Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw aankoop van de Roland RD-700.
Gelieve de volgende pagina’s aandachtig te lezen, alvorens dit toestel te gebruiken:
* VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
* BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Deze pagina’s bevatten belangrijke informatie over de correcte bediening van dit toestel.
Om zeker te zijn dat u alle functies van uw nieuw toestel goed begrijpt, dient u deze
gebruiksaanwijzing in haar geheel te lezen. Bewaar ze ter referentie.
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag in gelijk welke vorm
gereproduceerd worden, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van
Roland Benelux N.V.
eilig gebruik van het toestel
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL
INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
Over
WAARSCHUWING en OPGEPAST
Wordt gebruikt voor instructies die de
WAARSCHUWING
gebruiker wijzen op levensgevaar of
ernstige verwondingen bij onjuist
gebruik van het toestel.
Wordt gebruikt voor instructies die de
gebruiker wijzen op het risico op
verwondingen of materi‘le schade bij
onjuist gebruik van het toestel.
OPGEPAST
* Materi‘le schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten die aan
het huis en de hele inboedel, huisdieren
inbegrepen, worden toegebracht.
vervang geen onderdelen (behalve wanneer de
handleiding specifieke instructies hiertoe geeft).
Wend u voor onderhoud steeds tot het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende
Roland-verdeler, zoals vermeld op de "Information"pagina
Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het
symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het
symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waarschuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
Het -symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
nooit mogen worden uitgevoerd (verboden zijn). De tekening
in de cirkel geeft aan wat er precies verboden is. Het symbool
hier links betekent dat het toestel nooit mag worden
gedemonteerd.
Het●-symbool maakt de gebruiker attent op zaken die
moeten worden uitgevoerd. De tekening in de cirkel geeft aan
wat er precies dient te gebeuren. Het symbool hier links
betekent dat de stekker van de stroomkabel moet worden
uitgetrokken.
006
¥ Als u dit toestel op een rack of statief
(goedgekeurd door Roland) plaatst, zorg dan dat
de rack of het statief waterpas en stabiel staat. Ook
als u geen rack of statief gebruikt, moet u zorgen
dat het toestel op een stevig en waterpas
oppervlak staat, dat voldoende steun biedt en niet
kan wankelen.
¥ Beschadig het elektrische snoer niet. Buig het niet
overmatig, ga er niet op staan, plaats er geen
zware voorwerpen op, enz. Gebruik nooit een
beschadigd snoer; dit kan elektrocutie of brand
veroorzaken!
versterker en een hoofdtelefoon of luidsprekers,
zou een geluidsniveau kunnen produceren dat
permanente gehoorschade kan veroorzaken.
Vermijd langdurig gebruik bij een hoog of onaangenaam volumeniveau. Als u enig gehoorverlies
of suizende oren gewaar wordt, staak dan onmiddellijk het gebruik van dit toestel en raadpleeg een
gehoorspecialist.
met een overdreven aantal andere toestellen aan
op hetzelfde stopcontact. Wees voorzichtig met
verlengsnoeren: het totale vermogen van alle
toestellen aangesloten op het verlengsnoer mag
nooit het nominale vermogen (watt/amp•re) van
het verlengsnoer overschrijden. Een overdreven
belasting kan de isolatie van het snoer doen
opwarmen en zelfs doen doorsmelten.
Gelieve naast de items onder “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” (p. 3-4), ook de volgende zaken in acht te nemen:
Stroombron
301
¥ Gebruik dit toestel niet op eenzelfde stroomkring samen
met apparaten die ruis veroorzaken (zoals een elektrische
motor of een regelbaar lichtsysteem).
307
¥ Alvorens dit apparaat aan te sluiten op andere toestellen,
schakelt u best alle toestellen uit. Zo voorkomt u defecten
en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen.
Plaatsing
351
¥ Als u dit toestel gebruikt nabij een vermogensversterker
(of een ander apparaat met grote transformators) kan er
brom ontstaan. Ori‘nteer het toestel anders of verwijder
het van de interferentiebron.
352
¥ Dit toestel kan radio- of TV-ontvangst verstoren. Gebruik
het niet in de nabijheid van zulke ontvangers.
354a
¥ Stel dit toestel niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet
nabij warmtebronnen, laat het niet achter in een afgesloten
voertuig of stel het op geen enkele andere wijze bloot aan
extreme temperaturen. Overdreven warmte kan het
toestel doen verkleuren of vervormen.
355
¥ Gebruik dit toestel niet op een plaats die blootgesteld is
aan de regen of in een andere vochtige omgeving.
357
¥ Plaats niets dat water bevat (bv. een bloemenvaas) op het
toestel. Vermijd ook het gebruik van insecticiden, parfum,
alcohol, nagellak, spuitbussen, enz. in de nabijheid van
het toestel. Als er vloeistof op het toestel terechtkomt,
veeg ze dan op met een zachte, droge doek.
358
¥ Laat geen voorwerpen op het klavier liggen. Dit kan
defecten veroorzaken, bv. toetsen die geen geluid meer
produceren.
Onderhoud
401a
¥ Gebruik om het toestel schoon te maken een droge, zachte
doek; of een die lichtjes bevochtigd is. Voor hardnekkig
vuil kunt u een zacht, niet-bijtend reinigingsproduct
gebruiken. Veeg het toestel nadien af met een zachte,
droge doek.
402
¥ Gebruik nooit benzine, thinners, alcohol of gelijk welk
oplosmiddel. Dit om verkleuring en vervorming te
voorkomen.
Bijkomende voorzorgen
551
¥ Hou er rekening mee dat de inhoud van het geheugen
onherroepelijk kan verloren gaan als gevolg van een
defect of van het onjuist bedienen van dit toestel. Om het
risico op het verlies van belangrijke data te beperken,
raden we aan om van belangrijke data regelmatig een
backup copy te maken op een MIDI-toestel (bv. een
sequencer).
552
¥ Als er data uit het geheugen verloren gaan, bestaat helaas
de kans dat ze niet meer te recupereren zijn. Roland
Corporation neemt geen enkele aansprakelijkheid op voor
zulk dataverlies.
553
¥ Ga voorzichtig tewerk wanneer u de knoppen, regelaars
en andere bedieningsorganen, en de jacks en connectors
van het toestel gebruikt. Ruw omgaan met deze dingen
kan defecten veroorzaken.
554
¥ Sla of druk nooit op de display.
556
¥ Neem bij het aan- en afkoppelen van alle kabels steeds de
connector zelf vast Ð trek nooit aan de kabel. Zo voorkomt
u kortsluitingen en schade aan de interne elementen van
de kabel.
557
¥ Tijdens de normale werking zal het toestel een kleine
hoeveelheid warmte uitstralen.
558a
¥ Hou, om uw buren niet te storen, het volume op een
redelijk niveau. U kunt eventueel een hoofdtelefoon
gebruiken zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over
de mensen rondom u (vooral in de late uren).
559a
¥ Om het toestel te transporteren, verpakt u het best in de
originele verpakking. Anders dient u te zorgen voor een
gelijkwaardige verpakking.
561
¥ Gebruik enkel de opgegeven expressiepedaal (EV-5; apart
verkocht). Als u een andere expressiepedaal gebruikt,
loopt u het risico op defecten of zelfs schade aan het
toestel.
5
Voornaamste eigenschappen
Progressive Hammer Action
De RD-700 is uitgerust met een ÒProgressive Hammer
ActionÓ-klavier, een nieuwe en nog geavanceerdere versie
van Roland's populaire klavier, dat even comfortabel en
natuurlijk aanvoelt als het klavier van een vleugelpiano. De
elementaire percussie- en damper-functies, welke zorgen
voor de subtiele aanslagveranderingen tussen de registers
van het klavier, werden eveneens verbeterd.
Bovendien werd er bij het ontwerp van het Progressive
Hammer Action-klavier rekening gehouden met het milieu:
er wordt geen lood gebruikt voor het hamer-gedeelte.
Nieuwe Pianoklanken
De authentieke pianoklanken van de RD-700 hebben een
breed dynamisch bereik en ruime expressiemogelijkheden.
Dit instrument beschikt eveneens over tal van elektronische
piano-, orgel-, string-, synth pad- en andere klanken zodat u
het zonder probleem als stage piano kunt gebruiken. Als u er
eenmaal mee op het podium hebt gestaan, zal u pas echt
beseffen welke mogelijkheden de RD-700 biedt.
Dit instrument bevat ook een ÒPiano EditÓ-functie waarmee
u subtiele wijzigingen kunt aanbrengen in de piano Tones en
waarmee u Tones kunt cre‘ren voor allerhande muzikale
omstandigheden (p. 64).
Organ Tone Wheel-klankgenerator
Voor de orgelklanken is de RD-700 uitgerust met een organ
Tone wheel-klankgenerator, welke ook in de Roland VK-7
Combo Organ wordt gebruikt. Hiermee verkrijgt u
orgelklanken door de footage levels te veranderen (p. 73).
Rhythm- en Arpeggiator-functies
U kunt ritmepatronen weergeven en arpeggioÕs spelen met
ŽŽn druk op een toets.
U kunt verschillende speeltechnieken gebruiken, met een
backing met realistische drumklanken en met arpeggioÕs en
cutting wanneer u gewoon de akkoorden speelt (p. 47, p. 49).
Fast MIDI Control
U kunt ook verscheidene functies, zoals de volumeregeling
en de klankkeuze, snel en eenvoudig aansturen vanaf een
extern MIDI-toestel. Dit geeft u een snelle en intu•tieve
controle wanneer u de RD-700 op het podium gebruikt (p.
57).
Uitbreidbaarheid
U kunt twee SRX Series Wave Expansion Boards, zeer veel
gebruikt in de Roland XV-serie, installeren.
U kunt beschikken over de meest recente klanken, te
beginnen bij de ÒSRX-02 Concert GrandÓ-klank (p. 15).
128-stemmige polyfonie
De RD-700 heeeft een polyfonie van 128 stemmen, met alle
beschikbare klanken in elke performance mode. U kunt uw
natuurlijke speelstijl behouden , ook wanneer u meerdere
klanken over elkaar legt (layering).
Eenvoudige bediening
U kunt de Split- en Layer-modes oproepen en andere
handelingen uitvoeren met ŽŽn druk op een toets (p. 39).
Bovendien, met de ONE TOUCH [PIANO]-toets roept u
direct de ideale instellingen op om piano te spelen, ongeacht
de huidige mode of instellingen (p. 33).
Volledig grafisch LCD-scherm
Het paneel bevat een zeer duidelijk grafisch LCD-scherm. Zo
kunt u vlot allerlei bewerkingen uitvoeren terwijl u de Tonenamen en ander informatie in de display ziet.
Hoogkwalitatieve effecten
Naast uw favoriete Roland synthesizer multi-effecten van de
XV-serie, beschikt de RD-700 ook over een sympathetic
resonance-effect dat de resonantie van een akoestische piano
reproduceert. Realistische klankveranderingen met de
damper-pedaal (p. 74) en een breder bereik voor de
toonregeling dankzij de digitale equalizer (p. 71).
Estetisch Design
De mooie titaniumkleurige body van dit instrument zorgt op
het podium voor een eersteklas uitstraling. Dankzij de
eenvoudige kabelaansluitingen aan de achterzijde is dit
instrument ook handig en werkbaar in allerlei toepassingen.
GM/GM2-compatibel
De RD-700 is compatibel met zowel General MIDI als met
General MIDI 2. Wanneer u met muziekbestanden werkt die
conform zijn met General MIDI en/of General MIDI 2 (GM
scores), kunt u de RD-700 combineren met een sequencer, en
de RD-700 gebruiken om de data weer te geven.
Enkele afspraken in deze handleiding
¥ Woorden tussen vierkante haakjes [ ] verwijzen naar
toetsen op het paneel.
Vb: [SPLIT] verwijst naar de SPLIT-toets.
¥ (p. **) verwijst naar een pagina
¥ Deze handleiding bevat illustraties die afbeelden wat er
typisch in de display verschijnt. Het is echter mogelijk dat
uw toestel een nieuwere, verbeterde versie van het
systeem bevat (bv. nieuwere klanken). Dus wat u in de
display ziet, stemt misschien niet altijd overeen met wat er
in de handleiding staat.
6
Inhoud
Veilig gebruik van het toestel ...................................................................................3
Het Display-contrast regelen (LCD Contrast)......................................................................................25
Afstemmen op de toonhoogte van andere instrumenten (Master Tune)......................................... 26
Overzicht van de RD-700.........................................................................................28
Basisstructuur van de RD-700 ................................................................................................................ 28
De klanken................................................................................................................................................. 28
Part ..................................................................................................................................................28
Basisbediening van de RD-700 ............................................................................................................... 29
De hoofdschermen ........................................................................................................................ 29
Instellingen opslaan in Setups ([WRITE])............................................................................................. 54
De RD-700 gebruiken als Master-klavier................................................................57
Wat is MIDI? ............................................................................................................................................. 57
De MIDI-connectors...................................................................................................................... 57
Aansluiten op externe MIDI-klankgenerators.......................................................................... 57
Instellingen voor het MIDI-zendkanaal................................................................................................ 58
Klanken kiezen op een extern MIDI-toestel .........................................................................................59
Het volume van elke Part regelen (MIDI TX Part) .............................................................................. 60
Gedetailleerde instellingen voor verzonden Parts ([MIDI TX]) ........................................................ 61
Hoe maakt u instellingen? ...........................................................................................................61
Volume en Pan regelen ................................................................................................................ 61
De hoeveelheid Reverb en Chorus instellen .............................................................................61
De Key Range instellen (LWR/UPR) ......................................................................................... 61
De RD-700 gebruiken als Master-klavier................................................................61
De transpositie instellen voor elke individuele part (Key Transpose)..................................62
Het bereik voor de toonhoogte-verandering van de Bender instellen (Bend Range).........62
De Tone Elements wijzigen (ATK/REL/COF/RES)............................................................... 62
De toonhoogte naadloos veranderen (Portamento)................................................................. 63
De toonhoogte veranderen (Coarse Tune/Fine Tune) ............................................................ 63
De Controllers in- en uitschakelen .............................................................................................63
De aanslaggevoeligheid instellen (Velocity) ............................................................................. 63
Gedetailleerde instellingen maken voor de Piano Tones (Piano Edit)................64
De instellingen maken .............................................................................................................................64
Hiermee regelt u het globale volume dat wordt uitgestuurd
door de OUTPUT jacks en de PHONES jack (p. 22) op het
achterpaneel.
2EQUALIZER
[ON/OFF]
Hiermee schakelt u de equalizer in/uit (p. 46).
[LOW]-knop
Hiermee regelt u de lage tonen.
[MID]-knop
Hiermee regelt u de middentonen.
[HIGH]-knop
Hiermee regelt u de hoge tonen.
3REVERB-knop
Hiermee regelt u de hoeveelheid reverb (p. 45).
8
6PART SWITCH/LEVEL
Hiermee schakelt u het geluid van de parts in en uit (PART
SWITCH), en regelt u het volumeniveau voor elke part
(PART LEVEL slider) (p. 43).
Wanneer [MIDI TX] aan staat, stuurt u hiermee de parts van
de externe MIDI-klankgenerator aan (p. 60).
7KEYBOARD CONTROL
[ARPEGGIO]
Hiermee zet u de Arpeggiator aan/uit (p. 47).
[TRANSPOSE]
Hiermee transponeert u de klavier (p. 44).
8ONE TOUCH
[SPLIT]
Hiermee zet u het klavier in ÒSplit modeÓ, waarin u
verschillende klanken kunt spelen op verschillende delen
van het klavier (p. 41).
4CHORUS-knop
Hiermee regelt u de hoeveelheid chorus (p. 45).
5MULTI EFFECTS
[CONTROL]-knop
Hiermee bepaalt u hoe de effecten worden toegepast (p. 51).
[ON/OFF]
Hiermee schakelt u de multi-effecten in/uit (p. 51).
12
[LAYER]
Hiermee zet u het klavier in ÒLayer modeÓ, waarbij u twee
klanken tegelijk speelt (p. 40).
[PIANO]
Hiermee maakt u automatisch de ideale instellingen om
piano te spelen (p. 33).
[SETUP]
Hiermee roept u de opgeslagen instellingen op (Setup)
(p. 52).
Als u tegelijkertijd op [PIANO] en [SETUP] drukt, krijgt u
toegang tot meer gedetailleerde piano performanceinstellingen (PIANO EDIT) (p. 64).
Voor- en achterpaneel
10
121314
1115
9DISPLAY
Hier ziet u de Tone-namen en de waarden van allerlei
instellingen, enz (p. 29).
10 CURSOR [], [], [], []
Hiermee bladert u door de schermpaginaÕs en verplaatst u de
cursor (p. 30).
11 [DEC/NO], [INC/YES]/[ENTER]
Hiermee wijzigt u de waarden.
Als u de ene toets ingedrukt houdt terwijl u op de andere
drukt, dan verandert de waarde sneller.
Druk op ÒENTERÓ om een waarde te bevestigen of om een
bewerking uit te voeren.
14 FUNCTION
[EDIT]
Druk hierop als u allerlei instellingen wil wijzigen (p. 66).
[WRITE]
Hiermee slaat u de huidige instellingen op in ÒSetupÓ (p. 54).
[MIDI TX]
Deze toets geeft de RD-700 de controle over de externe MIDIklankgenerator (p. 57).
[NUM LOCK]
Als deze toets brandt, kunt u numerieke waarden invoeren
met de TONE SELECT-toetsen (p. 35).
U kunt de demo songs beluisteren door tegelijkertijd op deze
toets en op [WRITE] (DEMO PLAY) te drukken (p. 32).
12 PART SELECT-toetsen
Hiermee bepaalt u voor welke part er een klank wordt
gekozen (p. 42).
13 EXPANSION [A], [B]
Hiermee kiest u een klank van een wave expansion board,
apart verkocht (p. 37).
15 TONE SELECT-toetsen
Hiermee kiest u de klanken (p. 34).
U kunt met deze toetsen ook numerieke waarden invoeren
wanneer de [NUM LOCK]-toets brandt. [NUM LOCK] gaat
automatisch aan in de Edit- en andere schermen, zodat u met
de toetsen numerieke waarden kunt invoeren.
Pitch Bend/Modulation-hendel
Hiermee kunt u de pitch bend bedienen of vibrato toepassen
(p. 46).
13
Voor- en achterpaneel
Achterpaneel
2
4
1
3
1GND-aansluitpunt
Sluit hier een aardingskabel (optioneel) aan wanneer de
omstandigheden dit vereisen.
Afhankelijk van de omgeving waarin het toestel is opgesteld,
kan het oppervlak van het paneel soms ruw en korrelig
aanvoelen. Dit komt door een minuscule elektrische lading,
die volledig onschadelijk is. Als u zich daar toch zorgen over
maakt, verbind dit aansluitpunt dan met een externe
aarding. Wanneer het toestel geaard is, zou u een lichte brom
kunnen horen, afhankelijk van het elektrisch net. Als u niet
zeker bent hoe u de aarding moet aansluiten, contacteer dan
een Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler,
(zie de ÒInformatieÓ-pagina).
De aarding nooit aansluiten op:
- Buizen van de waterleiding (gevaar voor elektrische
schokken of elektrocutie)
- Gasleidingen (brand- en explosiegevaar)
- Aarding van telefoon of een bliksemafleider (kan
gevaarlijk zijn bij bliksem)
567
MIDI
THRU OUTIN
PEDAL
FC 1 FC 2DAMPER
R
BALANCED
TIP
RING
SLEEVE
OUTPUT
HOT
COLD
GND
L(MONO
8
)
PHONES
6PEDAL Jacks (DAMPER, FC1, FC2)
Sluit de bijgeleverde pedaalschakelaar (DP-6) aan op de
DAMPER jack. U kunt deze dan als damper-pedaal
gebruiken.
Met een optionele expressiepedaal (bv. de EV-5 of een ander
model) aangesloten op de FC-1 of FC-2 jack, kunt u een
aantal functies toewijzen aan de pedaal (p. 20, p. 71).
7OUTPUT R/L (MONO)-connectors
Hierlangs worden de audiosignalen uitgestuurd. Hierop
sluit u een versterker of ander toestel aan. Gebruik voor een
mono-output de L/MONO jack (p. 19).
Dit zijn gebalanceerde outputs.
8PHONES Jack
Op deze jack kunt u een hoofdtelefoon aansluiten (p. 19).
Ook als er een hoofdtelefoon aangesloten is, wordt er nog
geluid uitgestuurd via de output jacks.
2[POWER]-schakelaar
Hiermee schakelt u het toestel in/uit (p. 21).
3AC-aansluiting
Sluit de bijgeleverde stroomkabel hierop aan. (p. 19).
4Compartiment voor Wave
Expansion Board
Verwijder het afdekplaatje voor de installatie van een
optionele wave expansion boards (SRX-series) (p. 15).
5MIDI-connectors (IN, OUT, THRU)
Dienen voor het aansluiten van externe MIDI-toestellen en
voor de verzending van MIDI-boodschappen (p. 19, p. 57,
p. 93).
14
Voorbereidingen
Een Wave Expansion Board installeren
U kunt twee optionele Wave Expansion Boards (SRX-series) installeren in
de RD-700.
Wave Expansion Boards bevatten Wave data, Patches en Rhythm Sets. Door
de RD-700 met deze boards uit te rusten, kunt u uw klankenarsenaal
aanzienlijk uitbreiden.
Opgelet bij de installatie van een Wave Expansion Board
● Om het risico op schade aan de interne componenten door statische
elektriciteit te vermijden, dient u op het volgende te letten wanneer u het
board installeert.
¥ Neem altijd eerst een metalen object vast (bv. een waterleiding), om
eventuele statische elektriciteit die u meedraagt, te ontladen.
¥ Neem het board uitsluitend bij de randen vast. Raak de elektronische
componenten en de connectors niet aan.
¥ Bewaar de oorspronkelijke verpakking van het board en stop het
board er opnieuw in wanneer u het moet transporteren.
● Gebruik een kruisschroevendraaier van het juiste formaat (een nr. 2). Als
u een te grote of te kleine schroevendraaier gebruikt, kunt u de kop van
de schroef beschadigen.
● Om een schroef te verwijderen, draait u ze in
tegenwijzerzin. Om een schroef vast te zetten,
draait u ze in wijzerzin.
● Let op dat de verwijderde schroeven niet
binnen in de RD-700 terechtkomen.
● Laat het achterpaneel niet open. Bevestig het afdekplaatje opnieuw nadat
u het Wave Expansion Board hebt ge•nstalleerd.
● Raak de circuits of de contactpunten niet aan.
● Let op dat u zich niet bezeert aan de randen van het installatie-
compartiment.
● Gebruik nooit overdreven kracht wanneer u een circuit board installeert.
Als het niet van de eerste keer past, verwijder dan het board en begin
opnieuw.
● Controleer nog eens alles wanneer het board ge•nstalleerd is.
● Schakel steeds het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact
alvorens te beginnen met de installatie van het circuit board.
● Installeer enkel het opgegeven type van circuit board(s) (SRX-series).
Verwijder enkel de aangeduide schroeven.
vastlos
Voorbereidingen
Verwijder het afdekplaatje en installeer de Wave Expansion Boards.
Er zijn twee slots (A en B) waarin u een board kunt installeren. Kies met
EXPANSION [A] of [B] op het voorpaneel welk board u wil gebruiken
wanneer u met waves, tones of Rhythm Sets van de wave expansion boards
werkt.
15
Voorbereidingen
b
idi
Boards van de SRX-serie installeren
ngen
ere
Voor
1
2
3
Schakel de RD-700 en alle erop aangesloten toestellen uit
voordat u een Wave Expansion Board installeert.
Verwijder de schroeven die aangeduid zijn in de onderstaande
afbeelding van het achterpaneel van de RD-700. Verwijder
vervolgens het afdekplaatje.
fig.Q-02.e
Te verwijderen schroeven
Plaats het Wave Expansion Board met zÕn connector in de
connector van een SRX-series slot (SRX A of SRX B), en zorg
hierbij dat de pin in het gaatje van het Wave Expansion Board
zit.
fig.Q-05.e
Wave Expansion Board (SRX-serie)
Pin
Positioneer ze zoals hier getoond
voordatuhetboard installeert.
Connector
NOTE
Als u in het SRX A slot
hetzelfde Wave Expansion
Board installeert als in het
SRX B slot, dan kunt u
enkel data van het Wave
Expansion Board van het
SRX A slot gebruiken.
16
Voorbereidingen
4
Gebruik de sleutel die bij het Wave Expansion Board geleverd
wordt om de pinnen in de LOCK-positie te zetten, zodat het
board op zÕn plaats blijft zitten.
fig.Q-06.e
LOCK
Voorbereidingen
Sleutel
5
Bevestig het afdekplaatje opnieuw met de schroeven die u in
stap 2 verwijderde.
17
Voorbereidingen
b
idi
b
De geïnstalleerde Wave Expansion Boards
controleren
Als de Wave Expansion Boards ge•nstalleerd zijn, controleer dan of ze
correct herkend worden.
fig.panel
CONTROL
ngen
Hoe u de klanken van een
Wave Expansion Board
kiest, leest u in “Selecting
Wave Expansion Board
Tones” (p. 39).
2
ere
Voor
1
2
Zet het toestel aan, zoals beschreven in “Het toestel
aanzetten” (p. 21).
Houd EXPANSION [A] of [B] enkele seconden ingedrukt.
De naam van het ge•nstalleerde wave expansion board verschijnt in de
display.
fig.LCD
Hierboven staat afgebeeld wat u zou zien als u het SRX-02 ÒConcert PianoÓ
Wave Expansion Board installeert in het SRX A slot.
Als u de toets loslaat, keert u terug naar het vorige scherm.
NOTE
Als ТССССС-У
verschijnt naast de naam
van het slot waarin het
oard is ge•nstalleerd, dan
is het mogelijk dat het
wave expansion board niet
correct herkend wordt.
Volg de procedure in “Het toestel uitschakelen” (p.
22) om het toestel uit te
schakelen en installeer het
wave expansion board
correct.
18
De RD-700 aansluiten op externe
apparatuur
Voorbereidingen
De RD-700 beschikt niet over een ingebouwde versterker of luidsprekers.
Om geluid te produceren, moet u dus audio-apparatuur (bv. een monitor
speaker of een stereo-installatie) aansluiten, of een hoofdtelefoon gebruiken.
* Audiokabels, MIDI-kabels, hoofdtelefoons en expressiepedalen zijn niet inbegrepen.
Raadpleeg uw Roland dealer als u zulke accessoires wenst aan te schaffen.
fig.00-05.e
Naar stopcontact
NOTE
Zet steeds het volume dicht
en schakel alle toestellen
uit alvorens aansluitingen
te maken. Dit om defecten
en/of schade aan
luidsprekers en andere
toestellen te voorkomen
Voorbereidingen
1
MIDI IN
MIDI-klankmodule, enz.
MIDI OUT
Expressiepedaal (EV-5)
of pedaalschakelaar
MIDI sequencer, enz.
Roland
Pedaalschakelaar
(DP-2, DP-6, enz.)
Mixer, enz.
Eindversterker
Monitorluidsprekers
Controleer het volgende voordat u aansluitingen maakt.
Staat het volume van de RD-700 of van de aangesloten versterker helemaal
dicht?
Zijn de RD-700 en de aangesloten versterker uitgeschakeld?
Stereo
hoofdtelefoon
(actief)
19
Voorbereidingen
b
idi
2
Sluit de bijgeleverde AC-stroomkabel aan op de RD-700 en
stop het andere eind met de stekker in een AC-stopcontact.
3
Verbind de RD-700 met het externe toestel.
Gebruik audiokabels om audio-apparatuur aan te sluiten, zoals een
versterker of luidsprekers. Gebruik MIDI-kabels om MIDI-apparatuur aan
te sluiten.
Als u een hoofdtelefoon gebruikt, plug hem dan in op de PHONES jack.
Sluit indien nodig pedaalschakelaars en expressiepedalen aan.
Pedalen aansluiten
Sluit de pedaal bijgeleverd bij de RD-700 (DP-6) aan op een van de Pedal
jacks.
Als u hem aansluit op de Damper jack, dan dient de pedaal als damper-
ngen
ere
Voor
pedaal.
Als u de pedaal op de FC-1 of FC-2 jack aansluit, kunt u er verschillende
functies aan toewijzen (p. 71).
De Output Jacks
NOTE
Gebruik een stereo
hoofdtelefoon.
NOTE
Gebruik enkel de
opgegeven expressiepedaal
(EV-5; apart verkocht). Met
het gebruik van andere
expressiepedalen riskeert u
defecten en/of schade aan
het toestel.
De output jacks van de RD-700 kunnen zowel met een gebalanceerde als
met een ongebalanceerde output gebruikt worden.
Voor een gebalanceerde output: gebruik een kabel met een gebalanceerde
phone plug (TRS-type).
Voor een ongebalanceerde output: gebruik een kabel met een
ongebalanceerde phone plug (TS-type).
fig.TRS
TRSTS
TIP (Hot)
SLEEVE (Ground)
TIP (Hot)
RING (Cold)
SLEEVE (Ground)
20
Het toestel in- en uitschakelen
Als u klaar bent met de aansluitingen, zet dan uw toestellen aan in de
opgegeven volgorde. Als u de toestellen in de verkeerde volgorde
inschakelt, dan loopt u het risico op .
Het toestel aanzetten
Voorbereidingen
1
2
Zet de VOLUME Slider helemaal dicht (naar beneden)
alvorens het toestel aan te zetten.
Zet ook het volume van alle aangesloten audio- en andere apparatuur dicht.
fig.00-06
Druk op het bovenste deel van de [POWER]-schakelaar om het
toestel aan te zetten.
Het toestel start op en de display licht op.
fig.00-07
Voorbereidingen
NOTE
Om te voorkomen dat de
Pitch Bend-hendel (p. 48)
niet goed werkt, raakt u
hem best niet aan terwijl de
RD-700 opstart.
3
4
5
Zet de aangesloten externe toestellen aan.
Regel het volume van de aangesloten externe apparatuur.
Regel ook het volume van de RD-700 om een geschikt
signaalniveau te krijgen.
NOTE
Dit toestel is uitgerust met
een beveiligingscircuit. Na
het opstarten duurt het
eventjes (enkele seconden)
voordat de normale
werking begint.
21
Voorbereidingen
b
idi
Het toestel uitschakelen
1
2
3
ngen
ere
Voor
Zet de VOLUME Slider helemaal dicht (naar beneden)
alvorens het toestel uit te schakelen.
Zet ook het volume van alle aangesloten audio- en andere apparatuur dicht.
Schakel de aangesloten externe toestellen uit.
Druk op het onderste deel van de [POWER]-schakelaar,
achteraan op de RD-700.
Het toestel schakelt uit.
fig.00-07
Het volume regelen
1
fig.00-08
Het volume regelt u met de VOLUME-regelaar.
Schuif de regelaar omhoog om het volume te verhogen, of omlaag om het te
verlagen.
Zet ook het volume van de aangesloten apparatuur op een geschikt niveau.
22
De fabrieksinstellingen oproepen
b
(Factory Reset)
Voorbereidingen
Wanneer u de RD-700 voor de eerste maal gebruikt, roep dan de
fabrieksinstellingen op zodat de RD-700 werkt zoals beschreven in de
procedures in de handleiding.
Opmerkingen
Schakel het toestel nooit uit tijdens een Factory Reset (zolang
ÒNow, ExecutingÓ in de display staat).
Als u het toestel uitschakelt terwijl de Factory Reset bezig is, kunnen de
interne data beschadigd geraken en is het mogelijk dat u de RD-700 niet
meer kunt opstarten. Als u vaststelt dat de interne data verloren zijn, of als
er zich een gelijkaardig probleem voordoet, raadpleeg dan de handelaar
waar u het instrument hebt gekocht, of ga naar een Roland Service Center.
Roland neemt echter geen enkele aansprakelijkheid op, en keert geen enkele
vergoeding uit, voor de gevolgen van dataverlies.
fig.panel
NOTE
Deze handeling wist de
Setup-instellingen (p. 54)
uit. Als u data uit het
interne geheugen wil
ehouden, voer dan de
ÒBulk Dump (Bulk Dump
SETUP)Ó-procedure uit om
de data op te slaan op een
externe sequencer (p. 92).
Voorbereidingen
CONTROL
12,4 6,7 3,5
1
2
3
Druk op [EDIT] zodat de indicator oplicht.
Het Edit Menu-scherm verschijnt.
fig.Editmenu2.eps_150
Druk op CURSOR [] om Ò9.UtilityÓ te selecteren.
Druk op CURSOR [] om het Edit-scherm op te roepen.
23
Voorbereidingen
b
idi
fig.utility1.eps_150
ngen
ere
Voor
4
5
6
Selecteer ÒFactory Reset AllÓ met CURSOR [].
Druk op CURSOR [].
Er verschijnt een scherm zoals het onderstaande.
fig.utility1.eps_150
Om de Factory Reset te annuleren, drukt u op [DEC/NO].
Druk op [INC/YES].
Er verschijnt een vraag om te bevestigen.
fig.LCD_150
7
24
Om de Factory Reset te annuleren, drukt u op [DEC/NO].
Druk nogmaals op [INC/YES] om de Factory Reset-handeling
te starten.
Tijdens de uitvoering verschijnt ÒNow, ExecutingÓ in de display.
Wanneer de Factory Reset-handeling voltooid is, verschijnt
ÒCOMPLETEDÓ in de display en vervolgens verschijnt het Tone-scherm.
U kunt ook maar een deel van de instellingen terugzetten op hun
fabriekswaarden. Zie “De fabrieksinstellingen opnieuw oproepen (Factory Reset)” (p. 92).
Het is mogelijk dat u na een
Factory Reset het display
contrast opnieuw moet
regelen. Zie p. 25.
Het Display-contrast regelen (LCD Contrast)
b
De display kan soms moeilijk leesbaar zijn onmiddellijk na het opstarten of
na langdurig gebruik; de oorzaak kan ook bij de lichtcondities liggen. Volg
de onderstaande stappen om het contrast van de display te regelen.
fig.panel
CONTROL
Voorbereidingen
De LCD CONTRASTinstelling geldt voor de
gehele RD-700 (d.w.z. het is
een systeeminstelling).
Deze instelling blijft ook
ewaard als het toestel uit
staat.
Voorbereidingen
1,62,453
1
2
3
4
Druk op [EDIT] zodat de indicator oplicht.
Het Edit Menu-scherm verschijnt.
fig.Editmenu1.eps_150
Selecteer Ò0.SystemÓ met CURSOR [].
Roep het Edit-scherm op met CURSOR [].
fig.system1.eps_150
Plaats met CURSOR [] of [] de cursor op de ÒLCD
ContrastÓ-parameter.
5
Kies met [INC/YES] of [DEC/NO] de waarde (1Ð10).
De helderheid van de display verandert wanneer u deze waarde wijzigt.
Regel het contrast zodat de display makkelijk leesbaar is.
25
Voorbereidingen
b
idi
6
Druk op [EDIT] zodat de indicator uitgaat.
U keert terug naar het Tone-scherm.
Afstemmen op de toonhoogte van
andere instrumenten (Master Tune)
Als u een zuivere sound wil wanneer u samenspeelt met andere
instrumenten, dan moet u zorgen dat de basistoonhoogte van alle
instrumenten dezelfde is. Meestal wordt de stemming van een instrument
aangegeven door de toonhoogte in Hertz (Hz) van de middelste ÒAÓ-noot.
Het aanpassen van de basistoonhoogte van een instrument noemen we
Òtuning.Ó
ngen
ere
Voor
fig.panel
CONTROL
De Master Tune-instelling
is een systeeminstelling en
geld dus voor de gehele
RD-700. Ze blijft bewaard,
ook als het instrument uit
staat.
1
2
3
123
Druk op [EDIT] zodat de indicator oplicht.
Het Edit Menu-scherm verschijnt.
fig.Editmenu1.eps_150
Selecteer Ò0.SystemÓ met CURSOR [].
Druk op CURSOR [] om het Edit-scherm op te roepen.
fig.system1.eps_150
26
CONTROL
Voorbereidingen
645
4
5
6
Plaats met CURSOR [] de cursor op de ÒMaster TuneÓparameter.
Kies met [INC/YES] of [DEC/NO] de waarde (415.3Ð440.0Ð
466.2).
Druk op [EDIT] zodat de indicator uitgaat.
U keert terug naar het Tone-scherm.
Als u [INC/YES] ingedrukt
houdt en op [DEC/NO]
drukt, neemt de waarde
sneller toe. Als u [DEC/
NO] ingedrukt houdt en op
[INC/YES] drukt, neemt de
waarde sneller af.
Voorbereidingen
27
i
h
d
Overzicht van de RD-700
e RD-700
t van
c
Overz
Basisstructuur van de RD-700
De RD-700 kan ingedeeld worden in twee delen: een
keyboard controller-gedeelte en een klankgeneratorgedeelte. De twee delen zijn intern met elkaar verbonden via
MIDI.
fig.00-G1
Klank-
generator-
gedeelte
Spelen
Keyboard Controller-gedeelte
(controllers zoals klavier, pitch bend-hendel, enz.)
Keyboard Controller-gedeelte
Dit gedeelte omvat het klavier, de Pitch Bend/Modulationhendel, de paneelknoppen en eventuele pedalen die op het
achterpaneel zijn aangesloten. Handelingen zoals het
indrukken en lossen van toetsen op het klavier, het
indrukken van een pedaal, enz. worden vertaald in MIDIboodschappen en naar het klankgenerator-gedeelte
gestuurd, of naar een extern MIDI-toestel.
Klankgenerator-gedeelte
Het klankgenerator-gedeelte produceert het geluid. Hier
worden MIDI-boodschappen, ontvangen van het keyboard
controller-gedeelte of van een extern MIDI-toestel, omgezet
in muzieksignalen, die dan als analoge signalen worden
uitgestuurd via de OUTPUT- en PHONES jacks.
De klanken
Wanneer u de RD-700 gebruikt, merkt u dat er verschillende
termen gebruikt worden wanneer het over klanken gaat.
Hieronder leggen we kort uit wat er precies bedoeld wordt.
Tone
De individuele die gebruikt worden wanneer u op de RD-700
speelt, noemen we ÒTones.Ó De RD-700 bevat 468 types van
Tones. Tones zijn toegewezen aan elke part.
Bij de Tones zijn er ook verschillende groepen van percussieinstrumenten, gegroepeerd in ÒRhythm Sets.Ó Elke toets
(nootnummer) van een Rhythm Set produceert een
verschillende percussieklank.
Part
Een klankgenerator die meerdere klanken kan aansturen met
ŽŽn toestel, noemen we een multitimbrale klankgenerator. De
RD-700 bevat een multitimbrale klankgenerator die 16 Tones
tegelijkertijd kan spelen.
Wanneer u de RD-700 als klankgenerator gebruikt, worden
de gegenereerde Tones toegewezen aan ÒPartsÓ. Aangezien u
aan elk van de Parts verschillende Tones kunt toewijzen en u
de Tones individueel kunt aansturen, kunt u meerdere Tones
tegelijkertijd spelen (layer), het klavier in twee delen
opsplitsen en verschillende Tones in de verschillende delen
spelen (Split), of twee partijen tegelijk spelen.
De zestien Parts van de interne klankgenerator van de
RD-700 noemen we de ÒInterne Parts.Ó
Local Parts en MIDI TX Parts
De RD-700 beschikt over Parts (UPPER1, UPPER2 en
LOWER) die u kunt gebruiken om de Interne Parts aan te
sturen met de paneeltoetsen en het klavier. Deze drie Parts,
welke dienen voor de aansturing van de Interne Parts,
noemen we samen de ÒLocal Parts.Ó Drie van de zestien
Interne Parts zijn toegewezen aan de Local Parts voor
aansturing (de RHYTHM Part staat vast op Part 10).
Bovendien kunt u externe MIDI-klankgenerators vrij
aansturen met de RD-700, op dezelfde manier als met de
Local Parts. Zo kunt u ook de externe MIDI-klankgenerator
aansturen met de drie Parts (UPPER1, UPPER2 en LOWER).
Deze groep van drie Parts noemen we dan de ÒMIDI TX
(Transmit) Parts.Ó De externe MIDI-klankgenerator wordt
aan deze drie Parts toegewezen voor aansturing (de
RHYTHM Part kan ook gedeeltelijk ingesteld worden).
28
Overzicht van de RD-700
Basisbediening van de RD-700
De hoofdschermen
Het Tone-scherm (Basisscherm)
De namen van de Tones die momenteel geselecteerd zijn
voor de Local Parts, verschijnen hier. Dit is het scherm dat
normaal veschijnt.
Wanneer u op ONE TOUCH [PIANO] drukt, om de RD-700
optimaal in te stellen om piano te spelen, dan verschijnt dit
scherm.
U kunt de UPPER1, UPPER2 en LOWER Tones van de Local
Parts en het tempo wijzigen.
fig.00-G2
Het Tone Wheel-scherm
In het Tone-scherm, als er een ORGAN Tone ÒTone Wheel 1Ð
10Ó geselecteerd is voor gelijk welke van de Local Parts,
verschijnt dit scherm wanneer u op CURSOR [] drukt. De
mode waarin dit scherm verschijnt, noemen we de ÒTone
Wheel modeÓ, en in deze mode kunt u het opwekken van
klanken met de harmonic bars van een orgel simuleren.
fig.00-G5
Het Rhythm/Arpeggio-scherm
Als u op CURSOR [] drukt wanneer het Tone-scherm in
de display staat, gaat de RD-700 over naar dit scherm.
U kunt Rhythm patterns, Arpeggio patterns en het tempo.
Als u op CURSOR [] drukt wanneer dit scherm in de
display staat, keert u terug naar het Tone-scherm.
fig.00-G4
Overzicht van de RD-700
Speciale aanduidingen
Wanneer de inhoud van een Setup (p. 52) gewijzigd
wordt, verschijnt er een asterisk (Ò*Ó) rechts van het
Setup-nummer. Als u de gewijzigde inhoud als een
nieuwe Setup wil gebruiken, bewaar dan de
instellingen in een Setup (p. 54).
Als u in dit scherm op CURSOR [] drukt, keert u terug
naar het Tone-scherm.
fig.00-G3
Het Setup-scherm
De momenteel geselecteerde Setup verschijnt hier.
Als u op CURSOR [] drukt wanneer het Tone-scherm of
het Tone Wheel-scherm in de display staat, dan gaat de
RD-700 over naar dit scherm. U kunt dit scherm ook
oproepen door op [SETUP] te drukken. U kunt hier de
Setups wijzigen.
Als u op CURSOR [] drukt wanneer dit scherm in de
display staat, keert u terug naar het Tone-scherm of het Tone
Wheel-scherm.
Als Clock Source (p. 68) op MIDI staat, verandert de
tempo-aanduiding voor elk scherm in ÒM:Ó.
Het tempo kan gewijzigd worden vanuit externe
MIDI-toestellen wanneer dit symbool verschijnt.
Als EQ Control (p. 68) op SYSTEM staat, verschijnt
dit symbool op het scherm.
Als dit symbool in de display staat, veranderen de
Equalizer-instellingen niet wanneer u van Setup
verandert.
Als Rhythm Type (p. 80) op Ò2Ó staat, verschijnt dit
symbool op het scherm.
29
Overzicht van de RD-700
i
h
d
e RD-700
t van
c
Overz
De Functietoetsen
fig.00-G6
[EDIT]
Als u op [EDIT] drukt zodat de indicator oplicht, dan gaat u
naar ÒEdit mode.Ó In Edit mode kunt u gedetailleerde
instellingen maken voor allerlei functies.
U kunt de Edit mode verlaten door nogmaals op [EDIT] te
drukken. Wanneer u de Edit mode verlaat, gaat de [EDIT]indicator uit.
[WRITE]
Hiermee slaat u de huidige instellingen op in ÒSetupÓ
[MIDI TX]
Wanneer u op [MIDI TX] drukt, licht de toetsindicator op en
wordt de mode geactiveerd waarin de RD-700 een externe
MIDI-klankgenerator kan aansturen. De status van deze toets
bepaalt of de toetsen van de RD-700 dienen om de Local
Parts aan te sturen ([MIDI TX] off) of om de MIDI TX Parts
aan te sturen ([MIDI TX] on).
U kunt ook nog gedetailleerde instellingen maken voor de
MIDI-boodschappen die naar de externe klankgenerator
worden verzonden.
[NUM LOCK]
Wanneer u op [NUM LOCK] drukt, licht de toetsindicator op
en kunt u numerieke waarden invoeren met de TONE
SELECT-toetsen. De toetsindicators lichten automatisch op
volgens de ingestelde waarden.
Door de Display-pagina’s bladeren
Als er pijltjes (Ò Ó en Ò Ó) rechts bovenaan in het scherm
verschijnen, dan betekent dit dat er nog bijkomende paginaÕs
zijn in de richting van de pijltjes.
U kunt door de schermen bladeren met CURSOR [] en
[].
fig.00-G8
Bewegen tussen in te stellen items (CURSOR)
Als er meer dan ŽŽn parameter in een scherm staat, dan
staande naam en de waarde van de te wijzigen parameter in
een kadertje. Dit kadertje noemen we de Òcursor.Ó Deze
cursor kunt u verplaatsen met de CURSOR-toetsen.
fig.00-G9
Cursor
Ook wanneer er meerdere parameters naast elkaar op een rij
staan, zoals hier in het MIDI TX-scherm, kunt u de cursor
sneller verplaatsen door de CURSOR-toets die wijst in de
richting waarin u de cursor wil verplaatsen, in te drukken
terwijl u ook de CURSOR-toets die in de tegengestelde
richting wijst, indrukt.
fig.00-G10
De CURSOR-toetsen
ig.00-G7
De CURSOR-toetsen dienen om door de schermen te
bladeren, en om een item waarvan u de instelling wil
wijzigen, op te zoeken (door de cursor te verplaatsen).
30
De parameterwaarden wijzigen
fig.00-G11
Om de waarde van een instelling te wijzigen , kunt u [DEC/
NO] en [INC/YES], of de TONE SELECT-toetsen (numerieke
toetsen) gebruiken.
Loading...
+ 119 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.