Roland LX-10 User Manual

Цифровое фортепиано Roland
Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ!!! Во избежание пожара или поражения электрическим током не используйте инструмент под дожд¸м или во влажных помещениях.
Символ молнии со стрелкой, указывающей вниз, внутри закрашенного равностороннего треугольника предупреждает пользователя о высоком напряжении внутри устройства. Его может быть достаточно для поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри закрашенного равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии важных инструкций о сервисном обслуживании или ремонте инструмента в документации, относящейся к инструменту.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОТ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ВНИМАНИЕ - При использовании электрических приборов следует всегда соблюдать основные правила техники безопасности, включая
следующие:
201b
Перед началом использования LX-10 внимательно ознакомьтесь с разделами "Меры безопасности" и
"Важные замечания" (стр. 8 и 11). В них содержится важная информация о правилах работы с инстру-
ментом. Кроме того, чтобы освоить все возможности, предлагаемые инструментом, рекомендуется
прочесть все руководство целиком. Сохраните руководство и держите его всегда под рукой; оно вам
обязательно еще не раз пригодится.
202
Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION
Все права защищены. Воспроизведение данного материала, полное или частичное,
без письменного разрешения корпорации ROLAND CORPORATION запрещено.
Введение
Благодарим Вас за выбор цифрового фортепиано Roland LX-10. Чтобы освоить все возможности, предлагаемые инструментом, рекомендуем прочесть руководство полностью.
О руководстве пользователя
Прежде всего необходимо прочитать раздел "Перед началом игры" (стр. 19). В нем содержится информация о том, как подключить адаптер питания и включить инструмент в сеть. В руководстве подробно описываются основные функции цифрового фортепиано LX-10, а также дополнительные возможности этого инструмента (например, запись собственной пьесы)..
Условные обозначения
В руководстве использованы следующие условные обозначения:
• В квадратных скобках [ ] заключены названия кнопок и ручек на панели управления (например, кнопка [Piano]).
• Фразы, которые начинаются со слова или со звездочки *, касаются техники безопасности. Пожалуйста, не оставляйте их без внимания.
• Страницы, где содержится более подробная информация по какой-либо функции инструмента, обозначаются следующим образом: "стр. **".
• Для наглядности в руководстве воспроизводятся изображения на графическом дисплее. Обратите внимание, что изображение дисплея может иногда не совпадать с реальной картинкой на дисплее инструмента (например, название тона и т. п.).
Основные возможности LX-10
Выразительные звуки фортепиано с богатым резонансом
В LX-10 используется 88-нотная клавиатура. Генератор звука со стереофоническими фортепьянными сэмплами высококачественно воспроизводит звучание концертного рояля. Звуковой генератор передает все нюансы - даже призвук молоточков, ударяющих по струнам. Максимальная полифония 128 тонов гарантирует, что, даже при обильном использовании педалей ноты не "выпадут". Цифровое фортепиано LX-10 предлагает не только фортепьянные звуки, но и более трехсот различных встроенных тонов, которые могут быть использованы практически во всех существующих музыкальных стилях. Также Вы сможете играть звуками различных ударных инструментов.
Клавиатура "под слоновую кость" создает реальное ощущение игры на дорогих акустических инструментах
В дорогих традиционных инструментах для создания белых клавиш используется слоновая кость, для черных – эбонитовое дерево. Для того чтобы наиболее точно соответствовать по ощущениям такому инструменту, LX-10 содержит механизм клавиатуры нового поколения – Ivory Feel. Белые клавиши Вашего цифрового фортепиано состоят из двух частей – основы и покрытия, которое идентично слоновой кости – как по тактильным ощущениям, так и по внешнему виду.
4
LX-10 снабжен клавиатурой с прогрессивным молоточковым механизмом (PHA II), которая в точности воспроизводит работу клавиатуры рояля: клавиши нижней части клавиатуры приводят в движение более тяжелые молоточки, а в верхней части – более легкие, как на акустическом рояле. Кроме того, мягко нажав клавишу инструмента, Вы почувствуете характерный щелчок - как при игре на концертном рояле: инструмент в точности воссоздает ощущение рояльной механики на малой динамике игры. Инструмент прошел специальную антибактериальную обработку, что позволит сохранить гигиенические свойства при длительном использовании.
Изысканный стиль компактного корпуса
LX-10 имеет прекрасно выглядящий традиционный фортепианный зеркальный корпус, доступный в различных цветовых гаммах и имеющий глубину всего 45 см.
Прекрасное звучание
Звуковая система инструмента содержит 6 динамиков, обеспечивающих неискаженное воспроизведение всего звукового диапазона фортепиано. Вы убедитесь, что звуковые колебания исходят не только из динамиков, но и от верхней части корпуса инструмента. Открывание и закрывание крышки изменяет тональные характеристики звука аналогично манипуляциям с крышкой концертного рояля.
Введение
Широкие возможности, которое дает только цифровое фортепиано
Функция Piano Designer
По выразительности звучания цифровое фортепиано LX-10 не уступает кабинетным роялям, реалистично воспроизводя все особенности акустического инструмента: изменение звучания при открытой и закрытой крышке рояля, призвуки при отпускании клавиш, симпатический резонанс струн, резонанса при нажатии и отпускании педали.
Звук фортепьяно можно подстроить под свой вкус с помощью функции Piano Designer.
Реверберация, как в концертном зале
Кроме высококачественного эффекта реверберации LX-10 имеет функцию 3D Sound Control, которая воссоздает пространственную глубину концертного рояля; а также функцию Dynamics Sound Control, которая позволяет пианино зазвучать более мощно.
"Эффект присутствия" сохраняется и при работе в наушниках.
Дополнительные возможности для развития музыкальных способностей., наличие встроенных фортепьянных пьес с аккомпанементом
Метроном, трехтрековый рекордер, встроенные пьесы с аккомпанементом оркестра, а также входящая в комплект поставки нотная запись для шестидесяти встроенных композиций сделают Ваши занятия максимально эффективными.
Запись и сохранение информации
Запись, сделанную на рекордер, можно сохранить с помощью опционального USB-дисковода или на внешнюю флэш-память USB. Кроме того, к LX-10 можно подключить внешний USB-привод для компакт-дисков и воспроизводить стандартные MIDI-файлы (SMF), музыкальные компакт-диски или аудиофайлы. Файлы SMF с внешней флеш-памяти USB, дискеты или компакт-диска также можно загрузить и сохранить во внутреннюю память инструмента.
5
Содержание
Введение ............................................. 4
О руководстве пользователя ................................................4
Условные обозначения........................................................4
Основные возможности LX-10..............................................4
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ............... 8
Важные замечания.......................... 11
Описание панелей управления ..... 14
Передняя панель...................................................................... 14
Нижняя панель (сзади) .......................................................... 16
Нижняя панель (спереди слева)........................................ 16
Нижняя панель (спереди справа)..................................... 17
Перед началом работы................... 18
Подготовка к работе............................................................... 18
Подключение шнура динамиков.................................. 18
Подсоединение шнура педали...................................... 18
Подсоединение сетевого шнура.................................. 18
Открытие/закрытие крышки.......................................... 19
Открытие/закрытие верхней крышки ....................... 19
Использование пюпитра.................................................. 20
Включение/отключение питания ..................................... 20
Настройка громкости и яркости звука...........................21
Установка контрастности дисплея................................... 21
Педали........................................................................................... 22
Игра с наушниками .................................................................23
Использование крюка для наушников...................... 23
Использование внешней памяти...................................... 24
Подключение карты памяти USB.................................. 24
Инсталляция дисковода ...................................................24
Использование CD .................................................................. 24
Подключение привода CD............................................... 24
Прослушивание демонстрационных
ïüåñ .................................................... 25
Пьесы, демонстрирующие различные тоны
инструмента ............................................................................... 25
Пьесы, демонстрирующие возможности функции
Piano Designer ....................................................................... 27
Èãðà íà LX-10 .................................... 28
Игра встроенными звуками ................................................ 28
Как добиться нужного звучания (функция Piano
Designer)....................................................................................... 29
Отдача клавиш (функция Key Touch)............................... 32
Эффект трехмерного звучания.......................................... 33
Украшение звучания с помощью функции Dynamics
Sound Control............................................................................. 34
Реверберация............................................................................35
Изменение глубины реверберации ............................35
Обработка тона различными эффектами......................36
Как редактировать установки функции Effects.......36
Моделирование эффекта вращающегося динамика
для звука электрооргана (эффект Rotary) .................37
Транспонирование клавиатуры ........................................38
Разделение клавиатуры на две секции для игры в
четыре руки (функция Twin Piano Mode).......................40
Изменение панорамы звука............................................41
Наложение двух тонов (функция Dual Play) .................42
Изменение вариаций тона...............................................43
Изменение баланса громкости
в режиме Dual Play...............................................................44
Игра звуками различных тонов в левой и правой
частях клавиатурыы................................................................45
Смена группы тонов и вариации тона........................46
Выбор новой точки разделения клавиатуры..........47
Использование метронома .................................................48
Смена темпа............................................................................48
Изменение размера метронома....................................49
Изменение громкости метронома...............................49
Предварительный отсчет тактов перед началом
воспроизведения.....................................................................49
Воспроизведение пьес.................... 50
Прослушивание пьес..............................................................50
Последовательное воспроизведение всех пьес........52
Прослушивание каждой партии в отдельности.........54
Уровень громкости отключенного трека..................55
Громкость звучания ................................................................55
Громкость воспроизведения аудиофайлов и
музыкальных CD ...................................................................55
Изменение темпа пьесы........................................................56
Воспроизведение при фиксированном темпе пьесы
(функция Tempo Mute).......................................................56
Смена темпа аудиофайла или аудио CD....................57
Изменение тональности воспроизводимой пьесы
(функция Playback Transpose) .............................................58
Минимизация центральной компоненты во время
воспроизведения (функция Center Cancel) ..................59
Запись пьесы .................................... 60
Запись новой пьесы................................................................61
Запись на выбранные дорожки рекордера.................63
Запись исполнения вместе с другой пьесой ...............66
Удаление записанного исполнения.................................69
Сохранение записанных пьес........ 70
Инициализация памяти.........................................................70
Сохранение и копирование ................................................72
Сохранение записанной пьесы .........................................73
Удаление пьесы.........................................................................75
Копирование пьесы ................................................................77
6
Содержание
Установки.......................................... 79
Основные операции в режиме Function Mode ..........79
Настройка инструмента........................................................ 80
Подстройка под другие инструменты (Master
Tuning) ......................................................................................80
Установки эквалайзера......................................................... 81
Изменение установок эквалайзера (функция
Equalizer).................................................................................. 81
Установки для воспроизведения пьесы........................ 82
Отключение отдельных партий пьесы
(функция Part Mute) ............................................................ 82
Отключение партий кнопкой [Accomp] (функция
Accomp Track)........................................................................ 82
Режим воспроизведения пьес
(функция Play Mode)........................................................... 82
Установки CD .............................................................................83
Выбор типа воспроизводимого CD
(CD/Audio Type) .................................................................... 83
Временная синхронизация фортепиано и
аккомпанемента (CD/Audio Sync)................................. 83
Установки метронома............................................................ 83
Изменение звука метронома
(функция Metronome Sound).......................................... 83
Изменение ритмического рисунка метронома
(функция Metronome Pattern) ........................................ 83
Отсчет метронома в конце вступления (функция
Countdown) ............................................................................ 84
Выбор звука отсчета метронома Countdown......... 84
Выбор партии, перед которой будет звучать отсчет
метронома (функция Countdown Part) ......................84
Установки клавиатуры........................................................... 84
Транспонирование пьесы и/или клавиатуры ........ 84
Изменение высоты нижнего тона на октаву
(функция Octave Shift)........................................................ 84
Изменение параметра velocity при фиксированной
отдаче клавиатуры (функция Fix Velocity)................ 84
Режимы работы педалей......................................................85
Выбор партий, на которые воздействуют педали
(Damper/Center/Left Pedal Part)..................................... 85
Изменение режима работы педалей (функция
Center/Left Pedal Func)....................................................... 85
Установки MIDI.......................................................................... 85
Предотвращение дублирования нот при подключе-
нии к секвенсору (функция Local Control).....................85
Установка канала передачи MIDI
(MIDI Transmit Ch.) ............................................................... 86
Вывод записанных музыкальных данных на MIDI-
устройство (функция Composer MIDI Out) ............... 86
Другие установки.....................................................................86
Функция V-LINK..................................................................... 86
Определение передающего канала V-LINK .............87
Смена установок драйвера USB (USB Driver)........... 87
Изменение установок для внешней памяти (функция
Ext. Memory Mode)............................................................... 87
Регулировка громкости (Master Gain) ........................88
Режим трехмерного звучания (3D Mode)................. 88
Изменение назначения трековых кнопок при воспроизведении файлов формата SMF (функция
Track Assign)............................................................................88
Вывод на дисплей текста песен (функция Lyrics).........88
Включение рекомендованных тонов VIMA TUNES
(функция Recommended Tone).......................................89
Изменение языка дисплея ...............................................89
Сохранение пользовательских установок (функция
Memory Backup).....................................................................89
Возвращение к заводским установкам (функция
Factory Reset) ..........................................................................90
Отключение всех кнопок инструмента (функция
Panel Lock)................................................................................91
Подключение внешнего
оборудования................................... 92
Подключение LX-10 к аудиоаппаратуре........................92
Воспроизведение звуков LX-10 через внешние
динамики..................................................................................92
Воспроизведение звуков аудиоустройства через
динамики LX-10.....................................................................93
Подключение MIDI-устройств.............................................94
Подключение к LX-10 секвенсора ................................94
Использование звуков внешнего
звукового модуля MIDI ......................................................94
Подключение компьютера...................................................95
Возможные проблемы и их
устранение ........................................96
Сообщения об ошибках ................ 100
Перечень тонов..............................101
Перечень встроенных пьес..........108
Установки, сохраняемые функцией
Memory Backup...............................109
Музыкальные файлы, с которыми
может работать LX-10 ................... 110
Таблица MIDI-функций.................. 111
Спецификация................................ 112
7
USING THE UNIT SAFELY
Не разбирайте и не ремонтируйте инструмент
002a
Не открывайте и не разбирайте инструмент.
................................................................................................................................
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инструмент или заменять детали
003
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать инструмент, или заменять какие-либо его части. Предоставьте ремонт либо фирме, у которой Вы приобрели инструмент, либо ближайшему сервисному центру Roland.
Не храните и не используйте инструмент в следующих местах
004
 подверженных воздействию высоких темпе-
ратур: при прямом попадании солнечных лучей, около отопительных батарей; не ставьте ин­струмент на нагревающиеся электроприборы;
 сырых (в ванных комнатах, около раковин, на
сыром полу и т. д.);
 с высоким содержанием пара или дыма;
 с высоким содержанием соляных испарений;
 с высокой влажностью воздуха;
под дождем;
запыленных;
 подверженных высокому уровню вибрации.
................................................................................................................................
Инструмент должен стоять устойчиво
007
Если Вы не пользуетесь специальной стойкой, во избежание колебания инструмента убедитесь в прочности и ровности поверхности, на которой установлен инструмент.
................................................................................................................................
Сетевое питание
008a
Убедитесь, что напряжение в сети совпадает с напряжением, указанным на инструменте.
.................................................................................................................................
Сетевой шнур
008e
Используйте только тот сетевой шнур, который поставляется вместе с инструментом. С другими устройствами его использовать нежелательно.
.................................................................................................................................
Обращение с сетевым шнуром
009
Будьте внимательны при обращении со шнуром. Не перекручивайте его, не ставьте на него тяжелые предметы - в противном случае может произойти короткое замыкание. Поврежденный шнур может не только привести к сбоям в работе инструмента, но и стать причиной пожара или удара электрическим током.
.................................................................................................................................
Не злоупотребляйте громким звуком
010
Цифровое фортепиано HP-207 вместе с усилителем и наушниками или динамиками способен производить такой уровень звука, который может привести к длительной потере слуха. Поэтому мы не рекомендуем в течение длительного времени использовать максимальный или довольно высокий уровень громкости. Если у Вас появился звон в ушах, немедленно прекратите работу с инструментом и обратитесь к врачу.
.................................................................................................................................
Не допускайте попадания внутрь посторонних предметов
011
Не допускайте попадания внутрь инструмента посторонних предметов (монет, булавок, любых жидкостей и т. п.). Это может привести к сбоям в работе цифрового фортепиано.
.................................................................................................................................
8
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Немедленно выключите инструмент в следующих ситуациях
012a
В приведенных ниже ситуациях немедленно выключите инструмент из сети, выньте адаптер питания из розетки и обратитесь либо в фирму, у которой Вы приобрели инструмент, либо в ближайший сервисный центр Roland:  поврежден сетевой шнур или его вилка;  появляется дым или непривычный запах;  внутрь инструмента попали посторонние предметы,
или на него пролили какую-либо жидкость;  инструмент намок (попал под дождь и т. п.);  инструмент работает неисправно, нарушены его
эксплуатационные характеристики.
................................................................................................................................
Не допускайте к инструменту маленьких детей
013
Дети могут играть на инструменте только под присмотром взрослых.
................................................................................................................................
Не роняйте инструмент
014
Предохраняйте инструмент от ударов и падений. (Не роняйте его!)
................................................................................................................................
Не перегружайте электросеть
015
Не используйте инструмент, когда к сети подключено большое количество других устройств. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей - совокупная мощность всех устройств, подсоединенных к удлинителю, не должна превышать определенного уровня Ватт и Ампер. В противном случае изоляция кабеля нагреется и расплавится.
................................................................................................................................
Не используйте инструмент в другой стране
016
Если Вы хотите использовать инструмент в другой стране, предварительно получите консультацию у дилера или в сервисном центре фирмы Roland.
..................................................................................................................
Не проигрывайте CD-ROM в аудио CD-плеере или в DVD-плеере
023
При попытке воспроизведения CD-ROM в стандартном CD- или DVD-плеере возникнет громкий шум, способный повредить Ваш слух или динамики.
................................................................................................................................
Не ставьте на инструмент емкости с жидкостями
026
Не ставьте на цифровое фортепиано емкости с жидким содержимым, такие как вазы с цветами, стаканы с напитками, парфюмерию, алкоголь, лаки для ногтей, спреи. Если что-либо из перечисленного случайно попадет внутрь инструмента, это может привести к сбоям в его работе или же удару электрическим током. Жидкость с поверхности убирайте мягкой салфеткой
.................................................................................................................................
9
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не перегревайте инструмент
101a
Расположите инструмент таким образом, чтобы обеспечить доступ к нему свежего воздуха и исключить возможность перегрева.
................................................................................................................................
Подключая или отключая инструмент, держитесь за штекер
102b
Когда Вы вытаскиваете либо вставляете адаптер питания, держитесь только за штекер.
................................................................................................................................
Регулярно протирайте вилку шнура питания
103a
Скопление пыли между вилкой питания и розеткой может привести к нарушению изоляции и вызвать пожар. Рекомендуем время от времени удалять пыль сухой тряпкой. Если Вы в течение долгого времени не используете инструмент, выньте вилку питания из розетки.
................................................................................................................................
Содержите шнуры в порядке
104
Следите за тем, чтобы кабели и шнуры не путались, и не допускайте к ним детей.
................................................................................................................................
Не садитесь на инструмент и не ставьте на него тяжелые предметы
106
Не садитесь на инструмент и не ставьте на него тяжелые предметы.
................................................................................................................................
Не подключайте шнур к сети мокрыми руками
107b
Никогда не дотрагивайтесь до сетевого шнура влажными руками.
Перед чисткой инструмента отключите его из сети
109a
Перед чисткой инструмента выключите его и выньте из розетки шнур питания (стр. 19).
.................................................................................................................................
Если прогноз погоды обещает грозу с молниями, выключите инструмент из сети
110a
Если в вашем регионе синоптики обещают грозу с молниями, также отключите инструмент из сети.
.................................................................................................................................
Меры безопасности при обращении с крышкой
116
Открывая или закрывая крышку инструмента, будьте внимательны, не прищемите себе пальцы (стр. 20). Если на инструменте занимаются дети, присутствие взрослых обязательно.
.................................................................................................................................
Храните мелкие запчасти в местах, недоступных для детей
118c
Следите за тем, чтобы дети ненароком не проглотили мелкие детали инструмента, а именно:
Прилагаемые запчасти
 болты стойки  гайку крюка для наушников
Съемные части
 колесико от ручки громкости  колесико от ручки Brilliance
.................................................................................................................................
................................................................................................................................
Перевозка инструмента
108d
Переносить инструмент должны как минимум два человека. Соблюдайте правила безопасности, чтобы не прищемить пальцы или не уронить LX-10 себе на ноги. Следите за тем, чтобы инструмент переносился в строго горизонтальном положении. Если Вы хотите перенести или перевезти инструмент в другое место, необходимо:
1
 проверить, чтобы болты, соединяющие стойку с
инструментом, были закручены до упора и не
потерялись во время перемещения.
2
 отсоединить сетевой шнур;
3
 ·отсоединить внешние устройства;
4
 поднять болт стойки (стр. 23);
5
 опустить закрыть крышку инструмента и пюпитр.
................................................................................................................................
10
Важные замечания
Источник питания
301
• Не используйте инструмент в одной цепи с приборами, создающими линейные шумы, например, с холодильником, СВЧ, кондиционером воздуха, а также с устройствами, содержащими электромоторы. Пользуйтесь другими розетками или подключайте перечисленные выше приборы через специальный шумовой фильтр.
307
• Перед тем, как подсоединить к LX-10 другие устройства, выключите все приборы из сети. В противном случае не исключены сбои и неисправности в работе.
308
• После выключения переключателя [Power] дисплей и индикаторы кнопок погаснут. Однако для полного отключения инструмента необходимо также выдернуть штекер из розетки. Розетка, которую Вы используете для подключения цифрового фортепиано, должна быть расположена как можно ближе к инструменту.
Размещение
351
• Использование LX-10 рядом с усилителями мощности (или другим оборудованием, содержащим мощные тран­сформаторы) может вызвать помехи. Во избежание этого расположите инструмент подальше от источника помех.
352a
• LX-10 может создавать помехи для приема радио- и теле­программ. Не используйте его вблизи от этих приборов.
352b
• LX-10 может стать источником шумов, которые Вы будете слышать при пользовании вблизи от инструмента устройствами радиосвязи - например, мобильным телефоном. Шумы могут возникнуть во время звонка или в процессе разговора по телефону. Если Вы столкнулись с подобной проблемой, отойдите подальше от инструмента или вообще отключите телефон.
354b
• Следите, чтобы на инструмент не попадали прямые солнечные лучи, поставьте его подальше от приборов, излучающих тепло, не оставляйте внутри закрытых автомобилей и в других местах, подверженных тепловому воздействию. Осветительные приборы также не должны находится слишком близко к поверхности Вашего цифрового фортепиано. При повышенной температуре инструмент может деформироваться или изменить цвет.
355b
• При перевозке инструмента в другой регион, температура и/или влажность которого отличается от предыдущего, внутри LX-10 могут образоваться водяные капли (конденсация). Использование инструмента в таком состоянии может привести к сбоям в работе и поломке. Чтобы этого не произошло, начните играть через несколько часов - пока конденсация не испарится.
356
• Не оставляйте на инструменте в течение долгого времени предметы из резины или винила. В противном случае поверхность фортепиано может деформироваться или изменить цвет.
358
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента ­иначе они перестанут функционировать.
359
• Не приклеивайте на Ваш инструмент наклейки – при последующем удалении наклеек поверхность LX-10 может быть повреждена.
add
• Инструмент должен стоять устойчиво. При расположении его вдали от стены используйте приспособления, исключающие возможность скольжения. Подробности изложены в инструкциях по установке.
Óõîä
• Ежедневно протирайте цифровое фортепиано мягкой сухой тряпкой. Для удаления сильного загрязнения используйте влажную, но хорошо отжатую материю.
• Протирайте корпус инструмента по направлению
волокон. Не прилагайте большой силы, так как даже мелкие песчинки грязи могут оставить на поверхности царапины.
• Если на поверхность фортепиано попадут капли воды,
немедленно вытрите их мягкой сухой материей
401b
• Для удаления сильного загрязнения используйте сухой материю.
402
• Никогда не используйте бензол, спирт или растворители; в противном случае инструмент может изменить цвет или форму.
403
• Педали Вашего цифрового фортепиано сделаны из латуни. Латунь имеет свойство окисляться и тускнеть. Чтобы этого избежать, используйте полироли для металла, которые продаются в обычных хозяйственных магазинах.
Техническое обслуживание
452
• Обращаем Ваше внимание: если инструмент работает неисправно и отдан в ремонт, то вся информация из памяти может быть потеряна. Настоятельно рекомендуем хранить важную информацию на карте памяти USB, либо по возможности записать на бумагу (если речь идет о партитуре). В сервисном центре Roland сделают все возможное для того, чтобы сохранить информацию из памяти неисправного инструмента. Но, к сожалению, это возможно не всегда. За потерю информации и возможные последствия этой потери компания Roland ответственности не несет.
11
Важные замечания
Дополнительные рекомендации
551
• Напоминаем, что в результате сбоя электричества в сети или ошибок в работе с инструментом содержимое памяти может быть безвозвратно потеряно. Чтобы избежать потери важных данных, рекомендуем время от времени сохранять информацию из памяти LX-10 на флэш-память USB.
552
• Обращаем Ваше внимание: за потерю данных из внутренней памяти инструмента или из внешней памяти USB компания Roland ответственности не несет и компенсацию не выплачивает.
553
• Проявляйте аккуратность при работе с устройствами управления (кнопками, ползунками и т. п.) и соединительными разъемами. Грубое обращение может привести к нарушению функциональности органов управления.
554
• Следите за тем, чтобы дисплей не подвергался сильному механическому воздействию.
556
• Подсоединяя и отключая кабель, не тяните за него, а держитесь за штекер. Таким образом, минимизируется риск короткого замыкания или разрыва в кабеле.
557
• Во время эксплуатации инструмент может довольно сильно нагреваться. Это совершенно нормально и неисправностью не является.
558a
• Чтобы не беспокоить Ваших соседей, поддерживайте уровень громкости в разумных пределах. Возможно, ночью Вы предпочтете использовать наушники.
559b
• Если Вам необходимо перевезти инструмент в другое место, используйте достаточное количество прокладочного материала для смягчения возможного удара. В противном случае могут быть нарушены внешний вид и эксплуатационные характеристики инструмента.
560
• Пюпитр также требует бережного отношения – не подвергайте его механическому воздействию.
562
• Не используйте кабели, содержащие резисторы. В противном случае уровень звука будет чрезвычайно низким.
565
• Прежде чет открыть или закрыть крышку Вашего цифрового фортепиано, убедитесь, что поблизости нет мелких домашних животных. В противном случае, вследствие конструкторских особенностей инструмента они могут оказаться внутри инструмента и задохнуться там. Если все же такой несчастный случай произойдет, первым делом выключите инструмент и выдерните штекер из розетки. Затем необходимо обратиться к дилеру, у которого Вы приобрели фирмы Roland.
LX-10
, либо в сервисный центр
Правила работы с дискетой
(дисковод и дискета в поставку не входят и приобретаются отдельно)
651
• Дискета представляет собой пластиковый диск с тонким магнитным слоем. Для хранения большого количества информации на столь малой поверхности требуется микроскопическая точность. Чтобы сохранить эту информацию в целости и сохранности, при работе с дискетой соблюдайте следующие правила:
• Никогда не дотрагивайтесь до магнитной части внутри
дискеты.
• Не используйте и не храните дискеты в пыльных и
грязных местах.
• Не подвергайте дискету воздействию высоких
температур (например, прямому солнечному свету в закрытой машине). Рекомендуемая температура хранения – от 10 С до 50 С.
• Храните дискеты подальше от приборов, создающих
магнитное поле (таких как усилители).
652
• Дискета имеет специальную защелку, которая предохраняет ее от случайного удаления файлов. Рекомендуется держать защелку в защитном положении, и переключать на режим "Write" (запись), только когда нужно записать новую информацию.
fig.DiskProtect.e.eps
Тыльная сторона
дискеты
Положение "Write" (на дискету можно
записать новую
Write
информацию)
(can write new data onto disk)
Write Protect Tab
Защитная защелка
653
• Следите за тем, чтобы идентифицирующая наклейка дискеты была тщательно приклеена. Если она отклеится во время работы, дискета может застрять в дисководе.
654
• Храните дискеты в специальной коробке, которая предохранит их от пыли и влаги. Грязь и пыль на дискете может сделать ее нечитаемой, а также привести к сбоям в работе дисковода.
Положение "Protect"
Protect (prevents writing to disk)
(защита от записи)
12
Важные замечания
Правила работы с флэш-картой USB
704
• Чтобы подключить флэш-карту USB, вставьте ее до упора в соответствующий разъем.
705
• Не дотрагивайтесь до контактов на разъеме карты USB; следите, чтобы на контакты не попадала пыль или грязь.
708
• Карта памяти USB – это продукт высоких технологий. При работе с ней необходимо соблюдать следующие правила:
• Избавьтесь от статического разряда.
• Не дотрагивайтесь пальцами или металлическими
предметами до клеммы.
• Не сгибайте и не бросайте карту USB, не подвергайте ее
механическому воздействию.
• Не оставляйте флэш-карту в местах прямого попадании
солнечных лучей (например, в закрытом автомобиле). Температура ее хранения – от 0 до 50 C.
• Следите, чтобы на флэш-карту не попадала влага.
• Не разбирайте флэш-карту.
Addition
• При подключении держите флэш-память USB строго горизонтально, вставляйте ее в соответствующий разъем аккуратно, не прилагая излишней силы. В противном случае разъем может быть поврежден.
Addition
• Не вставляйте в разъем посторонние предметы (другие устройства, а также монеты и булавки). Это может привести к повреждению разъема.
Addition
• Не подвергайте подключенную карту USB механическому воздействию.
Addition
• Если Вы не используете флэш-память USB в течение длительного времени, закройте ее крышку.
Правила работы с компакт-диском CD-ROM
Add
• Во время работы с компакт-дисками соблюдайте следующие правила.
• Не дотрагивайтесь до блестящей поверхности диска.
• Не используйте компакт-диски в пыльных помещениях.
• Не подвергайте компакт-диски воздействию прямых
солнечных лучей, не оставляйте их в закрытых автомобилях.
801
• Не дотрагивайтесь и не царапайте тыльную сторону компакт-диска, на которой записана информация. Велика вероятность того, что диски с поцарапанной или загрязненной поверхностью читаться не будут. Протирайте загрязненные диски с помощью специального средства.
Add
• Храните компакт-диски в специально предназначенных для этого конвертах или коробках.
• Не оставляйте диск в дисководе на долгое время.
Add
• Не наклеивайте на компакт-диск стикеры.
Add
• Протирайте поверхность диска мягкой сухой тряпкой по направлению от центра к краям. Не совершайте при этом круговых движений.
Add
• Не используйте бензин, спрей для чистки аудиокассет, растворители.
Add
• Не подвергайте компакт-диск механическому воздействию – это может привести к его порче, а следовательно и к сбоям в работе.
203
* S( ƒãã
ììCRlandain
Add
* Xli( ƒãã
ìCöamahaain
13
Описание панелей управления
Передняя панель
Выключатель [Power]
Включает/выключает инструмент (стр. 20).
Ручка [Volume]
Регулирует уровень громкости LX-10 (стр. 21). При работе с наушниками регулирует уровень
громкости в наушниках (стр. 23).
Ручка [Brilliance]
Регулирует яркость звука (стр. 21).
4. Кнопка [V-LINK]
Включает/выключает V-LINK (стр. 87).
Кнопка [Effects]
В помощью этой кнопки включаются и переключаются эффекты, обрабатывающие звук (стр. 37).
Одновременным нажатием этой кнопки и кнопки [3D] можно задавать различные установки (стр.
80).
Кнопка [Transpose]
Транспонирует высоту клавиатуры и/или пьесы (стр. 39).
С помощью этой кнопки можно также регулировать баланс громкости двух тонов в режиме игра с наложением Dual Play. Для этого необходимо: удерживая кнопку [Transpose], нажать кнопку [Split] (стр. 45).
Кнопка [Split]
Делит клавиатуру на левую и правую секции, позволяет играть разными звуками в левой и правой частях клавиатуры (стр. 46).
Кнопка [Twin Piano]
Делит клавиатуру на две секции таким образом, чтобы два исполнителя могли одновременно играть на LX-10 в одном регистре (стр. 41).
Кнопки секции [Tone]
Они служат для выбора звуков (тонов), исполняемых на клавиатуре (стр. 29).
Кнопка [3D]
Придание звуку трехмерной глубины (стр. 34). Для включения функции Dynamics, удерживая
кнопку [3D], нажать кнопку [Reverb] (стр. 35).
Кнопка [Reverb]
Эта кнопка используется для обработки звука характерным эффектом реверберации, как при игре в большом концертном зале (стр. 36).
14
Кнопка [Metronome/Count In]
Включает и отключает встроенный метроном (стр.
49). Также запускает отсчет тактов перед началом композиции (стр. 50).
Кнопка [Piano Designer]
Позволяет детально отстроить звучание фортепьяно, например, такие параметры, как симпатический резонанс струн (стр. 30).
Описание панелей управления
Дисплей
Отображает название тона, номер пьесы, темп, размер, а также значения различных установок.
Кнопка [Tempo/Beat] (s)
Регулирует темп и размер метронома (стр. 49).
Кнопка [Song] (t)
С ее помощью можно выбрать для воспроизведения нужную пьесу (стр. 51).
Кнопка [ ] (–)
Выбор предыдущей пьесы (на дисплее должно быть активировано окно выбора пьесы) (стр. 51).
При ее удержании в процессе воспроизведения можно перемотать текущую пьесу назад (стр. 52).
Используйте эту кнопку для выбора вариаций тона (стр. 29) или для редактирования числовых значений различных параметров.
Кнопка [ ] (Rec)
С ее помощью Вы можете записать свое исполнение во внутреннюю память LX-10 (стр. 61).
Кнопки секции [Track]
Этими кнопками можно включить запись или воспроизведение различных партий пьесы, если Вам удобнее записывать правую и левую руку по отдельности (стр. 55, стр. 64).
Во встроенных пьесах партия правой руки записана на трек, присвоенный кнопке [Right], партия левой руки - на трек [Left]. Все остальные партии записаны на трек [Accomp].
Кнопка [Key Touch]
Установка уровня чувствительности клавиатуры (стр. 33).
Для прослушивания демонстрационных композиций удерживая кнопку [Key Touch], нажмите кнопку [File] (стр. 26).
Кнопка [ ] (+)
Выбор следующей пьесы (на дисплее должно быть активировано окно выбора пьесы) (стр. 51).
При ее удержании в процессе воспроизведения можно перемотать текущую пьесу вперед (стр. 52).
Используйте эту кнопку для выбора вариаций тона (стр. 29) или для редактирования числовых значений различных параметров.
Кнопка [ ] (Play/Stop)
Запускает и останавливает воспроизведение встроенных или записанных пьес (стр. 51).
Кроме того, с помощью этой кнопки запускается запись того, что Вы играете (стр. 61).
Кнопка [File]
Сохранение записанной пьесы во внутреннюю память LX-10 либо на флэш-карту USB (стр. 74).
Также с помощью этой кнопки можно копировать файлы с пьесами из внутренней памяти LX-10 на флэш-карту USB и обратно (стр. 78).
Ручка контрастности [Display Contrast]
Регулирует яркость дисплея (стр. 21).
15
Описание панелей управления
Нижняя панель (сзади)
fig.Rearpanel.eps
Входные разъемы Input (L/Mono, R)
С их помощью можно подсоединить аудиоустройство или другой музыкальный инструмент, и их звуки будут воспроизводиться из встроенных динамиков LX-10 (стр. 94).
Выходные разъемы Output (L/Mono, R)
С их помощью можно подсоединить аудиоустройство или внешние динамики для усиления звука LX-10 (стр. 93).
Нижняя панель (спереди слева)
fig.JackPanel.eps
Разъем для педалей Pedal
Служит для подсоединения педалей, встроенных в ножки инструмента (стр. 18).
Сетевой разъем питания Ac In
Включите в этот разъем прилагаемый сетевой шнур питания (стр. 18).
Разъемы для наушников
Сюда Вы можете подключить наушники. LX-10 позволяет использовать одновременно две пары наушников (стр. 23).
Разъемы MIDI Out/In
Служат для подключения к инструменту внешних MIDI-устройств и для обмена MIDI-информацией между ними (стр. 95).
16
Разъем USB
Подключая к LX-10 компьютер, можно передавать данные MIDI (стр. 96).
Входные разъемы (L/Mono, R)
С их помощью можно подсоединить аудиоустройство или другой музыкальный инструмент, и их звуки будут воспроизводиться из встроенных динамиков LX-10 (стр. 94).
Нижняя панель (спереди справа)
fig.ExtMemoryPort.eps
Разъем для карты памяти USB
Сюда Вы можете подключить флэш-карту USB, дисковод, а также внешний USB-привод для компакт-дисков и воспроизводить MIDI-пьесы (стр. 51). Кроме того, подключив флэш-карту, можно сохранить на нее пьесу, записанную на LX­10 (стр. 74).
Поворачивая основу с разъемом для USB-памяти, Вы можете предохранить память и кабель от случайного повреждения или выдергивания.
Описание панелей управления
* Вы не сможете подключить к LX-10 CD-привод,
который питается от разъема USB.
17
Перед началом работы
Подготовка к работе
Перед подключением кабелей к нижней панели (нижний край панели LX-10) удалите заглушку тыльной панели.
Для этого отверните 3 винта, как показано на рисунке.
Заглушка тыльной панели
Подключение шнура динамиков
Шнур динамиков, идущий от акустической системы, подсоедините к разъему SPEAKER, который расположен на задней панели LX-10.
Обратите внимание на форму разъема. При правильном подключении Вы должны услышать характерный щелчок.
fig.SpeakerCable.eps
Подсоединение сетевого шнура
1. Убедитесь, что переключатель [Power],
расположенный на передней панели слева, выключен (отжат).
fig.PowerOff-e.eps
Отжатое
положение
OFF
2. Поверните ручку громкости [Volume] в
положение минимальной громкости.
3. Вставьте сетевой шнур в соответствующее
гнездо, расположенное на нижней панели сзади.
4. Другой конец шнура вставьте в розетку.
fig.PowerCord.eps
Подсоединение шнура педали
Вставьте педальный шнур, идущий от стенда, в соответствующий разъем на задней панели инструмента.
fig.PedalCord.eps
18
Используйте только сетевой шнур, поставляемый вместе с инструментом.
Перед началом работы
Открытие/закрытие крышки
Открывайте крышку плавно двумя руками.
Крышка LX-10 плавно закроется даже при убирании рук. Однако при незначительном открытии она опустится резко. Будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
1.
Обоими руками поднимите крышку.
Открытие/закрытие верхней крышки
Не подпускайте к верхней крышке детей.
Не нажимайте на верхнюю крашку в направлении назад; это может повредить ее.
Будьте внимательны, чтобы не прищемить пальцы.
Открытие верхней крышки
1. Приподнимите верхнюю крышку.
2. Поднимите фиксатор, находящийся у
правого края.
3. Осторожно опустите верхнюю крышку.
2. Для закрытия крышки обоими руками
опустите ее.
При необходимости передвинуть инструмент, во избежание несчастного случая предварительно убедитесь в том, что крышка закрыта.
Закрытие верхней крышки
1. Приподнимите верхнюю крышку.
2. Опустите фиксатор.
3. Осторожно опустите верхнюю крышку.
19
Перед началом работы
Использование пюпитра
На верхнем крае открытой крышки можно разместить ноты или музыкальную литературу.
Включение/отключение питания
941
Когда все кабели и шнуры подсоединены, включайте различные устройства только в указанном ниже порядке. Включая устройства в другом порядке, Вы рискуете повредить усилитель и динамики.
Включение
1. Выверните до минимума ручку громкости
[Volume].
fig.VolumeMin-e.eps
Размещение нот
• Поставьте нотные листы в желобок на верхнем крае крышки фортепиано.
•Установите ноты в открытом положении. Если это затруднено, закрепите их бумажной заколкой.
• Если стопка нот невелика, перед установкой на крышку закрепите их на какой-нибудь жесткой основе.
2. Нажмите переключатель [Power].
fig.PowerOn.eps
Нажатое
положение
ON
Инструмент включен.
Через несколько секунд Ваше цифровое фортепиано будет готово к работе.
Инструмент снабжен схемой защиты. Поэтому, для того, чтобы инструмент заработал в нормальном режиме, необходим краткий промежуток времени (несколько секунд).
3. Отрегулируйте уровень громкости с
помощью ручки [Volume] (стр. 22).
20
Перед началом работы
Выключение
1. Выверните ручку Volume до упора влево.
fig.VolumeMin-e.eps
2. Нажмите переключатель [Power].
Дисплей погаснет; инструмент выключен.
fig.PowerOff-e.eps
Отжатое
положение
OFF
945
Если нужно полностью выключить питание, сначала выключите переключатель POWER, а затем выдерните шнур питания из сети. См. стр. 11.
Настройка громкости и яркости звука
Установка контрастности дисплея
Вы можете отрегулировать контрастность дисплея LX-10.
fig.Contrast-e.eps
1. Чтобы отстроить контрастность дисплея,
вращайте ручку контрастности [Display Contrast], расположенную на передней панели справа.
О жидкокристаллическом дисплее
• Вы можете заметить, что на дисплее появляются вертикальные линии. Это совершенно нормальное явление для жидкокристаллического экрана и неисправностью не является.
• Яркость дисплея зависит от температуры помещения.
Ниже рассказывается, как можно регулировать громкость клавиатуры, а также громкость воспроизведения пьесы из внутренней памяти или с флэш-карты USB. Если Вы работаете с наушниками, установите нужную громкость с помощью ручки громкости [Volume].
1. Отрегулируйте уровень громкости с
помощью ручки [Volume].
Чтобы проверить уровень громкости, сыграйте на инструменте несколько аккордов.
Для увеличения громкости вращайте ручку по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой стрелки.
2. Отрегулируйте яркость тембра с помощью
ручки [Brilliance].
Вращая ручку по часовой стрелке, Вы делаете звучание более ярким; против часовой стрелки – более глухим.
fig.VolBri-e.eps
Ìèí. Ìàêñ.
Глухой
Яркий
21
Перед началом работы
Педали
Педали используются, главным образом, для игры звуком фортепьяно. Их функции разъясняются ниже.
fig.Pedals-e.eps
Педаль Soft
Педаль Sostenuto
Педаль Damper (правая педаль)
Эта педаль удерживает исполняемые ноты. При нажатии на нее ноты продолжают звучать даже после отпускания клавиш. Продолжительность звучания зависит от того, с какой силой Вы нажимаете на педаль. При нажатии правой педали акустического фортепиано можно услышать небольшой шум, когда демпферы освобождают струны; и звук струн, по которым ударили молоточки, резонирует с другими струнами, придавая звуку тембровое богатство и широту. LX-10 воспроизводит эти особенности акустического инструмента в установках Damper Noise и Damper Resonance.
Педаль Damper
Подножка на резьбе под педалями
Под педалями находится специальная подножка на резьбе. Подрегулируйте ее после перемещения инструмента.
• Вращая подножку, установите ее таким образом, чтобы она плотно соприкасалась с полом. Если между полом и подножкой останется свободное пространство, при сильном нажатии педаль может быть повреждена. Особенно обратите внимание на плотное соприкосновение подножки с полом, если инструмент стоит на ковре.
Подножка
Вы можете менять звучание симпатического резонанса (установка Damper Resonance) и демпфера при освобождении струн (установка Damper Noise). Подробнее об этом см. в разделе о функции Piano Designer (стр. 30).
Педаль Sostenuto (центральная педаль)
Центральная педаль удерживает ноты, которые уже звучали в момент нажатия педали.
Педаль Soft (левая педаль)
Эта педаль используется для смягчения звука. При нажатии педали звук получается не столь ярким, как обычно. Это соответствует действию левой педали акустического фортепьяно. Степень “смягчения” тембра зависит от глубины нажатия педали.
На педаль Sostenuto и Soft можно назначать также и другие функции. Подробнее об этом см. в разделе “Изменение режима работы педалей (функция Center/Left Pedal Func)” (стр. 85).
22
Прежде чем подсоединить или отсоединить шнур педали, отключите питание LX-10 от сети. Отсоединение шнура педали во время работы инструмента может привести к непрерывному применению эффекта, назначенного на педаль.
Перед началом работы
Игра с наушниками
Наличие наушников позволит Вам наслаждаться игрой на инструменте в любое время суток, не беспокоя при этом соседей. LX-10 позволяет пользоваться одновременно двумя парами наушников, так как имеет два соответствующих разъема. Это удобно для занятий и при игре в четыре руки.
Если Вы используете только одну пару наушников, подключите их в любой из двух соответствующих разъемов.
fig.Headphones.eps
Наушники
Использование крюка для наушников
Когда Вы не пользуетесь наушниками, их можно повесить на специально предусмотренный крючок.
Как прикрепить крюк
1. Вставьте крюк (поставляется вместе с
инструментом) в специальное отверстие на нижней панели слева (см. иллюстрацию) и закрутите его.
2. Зафиксируйте положение крюка с
помощью специальной гайки.
1. Подключите наушники в разъем PHONES,
находящийся на нижней панели слева.
Если подключены хотя бы одни наушники, то динамики LX-10 отключаются.
2. Громкость регулируйте с помощью ручки
[Volume] (ñòð. 22).
Замечания по использованию наушников
• Во избежание повреждения кабеля беритесь только за дугу от наушников или за разъем.
• Наушники могут испортиться, если перед подключением уровень громкости не был минимизирован. Перед подключением не забудьте минимизировать громкость.
Гайка
Êðþê
Не вешайте на крюк ничего, кроме наушников. В противном случае можно повредить крюк или сам инструмент.
IПосле подключения наушников в нижней части дисплея слева появляется значок, обозначающий наушники.
fig.PhonesMark.eps
• Во избежание проблем с Вашим слухом или с наушниками не завышайте уровень громкости. Установите разумный уровень громкости.
• Используйте наушники с разъемом джек диаметром 1/4 дюйма (наушники с миниджеком можно использовать через специальный переходник).
23
Перед началом работы
Использование внешней памяти
Пьесу, записанную на LX-10, можно сохранить на внешнюю флэш-память USB (приобретается отдельно) (стр. 78). Кроме того, с помощью внешнего опционального дисковода USB можно копировать файлы с пьесами на дискету. Вы можете воспроизводить файлы SMF с флэш-карты USB (стр. 51).
Используйте флэш-карту USB и дисковод, предлагаемые компанией Roland. В других случаях корректная работа не гарантируется..
Подключение карты памяти USB
1. Подключите флэш-память USB в разъем
External Memory.
fig.ConnectUSBMem.eps
Использование CD
Вы можете воспроизводить аудио CD и компакт-диски, содержащие музыкальные файлы в формате SMF.
* Кроме того, Вы можете воспроизводить пьесы формата VIMA
(VIMA TUNES), которые можно приобрести у дилеров Roland.
Замечания по использованию CD
• Вы не сможете воспроизводить CD, содержащие как аудиотреки, так и данные (CD Extra).
• На LX-10 можно воспроизводить только те компакт­диски, которые соответствуют официальным стандартам (содержат логотип "COMPACT DISC DIGITAL AUDIO").
• Мы не можем гарантировать пригодность и качество звука нестандартных компакт-дисков, а также аудио дисков, которые содержат защиту от копирования.
• Более подробную информацию о нестандартных CD и дисках, содержащих данныезащиты от копирования, можно получить в специализированных магазинах.
• Вы не сможете записывать на CD пьесы, удалять пьесы с CD, а также форматировать компакт-диски.
931
Вставляйте флэш-карту аккуратно, до упора.
Если Вы используете новую флэш-карту, ее необходимо инициализировать (отформатировать) на LX-10. Подробнее об этом см. стр. 71
.
Инсталляция дисковода
Закрепите дисковод, как показано на рисунке, исполь­зуя специальные отверстия на нижней панели LX-10.
*
Подробнее о том, как закрепить дисковод, см. в руководстве по эксплуатации дисковода.
Подключение привода CD
Вы не сможете подключить к LX-10 CD-привод, который питается
*
от разъема USB
.
1. Отключите питание LX-10 и
подключаемого привода USB-CD.
2. Подсоедините кабель USB, прилагаемый к
приводу CD, в разъем для внешней памяти LX-10.
3. Включите LX-10.
4. Включите питание внешнего привода CD.
Подробнее о выполнении перечисленных операций см. в руководстве по эксплуатации привода USB-CD:
• Включение/выключение внешнего привода CD.
• Как вставить/извлечь компакт-диск.
Список USB-приводов для компакт-дисков, которые были протестированы на совместимость компанией Roland, можно увидеть на сайте фирмы по адресу http://www.roland.com
24
Прослушивание демонстрационных пьес
Пьесы, демонстрирующие различные тоны инструмента
Давайте попробуем прослушать одну из семи демонстрационных пьес LX-10.
Демонстрационные пьесы назначены на шесть кнопок [Tone], а также на кнопку [Twin Piano]. На каждую кнопку приходится одна пьеса.
Все права защищены. Использование данного материала в коммерческих целях без разрешения корпорации Roland является нарушением закона об авторских правах.
При воспроизведении демонстрационных пьес на выходной разъем MIDI никакая MIDI-информация поступать не будет.
fig.Panel-Demo-e.eps
fig.d-Demo.eps
Удерживая кнопку [Key Touch], нажмите кнопку [File].
1.
Индикаторы шести кнопок секции [Tone], а также кнопок [Twin Piano] и [Piano Designer] начнут мигать.
На дисплее появится сообщение "Demonstration".
Кнопка Демонстрация тонов
[Piano]
[E. Piano]
[Organ]
[Strings]
[Voice]
[Others]
[Twin Piano]
Демопьеса, иллюстрирующая звучание фортепьяно
Демопьеса, иллюстрирующая звучание электропиано
Демопьеса, иллюстрирующая звучание органа
Демопьеса, иллюстрирующая звучание струнных
Демопьеса, иллюстрирующая звучание голосов и хоров
Демопьеса, иллюстрирующая звучание гитар
Пьеса, демонстрирующая функцию Twin Piano
25
Прослушивание демонстрационных пьес
Если на дисплее появляется следующее окно
Если Вы записали новую пьесу и не сохранили ее, то при
выборе пьесы на дисплее появится следующее окно.
fig.d-SongDelete.eps
Вы не сможете прослушать демонстрационную пьесу, если в
памяти инструмента содержится несохраненный
музыкальный материал.
Если Вы хотите удалить записанную пьесу и прослушать
демонстрационную композицию, нажмите кнопку [ ]. Åñëè
Вы не хотите удалять свою пьесу, нажмите кнопку [ ].
2.
fig.d-DemoSongName.eps
3.
4.
Нажмите одну из шести кнопок секции [Tone] либо кнопку [Twin Piano].
Начнется последовательное воспроизведение демонстрационных пьес, начиная с выбранной. При этом индикатор пьесы, которая воспроизводится в текущий момент, будет мигать.
После того, как все композиции будут прослушаны, начнется их повторное циклическое воспроизведение, начиная с выбранной в п. 2.
На дисплей будет выводиться название текущей композиции.
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку, индикатор которой в данный момент мигает.
Чтобы выйти из режима демонстрации, нажмите кнопку [Key Touch] или [File].
Индикаторы кнопок вернутся в прежнее состояние.
26
Если индикатор не горит  это значит, что данная кнопка не содержит демонстрационной пьесы.
Прослушивание демонстрационных пьес
Пьесы, демонстрирующие возможности функции Piano Designer
Вы можете прослушать пьесы, которые демонстрируют разницу звучания фортепьяно, отстроенного с помощью функции Piano Designer (стр. 30).
Удерживая кнопку [Key Touch], нажмите кнопку [File].
1.
Индикаторы шести кнопок [Tone], а также кнопок [Twin Piano] и [Piano Designer] начнут мигать.
На дисплее появится сообщение "Demonstration".
fig.d-Demo.eps
Воспроизведение демонстрационной пьесы невозможно, если текущая записанная пьеса не сохранена. Ее необходимо либо удалить (стр. 27), либо сохранить (стр. 74). Чтобы удалить записанный материал, нажмите кнопку [ ]. Если Вы хотите сохранить свою пьесу, нажмите кнопку [ ].
2.
fig.d-DemoPnoDsgn1.eps
3.
4.
fig.d-DemoPnoDsgn2.eps
Нажмите кнопку [Piano Designer].
Загорятся индикаторы кнопки [Piano Designer], а также кнопок Tone, расположенных слева.
На дисплее появится окно отстройки звука Piano Designer.
Для выбора нужной демонстрации используйте [] èëè [].
Нажмите мигающую кнопку секции Tone.
Начнется демонстрация функции, назначенной на эту кнопку.
Чтобы прослушать другие демонстрации, повторите шаги 3 и 4.
Чтобы выйти из режима демонстрации, нажмите кнопку [Key Touch]
5.
èëè [File].
Индикаторы кнопок вернутся в прежнее состояние.
27
Èãðà íà LX-10
Игра встроенными звуками
LX-10 имеет более 300 встроенных звуков, которые позволят Вам исполнять самую различную музыку. Эти звуки называются тонами (Tones). Они разделены на 6 групп, каждая группа имеет свою кнопку секции Tone.
При включении инструмента автоматически выбирается тон "Grand Piano 1" ("Рояль 1").
fig.Panel-Tones-e.eps
1. Для выбора группы тонов нажмите одну из кнопок секции Tone.
Загорится индикатор нажатой кнопки. Вы услышите тон номер 1 из выбранной группы. Возьмите несколько аккордов. На дисплее появится название и номер текущего тона.
fig.d-Piano001.eps
2. С помощью кнопок [-] [+] выберите нужный тон из группы тонов.
Начните играть, и Вы услышите выбранный Вами тон. В следующий раз при выборе данной группы тонов по умолчанию будет устанавливаться
именно этот тон.
fig.d-Piano003.eps
28
Перечень всех тонов приведен на стр. 102.
Существуют тона, в которых не звучат некоторые клавиши.
Èãðà íà LX-10
Как добиться нужного звучания (функция Piano Designer)
Функция Piano Designer позволяет детально отстроить звучание фортепиано, например, симпатический резонанс струн, по которым ударяют молоточки акустического инструмента. Также можно сохранить созданный звук (стр. 90).
1. Нажмите кнопку [Piano Designer].
Индикатор кнопки загорится, на дисплее появится окно Piano Designer. Автоматически будет выбран тон "Grand Piano 1".
2. Выберите параметр кнопками [-] [+]. Затем перейдите к окну
установок выбранного параметра, нажав кнопку [ ].
Существует 4 окна функции Piano Designer.
fig.d-PianoDesigner.eps
3. Для выбора установки используйте кнопки [] [].
4. Чтобы изменить значение установки, используйте кнопки [-] [+].
Параметр Lid (открытая или закрытая крышка рояля) можно менять также с помощью кнопок [▲] [▼]
.
5. Для возврата в предыдущее окно нажмите кнопку [Piano Designer].
6.
Для того чтобы отстроить звук фортепьяно, повторите шаги 3 – 6.
7. Для возврата в окно выбора тона нажмите кнопку [Piano Designer].
29
Èãðà íà LX-10
Параметр Установка Возможные значения Описание
Lid Open/Close Lid 0 – 6 Положение крышки рояля. Если закрыть виртуальную крыш-
Keyboard Key Touch Fixed, Extra Light, Light,
Medium, Heavy, Extra Heavy
Key Touch Offset
Hammer Response
Hammer Noise
Tuning Master
Tuning
Temperament Equal, Just Major,
Tonic C – B Играя в любом другом строе, кроме равнотемперированного,
-10 – 0 – 9 Дальнейшая корректировка отдачи клавиатуры в зависимос-
Off, 1 – 10 С помощью этой установки Вы сможете изменять временной
-2 – 0 – +2 Данная установка отстраивает звук молоточка акустического
415.3 – 440.0 – 466.2 Hz Настройка стандартной высоты LX-10 (высоты ноты “ля” пер-
Just Minor, Arabic, Kirnberger, Meantone, Pythagorean, Werkmeister
ку рояля на экране, звук становится более мягким. При откры­тии крышки звук становится ярче.
Реакция клавиш на силу нажатия. Если Вы выбрали значение “Fixed”, звуки имеют одинаковую громкость независимо от силы нажатия на клавиши.
ти от силы пальцев. Чем выше значение, тем “тяжелее” клави­ши.
интервал, который проходит между нажатием на клавишу и ее звучанием. Чем выше значение, тем больше этот интервал.
инструмента, который ударяет по струне. Чем выше числовое значение, тем громче звук молоточка.
вой октавы).
Вы можете играть классические произведения, например ба­рокко, используя соответствующие исторические строи. Большинство современных пьес сочинены и исполняются в равнотемперированного строе (сегодня это самый распро­страненный лад). Но в более ранней музыке существовали и другие строи. Исполнение пьесы в оригинальном строе поз­воляет насладиться гармоническими созвучиями, которые изначально предполагались в данной музыке. См. стр. 32.
необходимо задать тонику исполняемой пьесы (ноту, соот­ветствующую “до” для мажорного строя или “ля” для минор­ного). В равнотемперированном строе, тоника не задается.
Resonance
Stretched Tuning
Damper Resonance
Damper Noise
Duplex Scale
String Resonance
Key Off Resonance
Off, Preset, User (User: -50 – 0 – +50)
Off, 1 – 10 Данная установка воссоздает резонансные колебания при на-
Off, 1 – 10 Данная установка воссоздает призвук демпферов при нажа-
Off, 1 – 10 Данная установка отвечает за симпатические вибрации нот
Off, 1 – 10 Данная установка аккуратно воссоздает мягкие резонансные
Off, 1 – 10 Резонанс Key Off воссоздает мягкий звук демпфера, приглу-
Этот строй характерен для фортепьяно. Как правило, нижние ноты фортепьяно настраиваются чуть-чуть ниже, а верхние – чуть-чуть выше по сравнению с равномерно темперирован­ным строем. Значение “Preset” задает стандартный строй, созданный для LX-10. Выбрав значение “User”, Вы сможете сами корректировать ла­довые настройки. Нажмите нужную ноту, а затем меняйте ее высоту с помощью кнопок [-] [+]. (Если Вы будете редактировать значение “Preset”, установка Stretched Tuning автоматически переключится на “User”).
жатии педали Damper, когда при нажатой педали резонируют струны клавиш, которые не были нажаты. Чем выше значение этого параметра, тем громче симпатический резонанс.
тии правой педали, когда демпфера акустического фортепья­но освобождают струны.
верхнего регистра, не имеющих демфера, как на акустичес­ком фортепьяно.
колебания струн акустического фортепьяно, когда клавиша нажимается при других нажатых клавишах. Чем выше значение этого параметра, тем громче ответный резонанс верхних струн.
шающего струну при отпускании клавиши акустического роя­ля. Чем выше значение этого параметра, тем он громче.
30
Loading...
+ 88 hidden pages