Данное изделие соответствует требованиям директивы EMC от 2004/108/EC.
Для стран Европы
201a
Прежде чем приступить к работе ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” (стр. 4) и “Важные замечания” (стр. 6). В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства.
Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте данное Руководство целиком.
Сохраните данное Руководство и держите его под рукой, чтобы при необходимости можно было обратиться
к нему.
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения ROLAND
CORPORATION запрещено. Roland, GS и SuperNATURAL являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми
марками Roland Corporation в США и/или других странах.
USING THE UNIT SAFELY
USING THE UNIT SAFELY
002c
Не разбирайте и не модифицируйте прибор или его сетевой адаптер.
003
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять
какие-либо его части (за исключением случаев, описанных в данном
Руководстве). Предоставьте ремонт фирме, у которой был приобретен
прибор, ближайшему сервисному центру Roland или авторизованному дистрибьютору фирмы Roland.
004
Не храните и не используйте прибор в следующих местах.
• Где он может подвергнуться воздействию высоких температур
(например, на прямом солнечном свете, в закрытых автомобилях,
около отопительных батарей и других источников тепла);
• С высокой влажностью (например, в ванной или на влажном полу);
• С высокой задымленностью;
• С высоким уровнем испарений;
• С высокой сыростью;
• Где он может попасть под дождь;
• С высокой запыленностью;
• С высоким уровнем вибрации.
005
Данный прибор следует размещать только на стойке, рекомендуемой
компанией Roland (KS-G8).
006
При размещении прибора в рэке или на стойке, рекомендуемой
компанией Roland (KS-G8), убедитесь, что они расположены устойчиво. Во избежание раскачивания инструмента не помещайте его на
неустойчивую, шаткую или наклонную поверхности.
008c
Используйте только прилагаемый к прибору сетевой адаптер. Также
убедитесь в соответствии сетевого напряжения маркировке, указанной на корпусе адаптера. Блоки питания других типов могут иметь
отличную полярность или быть рассчитаны на другое напряжение,
поэтому их применение может повредить прибор или привести к
поражению электротоком.
008e
Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не должен
использоваться для других устройств.
009
Не перекручивайте и не тяните сетевой шнур, не кладите на него тяжелые предметы. Это может повредить шнур и привести к короткому
замыканию, которое может стать причиной пожара или поражения
электрическим током!
010
Данный прибор, как используемый автономно, так и подключенный к
усилителю, наушникам или динамикам, может производить звук высокого уровня громкости, способный привести к длительной потере
слуха. Если слух притупился или появился звон в ушах, немедленно
прекратите использование прибора и обратитесь к врачу.
011
Не допускайте попадания внутрь инструмента посторонних предметов (например, огнеопасных материалов, монет, булавок) или
жидкостей (воды, напитков, и т.д.). Это может привести к короткому
замыканию или сбоям в работе.
012b
Следует немедленно прекратить работу, выключить прибор, отсоединить его от сети и обратиться в фирму, у которой был приобретен
инструмент, в ближайший сервисный центр Roland, либо к авторизованному дистрибьютору фирмы Roland в следующих случаях:
• Сетевой адаптер, серевой шнур или вилка повреждены;
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;
• Прибор намок или попал под дождь;
• Прибор перестал нормально функционировать или в его работе
произошли существенные изменения.
013
Там, где есть маленькие дети, необходим постоянный контроль взрослого за соблюдением ими всех правил техники безопасности.
014
Предохраняйте прибор от ударов. Не бросайте его!
015
Не подключайте к одной розетке слишком много различных
устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к
удлинителю, не должна превышать допустимый уровень его нагрузки
(Вт/А). В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
4
USING THE UNIT SAFELY
016
Прежде чем использовать прибор в другой стране, проконсультируйтесь с фирмой, у которой он был приобретен, в ближайшем
сервисном центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора
фирмы Roland.
023
НЕ воспроизводите прилагаемый диск CD-ROM на бытовом CDпроигрывателе. Высокий уровень громкости может повредить слух,
вывести из строя динамики или другие части аудиосистемы.
101b
Размещайте оборудование и сетевой адаптер так, чтобы им была
обеспечена необходимая вентиляция.
101c
Для использования с данным инструментом предназначена стойка
Roland KS-G8. Использование других стоек может привести к негативным последствиям.
101f
Имейте в виду, что возможно опрокидывание инструмента или стойки
даже при выполнении всех изложенных в Руководстве пользователя
инструкций. Поэтому при каждом использовании стойки убеждайтесь
в устойчивости инструмента и стойки.
102c
Включая сетевой адаптер в розетку или в инструмент, держитесь
только за корпус вилки или разъема, не тяните за шнур.
103b
Регулярно отсоединяйте сетевой адаптер и протирайте его от пыли
сухой тряпкой, чтобы убрать грязь. Кроме того, всегда отсоединяйте
сетевой адаптер от розетки, если не пользуетесь инструментом
длительное время. Скопление пыли на розетке или вилке может
нарушить изоляцию и привести к пожару.
104
Следите за тем, чтобы шнуры и кабели не запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.
106
Не садитесь на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.
107c
Не вставляйте сетевой адаптер в розетку и не вынимайте его оттуда
мокрыми руками.
108d: Selection
При транспортировке инструмента соблюдайте описанные ниже
меры безопасности. Перемещать инструмент следует вдвоем. Необходимо нести его аккуратно, не наклоняя. Убедитесь, что держите его
прочно, чтобы избежать травмы и повреждения инструмента.
2
• Отсоедините сетевой шнур.
3
• Отсоедините все кабели от внешних устройств.
109b
Перед началом чистки инструмента выключите его и отсоедините
сетевой шнур от розетки (стр. 14).
110b
При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.
118a_edit
Храните все мелкие детали, входящие в комплект поставки, вне зоны
досягаемости детей, чтобы они случайно не проглотили их.
5
Важные замечания
Источник питания
301
• Не подключайте инструмент к источнику электропитания, к
которому уже подключены электроприборы с использованием
преобразователя напряжения (такие как холодильник, стиральная
машина, микроволновая печь или кондиционер), а также
снабженные мотором. В зависимости от того, как используются
такие электроприборы, сетевая наводка может вызвать сбои в
работе аппаратуры и послужить причиной шумовых помех. Если
отдельную сетевую розетку использовать невозможно, то между
инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр
подавления сетевых наводок.
302
• Через несколько часов работы прибора сетевой адаптер нагре-
вается и начинает излучать тепло. Это — штатная ситуация.
307
• До подключения инструмента к другим устройствам отключите
электропитание всех приборов. Это позволит избежать повреждения динамиков или других устройств.
Размещение
351
• При использовании инструмента рядом с мощными усилителями
(или другим оборудованием, содержащим крупные трансформаторы), могут возникнуть наводки. Чтобы разрешить эту проблему,
измените ориентацию инструмента в пространстве или расположите его как можно дальше от источника помех.
352a
• Прибор может являться источником помех для теле- и радиопри-
емников. Не устанавливайте его в непосредственной близости от
оборудования такого типа.
352b
• Посторонний шум может появиться, если рядом с аппаратурой
используются мобильные телефоны. Этот шум возникает во
время входящего или исходящего сигнала, а также разговора.
При возникновении подобных проблем необходимо расположить
средства связи подальше от аппаратуры или выключить их.
354a
• Следите за тем, чтобы на инструмент не попадали прямые солнеч-
ные лучи, размещайте его на удалении от приборов, излучающих
тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других
местах, подверженных интенсивному тепловому воздействию. При
повышенной температуре его корпус может деформироваться или
изменить цвет.
355b
• При перемещении аппаратуры из одного места в другое, в
которых наблюдается значительный перепад температуры и/или
влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат).
Если попытаться использовать аппаратуру в таком состоянии, в
результате может возникнуть неисправность или сбои в работе.
Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры,
необходимо подождать несколько часов, чтобы конденсат высох.
358
• Не ставьте предметы на клавиши инструмента, это может привести
к неисправностям.
360
В зависимости от материала и температуры поверхности, на
которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить
цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно
поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите,
чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.
361
• Не ставьте на инструмент емкости с водой (например, вазы с
цветами). Также избегайте распыления вблизи инструмента инсектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д. Вытирайте
попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.
Уход
401a
• Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или
аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления
загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным
моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой тканью.
402
• Не используйте бензин, растворители или спирт. Это может
привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.
Ремонт и данные
452
• Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его
внутренней памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на USB-устройство либо записать
на бумагу (при возможности). Во время ремонта инструмента
особое внимание уделяется сохранности данных внутренней
памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из строя
схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания
Roland ответственности за сохранность данных внутренней памяти
прибора не несет.
Меры предосторожности
551
• Помните, что в результате поломки или несоблюдения правил
эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить риск потери данных
рекомендуется периодически сохранять содержимое памяти на
USB-устройство.
552
• Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней
памяти прибора или USB-устройства не представляется возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не
несет.
553
• Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кнопками, регуляторами
и другими контроллерами. Неаккуратное обращение может
привести к повреждению аппаратуры.
554
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
555
• В процессе работы дисплей прибора может издавать слегка
шуметь. Такая ситуация является штатной.
556
• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда
не тяните за шнур. Беритесь только за сам разъем, чтобы не
повредить внутренние элементы кабеля.
558a
• Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь
устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об
этом вовсе, особенно ночью, лучше использовать наушники.
558d_edit
• Звук и вибрации, производимые при игре на клавиатуре, могут
передаваться по перекрытиям пола и по стенам с достаточно
большой интенсивностью. Поэтому, даже работая в наушниках,
старайтесь не нарушать покой окружающих.
559a
• При транспортировке прибора используйте оригинальную
заводскую упаковку, включая прокладочный материал для
смягчения ударов, или аналогичные материалы.
561
• Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии (EV-5, EV-7;
приобретается отдельно). Подключение педалей других типов
может привести к поломке инструмента.
6
Важные замечания
Обращение с USB-накопителями
704
• При коммутации USB-накопителя вставляйте его до упора.
705
• Не прикасайтесь к USB-разъему, а также не допускайте его
загрязнения.
708
• При изготовлении USB-накопителя применяются прецизионные
технологии. Обращайтесь с ним аккуратно, уделяя особое
внимание следующим моментам.
• Чтобы предотвратить повреждение USB-накопителя вследствие
воздействия электростатического разряда, прежде чем взять
его в руки снимите с себя возможный статический заряд.
• Не допускайте соприкосновения контактной части USB-накопителя с металлическими объектами.
• Не сгибайте и не роняйте, а также не подвергайте USB-накопитель ударам и сильной вибрации.
• Не подвергайте USB-накопитель воздействию прямых солнечных лучей или повышенных температур.
• Не допускайте запотевания USB-накопителя.
• Не разбирайте и не модифицируйте USB-накопители.
Обращение с дисками CD
801
• Не прикасайтесь и не царапайте блестящую (рабочую) поверхность диска. Поврежденный или загрязненный диск будет
работать со сбоями. Чистите диски с помощью специальных
средств.
Авторские права
C-01-1
• Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача
в прокат, публичное воспроизведение и подобные действия,
в целом или частично, любого произведения (музыкальной
композиции, видеозаписи, эфирной программы, публичного
выступления и т.д.), авторские права на которое принадлежат
третьей стороне, запрещены законом.
C-01-2
• Не используйте прибор в целях нелегального распространения
аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей
стороны. Производитель не несет ответственности ни за какие
противоправные действия пользователя.
C-03-4
• Права на содержащиеся в данном устройстве звуковые данные,
стили, аккомпанементы, фразы и изображения принадлежат
Roland Corporation и/или Atelier Vision Corporation.
C-03-5
• Данный прибор предназначен для создания оригинальной
музыки, соответственно пользователь имеет право свободно распространять и тиражировать свой собственный аудиоматериал.
C-03-6
• Приобретение данного продукта НЕ дает права извлекать его
содержимое в любой форме в целях дальнейшего распространения на носителях информации или по компьютерным сетям.
2a-2
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио
патента микропроцессорной архитектуры, разработанной
Technology Properties Limited (TPL). Компания Roland получила
лицензию на данную технологию у TPL Group.
T-01
• Все названия продуктов, упоминаемые в этом документе, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих владельцев.
Выбирает режим разделения клавиатуры “Split”, при котором
клавиатура разбивается на две зоны. Данный режим позволяет
исполнять партии левой и правой руки с использованием
различных тембров (стр. 28).
Кроме того, можно запустить воспроизведение демо-пьес, нажав
одновременно на данную кнопку и кнопку [DUAL] (режим DEMO
PLAY) (стр. 25).
Кнопка [DUAL]
Выбирает режим наложения “Dual”, позволяющий одновременно
воспроизводить два тембра, UPPER 1 и UPPER 2, на всей клавиатуре
(стр. 28).
Кроме того, можно запустить воспроизведение демо-пьес, нажав
одновременно на данную кнопку и кнопку [SPLIT] (режим DEMO
PLAY) (стр. 25).
]
10
567
8
Описание панелей
5. Дисплей
Отображает имена патчей, а также различные установки.
Кнопка [LAYER EDIT]
Позволяет изменять установки слоя (стр. 49).
Также служит для назначения функций на некоторых экранах. Имя
функции отображается в нижней части экрана.
Кнопка [TONE EDIT]
Позволяет изменять установки тембра (стр. 47).
Также служит для назначения функций на некоторых экранах. Имя
функции отображается в нижней части экрана.
Кнопки [DEC], [INC]
Используются для изменения значений.
Если, удерживая нажатой одну кнопку, нажать на другую, значения
будут меняться быстрее.
Кнопки курсора [
Переключают страницы экрана и перемещают курсор.
Кнопка [EXIT/SHIFT]
Используется для возврата к предыдущему экрану или отмены
выполнения текущей операции.
Кроме того, эта кнопка используется совместно с другими
контроллерами для выполнения различных функций на экранах
редакции.
Кнопка [ENTER]
Используется для ввода значения или выполнения операции.
]/[]/[]/[]
6. Секция ONE TOUCH
Кнопка [PIANO]
Выбирает оптимальные установки для исполнения на фортепиано
(стр. 42).
Кнопка [E. PIANO]
Выбирает оптимальные установки для исполнения на E. Piano
(стр. 46).
7. Секция FUNCTION
Кнопка [MENU]
Используется при редактировании различных установок (стр. 58).
Кнопка [WRITE]
Сохраняет текущие установки в “патч” (стр. 41).
Кнопка BANK [PRESET]
Загружает патч из банка Preset.
Кнопка BANK [USER]
Загружает патч из банка User. В банк User сохраняются отредактированные патчи (стр. 41).
8. Кнопки LIVE SET
Выбирают группы патчей (стр. 27).
9. Кнопки [S1], [S2]
На эти кнопки можно назначать различные функции (стр. 64). В
процессе исполнения, нажав на кнопку, можно вызвать назначенную на нее функцию.
10. Джойстик высоты тона/модуляции
Позволяет изменять высоту тона или добавлять эффект вибрато
(стр. 33).
11
Описание панелей
Тыльная панель
11. Разъем USB MEMORY
Служит для подключения опциональных накопителя USB или
привода CD-ROM (стр. 18).
Используйте накопители USB и приводы CD-ROM производства
Roland.
12. Разъем USB MIDI
Служит для подключения к компьютеру и обмена с ним музыкальными данными (стр. 80).
13. Регулятор [DISPLAY CONTRAST]
Устанавливает контрастность дисплея (стр. 18).
14. Разъемы PEDAL (DAMPER, FC1, FC2)
При подключении прилагаемой педали к разъему DAMPER ее
можно использовать в качестве демпферной.
При подключении педали к разъему FC1 или FC2 на нее можно
будет назначать различные функции (стр. 64).
15. Разъемы MIDI (IN, OUT)
Служат для подключения внешних MIDI-устройств и обмена с ними
MIDI-данными (стр. 77).
16. Разъемы OUTPUT L (MONO)/R
Служат для подключения инструмента к внешней системе
звукоусиления. При работе в моно используйте только разъем
L/MONO (стр. 15).
17. Разъем PHONES
Служит для подключения наушников (стр. 15).
Даже при подключении наушников на разъемах OUTPUT будет
присутствовать сигнал.
181112 1314151617
20
18. Клемма заземления
927
В некоторых случаях при прикосновении к поверхности устройства, подключенного микрофона или металлических частей других
объектов, например, гитар, может возникнуть ощущение покалывание. Это явление вызвано незначительным электрическим
зарядом, который абсолютно безопасен. Однако, чтобы избежать
этого, подключите данную клемму к внешнему заземлению.
После заземления устройства может возникнуть небольшой фон,
обусловленный конкретной инсталляцией. В любом случае можно
обратиться в сервисный центр Roland.
Неподходящие объекты для заземления
• Водопроводные трубы (может вызвать удар электротоком)
• Газовые трубы (может привести к пожару или взрыву)
• Телефонное или грозовое заземление (может представлять
опасность во время грозы)
19. Кнопка [POWER]
Включает/выключает инструмент (стр. 17).
20. Разъем DC IN
Служит для подключения прилагаемого сетевого адаптера
(стр. 14).
19
12
Подготовка к работе
Установка RD-300NX на стойку
Для установки RD-300NX используйте стойку KS-G8 (приобретается отдельно). Размещая RD-300NX на стойке KS-G8, устанавливайте его так, как
показано ниже.
NOTE
При использовании стоек других типов надежность установки RD-300NX не гарантируется. В результате инструмент может упасть или
перевернуться, что может привести к несчастному случаю или повреждению инструмента.
Подробная информация о сборке стойки размещена в прилагаемой к ней документации.
Вид сзади
Вид снизу
NOTE
Будьте внимательны! Не прищемите пальцы, устанавливая RD-300NX на стойку.
Совместите резиновые подушки на стойке
с краями корпуса RD-300NX.
Следите за тем, чтобы винты корпуса
RD-300NX не соприкосались со стойкой.
13
Подготовка к работе
Подключение сетевого адаптера
1. Убедитесь, что кнопка [POWER] не включена.
2. Установите в минимум уровень громкости слайдером [VOLUME].
3. Подключите к прилагаемому сетевому адаптеру входящий в комплект сетевой шнур.
Сетевой адаптер
Индикатор
932
Размещайте сетевой адаптер индикатором вверх (см. рис.).
При подключении сетевого шнура к розетке индикатор сетевого адаптера загорится.
4. Подключите прилагаемый сетевой адаптер к разъему DC IN, расположенному на тыльной стороне RD-300NX, а сетевой
шнур — к розетке.
Сетевой шнур
К розетке
14
Подготовка к работе
Подключение внешнего оборудования к RD-300NX
В RD-300NX не предусмотрены встроенные усилитель или динамики, поэтому для прослушивания звука к нему необходимо подключить
звуковую систему, например, активные мониторы, или наушники.
* Аудиокабели, USB-кабели, MIDI-кабели, наушники, педали экспрессии и накопитель USB в комплект поставки не входят. По вопросу их
приобретения обращайтесь к авторизованному дилеру компании Roland.
NOTE
921
Во избежании возникновения неисправностей и/или повреждения динамиков или другого оборудования, всегда устанавливайте в
минимум громкость и выключайте питание всех приборов перед коммутацией.
Активные мониторы
Компьютер
Тыльная панель RD-300NX
Стереонаушники
Демпферная педаль
(серии DP)
Педаль экспрессии (EV-5, EV-7)
или ножной переключатель (серии DP)
Блок педалей
(RPU-3)
MIDI IN
MIDI OUT
К розетке
Звуковой MIDI-модуль
MIDI-секвенсор
15
Подготовка к работе
1. Перед выполнением коммутации убедитесь в следующем.
Установлена ли громкость RD-300NX или подключенного к нему усилителя в минимум?
Выключено ли питание RD-300NX или подключенного к нему усилителя?
2. Подключите прилагаемый сетевой адаптер к разъему DC IN, расположенному на тыльной стороне RD-300NX, а сетевой
шнур — к розетке.
3. Скоммутируйте RD-300NX с внешними устройствами.
С помощью аудиокабелей скоммутируйте такие аудиоустройства, как усилитель или мониторы.
Используя MIDI-кабели, скоммутируйте MIDI-устройства. Для подключения инструмента к компьютеру используйте USB-кабель.
Если используются наушники, подключите их к разъему PHONES.
При необходимости подключите ножные переключатели и педали экспрессии.
NOTE
• Используйте стереофонические наушники.
Используйте наушники, предлагаемые Roland. При использовании других наушников громкость в них может оказаться недостаточной.
925
• Используйте только рекомендуемые модели педалей экспрессии (EV-5, EV-7; опциональные). Применение педалей других моделей может
привести к возникновению неисправностей и/или повреждению инструмента.
MEMO
К разъему USB MEMORY можно подключать привод CD (опциональный), использующийся для воспроизведения пьес с компакт-дисков.
Подключение педалей
Подключите прилагаемую педаль к одному из разъемов PEDAL на RD-300NX.
При подключении к разъему DAMPER педаль может использоваться в качестве демпферной.
На педаль, подключенную к разъему FC1 или FC2, можно назначать различные функции (стр. 50, 65).
NOTE
Если к инструменту подключена педаль, установите расположенный на ней переключатель в положение “Continuous”.
16
Подготовка к работе
Включение/выключение питания
NOTE
941
После завершения коммутации (стр. 15) включите питание всего оборудования в описанном ниже порядке. Включение питания в некорректной последовательности может привести к возникновению неисправностей и/или повреждению динамиков и других устройств.
Включение питания
1. Перед включением питания установите в минимум слайдер [VOLUME].
Кроме этого, установите в минимум громкость всего подключенного к инструменту оборудования.
2. Нажмите кнопку [POWER], расположенную на тыльной стороне RD-300NX.
Питание инструмента включится, и загорится подсветка дисплея.
Вкл
Выкл
NOTE
• Чтобы избежать некорректной работы джойстика высоты тона/модуляции (стр. 33), не прикасайтесь к нему во время включения питания
RD-300NX.
942
• Данный инструмент оснащен схемой защиты, поэтому его полное включение происходит спустя небольшой интервал времени (несколько
секунд).
943
• Перед включением питания всегда устанавливайте в минимум уровень громкости. Однако, даже в этом случае при включении питания
может быть слышен некоторый призвук, что не является признаком неисправности.
• При непредвиденном отключении питания в процессе восстановления заводских установок (стр. 76) данные могут быть повреждены. В
связи с этим при последующем включении питания может потребоваться дополнительное время для запуска инструмента.
3. Включите питание подключенных внешних устройств.
4. Отрегулируйте громкость на внешнем оборудовании.
5. Отрегулируйте громкость в RD-300NX.
Выключение питания
1. Перед выключением питания установите в минимум слайдер [VOLUME].
Кроме этого, установите в минимум громкость всего подключенного к инструменту оборудования.
2. Выключите питание всех подключенных к инструменту внешних устройств.
3. Нажмите кнопку [POWER], расположенную на тыльной стороне RD-300NX.
Питание инструмента выключится.
17
Подготовка к работе
Регулировка громкости
1. Отрегулируйте громкость слайдером [VOLUME].
При перемещении слайдера вверх громкость растет, вниз – падает.
Также установите необходимую громкость на подключенном оборудовании.
Регулировка контрастности дисплея
Сразу после включения питания инструмента или после его интенсивного использования символы, отображаемые на экране дисплея, могут
стать плохо различимыми. Кроме этого, четкость изображения также зависит и от различных условий эксплуатации дисплея. В таких случаях
настройте контрастность дисплея регулятором [DISPLAY CONTRAST], расположенным на тыльной панели инструмента.
Тыльная панель
Подключение накопителя USB
В качестве дополнительных мер предосторожности файлы патчей и пьес можно сохранять на опциональный накопитель USB.
Также можно воспроизводить сохраненные на накопитель USB музыкальные файлы SMF или аудиофайлы (стр. 37).
1. Подключите накопитель USB к разъему USB MEMORY, расположенному на тыльной панели RD-300NX.
Тыльная панель
NOTE
• Используйте накопители USB, поставляемые Roland. Поддержка накопителей USB других производителей не гарантируется.
930
• Не подключайте и не отключайте накопитель USB при включенном питании инструмента. Это может повредить данные в памяти инструмента или на накопителе USB.
931
• Аккуратно вставляйте накопитель USB в слот до упора.
MEMO
Если используется новый накопитель USB, его необходимо инициализировать (отформатировать) средствами RD-300NX. См. стр. 72.
18
Подготовка к работе
Подключение привода CD
При установке инструмента на стойку (KS-G8) отверстия на нижней панели RD-300NX можно использовать для крепления привода CD
(опционального).
Это дает возможность воспроизведить пьесы с аудио CD, а также файлы SMF и аудиофайлы с дисков CD-ROM.
MEMO
Информация о работе с приводом CD изложена в прилагаемой к нему документации.
1. Подключите кабель USB, прилагаемый к приводу CD, к разъему USB MEMORY на RD-300NX.
Тыльная панель
NOTE
При коммутации кабеля USB следите за корректностью его ориентации и вставляйте его в слот до упора, не применяя излишней физической силы.
2. Включите питание привода CD.
3. Включите питание RD-300NX.
NOTE
• Используйте привод CD, рекомендуемый Roland. Совместимость с моделями других изготовителей не гарантируется.
• Не поддерживается воспроизведение CD, содержащих одновременно аудиотреки и данные.
• RD-300NX поддерживает воспроизведение только стандартных аудио CD, имеющих логотип “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”.
• Поддержка работы компакт-дисков с защитой от копирования, а также нестандартных CD не гарантируется.
• Информацию об аудио-дисках с защитой от копирования, а также о нестандартных CD можно получить у их производителя.
• Не поддерживается сохранение пьес на CD или их удаление с CD. Также не поддерживается форматирование CD.
19
Обзор RD-300NX
Основная структура RD-300NX
RD-300NX можно разделить на две секции: секцию контроллеров и секцию тон-генератора.
Секция контроллеров
Секция тон-генератора
Исполнение
Данная секция включает в себя клавиатуру, джойстик высоты
тона/модуляции, регуляторы панели, слайдеры и все педали,
подключенные к разъемам тыльной панели. Такие манипуляции
как нажатие и отпускание клавиш клавиатуры, нажатие педали
и т. д., преобразуются в MIDI-сообщения и подаются в секцию
тон-генератора, либо на внешний MIDI-модуль.
Секция тон-генератора
Секция контроллеров
(клавиатура, джойстик, и т.д.)
Данная секция вырабатывает звуковой сигнал. В ней MIDIсообщения секции контроллеров или внешнего MIDI-модуля
преобразуются в звуковые сигналы, которые затем подаются на
выходы OUTPUT и PHONES в аналоговом виде.
Понятие памяти
В памяти хранятся патчи и другие установки. Доступна память трех типов: “временная”, “перезаписываемая” и “неперезаписываемая”.
RD-300NX
Неперезаписываемая
Preset memory
память
Патчи
200
Перезаписываемая память
System memory
User memory
Патчи
60
Оперативная память
Область оперативной памяти
Это — область, хранящая данные патча, выбранного с помощью
кнопок панели.
При игре на клавиатуре или воспроизведении SMF звук производится на основе данных оперативной памяти. При редакции патча
данные в памяти не изменяются; они загружаются в оперативную
память и редактируются там.
Установки оперативной памяти теряются при выключении питания
или смене патча. Для сохранения изменений их необходимо
записать в перезаписываемую память.
Оперативная память
Патч
Перезаписываемая память
Память USB
Пьеса
Патч
Перезаписываемая память
Системная (System) память
Здесь сохраняются установки системных параметров, определяющих функционирование RD-300NX в целом.
Пользовательская (User) память
В пользовательской памяти хранятся патчи.
Память USB (стр. 18)
На накопитель USB можно сохранять патчи и пьесы так же, как и в
пользовательскую память.
Неперезаписываемая память
Пресетная (Preset) память
Данные пресетной памяти не перезаписываются. Однако, их можно загрузить в оперативную память, изменить, а затем сохранить в
перезаписываемую память (пользовательскую или USB).
20
Понятие патча
RD-300NX позволяет сохранять созданные звуки.
Созданный звук называется “патчем”; патчи можно загружать с помощью кнопок и затем воспроизводить.
Патчи организованы в банки: “пресетный” и “пользовательский”.
Патч
Секция контроллеровСекция тон-генератора
Обзор RD-300NX
Слой (UPPER 1)
Слой (UPPER 2)
Слой (LOWER)
Тембр
Тембр
Тембр
Ударные
MFX
Sound
Focus
Реверберация
Хорус
Компрессор
Эквалайзер
Ударные обрабатываются только
реверберацией
Слой
В RD-300NX доступно 3 партии (UPPER 1, UPPER 2 и LOWER), которые можно использовать для управления встроенными партиями с помощью
кнопок и клавиатуры RD-300NX. Каждая из этих партий называется “слоем”.
Более того, с помощью RD-300NX можно управлять внешними звуковыми MIDI-генераторами таким же образом, как и слоем. В этом случае,
внешний звуковой MIDI-генератор назначается на управление с помощью 3 партий (UPPER 1, UPPER 2 и LOWER). При этом совокупность данных
партий называется “внешним (EXTERNAL) слоем”.
Тембр
Самый мелкий элемент структуры звука, воспроизводимый RD-300NX, называется “тембром”. Тембры назначаются на каждый слой.
Также к тембрам относятся различные группы перкуссионных инструментов, объединенные в “наборы ударных”. Каждая клавиша (номер ноты)
набора ударных назначена на отдельный ударный инструмент.
Пресетный (Preset) банк
Содержит 200 заранее запрограммированных патчей.
Содержимое данного банка не перезаписывается, но содержащиеся в нем патчи можно использовать в качестве основы для создания новых
звуков.
Пользовательский (User) банк
Служит для хранения до 60 созданных пользователем патчей.
Процедура сохранения изложена на стр. 41.
21
Обзор RD-300NX
Основные операции
Основные экраны
985
В данном руководстве приведены примеры экранов дисплея.
Однако, в конкретный инструмент может быть установлена
другая версия операционной системы (например, включающая в
себя более новые звуки). В связи с этим информация на дисплее
может не всегда совпадать с той, которая представлена в данном
руководстве.
Экран ONE TOUCH
При нажатии на кнопку [PIANO] или [E. PIANO] выбираются
наиболее оптимальные установки RD-300NX для фортепианного
исполнения и открывается данный экран (стр. 26).
Экран Live Set (Главный экран)
Отображает текущий патч (стр. 27).
Отображаемый патч можно редактировать.
Экран Song/Rhythm
Если нажать кнопку SONG/RHYTHM [SELECT ], откроется данный
экран.
На нем доступен выбор паттернов ударных, пьес и установка темпа
(стр. 36, 37).
Кроме того, если подключить накопитель USB (опциональный) к
разъему USB MEMORY, можно будет воспроизводить с него аудиои SMF-файлы.
При выборе SMF-файлов в правом верхнем углу экрана отображается номер текущего такта пьесы. Если выбран аудиофайл,
в правом верхнем углу экрана отображается текущее время
воспроизведения.
Нажмите кнопку [EXIT] для перехода к экрану Live Set.
Экран MIDI
Если нажать кнопку [MIDI], RD-300NX перейдет в режим управления внешним звуковым MIDI-модулем (стр. 51).
Состояние данной кнопки определяет, будут контроллеры
RD-300NX управлять внутренним (INTERNAL) или внешним
(EXTERNAL) слоем.
Кроме того, можно осуществить подробные установки MIDI-сообщений, передаваемых на внешнее устройство (стр. 53).
22
Обзор RD-300NX
Функциональные кнопки
Кнопка [MENU]
Если нажать кнопку [MENU], чтобы ее индикатор загорелся,
включится режим редакции (“Edit”), в котором можно определять
подробные установки различных функций (стр. 58).
Для выхода из режима редакции нажмите кнопку [MENU], чтобы ее
индикатор погас.
Кнопка [WRITE]
Сохраняет текущие установки в “патч” (стр. 41).
Кнопки курсора
Кнопки курсора используются для переключения экранов и
выбора изменяемого параметра.
На экране LAYER EDIT эти кнопки позволяют выбирать слой.
Перемещение между страницами экрана
Если в верхнем правом углу экрана отображаются символы “ ” или
“
”, это означает наличие дополнительных страниц в направле-
нии, указанном стрелкой.
Переключение страниц осуществляется кнопками [
] и [ ].
Выбор параметра курсором
Если экран содержит более одного параметра, имя и значение
параметра, который выбран для редактирования, подсвечиваются.
Такая прямоугольная подсветка называется “курсором”. Курсор
перемещается с помощью кнопок курсора.
Курсор
Кроме того, если несколько параметров расположены в одной
строке, как показано на экране MIDI, перемещение курсора можно
ускорить, удерживая нажатой кнопку курсора, соответствующую
направлению перемещения курсора, и нажав кнопку курсора,
соответствующую противоположному направлению.
23
Обзор RD-300NX
Редакция значений
Для изменения значений установок используются кнопки [DEC] и [INC].
Кнопки [DEC], [INC]
Кнопка [INC] позволяет увеличивать значение, а кнопка [DEC] –
уменьшать его.
ЗадачаДействие
Непрерывное
изменение
значения
Быстрое
увеличение
значения
Установка
параметра в
значение по
умолчанию или
его отключение
RD-300NX содержит встроенные пьесы, демонстрирующие возможности инструмента.
Демо-пьеса “Tone Preview” раскрывает возможности использования встроенных тембров. Доступно 8 демо-пьес. Каждая из кнопок ONE TOUCH
и LIVE SET соответствует одной пьесе.
NOTE
981a
• Все права защищены. Нелегальное использование данного материала в целях, отличных от личных, преследуется по закону.
982
• При воспроизведении музыки данные через разъем MIDI OUT не передаются.
3
2
1
54
3
MEMO
При воспроизведении демонстрации установки принимают значения, соответствующие состоянию RD-300NX сразу после его включения.
Поэтому предварительно сохраните все нужные установки в патч (стр. 41).
2. Кнопками []/[] или [DEC]/[INC] выберите демо-пьесу.
3. Нажмите кнопку [ENTER] или [TONE EDIT] (PLAY) для запуска воспроизведения демо-пьесы.
По окончании воспроизведения последней пьесы воспроизведение циклично продолжится с первой.
4. Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT ] или [LAYER EDIT] (MENU) для останова воспроизведения демо-пьесы.
MEMO
• Если выбрано “Tone Preview”, нажмите одну из кнопок ONE TOUCH или LIVE SET.
• Демо-пьесы воспроизводятся последовательно, начиная с той, которая соответствует нажатой кнопке.
• Нажатие кнопки ONE TOUCH или LIVE SET в процессе воспроизведения прерывает воспроизведение текущей пьесы и запускает воспроиз-
ведения новой выбранной.
5. Нажмите кнопку [EXIT/SHIFT ] или [LAYER EDIT] (EXIT) при остановленном воспроизведении пьесы, чтобы выйти из режима
демонстрации.
Откроется предыдущий экран.
NOTE
При воспроизведении демо-пьес клавиатура RD-300NX звука не производит.
25
Исполнение
Игра на фортепиано
Ниже описано, как играть звуками фортепиано.
RD-300NX позволяет загружать оптимальные настройки фортепиано с помощью всего одной кнопки. Кроме того, исполнитель может
сохранить любимую комбинацию тембров и настроек для моментального вызова с помощью кнопок RD-300NX.
Нажатие на кнопку [PIANO] или [E. PIANO] восстанавливает все параметры, кроме установок тембров, в значения по умолчанию. Эти
параметры могут быть сохранены в патче (стр. 41).
2. Кнопками [DEC]/[INC] выберите вариацию.
MEMO
Удерживая кнопку [PIANO] или [E. PIANO] в течение нескольких секунд, можно сохранить текущую вариацию, назначенную на данную
кнопку.
При следующем нажатии на данную кнопку будет выбрана сохраненная вариация.
Подробные установки
RD-300NX поддерживает детальное редактирование всех параметров фортепианных тембров, что позволяет идеально остроить звук
по своему вкусу. Конфигурацию можно сохранить для каждой вариации.
См. стр. 42.
NOTE
Если установка былп отредактирована, на дисплей выводится звездочка “*”.
Если отключить питание инструмента, выбрать другой тембр One Touch или патч, когда на дисплее отображается “*”, результаты редакции
теряются. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 41).
26
Исполнение различными патчами
В памяти RD-300NX содержится большое количество встроенных звуков.
Каждый из этих звуков называется “патчем”.
Патчи разнесены по категориям, каждая из которых назначена на определенную кнопку LIVE SET.
В каждой категории содержится несколько вариаций.
Попробуйте поиграть различными патчами.
31
1. Нажмите кнопку BANK [PRESET] или BANK [USER] для выбора банка.
Индикатор выбранной кнопки загорится.
2. Нажмите любую кнопку LIVE SET для выбора категории.
Индикатор выбранной кнопки LIVE SET загорится.
3. Кнопками [DEC]/[INC] выберите тембр.
Играя на клавиатуре, послушайте звучание патча.
MEMO
Удерживая кнопку [PIANO] или [E. PIANO] в течение нескольких секунд, можно сохранить текущую вариацию, назначенную на данную
кнопку.
При следующем нажатии на данную кнопку будет выбрана сохраненная вариация.
NOTE
Если установка былп отредактирована, на дисплей выводится звездочка “*”.
Если отключить питание инструмента, выбрать другой тембр One Touch или патч, когда на дисплее отображается “*”, результаты редакции
теряются. Чтобы этого не произошло, сохраните патч (стр. 41).
Исполнение
2
27
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.