Roland PCR-A30 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding

Gefeliciteerd met uw keuze voor de MIDI keyboard controller PCR-A30.

Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan u de volgende secties zorgvuldig door te lezen: “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (pagina 2-3) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (pagina 4). In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat. Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen te worden, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die uw nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding om er later aan te kunnen refereren.

Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION

Alle rechten voorbehouden. Niets in deze uitgave mag worden verveelvoudigd in enige vorm of op enige wijze zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.

HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN

INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN

Over WAARSCHUWING en VOORZICHTIG opmerkingen

Wordt gebruikt bij instructies, waarbij

de gebruiker attent gemaakt wordt op WAARSCHUWING het risico van overlijden of zwaar letsel,

wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.

Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van letsel of materiële schade, wanneer het apparaat niet op juiste

VOORZICHTIG wijze gebruikt wordt.

* Materiële schade verwijst naar schade of andere ongunstige effecten, die ten aanzien van het huis en al het aanwezige meubilair, en tevens aan huisdieren kunnen optreden.

Over de symbolen

Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen, of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.

Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die nooit verplaatst mogen worden (verboden). De specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden, wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit uit elkaar gehaald mag worden.

Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.

NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT

WAARSCHUWING

Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding.

................................................................................................

Maak het apparaat niet open, en voer geen interne modificaties uit. Dit geldt tevens voor de adapter.

................................................................................................

Tracht het apparaat niet te repareren of onderdelen in het apparaat te vervangen (behalve wanneer daartoe specifieke instructies in de handleiding staan.) Ga voor alle onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde EDIROL/ Roland Service Centrum of een erkende EDIROL/Roland distributeur, die u op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.

................................................................................................

Gebruik, of berg het apparaat nooit op, op

plaatsen die:

• aan extreme temperaturen onderhevig zijn (bijvoorbeeld in direct zonlicht, in een afgesloten voertuig, dichtbij een warmtekanaal of bovenop warmte genererende apparatuur of die

vochtig zijn (bijvoorbeeld badkamers, wasruimtes of natte vloeren hebben of die

aan regen worden blootgesteld of die

stoffig zijn of die

aan een hoge mate van vibratie onderhevig zijn.

................................................................................................

Zorg, dat u het apparaat zodanig plaatst dat het waterpas staat en stabiel zal blijven. Plaats het

nooit op standaards die kunnen wiebelen of op hellende oppervlakken.

................................................................................................

WAARSCHUWING

Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. Ook moet het voltage van de installatie overeenkomen

met het ingangsvoltage dat op de behuizing van adapter wordt vermeld. Andere adapters kunnen

een andere polariteit hebben of op een ander voltage ontworpen zijn, waardoor gebruik van dergelijke adapters tot beschadiging, storing of elektrische schok kan leiden.

................................................................................................

Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het snoer beschadigen, waardoor afgebroken elementen en kortsluiting geproduceerd kan

worden. Beschadigde snoeren betekenen een risico op brand en schokken!

................................................................................................

Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een versterker en koptelefoon of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die in staat zijn permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorsverlies of een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct uitzetten en een oorarts consulteren.

................................................................................................

Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen (water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.

................................................................................................

2

WAARSCHUWING

Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor

onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde EDIROL/Roland Service Centrum of een erkend EDIROL/Roland distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina, indien:

Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of

Er rook of een ongewone geur optreedt

Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of

Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of

Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of een duidelijke verandering in werking laat zien.

................................................................................................

In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in

staat is de regels die essentieel zijn voor een veilige bediening van het apparaat op te volgen.

................................................................................................

Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!)

................................................................................................

Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een stopcontact, waar een buitensporig aantal andere apparaten gebruik van maakt. Wees in het bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie (watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door overmatige

ladingen kan de isolatie van het snoer verhit raken, en uiteindelijk smelten.

................................................................................................

Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat

gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,

het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur. Deze zijn te

vinden op de ‘Informatie’ pagina.

................................................................................................

SPEEL GEEN CD-ROM disk op een conventionele CD speler af. Het geluidsniveau, dat geproduceerd wordt, kan permanent gehoorsverlies veroorzaken. Dit kan resulteren in schade aan luidsprekers of andere systeemcomponenten.

................................................................................................

VOORZICHTIG

Het apparaat dient op een zodanige wijze

geplaatst te worden, dat er voldoende ventilatieruimte beschikbaar is.

................................................................................................

Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit

apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, houdt u deze altijd bij de stekker zelf vast.

................................................................................................

Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact,

en maak deze met een droge doek schoon om stof

en andere opeenhopingen te verwijderen. Verwijder de adapter ook uit het stopcontact,

wanneer u het apparaat langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen de stekker en het stopcontact kan tot verminderde isolatie leiden en brand veroorzaken.

................................................................................................

Probeer het in elkaar verwikkeld raken van

snoeren en kabels te voorkomen. Bovendien

zouden alle snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen geplaatst moeten worden.

................................................................................................

Ga nooit boven op dit apparaat staan, en plaats er geen zware objecten op.

................................................................................................

Wanneer de stekker in het stopcontact of in dit

apparaat word gestoken of eruit wordt gehaald, mogen uw handen nooit nat zijn.

................................................................................................

Voordat u het apparaat gaat verplaatsen, haalt u

het netsnoer uit het stopcontact, en koppelt u de snoeren van alle apparaten los.

................................................................................................

Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, zet u

de stroom uit, en haalt u het netsnoer uit het stopcontact. (p. 10).

................................................................................................

Indien er onweer in uw omgeving wordt verwacht, haalt u het netsnoer uit het stopcontact.

................................................................................................

3

BELANGRIJKE OPMERKINGEN

Naast de onderdelen die onder “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina’s 2 en 3 worden genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen:

Stroomvoorziening

Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stroomcircuit, waar apparaten die lijn ruis genereren (zoals een elektrische motor of een variabel belichtingssysteem) ook gebruik van maken.

De adapter zal na vele uren opeenvolgend gebruik warmte gaan genereren. Dit is normaal en niets om u zorgen over te maken.

Voordat dit apparaat op andere apparaten wordt aangesloten, zet u de stroom van alle apparaten uit. Dit zal storingen en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten helpen voorkomen.

Plaatsing

Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur, die grote stroom transformatoren bevat) kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet het verder van de storingsbron weg.

Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit soort ontvangers.

Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dit soort ruis kan optreden tijdens bellen of gebeld worden of tijdens het converseren. Als u dit soort problemen ondervindt, moet u de draadloze apparaten op meer afstand van dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.

Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het niet bij apparaten, die warmte verspreiden, laat het niet in een afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme temperaturen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat misvormen of verkleuren.

Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt verplaatst, waar de temperatuur en/of vochtigheid verschilt van de vorige locatie, kunnen binnen het apparaat waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u het apparaat in deze staat gebruikt, kunnen schade of storingen ontstaan. Voordat u het apparaat op de nieuwe locatie gaat gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de condensatie volledig is verdampt.

Plaats geen voorwerpen bovenop het keyboard. Dit kan de oorzaak zijn van storingen in het apparaat, zoals het uitvallen van toetsen.

Onderhoud

Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt u een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil, gebruikt u een doek met een mild, niet schurend schoonmaakmiddel. Daarna veegt u het apparaat met een zachte, droge doek goed af.

Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of oplosmiddelen om de mogelijkheid van verkleuring en/of misvorming te voorkomen.

Reparatie en data

Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen verloren kan gaan als u het apparaat laat repareren. Van belangrijke gegevens moet u altijd een reservekopie maken, in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer), computer of op papier opgeschreven (indien mogelijk). Tijdens reparaties wordt getracht het verlies van data te vermijden. Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het schakelsysteem van het geheugen zelf niet meer werkt) kan data helaas niet meer hersteld worden. Roland is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.

Aanvullende voorzorgsmaatregelen

Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om van tijd tot tijd een reservekopie van belangrijke gegevens, die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen, te maken.

De inhoud van data die in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer) of computer is opgeslagen, kan helaas niet meer hersteld worden, wanneer deze verloren is gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.

Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid;. Dit geldt ook voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe behandeling kan tot storingen leiden.

Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels, houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.

Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden. U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)

Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal). Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten gebruiken.

Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5, apart verkrijgbaar). Als u andere expressiepedalen aansluit, riskeert u storingen en/of schade aan het apparaat.

Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen.

Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.

Behandeling van CD-rom’s

Vermijd het aanraken of krassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disk. Beschadigde of vuile CDrom’s kunnen niet goed gelezen worden. Zorg dat uw disks schoon blijven, met een in de winkel verkrijgbaar CD reini-

gingsproduct.

*Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

*Afbeeldingen in dit document zijn herdrukken, met toestemming van Microsoft Corporation.

*Windows® staat officieel bekend als: “Microsoft® Windows® besturingssysteem”.

*Apple en Macintosh zijn geregistreerde handelsmerken van Apple Computer Inc.

*MacOS is een handelsmerk van Apple Computer Inc.

*Alle in dit document genoemde productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.

*OMS is een geregistreerd handelsmerk van Opcode Systems Inc.

*FreeMIDI is een handelsmerk van Mark of the Unicorn Inc.

4

Inhoud van de verpakking

De PCR-A30 bevat de volgende onderdelen. Als u de verpakking openmaakt, dient u zich te vergewissen, dat alle onderdelen aanwezig zijn. Indien er onderdelen ontbreken, zoek dan contact met de leverancier waar u de PCR-A30 hebt gekocht.

USB Audio Interface/MIDI Keyboard Controller PCR-A30

Adapter

Dit is de enige adapter die u dient te gebruiken met de PCR-A30. Gebruik geen andere dan de geleverde adapter, om dit het apparaat kan beschadigen.

USB snoer

Gebruik dit snoer om de USB connector van uw computer aan te sluiten op de USB connector van de PCR-A30. Voor details betreffende aansluiting en installatie van de driver, zie Installatie (Windows: p. 12/Macintosh: p. 25).

*Gebruik alleen het bijgeleverde USB snoer. Indien u een nieuw snoer nodig hebt, vanwege verlies of beschadiging van het bijgeleverde snoer, kunt u contact opnemen met een “EDIROL/Roland Service Center”. Deze kunt u vinden in de lijst die is opgenomen in de “informatie” sectie van deze gebruiksaanwijzing.

CD-ROM

Deze bevat de drivers en editors voor het gebruik van de PCR-A30. Patroonvellen (2 vellen)

Een van deze vellen bevat de MIDI opdrachten, die aan de knoppen en schuiven door GM2 geheugen (geheugenbank 0) zijn toegewezen. Een leeg vel is toegevoegd, zodat u uw eigen controller instellingen kunt noteren.

Gebruiksaanwijzing

De gebruiksaanwijzing die u nu leest. Gelieve deze bij de hand te houden ter referentie.

Auteursrecht

Het zonder toestemming opnemen, verspreiden, uitlenen, publiekelijk uitvoeren, uitzenden of dergelijke, gedeeltelijk of geheel, van een werk (muziekstuk, video, uitzending, publieksuitvoering of dergelijke), waarvan het auteursrecht toebehoort aan een derde, is bij wet verboden.

Bij uitwisseling van audiosignalen over een digitale verbinding met een extern apparaat kan dit apparaat opnemen zonder de beperkingen van het zogenaamde Serial Copy Management System (SCMS). Dit omdat de PCR-A30 uitsluitend bedoeld is voor de productie van nieuwe muziek, en daarom niet onderhevig is aan de beperkingen, die bedoeld zijn voor het kopiëren van bestaande muziek. (SCMS is een systeem dat tweedegeneratie kopiëren via een digitale verbinding onmogelijk maakt. Het is ingebouwd in minidisk recorders en andere audioapparatuur om auteursrechten te beschermen).

Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, die het auteursrecht van derden kunnen schaden. Wij accepteren geen enkele verantwoordelijkheid met betrekking tot welke inbreuk dan ook op het auteursrecht van derden door gebruik van dit apparaat.

5

Verkorte inhoudsopgave

Voor u begint

Driver Installatie

p. 11

 

Instellingen

p. 38

 

Namen en functies

p. 8

 

Verschillende manieren van gebruik

p. 45

 

Systeeminstellingen

p. 82

 

 

 

Gebruik van de audiofuncties

Audio en MIDI signaalroutes

p. 36

 

Geluiden afspelen op uw computer

p. 40

 

Geluid opnemen op uw computer

p. 41

 

Het digitaal opnemen van het PCR-A30 signaal op een CD/MD/DAT

p. 42

 

 

 

Het gebruik van de PCR-A30

Een aangesloten geluidsmodule of expander bespelen

p. 43

als MIDI Keyboard

Handige kenmerken tijdens het spel

p. 44

 

Pitch Bend

p. 44

 

Modulatie

p. 44

 

Hold

p. 44

 

Expression

p. 44

 

Octave Shift

p. 44

 

Transpose

p. 44

 

 

 

Het gebruik van de PCR-A30

De geheugensets veranderen

p. 51

als MIDI Controller

Snapshot mode (SNAPSHOT)

p. 52

 

MIDI commando’s toewijzen (EDIT)

p. 53

 

Note Assign

p. 55

 

Aftertouch Assign

p. 57

 

Control Change Assign

p. 59

 

Program Change Assign

p. 61

 

RPN/NRPN Assign

p. 64

 

Sys Ex. Assign

p. 66

 

Tempo Assign

p. 73

 

Een MIDI commando toewijzing kopiëren (ASSIGN COPY)

p. 74

 

Een MIDI commando toewijzing annuleren (NO ASSIGN)

p. 75

 

Een geheugenset opslaan (SAVE)

p. 76

 

Verzenden en ontvangen van bulk dat (BULK)

p. 77

 

Een geheugenbank beschermen (PROTECT)

p. 80

 

V-LINK mode

p. 81

 

 

 

Systeeminstellingen maken

F8 Clock

p. 83

 

Velocity Offset, dynamisch bereik

p. 83

 

Keyboard port set, welke USB poort wordt ingesteld

p. 83

 

H-Activity Aan/Uit

p. 83

 

USB MIDI Driver Mode

p. 83

 

Startup Memory, welke geheugenset bij opstarten

p. 84

 

Factory Reset, alles terugzetten naar standaardinstellingen

p. 84

 

USB Audio Aan/Uit

p. 84

 

USB Audio Sampling Frequency

p. 84

 

USB Audio Driver Mode

p. 84

 

Direct Monitor Aan/Uit

p. 85

 

Instellingen voor apparaten die aan de input jacks zijn aangesloten

p. 85

 

Speaker Aan/Uit

p. 85

 

 

 

Problemen

Problemen met de USB Driver

p. 94

 

Problemen met het gebruik van de PCR-A30

p. 97

6

Inhoud

BELANGRIJKE OPMERKINGEN .............

4

Inhoud van de verpakking.......................

5

Verkorte inhoudsopgave .........................

6

Namen en functies ...................................

8

Voorpaneel ..................................................................

8

Achterpaneel.............................................................

10

Setup

11

Aansluiten en drivers installeren

 

(Windows) ...............................................

12

De driver installeren ................................................

12

Instellingen wijzigen................................................

22

Aangeven van de ingangsen uitgangsbronnen

voor audio en MIDI ...........................................

22

Aansluiten en drivers installeren

 

(Macintosh) .............................................

25

Mac OS X ...................................................................

25

Installatie van de driver ....................................

25

De geluidsinstellingen wijzigen.......................

26

Mac OS 9 gebruikers................................................

27

Installatie van de PCR-A30 driver...................

27

De driver instellen .............................................

28

Installatie van de ASIO driver. ........................

33

Gebruik

35

Basisgebruik...........................................

36

Basisaansluitingen....................................................

36

Audio en MIDI signaalstroom ...............................

36

Ingangsen uitgangsapparaten..............................

38

Gebruik van de audiofuncties...............

40

Geluiden van uw computer afspelen ....................

40

Geluid opnemen op uw computer ........................

41

Digitale opname van uw computer.......................

42

Het gebruik van de PCR-A30 als MIDI

 

keyboard .................................................

43

Handige eigenschappen tijdens het spelen ..........

44

Toonhoogte verandering toepassen

 

op noten...............................................................

44

Het geluid van noten bewerken ......................

44

Een sustaineffect aan noten toevoegen...........

44

Het volume of timbre van het geluid

 

beïnvloeden ........................................................

44

De octaaf veranderen ........................................

44

Het bereik van het toetsenbord verplaatsten.44

Tabel van werkmodes .............................................

45

Het MIDI zendkanaal instellen ..............................

46

Geluiden kiezen op een expander .........................

48

Een RESET opdracht versturen ..............................

50

Het gebruik van de PCR-A30 als MIDI

 

Controller ................................................

51

De Memory Sets veranderen ..................................

51

De huidige controller waardes allemaal tegelijk

sturen (SNAPSHOT)................................................

52

Toewijzen van MIDI opdrachten (EDIT) ..............

53

NOTE ASSIGN ...................................................

55

AFTERTOUCH ASSIGN...................................

57

CONTROL CHANGE ASSIGN .......................

59

PROGRAM CHANGE ASSIGN ......................

61

RPN/NRPN ASSIGN........................................

64

Sys Ex. ASSIGN ..................................................

66

TEMPO ASSIGN ................................................

73

Een MIDI opdrachttoewijzing kopiëren

 

(ASSIGN COPY) .......................................................

74

Een MIDI opdracht toewijzing annuleren

 

(NO ASSIGN)............................................................

75

Een geheugenset opslaan (SAVE) ..........................

76

Verzenden en ontvangen van datapakketten

 

(BULK) .......................................................................

77

Een geheugenset beschermen (PROTECT)...........

80

V-LINK mode ...........................................................

81

Systeeminstellingen...............................

82

Appendix

87

Geheugenbanken ...................................

88

Problemen...............................................

94

MIDI implementatie...............................

101

Specificaties .........................................

106

Index ......................................................

107

7

Roland PCR-A30 User Manual

Namen en functies

Voorpaneel

fig.panelA_50

1

2

 

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1Master Volume knop

Dit regelt het uitgangsvolume van de koptelefoonuitgang, de master uitgangen en de luidspreker.

2Controllers [R1]–[R8]

U kunt MIDI commando’s toewijzen aan deze regelaars

3V-Link knop

Druk de V-Link knop in om in de V-Link mode te komen (p.81). Als de V-Link mode aanstaat, licht deze knop op.

V-Link

V-LINK () is een functie, die het mogelijk maakt om muziek en beeld te combineren. In combinatie met een V-Link compatible video apparaat kunt u genieten van diverse video effecten, die gekoppeld zijn aan de gespeelde muziek.

4Memory knop

Geeft toegang tot geheugenbanken, die zijn opgeslagen op de PCR-A30.

5MIDI CH knop

Bepaalt het MIDI kanaal “current channel” waarover het keyboard en de pitch bend worden verstuurd.

6PROGRAM CHANGE knop

Verstuurt program changes op het gekozen kanaal.

7EDIT knop

Wordt gebruikt om MIDI commando’s toe te wijzen aan de controllers.

8DEC knop

Verlaagt de waarde van een instelling met één (behalve in PLAY mode (p.44)).

9INC knop

Verhoogt de waarde van een instelling met één (behalve in PLAY mode (p.44)).

10HEX knop

In alle modes behalve PLAY mode (p.44) wordt de ingangsstand op hexadecimaal ingesteld (HEXADECIMAL Input Mode).

11Decimal knop

In alle modes behalve PLAY mode (p.44) wordt de ingangsstand op Decimaal ingesteld (DECIMAL Input Mode).

12Controller knoppen [B1]-[B6]

U kunt MIDI commando’s toewijzen aan deze controllers.

8

Namen en functies

fig.panelB_50

13 14

13 Beeldscherm

Geeft de huidige status en diverse andere informatie weer.

USB

Licht op als de PCR-30A met uw computer via USB is verbonden.

DATA OUT

Dit knippert als MIDI commando’s worden verstuurd via USB of MIDI OUT.

HEX

Licht op als de waarde in het beeldscherm hexadecimaal wordt weergegeven.

14 Controller schuiven [S1]-[S8]

U kunt MIDI commando’s toewijzen aan de regelaars.

fig.panelC_50

15 Controller knopen

 

 

 

U kunt MIDI commando’s toewijzen aan de

 

 

15

regelaars.

 

 

 

 

* U kunt ook aan deze knoppen de MIDI

 

 

 

commando‘s toewijzen. (Edit mode (EDIT)

 

 

 

(p.53)

16

 

17

16 TRANSPOSE/ENTER knop

 

 

 

 

 

 

Gebruik [TRANSPOSE] + [OCTAVE -/+]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

om de toonhoogte van het keyboard te trans-

 

 

 

 

 

 

poneren in stappen van een semi-toon. Ook

 

 

 

 

 

 

fungeert het, in alle modes behalve de PLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

mode, als de [ENTER] knop, die u nodig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hebt om de veranderde instellingen te beves-

 

 

 

 

 

 

tigen.

17 OCTAVE -/+

Druk op [OCTAVE -/+] om de toonhoogte van het keyboard te transponeren in stappen

van een octaaf. Ook fungeert het, in alle modes behalve de PLAY mode, als de [BACK] knop, die u nodig hebt om één stap terug te gaan in het menu of als de [CANCEL] knop, die u nodig hebt om de verandering van een instelling ongedaan te maken en terug te keren naar de PLAY mode.

18 BENDER wiel

Dit wiel kan gebruikt worden om de toonhoogte aan te passen of vibrato te creëren.

U kunt de luidspreker aan of uit zetten door de [OCTAVE] of [TRANSPOSE] ingedrukt te houden, terwijl u het apparaat aanzet.( “LUIDSPREKERS AAN/UIT” (p. 85))

 

 

 

 

 

 

Zet het apparaat aan, terwijl u de [OCTAVE+] knop inge-

SPEAKER OFF

 

 

drukt houdt

 

 

 

Zet het apparaat aan, terwijl u de [TRANSPOSE] knop

SPEAKER ON

 

 

ingedrukt houdt

 

 

 

 

9

Namen en functies

Achterpaneel

fig.rear_50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

20

 

21

22

 

23

24

25

 

 

26

27

 

 

 

28

 

 

 

19Ingangsvolume

Deze dubbele draaiknop stelt het ingangsvolume van input jacks L en R in.

20Input jacks (L, R)

Dit zijn jack plug-ingangen voor analoge audiosignalen. U kunt dynamische microfoons, gitaren of audio-apparaten aansluiten. U dient de Input selector switch in relatie tot het aangesloten apparaat te schakelen.

Indien u een gitaar of microfoon aansluit op slechts één van de twee ingangen, wordt het signaal mono.

21Koptelefoon uitgang

Hierop kunt u een koptelefoon aansluiten. Het signaal is hetzelfde als van de Master output en de digital out. Geluid uit de master output uitgang wordt niet afgesloten door gebruik van een koptelefoon. *Gebruik de Master Volumeknop van de Audio Control afdeling om het volume van de koptelefoonen Master uitgang te regelen. Het volume van de digitale uitgang kan niet geregeld worden.

22Master ou put uitgangen

Dit zijn analoge audio uitgangen. U kunt hierop externe actieve monitors aansluiten of een audioversterker met passieve luidsprekers.

23Digital Output uitgang

Gebruik deze uitgang om een digitaal apparaat zoals een CD/MD/DAT recorder aan te sluiten. Het ingangssignaal op de PCR-A30 kan niet direct naar de digitale uitgang worden doorgestuurd.

24AC adaptor ingang

Aansluiting voor de adapter. Sluit de adapter stevig aan om te voorkomen dat de plug er tijdens het gebruik uitvalt.

25Power schakelaar

DC

Apparaat is aan via de adapter

OFF

Apparaat is uit

USB *1

Apparaat is aan via de USB verbinding met de computer (als de adapter niet wordt gebruikt)

* 1 Bus power (USB)

BUS power kan worden gebruikt als de PCR-A30 is aangesloten op uw computer via een USB snoer. In dit geval wordt de stroom geleverd door uw computer via de USB verbinding. Om de PCR-A30 met bus power te gebruiken, dient u de schakelaar op USB te zetten.

* Op sommige computers zal dit niet werken. In dat geval dient u de meegeleverde adapter te gebruiken.

26 USB aansluiting

Gebruik deze om de PCR-A30 via een USB verbinding aan de computer aan te sluiten.

27 MIDI IN/OUT aansluitingen

Deze kunnen worden aangesloten aan andere MIDI apparaten om MIDI informatie te verzenden en ontvangen.

28 Controllers [P1] en [P2]

U kunt hier de juiste types pedaal voor de betreffende aansluiting verbinden en ze als controllers gebruiken.

HOLD

Verbind een sustainpedaal aan deze aansluiting en gebruik deze als een Hold pedaal.

EXPRESSION

Verbind een expressiepedaal aan deze aansluiting en gebruik het om de toon of het volume

 

tijdens het spelen bij te stellen.

*U kunt ook MIDI commando’s naar keuze toewijzen aan deze controllers ( Edit mode ( EDIT ) (p. 53) Edit mode (EDIT) (p. 53))

10

Setup

Dit deel van de gebruiksaanwijzing vertelt u, hoe u de drivers dient te installeren die nodig zijn om de PCR-A30 aan een computer aan te sluiten, en hoe u de nodige instellingen kunt maken.

Aansluiten en drivers installeren (Windows) ..................................

(p.12)

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh) ................................

(p.25)

Wat is een driver?

Een “driver” is software, die de data-overdracht tussen de PCR-A30 en het programma op de computer verzorgt, als de PCR-A30 aan de computer is aangesloten via een USB snoer. De driver stuurt data van het programma naar de PCR-A30, en van de PCR-A30 naar het programma.

11

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

De driver installeren

De procedure voor het installeren van de driver verschilt voor de verschillende versies van Windows. Hieronder staat, waar u de juiste procedure kunt vinden.

Voor Windows XP ..................................................................

(p.12)

Voor Windows 2000 ...............................................................

(p. 17)

Voor Windows Me/98 ...........................................................

(p.21)

Windows XP gebruikers

1 Sluit de PCR-A30 nog niet aan. Start Windows.

Verwijder alle USB apparaten, behalve eventuele USB-muis en -toetsenbord. Sluit uw virusscan software af.

2 Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.

1.Klik op start, klik op configuratiescherm.

2.Bij “Kies een categorie”, klik op “Prestaties en Onderhoud”.

3.Bij “Of kies een pictogram”, klik op het systeem icoon.

3

Klik op de Hardware knop, en klik dan op

 

Handtekeningverificatie.

4

Zorg dat bij “Wat wilt u dat Windows

 

doet?” de optie “negeren” is aangevinkt.

 

Indien dit reeds het geval is, kunt u op [OK]

 

drukken. Indien “waarschuwen” of

 

blokkeren” is aangevinkt, dient u dit te

 

veranderen. Noteer de huidige instelling

 

om na de installatie deze te herstellen. Na

 

aanvinken van “negeren”: druk op [OK].

5

Druk op [OK] om Systeemeigenschappen af te sluiten.

6

Sluit alle softwareprogramma’s af.

 

Sluit ook alle open explorer vensters. Indien u uw virusscan software nog niet

 

hebt uitgeschakeld, doe dat dan nu.

7

Steek de CD-ROM in de drive van uw computer.

Als u Windows XP Professional gebruikt, dient u zich aan te melden als gebruiker met beheerdersbevoegdheid. Voor details kunt u zich vervoegen bij de systeemadministrator van uw computer.

Afhankelijk van de instellingen van uw computer is het mogelijk, dat u direct in et configuratiescherm het icoon systeem kunt selecteren.

Indien u in “Wat wilt u dat Windows doet?” de instellingen hebt veranderd, dient u deze na installatie van de driver weer naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten(p. 16).

Als het scherm aangeeft: “Windows kan deze actie voor u uitvoeren iedere keer dat u een schijf ingeeft of een apparaat aansluit dat dit type bestand bevat”, dient u op [annuleren] te klikken.

12

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

8 Klik op de Windows start knop, en selecteer “Uitvoeren”.

De dialoogbox “Uitvoeren” verschijnt.

9 Bepaal de naam van het bestand, dat u wilt openen.

Typ het volgende in het “Openen” veld, en druk op [OK]:

(drive*):\Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE

*In het voorbeeld dat hierboven wordt getoond, is de drive “D”. Bij uw computer kan de CD-rom drive een andere letter hebben. Typ op de plaats van “drive” de letter van uw CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM heeft gedaan.

De Setupinf dialoogbox verschijnt.

U bent nu klaar om de driver te installeren.

10Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan uw computer aan te sluiten.

1.Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter aan op de

PCR-A30.

2.Steek de adapter in het stopcontact.

3.Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de computer aan te sluiten.

11Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.

Net boven de taakbalk verschijnt nu de melding “Nieuwe Hardware gevonden”. Wacht op de dialoogbox.

12De Wizard Nieuwe Hardware start nu op.

Selecteer “Ik wil zelf kiezen (geavanceerd)” en klik op [volgende].

13Op het scherm staat “Kies uw zoeken installatie-opties”.

Selecteer “Niet zoeken. Ik bepaal zelf welk installatieprogramma ik wil installeren” en klik op [volgende].

14Vergewis u ervan dat het “model” veld “Edirol

PCR-A Wave” of “Edirol PCR-A MIDI” aangeeft, en klik op [volgende]. De installatie begint nu.

Om de letter die de CDROM of DVD drive aangeeft te controleren: dubbelklik op Deze Computer. In het venster dat verschijnt kunt u de letter van de drive zien waar de CD-ROM is ingestoken (stap 7). Geef deze letter in op de plaats van (drive) .

Zodra alles is verbonden, zoals aangegeven, dient u de apparaten aan te zetten in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u dat de apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en andere apparatuur.

Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze (enkele secondes) tussen het aanzetten van het apparaat en het moment dat het daadwerkelijk functioneert.

13

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld, verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.

1.Klik op [doorgaan].

2.Ga verder met de installatie.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “blokkeren” is ingesteld, verschijnt een dialoogbox met een “x” Teken.

1.Klik op [OK].

2.Als de “Wizard Nieuwe Hardware” verschijnt, op [afsluiten] klikken.

3.Ga terug naar stap 1 (p. 12) en begin opnieuw met de installatie.

15De dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt. Klik op [OK].

16De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.

Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:

(drive):\Driver\USB_XP2K

17Klik nu op [OK].

*Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.

De boodschap “plaats installatiediskette of CDROM (etc.)“ verschijnt niet altijd. Bij het uitblijven ervan kunt u gewoon doorgaan naar de volgende stap.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de “hardware installatie” dialoogbox.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld, verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.

1.Klik op [doorgaan].

2.Ga verder met de installatie.

17Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”. Klik op [voltooien].

17De Wizard Nieuwe Hardware start weer op.

Selecteer “Ik wil zelf kiezen (geavanceerd)” En klik op [volgende].

14

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

18Op het scherm staat “Kies uw zoeken installatie-opties

Selecteer “Niet zoeken. Ik bepaal zelf welk installatieprogramma ik wil installeren” en klik op [volgende].

19Vergewis u ervan dat het “model” veld “Edirol PCR-A Wave” of “Edirol PCR-A MIDI” aangeeft, en klik op [volgende]. De installatie begint nu.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de “hardware installatie” dialoogbox.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie is ingesteld op “waarschuwen” verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.

1.Klik op [doorgaan].

2.Ga verder met de installatie.

21De dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt. Klik op [OK].

22De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.

Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:

(drive):\Driver\USB_XP2K

23Klik nu op [OK].

*Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.

De boodschap “plaats installatiediskette of CDROM (etc.)“ verschijnt niet altijd. Bij het uitblijven ervan kunt u gewoon doorgaan naar de volgende stap.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de “hardware installatie” dialoogbox.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld, verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken.

1.Klik op [doorgaan].

2.Ga verder met de installatie.

23Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”. Klik op [voltooien].

Wacht tot “Nieuwe Hardware gevonden” weer net boven de taakbalk verschijnt.

23Als de driver installatie klaar is, verschijnt er een dialoogbox die u vraagt of de computer opnieuw moet worden opgestart.

Klik op [ja]. Windows start nu automatisch opnieuw op.

15

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Hiermee is de installatie voltooid.

Vervolgens adviseren wij om achtergrondservices van het processorgebruik op uw computer in te schakelen, opdat MIDI en audio processen beter verlopen.

( “Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen”

Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen

In Windows XP dient u de instellingen zo aan te passen, dat processen op de achtergrond worden toegestaan. Indien u deze optie niet kiest, kan het geluid af en toe worden onderbroken. Om dit te voorkomen dient u het volgende te doen.

1 Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.

1.Klik op start, klik op configuratiescherm.

2.Bij “Kies een categorie”, klik op “Prestaties en Onderhoud”.

3.Bij “Of kies een pictogram”, klik op het systeem icoon.

2

Klik op [geavanceerd]

3

Bij Prestaties klikt u op [instellingen]

4

Bij Instellingen voor prestaties klikt u op [geavanceerd]

5

Bij Processorgebruik vinkt u [achtergrondservices] aan. Klik nu op [OK]

6

In de Systeemeigenschappen dialoogbox klikt u op [OK]. De dialoogbox

 

wordt afgesloten.

7

Ga nu naar de instellingen voor MIDI en audio apparatuur (p. 22).

Afhankelijk van de instellingen van uw computer is het mogelijk, dat u direct in het configuratiescherm het icoon systeem kunt selecteren.

Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt.

Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt (p. 12), dient u deze nu weer naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten.

1.Meld u aan bij Windows als beheerder (dat wil zeggen als gebruiker, die in gebruikersaccounts als beheerder is aangewezen)

2.Klik op start, klik op configuratiescherm.

3.Bij “Kies een categorie”, klik op “Prestaties en Onderhoud”.

4.Bij “Of kies een pictogram”, klik op het systeem icoon.

*Afhankelijk van de instellingen van uw computer is het mogelijk, dat u direct in het configuratiescherm het icoon systeem kunt selecteren. (Klassieke weergave). Klik in dat geval direct op het systeem pictogram.

5.Klik op de Hardware knop, en klik dan op Handtekeningverificatie.

6.Zorg dat bij “Wat wilt u dat Windows doet?” de optie is aangevinkt, zoals deze was vóór deze installatieprocedure. Druk op [OK].

7.Druk op [OK] om Systeemeigenschappen af te sluiten.

16

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Windows 2000 gebruikers

1 Sluit de PCR-A30 nog niet aan. Start Windows.

Verwijder alle USB apparaten, behalve eventuele USB-muis en -toetsenbord. Sluit uw virusscan software af.

2 Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.

Klik op Start, en vanaf het menu, dat daar verschijnt, selecteer Instellingen / Configuratiescherm. In het configuratiescherm, klik op Systeem.

3 Klik op de Hardware knop, en klik dan op Handtekeningverificatie.

4

Zorg dat bij “Wat wilt u dat Windows doet?” de optie “negeren” is

 

aangevinkt.

 

Indien dit reeds het geval is, kunt u op [OK] drukken. Indien

 

waarschuwen” of “blokkeren” is aangevinkt, dient u dit te veranderen.

 

Noteer de huidige instelling om na de installatie deze te herstellen. Na

 

aanvinken van “negeren”: druk op [OK].

5

Druk op [OK] om Systeemeigenschappen af te sluiten.

6

Sluit alle softwareprogramma’s af.

 

Sluit ook alle open explorervensters. Indien u uw virusscansoftware nog niet

 

hebt uitgeschakeld, doe dat dan nu.

7

Steek de CD-ROM in de drive van uw computer.

8

Klik op de Windows start knop, en selecteer “Uitvoeren”.

 

De dialoogbox “Uitvoeren” verschijnt.

Meld u aan bij Windows als gebruiker met beheersbevoegdheid (zoals “beheerder”)

Indien u in “Wat wilt u dat Windows doet?” de instellingen hebt veranderd, dient u deze na installatie van de driver weer naar de oorspronkelijke instelling (p. 20) terug te zetten.

17

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

9 Typ het volgende in het “Openen” veld, en druk op [OK]:

(drive*):\Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE

*In het voorbeeld, dat hierboven wordt getoond, is de drive “D”. Bij uw computer kan de CD-rom drive een andere letter hebben. Typ op de plaats van “drive” de letter van uw CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM gedaan.

De Setupinf dialoogbox verschijnt.

U bent nu klaar om de driver te installeren.

10Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan uw computer aan te sluiten.

1.Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter op de PCRA30 aan.

2.Steek de adapter in het stopcontact.

3.Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de computer aan te sluiten.

11Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.

Om de letter die de CDROM of DVD drive aangeeft te controleren: dubbelklik op Deze Computer. In het venster, dat verschijnt kunt u de letter van de drive zien waar de CD-ROM is ingestoken (stap 7). Geef deze letter in op de plaats van (drive) .

Zodra alles is verbonden, zoals aangegeven, dient u de apparaten aan te zetten in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u dat de apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en andere apparatuur.

Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze (enkele secondes) tussen het aanzetten van het apparaat en het moment, dat het daadwerkelijk functioneert.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de “hardware installatie” dialoogbox.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “waarschuwen” is ingesteld.

1.Klik op [doorgaan]

2.Ga verder met de installatie.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie op “blokkeren” is ingesteld.

De dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt.

1.Klik op [OK].

2.Als de dialoogbox “Nieuwe Hardware Gevonden” verschijnt, klikt u op [Annuleren].

3.Begin weer met stap 1 (p. 19) en installeer de driver opnieuw vanaf het begin van de procedure.

12De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.

18

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

13Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:

(drive):\Driver\USB_XP2K

14Klik nu op [OK]

*Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.

De boodschap “plaats installatiediskette of CDROM (etc.)“ verschijnt niet altijd. Bij het uitblijven ervan kunt u gewoon doorgaan naar de volgende stap.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de “hardware installatie” dialoogbox.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie is ingesteld op “waarschuwen” verschijnt een dialoogbox met een “!” Teken en de tekst: “deze driver is niet digitaal ondertekend”.

1.Klik op [doorgaan]

2.Ga verder met de installatie.

14Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”. Klik op [voltooien].

15In de dialoogbox wordt nu gevraagd of u de computer opnieuw wilt opstarten. Klik op [ja]. Windows start nu automatisch opnieuw op. Meld u aan als gebruiker met beheerdersbevoegdheid (zoals Administrator, Beheerder of andere gebruikers met volledige bevoegdheid).

16Nadat u weer bent aangemeld: de dialoogbox “plaats installatiediskette of CD-ROM (etc.)“ verschijnt weer.

17De “Installeren vanaf schijf” dialoog verschijnt.

Bij “Bestanden van fabrikant kopiëren van” vult u in:

(drive):\Driver\USB_XP2K

Klik nu op [OK]

*Wat u bij (drive) dient in te vullen verschilt per systeem. Typ hier de letter van de CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM hebt gestoken.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” optie (stap 4) niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt de “hardware installatie” dialoogbox.

Als de “Wat wilt u dat Windows doet?” Optie niet op “negeren” is ingesteld, verschijnt een dialoogbox met een “!” teken en de tekst: “deze driver is niet digitaal ondertekend”.

1.Klik op [doorgaan]

2.Ga verder met de installatie.

18Het scherm toont nu: “Wizard Nieuwe Hardware Voltooien”. Klik op [voltooien].

Als de dialoogbox “Wizard Nieuwe Hardware” niet verschijnt, kunt u doorgaan naar de volgende stap.

19

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

19Als de driver installatie klaar is, verschijnt er een dialoogbox, die u vraagt of de computer opnieuw moet worden opgestart.

Klik op [ja]. Windows start nu automatisch opnieuw op.

Indien deze dialoogbox niet verschijnt, dient u de computer zelf opnieuw op te starten.

Hiermee is de installatie voltooid.

Vervolgens adviseren wij om achtergrondservices van het processorgebruik op uw computer in te schakelen, opdat MIDI en audio processen beter verlopen.

( “Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen” (p. 20))

Achtergrondservices van het processorgebruik inschakelen

In Windows 2000 dient u de instellingen zo aan te passen, dat processen op de achtergrand worden toegestaan. Indien u deze optie niet kiest, kan het geluid af en toe worden onderbroken. Om dit te voorkomen dient u het volgende te doen.

1 Ga naar Systeem in uw configuratiescherm.

Klik op Start, en vanaf het menu dat verschijnt, selecteer Instellingen | Configuratiescherm. In het Configuratiescherm selecteert u het Systeem pictogram.

2

3

4

Klik op [geavanceerd]

Klik op [Prestaties] | [Opties]

De dialoogbox Opties verschijnt.

Bij Applicaties vinkt u [achtergrondservices] aan. Klik nu op [OK].

5

6

Klik nu op [OK] om de dialoogbox Systeem af te sluiten.

Ga nu naar de instellingen voor MIDI en audio apparatuur (p. 22).

Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt.

Indien u de optie “Wat wilt u dat Windows doet?” veranderd hebt (p. 12), dient u deze nu weer naar de oorspronkelijke instelling terug te zetten.

1.Meld u aan bij Windows als beheerder (dat wil zeggen als gebruiker, die in gebruikersaccounts als beheerder is aangewezen)

2.Klik op start, klik op configuratiescherm.

3.Klik op Hardware, en klik dan op [Handtekeningverificatie]. De dialoogbox Instellingen Handtekeningverificatie verschijnt.

4.Zet de instelling voor “Handtekeningverificatie” terug naar de oorspronkelijke instelling (“Waarschuwen”of “Blokkeren”), en klik op [OK].

5.Klik op [OK]. De dialoogbox Systeem sluit.

20

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Windows Me/98 gebruikers

1

Sluit de PCR-A30 nog niet aan. Start Windows.

 

Verwijder alle USB apparaten, behalve eventuele USB-muis en -toetsenbord.

 

Sluit uw virusscan software af.

 

Sluit alle programma’s af en sluit alle vensters. Denk aan het afsluiten van uw

 

virusscansoftware!

2

Steek de CD-rom in de CD-ROM drive van uw computer.

3

Klik op Start. Vanaf het menu, dat dan verschijnt, klik op “Uitvoeren”. Er

 

verschijnt een dialoogbox.

4

In de dialoogbox dient u het volgende in

 

te typen in het “Open” veld:

Om de letter die de CDROM of DVD drive aangeeft te controleren: dubbelklik op Deze Computer. In het venster, dat verschijnt, kunt u de letter van de drive zien waar de CD-ROM is ingestoken (stap 7). Geef deze letter in op de plaats van (drive) .

(drive):\Driver\USB_ME98\SETUPINF.EXE

*In het voorbeeld dat hierboven wordt getoond, is de drive “D”. Bij uw computer kan de CD-rom drive een andere letter hebben. Typ op de plaats van “drive” de letter van uw CD-ROM of DVD drive, waarin u de meegeleverde CD-ROM gedaan.

De SetupInf dialoogbox verschijnt nu. U bent nu klaar om de driver te installeren.

5 Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan uw computer aan te sluiten.

1.Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter aan op de

PCR-A30.

2.Steek de adapter in het stopcontact.

3.Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de computer aan te sluiten.

7 Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan. De driver wordt nu automatisch geïnstalleerd.

7 Klik in de SetupInf dialoogbox op [OK]

*Als er een boodschap verschijnt, waarin u aangeraden wordt om Windows opnieuw op te starten, doe dat dan.

7 Stel vervolgens de MIDI en audio instellingen in (p. 22)

Zodra alles is verbonden, zoals aangegeven, dient u de apparaten aan te zetten in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u dat de apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en andere apparatuur.

Het kan zijn dat u gevraagd wordt een USB hub te installeren. Volg in dat geval de aanwijzingen van de dialoogbox die verschijnt.

Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze (enkele secondes) tussen het aanzetten van het apparaat en het moment dat het daadwerkelijk functioneert.

21

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Instellingen wijzigen

Aangeven van de ingangsen uitgangsbronnen voor audio en MIDI

Windows XP gebruikers

1.

Open het configuratiescherm

 

Klik op Start | Instellingen | Configuratiescherm

2.

Open de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten.

 

In “Kies een categorie”, klik op “Spraak, Geluid en Audioapparaten”.

 

Vervolgens klikt u in “Of kies een Pictogram” op het “Geluiden en

 

Audioapparaten” icoon.

 

 

3.

Klik nu op Audio.

 

 

4.

Bij Standaardapparaat selecteer de volgende

 

instellingen:

 

 

 

 

 

 

 

Afspelen van geluid

EDIROL PCR-A

 

 

Opnemen van geluid

EDIROL PCR-A

 

 

Afspelen van MIDI muziek

EDIROL PCR-A MIDI OUT

 

5.

Sluit de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten.

 

Klik op [OK] om de instellingen op te slaan.

Windows 2000/Me gebruikers

1.Open het configuratiescherm

Klik op Start | Instellingen | Configuratiescherm

2.Open de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten. Klik op het “Geluiden en Audioapparaten” pictogram.

3.Klik nu op Audio.

4.Voor het afspelen van muziek dient u in de lijst, die verschijnt, de volgende instellngen te maken:

Afspelen van geluid

EDIROL PCR-A

Opnemen van geluid

EDIROL PCR-A

Afspelen van MIDI

EDIROL PCR-A MIDI OUT

muziek

 

 

 

Afhankelijk van de instellingen van uw computer is het mogelijk. dat u direct in het configuratiescherm het icoon systeem kunt selecteren. (Klassieke weergave). Klik in dat geval direct op Geluiden en audioapparaten.

Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

Voor details over aanpassingen aan de audio latency en het gebruik van de ASIO Direct Monitor, zie “Gebruik maken van alle voordelen” (p. 24)

Als het pictogram “Geluid en Multimedia” niet wordt weergegeven, klik dan op “Toon alle opties” aan de linkerkant van het venster.

5.Sluit de dialoogbox Geluiden en Audioapparaten. Klik op [OK] om de instellingen op te slaan.

Hiermee zijn de instellingen voor de PCR-A30 met een programma, dat standaard Windows instellingen gebruikt, zoals Windows Media Player, bepaald.

Voor details over deze instellingen kunt u de gebruiksaanwijzingen van uw software nalezen. Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

22

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Windows 98 gebruikers

1.Open het Configuratiescherm.

Klik op Start | Instellingen | Configuratiescherm

2.Open de Eigenschappen Multimedia Apparaten dialoogbox.

In het configuratiescherm dient u op “Multimedia” of “Audioapparaten” te klikken.

3.Klik op [Audio].

4.Geef het Standaardapparaat aan.

Klik op Afspelen en selecteer EDIROL PCR-A Klik op Opnemen en selecteer EDIROL PCR-A

Afspelen EDIROL PCR-A

Opnemen EDIROL PCR-A

Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

5.Klik nu op [MIDI]

6.Stel de MIDI Output in.

Selecteer [Eén instrument], en kies uit de lijst, die verschijnt, EDIROL PCR-A MIDI OUT

MIDI output EDIROL PCR-A MIDI OUT

7.Sluit de Eigenschappen Multimedia Apparaten dialoogbox.

Klik op [Toepassen] om de gewijzigde instellingen op te slaan.

Voor details over aanpassingen aan de audio latency en het gebruik van de ASIO Direct Monitor, zie “Gebruik maken van alle voordelen” (p. 24)

Hiermee zijn de instellingen voor de PCR-A30 met een programma, dat standaard Windows instellingen gebruikt, zoals Windows Media Player, bepaald.

Voor details over deze instellingen kunt u de gebruiksaanwijzingen van uw software nalezen. Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

23

Aansluiten en drivers installeren (Windows)

Gebruik maken van alle voordelen

De audio latency aanpassen

U kunt de driverinstellingen aanpassen om de audio latency aan te passen. Hiervoor dient u de buffergrootte in de dialoogbox instellingen EDIROL PCR-A aan te passen. Latency is de vertraging van het moment, dat een programma audiodata afspeelt, en het moment, dat het geluid daadwerkelijk door een apparaat, zoals de PCR-A30, weergegeven wordt.

1.Zoals hieronder aangegeven opent u de dialoogbox driverinstellingen.

2.Pas de buffergrootte aan.

De volgende instelling geeft de kortste latency: zet de Audio Buffer Size schuif helemaal naar links.

3.Klik op [OK] om de dialoogbox af te sluiten.

4.Herstart het programma, dat de PCR-A30 gebruikt. Indien u een programma heeft, dat audioapparaten kan testen, start het testprogramma.

5.Speel audio af met uw programma.

Indien het geluid af en toe onderbroken wordt, dient u de buffer (stap 2) te vergroten, en opnieuw de test uit te voeren, net zolang tot de audio zonder horten en stoten weergegeven wordt.

*In sommige programma’s kan de audio latency direct worden ingesteld. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw programma.

Het gebruik van de ASIO Direct Monitor

Indien u de PCR-A30 gebruikt met een programma, dat met ASIO 2.0 of hoger compatible is, dan kan de PCR-A30 direct door het programma worden bestuurd.

1.Zoals hieronder aangegeven opent u de dialoogbox driverinstellingen.

2.Maak de volgende instellingen.

Vink de “Use ASIO Direct Monitor” optie aan.

3.Klik op [OK] om de dialoogbox af te sluiten.

*Afhankelijk van uw programma kunt u de instellingen van de ASIO Direct Monitor direct vanuit het programma aanpassen. Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw programma.

*Indien u de ASIO Direct Monitor gebruikt, kan deze op onverwachte momenten aanen uitschakelen, afhankelijk van de instellingen van het programma en de opnameprocedure. In dat geval kunt u beter de

ASIO Direct Monitor optie uitzetten.

Het openen van de dialoogbox driverinstellingen.

1.Open het configuratiescherm en dubbelklik op het EDIROL PCR-A pictogram.

2.De dialoogbox driverinstellingen verschijnt.

*In Windows XP dient u op “klassieke weergave” te klikken, links in het venster (tenzij de klassieke weergave al is ingeschakeld, dan staat er “categorieweergave”. U hoeft dan niets te doen). Het pictogram voor de Edirol PCR-A30 wordt alleen in de klassieke weergave weergegeven.

*In Windows Me dient u op “Toon alle Configuratiescherm opties” te klikken.

24

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)

De installatieprocedure is verschillend afhankelijk van uw systeem. Ga voor uw

systeem naar de volgende sectie:

 

Mac OS X............................................................................

(p. 25)

Mac OS9 .............................................................................

(p. 27)

Mac OS X

Installatie van de driver

1Verwijder alle USB snoeren behalve die van de muis en het toetsenbord, en herstart de computer.

2Plaats de CD-ROM in de drive.

3Dubbelklik op PCRAUSDriver.pkg in de Driver (Mac OS X) folder.

4De boodschap “Welcome to the EDIROL PCR-A USB Driver installer” verschijnt. Klik op [verder].

Indien u tijdens de installatie wordt gevraagd om autorisatie, typ dan uw wachtwoord en klik op

[OK].

5

6

7

8

De boodschap “Kies bestemming” verschijnt.

Kies de drive, waarop het operating system is geïnstalleerd en klik op

[verder].

De boodschap “Eenvoudige Installatie” verschijnt.

Klik op [installeren], [vernieuwen] of [upgrade]

De boodschap “De installatie van deze software maakt het noodzakelijk om de computer opnieuw op te starten, nadat de installatie is beëindigd” verschijnt.

Klik op [doorgaan met installatie].

De boodschap “De software is met succes geïnstalleerd” verschijnt. Klik op “Opnieuw opstarten”.

Hiermee is de installatie voltooid.

U dient nu nog de instellingen voor audio en MIDI aan te passen.

Selecteer uw opstartpartitie als bestemming.

Indien u tijdens de installatie wordt gevraagd om autorisatie, typ dan uw wachtwoord en klik op

[OK].

25

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)

De geluidsinstellingen wijzigen

1Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan te sluiten.

1.Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter op de PCRA30 aan.

2.Steek de adapter in het stopcontact.

3.Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de computer aan te sluiten.

2Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.

3Open “Systeeminstellingen” en klik op “geluid

4Zet in [geluidseffecten] Afspelen van alarm en geluidseffecten” op EDIROL PCR-A 44.1khZ.

5Zet in [weergave] Kies apparaat voor geluidsweergave” op EDIROL PCR-A 44.1khZ.

6Zet in [opname] Kies apparaat voor geluidsopname” op EDIROL PCR- A 44.1khZ.

Als u de instellingen gewijzigd hebt, dient u de dialoogbox te sluiten.

Zodra alles is verbonden, zoals aangegeven, dient u de apparaten aan te zetten in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u dat de apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en andere apparatuur.

Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze (enkele secondes) tussen het aanzetten van het apparaat en het moment dat het daadwerkelijk functioneert.

Hoewel “44.1 kHz” in dit voorbeeld wordt gebruikt, is een andere instelling nodig, afhankelijk van de instelling van de sampling frequency select schakelaar op uw PCRA30 (zie p. 84).

Gebruik van de PCR-A30 met uw software

Alvorens de PCR-A30 te gebruiken met uw software dient u het volgende in acht te nemen.

Zet de PCR-A30 aan, voordat u de software start.

Zet nooit de PCR-A30 uit of haal het USB snoer eruit, terwijl de software draait.

Sluit uw software af alvorens de PCR-A30 uit te zetten.

Zet de slaapfunctie van uw Macintosh uit.

De PCR-A30 werkt niet in de Mac OS X classic omgeving. Gebruik de PCRA30 alleen, als de classic omgeving uit staat.

*Voor details omtrent deze instellingen kunt u de handleiding van uw software nalezen.

*Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

Eenmaal op deze wijze ingesteld, zullen alle geluiden van uw Macintosh (inclusief de alarm geluiden) alleen klinken uit de luidsprekers van de PCRA30, en niet meer uit uw Macintosh luidsprekers.

26

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)

Mac OS 9 gebruikers

Installatie van de PCR-A30 driver

Gebruik MOS of FreeMIDI als MIDI driver

De bijgesloten PCR-A driver driver is een module, die aan OMS of FreeMIDI dient te worden toegevoegd.

*OMS of FreeMIDI moet op uw Macintosh zijn geïnstalleerd, afhankelijk van de sequencer software, die u gebruikt.

*Indien u OMS of FreeMIDI installeert na de installatie van de PCR-A30 driver, dan dient u laatstgenoemde opnieuw te installeren.

*De PCR-A30 mag pas worden aangesloten na de installatie van de drivers.

OMS kunt u vinden in de OMS 2.3.8 E folder in de

OMS (Mac OS 9) folder op de CD-ROM. Indien u meer wilt weten over OMS, lees dan het bestand

OMS_2.3_Mac.pdf, dat in dezelfde folder te vinden is.

Indien de PCR-A30 wordt vóór de installatie van de driver aangesloten, verschijnt er een boodschap als de Macintosh opstart. Neem de stappen, die bij de betreffende boodschap horen.

1

2

3

4

5

6

Als de boodschap luidt:

“De software nodig voor USB apparaat “PCR-A” is niet beschikbaar. Wilt u op het internet zoeken naar de software?” klik op [annuleren]

Als de boodschap luidt:

“De software nodig voor USB apparaat “PCR-A” kan niet gevonden worden. Lees de gebruiksaanwijzing bij uw apparaat zorgvuldig, en installeer de benodigde software.

klik op [OK]

Volg de onderstaande procedure om de PCR-A30 driver te installeren.

Sluit alle software af.

Indien u een virusscan programma hebt, sluit ook dat af.

Plaats de CD-ROM in de drive.

Dubbelklik op het PCR-A Driver Installer pictogram, dat u in de Driver E (Mac OS 9) folder op de CD-ROM kunt vinden om het installatieprogramma te starten.

Controleer de Installatielocatie, en klik op [installeer].

Indien u wordt gemeld, dat de computer na de installatie opnieuw zal opstarten, klik dan op [verder] en ga verder.

Een dialoogbox meldt u, dat de installatie succesvol verlopen is.

Klik op [start opnieuw] om uw Macintosh opnieuw te starten.

De manier waarop de locatie van de installatiebestanden wordt weergegeven, verschilt per computersysteem. Verzeker u ervan, dat u de opstartschijf hebt geselecteerd van het systeem, dat u gebruikt.

27

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)

De driver instellen

Indien u FreeMIDI gebruikt, ga dan naar “FreeMIDI Instellingen” (p. 31)

OMS instellingen

1

Gebruik de volgende procedure om de PCR-A30 aan te sluiten.

 

1.

Terwijl de stroomschakelaar op OFF staat: sluit de adapter op de PCR-

 

 

A30 aan.

 

2.

Steek de adapter in het stopcontact.

 

3.

Gebruik het meegeleverde USB snoer om de PCR-A30 op de

 

 

computer aan te sluiten.

2

Zet de stroomschakelaar op ‘DC”. De PCR-A30 staat nu aan.

3

Kopieer de Driver E (Mac OS9) - OMS Setting folder van

 

de CD-ROM naar de Opcode - OMS Applications folder

 

op de harde schijf van uw Macintosh door hem ernaartoe

 

te slepen.

4

Dubbelklik op OMS Setup in de Opcode - OMS Appli-

 

cations folder op de harde schijf.

Zodra alles is verbonden, zoals aangegeven, dient u de apparaten aan te zetten in de aangegeven volgorde. Door ze in de verkeerde volgorde aan te zetten, riskeert u dat de apparaten niet naar behoren werken, en/of beschadiging van luidsprekers en andere apparatuur.

Dit apparaat is uitgerust met een beschermingscircuit. Er is een korte pauze (enkele secondes) tussen het aanzetten van het apparaat en het moment, dat het daadwerkelijk functioneert.

5 Indien u gevraagd wordt om appletalk aan te laten staan of af te zetten, zet het dan af. Vervolgens verschijnt een “maak een nieuwe studio opstelling” dialoogbox.

6 Klik op [annuleer]. Mocht u per ongeluk op [OK] klikken, klik dan op [annuleer] in het volgende scherm.

Wij adviseren u om AppleTalk uit te zetten, door vanuit het Apple menu Kiezer te selecteren.

Indien u de PCR-A30 gebruikt tezamen met andere MIDI apparaten, dient u de instellingen te zetten, zoals beschreven in Readme.htm. Dit bestand kunt u vinden in de Driver E (Mac OS 9) folder op de CD-ROM.

28

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)

7 Kies in het Bestand menu “open”. Kies van de OMS Setting folder, die u in stap 3 hebt gekopieerd, het PCR-A bestand, en klik op [open]. Een scherm zoals hiernaast verschijnt.

8

9

Kies in het Bewerken menu OMS

MIDI SETUP.

Vink in de dialoogbox, die tevoorschijn komt “speel MIDI op achtergrond af” aan, en klik op [OK].

Eeen ruit-vormig teken () geeft de huidige instelling aan.

Kies in het Bestand menu “Huidig Maken”.

Indien u deze optie niet kunt selecteren, is deze instelling reeds gemaakt en kunt u doorgaan met de volgende stap.

10Controleer of de MIDI opdrachten correct worden verzonden en ontvangen. Kies van het Studio menu “Test Studio”.

29

Aansluiten en drivers installeren (Macintosh)

11Beweeg de fader van de PCR-A30. Als de pijl naast nummer 2 of 3 in het diagram hiernaast knippert, zijn de instellingen correct gemaakt.

Als u de muiscursor dichtbij het MIDI connector pictogram beweegt, verandert de cursor in een muzieknoot.

Als een MIDI geluidsmodule (voortaan te noemen: expander) is aangesloten op de MIDI OUT van de PCR-A30, klik dan op het MIDI connector pictogram (zie hiernaast).

Indien u geluid hoort, zijn de instellingen correct gemaakt.

12Sluit OMS Setup af.

Kies in het Bestand menu [uit] of [afsluiten]. Als de Appletalk bevestigings-dialoogbox verschijnt, klik dan op [OK] om deze te sluiten.

Hiermee is de installatie van de driver voltooid.

Vervolgens dient u de MIDI instellingen in uw sequencer software aan te passen. Lees hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw software aandachtig.

Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

Voor details betreffende de aansluiting van een expander dient u de gebruiksaanwijzing van dat apparaat te lezen.

Voor details over de ingangsen uitgangsbronnen van de PCR-A30, zie “Ingangsen uitgangsapparaten” (p. 38)

30

Loading...
+ 82 hidden pages