Gefeliciteerd met uw keuze voor de MIDI keyboard controller PCR-A30.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan u de
volgende secties zorgvuldig door te lezen: “HET APPARAAT OP
EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (pagina 2-3) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (pagina 4). In deze secties vindt u
belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat.
Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen
te worden, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden,
die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding
om er later aan te kunnen refereren.
Alle rechten voorbehouden. Niets in deze uitgave mag worden
verveelvoudigd in enige vorm of op enige wijze zonder schriftelijke
toestemming van ROLAND CORPORATION.
USING THE UNIT SAFELY
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
001
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u
onderstaande instructies en de gebruikershandleiding.
Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve
wanneer daartoe specifieke instructies in de
handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar
uw handelaar, het dichtstbijzijnde EDIROL/
Roland Service Centrum of een erkende
EDIROL/Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
• Zorg, dat u het apparaat zodanig plaatst dat het
waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het
nooit op standaards die kunnen wiebelen of op
hellende oppervlakken.
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
008C
• Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook
moet het voltage van de installatie overeenkomen
met het ingangsvoltage dat op de behuizing van
adapter wordt vermeld. Andere adapters kunnen
een andere polariteit hebben of op een ander
voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van
dergelijke adapters tot beschadiging, storing of
elektrische schok kan leiden.
Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en
plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor
kan het snoer beschadigen, waardoor afgebroken
elementen en kortsluiting geproduceerd kan
worden. Beschadigde snoeren betekenen een risico op
brand en schokken!
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie
met een versterker en koptelefoon of
luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die
in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een
hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer
u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een
piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat
direct uitzetten en een oorarts consulteren.
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld
brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat
terechtkomen.
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng het apparaat voor
onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde EDIROL/Roland Service Centrum of
een erkend EDIROL/Roland distributeur, te
vinden op de “Informatie” pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht
zijn gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op
andere wijze nat is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functio-
neren of een duidelijke verandering in werking
laat zien.
• In huishoudens met kleine kinderen moet een
volwassene toezicht houden, totdat het kind in
staat is de regels die essentieel zijn voor een
veilige bediening van het apparaat op te volgen.
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een
stopcontact, waar een buitensporig aantal andere
apparaten gebruik van maakt. Wees in het
bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door
alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag
nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van
het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige
ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en
uiteindelijk smelten.
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,
het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of
een erkend Roland distributeur. Deze zijn te
vinden op de ‘Informatie’ pagina.
• SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CD speler af. Het geluidsniveau, dat
geproduceerd wordt, kan permanent gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in schade
aan luidsprekers of andere systeemcomponenten.
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact,
en maak deze met een droge doek schoon om stof
en andere opeenhopingen te verwijderen.
Verwijder de adapter ook uit het stopcontact,
wanneer u het apparaat langere tijd niet zult
gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker
en het stopcontact kan tot verminderde isolatie
leiden en brand veroorzaken.
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van
snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien
zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik
van kinderen geplaatst moeten worden.
Naast de onderdelen die onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina’s 2 en
3 worden genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening
• Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stroomcircuit, waar
apparaten die lijn ruis genereren (zoals een elektrische motor of
een variabel belichtingssysteem) ook gebruik van maken.
• De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte
gaan genereren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te
maken.
• Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten,
zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of
schade aan luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers (of
andere apparatuur, die grote stroom transformatoren bevat)
kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet het verder van de storingsbron weg.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie verstoren.
Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers.
• Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit
apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden tijdens
bellen of gebeld worden of tijdens het converseren. Als u dit
soort problemen ondervindt, moet u de draadloze apparaten
op meer afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet bij
apparaten, die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme temperaturen
bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat misvormen of
verkleuren.
• Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst,
waar de temperatuur en/of vochtigheid verschilt van de vorige
locatie, kunnen binnen het apparaat waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u het apparaat in deze staat gebruikt,
kunnen schade of storingen ontstaan. Voordat u het apparaat
op de nieuwe locatie gaat gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de condensatie volledig is verdampt.
• Plaats geen voorwerpen bovenop het keyboard. Dit kan de oorzaak zijn van storingen in het apparaat, zoals het uitvallen van
toetsen.
Onderhoud
• Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u
een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor het
verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met een
mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Daarna veegt u het
apparaat met een zachte, droge doek goed af.
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te
voorkomen.
Reparatie en data
• Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren
kan gaan als u het apparaat laat repareren. Van belangrijke
gegevens moet u altijd een reservekopie maken, in een ander
MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer), computer of op
papier opgeschreven (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt
getracht het verlies van data te vermijden. Echter, in bepaalde
gevallen (wanneer het schakelsysteem van het geheugen zelf
niet meer werkt) kan data helaas niet meer hersteld worden.
Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
Aanvullende voorzorgsmaatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van
belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om van
tijd tot tijd een reservekopie van belangrijke gegevens, die u in
het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, te maken.
• De inhoud van data die in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer) of computer is opgeslagen, kan helaas niet
meer hersteld worden, wanneer deze verloren is gegaan.
Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort
dataverlies.
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van
dit apparaat met gepaste voorzichtigheid;. Dit geldt ook voor
het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt
u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op
deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne
elementen van de kabel.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume
van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt
ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich
geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te
maken (‘s nachts in het bijzonder.)
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de
originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders
zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.
• Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5, apart
verkrijgbaar). Als u andere expressiepedalen aansluit, riskeert u
storingen en/of schade aan het apparaat.
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u
een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van
onderstaande voorzorgsmaatregelen.
• Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik
voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over
kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
Behandeling van CD-rom’s
• Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant
(gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile CDrom’s kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat uw disks
schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsproduct.
*Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Micro-
soft Corporation.
*Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met toestemming van
Microsoft Corporation.
*Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft® Windows® bestu-
ringssysteem”.
*Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple
Computer Inc.
*MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
*Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
*OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems Inc.
*FreeMIDI is een handelsmerk van Mark of the Unicorn Inc.
4
Inhoud van de verpakking
De PCR-A30 bevat de volgende onderdelen. Als u de verpakking openmaakt, dient u zich te vergewissen,
dat alle onderdelen aanwezig zijn. Indien er onderdelen ontbreken, zoek dan contact met de leverancier
waar u de PCR-A30 hebt gekocht.
●
USB Audio Interface/MIDI Keyboard Controller PCR-A30
fig.pcr-30
●
Adapter
Dit is de enige adapter die u dient te gebruiken met de PCR-A30. Gebruik geen andere dan de
geleverde adapter, om dit het apparaat kan beschadigen.
●
USB snoer
Gebruik dit snoer om de USB connector van uw computer aan te sluiten op de USB connector van de
PCR-A30. Voor details betreffende aansluiting en installatie van de driver, zie
p. 12/Macintosh: p. 25).
*Gebruik alleen het bijgeleverde USB snoer. Indien u een nieuw snoer nodig hebt, vanwege verlies of
beschadiging van het bijgeleverde snoer, kunt u contact opnemen met een “EDIROL/Roland Service Center”.
Deze kunt u vinden in de lijst die is opgenomen in de “informatie” sectie van deze gebruiksaanwijzing.
Installatie (Windows:
●
CD-ROM
Deze bevat de drivers en editors voor het gebruik van de PCR-A30.
Patroonvellen (2 vellen)
Een van deze vellen bevat de MIDI opdrachten, die aan de knoppen en schuiven door GM2 geheugen
(geheugenbank 0) zijn toegewezen. Een leeg vel is toegevoegd, zodat u uw eigen controller instellingen
kunt noteren.
●
Gebruiksaanwijzing
De gebruiksaanwijzing die u nu leest. Gelieve deze bij de hand te houden ter referentie.
Auteursrecht
• Het zonder toestemming opnemen, verspreiden, uitlenen, publiekelijk uitvoeren, uitzenden of dergelijke,
gedeeltelijk of geheel, van een werk (muziekstuk, video, uitzending, publieksuitvoering of dergelijke),
waarvan het auteursrecht toebehoort aan een derde, is bij wet verboden.
• Bij uitwisseling van audiosignalen over een digitale verbinding met een extern apparaat kan dit apparaat
opnemen zonder de beperkingen van het zogenaamde Serial Copy Management System (SCMS). Dit
omdat de PCR-A30 uitsluitend bedoeld is voor de productie van nieuwe muziek, en daarom niet
onderhevig is aan de beperkingen, die bedoeld zijn voor het kopiëren van bestaande muziek. (SCMS is
een systeem dat tweedegeneratie kopiëren via een digitale verbinding onmogelijk maakt. Het is
ingebouwd in minidisk recorders en andere audioapparatuur om auteursrechten te beschermen).
• Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, die het auteursrecht van derden kunnen schaden. Wij
accepteren geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot welke inbreuk dan ook op het
auteursrecht van derden door gebruik van dit apparaat.
5
Verkorte inhoudsopgave
Voor u begint
Gebruik van de audiofuncties
Het gebruik van de PCR-A30
als MIDI Keyboard
Het gebruik van de PCR-A30
als MIDI Controller
Driver Installatie
Instellingenp. 38
Namen en functies p. 8
Verschillende manieren van gebruikp. 45
Systeeminstellingenp. 82
Audio en MIDI signaalroutesp. 36
Geluiden afspelen op uw computerp. 40
Geluid opnemen op uw computerp. 41
Het digitaal opnemen van het PCR-A30 signaal op een CD/MD/DATp. 42
Een aangesloten geluidsmodule of expander bespelen
Handige kenmerken tijdens het spelp. 44
Tempo Assignp. 73
Een MIDI commando toewijzing kopiëren (ASSIGN COPY)p. 74
Een MIDI commando toewijzing annuleren (NO ASSIGN)p. 75
Een geheugenset opslaan (SAVE)p. 76
Verzenden en ontvangen van bulk dat (BULK) p. 77
Een geheugenbank beschermen (PROTECT)p. 80
V-LINK modep. 81
p. 11
p. 43
p. 51
Systeeminstellingen maken
Problemen
6
F8 Clock
Velocity Offset, dynamisch bereik p. 83
Keyboard port set, welke USB poort wordt ingesteld p. 83
H-Activity Aan/Uit p. 83
USB MIDI Driver Modep. 83
Startup Memory, welke geheugenset bij opstartenp. 84
Factory Reset, alles terugzetten naar standaardinstellingenp. 84
USB Audio Aan/Uitp. 84
USB Audio Sampling Frequencyp. 84
USB Audio Driver Modep. 84
Direct Monitor Aan/Uit p. 85
Instellingen voor apparaten die aan de input jacks zijn aangesloten p. 85
Speaker Aan/Uitp. 85
Problemen met de USB Driver
Problemen met het gebruik van de PCR-A30p. 97
Index ...................................................... 107
7
Namen en functies
Voorpaneel
fig.panelA_50
1
2
34576
981011
12
1 Master Volume knop
Dit regelt het uitgangsvolume van de koptelefoonuitgang, de master uitgangen en de luidspreker.
2 Controllers [R1]–[R8
U kunt MIDI commando’s toewijzen aan deze regelaars
]
3 V-Link knop
Druk de V-Link knop in om in de V-Link mode te komen (p.81). Als de V-Link mode aanstaat, licht
deze knop op.
V-Link
V-LINK () is een functie, die het mogelijk maakt om muziek en beeld te combineren.
In combinatie met een V-Link compatible video apparaat kunt u genieten van diverse video
effecten, die gekoppeld zijn aan de gespeelde muziek.
4 Memory knop
Geeft toegang tot geheugenbanken, die zijn opgeslagen op de PCR-A30.
5 MIDI CH knop
Bepaalt het MIDI kanaal
stuurd.
“current channel”
waarover het keyboard en de pitch bend worden ver-
6 PROGRAM CHANGE knop
Verstuurt program changes op het gekozen kanaal.
7 EDIT knop
Wordt gebruikt om MIDI commando’s toe te wijzen aan de controllers.
8 DEC knop
Verlaagt de waarde van een instelling met één (behalve in
PLAY mode
(p.44)).
9 INC knop
Verhoogt de waarde van een instelling met één (behalve in
PLAY mode
(p.44)).
10 HEX knop
In alle modes behalve
DECIMAL Input Mode).
PLAY mode
(p.44) wordt de ingangsstand op hexadecimaal ingesteld (HEXA-
11 Decimal knop
In alle modes behalve
Input Mode).
12 Controller knoppen [B1]-[B6
U kunt MIDI commando’s toewijzen aan deze controllers.
PLAY mode
]
(p.44) wordt de ingangsstand op Decimaal ingesteld (DECIMAL
8
fig.panelB_50
Namen en functies
13
14
13 Beeldscherm
Geeft de huidige status en diverse andere informatie weer.
USBLicht op als de PCR-30A met uw computer via USB is verbonden.
DATA OUTDit knippert als MIDI commando’s worden verstuurd via USB of MIDI OUT.
HEXLicht op als de waarde in het beeldscherm hexadecimaal wordt weergegeven.
14 Controller schuiven [S1]-[S8]
U kunt MIDI commando’s toewijzen aan de regelaars.
fig.panelC_50
15 Controller knopen
U kunt MIDI commando’s toewijzen aan de
15
regelaars.
* U kunt ook aan deze knoppen de MIDI
commando‘s toewijzen. (Edit mode (EDIT)
(p.53)
16
17
16 TRANSPOSE/ENTER knop
Gebruik [TRANSPOSE] +[OCTAVE -/+]
om de toonhoogte van het keyboard te transponeren in stappen van een semi-toon. Ook
fungeert het, in alle modes behalve de PLAY
18
mode, als de [ENTER] knop, die u nodig
hebt om de veranderde instellingen te bevestigen.
17 OCTAVE -/+
Druk op [OCTAVE -/+]om de toonhoogte
van het keyboard te transponeren in stappen
van een octaaf. Ook fungeert het, in alle modes behalve de PLAY mode, als de [BACK] knop, die u
nodig hebt om één stap terug te gaan in het menu of als de [CANCEL] knop, die u nodig hebt om de
verandering van een instelling ongedaan te maken en terug te keren naar de PLAY mode.
18 BENDER wiel
Dit wiel kan gebruikt worden om de toonhoogte aan te passen of vibrato te creëren.
U kunt de luidspreker aan of uit zetten door de [OCTAVE] of [TRANSPOSE] ingedrukt te houden,
terwijl u het apparaat aanzet.(➝“LUIDSPREKERS AAN/UIT”
fig.SP
Zet het apparaat aan, terwijl u de [OCTAVE+] knop ingedrukt houdt
Zet het apparaat aan, terwijl u de [TRANSPOSE] knop
ingedrukt houdt
(p. 85))
SPEAKER OFF
SPEAKER ON
9
Namen en functies
Achterpaneel
fig.rear_50
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
19 Ingangsvolume
Deze dubbele draaiknop stelt het ingangsvolume van input jacks L en R in.
20 Input jacks (L, R)
Dit zijn jack plug-ingangen voor analoge audiosignalen. U kunt dynamische microfoons, gitaren of
audio-apparaten aansluiten. U dient de Input selector switch in relatie tot het aangesloten apparaat
te schakelen.
Indien u een gitaar of microfoon aansluit op slechts één van de twee ingangen, wordt het signaal mono.
21 Koptelefoon uitgang
Hierop kunt u een koptelefoon aansluiten. Het signaal is hetzelfde als van de Master output en de digi-
tal out. Geluid uit de master output uitgang wordt niet afgesloten door gebruik van een koptelefoon.
*Gebruik de Master Volumeknop van de Audio Control afdeling om het volume van de koptelefoon-
en Master uitgang te regelen. Het volume van de digitale uitgang kan niet geregeld worden.
22 Master ou put uitgangen
Dit zijn analoge audio uitgangen. U kunt hierop externe actieve monitors aansluiten of een audiover-
sterker met passieve luidsprekers.
23 Digital Output uitgang
Gebruik deze uitgang om een digitaal apparaat zoals een CD/MD/DAT recorder aan te sluiten. Het
ingangssignaal op de PCR-A30 kan niet direct naar de digitale uitgang worden doorgestuurd.
24 AC adaptor ingang
Aansluiting voor de adapter. Sluit de adapter stevig aan om te voorkomen dat de plug er tijdens het
gebruik uitvalt.
25 Power schakelaar
DCApparaat is aan via de adapter
OFFApparaat is uit
USB *1Apparaat is aan via de USB verbinding met de computer (als de adapter niet wordt gebruikt)
*1 Bus power (USB)
BUS power kan worden gebruikt als de PCR-A30 is aangesloten op uw computer via een USB
snoer. In dit geval wordt de stroom geleverd door uw computer via de USB verbinding. Om de
PCR-A30 met bus power te gebruiken, dient u de schakelaar op USB te zetten.
* Op sommige computers zal dit niet werken. In dat geval dient u de meegeleverde adapter te gebruiken.
26 USB aansluiting
Gebruik deze om de PCR-A30 via een USB verbinding aan de computer aan te sluiten.
27 MIDI IN/OUT aansluitingen
Deze kunnen worden aangesloten aan andere MIDI apparaten om MIDI informatie te verzenden en
ontvangen.
28 Controllers [P1] en [P2]
U kunt hier de juiste types pedaal voor de betreffende aansluiting verbinden en ze als controllers
gebruiken.
HOLDVerbind een sustainpedaal aan deze aansluiting en gebruik deze als een Hold pedaal.
EXPRESSIONVerbind een expressiepedaal aan deze aansluiting en gebruik het om de toon of het volume
tijdens het spelen bij te stellen.
*U kunt ook MIDI commando’s naar keuze toewijzen aan deze controllers (➝Edit mode ( EDIT ) (p. 53) Edit mode (EDIT)
(p. 53))
10
Setup
Dit deel van de gebruiksaanwijzing vertelt u, hoe u de drivers dient te installeren die nodig zijn
om de PCR-A30 aan een computer aan te sluiten, en hoe u de nodige instellingen kunt maken.
Aansluiten en drivers installeren (Windows) .................................. (p.12)
Aansluiten en drivers installeren (Macintosh) ................................ (p.25)
Wat is een driver?
Een “driver” is software, die de data-overdracht tussen de PCR-A30 en het programma op de
computer verzorgt, als de PCR-A30 aan de computer is aangesloten via een USB snoer. De
driver stuurt data van het programma naar de PCR-A30, en van de PCR-A30 naar het
programma.
11
Aansluiten en drivers installeren
b
(Windows)
De driver installeren
De procedure voor het installeren van de driver verschilt voor de verschillende
versies van Windows. Hieronder staat, waar u de juiste procedure kunt vinden.
• Voor Windows XP .................................................................. (p.12)
• Voor Windows 2000 ............................................................... (p. 17)
• Voor Windows Me/98 ........................................................... (p.21)
Windows XP gebruikers
1
Sluit de PCR-A30 nog niet aan. Start Windows.
Verwijder alle USB apparaten, behalve eventuele USB-muis en -toetsenbord.
Sluit uw virusscan software af.
2
Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.
Als u Windows XP Professional gebruikt, dient u
zich aan te melden als
gebruiker met beheerders-
evoegdheid. Voor details
kunt u zich vervoegen bij
de systeemadministrator
van uw computer.
1. Klik op start, klik op configuratiescherm.
2. Bij “Kies een categorie”, klik op “Prestaties en Onderhoud”.
3. Bij “Of kies een pictogram”, klik op het systeem icoon.
fig.2-1
3
Klik op de Hardware knop, en klik dan op
Handtekeningverificatie.
4
Zorg dat bij “Wat wilt u dat Windows
doet?” de optie “negeren” is aangevinkt.
Indien dit reeds het geval is, kunt u op [OK]
drukken. Indien “waarschuwen” of
“blokkeren” is aangevinkt, dient u dit te
veranderen. Noteer de huidige instelling
om na de installatie deze te herstellen. Na
aanvinken van “negeren”: druk op [OK].
5
Druk op [OK] om Systeemeigenschappen af te sluiten.
6
Sluit alle softwareprogramma’s af.
Sluit ook alle open explorer vensters. Indien u uw virusscan software nog niet
hebt uitgeschakeld, doe dat dan nu.
7
Steek de CD-ROM in de drive van uw computer.
Afhankelijk van de instellingen van uw computer is
het mogelijk, dat u direct
in et configuratiescherm
het icoon systeem kunt
selecteren.
Indien u in “Wat wilt u dat Windows doet?” de
instellingen hebt veranderd, dient u deze na
installatie van de driver
weer naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten(p. 16).
Als het scherm aangeeft:
“Windows kan deze actie
voor u uitvoeren iedere
keer dat u een schijf
ingeeft of een apparaat
aansluit dat dit type
bestand bevat”, dient u
[annuleren] te klikken.
op
12
8
b
b
b
Klik op de Windows start knop, en selecteer “Uitvoeren”.
De dialoogbox “Uitvoeren” verschijnt.
fig.2-3_30
9
Bepaal de naam van het bestand, dat u wilt
openen.
Typ het volgende in het “Openen” veld, en
druk op [OK]:
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
(drive*):\Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* In het voorbeeld dat hierboven wordt getoond, is de drive “D”. Bij uw computer kan
de CD-rom drive een andere letter hebben. Typ op de plaats van “drive” de letter van
uw CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM heeft gedaan.
De Setupinf dialoogbox verschijnt.
U bent nu klaar om de driver te installeren.
10
Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan uw computer aan te
sluiten.
1. Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter aan op de
PCR-A30.
2. Steek de adapter in het stopcontact.
3. Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de
computer aan te sluiten.
11
Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.
Net boven de taakbalk verschijnt nu de melding “Nieuwe Hardware gevonden”. Wacht op de dialoogbox.
12
De Wizard Nieuwe Hardware start nu op.
Selecteer “Ik wil zelf kiezen(geavanceerd)” en klik op [volgende].
fig.2-7_20
Om de letter die de CDROM of DVD drive aangeeft te controleren: dub-
elklik op Deze Computer. In het venster
dat verschijnt kunt u de
letter van de drive zien
waar de CD-ROM is ingestoken (stap 7). Geef deze
letter in op de plaats van
(drive) .
Zodra alles is verbonden,
zoals aangegeven, dient u
de apparaten aan te zetten
in de aangegeven
volgorde. Door ze in de
verkeerde volgorde aan te
zetten, riskeert u dat de
apparaten niet naar
ehoren werken, en/of
eschadiging van
luidsprekers en andere
apparatuur.
13
Op het scherm staat “Kies uw zoek- en
installatie-opties”.
Selecteer “Niet zoeken. Ik bepaal zelf welk
installatieprogramma ik wil installeren” en klik op [volgende].
14
Vergewis u ervan dat het “model” veld “Edirol
PCR-A Wave” of “Edirol PCR-A MIDI” aangeeft, en klik op [volgende]. De
installatie begint nu.
Dit apparaat is uitgerust
met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze
(enkele secondes) tussen
het aanzetten van het
apparaat en het moment
dat het daadwerkelijk
functioneert.
13
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld,
verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.
1. Klik op [doorgaan].
2. Ga verder met de installatie.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “blokkeren” is ingesteld,
verschijnt een dialoogbox met een “x” Teken.
1. Klik op [OK].
2. Als de “Wizard Nieuwe Hardware” verschijnt, op [afsluiten] klikken.
3. Ga terug naar stap 1 (p. 12) en begin opnieuw met de installatie.
15
De dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt.
Klik op [OK].
16
De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.
Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:
De boodschap “plaats
installatiediskette of CDROM (etc.)“ verschijnt niet
altijd. Bij het uitblijven
ervan kunt u gewoon
doorgaan naar de volgende stap.
(drive):\Driver\USB_XP2K
17
Klik nu op [OK].
* Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de
CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de
“hardware installatie” dialoogbox.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld,
verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.
1. Klik op [doorgaan].
2. Ga verder met de installatie.
17
Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”.
Klik op [voltooien].
17
De Wizard Nieuwe Hardware start weer op.
Selecteer “Ik wil zelf kiezen(geavanceerd)” En klik op [volgende].
14
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
fig.2-7_20
18
Op het scherm staat “Kies uw zoek- en
installatie-opties”
Selecteer “Niet zoeken. Ik bepaal zelf welk
installatieprogramma ik wil installeren” en klik op [volgende].
19
Vergewis u ervan dat het “model” veld “Edirol PCR-A Wave” of “Edirol
PCR-A MIDI” aangeeft, en klik op [volgende]. De installatie begint nu.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de
“hardware installatie” dialoogbox.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie is ingesteld op “waarschuwen”
verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.
1. Klik op [doorgaan].
2. Ga verder met de installatie.
21
De dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt.
Klik op [OK].
22
De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.
Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:
(drive):\Driver\USB_XP2K
De boodschap “plaats
installatiediskette of CDROM (etc.)“ verschijnt niet
altijd. Bij het uitblijven
ervan kunt u gewoon
doorgaan naar de volgende stap.
23
Klik nu op [OK].
* Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de
CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de
“hardware installatie” dialoogbox.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld,
verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.
1. Klik op [doorgaan].
2. Ga verder met de installatie.
23
Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”.
Klik op [voltooien].
Wacht tot “Nieuwe Hardware gevonden” weer net boven de taakbalk
verschijnt.
23
Als de driver installatie klaar is, verschijnt er een dialoogbox die u vraagt of
de computer opnieuw moet worden opgestart.
Klik op [ja]. Windows start nu automatisch opnieuw op.
15
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
Hiermee is de installatie voltooid.
Vervolgens adviseren wij om achtergrondservices van het processorgebruik op uw computer in te schakelen, opdat MIDI en audio
processen beter verlopen.
(➔“Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen”
Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen
In Windows XP dient u de instellingen zo aan te passen, dat processen op de
achtergrond worden toegestaan. Indien u deze optie niet kiest, kan het geluid
af en toe worden onderbroken. Om dit te voorkomen dient u het volgende te
doen.
1
Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.
1. Klik op start, klik op configuratiescherm.
2. Bij “Kies een categorie”, klik op “Prestaties en Onderhoud”.
3. Bij “Of kies een pictogram”, klik op het systeem icoon.
2
Klik op [geavanceerd]
3
Bij Prestaties klikt u op [instellingen]
Afhankelijk van de instellingen van uw computer is
het mogelijk, dat u direct
in het configuratiescherm
het icoon systeem kunt
selecteren.
4
Bij Instellingen voor prestaties klikt u op [geavanceerd]
5
Bij Processorgebruik vinkt u [achtergrondservices] aan. Klik nu op [OK]
6
In de Systeemeigenschappen dialoogbox klikt u op [OK]. De dialoogbox
wordt afgesloten.
7
Ga nu naar de instellingen voor MIDI en audio apparatuur (p. 22).
Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt.
Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt (p. 12), dient u deze nu weer
naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten.
1. Meld u aan bij Windows als beheerder (dat wil zeggen als gebruiker, die in
gebruikersaccounts als beheerder is aangewezen)
2. Klik op start, klik op configuratiescherm.
3. Bij “Kies een categorie”, klik op “Prestaties en Onderhoud”.
4. Bij “Of kies een pictogram”, klik op het systeem icoon.
*Afhankelijk van de instellingen van uw computer is het mogelijk, dat u direct in het
configuratiescherm het icoon systeem kunt selecteren. (Klassieke weergave). Klik in dat geval direct
op het systeem pictogram.
5. Klik op de Hardware knop, en klik dan op Handtekeningverificatie.
6. Zorg dat bij “Wat wilt u dat Windows doet?” de optie is aangevinkt, zoals deze was vóór
deze installatieprocedure. Druk op [OK].
7. Druk op [OK] om Systeemeigenschappen af te sluiten.
16
Windows 2000 gebruikers
b
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
1
Sluit de PCR-A30 nog niet aan. Start Windows.
Verwijder alle USB apparaten, behalve eventuele USB-muis en -toetsenbord.
Sluit uw virusscan software af.
2
Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.
Klik op Start, en vanaf het menu, dat daar verschijnt, selecteer Instellingen /Configuratiescherm. In het configuratiescherm, klik op Systeem.
fig.05-2-00_30
3
Klik op de Hardware knop, en klik dan
op Handtekeningverificatie.
4
Zorg dat bij “Wat wilt u dat Windows doet?” de optie “negeren” is
aangevinkt.
Indien dit reeds het geval is, kunt u op [OK] drukken. Indien
“waarschuwen” of “blokkeren” is aangevinkt, dient u dit te veranderen.
Noteer de huidige instelling om na de installatie deze te herstellen. Na
aanvinken van “negeren”: druk op [OK].
5
Druk op [OK] om Systeemeigenschappen af te sluiten.
Meld u aan bij Windows
als gebruiker met beheers-
evoegdheid (zoals
“beheerder”)
Indien u in “Wat wilt u dat Windows doet?” de
instellingen hebt veranderd, dient u deze na
installatie van de driver
weer naar de oorspronkelijke instelling (p. 20) terug
te zetten.
6
Sluit alle softwareprogramma’s af.
Sluit ook alle open explorervensters. Indien u uw virusscansoftware nog niet
hebt uitgeschakeld, doe dat dan nu.
7
Steek de CD-ROM in de drive van uw computer.
8
Klik op de Windows start knop, en selecteer “Uitvoeren”.
De dialoogbox “Uitvoeren” verschijnt.
17
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
b
b
fig.05-5_30
9
Typ het volgende in het “Openen” veld, en
druk op [OK]:
(drive*):\Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
* In het voorbeeld, dat hierboven wordt getoond, is de drive “D”. Bij uw computer kan
de CD-rom drive een andere letter hebben. Typ op de plaats van “drive” de letter van
uw CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM gedaan.
De Setupinf dialoogbox verschijnt.
U bent nu klaar om de driver te installeren.
10
Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan uw computer aan te
sluiten.
1. Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter op de PCR-
A30 aan.
2. Steek de adapter in het stopcontact.
3. Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de
computer aan te sluiten.
11
Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.
Om de letter die de CDROM of DVD drive aangeeft te controleren: dubbelklik op Deze Computer. In
het venster, dat verschijnt
kunt u de letter van de drive
zien waar de CD-ROM is
ingestoken (stap 7). Geef
deze letter in op de plaats
van (drive) .
Zodra alles is verbonden,
zoals aangegeven, dient u de
apparaten aan te zetten in de
aangegeven volgorde. Door
ze in de verkeerde volgorde
aan te zetten, riskeert u dat
de apparaten niet naar
ehoren werken, en/of
eschadiging van
luidsprekers en andere
apparatuur.
Dit apparaat is uitgerust
met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze
(enkele secondes) tussen
het aanzetten van het
apparaat en het moment,
dat het daadwerkelijk
functioneert.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de
“hardware installatie” dialoogbox.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld.
1. Klik op [doorgaan]
2. Ga verder met de installatie.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “blokkeren” is ingesteld.
De dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt.
1. Klik op [OK].
2. Als de dialoogbox “Nieuwe Hardware Gevonden” verschijnt, klikt u
op [Annuleren].
3. Begin weer met stap 1 (p. 19) en installeer de driver opnieuw vanaf het begin van de
procedure.
12
De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.
18
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
13
Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:
(drive):\Driver\USB_XP2K
14
Klik nu op [OK]
* Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de
CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de
“hardware installatie” dialoogbox.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie is ingesteld op “waarschuwen”
verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken en de tekst: “deze driver is niet digitaal
ondertekend”.
1. Klik op [doorgaan]
2. Ga verder met de installatie.
14
Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”.
Klik op [voltooien].
15
In de dialoogbox wordt nu gevraagd of u de computer opnieuw wilt
opstarten. Klik op [ja]. Windows start nu automatisch opnieuw op. Meld u
aan als gebruiker met beheerdersbevoegdheid (zoals Administrator,
Beheerder of andere gebruikers met volledige bevoegdheid).
De boodschap “plaats
installatiediskette of CDROM (etc.)“ verschijnt niet
altijd. Bij het uitblijven
ervan kunt u gewoon
doorgaan naar de volgende stap.
16
Nadat u weer bent aangemeld: de dialoogbox “plaats installatiediskette of
CD-ROM (etc.)“ verschijnt weer.
17
De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.
Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:
(drive):\Driver\USB_XP2K
Klik nu op [OK]
* Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de
CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de
“hardware installatie” dialoogbox.
Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie niet op “negeren” is ingesteld,
verschijnt een dialoogbox met een “!” teken en de tekst: “deze driver is niet digitaal
ondertekend”.
1. Klik op [doorgaan]
2. Ga verder met de installatie.
18
Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”.
Klik op [voltooien].
Als de dialoogbox
“Wizard Nieuwe Hardware” niet verschijnt, kunt
u doorgaan naar de volgende stap.
19
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
19
Als de driver installatie klaar is, verschijnt er een dialoogbox, die u vraagt of
de computer opnieuw moet worden opgestart.
Klik op [ja]. Windows start nu automatisch opnieuw op.
Indien deze dialoogbox niet verschijnt, dient u de computer zelf opnieuw op
te starten.
Hiermee is de installatie voltooid.
Vervolgens adviseren wij om achtergrondservices van het processorgebruik op uw computer in te schakelen, opdat MIDI en audio
processen beter verlopen.
(➔
“Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen”
Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen
In Windows 2000 dient u de instellingen zo aan te passen, dat processen op
de achtergrand worden toegestaan. Indien u deze optie niet kiest, kan het
geluid af en toe worden onderbroken. Om dit te voorkomen dient u het
volgende te doen.
1
Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.
Klik op Start, en vanaf het menu dat verschijnt, selecteer Instellingen | Configuratiescherm. In het Configuratiescherm selecteert u het Systeem
pictogram.
fig.back2000
(p. 20))
2
Klik op [geavanceerd]
3
Klik op [Prestaties] | [Opties]
De dialoogbox Opties verschijnt.
4
Bij Applicaties vinkt u [achtergrond-
services] aan. Klik nu op [OK].
5
Klik nu op [OK] om de dialoogbox Systeem af te sluiten.
6
Ga nu naar de instellingen voor MIDI en audio apparatuur (p. 22).
Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt.
Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt (p. 12), dient u deze nu weer
naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten.
1. Meld u aan bij Windows als beheerder (dat wil zeggen als gebruiker, die in
gebruikersaccounts als beheerder is aangewezen)
2. Klik op start, klik op configuratiescherm.
3. Klik op Hardware, en klik dan op [Handtekeningverificatie]. De dialoogbox Instellingen
Handtekeningverificatie verschijnt.
4. Zet de instelling voor “Handtekeningverificatie” terug naar de oorspronkelijke instelling
(“Waarschuwen”of “Blokkeren”), en klik op [OK].
5. Klik op [OK]. De dialoogbox Systeem sluit.
20
Windows Me/98 gebruikers
b
b
b
1
Sluit de PCR-A30 nog niet aan. Start Windows.
Verwijder alle USB apparaten, behalve eventuele USB-muis en -toetsenbord.
Sluit uw virusscan software af.
Sluit alle programma’s af en sluit alle vensters. Denk aan het afsluiten van uw
virusscansoftware!
2
Steek de CD-rom in de CD-ROM drive van uw computer.
3
Klik op Start. Vanaf het menu, dat dan verschijnt, klik op “Uitvoeren”. Er
verschijnt een dialoogbox.
fig.05-13_
30
4
In de dialoogbox dient u het volgende in
te typen in het “Open” veld:
D
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
Om de letter die de CDROM of DVD drive aangeeft te controleren: dub-
elklik op Deze Computer. In het venster,
dat verschijnt, kunt u de
letter van de drive zien
waar de CD-ROM is ingestoken (stap 7). Geef deze
letter in op de plaats van
(drive) .
(drive):\Driver\USB_ME98\SETUPINF.EXE
* In het voorbeeld dat hierboven wordt getoond, is de drive “D”. Bij uw computer kan
de CD-rom drive een andere letter hebben. Typ op de plaats van “drive” de letter van
uw CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM gedaan.
De SetupInf dialoogbox verschijnt nu. U bent nu klaar om de driver te
installeren.
5
Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan uw computer aan te
sluiten.
1. Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter aan op de
PCR-A30.
2. Steek de adapter in het stopcontact.
3. Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de
computer aan te sluiten.
7
Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan. De driver
wordt nu automatisch geïnstalleerd.
7
Klik in de SetupInf dialoogbox op [OK]
* Als er een boodschap verschijnt, waarin u aangeraden wordt om Windows opnieuw
op te starten, doe dat dan.
7
Stel vervolgens de MIDI en audio instellingen in (p. 22)
Zodra alles is verbonden,
zoals aangegeven, dient u
de apparaten aan te zetten
in de aangegeven
volgorde. Door ze in de
verkeerde volgorde aan te
zetten, riskeert u dat de
apparaten niet naar
ehoren werken, en/of
eschadiging van
luidsprekers en andere
apparatuur.
Het kan zijn dat u
gevraagd wordt een USB
hub te installeren. Volg in
dat geval de aanwijzingen
van de dialoogbox die verschijnt.
Dit apparaat is uitgerust
met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze
(enkele secondes) tussen
het aanzetten van het
apparaat en het moment
dat het daadwerkelijk
functioneert.
21
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
Instellingen wijzigen
■
Aangeven van de ingangs- en uitgangsbronnen voor
audio en MIDI
Windows XP gebruikers
1. Open het configuratiescherm
Klik op Start | Instellingen | Configuratiescherm
2. Open de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten.
In “Kies een categorie”, klik op “Spraak, Geluid en Audioapparaten”.
Vervolgens klikt u in “Of kies een Pictogram” op het “Geluiden en Audioapparaten” icoon.
3. Klik nu op Audio.
fig.XP
4. Bij Standaardapparaat selecteer de volgende
instellingen:
Afspelen van geluidEDIROL PCR-A
Opnemen van geluidEDIROL PCR-A
Afspelen van MIDI muziek
5. Sluit de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten.
Klik op [OK] om de instellingen op te slaan.
Windows 2000/Me gebruikers
1. Open het configuratiescherm
Klik op Start | Instellingen | Configuratiescherm
2. Open de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten.
Klik op het “Geluiden en Audioapparaten” pictogram.
3. Klik nu op Audio.
fig.MEe
4. Voor het afspelen van muziek dient u in de lijst, die
verschijnt, de volgende instellngen te maken:
EDIROL PCR-A MIDI OUT
Afhankelijk van de instellingen van uw computer is
het mogelijk. dat u direct
in het configuratiescherm
het icoon systeem kunt
selecteren. (Klassieke
weergave). Klik in dat
geval direct op Geluiden en audioapparaten.
Voor details over de
ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie
“Ingangs- en uitgangsap-paraten” (p. 38)
Voor details over aanpassingen aan de audio
latency en het gebruik van
de ASIO Direct Monitor,
zie “Gebruik maken van alle voordelen” (p. 24)
Als het pictogram “Geluid en Multimedia” niet wordt
weergegeven, klik dan op
“Toon alle opties” aan de
linkerkant van het venster.
Afspelen van geluidEDIROL PCR-A
Opnemen van geluidEDIROL PCR-A
Afspelen van MIDI
muziek
EDIROL PCR-A MIDI OUT
5. Sluit de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten.
Klik op [OK] om de instellingen op te slaan.
Hiermee zijn de instellingen voor de PCR-A30 met een programma, dat standaard Windows
instellingen gebruikt, zoals Windows Media Player, bepaald.
Voor details over deze instellingen kunt u de gebruiksaanwijzingen van uw software nalezen.
Voor details over de ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangs- en uitgangsapparaten” (p. 38)
22
Windows 98 gebruikers
1. Open het Configuratiescherm.
Klik op Start | Instellingen | Configuratiescherm
2. Open de Eigenschappen Multimedia Apparaten dialoogbox.
In het configuratiescherm dient u op “Multimedia” of “Audioapparaten” te
klikken.
3. Klik op [Audio].
fig.98a
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
4. Geef het Standaardapparaat aan.
Klik op Afspelen en selecteer EDIROL PCR-A
Klik op Opnemen en selecteer EDIROL PCR-A
AfspelenEDIROL PCR-A
OpnemenEDIROL PCR-A
5. Klik nu op [MIDI]
fig.98m
6. Stel de MIDI Output in.
Selecteer [Eén instrument], en kies uit de lijst, die
verschijnt, EDIROL PCR-A MIDI OUT
MIDI outputEDIROL PCR-A MIDI OUT
7. Sluit de Eigenschappen Multimedia Apparaten
dialoogbox.
Klik op [Toepassen] om de gewijzigde instellingen
op te slaan.
Voor details over de
ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie
“Ingangs- en uitgangsap-paraten” (p. 38)
Voor details over aanpassingen aan de audio
latency en het gebruik van
de ASIO Direct Monitor,
zie “Gebruik maken van alle voordelen” (p. 24)
Hiermee zijn de instellingen voor de PCR-A30 met een programma, dat standaard Windows
instellingen gebruikt, zoals Windows Media Player, bepaald.
Voor details over deze instellingen kunt u de gebruiksaanwijzingen van uw software nalezen.
Voor details over de ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangs- en uitgangsapparaten” (p. 38)
23
Aansluiten en drivers installeren (Windows)
Gebruik maken van alle voordelen
● De audio latency aanpassen
U kunt de driverinstellingen aanpassen om de audio latency aan te passen. Hiervoor dient u de
buffergrootte in de dialoogbox instellingen EDIROL PCR-A aan te passen. Latency is de
vertraging van het moment, dat een programma audiodata afspeelt, en het moment, dat het geluid
daadwerkelijk door een apparaat, zoals de PCR-A30, weergegeven wordt.
1. Zoals hieronder aangegeven opent u de dialoogbox driverinstellingen.
2. Pas de buffergrootte aan.
De volgende instelling geeft de kortste latency: zet de Audio Buffer Size schuif helemaal naar
links.
3. Klik op [OK] om de dialoogbox af te sluiten.
4. Herstart het programma, dat de PCR-A30 gebruikt. Indien u een
programma heeft, dat audioapparaten kan testen, start het
testprogramma.
5. Speel audio af met uw programma.
Indien het geluid af en toe onderbroken wordt, dient u de buffer (stap 2) te vergroten, en
opnieuw de test uit te voeren, net zolang tot de audio zonder horten en stoten weergegeven
wordt.
*In sommige programma’s kan de audio latency direct worden ingesteld. Zie hiervoor de
gebruiksaanwijzing van uw programma.
● Het gebruik van de ASIO Direct Monitor
Indien u de PCR-A30 gebruikt met een programma, dat met ASIO 2.0 of hoger compatible is, dan
kan de PCR-A30 direct door het programma worden bestuurd.
1. Zoals hieronder aangegeven opent u de dialoogbox driverinstellingen.
2. Maak de volgende instellingen.
Vink de “Use ASIO Direct Monitor” optie aan.
3. Klik op [OK] om de dialoogbox af te sluiten.
*Afhankelijk van uw programma kunt u de instellingen van de ASIO Direct Monitor direct vanuit het
programma aanpassen. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw programma.
*Indien u de ASIO Direct Monitor gebruikt, kan deze op onverwachte momenten aan- en uitschakelen,
afhankelijk van de instellingen van het programma en de opnameprocedure. In dat geval kunt u beter de
ASIO Direct Monitor optie uitzetten.
Het openen van de dialoogbox driverinstellingen.
1. Open het configuratiescherm en dubbelklik op het EDIROL PCR-A
pictogram.
2. De dialoogbox driverinstellingen verschijnt.
*In Windows XP dient u op “klassieke weergave” te klikken, links in het venster (tenzij de klassieke
weergave al is ingeschakeld, dan staat er “categorieweergave”. U hoeft dan niets te doen). Het
pictogram voor de Edirol PCR-A30 wordt alleen in de klassieke weergave weergegeven.
*In Windows Me dient u op “Toon alle Configuratiescherm opties” te klikken.
24
Aansluiten en drivers installeren
(Macintosh)
De installatieprocedure is verschillend afhankelijk van uw systeem. Ga voor uw
systeem naar de volgende sectie:
• Mac OS X............................................................................ (p. 25)
• Mac OS9 ............................................................................. (p. 27)
Mac OS X
■ Installatie van de driver
1
Verwijder alle USB snoeren behalve die van de muis en het toetsenbord, en
herstart de computer.
2
Plaats de CD-ROM in de drive.
3
Dubbelklik op PCRAUSDriver.pkg in de Driver (Mac OS X) folder.
4
De boodschap “Welcome to the EDIROL PCR-A USB Driver installer”
verschijnt. Klik op [verder].
Indien u tijdens de installatie wordt gevraagd om
autorisatie, typ dan uw
wachtwoord en klik op
[OK
].
5
De boodschap “Kies bestemming” verschijnt.
Kies de drive, waarop het operating system is geïnstalleerd en klik op
[verder].
6
De boodschap “Eenvoudige Installatie” verschijnt.
Klik op [installeren], [vernieuwen] of [upgrade]
7
De boodschap “De installatie van deze software maakt het noodzakelijk
om de computer opnieuw op te starten, nadat de installatie is beëindigd” verschijnt.Klik op [doorgaan met installatie].
8
De boodschap “De software is met succes geïnstalleerd” verschijnt. Klik
op “Opnieuw opstarten”.
Hiermee is de installatie voltooid.
U dient nu nog de instellingen voor audio en MIDI aan te passen.
Selecteer uw opstartpartitie als bestemming.
Indien u tijdens de installatie wordt gevraagd om
autorisatie, typ dan uw
wachtwoord en klik op
].
[OK
25
Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)
■ De geluidsinstellingen wijzigen
1
Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan te sluiten.
1. Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter op de PCR-
A30 aan.
2. Steek de adapter in het stopcontact.
3. Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de
computer aan te sluiten.
2
Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.
3
Open “Systeeminstellingen” en klik op “geluid”
4
Zet in [geluidseffecten] “Afspelen van alarm en geluidseffecten” op
EDIROL PCR-A 44.1khZ.
5
Zet in [weergave] “Kies apparaat voor geluidsweergave” op EDIROL
PCR-A 44.1khZ.
6
Zet in [opname] “Kies apparaat voor geluidsopname” op EDIROL PCRA 44.1khZ.
Als u de instellingen gewijzigd hebt, dient u de dialoogbox te sluiten.
Zodra alles is verbonden,
zoals aangegeven, dient u
de apparaten aan te zetten
in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te
zetten, riskeert u dat de
apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en
andere apparatuur.
Dit apparaat is uitgerust
met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze
(enkele secondes) tussen
het aanzetten van het
apparaat en het moment
dat het daadwerkelijk
functioneert.
Hoewel “44.1 kHz” in dit
voorbeeld wordt gebruikt,
is een andere instelling
nodig, afhankelijk van de
instelling van de samp-
ling frequency select
schakelaar op uw PCR-
A30 (zie p. 84).
Gebruik van de PCR-A30 met uw software
Alvorens de PCR-A30 te gebruiken met uw software dient u het volgende in acht
te nemen.
• Zet de PCR-A30 aan, voordat u de software start.
• Zet nooit de PCR-A30 uit of haal het USB snoer eruit, terwijl de software
draait.
• Sluit uw software af alvorens de PCR-A30 uit te zetten.
• Zet de slaapfunctie van uw Macintosh uit.
• De PCR-A30 werkt niet in de Mac OS X classic omgeving. Gebruik de PCRA30 alleen, als de classic omgeving uit staat.
*Voor details omtrent deze instellingen kunt u de handleiding van uw software nalezen.
*Voor details over de ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangs-
en uitgangsapparaten” (p. 38)
26
Eenmaal op deze wijze
ingesteld, zullen alle geluiden van uw Macintosh
(inclusief de alarm geluiden) alleen klinken uit de
luidsprekers van de PCRA30, en niet meer uit uw
Macintosh luidsprekers.
Mac OS 9 gebruikers
■ Installatie van de PCR-A30 driver
Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)
Gebruik MOS of FreeMIDI als MIDI driver
De bijgesloten PCR-A driver driver is een module, die aan OMS of FreeMIDI
dient te worden toegevoegd.
* OMS of FreeMIDI moet op uw Macintosh zijn geïnstalleerd, afhankelijk van de
sequencer software, die u gebruikt.
* Indien u OMS of FreeMIDI installeert na de installatie van de PCR-A30 driver, dan
dient u laatstgenoemde opnieuw te installeren.
* De PCR-A30 mag pas worden aangesloten na de installatie van de drivers.
Indien de PCR-A30 wordt vóór de installatie van de driver aangesloten, verschijnt er een
boodschap als de Macintosh opstart. Neem de stappen, die bij de betreffende boodschap horen.
Als de boodschap luidt:
“De software nodig voor USB apparaat “PCR-A” is niet beschikbaar. Wilt u op het
internet zoeken naar de software?” → klik op [annuleren]
Als de boodschap luidt:
“De software nodig voor USB apparaat “PCR-A” kan niet gevonden worden. Lees de
gebruiksaanwijzing bij uw apparaat zorgvuldig, en installeer de benodigde software.”
→ klik op [OK]
Volg de onderstaande procedure om de PCR-A30 driver te installeren.
1
Sluit alle software af.
Indien u een virusscan programma hebt, sluit ook dat af.
OMS kunt u vinden in de
OMS 2.3.8 E folder in de
OMS (Mac OS 9) folder op
de CD-ROM. Indien u
meer wilt weten over
OMS, lees dan het bestand
OMS_2.3_Mac.pdf, dat in
dezelfde folder te vinden
is.
2
Plaats de CD-ROM in de drive.
3
Dubbelklik op het PCR-A Driver Installer pictogram, dat u in de Driver E
(Mac OS 9) folder op de CD-ROM kunt vinden om het installatiepro-
gramma te starten.
4
Controleer de Installatielocatie, en klik op [installeer].
fig.05-20
5
Indien u wordt gemeld, dat de
computer na de installatie
opnieuw zal opstarten, klik dan op
[verder] en ga verder.
6
Een dialoogbox meldt u, dat de
installatie succesvol verlopen is.
Klik op [start opnieuw] om uw Macintosh opnieuw te starten.
De manier waarop de locatie van de installatiebestanden wordt weergegeven,
verschilt per computersysteem. Verzeker u ervan,
dat u de opstartschijf hebt
geselecteerd van het systeem, dat u gebruikt.
27
Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)
■ De driver instellen
Indien u FreeMIDI gebruikt, ga dan naar “FreeMIDI Instellingen” (p. 31)
OMS instellingen
1
Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan te sluiten.
1. Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter op de PCR-
A30 aan.
2. Steek de adapter in het stopcontact.
3. Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de
computer aan te sluiten.
2
Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.
fig.3-3
3
Kopieer de Driver E (Mac OS9) - OMSSetting folder van
de CD-ROM naar de Opcode - OMS Applications folder
op de harde schijf van uw Macintosh door hem ernaartoe
te slepen.
fig.3-4
Zodra alles is verbonden,
zoals aangegeven, dient u
de apparaten aan te zetten
in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te
zetten, riskeert u dat de
apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en
andere apparatuur.
Dit apparaat is uitgerust
met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze
(enkele secondes) tussen
het aanzetten van het
apparaat en het moment,
dat het daadwerkelijk
functioneert.
4
Dubbelklik op OMS Setup in de Opcode - OMS Applications folder op de harde schijf.
fig.3-5_35
5
Indien u gevraagd wordt om appletalk aan te laten staan of af te zetten,
zet het dan af. Vervolgens verschijnt
een “maak een nieuwe studio opstelling” dialoogbox.
fig.3-6_35
6
Klik op [annuleer]. Mocht u per ongeluk op [OK] klikken, klik dan op
[annuleer] in het volgende scherm.
Wij adviseren u om AppleTalk uit te zetten, door
vanuit het Apple menu
Kiezer te selecteren.
Indien u de PCR-A30
gebruikt tezamen met
andere MIDI apparaten,
dient u de instellingen te
zetten, zoals beschreven in
Readme.htm. Dit bestand
kunt u vinden in de Dri-ver E (Mac OS 9) folder
op de CD-ROM.
28
fig.3-8_35
7
Kies in het Bestand menu “open”.
Kies van de OMS Setting folder, die
u in stap 3 hebt gekopieerd, het
PCR-A bestand, en klik op [open].
Een scherm zoals hiernaast verschijnt.
fig.3-9_35
8
Kies in het Bewerken menu OMS
MIDI SETUP.
Vink in de dialoogbox, die
tevoorschijn komt “speel MIDI op
achtergrond af” aan, en klik op
[OK].
Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)
fig.3-10_40
9
Kies in het Bestand menu “Huidig
Maken”.
Indien u deze optie niet kunt
selecteren, is deze instelling reeds
gemaakt en kunt u doorgaan met de
volgende stap.
10
Controleer of de MIDI opdrachten correct worden verzonden en ontvangen.
Kies van het Studio menu “Test Studio”.
Eeen ruit-vormig teken (◊) geeft de huidige instelling aan.
29
Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)
fig.OMS3
11
Beweeg de fader van de PCR-A30.
Als de pijl naast nummer 2 of 3 in
het diagram hiernaast knippert, zijn
de instellingen correct gemaakt.
Als u de muiscursor dichtbij het
MIDI connector pictogram beweegt,
verandert de cursor in een
muzieknoot.
Als een MIDI geluidsmodule
(voortaan te noemen: expander) is
aangesloten op de MIDI OUT van de
PCR-A30, klik dan op het MIDI
connector pictogram (zie hiernaast).
Indien u geluid hoort, zijn de instellingen correct gemaakt.
12
Sluit OMS Setup af.
Kies in het Bestand menu [uit] of [afsluiten]. Als de Appletalk bevestigings-dialoogbox verschijnt, klik dan op [OK] om deze te sluiten.
Voor details betreffende de
aansluiting van een expander dient u de gebruiksaanwijzing van dat
apparaat te lezen.
Voor details over de
ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie
“Ingangs- en uitgangsap-paraten” (p. 38)
Hiermee is de installatie van de driver voltooid.
Vervolgens dient u de MIDI instellingen in uw sequencer software aan te
passen. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw software aandachtig.
Voor details over de ingangs- en uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie
“Ingangs- en uitgangsapparaten” (p. 38)
30
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.