воспроизведение и подобные действия,
в целом или частично, любого произведения (музыкальной
композиции, видеозаписи, эфирной программы, публичного
выступления и т.д.), авторские права на которое принадлежат
третьей стороне, запрещены законом.
853 (C-01-2)
• Не используйте прибор в целях нелегального распространения
аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей
стороны. Производитель не несет ответственности ни за какие
противоправные действия пользователя.
(C-03-4)
• Права на содержащиеся в данном устройстве звуковые данные,
стили, аккомпанементы, фразы и изображения принадлежат
Roland Corporation.
(C-03-5)
• Данный прибор предназначен для создания оригинальной
музыки, соответственно пользователь имеет право свободно распространять и тиражировать свой собственный аудиоматериал.
(C-03-6)
• Приобретение данного продукта НЕ дает права извлекать его
содержимое в любой форме в целях дальнейшего распространения на носителях информации или по компьютерным сетям.
240 (2a-2)
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио
патента микропроцессорной архитектуры, разработанной
Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила
лицензию на данную технологию у TPL Group.
238 (2a-5)
• Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована
Fraunhofer IIS Corporation и THOMSON Multimedia Corporation.
203
• GS () – зарегистрированная торговая марка Roland Corporation.
220 (3c-T-01)
• Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
Позволяет изменять "разборчивость" звучания (стр. 34).
Кнопка SOUND FOCUS [ON/OFF]
Включает/выключает функцию Sound Focus (стр. 34).
5. Секция LAYER SWITCH/CONTROL
Селекторы LAYER
Включает/отключает звучание слоя (стр. 31).
Слайдеры LAYER LEVEL
Определяют громкость партии (стр. 31).
Если индикатор CONTROL горит, эти слайдеры в реальном времени
управляют звуком согласно назначенным на них функциям или
параметрам (стр. 31).
Кнопка SONG/RHYTHM [SELECT]
Отображает экран выбора пьесы или ритма (стр. 37, 38).
Кнопка SONG/RHYTHM [
Запускает/останавливает воспроизведение пьесы или ритма
(стр. 37, 38).
Кнопка [CONTROL/LAYER LEVEL]
Определяет функцию слайдеров LAYER LEVEL (стр. 74).
Кнопка [MIDI]
Переводит RD-700NX в режим управления внешним звуковым
MIDI-модулем (стр. 86).
Кнопка [SPLIT]
Выбирает режим разделения клавиатуры “Split”, при котором
клавиатура разбивается на две зоны. Данный режим позволяет
исполнять партии левой и правой руки с использованием
различных тембров (стр. 29).
Кроме того, для прослушивания демо-пьес одновременно нажмите
данную кнопку и кнопку [TRANSPOSE] (режим DEMO PLAY) (стр. 25).
Кроме того, для прослушивания демо-пьес одновременно нажмите
данную кнопку и кнопку [SPLIT] (режим DEMO PLAY) (стр. 25).
]
10
678
9
Описание панелей
6. Дисплей
Отображает имена патчей, а также различные установки.
Кнопка [LAYER EDIT]
Позволяет изменять установки слоя (стр. 56).
Также служит для назначения функций на ряде экранов.
Кнопка [TONE EDIT]
Позволяет изменять установки тембра (стр. 54).
Также служит для назначения функций на ряде экранов.
Кнопки [DEC], [INC]
Используются для изменения значений.
Если, удерживая нажатой одну кнопку, нажать на другую, значения
будут меняться быстрее.
Колесо VALUE
Используется для изменения значений.
Кнопки курсора [
Переключают страницы и перемещают курсор.
Кнопка [EXIT/SHIFT]
Используется для возврата к предыдущему экрану или отмены
выполнения текущей операции.
Кроме того, эта кнопка используется вместе с другими контроллерами для выполнения различных функций на экранах редакции.
Кнопка [ENTER]
Используется для ввода значения или выполнения операции.
]/[]/[]/[]
7. Секция ONE TOUCH
Кнопки PIANO [CONCERT], [STUDIO], [BRILLIANT]
Выбирают оптимальные установки для исполнения на фортепиано
(стр. 46).
Кнопки E. PIANO [1], [2], [3]
Выбирают оптимальные установки для исполнения на E. Piano
(стр. 50).
8. Секция FUNCTION
Кнопка [MENU]
Используется при редактировании различных установок (стр. 65).
Кнопка [WRITE]
Сохраняет текущие установки в “патч” (стр. 45).
Кнопка BANK [PRESET]
Загружает патч из банка Preset.
Кнопка BANK [USER]
Загружает патч из банка User. В банк User сохраняются отредактированные патчи (стр. 45).
9. Кнопки LIVE SET
Выбирают группы патчей (стр. 27).
Также позволяют вводить числовые значения на экранах редакции.
10. Кнопки [S1], [S2]
На эти кнопки можно назначать различные функции. В процессе
исполнения, нажав на кнопку, можно вызвать назначенную на нее
функцию.
11. Джойстик высоты тона/модуляции
Позволяет изменять высоту тона или добавлять эффект вибрато
(стр. 34).
11
Описание панелей
Тыльная панель
12
13
1415161718192021
12. Кнопка [POWER ON]
Включает/выключает инструмент (стр. 17).
13. Разъем AC IN
Служит для подключения сетевого шнура (стр. 14).
14. Разъем USB MEMORY
Служит для подключения опциональных накопителя USB или
привода CD-ROM (стр. 18).
Используйте накопители USB и приводы CD-ROM производства
Roland.
15. Разъем USB MIDI
Служит для подключения к компьютеру и обмена с ним музыкальными данными (стр. 89).
16. Регулятор [DISPLAY CONTRAST]
Устанавливает контрастность дисплея (стр. 18).
17. Разъемы PEDAL (DAMPER, FC1, FC2)
При подключении прилагаемой педали к разъему DAMPER ее
можно использовать в качестве демпферной.
При подключении педали к разъему FC1 или FC2 на нее можно
будет назначать различные функции (стр. 72).
18. Разъемы MIDI (IN, OUT 1, OUT 2, THRU/OUT 3)
Служат для подключения внешних MIDI-устройств и обмена с ними
MIDI-данными (стр. 86).
Разъем THRU/OUT 3 может выполнять одну из двух функций — MIDI
THRU или MIDI OUT (стр. 69).
19. Разъемы OUTPUT L (MONO)/R
Служат для подключения инструмента к внешней системе
звукоусиления. При работе в моно используйте только разъем
L/MONO (стр. 15).
20. Разъемы BALANCED OUT L/R
Симметричные выходы аудиосигнала. Служат для подключения
инструмента к внешней системе звукоусиления (стр. 15).
21. Разъем PHONES
Служит для подключения наушников (стр. 15).
Даже при подключении наушников на разъемах OUTPUT и
BALANCED OUT будет присутствовать сигнал.
12
Подготовка к работе
Совместите
центральный
винт на нижней
панели RD-
700NX с центром
стойки.
Установка RD-700NX на стойку
Для установки RD-700NX используйте стойку KS-G8 (приобретается отдельно). Размещая RD-700NX на стойке KS-G8, устанавливайте его так, как
показано ниже.
NOTE
При использовании стоек других типов надежность установки RD-700NX не гарантируется. В результате инструмент может упасть или
перевернуться, что может привести к несчастному случаю или повреждению инструмента.
Подробная информация о сборке стойки размещена в прилагаемой к ней документации.
Вид сбоку
Совместите выступы на панели RD-700NX
(снизу, вблизи лицевой части) с углами на
резиновых ножках стойки.
Вид сзади
Совместите центральный винт на нижней панели RD-700NX с центром стойки.
NOTE
Будьте внимательны! Не прищемите пальцы, устанавливая RD-700NX на стойку.
13
Подготовка к работе
Подключение сетевого шнура
Тыльная панель
1. Перед началом коммутации произведите следующие операции.
Установите в минимум уровни громкости в RD-700NX и в подключенной звуковой системе.
Отключите питание RD-700NX и подключенной звуковой системы.
2. Подключите прилагаемый сетевой шнур к разъему AC IN на RD-700NX и к сетевой розетке.
14
Подготовка к работе
Подключение внешнего оборудования к RD-700NX
В RD-700NX не предусмотрены встроенные усилитель или динамики, поэтому для прослушивания звука к нему необходимо подключить
звуковую систему, например, активные мониторы, или наушники.
* Аудиокабели, USB-кабели, MIDI-кабели, наушники, педали экспрессии и накопитель USB в комплект поставки не входят. По вопросу их
приобретения обращайтесь к авторизованному дилеру компании Roland.
NOTE
921
Для предотвращения неисправностей и/или повреждения динамиков или другого оборудования, всегда устанавливайте в минимум
громкость и выключайте питание всех приборов перед выполнением коммутации.
Усилитель
Активные мониторы
Микшер
Компьютер
Стереонаушники
К розетке
Демпферная педаль
(серии DP)
Тыльная панель RD-700NX
Педаль экспрессии (EV-5, EV-7)
или ножной переключатель (серии DP)
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
Блок педалей
(RPU-3)
Звуковой MIDI-модуль
MIDI-секвенсор
Совместимое с V-LINK
видеооборудование
15
Подготовка к работе
“-”
1. Перед выполнением коммутации убедитесь в следующем.
Установлена ли громкость RD-700NX или подключенного к нему усилителя в минимум?
Выключено ли питание RD-700NX или подключенного к нему усилителя?
2. Подключите прилагаемый сетевой шнур к разъему AC IN на RD-700NX и к сетевой розетке.
3. Скоммутируйте RD-700NX с внешними устройствами.
С помощью аудиокабелей скоммутируйте такие аудиоустройства, как усилитель или колонки.
Используя MIDI-кабели, скоммутируйте MIDI-устройства. Для подключения инструмента к компьютеру используйте USB-кабель.
Если используются наушники, подключите их к разъему PHONES.
При необходимости подключите ножные переключатели и педали экспрессии.
Выходные разъемы
922
RD-700NX оборудован симметричными выходными разъемами XLR. Схема их распайки приведена на рисунке. Производите коммутацию согласно схемам распайки внешнего оборудования.
“+”
NOTE
• Используйте стереофонические наушники.
Используйте наушники, предлагаемые Roland. При использовании других наушников громкость в них может оказаться недостаточной.
925
• Используйте только рекомендуемые модели педалей экспрессии (EV-5, EV-7; опциональные). Применение педалей других моделей может
привести к возникновению неисправностей и/или повреждению инструмента.
MEMO
К разъему USB MEMORY можно подключать привод CD (опциональный), использующийся для воспроизведения пьес с компакт-дисков.
Подключение педалей
Подключите прилагаемую педаль к одному из разъемов PEDAL на RD-700NX.
При подключении к разъему DAMPER педаль может использоваться в качестве демпферной.
На педаль, подключенную к разъему FC1 или FC2, можно назначать различные функции (стр. 57, 73).
NOTE
Если к инструменту подключена педаль, установите расположенный на ней переключатель в положение “Continuous”.
16
Подготовка к работе
Включение/выключение питания
NOTE
941
После завершения коммутации (стр. 15) включите питание всего оборудования в описанном ниже порядке. Включение питания в некорректной последовательности может привести к возникновению неисправностей и/или повреждению динамиков и других устройств.
Включение питания
1. Перед включением питания установите в минимум слайдер [VOLUME].
Кроме этого, установите в минимум громкость всего подключенного к инструменту оборудования.
2. Нажав на верхнюю часть переключателя [POWER ON], расположенного на тыльной стороне RD-700NX, включите питание.
Питание инструмента включится, и загорится подсветка дисплея.
NOTE
• Чтобы избежать некорректной работы джойстика высоты тона/модуляции (стр. 34), не прикасайтесь к нему во время включения питания
RD-700NX.
942
• Данный инструмент оснащен схемой защиты, поэтому его полное включение происходит спустя небольшой интервал времени (несколько
секунд).
943
• Перед включением питания всегда устанавливайте в минимум уровень громкости. Однако, даже в этом случае при включении питания
может быть слышен некоторый призвук, что не является признаком неисправности.
• При непредвиденном отключении питания в процессе восстановления заводских установок (стр. 85) данные могут быть повреждены. В
связи с этим при последующем включении питания может потребоваться дополнительное время для запуска инструмента.
3. Включите питание подключенных внешних устройств.
4. Отрегулируйте громкость на внешнем оборудовании.
5. Отрегулируйте громкость в RD-700NX.
Выключение питания
1. Перед выключением питания установите в минимум слайдер [VOLUME].
Кроме этого, установите в минимум громкость всего подключенного к инструменту оборудования.
2. Выключите питание всех подключенных к инструменту внешних устройств.
3. Нажмите на нижнюю часть переключателя [POWER ON], расположенного на тыльной стороне RD-700NX.
Питание инструмента выключится.
NOTE
945
Чтобы отключить питание полностью, сначала выключите переключатель [POWER ON], а затем отсоедините сетевой шнур от розетки.
См. стр. 6.
17
Подготовка к работе
Регулировка громкости
1. Отрегулируйте громкость слайдером [VOLUME].
Перемещение слайдера вверх повышает громкость, перемещение вниз – понижает.
Также установите необходимую громкость на подключенном оборудовании.
Регулировка контрастности дисплея
Сразу после включения питания инструмента или после его интенсивного использования символы, отображаемые на экране дисплея, могут
стать плохо различимыми. Кроме этого, четкость изображения также зависит и от различных условий эксплуатации дисплея. В таких случаях
настройте контрастность дисплея регулятором [DISPLAY CONTRAST], расположенным на тыльной панели инструмента.
Тыльная панель
Подключение накопителя USB
В качестве дополнительных мер предосторожности файлы патчей и пьес можно сохранять на опциональный накопитель USB.
Также можно воспроизводить сохраненные на накопитель USB музыкальные файлы SMF или аудиофайлы (стр. 38).
1. Подключите накопитель USB к разъему USB MEMORY, расположенному на тыльной панели RD-700NX.
Тыльная панель
NOTE
930
• Не подключайте и не отключайте накопитель USB при включенном питании инструмента. Это может повредить данные в памяти инструмента или на накопителе USB.
931
• Аккуратно вставляйте накопитель USB в слот до упора.
MEMO
Если используется новый накопитель USB, его необходимо инициализировать (отформатировать) средствами RD-700NX (стр. 81).
18
Подготовка к работе
Подключение привода CD
При установке инструмента на стойку (KS-G8) отверстия на нижней панели RD-700NX можно использовать для крепления привода CD
(опционального).
MEMO
Информация о работе с приводом CD изложена в прилагаемой к нему документации.
1. Подключите кабель USB, прилагаемый к приводу CD, к разъему USB MEMORY на RD-700NX.
Тыльная панель
NOTE
При коммутации кабеля USB следите за корректностью его ориентации и вставляйте его в слот до упора, не используя излишней физической силы.
2. Включите питание привода CD.
3. Включите питание RD-700NX.
NOTE
• Используйте привод CD, рекомендуемый Roland. Совместимость с моделями других изготовителей не гарантируется.
• Не поддерживается воспроизведение CD, содержащих одновременно аудиотреки и данные.
• RD-700NX поддерживает воспроизведение только стандартных аудио CD, имеющих логотип “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”.
• Поддержка работы компакт-дисков с защитой от копирования, а также нестандартных CD не гарантируется.
• Информацию об аудио-дисках с защитой от копирования, а также о нестандартных CD можно получить у их производителя.
• Не поддерживается сохранение пьес на CD или их удаление с CD. Также не поддерживается форматирование CD.
19
Обзор RD-700NX
Основная структура RD-700NX
RD-700NX можно разделить на две секции: секцию контроллеров и секцию тон-генератора.
Секция контроллеров
Секция тон-генератора
Исполнение
Данная секция включает в себя клавиатуру, джойстик высоты
тона/модуляции, регуляторы панели, слайдеры и все педали,
подключенные к разъемам тыльной панели. Такие манипуляции
как нажатие и отпускание клавиш клавиатуры, нажатие педали
и т. д., преобразуются в MIDI-сообщения и подаются в секцию
тон-генератора, либо на внешний MIDI-модуль.
Секция тон-генератора
Секция контроллеров
(клавиатура, джойстик, и т.д.)
Данная секция вырабатывает звуковой сигнал. В ней MIDIсообщения секции контроллеров или внешнего MIDI-модуля
преобразуются в звуковые сигналы, которые затем подаются на
выходы OUTPUT и PHONES в аналоговом виде.
Понятие памяти
В памяти хранятся патчи и другие установки. Доступна память трех типов: “временная”, “перезаписываемая” и “неперезаписываемая”.
RD-700NX
Неперезаписываемая
Память Preset
память
Патчи
300
Перезаписываемая память
Память System
Память User
Патчи
100
Временная память
Временная зона
Это — область, хранящая данные патча, выбранного с помощью
кнопок панели.
При игре на клавиатуре или воспроизведении SMF звук производится на основе данных временной зоны. При редакции патча
данные в памяти не изменяются; они загружаются во временную
зону и редактируются там.
Установки во временной памяти теряются при выключении
питания или смене патча. Для сохранения изменений, их необходимо записать в перезаписываемую память.
Временная память (Временная зона)
Патч
Перезаписываемая память
Память USB
Пьеса
Патч
Перезаписываемая память
Системная (System) память
Здесь сохраняются установки системных параметров, определяющих функционирование RD-700NX.
Пользовательская (User) память
В пользовательской памяти хранятся патчи.
Память USB (стр. 18)
На накопитель USB можно сохранять патчи и пьесы так же, как и в
пользовательскую память.
Неперезаписываемая память
Пресетная (Preset) память
Данные пресетной памяти не перезаписываются. Однако, их
можно загрузить во временную зону, изменить, а затем сохранить
в перезаписываемой памяти (пользовательской или USB).
20
Понятие патча
RD-700NX позволяет сохранять созданные звуки.
Созданный звук называется “патчем”; патчи можно загружать с помощью кнопок и затем воспроизводить.
Патчи организованы в банки: “пресетный” и “пользовательский”.
Патч
Секция контроллеровСекция тон-генератора
Обзор RD-700NX
Слой (UPPER 1)
Слой (UPPER 2)
Слой (LOWER 1)
Слой (LOWER 2)
Тембр
Тембр
Тембр
Тембр
Ударные
MFX1MFX2
MFX1MFX2
MFX1MFX2
MFX1MFX2
Sound
Focus
Реверберация
Хорус
Компрессор
Эквалайзер
Ударные обрабатываются только
реверберацией
Слой
В RD-700NX доступно 4 партии (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и LOWER 2), которые можно использовать для управления встроенными партиями с
помощью кнопок и клавиатуры RD-700NX. Каждая из этих партий называется “слоем”.
Более того, с помощью RD-700NX можно управлять внешними звуковыми MIDI-генераторами таким же образом, как и слоем. В этом случае,
внешний звуковой MIDI-генератор назначается на управление с помощью 4 партий (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и LOWER 2). При этом совокупность данных партий называется “внешним (EXTERNAL) слоем”.
Тембр
Самый мелкий элемент структуры звука, воспроизводимый RD-700NX, называется “тембром”. Тембры назначаются на каждый слой.
Также к тембрам относятся различные группы перкуссионных инструментов, объединенные в “наборы ударных”. Каждая клавиша (номер ноты)
набора ударных назначена на отдельный ударный инструмент.
Пресетный (Preset) банк
Содержит 300 заранее запрограммированных патчей.
Содержимое данного банка не перезаписывается, но содержащиеся в нем патчи можно использовать в качестве основы для создания новых
звуков.
Пользовательский (User) банк
Служит для сохранения до 100 созданных пользователем патчей.
Процедура сохранения изложена на стр. 45.
21
Обзор RD-700NX
Основные операции
Основные экраны
985
В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея.
Однако, в конкретный инструмент может быть установлена
обновленная версия операционной системы (например, включающая в себя более новые звуки). В связи с этим информация на
дисплее может не всегда совпадать с той, которая представлена в
данном руководстве.
Экран ONE TOUCH
При нажатии на кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO
выбираются наиболее оптимальные установки RD-700NX для
фортепианного исполнения и открывается данный экран (стр. 26).
Экран Live Set
Отображает текущий патч (стр. 27).
Отображаемый патч можно редактировать.
Экран Song/Rhythm
Если нажать кнопку SONG [SELECT], отобразится данный экран.
На нем доступен выбор паттернов ударных, пьес и установка темпа
(стр. 37, 38).
Кроме того, подключив накопитель USB (опциональный) к разъему
USB MEMORY, можно воспроизводить с него аудио- и SMF-файлы.
Экран Tone Wheel
Если на экране Live Set для любого из слоев выбран какой-либо
из тембров ORGAN “Tone Wheel 1 – 10”, при нажатии кнопки [ ]
отобразится данный экран.
Режим, при котором отображается данный экран, называется
режимом “Tone Wheel”, в котором создание звука осуществляется с
помощью органных регистров (стр. 42).
Если находясь на этом экране нажать кнопку [
возврат к экрану Live Set.
], произойдет
При выборе SMF-файлов в правом верхнем углу экрана отображается номер текущего такта пьесы. Если выбран аудиофайл,
в правом верхнем углу экрана отображается текущее время
воспроизведения.
Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану Live Set.
Экран MIDI
Если нажать кнопку [MIDI] RD-700NX перейдет в режим управления
внешним звуковым MIDI-модулем.
Состояние данной кнопки определяет, будут контроллеры
RD-700NX управлять внутренним (INTERNAL) или внешним
(EXTERNAL) слоем.
Кроме того, можно осуществить подробные установки MIDI-сообщений, передаваемых на внешнее устройство (стр. 60).
22
Обзор RD-700NX
Дополнительная индикация
Индикация Описание
Данный символ загорается в верхнем правом углу экрана
Live Set, если выбран патч, на любой из слоев которого
назначен тембр “ TW-Organ 1 – 10”. Если при отображении
данного символа нажать кнопку [ ], отобразится экран
Tone Wheel (стр. 42).
Функциональные кнопки
Кнопка [MENU]
Если нажать кнопку [MENU], чтиобы ее индикатор загорелся,
включится режим редакции (“Edit”), в котором можно определять
подробные установки различных функций (стр. 65).
Для выхода из режима редакции нажмите кнопку [MENU], чтобы ее
индикатор погас.
Кнопки курсора
Кнопки курсора используются для переключения экранов и
выбора изменяемого параметра (посредством перемещения
курсора).
На экране LAYER EDIT эти кнопки позволяют выбирать слой.
Перемещение между страницами экрана
Если в верхнем правом углу экрана отображаются символы “ ” или
”, это означает наличие дополнительных страниц в направле-
“
нии, указанном стрелкой.
Переключение страниц осуществляется кнопками [
] и [ ].
Кнопка [WRITE]
Сохраняет текущие установки в “патч” (стр. 45).
Выбор параметра курсором
Если экран содержит более одного параметра, имя и значение
параметра, который выбран для редактирования, подсвечиваются.
Такая прямоугольная подсветка называется “курсором”. Курсор
перемещается с помощью кнопок курсора.
Курсор
Кроме того, если несколько параметров расположены в одной
строке, как показано на экране MIDI, перемещение курсора можно
ускорить, удерживая нажатой кнопку курсора, соответствующую
направлению перемещения курсора, и нажав кнопку курсора,
соответствующую противоположному направлению.
23
Обзор RD-700NX
Редакция значений
Для изменения значений установок используются кнопки [DEC] и [INC], колесо VALUE или кнопки LIVE SET (числовые кнопки).
Кнопки [DEC], [INC]
Кнопка [INC] позволяет увеличивать значение, а кнопка [DEC] –
уменьшать его.
ЗадачаДействие
Непрерывное
изменение значения
Быстрое увеличение
значения
Установка параметра
в значение по
умолчанию или его
отключение
Вращение колеса по часовой стрелке увеличивает значение,
против часовой стрелки – уменьшает.
Кнопки LIVE SET (числовые кнопки)
На экранах редакции с помощью кнопок LIVE SET [0] – [9] можно
вводить числовые значения.
После ввода числа значение будет мигать. Чтобы подтвердить
введенное значение, нажмите кнопку [ENTER].
MEMO
Числовыми кнопками можно вводить только цифры.
Для смены знака числа (+) или (-) и непрерывного изменения
числового значения нажмите кнопку [DEC] или [INC].
24
Прослушивание демо-пьес (DEMO PLAY)
Ниже описана процедура прослушивания демо-пьес.
RD-700NX содержит встроенные пьесы, демонстрирующие возможности инструмента.
Демо-пьеса “Tone Preview” раскрывает возможности использования встроенных тембров. Доступно 16 демо-пьес, и каждая из кнопок One
Touch и LIVE SET соответствует одной пьесе.
NOTE
981a
• Все права защищены. Нелегальное использование данного материала в целях, отличных от частных, преследуется по закону.
982
• При воспроизведении музыки никаких данных через разъем MIDI OUT не передается.
3
2
1
542 3
MEMO
При воспроизведении демонстрации установки принимают значения, соответствующие состоянию RD-700NX сразу после его включения.
Поэтому предварительно сохраните все нужные установки в патч (стр. 45).
2. Кнопками []/[], [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите демо-пьесу.
3. Нажмите кнопку [ENTER] или [TONE EDIT] (PLAY) для запуска воспроизведения демо-пьесы.
По окончании воспроизведения последней пьесы воспроизведение циклично продолжится с первой пьесы.
4. Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT ] или [LAYER EDIT] (MENU) для останова воспроизведения демо-пьесы.
MEMO
• Если выбрано “Tone Preview”, нажмите одну из кнопок One Touch или LIVE SET.
• Демо-пьесы воспроизводятся последовательно, начиная с той, которая соответствует нажатой кнопке.
• Нажатие кнопки One Touch или LIVE SET в процессе воспроизведения прерывает воспроизведение текущей пьесы и запускает воспроизве-
дения новой выбранной пьесы.
5. Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT ] или [LAYER EDIT] (EXIT) при остановленном воспроизведении пьесы, чтобы выйти из режима
демонстрации.
Отобразится предыдущий экран.
NOTE
При воспроизведении демо-пьес клавиатура RD-700NX звука не производит.
25
Исполнение
Игра на фортепиано
Ниже описано, как играть звуками фортепиано.
RD-700NX позволяет загружать оптимальные настройки фортепиано с помощью всего одной кнопки. Кроме того, исполнитель может
сохранить любимую комбинацию тембров и настроек для моментального вызова с помощью кнопок RD-700NX.
12
1. Нажмите кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO.
Кнопка ONE TOUCH PIANO загружает оптимальные настройки тембра фортепиано.
Кнопка ONE TOUCH E. PIANO загружает оптимальные настройки тембра электропиано.
NOTE
Нажатие на кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO восстанавливает все параметры, кроме установок тембров, в значения по
умолчанию. Эти параметры могут быть сохранены в патче (стр. 45).
2. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите вариацию.
MEMO
Удерживая кнопку ONE TOUCH PIANO или ONE TOUCH E. PIANO в течение нескольких секунд, можно сохранить текущую вариацию,
назначенную на данную кнопку.
При следующем нажатии на данную кнопку будет выбрана сохраненная вариация.
Подробные установки
RD-700NX поддерживает детальное редактирование всех параметров фортепианных тембров, что позволяет идеально остроить звук
по своему вкусу. Конфигурацию можно сохранить для каждой вариации. Подробнее см.
• См. стр. 46
• См. стр. 50
NOTE
При редакции установки на дисплее отображается звездочка “*”.
Если отключить питание инструмента, выбрать другой тембр One Touch или патч, когда на дисплее отображается “*”, результаты редакции
будут утеряны. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 45).
26
Исполнение различными патчами
В памяти RD-700NX содержится большое количество встроенных звуков.
Каждый из этих звуков называется “патчем”.
Патчи разнесены по категориям, каждая из которых назначена на определенную кнопку LIVE SET.
В каждой категории содержится несколько вариаций.
Попробуйте поиграть различными патчами.
2
1. Нажмите кнопку BANK [PRESET] или BANK [USER] для выбора банка.
Индикатор выбранной кнопки загорится.
2. Нажмите кнопку LIVE SET для выбора категории.
Индикатор выбранной кнопки LIVE SET загорится.
3. Кнопками [DEC]/[INC] или колесом VALUE выберите тембр.
Играя на клавиатуре, послушайте звучание патча.
NOTE
При редакции установки на дисплее отображается звездочка “*”.
Если отключить питание инструмента, выбрать другой тембр One Touch или патч, когда на дисплее отображается “*”, результаты редакции
будут утеряны. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 45).
Исполнение
13
27
Исполнение
Одновременная игра несколькими тембрами
RD-700NX содержит четыре внутренних слоя (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 и
LOWER 2), на каждый из которых можно назначить свой тембр.
Во время исполнения слои можно включать и отключать. При этом можно
накладывать один тембр на другой или разделять клавиатуру таким
образом, чтобы при игре в левой и правой зонах клавиатуры звучали
разные тембры.
Наложение тембров
Доступно наложение до четырех тембров одновременно.
1 2
1. Нажмите кнопку [UPPER 1] и [UPPER 2], их индикаторы загорятся.
Поиграйте на клавиатуре.
Тембры UPPER 1 и UPPER 2 накладываются друг на друга и звучат одновременно.
UPPER 1
UPPER 2
LOWER 1
LOWER 2
2. Нажмите кнопку [UPPER 2] еще раз, ее индикатор погаснет.
Будет звучать только тембр UPPER 1.
Аналогично попробуйте поработать с кнопками [LOWER 1] и [LOWER 2]. Таким образом максимально можно накладывать друг на друга до
четырех тембров.
28
Исполнение
Игра различными тембрами в двух зонах клавиатуры
Разделение клавиатуры на две секции для игры правой и левой рукой называется режимом разделения (Split). Нота, на которой происходит
разделение, называется точкой разделения (Split Point).
В режиме Split тембр правой руки называется верхней партией (UPPER), а тембр левой руки – нижней партией (LOWER). Точка разделения Split
Point входит в секцию LOWER.
По умолчанию для точки разделения Split Point выбирается нота “B3”.
MEMO
Полжение точки разделения можно изменить. См. ниже.
В правой части клавиатуры будет звучать тембр UPPER, в левой – тембр
LOWER.
LOWER 1UPPER 1
Split Point (B3)
2. Для выхода из режима Split еще раз нажмите на кнопку [SPLIT] , чтобы ее индикатор погас.
Смена точки разделения клавиатуры Split Point
Можно изменить положение точки разделения клавиатуры (Split Point).
1. Удерживайте кнопку [SPLIT] нажатой в течение нескольких секунд.
Отобразится текущее положение точки разделения.
2. Удерживая кнопку [SPLIT], возьмите ноту, соответствующую новой точке разделения.
После отпускания кнопки [SPLIT] произойдет возврат к предыдущему экрану.
Точка разделения относится к секции LOWER.
Если установлена точка разделения, диапазоны уровней "LWR (Key Range
Lower)" (стр. 56) и "UPR (Key Range Upper)" (стр. 56) делятся на правую и
левую зоны, при этом значения параметров будут следующими
(см. таблицу).
MEMO
• При смене точки разделения также меняются значения Key Range "LWR
(Key Range Lower)" (стр. 56) и "UPR (Key Range Upper)" (стр. 56).
• Можно изменять точку разделения с шагом в полутон, удерживая
кнопку [SPLIT] и нажимая на кнопки [DEC]/[INC]. Для этого также можно
использовать колесо VALUE.
• Можно устанавливать клавиатурный диапазон для каждого слоя.
См. "LWR (Key Range Lower)" (стр. 56) и "UPR (Key Range Upper)" (стр. 56).
СлойДиапазон
UPPER 1, UPPER 2Split Point +1 – C8
LOWER 1, LOWER 2A0 – Split Point
UPPER 2
LOWER 2
UPPER 1
LOWER 1
29
Исполнение
Смена тембра, назначенного на слой
3
12
1. Нажмите кнопку [Layer EDIT] для перехода к экрану редакции слоя.
2. Кнопками [
Слои, выключатели которых отключены, будут затемнены.
3. Кнопками LIVE SET выберите категорию тембра, а затем кнопками [DEC]/[INC] или
колесом VALUE выберите тембр.
MEMO
Если кнопками []/[] выбрать отключенный слой, соответствующий выключатель начнет мигать. Если нажать мигающий выключатель,
соответствующий слой будет включен.
]/[] выберите слой, тембр которого требуется изменить.
3
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.