ROLAND RC-30 User Manual

Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Owner’s Manual
* This device contains demo phrases (90–99). Once
you delete these, they cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to your computer” (p. 15).
* This device will enter Sleep mode (power conservation
mode) when ten hours have elapsed since the last operation, or since the last audio input while in Stop mode. If you want to prevent the device from entering Sleep mode, hold down the left pedal while you turn on the power, and continue holding down it down for ve seconds (p. 17).

Main Features

Welcome to the Loop Station!
The RC-30 is a pedal-type recorder that lets you record audio phrases from your guitar or vocal etc., and play them back by operating the pedal. You can create a wide variety of performances by layering sound while you record and carry out play back in real time.
Up to 99 dierent loop phrases can be saved in phrase memory, for a total of approximately 3 hours (* total for all phrases).
Multi-track recording allows a wide range of performance possibilities.
You can input audio in stereo.
In addition to guitar input, a MIC jack and AUX IN jack are also provided. You can connect a microphone and loop-
record your voice, or record sound from your digital audio player.
Recorded phrases can be copied via USB to your computer, or WAV les from your computer can be loaded into the RC-30 and played back as loops (p. 14).
You can apply an eect that is synchronized with the tempo of a phrase while you play it back (p. 14).

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands

Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (supplied
on a separate sheet). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit, this manual should be read in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference.

Contents

Main Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Turning On the Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Basic Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Selecting a Phrase Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Selecting the Current Track . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
One-Shot Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Loop Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Saving a Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Deleting a Phrase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifying How a Phrase Will Play/Stop
(Stop Mode/One-Shot Playback) . . . . . . . . . . . . . . . .
Cancelling an Overdub
(Undo/Redo/Track Clear) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Auto Recording/Count-In Recording Functions . .11
10
11
About Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sounding a Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the Tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the Rhythm Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the Time Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recording, duplication, distribution, sale, lease, performance, or broadcast of copyrighted material (musical works, visual works, broadcasts, live performances, etc.) belonging to a third party in part or in whole without the permission of the copyright owner is forbidden by law.
Do not use this product for purposes that could infringe on a copyright held by a third party. We assume no responsibility whatsoever with regard to any infringements of third-party copyrights arising through your use of this product.
The copyright of content in this product (the sound waveform data, style data, accompaniment patterns, phrase data, audio loops and image data) is reserved by Roland Corporation.
Purchasers of this product are permitted to utilize said content for the creating, performing, recording and distributing original musical works.
Purchasers of this product are NOT permitted to extract said content in original or modied form, for the purpose of distributing recorded medium of said content or making them available on a computer network.
Using LOOP FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Turning LOOP FX On/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Specifying the LOOP FX Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting to Your Computer via USB . . . . . . 14
Connecting to an External Footswitch . . . . . . . 16
When Connecting an FS-5U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
When Connecting Two FS-5Us or an FS-6 . . . . . . . . 16
Other Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
About Sleep Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Disabling Sleep Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Enabling Sleep Mode (default setting) . . . . 17
Changing the Switching Order of
Recording g Overdubbing g Playback . . . . . . . . .
Formatting the Internal Memory . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Error Message List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Other Display Indications . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BOSS and Loop Station are either registered trademarks or trademarks of Roland Corporation in the United States and/or other countries.
All product names mentioned in this document are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
The screen shots in this document are used in compliance with the guidelines of the Microsoft Corporation.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refers to a patent portfolio concerned with microprocessor architecture, which was developed by Technology Properties Limited (TPL). Roland has licensed this technology from the TPL Group.
The SD logo ( SD-3C, LLC.
This product contains eCROS integrated software platform of eSOL Co.,Ltd. eCROS is a trademark of eSOL Co., Ltd. in Japan.
Featuring digital fonts by Yourname, Inc. Digital font: Copyright © Yourname, Inc.
Copyright © 2011 BOSS CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of BOSS CORPORATION.
) and SDHC logo ( ) are trademarks of
2

Installing Batteries

Insert the included batteries as shown in the diagram, being careful to observe the correct polarity.
Incorrect handling of batteries, rechargeable batteries, or a battery charger can cause leakage, overheating, re, or explosion. Before use, you must read and strictly observe all of the precautions that accompany the batteries, rechargeable batteries, or battery charger.
Batteries are supplied with the unit. The life of these batteries may be limited, however, since their primary purpose was to enable testing.
Be sure to observe the correct + (positive) and – (negative) orientation of the batteries.
When turning the unit upside-down, get a bunch of newspapers or magazines, and place them under the four corners
or at both ends to prevent damage to the buttons and controls. Also, you should try to orient the unit so no buttons or controls get damaged.
When turning the unit upside-down, handle with care to avoid dropping it, or allowing it to fall or tip over.
If the batteries run low, the display will indicate “
install fresh batteries as soon as possible.
The use of an AC adaptor is recommended as the unit’s power consumption is relatively high. Should you prefer to use batteries, please use the alkaline type.
Rechargeable Ni-MH batteries cannot be used.
In some cases, all saved data might be lost if the batteries become depleted during recording or overdubbing (p. 7).
When replacing the batteries, use six (AA, LR6) batteries.
The contents of internal memory will not be lost when you replace the battery, but we recommend that you make
regular backups (p. 15) for safety’s sake.
bt” and the POWER indicator will become dim. When this occurs,
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
3

Panel Descriptions

1 2 3 4 5
6
7
8 9
Name Explanation Page
LOOP FX [TYPE] button Selects the LOOP FX type.
1
[ON/OFF] button Turns LOOP FX on/o. TRACK 1/2 [TRACK 1]/
[TRACK 2] slider
2
STATUS indicator
[SELECT] button These buttons select a track. MEMORY
Display
[
] (DOWN)/
3
[
] (UP) buttons [WRITE] button Press this to save the recorded phrase to internal memory. p. 10 [DELETE] button Deletes a phrase from internal memory. p. 10
Adjust the volume of the phrase playback for each track.
Light when tracks 1/2 are in recording or playback mode. While stopped, they will blink if the track contains data, and will be unlit if the track contains no data.
This indicates the current phrase memory number, or various other information.
These decrement or increment the number shown in the display. p. 8
4
p. 14
p. 8
p. 18
Panel Descriptions
Name Explanation Page
RHYTHM [OUTPUT LEVEL] knob This adjusts the volume level of the rhythm sound.
[TYPE] button Species the rhythm type.
4
[ON/OFF] button This button turns the rhythm sound on/o. [TAP TEMPO] button Press this button at the desired timing to set the tempo. MIC
[INPUT LEVEL] knob
5
PEAK indicator
POWER indicator Lights when the power is on. p. 7
6
REC, PLAY indicator REC (red) indicator Lights during recording.
7
PLAY (green) indicator
Left pedal Switches the unit between
recording/overdubbing/ playback
8
Undo
LOOP FX on/o Press twice to turn LOOP FX on/o. p. 14 Right pedal Stop Stops the track currently being overdubbed or played. Stop all Press twice to stop both tracks simultaneously.
9
Tap tempo
Switch tracks
Adjusts the input level from the MIC IN jack. Turning the knob all the way to the left will turn o the microphone input.
Lights when the input level exceeds the allowable level. Adjust the [INPUT LEVEL] knob so that the PEAK indicator lights occasionally when you sing most loudly into the microphone.
Lights during playback (while loading a phrase memory or performing an internal memory operation: blinks rapidly).
During overdubbing, both the REC (red) indicator and the PLAY (green) indicator will light.
If the phrase is empty: recording g overdubbing g playback If the phrase contains data: playback g overdubbing
During playback or overdubbing, hold down the left pedal for two or more seconds to undo (cancel the recording or the most recent overdubbing).
While stopped, press the right pedal repeatedly to set the tempo to the timing at which you pressed it.
To switch the selected track, hold down the right pedal for at least two seconds.
p. 12
p. 6
p. 8
p. 8
p. 11
p. 9
p. 12
p. 8
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
5
Panel Descriptions
AUX IN jack
Use a stereo mini-plug cable to connect your audio player here.
By using the
Auto recording function (p. 11), you
can start recording the moment your audio player begins playback.
INST IN jacks
Connect your guitar, bass, or eects unit to these jacks.
Use the INPUT L jack and INPUT R jack when connecting a stereo­output eects unit. Use only the INPUT L jack if youre using a monaural source.
USB connector
You can use a commercially available USB cable to connect the RC-30 to your computer, and use the computer to read/write RC-30 phrases (WAV les) (p. 14).
DC IN jack
Accepts connection of an AC Adaptor (PSA series; optional).
By using an AC Adaptor, you can play without being concerned about how much battery power you have left.
* Use only the specied AC adaptor (PSA
series), and connect it to an AC outlet of the correct voltage. Do not use any other AC adaptor, since this may cause malfunction.
OUTPUT jacks
Connect these jacks to your amp or monitor speakers.
If your system is monaural, use only the OUTPUT L jack. Sound that was input in stereo will also be output monaurally.
The OUTPUT L jack also operates as a power switch. The power will be on if a plug is inserted
in the OUTPUT L jack. Remove the plug when you’re not using the RC-30.
FOOT SW jack
If you connect a separately available foot switch (FS-5U, FS-6), you can use it to switch phrases or tracks, or to turn the LOOP FX on/o (p. 16).
MIC IN jack
Connect a microphone.
[PHANTOM] switch setting
If you’re using a condenser micro­phone, choose the “ON” setting. If you’re using a dynamic microphone, choose the “OFF” setting.
Adjusting the microphone level
Adjust the [INPUT LEVEL] knob so that the PEAK indicator lights occasionally when you sing most loudly into the microphone.
6
Panel Descriptions
NOTE
* To prevent malfunction and/or damage to
speakers or other devices, always turn down the volume, and turn o the power on all devices before making any connections.
* Before connecting or disconnecting any
connection cables, be sure all the volume controls in your system are set to minimum.
* Use connection cables that do not contain a
built-in resistor. If you use cables that contain a resistor, there might be insucient volume from the device connected to the AUX IN jacks, or it might be inaudible.
* Do not connect headphones to the OUTPUT jack.
Doing so may damage the headphones.

Turning On the Power

Inserting a connecting plug into the OUTPUT L jack turns on the power to the unit.
Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specied. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices.
When powering up
When powering down
* This unit is equipped with a protection circuit. A
brief interval (a few seconds) after power up is required before the unit will operate normally.
Caution when turning o the power
While the RC-30 is in the following states, you must never turn o the power (i.e., disconnect the plug from the OUTPUT L jack). Doing so may cause all the saved data to be lost.
While the REC or PLAY indicator is lit
(during phrase recording/playback/overdubbing)
While the PLAY indicator is blinking rapidly
(while phrase memory is being read, or an internal memory operation is occurring)
Turn on the power to your guitar amp last.
Turn o the power to your guitar amp rst.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Caution when using a microphone
* Howling could be produced depending
on the location of microphones relative to speakers. This can be remedied by:
Changing the orientation of the
microphone(s).
Relocating microphone(s) at a greater
distance from speakers.
Lowering volume levels.
* If the amp and microphone are close
together, the sound played back from the amp may be picked up by the microphone. If you record or overdub in such a state, the amp playback picked up by the microphone will also be recorded. You should separate the amp and microphone so that the playback from the amp is not picked up by the microphone.
* Always turn the phantom power o
when connecting any device other than condenser microphones that require phantom power. You risk causing damage if you mistakenly supply phantom power to dynamic microphones, audio playback devices, or other devices that don’t require such power. Be sure to check the specications of any microphone you intend to use by referring to the manual that came with it. (This instrument’s phantom power: 48 V DC, 10 mA Max)
* This instrument is
equipped with balanced (XLR) type jacks. Wiring diagrams for these jacks are shown below. Make connections after rst checking the wiring diagrams of other equipment you intend to connect.
7

Basic Operation

To perform recording, overdubbing, and playback, press the left pedal as shown in the diagram.

Selecting a Phrase Memory

Use the [ ] / [ ] buttons to select a phrase memory (1–99).

Recording

Record your guitar or bass performance, or the sound from an audio player connected to the AUX IN jack.
Display Explanation
Only number displayed
Dot in lower right
Number alternately displayed with
oL,” “Lo,” or “oo”
When shipped from the factory, phrases 90–99 contain demo phrases.
Empty phrase
Press the left pedal to start recording
Phrase containing data
Press the left pedal to start loop playback
One-shot phrase
When you press the left pedal, the track for which one-shot has been specied will play only once (it will not loop)
Auto recording (p. 11) lets you start recording
the moment you begin performing.
You can also record along with rhythm sounds (p. 12).

Selecting the Current Track

There are two tracks for phrases, and the track that is currently selected is called the “current track.” Recording and overdubbing can be performed only on the current track. If you switch the current track during recording or overdub­bing, the track that was being recorded will switch to playback.
You can switch the current track as follows.
Press the [SELECT] button for TRACK 1 or TRACK 2
The [SELECT] button you pressed will light, and that button’s track will become the current track.
Hold down the right pedal for two seconds or longer
The current track will switch when you hold down the right pedal for two seconds or longer.
Starting the two tracks simultaneously
When you press the left pedal for a phrase that contains data, only the current track will start playback. If data exists in both track 1 and track 2, simultaneously pressing the track 1 and track 2 [SELECT] buttons while stopped (or using the right pedal to switch tracks several times) will cause the two buttons to light. If you start playback from this state, the two tracks will start simultaneously. After starting, track 1 will be the current track.
8
Basic Operation

Overdubbing

Layer your performances while the phrase plays as a loop.
Pressing the left pedal switches the

Loop Playback

Play back phrases as loops. Pressing the left pedal switches the
unit to overdubbing.
unit to playback.
You can Undo and Redo (p. 11). To use the Memory Shift function, press the
[ ] / [ ] buttons while a phrase is playing; the phrase memory number will blink, allowing you to select the next phrase (p. 16).

Stop

Press the right pedal
Regardless of the timing, pressing the right pedal will stop the current track.
If you want the two tracks to stop simultaneously, press the right pedal twice in succession.

One-Shot Playback

The track for which one-shot has been specied will play only once.
Refer to “Specifying How a Phrase Will Play/Stop (Stop Mode/One-Shot Playback)” (p. 10).
Display Track 1 Track 2
One shot Loop
oL
Loop One shot
Lo
One shot One shot
oo
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
NOTE
* While phrase memory is being read, the PLAY (green) indicator will blink rapidly. Never turn o the
power while the PLAY indicator is blinking rapidly.
* The minimum recording time for a loop phrase is approximately 1.5 seconds. If you press the pedal within
approximately 1.5 seconds after you start recording, recording will continue until the phrase is at least approximately 1.5 seconds long.
* The maximum recording time for a loop phrase is approximately 3 hours (total for all phrases). When the maximum
recording time is exceeded, the display will show “ or overdubbing may end before you intended. If this occurs, delete unneeded phrases (p. 10) and then try the operation again.
* If you use the Memory Shift function before saving a phrase, that phrase will be erased. For details on how to save
a phrase, refer to p. 10.
FL” to indicate that internal memory is full, and recording
9
Basic Operation

Saving a Phrase

If you select a dierent phrase memory or turn o the power after recording or overdubbing, the phrase you recorded will be lost. If you want to keep the phrase, you must save it.
1. Press the [WRITE] button.
The display will indicate “ ” (wr).
2. Use the [ ] / [ ] buttons to specify the save-destination phrase memory.
You can skip this step if you want to save to the currently selected phrase.
You can’t select a phrase memory in which a phrase has already been saved.
The maximum recording time is a total of approximately 3 hours for all phrases (including the phrase that has not been saved). If the phrase cannot be saved because there is insucient free
memory, the display will indicate “ with the phrase memory number. In this case, delete unneeded phrases (p. 10) and then try the operation again.
3. Press the [WRITE] button once again; the phrase will be saved.
If you decide to cancel the save operation, press any button other than [WRITE], [ ], or [ ], or press a pedal.
While the phrase is being saved, the number in the display and the PLAY indicator will blink rapidly.
NOTE
* Never turn o the power while the PLAY indicator
is blinking rapidly. This may cause all saved data to be lost.
* Please be aware that the contents of memory can
be irretrievably lost as a result of a malfunction or improper operation of the unit. You should back up important data as described in “Backing up to your computer” (p. 15).
* All due care is taken during repairs to avoid the
loss of data. However, in certain cases, such as when there is damage to the memory, it may not be possible to restore the data.
* Unfortunately, it may be impossible to restore
the contents of data that was stored in the unit’s memory once it has been lost. Roland Corporation assumes no liability concerning such loss of data.
FL” alternately

Deleting a Phrase

* This device contains demo phrases (90–99). Once
you delete these, they cannot be recovered. Please back them up as described in “Backing up to your computer” (p. 15).
1. Use the [ ] / [ ] buttons to select the phrase memory that you want to delete.
2. Press the [DELETE] button.
The display will indicate “dL.”
* At this point, you can’t change the phrase memory
number that will be deleted.
3. Press the [DELETE] button once again; the phrase will be deleted.
If you decide to cancel the delete operation, press any button other than [DELETE] or press a pedal.
While the phrase is being deleted, the number in the display and the PLAY indicator will blink rapidly.
* Never turn o the power while the PLAY indicator
is blinking rapidly. This may cause all saved data to be lost.

Specifying How a Phrase Will Play/Stop (Stop Mode/One-Shot Playback)

You can specify how a phrase will play and stop.
1. For two seconds or longer, hold down the [SELECT] button of the track whose setting you want to change.
The display will indicate the currently selected stop mode setting.
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired stop mode.
Display
Play Stop Explanation
LP
Loop play
Stop
This is regular loop playback
imme-
(default setting).
diately
10
Display
Play Stop Explanation
One-shot playback will play the phrase once from the beginning to the end, and then stop automatically.
* Overdubbing is disabled
oS
Fo
LE
One-shot playback
Loop play
Loop play
Stop imme­diately
Fade­out and then stop
Play to the end of the phrase and then stop
when one-shot playback is in eect. If the left pedal is pressed during playback of the phrase, the phrase starts playing from the beginning again (retrigger playback).
The stop eect will be applied when you press the right pedal.
The PLAY indicator will blink until the phrase stops.
You can stop immediately by pressing the right pedal once again before the phrase has stopped.
* You can’t overdub before
the phrase has stopped.
3. Press the [SELECT] button to return to normal operation.
The stop mode setting is remembered when you save the phrase (p. 10).

Cancelling an Overdub (Undo/Redo/Track Clear)

You can Undo/Redo by holding down the left pedal for two seconds or longer. You can clear the track by holding down the right pedal and pressing the left pedal.
Operation
Undo
Redo
Display
Explanation
Hold down the left pedal for at least two seconds during playback or overdubbing; the recording or the
Un
most recent overdubbing will be cancelled.
If you want to restore the cancelled sound, hold down the left pedal for at least two seconds once again.
rE
* You can’t Redo after Undoing a
recorded phrase.
Basic Operation
Operation
Track clear
During Undo/Redo, the PLAY and REC indicators will blink rapidly. During Clear, the PLAY indicator will blink rapidly.
Display
Explanation
If you hold down the right pedal and press the left pedal, the phrase of the current track will be cleared. (Clear is temporary; phrases saved in phrase memory will not be deleted.)
CL
NOTE
* If you’re clearing while stopped,
the phrase will play if you press the left pedal rst.

Auto Recording/Count-In Recording Functions

“Auto recording” starts recording the moment you begin playing your guitar or play back your audio player. “Count-in” sounds the rhythm for one measure before recording starts.
1. Hold down the [TAP TEMPO] button for at least two seconds.
The display will indicate “no.”
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired recording mode, and then press the left pedal to start recording.
Display
Mode Explanation Normal
no
recording
Auto
AU
recording
Count-in
Ct
recording
The recording mode will be reset to Normal recording when you turn o the power.
Recording will begin the instant you press the left pedal.
The REC indicator will blink rapidly, and the RC-30 will enter recording­standby mode. When you begin playing, the REC indicator will light and recording will start.
The [RHYTHM ON/OFF] button will blink. When you press the left pedal, the REC indicator will blink rapidly, and the rhythm will sound for one measure. (You can stop by pressing the right pedal during this time.) When the one measure of playback has ended, recording will start. (The rhythm will continue sounding even after recording has begun.)
For more about the rhythm settings, refer to “About Rhythm” (p. 12).
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
11

About Rhythm

Sounding a Rhythm

1. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to switch the rhythm sound between playing and stopped.
Use the [RHYTHM OUTPUT LEVEL] knob to adjust the volume of the rhythm.
The [TAP TEMPO] button will blink in time with the rhythm (red on the rst beat, green on subsequent beats).
When you save a phrase (p. 10), the rhythm type and time signature selected at that time will also be saved.

Setting the Tempo

When recording, you can set the tempo before you start recording. When playing back a saved phrase, you can change the playback tempo without changing the pitch of the phrase.
1. Use the [ ] / [ ] buttons to select the phrase memory whose tempo you want to set.
2. Press the [TAP TEMPO] button several times at the desired tempo.
The tempo will be set to the interval at which you press the button.
Alternatively, you can set the tempo by pressing the right pedal repeatedly while stopped.
If the RC-30 is stopped, the rhythm ([RHYTHM ON/ OFF] button) will turn on after you set the tempo.
* You can only change the tempo of phrases that
have been saved in phrase memory. If you want to change the tempo of a phrase immediately after recording or overdubbing, you must rst save it to phrase memory (p. 10).
* There are limitations on the proportion of the
possible tempo change.
* You can’t specify a tempo that would cause the
phrase to loop in a shorter time than the minimum recording time (approximately 1.5 seconds).
The tempo setting is stored when you save the phrase (p. 10).

Setting the Rhythm Type

1. Press the [RHYTHM TYPE] button.
The display will indicate “r0” – “r9”; the RC-30 is now in rhythm type selection mode.
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired rhythm type (
3. Press the [RHYTHM TYPE] button to return to normal operation.
Rhythm Type List
Hi-Hat
r0
Kick & Hi-Hat
r1
Rock 1
r2
Rock 2
r3
Pop
r4
Funk
r5
Shue
r6
R & B
r7
Latin
r8
Percussion
r9
r0–r9).
12
About Rhythm

Setting the Time Signature

You can set the time signature before you start recording.
* You can’t change the time signature after recording.
1. Hold down the [RHYTHM TYPE] button
for at least two seconds.
The display will indicate “b4” or “b3”; the RC-30 is now in time signature selection mode.
2. Use the [ ] / [ ] buttons to select the desired time signature.
Display Explanation
b4
b3
3. Press the [RHYTHM TYPE] button to
4/4 beat (default)
3/4 beat
return to normal operation.
Recording with the rhythm sound
If you record while the rhythm sound is on, recording will start from the beginning of the measure the instant you press the pedal to initiate recording.
By using the “Count-in recording” function (p. 11), you can start recording after the rhythm sound has played back for one measure.
Regardless of the timing at which you press the pedal to end recording, the length of the phrase will automatically be adjusted to units of one measure.
Recording without the rhythm sound
If you record while the rhythm sound is o, the tempo of the phrase will be automatically specied after recording has ended.
The automatic tempo setting is calculated by assum­ing that you have recorded “1, 2, 4, 8, 16, ... measures in the specied time signature (p. 13).”
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
13

Using LOOP FX

You can apply an eect to the phrase playback. The eect will be applied in synchronization with the tempo of the phrase.
* You can’t apply an eect to the sound being
recorded (i.e., you can’t record the processed signal).
Turning LOOP FX On/O
1. Press the [LOOP FX ON/OFF] button to turn LOOP FX on/o.
While stopped or playing, you can turn LOOP FX on/ o by pressing the left pedal twice in succession.

Specifying the LOOP FX Type

1. Press the [LOOP FX TYPE] button to select the desired LOOP FX type.
LOOP FX Type Explanation
BEND DOWN This eect abruptly lowers the pitch.
STEP PHASER This is a phaser that changes in steps.
SWEEP FILTER
TEMPO DELAY
Lo-Fi
This is a lter whose frequency changes in synchronization with the tempo.
This produces a tempo-synchronized delay eect.
This eect intentionally degrades the sound to create a distinctive character.

Connecting to Your Computer via USB

You can connect the RC-30 to your computer via a com­mercially available USB cable, and back up RC-30 phrases (WAV les) to your computer or load WAV les from your computer to the RC-30.
Playable WAV le formats
Data Format Bit Rate Sampling Frequency
Maximum WAV le size is 1.7 GB (total of all les), maximum time is approximately 3 hours (total of all phrases), and minimum time is approximately 1.5 seconds.
WAV 16-bit linear, stereo
44.1 kHz
14
1. Turn on the RC-30’s power (insert a plug into the OUTPUT L jack).
* The RC-30 will not operate on USB bus power.
We recommend that you use an AC adaptor (sold separately) to ensure that the power does not turn o while connected via USB.
2. Use a commercially available USB cable to connect the RC-30’s USB connector to your computer’s USB connector (a connector that supports USB 2.0 Hi-Speed).
* You can’t make USB connections if the RC-30 is not
stopped, or if there is a phrase that has not been saved.
Connecting to Your Computer via USB
3. Back up the phrases as described below.
Windows users
Within My Computer (or Computer), open “BOSS_RC­30” (or Removable Disk).
Mac OS users
On the desktop, open the “BOSS_RC-30” icon.
Backing up to your computer
Copy the entire “ROLAND” folder from the BOSS_RC­30 drive to your computer.
Recovering backed-up data from your computer to the RC-30
* Performing this operation will erase all phrases that
are currently saved in the RC-30. Be sure to make a backup before you proceed.
In the BOSS_RC-30 drive, delete the “ROLAND” folder, and then copy the backed-up “ROLAND” folder from your computer to the BOSS_RC-30 drive.
Writing individual WAV les from your computer to the RC-30’s phrase memory
You can copy WAV les from your computer to the “001_1”, “001_2”–”099_1”, “099_2” folders within the “ROLAND”–”WAVE” folder in the BOSS_RC-30 drive (In the folder name “0XX_Y,” the XX is the phrase memory number and the Y is the track number).
NOTE
* Do not delete the folders inside the BOSS_RC-30
drive unless you are performing a recovery operation.
* You can use the following characters in le names.
A–Z (uppercase letters), 0–9 (numerals), _ (underscore)
* Do not place more than one WAV le in any folder.
If a folder already contains a WAV le, do not overwrite it. Write your WAV les into empty folders.
4. When you’ve nished copying WAV les, disconnect the USB drive as follows.
When you have disconnected the USB drive, the display will indicate “
button will blink.
dC” and the [RHYTHM ON/OFF]
Windows 7 users
In the lower right of your screen, click the [ ] icon g [ ] icon, and then click “Remove BOSS_RC-30 (or Removable Disk).”
Windows Vista/Windows XP users
In the lower right of your screen, click the [ ] icon ([ ] in XP) and then click “Safely Remove BOSS_RC-30 (or Removable Disk).”
Mac OS users
On the desktop, right-click (or [Control] + click) the USB drive icon, and then click “Remove BOSS_RC-30.”
5. Press the [RHYTHM ON/OFF] button to return to normal operation.
The “dC” indication will disappear from the display, and the RC-30 will return to normal operation.
6. Disconnect the USB cable from your computer.
NOTE
* Never perform the following actions until you
have completed steps 4–5. Doing so might make your computer freeze, or might result in the loss of all of the RC-30’s data.
Disconnect the USB cable.
Allow your computer to enter suspend (standby) or
hibernate mode, restart it, or shut it down.
Turn o the RC-30’s power.
* Unfortunately, it may be impossible to restore
the contents of data that was stored in the unit’s memory once it has been lost. Roland Corporation assumes no liability concerning such loss of data.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
15

Connecting to an External Footswitch

Connect your foot switch to the FOOT SW jack as shown in the illustration, and set its POLARITY switch.
Cable: Stereo 1/4” phone type fg 1/4” phone type x 2
Cable: Stereo 1/4” phone type fg Stereo 1/4” phone type
When Connecting an FS-5U
Cable: 1/4” phone type
fg
1/4” phone type
POLARITY switch
or or

When Connecting an FS-5U

* The FS-5L cannot be used.
Operation Explanation Switch the
current track
Memory shift (up)
* If the current phrase has not been saved, that
phrase will be lost when you perform the memory shift. For details on how to save a phrase, refer to p. 10.
If you perform the memory shift operation near the end of the phrase, there may be cases in which the shift-destination phrase memory will not be selected.
You can also perform memory shift operations by pressing the [
Pressing the foot switch will switch the current track.
Holding down the foot switch for two seconds or longer switches you to the next-numbered phrase memory.
If you press the foot switch during playback, the newly selected phrase memory number will blink in the display, and the phrase memory will be changed when the currently playing phrase has ended.
] / [ ] buttons.
When Connecting Two FS-5Us When Connecting an FS-6
MODE/POLARITY switch

When Connecting Two FS-5Us or an FS-6

When you operate an FS-5U connected to the white plug (stereo L side) or pedal B of an FS-6
The operation will be the same as when a single FS-5U is connected.
When you operate an FS-5U connected to the red plug (stereo R side) or pedal A of an FS-6
Operation Explanation
LOOP FX on/o
Memory shift (down)
Switching the LOOP FX TYPE
Pressing the foot switch will turn LOOP FX on/o.
When you hold down the foot switch for at least two seconds, the previous-numbered phrase memory will be selected.
To switch the LOOP FX TYPE, hold down the B pedal of the FS-6 (FS-5U of stereo L side) while you press (within 2 seconds) the A pedal of the FS-6 (FS-5U of stereo R side).
16

Other Settings

About Sleep Mode

When ten hours have elapsed since the last operation or audio input, the RC-30 will enter sleep mode (power conservation mode; only the bypass sound will be output). From sleep mode, you can press the pedal to return to normal mode.
* Battery power continues to be consumed even
in sleep mode. To prevent battery consumption, turn o the power by removing the plug from the OUTPUT L jack.
* The RC-30 will not enter sleep mode if there is a
phrase that has not been saved.
Disabling Sleep Mode
1. While holding down the left pedal, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT L jack).
2. Continue holding down the left pedal for ve seconds.
The display will blink “__” and the POWER indicator will blink.
3. Release the left pedal; the RC-30 will resume normal operation.
Enabling Sleep Mode (default setting)
1. While holding down the left pedal, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT L jack).
2. Within two seconds, press the left pedal twice.
The display will blink “SL” and the POWER indicator will blink.
After two seconds, the RC-30 will resume normal operation; sleep mode will be enabled.

Changing the Switching Order of Recording g Overdubbing g Playback

When you press the left pedal, the RC-30 will switch its operation in the order of recording g overdubbing g playback (default setting) (p. 8). However, you can change this so that the order is recording g playback g overdub- bing (RC-20XL compatible).
1. While holding down the [TAP TEMPO] button, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT L jack).
2. Use the [
] / [ ] buttons to select the
desired mode.
Display
Explanation
Operation will switch in the order of Recording g Overdubbing g Playback
rd
(default setting). Operation will switch in the order of
Recording g Playback g Overdubbing
rP
(RC-20XL compatible).
3. Press the [TAP TEMPO] button to return to normal operation.

Formatting the Internal Memory

* When you format the RC-30’s internal memory, all
phrase memories that were saved will be erased, and cannot be recovered. Do not format the internal
memory unless the display indicates “ RC-30 has stopped operating correctly.
1. While holding down the [WRITE] button and the [RHYTHM ON/OFF] button, turn on the power (insert a plug into the OUTPUT L jack).
The display will indicate “FN.”
2. Press the [RHYTHM ON/OFF] button once again.
The display will blink “FN.”
3. Press the [WRITE] button; formatting of the internal memory will begin.
The indication “FN” in the display and the PLAY indicator will blink rapidly. When formatting is completed, the RC-30 will return to normal operation.
* Never turn o the power while the PLAY indicator is
blinking rapidly.
Er” and the
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
17

Troubleshooting

Problem Action Recording does not end
immediately when you press the right pedal
Recording started immediately even though Auto recording mode is selected
Cannot change the playback tempo

Error Message List

Display Meaning Action Page
The battery has run low. Replace the battery. p. 3
bt
Memory is full. Delete unneeded phrases. p. 10
FL
This WAV le is unplayable. Check the format of the WAV le. p. 14
UF
Further overdubbing is not possible. Re-save the phrase. p. 10
EF
Internal memory must be formatted. Format the RC-30’s internal memory. p. 17
Er
The RC-30 has malfunctioned. Contact your dealer.
dN
If rhythm is on, or if you recorded a phrase that is shorter than the minimum recording time (approximately 1.5 seconds), the length of the phrase is adjusted automatically; this may mean that recording does not end immediately when you press the right pedal.
If due to distortion or other causes there is a signicant amount of noise, that noise may be enough to trigger the beginning of recording. Reduce the noise, for example by lowering the distortion level.
You cannot change the playback tempo in the following situations.
If the phrase has not been saved.
While phrases are being switched (PLAY indicator blinking rapidly).
When you attempt to set the tempo for a phrase that is looped over an interval shorter
than the minimum recording time (approximately 1.5 seconds).
18
Other Display Indications
Troubleshooting
Display Explanation Page
1–99 . (dot) oL Lo oo LP oS Fo
LE
Un rE CL
dL
Phrase memory number
Phrase memory containing data
One-shot phrase on track 1 only
One-shot phrase on track 2 only
One-shot phrases on tracks 1 and 2
Loop playback
One-shot playback
Fade-out and then stop
Play to the end of the phrase and then stop
Undo
Redo
Tack clear
Save phrase p. 10
r
Delete phrase p. 10
p. 8
p. 9
p. 10
p. 11
Display Explanation Page
no AU Ct r0–r9 b3–b4 Cn dC SL __
rd
rP
FN
Normal recording
Auto recording
Count-in recording
Rhythm type p. 12
Time signature p. 13
USB connected
USB disconnected
Sleep mode enabled
Sleep mode disabled
Switch in the order of record/ overdub/play
Switch in the order of record/play/ overdub
Format internal memory p. 17
p. 11
p. 14
p. 17
p. 17
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
19
Specications
BOSS RC-30 DUAL TRACK LOOPER: Loop Station
Nominal Input Level
Input Impedance
Nominal Output Level Output Imped­ance Recommended Load Impedance
Recording/ Playback
USB Interface
Connectors
Power Supply
Current Draw
MIC IN: -40 dBu (variable) INST IN: -20 dBu AUX IN: -10 dBu
MIC IN: 4 k ohms INST IN: 1 M ohm AUX IN: 22 k ohms
-20 dBu
1 k ohm
10 k ohms or larger
Maximum recording time: Approx. 3 hours Maximum number of stored phrases: 99 phrases Number of tracks: 2 Data format: WAV (44.1 kHz, 16-bit linear, stereo)
USB 2.0/1.1 mass storage device class MIC IN jack (XLR type/balanced/
phantom power: 48 V DC, 10 mA max)
INST IN jacks (L/MONO, R) (1/4” phone type)
AUX IN jack (Stereo miniature phone type)
OUTPUT jacks (L/MONO, R) (1/4” phone type)
FOOT SW jack (1/4” TRS phone type)
USB connector
DC IN jack (DC 9 V) DC 9 V:
Alkaline battery (AA, LR6) or Carbon-zinc battery (AA, R6) x 6, AC Adaptor (PSA-series: sold separately)
* Rechargeable Ni-MH batteries
cannot be used.
Maximum 195 mA (DC 9 V)
Alkaline battery (AA, LR6) : Approx. 7.5 hours Carbon-zinc battery (AA, R6)
1.5 hours
* These gures will vary
depending on the actual conditions of use.
: Approx.
173 (W) x 158 (D) x 57 (H) mm
Dimensions
Weight
Accessories
Options (sold separately)
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* In the interest of product improvement, the
specications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
6-13/16 (W) x 6-1/4 (D) x 2-1/4 (H) inches
1.2 kg/2 lbs 11 oz (including batteries)
Owner’s Manual, Leaet (“USING THE UNIT SAFELY,” “IMPORTANT NOTES,” and “Informa­tion”), Alkaline battery (AA, LR6
* The battery that was supplied
with the unit is for temporary use, intended primarily for testing the unit’s operation. We suggest replacing this with an alkaline dry cell.
AC Adaptor (PSA series) Foot Switch: FS-5U, FS-6
) x 6
20
Bedienungsanleitung
* Dieses Gerät enthält Demosequenzen (90-99). Diese
können nach dem Löschen nicht wiederhergestellt werden. Bitte sichern Sie die Sequenzen wie unter „Sichern auf dem Computer“ (S. 15) erläutert.
* Dieses Gerät wechselt in den Ruhezustand
(Energiesparmodus), wenn für zehn Stunden keine Operation erfolgt, bzw. wenn seit dem Verlassen des Stoppmodus für zehn Stunden keine Audioeingabe erfolgt. Wenn das Gerät nicht in den Ruhezustand wechseln soll, halten Sie das linke Pedal während des Einschaltens für fünf Sekunden gedrückt (S. 17).

Die wichtigsten Features

Willkommen bei der RC-30 Loop Station!
Der RC-30 ist ein pedalgesteuertes Aufnahmegerät, mit dem Sie Audiosequenzen von Ihrer Gitarre oder Gesang usw. aufnehmen und durch Bedienen des Pedals wiedergeben können. Sie können zahlreiche Klangvarianten erzeugen, indem Sie verschiedene Klänge übereinander legen, während Sie in Echtzeit aufnehmen und Klänge wiedergeben können.
Im Sequenzspeicher können bis zu 99 unterschiedliche Loopsequenzen mit einer Gesamtdauer von ca. 3 Stunden gespeichert werden (* alle Sequenzen insgesamt).
Der RC-30 verhält sich wie zwei Looper in einem Gehäuse, da immer zwei getrennte Spuren mit individuellen Overdubs zur Verfügung stehen.
Die Audioeingabe kann in Stereo erfolgen.
Außer einem Gitarrenanschluss steht auch eine MIC- und eine AUX IN-Buchse zur Verfügung. Sie können ein Mikrofon
anschließen und Ihre Stimme als Loop aufnehmen oder Musik von einem MP3-Player aufnehmen.
Aufgezeichnete Sequenzen können per USB auf Ihren Computer kopiert werden, oder WAV-Dateien von Ihrem Computer können auf den RC-30 geladen und als Loops wiedergegeben werden (S. 14).
Sie können Eekte anwenden, die mit dem Tempo einer wiedergegebenen Sequenz synchronisiert werden (S. 14).

English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands

Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts sorgfältig die folgenden Abschnitte: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (auf einem gesonderten Blatt beiliegend). Diese Abschnitte enthalten wichtige Informationen über die korrekte Bedienung des Geräts.
Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Gerätes zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können.

Inhalt

Die wichtigsten Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Einsetzen der Batterien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Beschreibungen zum Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . .4
Einschalten des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Auswählen eines Sequenzspeichers . . . . . . . . . . . . . . 8
Auswählen der aktuellen Spur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einmalige Wiedergabe (One Shot) . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overdubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Loopwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Speichern einer Sequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Löschen einer Sequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Festlegen, wie eine Sequenz wiedergegeben/ gestoppt wird (Einmalige Wiedergabe/
Stoppmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Löschen eines Overdubs (UNDO/REDO) +
Löschen einer Sequenz (Clear) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnahmefunktionen: Automatische Aufnahme
+ Aufnahme mit Einzähler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
11
Informationen zum Rhythmus . . . . . . . . . . . . . . 12
Wiedergeben eines Rhythmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen des Tempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einstellen des Rhythmustyps . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Einstellen der Taktart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verwenden von LOOP FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ein- oder Ausschalten von LOOP FX . . . . . . . . . . . . . 14
Festlegen des LOOP FX-Typs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Anschließen an einen Computer über USB . . 14
Verbinden mit einem externen Fußtaster . . . . 16
Beim Anschluss eines BOSS FS-5U . . . . . . . . . . . . . . 16
Beim Anschluss von zwei BOSS FS-5U oder
eines BOSS FS-6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Sonstige Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informationen zum Ruhezustand . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deaktivieren der „Ruhezustand“-Funktion 17 Aktivieren der „Ruhezustand“-Funktion
(Standardeinstellung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändern der Umschaltreihenfolge von
Aufnahme g Overdubbing g Wiedergabe . . . . . .
Formatieren des internen Speichers . . . . . . . . . . . . . 17
17
17
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liste der Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Weitere Displayanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aufnahme, Vervielfältigung, Verteilung, Verkauf, Verleih, öentliche Auührung oder Ausstrahlung von urheberrechtlich geschütztem Material (musikalische Werke, visuelle Werke, Ausstrahlungen, Liveauftritte u.ä.) einer dritten Partei in Teilen oder als Ganzes ohne die Genehmigung des Urheberrechteigners ist gesetzlich verboten.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf eine Weise, die das Urheberrecht Dritter verletzen könnte. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung bei einer Verletzung des Urheberrechts Dritter, die sich aus der Verwendung dieses Produkts ergibt.
Die Inhalte dieses Produkts (Klangwellenformdaten, Stildaten, Begleitungsmuster, Sequenzdaten, Audioloops und Bilddaten) unterliegen dem Urheberrecht der Roland Corporation.
Die Käufer dieses Produkts sind berechtigt, diese Inhalte für die Erstellung, Auührung, Aufnahme und Weitergabe von musikalischen Originalwerken zu verwenden.
Die Käufer dieses Produkts sind NICHT berechtigt, diese Inhalte im Original oder in veränderter Form zu extrahieren, um sie auf einem Aufnahmemedium zu verbreiten oder in einem Computernetzwerk verfügbar zu machen.
BOSS und Loop Station sind eingetragene Marken der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
2
Alle in diesem Dokument erwähnten Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
Die in diesem Dokument verwendeten Screenshots werden in Übereinstimmung mit den Richtlinien der Microsoft Corporation verwendet.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezeichnet ein Patentportfolio, das sich mit der von Technology Properties Limited (TPL) entwickelten Mikroprozessorarchitektur befasst. Roland hat diese Technologie von der TPL Group lizenziert.
Das SD-Logo ( von SD-3C, LLC.
Dieses Produkt enthält die integrierte eCROS­Softwareplattform von eSOL Co.,Ltd. eCROS ist eine Marke von eSOL Co., Ltd. in Japan.
Das Gerät enthält digitale Schriftarten von Yourname, Inc. Digitale Schriftart: Copyright © Yourname, Inc.
Copyright © 2011 BOSS CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise ohne schriftliche Genehmigung durch die BOSS CORPORATION reproduziert werden.
) und das SDHC-Logo ( ) sind Marken

Einsetzen der Batterien

Setzen Sie die beigefügten Batterien wie im Diagramm abgebildet ein, und achten Sie auf die richtige Polarität.
Eine unsachgemäße Handhabung von Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten kann zu Undichtigkeiten, Überhitzung, Feuer und Explosionen führen. Lesen Sie vor der Verwendung alle den Batterien, Akkus oder Akkuladegeräten beigefügten Sicherheitshinweise, und beachten Sie diese genau.
Im Lieferumfang des Gerätes sind Batterien enthalten. Die Lebensdauer dieser Batterien ist jedoch eingeschränkt, da ihr Hauptzweck darin besteht, Produkttests zu ermöglichen.
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole + (positiv) und – (negativ) der Batterie.
Wenn Sie das Gerät umdrehen, legen Sie es auf eine weiche Unterlage (z.B. ein Kissen), um Schäden an den Tastern und Reglern
zu vermeiden. Achten Sie darauf, das Gerät richtig abzulegen/auszurichten, so dass keine Taster oder Regler beschädigt werden.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um, während Sie es umdrehen, damit es nicht herunterfällt oder umkippt.
Wenn die Batteriespannung nachlässt, wird im Display „
in diesem Fall so schnell wie möglich neue Batterien ein.
Da der Stromverbrauch des Geräts relativ hoch ist, wird die Verwendung eines Netzadapters empfohlen. Wenn Sie die Verwendung von Batterien bevorzugen, verwenden Sie bitte Alkalibatterien.
Ni-MH-Akkus sind nicht verwendbar.
In einigen Fällen können alle gespeicherten Daten verloren gehen, wenn die Batterie während der Aufnahme oder des
Overdubbings erschöpft ist (S. 7).
Verwenden Sie sechs Batterien vom Typ AA (LR6).
Beim Wechseln der Batterien geht der Inhalt des internen Speichers nicht verloren, es wird jedoch empfohlen, aus
Sicherheitsgründen regelmäßige Sicherungen auszuführen (S. 15).
bt“ angezeigt, und die POWER-Anzeige leuchtet schwächer. Setzen Sie
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
3

Beschreibungen zum Bedienfeld

1 2 3 4 5
6
7
8 9
Name Erläuterung Seite
LOOP FX (Eekte für den Loop) [TYPE]-Taster Wählt den LOOP FX-Typ aus.
1
[ON/OFF]-Taster Schaltet LOOP FX ein oder aus. TRACK 1/2 Schieberegler [TRACK 1]/
[TRACK 2]
2
STATUS-Anzeige
[SELECT]-Taster Mit diesen Tastern wird eine Spur ausgewählt. MEMORY
Display
Taster [
3
] (Nach unten)/
[ ] (Nach oben)
[WRITE]-Taster
[DELETE]-Taster Löscht eine Sequenz aus dem internen Speicher. S. 10
Passt die Lautstärke der Sequenzen für jede Spur an.
Leuchten, wenn sich die Spuren 1/2 im Aufnahme- oder Wiedergabemodus benden. Im angehaltenen Modus blinken die Anzeigen, wenn die Spur Daten enthält und sind unbeleuchtet, wenn die Spur keine Daten enthält.
Dieses zeigt die Speichernummer der aktuellen Sequenz oder andere Informationen an.
Diese ermöglichen eine Verringerung oder Erhöhung der im Display angezeigten Zahl.
Drücken Sie diesen Taster, um die aufgenommene Sequenz im internen Speicher abzuspeichern.
4
S. 14
S. 8
S. 18
S. 8
S. 10
Beschreibungen zum Bedienfeld
Name Erläuterung Seite
RHYTHM [OUTPUT LEVEL]-Regler Dieser regelt den Lautstärkepegel des Rhythmusklangs.
[TYPE]-Taster Legt den Rhythmustyp fest.
4
[ON/OFF]-Taster Dieser Taster schaltet den Rhythmusklang ein oder aus.
[TAP TEMPO]-Taster Tappen Sie auf diesen Taster, um das Tempo einzugeben. MIC
[INPUT LEVEL]-Regler
5
PEAK-Anzeige
POWER-Anzeige Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. S. 7
6
Anzeige REC, PLAY REC-Anzeige (rot) Leuchtet während der Aufnahme.
7
PLAY-Anzeige (grün)
Linkes Pedal Schaltet das Gerät zwischen
Aufnahme, Overdubbing und Wiedergabe um
8
Rückgängig
LOOP FX ein/aus Drücken Sie den Taster zweimal, um LOOP FX ein- oder auszuschalten. S. 14 Rechtes Pedal Stopp Stoppt die zurzeit für Overdubbing oder Wiedergabe verwendete Spur.
Alles stoppen Drücken Sie zweimal, um beide Spuren gleichzeitig zu stoppen.
9
Tempo einstellen
Spuren wechseln
Passt den Eingangspegel der MIC IN-Buchse an. Wenn der Regler ganz nach links gedreht wird, wird der Mikrofoneingang ausgeschaltet.
Leuchtet, wenn der Eingangspegel das zulässige Maximum überschreitet. Stellen Sie den [INPUT LEVEL]-Regler so ein, dass die PEAK-Anzeige nur gelegentlich aueuchtet, wenn Sie sehr laut in das Mikrofon singen.
Leuchtet während der Wiedergabe (während des Ladens des Sequenzspeichers oder während einer internen Speicheroption: schnelles Blinken).
Während des Overdubbings leuchtet sowohl die REC-Anzeige (rot), als auch die PLAY-Anzeige (grün).
Wenn die Sequenz leer ist: Aufnahme g Overdubbing g Wiedergabe Wenn die Sequenz Daten enthält: Wiedergabe g Overdubbing
Halten Sie zum Rückgängigmachen (Abbrechen der Aufnahme oder des letzten Overdubbings) das linke Pedal für mindesten zwei Sekunden gedrückt.
Tappen Sie im angehaltenen Modus mehrmals auf das rechte Pedal, um das Tempo einzustellen.
Um die ausgewählte Spur zu wechseln, halten Sie das rechte Pedal für mindesten zwei Sekunden gedrückt.
S. 12
S. 6
S. 8
S. 8
S. 11
S. 9
S. 12
S. 8
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
5
Beschreibungen zum Bedienfeld
AUX IN-Buchse
Verwenden Sie ein Kabel mit Mini-Stereoklinke, um Ihren MP3-Player anzuschließen.
Mithilfe der automatischen Aufnahmefunktion (S. 11) startet die Aufnahme von selbst in dem Moment, in dem Ihr MP3-Player mit der Wiedergabe beginnt.
INST IN-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen Ihre Gitarre, Ihren Bass oder ein Eektgerät an.
Verwenden Sie die INPUT L-Buchse und die INPUT R-Buchse, wenn Sie ein Eektgerät mit Stereoausgabe anschließen. Verwenden Sie nur die INPUT L-Buchse, wenn Sie eine Monoquelle verwenden.
USB-Anschluss
Sie können ein handelsübliches USB-Kabel verwenden, um den RC-30 an Ihren Computer anzuschließen und diesen zum Lesen/Schreiben von RC-30-Sequenzen (WAV­Dateien) verwenden (S. 14).
DC IN-Buchse
Ermöglicht den Anschluss eines Netzadapters (optional erhältlich).
Wenn Sie einen Netzadapter benutzen, brauchen Sie sich keine Gedanken über die verbleibende Lebensdauer der Batterie zu machen.
* Verwenden Sie ausschließlich den passenden
Netzadapter (BOSS PSA-230 oder BOSS PSB-230), und schließen Sie diesen an eine Netzsteckdose der richtigen Spannung an. Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter, da hierdurch Fehlfunktionen auftreten können.
OUTPUT-Buchsen
Schließen Sie an diese Buchsen Ihren Verstärker oder Ihre Monitorlautsprecher an.
Wenn Sie ein Monosystem verwenden, verwenden Sie nur die OUTPUT L-Buchse. In Stereo eingegebene Signale werden ebenfalls als Monosignal ausgegeben.
Die OUTPUT L-Buchse fungiert auch als Ein-/ Aus-Schalter. Das Gerät wird eingeschaltet, wenn in die
OUTPUT L-Buchse ein Stecker eingesteckt wird. Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie den RC-30 nicht verwenden.
FOOT SW-Buchse
Wenn Sie einen separat erhältlichen Fußtaster (BOSS FS-5U, BOSS FS-6) anschließen, können Sie diesen verwenden, um zwischen Sequenzen oder Spuren zu wechseln oder um LOOP FX ein­oder auszuschalten (S. 16).
MIC IN-Anschluss
Ermöglicht den Anschluss eines Mikrofons.
Einstellungen des [PHANTOM]-Schalters
Wenn Sie ein Kondensatormikrofon
verwenden, wählen Sie die Einstellung „ON“ für 48 Volt Phantomspeisung. Wenn Sie ein dynamisches Mikrofon verwenden, wählen Sie die Einstellung „OFF“.
Einstellen des Mikrofonpegels
Stellen Sie den [INPUT LEVEL]-Regler so ein, dass die PEAK-Anzeige nur gelegentlich aueuchtet, wenn Sie sehr laut in das Mikrofon singen.
6
Beschreibungen zum Bedienfeld
HINWEIS
* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an
Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
* Stellen Sie sicher, dass alle Lautstärkeregler in
Ihrem System auf Minimum gedreht sind, bevor Sie Verbindungskabel anschließen oder trennen.
* Verwenden Sie Verbindungskabel ohne integrierten
Widerstand. Wenn Sie Kabel mit integriertem Widerstand verwenden, ist die Lautstärke vom angeschlossenen Gerät zu den AUX IN-Buchsen möglicherweise zu gering oder gänzlich unhörbar.
* Schließen Sie an die OUTPUT-Buchse keine Kopfhörer
an. Auf diese Weise könnten die Kopfhörer beschädigt werden.

Einschalten des Geräts

Das Gerät wird eingeschaltet, wenn Sie in die OUTPUT L-Buchse ein Kabel einstecken.
Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.
Beim Einschalten:
Beim Ausschalten:
* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet.
Nach dem Einschalten dauert es einen Moment, bis das Gerät normal arbeitet.
Vorsicht beim Ausschalten des Geräts
Wenn sich das RC-30 in einem der folgenden Zustände bendet, darf das Gerät niemals ausgeschaltet werden (z.B. der Stecker aus der OUTPUT L-Buchse herausgezogen werden). In diesem Fall können alle gespeicherten Daten verloren gehen.
Wenn die REC- oder PLAY-Anzeige leuchtet
(während der Aufnahme, Wiedergabe oder des Overdubbings einer Sequenz)
Wenn die PLAY-Anzeige schnell blinkt
(während der Sequenzspeicher gelesen wird oder eine interne Speicheroperation stattndet)
Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuletzt ein.
Schalten Sie den Gitarrenverstärker zuerst aus.
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
Vorsicht bei Verwendung eines Mikrofons
* Je nach Aufstellort und Position
von Mikrofonen im Verhältnis zu Lautsprechern können Rückkopplungen (laute, sich aufschaukelnde Heultöne) entstehen. Dies kann vermieden werden durch:
Neuausrichtung des Mikrofons.
Aufstellen des Mikrofons in größerer
Entfernung von den Lautsprechern.
Herunterregeln des Lautstärkepegels.
* Wenn sich der Verstärker und das
Mikrofon nah bei einander benden, kann der vom Verstärker ausgegebene Klang vom Mikrofon erfasst werden. Wenn Sie in diesem Fall eine Aufnahme oder Overdubbing ausführen, wird die vom Mikrofon erfasste
Verstärkerwiedergabe ebenfalls aufgenommen. Wählen Sie den Abstand zwischen Verstärker und Mikrofon so, dass die Verstärkerwiedergabe nicht vom Mikrofon erfasst wird.
* Schalten Sie die Phantomspeisung
immer aus (PHANTOM auf „o“), wenn Sie andere Geräte als Kondensatormikrofone anschließen, Dynamische Mikrofone, Audiowiedergabegeräte oder Geräte anderer Art, die keine Phantomspeisung benötigen, aber irrtümlicherweise über diese mit Strom versorgt werden, können hierdurch beschädigt werden. Überprüfen Sie daher die technischen Daten jedes
Mikrofons, das Sie anschließen möchten, anhand der Informationen im Handbuch des jeweiligen Mikrofons. (Phantomspeisung dieses Geräts: 48V Gleichstrom, 10 mA max.)
* Dieses Gerät besitzt eine
symmetrische XLR-Buchse. Ein Anschlussdiagramm für diese Buchse ist nebenstehend abgebildet. Nehmen Sie die Anschlüsse erst vor, nachdem Sie auch die Anschlussdiagramme der anderen anzuschließenden Geräte überprüft haben.
7

Grundlegende Bedienung

Drücken Sie das linke Pedal wie im Diagramm dargestellt, um eine Aufnahme, Overdubbing oder eine Wiedergabe auszuführen.

Auswählen eines Sequenzspeichers

Verwenden Sie die Taster [ ] / [ ], um einen Sequenzspeicher

Aufnahme

Nehmen Sie Ihr Gitarren- oder Bassspiel auf oder die Musik eines an die AUX IN-Buchse angeschlossenen MP3-Players.
auszuwählen (1-99).
Display Erläuterung
Es wird nur die Nummer angezeigt
Punkt unten rechts
Die Nummer wird abwechselnd mit
oL“, „Lo“ oder
oo“ angezeigt.
Werksseitig enthalten die Sequenzen 90-99 Demosequenzen.
Leere Sequenz
Drücken Sie das linke Pedal, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Die Sequenz enthält Daten.
Drücken Sie das linke Pedal, um mit der Loopwiedergabe zu beginnen.
Einmalige Sequenz („One Shot“)
Wenn Sie das linke Pedal drücken, wird die Spur, für die die einmalige Wiedergabe ausgewählt wurde, einmal wiedergegeben (nicht als Loop).
Die Automatische Aufnahme (S. 11) ermöglicht
den Start der Aufnahme in dem Moment, in dem Sie mit dem Spiel beginnen.
Sie können auch zusammen mit
Rhythmusklängen aufnehmen (S. 12).

Auswählen der aktuellen Spur

Es stehen zwei Spuren für Sequenzen zur Verfügung, und die zurzeit ausgewählte Spur wird als „aktuelle Spur“ bezeichnet. Aufnahmen und Overdubbing können nur auf der aktuellen Spur ausgeführt werden. Wenn Sie die aktuelle Spur währen der Aufnahme oder des Overdubbings wechseln, wechselt sie automatisch zur Wiedergabe.
Die aktuelle Spur kann auf die folgende Weise gewechselt werden:
Drücken Sie den [SELECT]-Taster für TRACK 1 oder TRACK 2.
Der gedrückte [SELECT]-Taster leuchtet, und die zugehörige Spur wird zur aktuellen Spur.
Halten Sie das rechte Pedal mindestens zwei Sekunden lang gedrückt.
Die aktuelle Spur wird gewechselt, wenn Sie das rechte Pedal für mindestens zwei Sekunden gedrückt halten.
Starten beider Spuren gleichzeitig
Wenn eine Sequenz Daten enthält, startet nach dem Drücken des linken Pedals nur die aktuelle Spur. Wenn sowohl Spur1 als auch Spur2 Daten enthalten, führt das gleichzeitige Drücken der [SELECT]-Taster für Spur1 und Spur2 (oder die wiederholte Betätigung des rechten Pedals zum Wechsel der Spuren) im angehaltenen Modus zum Aueuchten beider Taster. Wenn Sie in diesem Moment die Wiedergabe starten, starten die beiden Spuren gleichzeitig. Nach dem Starten ist Spur1 die aktuelle Spur.
8
Loading...
+ 114 hidden pages