Neţ přistoupíte k práci, pečlivě si přečtěte sekce nazvané: ―BEZPEČNÉ POUŢITÍ NÁSTROJE‖ (str. 4) a „DŮLEŢITÉ POZNÁMKY― (str. 5).
Tyto sekce podávají důleţité informace ohledně správného zacházení s přístrojem. Navíc, pokud si chcete být jisti, ţe jste vyčerpali
veškeré informace k plné funkčnosti nového přístroje, přečtěte si celý Uţivatelský manuál. Manuál by měl být dobře uloţen a nablízku, kvůli
snadnému nahlédnutí.
Hlavní specifikace ............................................................................ 95
Index .................................................................................................. 96
3
Page 4
BEZPEČNÉ POUŢITÍ PŘÍSTROJE
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nepokoušejte se přístroj opravovat či vyměňovat jeho vnitřní součásti
(s výjimkou speciálních pokynů uvedených v návodu). Všechny
opravy by měl provádět pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy
Roland či autorizovaný prodejce produktů Roland, jak je uvedeno
v oddílu „Informace―.
Nepouţívejte přístroj na místech vykazujících:
• teplotní extrémy (tj. přímý sluneční svit v uzavřeném vozidle, blízkost
tepelných vodičů či umístění na ploše topného zařízení); nebo
• páru (např.: koupelny, umývárny či vlhké podlahy);
• výpary či kouř; nebo
• solné výpary; nebo
• vlhkost; nebo
• lze očekávat déšť; nebo
• prach; nebo
• silné otřesy a vibrace.
Zajistěte, aby přístroj vţdy stál rovně a na stabilním povrchu. Nikdy jej
neumisťujte na místech vykazujících otřesy či šikmé plochy.
Pouţijte pouze přiloţený adaptér. Rovněţ zajistěte, aby napětí,
uvedené na přístroji, odpovídalo napětí ve vaší síti. Jiné AC adaptéry
mohou mít různou polaritu, nebo být upraveny pro jiné napětí, takţe
jejich pouţití můţe způsobit zničení, znehodnocení nebo zkrat.
Pouţívejte pouze přiloţený síťový kabel. Tento kabel nesmí být
vyuţit pro ţádný jiný účel.
Nepřekrucujte přívodní kabel, nestavte na něj těţké předměty,
apod. Můţete ji tak zničit, rozlámat na více částí a způsobit tak
zkrat. Poškozená šňůra můţe způsobit poţár a zranění!
Tento přístroj, jak samotný, tak v kombinaci se zesilovačem, sluchátky
nebo reproduktorovou soustavou, můţe vyprodukovat takovou úroveň
zvuku, ţe zapříčiní trvalou ztrátu sluchu. Nepracujte delší dobu s
vysokou
hlasitostí nebo na nepříjemné úrovni. Pokud zjistíte poškození sluchu
či zvonění v uších, doporučujeme navštívit lékaře.
Nepokládejte na zařízení nádoby s tekutinou, např. vázy. Nikdy se
nesmí dovnitř dostat cizí předměty (zápalné předměty, mince, dráty)
či tekutiny (voda, dţus). Mohlo by dojít ke zkratu, či jinému
poškození.
Ihned vypněte přístroj, vytáhněte přívodní kabel adaptéru ze sítě a
kontaktujte servisní středisko, nejbliţší Roland centrum nebo
autorizovaného Roland dealera, podle seznamu na stránce
„Informace―, pokud se vyskytne následující situace:
• AC adaptér, přívodní šňůra nebo zástrčka jsou zničené; nebo
nebo
• se objeví kouř či neobvyklý zápach
• jestliţe zapadl nějaký předmět či byla nalita tekutina do přístroje,
nebo
• přístroj byl vystaven dešti, či jiné vlhkosti, nebo
• přístroj nepracuje normálně, příp. vykazuje výrazné odlišnosti
ve funkcích.
4
Pokud jsou v domácnosti děti neschopné dodrţovat základní
bezpečnostní pravidla při práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé
osoby.
• Chraňte přístroj před silnými nárazy. (Nesmí upadnout!)
Nepřipojujte přístroj k síťové zásuvce, kterou sdílí větší počet dalších
elektrických zařízení. Obzvláště buďte opatrní při pouţívání
prodluţovacích šňůr – celkový příkon všech zařízení připojených
k prodluţovací šňůře nesmí nikdy přesáhnout výkonovou zatíţitelnost
zásuvky dané prodluţovací šňůry (příkon/proud). Přetíţení můţe
způsobit přílišné zatíţení kabelu, hoření izolace a případné roztavení.
Dříve, neţ pouţijete zařízení v cizí zemi, kontaktujte dodavatele,
nejbliţší servis firmy Roland či autorizovaného prodejce produktů
Roland, jak je uvedeno v oddílu „Informace―.
Přístroj a adaptér by měly být umístěny tam, kde můţe probíhat
chlazení.
Při zapojování/vypojování přístroje k/od napájecí sítě vţdy
zastrkujte/vytahujte pouze zástrčku napájecího adaptéru.
Doporučujeme adaptér pravidelně odpojit a vyčistit suchým hadříkem,
odstranit tak veškerý prach a další nahromaděnou špínu z okolí.
Rovněţ, pokud bude přístroj delší dobu nevyuţit, odpojte jej od proudu.
Jakýkoliv nahromaděný prach můţe způsobit zkrat a vést tak k poţáru.
Chraňte zástrčky i kabely před natahováním. Všechny zástrčky
i kabely by měly být umístěny mimo dosah dětí.
Nikdy na přístroj nešlapejte ani jej nezatěţujte těţkými předměty.
Nikdy přístroj nezapojujte/nevypojujte k/od síťové zásuvky vlhkýma
rukama.Před přesunem přístroje odpojte adaptér avšechny kabely, vedoucí
k externím přístrojům.
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte jeho napájecí kabel od
síťové zásuvky (str. 8).
Kdykoliv očekáváte bouři a blesky, odpojte adaptér ze zásuvky.
Šrouby a/nebo USB klíč ukládejte na bezpečném místě mimo dosahu
dětí, aby je nemohly náhodně spolknout.
Page 5
DŮLEŢITÉ POKYNY
Zdroj napájení
• Nezapojujte přístroj do stejného obvodu elektrické
sítě, kterou vyuţívají přístroje, ovládané spínačem
(jako lednička, pračka, mikrovlnná trouba nebo
ventilace), příp. obsahují elektromotor. Podle
způsobu pouţití elektrických zařízení se můţe
vyskytnout pokles napětí, který způsobí poškození
nebo šum. Není-li moţné pouţít jiný zdroj proudu,
vyuţijte alespoň filtr pro odrušení. Není-li moţné
pouţít jiný zdroj proudu, vyuţijte alespoň filtr pro
odrušení.
• AC adaptér se po delším souvislém pouţití mírně
ohřívá. Je to běţné a není důvod k obavám.
• Před propojením s dalšími přístroji zkontrolujte,
zda jsou všechny vypnuty. Tak předejdete
špatné funkci či poškození reproduktorů či
ostatních zařízení.
Umístění
• Provoz přístroje v blízkosti výkonových zesilovačů
(či jiných zařízení disponujících velká výkonová
trafa) můţe vykazovat brum. Tento problém
odstraníte změnou směru umístění přístroje či jeho
přemístěním od zdroje interference.
• Přístroj můţe rušit rozhlasové či televizní vysílání.
Nepouţívejte přístroj v blízkosti těchto přijímačů.
• Během bezdrátové komunikace dalších zařízení
(jako mobilních telefonů) můţe vzniknout jemný
šum. Tento šum vzniká při zvonění i při rozhovoru.
Pokud se vyskytne tento problém, je potřeba
odstranit tato zařízení z blízkosti přístroje, nebo je
vypnout.
• Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu svitu,
neumisťujte jej v blízkosti tepelného vyzařování,
neponechávejte jej uvnitř uzavřeného vozu či
v prostředí vykazujícím teplotní extrémy. Příliš
vysoká teplota můţe deformovat nebo změnit
barvu povrchu nástroje.
• Pokud přesunete přístroj do jiného prostředí
s velmi rozdílnou teplotou nebo vlhkostí, mohou se
objevit kapičky (kondenzace) uvnitř přístroje.
V tomto stavu je pouţití přístroje riskantní. Proto,
ještě před pouţitím přístroje, jej musíte nechat
přizpůsobit se prostředí, po několik hodin, aţ se
kondenzace vypaří.
• Podle materiálu a teploty povrchu, na kterém
přístroj stojí, jeho gumové noţky mohou změnit
barvu či nechat stopy.
Abyste tomu předešli, podloţte noţky kouskem
hadříku. V tom případě musíte zajistit, aby přístroj
nesklouzl, nebo se nehýbal.
• Nepokládejte nádoby s vodou (např. vázy) na
přístroj. Rovněţ předejděte pouţití sprejů,
parfémů, alkohol, laky, apod. Občas přetřete
přístroj měkkým hadříkem a odstraňte kaţdou
kapku.
Údrţba
• Pravidelně přístroj otírejte jemným suchým, či
jemně zvlhčeným hadříkem. Pro odstranění
• Nikdy nepouţívejte benzín, ředidla, alkohol či
rozpouštědla ţádného druhu, vyvarujete se tak
nebezpečí odbarvení a/nebo deformací.
Opravy a data
• Prosím, uvědomte si, ţe data, obsaţená v paměti
nástroje, mohou být ztracena, pokud jej zašlete na
opravu. Důleţitá data by měla být vţdy zálohována
do USB paměti, nebo na papír (je-li to moţné). Při
opravách je nutné předejít ztrátě dat. V určitých
případech (jako kdyţ nefunguje okruh, udrţující
paměť pod napětím), však musíme upozornit, ţe
data nemusí být moţné zachránit.
Pouţití externí paměti
• Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř — aţ si
pevně zasedne.
• Nikdy se nedotýkejte vodících ploch na USB
paměti. Dbejte o jeho stálou čistotu.
• USB paměti jsou konstruovány pomocí velmi
přesných komponent; nakládejte s nimi pečlivě,
dle následujících bodů.
• Abyste předešli zničení klíče statickou
• Nedotýkejte se kovových prvků, ani je
• Neohýbejte, neodhazujte a nevystavujte je
• Nenechejte na ně působit přímé sluneční
• Nesmí zvlhnout.
• Nerozebírejte ani neupravujte nitro.
Další doporučení
• Uvědomte si prosím, ţe nesprávným chodem či
zacházením s přístrojem můţe dojít k
nenávratné ztrátě obsahu paměti. Abyste se
uchránili nebezpečí ztráty důleţitých dat,
doporučujeme provádět pravidelně záloţní
kopie celé paměti přístroje do USB paměti.
• Můţe se bohuţel stát, ţe uloţená data v paměti
nebo v USB paměti nebude moţné obnovit,
jakmile byla ztracena. Společnost Roland
Corporation za takovou ztrátu dat neodpovídá.
• Při práci s tlačítky, knoby, tahovými potenciometry
nebo dalšími kontrolery, jakoţ i s
jacky a konektory buďte opatrní. Hrubé zacházení
můţe způsobit špatnou funkci přístroje.
• Vyvarujte se úderů či silného tlaku na displej.
• Během při-/odpojování kabelů uchopte samotný
konektor, nikdy netahejte za kabel. Tak
předejdete zkratům nebo zničení vnitřních
komponent kabelu.
• Pracujete-li s expression pedálem, dejte si pozor,
abyste nezasunuli prsty mezi panel a pedál.
Pokud jsou v domácnosti děti neschopné
dodrţovat základní bezpečnostní pravidla při
práci s přístrojem, je třeba dozor dospělé osoby.
elektřinou, zajistěte odvedení statické elektřiny
z povrchu svého těla dříve, neţ sním začnete
pracovat.
neklaďte těmito částmi k sobě.
silným nárazům,vibracím.
světlo, teplo v uzavřeném autě, nebo na
podobných místech.
• Zachovávejte přiměřené nastavení hlasitosti,
abyste neobtěţovali své sousedy. Při pouţití
sluchátek se nebudete muset ohlíţet na okolí
(obzvláště v noci).
• Pokud přístroj přenášíte, zabalte jej do krabice (vč.
vyztuţení), ve které jste jej zakoupili, je-li to moţné.
Jinak budete muset pouţít odpovídající balící
materiál.
• Vysvětlující texty v tomto manuále zahrnují
zobrazení, co bývá obvykle na displeji. Ovšem je
moţné ţe zakoupený kus můţe obsahovat novější,
pokročilejší verzi systému (např. s novějšími zvuky),
takţe to, co vidíte na displeji, nemusí bezvýhradně
souhlasit s manuálem.
• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné
známky Microsoft Corporation.
• Sejmuté obrazovky v tomto dokumentu jsou pouţity
dle doporučení Microsoft Corporation.
• Windows® je oficiálně označen jako: ―Microsoft®
Windows®
Operační systém"
• Apple a Macintosh jsou registrované obchodní
známky Apple Inc.
• Mac OS je obchodní známkou Apple Inc.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) odpovídá
patentovému portfoliu, zaměřenému na architekturu
mikroprocesorů, vyvíjenou u Technology Properties
Limited (TPL).Roland získal na tuto technologii
licenci od TPL Group.
• Jména zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními
známkami nebo registrovanými obchodními
známkami svých majitelů.
5
Page 6
Hlavní vlastnosti
Zvuk: Sofistikované prolnutí PCM syntezátoru a COSM
modelingového zvukového generátoru
Zvuky, vyrobené vysoce kvalitním PCM syntezátorem a realistický COSM modelingový
zvukový generátor lze volně kombinovat a čerpat z výhod charakteristické metodiky
kaţdého z nich.
Intuitivně tak můţete tvořit nové zvukové kombinace s naprostou volností. Můţete
například vytvořit vlastní kytarový zvuk Lead, postavený na standardní zkreslené kytaře,
v kombinaci se Synth Lead nebo varhanním zvukem. Popř. můţete vrstvit flétnu nebo
zvuk Synth Bell s akustickou kytarou a vytvářet tak fantastické nové zvuky.
COSM komba a různé efektové jednotky jsou zahrnuty nezávisle, umoţňují vytvářet
neuvěřitelné variace, od drsných zvuků kytarového komba, aţ po komplikované šumy.
Výrazovost: Nově vyvinutá technologie detekce výšky tónu
Signál nezávislého snímače pro kaţdou ze šesti strun je analyzován vysokou rychlostí
a nově vyvinutým algoritmem, coţ zajišťuje rychlou a přesnou odezvu zvukového
generátoru.
Kromě toho, poloha úhozu na strunu, stejně jako rozdíly mezi tóny, hranými trsátkem
nebo prsty, jsou rovněţ detekovány a vysílány do zvukového generátoru, coţ dává
GR-55 k dispozici výrazové prostředky, které jsou mnohem rozsáhlejší a přirozenější,
neţ jakýkoliv dřívější kytarový syntezátor.
Snadné pouţití: Pomocí SOUND STYLE zvolíte zvuk a pomocí
EZ EDIT jej můţete editovat
Tři tlačítka SOUND STYLE - ―LEAD‖, ―RHYTHM‖ a ―OTHER‖ nabízí připravené zvuky
pro širokou paletu hudebních stylů. Rozměrný LCD zaručuje z vaší pozice skvělou
viditelnost.
Stiskem tlačítka [EZ EDIT] můţete provádět snadné grafické úpravy zvuku, je to
báječné zjednodušení, zvláště při hraní naţivo.
Co je to COSM?
Technologie, která simuluje stávající fyzickou strukturu, materiály, apod., s vyuţitím virtuálních procesů, se nazývá
―technologie modelingu‖. COSM (Composite Object Sound Modeling) je technická inovace společnosti Roland, která
kombinuje různé technologie modelování zvuku, a vytváří nové a jedinečné zvuky.
6
Page 7
Nastavení
Tato kapitola objasňuje, jak provést nezbytná nastavení, kdyţ pracujete s GR-55 poprvé.
Nejdříve si připravte kytaru/baskytaru
• Chcete-li pouţívat GR-55, potřebujete kytaru nebo basu, vybavenou děleným snímačem (GK
snímačem), který má na výstupu oddělené signály všech strun. Můţete k tomu pouţít GK
snímač Roland GK-3 nebo GK-3B.
• Podrobnosti o instalaci GK snímače najdete v manuálu GK snímače.
MEMO
• Dejte si pozor, aby struna nedrnčela o ohnutý krk nebo opotřebované praţce, také na
špatné nastavení oktáv můţe působit problémy, jako jsou špatné tóny během hraní.
• Tento přístroj nepodporuje 7-strunné kytary/ baskytary ani jiné nestandardní kytary/
baskytary.
Prohledejte web a seznamte se s instalacíGK snímačů
• Na webové stránce Roland, najdete na stránce ―GK-3/3B Installation Tips‖ vysvětlení a fotografie, jak
připevnit GK snímač. Určitě si je prohlédněte!
http://www.roland.com/GK/
Page 8
Příprava pro pouţití GR-55
Zapojení
Kytara, vybavená GK-3/
GK-2A, basa vybavená GK3B/GK-2B, nebo běţně
dostupná GK-ready kytara
či basa
POZN.
• Abyste předešli poškození nebo zničení reproduktorů nebo zařízení, stáhněte vţdy hlasitost a vypněte všechna zařízen í ještě před
provedením zapojení.
• Zapněte všechna zařízení dříve, neţ zvýšíte hlasitost zesilovače.
Jack GUITAR OUT
vysílá zvuk
normálního snímače
a také modelingový
zvuk (str. 22).
Blíţe viz ―Nastavení
jacku GUITAR OUT
(str. 54)
Zesilovač nebo PA (linkový signál)
Pouţijete-li mono výstup, zapojte
jej do jacku L/MONO.
Sluchátka
AC adaptér
Adaptér natočte tak, aby
strana s indikátorem (viz
obrázek) byla nahoru
a strana s textovou
informací dolů.
Indikátor bude svítit,
jakmile zapojíte adaptér
do zásuvky.
Nečekanému přerušení
dodávky proudu do
přístroje náhodným
vysunutím přívodní
šňůry a vzniklému
elektrickému šoku
zabráníte tak, ţe
zavěsíte šňůru na
háček podle obrázku.
Za/Vypnutí přístroje
Zapnutí přístroje
Jakmile dokončíte zapojení, zapněte všechna zařízení v daném pořadí. Zapnutím ve špatném pořadí riskujete poškození a/nebo zničení
reproduktorů nebo některých zařízení.
* Vţdy se ujistěte, ţe je hlasitost minimální, neţ přístroj zapnete. I kdyţ je hlasitost minimální přesto uslyšíte zvuk, je to normální a nejde
o závadu.
* Toto zařízení je vybaveno ochranným okruhem. Proto zabere určitou dobu, neţ začne pracovat normálně.
1. Stiskem vypínače [POWER] zapnete GR-55.
2. Zapněte kombo.
Vypnutí přístroje
1. Zkontrolujte následující body dříve, neţ vypnete přístroj.
• Stáhli jste hlasitost připojených přístrojů?
• Máte uloţená data (nastavení, zvuky, apod.), které si chcete ponechat?
2. Vypněte kombo a ostatní připojená zařízení.
3. Stiskem vypínače [POWER] vypněte GR-55.
Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte
parametr ―Auto Power Off‖.
Dle nastavení z výroby, se bude GR-55 vypínat automaticky po 10 hodinách, kdyţ skončíte hraní nebo provedete poslední
operaci na panelu. Jestliţe chcete, aby přístroj zůstal stále zapnutý, musíte změnit nastavení ―AUTO POWER OFF‖ na
―OFF‖, dle popisu na str. 71.
POZN.
Nastavení, které jste upravili, bude po vypnutí ztraceno. Pokud si je chcete uchovat, musíte je uloţit ještě před vypnutím př ístroje.
8
Page 9
Příprava pro pouţití GR-55
Pokud hrajete na kytaru
―Nastavení kytarového snímače‖ (str. 10)
Pokud hrajete na baskytaru
―Nastavení baskytarového snímače‖ (str.
Výběr kytary nebo basy
(GUITAR<->BASS)
Před pouţitím GR-55, musíte zvolit reţim, který určuje, zda budete
hrát na kytaru nebo basu.
* Z výroby je zde nastaveno ―GUITAR‖.
* Pokud jste zvolili BASS MODE, jména některých parametrů se
5. Pokud chcete změnit reţim, tlačítky [◄] [►] zvolte
―OK‖ a stiskněte tlačítko [ENTER].
Nastavení snímačů
(GK SETTING)
Abyste zajistili, ţe GR-55 je v nejlepším moţném stavu pro hraní,
musíte provést správné nastavení děleného snímače (nastavení
GK). Tím je zaručen optimální provoz GR-55.
POZN.
Nastavení GK je mimořádně důleţité, chcete-li hrát na GR-55
nejlepším moţným zvukem. Proto je musíte provést správně.
MEMO
Kdyţ do GR-55 zapojujete v různou dobu různé kytary,
ukládejte si příslušná nastavení pro kaţdou z nich. Blíţe o tom
viz ―Nastavení GK snímačů (GK SETTINGS)‖ (str. 69).
1. Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2. Stiskem PAGE [◄][►] vstoupíte na záloţku SYSTEM.
3. Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu GK SETTING a stiskněte
tlačítko [ENTER].
4. Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku PU.
5. Nastavte snímač.
Jestliţe se rozhodnete neměnit reţim, zvolte ―CANCEL‖
a stiskněte [ENTER].
6. Pokud se objeví následující obrazovka, vypněte GR-55.
Při příštím zapnutí GR-55, vidíte na obrazovce zadaný reţim
(―GUITAR MODE‖ nebo ―BASS MODE‖).
Jakmile nastavíte reţim, GR-55 se spustí v zadaném reţimu
vţdy, kdyţ jej zapnete.
9
Page 10
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení snímače kytary
1. Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―PU TYPE‖ a
kolečkem zvolte typ snímače, který je nainstalovaný na
vaší kytaře.
Hodnota Popis
GK-3 Zvolte, pokud pouţíváte GK-3.
GK-2A Zvolte, pokud pouţíváte GK-2A.
PIEZO Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo snímač
PIEZO F Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Fishman.
PIEZO G Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech.
PIEZO L Toto nastavení je správně pro piezzo snímač L.R. Baggs.
PIEZO R Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC.
Piezzo snímač je typ snímače, který se montuje na kobylku kytary
a vyuţívá piezoelektrické prvky k detekci vibrací strun.
Jestliţe pouţíváte kytaru, vybavenou GK snímačem, který
není typu piezzo, zvolte ―GK-2A‖.
* Jestliţe si nejste jisti, které nastavení piezzo typu je to správné,
zkuste zvolit různé moţnosti, hrajte na kytaru a vyberte ten piezzo
typ, jehoţ zvuk je nejpřirozenější. V tom případě bude rozdíl lépe
patrný, kdyţ vypnete přepínače zvuku PCM 1 a 2 (str. 25).
* Pokud jste zvolili PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L nebo
PIEZO R jako PU Type, můţete provést další úpravy kvality
zvuku, jeho výšek i basů (str. 75).
2. Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―SCALE‖ a kolečkem
dále zadejte velikost menzury (vzdálenosti mezi nultým
praţcem a kobylkou).
Zvolte nejbliţší hodnotu v rozsahu 500–660 mm.
―ST‖ (648 mm) zvolte pro standardní typ Stratocaster, nebo ―LP‖
(628 mm) pro Les Paul. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK
SETTING‖ na str. 74.
3. Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku DIS.
10
s plochou odezvou.
4. Tlačítky [▲] [▼] zvolte kaţdou strunu a pro kaţdou z
nich zadejte vzdálenost od středu snímače ke kobylce.
* Pokud je PU TYPE nastaven na jeden z piezzo snímačů, není toto
nastavení potřeba.
5. Tlačítky PAGE [▲] [▼] zvolte záloţku SEN.
6. Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na 6TH STRING SENS.
Zahrajte na šestou strunu nejsilněji, jak očekáváte při budoucím
hraní a kolečkem nastavte citlivost na maximální moţnou
hodnotu, neţ ručička stupnice narazí na okraj.
* Jakmile ručička narazí na okraj, je úroveň příliš silná. Stáhněte
citlivost.
* U některých kytar můţe signál dosáhnout maxima i při minimální
citlivosti. V tom případě nastavte vzdálenost od děleného snímače
ke struně o něco větší, neţ je doporučeno.
7. Stejným způsobem nastavte citlivost páté aţ první struny.
8. Zkontrolujte hlasitost všech strun.
Zahrajte na kaţdou strunu 6–1 normální silou, pokud zní
struna nezvykle silně, stáhněte citlivost této struny a
dorovnejte nesrovnalosti v hlasitostech mezi strunami.
9. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní
obrazovku.
Tato nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali
dělený snímač na kytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku snímače.
Tato nastavení zůstanou zachována, i kdyţ vypnete přístroj.
Jakmile je nastavení správně, není potřeba je provádět znovu,
kdykoliv chcete hrát. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK
SETTING‖ na str. 74.
Page 11
Hodnota
Popis
GK-3B
Zvolte, pokud pouţíváte GK-3B.
GK-2B
Zvolte, pokud pouţíváte GK-2B.
PIEZO
Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo
snímač s plochou odezvou.
PIEZO G
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech.
PIEZO R
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC.
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení snímače baskytary
1. Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―PU TYPE‖ a
kolečkem zvolte typ snímače, který je nainstalovaný na
vaší baskytaře.
Piezzo snímač je typ snímače, který se montuje na kobylku kytary
a vyuţívá piezoelektrické prvky k detekci vibrací strun.
Jestliţe pouţíváte kytaru, vybavenou GK snímačem, který není
typu piezzo, zvolte ―GK-2B‖.
* Jestliţe si nejste jisti, které nastavení piezzo typu je to správné,
zkuste zvolit různé moţnosti, hrajte na kytaru a vyberte ten piezzo
typ, jehoţ zvuk je nejpřirozenější.
* Pokud jste zvolili PIEZO, PIEZO F, PIEZO G, PIEZO L nebo
PIEZO R jako PU Type, můţete provést další úpravy kvality
zvuku, jeho výšek i basů (str. 75).
2. Tlačítky [▲] [▼] posuňte kurzor na ―SCALE‖ a kolečkem
dále zadejte velikost menzury (vzdálenosti mezi nultým
praţcem a kobylkou).
Zvolte nejbliţší hodnotu v rozsahu 710-940 mm. Pro standardní
Jazz Bass typ nebo Precision Bass typ, zvolte LONG JB/PB (864 mm).
Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
3. Tlačítky [▲] [▼] posuňtekurzor na ―GK PU POS‖
a kolečkem zvolte polohu děleného snímače.
U 4-strunné basy:
U 5-strunné basy:
U 6-strunné basy:
4. Tlačítky PAGE [◄][►] zvolte záloţku DIS.
5. Tlačítky [▲] [▼] zvolte kaţdou strunu a pro kaţdou
z nich zadejte vzdálenost od středu snímače ke kobylce.
* Pokud je PU TYPE nastaven na jeden z piezzo snímačů, není toto
nastavení potřeba.
6. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SEN.
11
Page 12
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení
Popis
LINE/PHONES
Toto nastavení je správné pro sluchátka, nebo kdyţ
zapojíte GR-55 do klávesového komba, mixu či
digitálního rekordéru.
JC-120
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
kytarového vstupu komba Roland JC-120.
SMALL
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
malého kytarového zesilovače.
COMBO
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
kytarového vstupu komba (které má zesilovač i
reproduktory v jenom kabinetu), jiného neţ JC-120.
Podle zesilovače, který pouţíváte, můţe mít volba
―JC-120‖ lepší výsledek.
STACK
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
kytarového vstupu zesilovače typu Stack (které nemá
zesilovač i reproduktory v jenom kabinetu).
JC-120
RETURN
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
RETURN jacku JC-120.
COMBO
RETURN
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
jacku RETURN kytarového komba.
STACK
RETURN
Zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do RETURN jacku
zesilovače typu stack. Současně byste měli zvolit
nastavení ―STACK RETURN‖, pokud pouţíváte GR-
55 s odděleným zesilovačem a speaker kabinetem.
7. Tlačítky [◄] [►] posuňte kurzor do pole STRING SENS pro
nejniţší strunu.
Zahrajte na nejniţší strunu nejsilněji, jak očekáváte při budoucím
hraní a kolečkem nastavte citlivost na maximální moţnou
hodnotu, neţ ručička stupnice narazí na okraj.
* Jakmile ručička narazí na okraj, je úroveň příliš silná. Stáhněte
citlivost.
* U některých baskytar můţe signál dosáhnout maxima i při
minimální citlivosti. V tom případě nastavte vzdálenost od
děleného snímače ke struně o něco větší, neţ je doporučeno.
8. Stejným způsobem nastavte citlivost zbývajících strun.
9. Zkontrolujte rozdíly hlasitostí mezi strunami.
Zahrajte na kaţdou strunu normální silou, pokud zní struna
nezvykle silně, stáhněte citlivost této struny a dorovnejte
nesrovnalosti v hlasitostech mezi strunami.
10. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní
obrazovku.
Tato nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali
dělený snímač na baskytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku
snímače. Tato nastavení zůstanou zachována, i kdyţ vypnete
přístroj. Jakmile je nastavení správně, není potřeba je provádět
znovu, kdykoliv chcete hrát. Blíţe o dalších parametrech viz ―GK
SETTING‖ na str. 74.
Specifikace výstupního
zařízení (OUTPUT SELECT)
Jak zadat zařízení (zesilovač), zapojené do
jacků OUTPUT. Nastavení zvuku u GR-55
zaručuje, ţe bude znít optimálně u
zařízení, které jste zadali.
1. Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.
3. Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu OUTPUT SELECT
a stiskněte tlačítko [ENTER].
Objeví se obrazovka OUTPUT SELECT.
4. Kolečkem zvolte zařízení (zesilovač), zapojené do
jacků OUTPUT.
* Z výroby je zde nastaveno ―LINE/PHONES‖.
* Pokud jste zapojili sluchátka, nastaví se automaticky na
―LINE/ PHONES‖, bez ohledu na nastavení OUTPUT
SELECT.
12
Page 13
Záložka
Popis
MULTI MODE
Umoţňuje ladit šest strun současně.
SINGLE MODE
Umoţňuje ladění tak, ţe hrajete jeden tón na
jednu konkrétní strunu, kterou ladíte.
Parametr
Hodnota
Popis
MASTER TUNE
435Hz
-445 Hz
Udává referenční výšku.
* Nastavení z výroby zde určuje
―440Hz‖.
TUNER MUTE
OFF
Během ladění půjde zvuk na výstup.
ON
Během ladění půjde zvuk na výstup.
* Nastavení z výroby je ―ON‖.
Příprava pro pouţití GR-55
Nastavení
Popis
B-AMP WITH
TWEETER
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
basového zesilovače, který má tweeter.
B-AMP NO
TWEETER
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do
basového zesilovače, který nemá tweeter. Výškový
rozsah bude nastaven správně.
5. Několikerým stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte na hlavní
obrazovku.
Ladění nástroje
(funkce Tuner)
Povíme si, jak pouţívat funkci Tuner u GR-55 pro vaši kytaru
nebo basu.
1. Stiskněte pedály [2] a [3] současně.
Objeví se obrazovka TUNER.
2. Tlačítky PAGE [◄] [►] přepínáte mezi záloţkami a volíte
reţim funkce Tuner.
3. Hrajte na prázdnou strunu, kterou ladíte a nalaďte ji tak,
aby bylo jméno poţadované noty na displeji.
V reţimu MULTI MODE
V reţimu SINGLE MODE
* U systémového parametru GK SETTING, je-li DOWN TUNE (str.
75) nastaven na hodnotu jinou, neţ ―0‖, na obrazovce ladičky vidíte
jména not, které dosud nejsou naladěné.
4. Sledujte obrazovku a nalaďte nástroj tak, aby svítil jen
střední indikátor.
Opakujte kroky 3 a 4, aţ jsou naladěny všechny struny.
MEMO
Pokud ladíte kytaru, vybavenou vibrato pákou, můţe se
naladěním jedné struny rozladit jiná. V tom případě nalaďte
struny jen přibliţně, takţe vidíte správné jméno noty a pak
dolaďte kaţdou strunu opakovaně, aţ jsou všechny naladěny
správně.
5. Jakmile dokončíte ladění, stiskněte pedál (některý z [1]–[3]
nebo [CTL]).
Budete vráceni na původní obrazovku.
Můţete se na ni také vrátit stiskem [EXIT].
Na obrazovce TUNER
Na obrazovce TUNER můţete pouţít kurzorová tlačítka
a kolečko pro následující nastavení.
13
Page 14
MEMO
14
Page 15
Quick Start
Tato kapitola objasňuje základní operace.
Neţ začnete hrát, měli byste nastavit přepínač Select u GK
snímače na ―MIX‖!
Pokud zvolíte jinou hodnotu, nemusí být výsledný zvuk na výstupu správně.
Page 16
Krok 4
t.
Zvolte banku.
1. Stiskněte pedály [1] a [2]
současně.
Číslo banky na displeji bude blikat,
nyní můţete vybrat banku (BANK
SELECT). V tuto chvíli ještě nejsou
zvuky přepnuty.
2. Pedály [1]/[2] změňte banku.
3. Stiskem pedálu [3] nebo [CTL]
potvrďte zvolenou banku.
Stiskem pedálů [1] a [2] současně
můţete zrušit volbu banky.
Zvukový styl
Shrnutí
LEAD
Zvukové styly, vhodné pro sólování, jako jsou
sólové zvuky kytary a dechových nástrojů.
RHYTHM
Zvukové styly, vhodné pro doprovod, jako jsou
akordy nebo arpeggia.
OTHER
Zvukové styly, které zahrnují charakteristické
zvuky syntezátorů.
Výběr a hraní zvuky
Nyní jste dokončili přípravy, takţe si povíme, jak pracovat s GR-55 během hraní.
Nastavení výstupní úrovně
1. Výstupní úroveň GR-55 nastavíte knobem [OUTPUT LEVEL].
Otočením knobu doprava hlasitost zvýšíte,
otočením doleva ji sníţíte aţ na nulu. Normálně můţete ponechat
knob asi ve střední poloze.
Stiskněte Expression pedál.
Zvyšujte knob Volume u GK snímače.
Výběr zvukového patche
Co je to Patch?
“Patch” je jednotka zvuku u GR-55, kromě nastavení,
určujícího typ zvuku, patch rovněţ zahrnuje nastavení
efektů.
Nastavení patche můţete volně modifikovat (editovat) a pak je
uloţit do GR-55 jako “user patch”. (Patche, které jsou jiţ v
GR-55 připraveny, nazýváme “presetové patche”).
Více o typech patchů, viz ―Jak funguje GR-55‖ (str. 22).
Co je to Banka?
“Banka” obsahuje tří patche.
Zadejte zvukový styl, kterým chcete hrát.
V nastavení z výroby můţete pouţít
tlačítka [S1]/[S2] GK snímače k
přepínání bank.
Pedály [1]–[3] zvolte
patch.
16
Co je to Zvukový styl?
GR-55 umoţňuje vybrat presetové patche ze tří “zvukových
stylů”, jinak také kategorií. Nejprve zvolte styl zvuku,
kterým chcete hrát a potom zvolte patch v rámci tohoto stylu.
Knobem hlasitosti GK-3 nastavíte
hlasitost patche.
Hrajte.
Banka patchů Jméno patche
Číslo patche
Zvukový styl
Page 17
Výběr a hraní zvuků
Volba User patche
Nově vytvořené patche se ukládají do GR-55 jako “user patche” (str. 18).
Stiskem tlačítka [USER] zvolte user patch v kroku 1 ―Výběr zvuku (patche)‖.
Zbývající část procedury je stejná jako u presetového patche.
Hra na kytaru
Stiskem následujících pedálů můţete aplikovat efekty na zvuk během hraní.
Pokud pracujete s tímto pedálem během
hraní, aplikuje efekt, přiřazený
jednotlivým patchům.
Normálně se změní hlasitost, ale podle
patche lze přiřadit i další efekty.
Pokud stisknete špičkou pedál úplně,
rozsvítí se indikátor EXP PEDAL SW a
Expression pedál se přepne na jinou
funkci. Normálně ovládá efekt jako wah
pedál, ale je moţné mu přiřadit také jiný
efekt, podle patche.
Kdyţ stisknete tento pedál během hraní, aplikuje se efekt, přiřazený příslušnému patchi, např.
zesílení zvuku syntezátoru o oktávu, nebo prodlouţení doznění tónu syntezátoru, na který hrajete.
Tento efekt pak můţete upravit dle potřeby (str. 61).
Kaţdý z těchto efektů můţete
měnit dle potřeby (str. 61).
* Pokud ovládáte Expression pedál,
buďte opatrní, abyste si neskřípli
špičku mezi pohyblivou a pevnou část
GR-55. Pokud jsou v domácnosti malé
děti, nenechávejte si je hrát s GR-55
bez dohledu dospělého.
17
Page 18
Stiskem tlačítka [WRITE] uloţíte patch do zadaného
místa.
Na obrazovce vidíte "NOW WRITING..." a patch se uloţí. Pokud
se rozhodnete neukládat patch, stiskem tlačítka [EXIT] se vrátíte
na předchozí obrazovku.
Displej
Parametr
Popis
WET
Přidá zvuku prostorovost (reverb/delay).
DRY
Ubere zvuku prostorovost (reverb/delay).
MILD
Pomůţe přidat zvuk do mixu.
BRIGHT
Pomůţe vyzvednout zvuk z mixu.
Výběr a hraní zvuků
Vytvoření vlastního zvuku
Pouţití funkce EZ EDIT k vytvoření zvuku
Zvolený patch můţete snadno editovat dle potřeby, pomocí funkce EZ EDIT v GR-55.
Pokud jste tedy vytvořili zvuk dle potřeby, měli byste si jej uloţit jako user patch.
Dejte si pozor, pokud chcete zvolit jiný patch před uloţením upraveného, abyste nepřišli o úpravy.
Stiskněte tlačítko [WRITE]. Objeví se obrazovka WRITE.
* Podrobněji o ukládání patchů, viz ―Ukládání patche (PATCH WRITE)‖ (str. 60).
18
Otočením kolečka vyberte číslo cílového
patche.
Page 19
Referenční část
Page 20
Popis panelů
Obrazovka
Popis
Str.
TONE
Editace nastavení zvuku.
23
EFFECT
Editace nastavení efektů.
38
MASTER
Editace celkového nastavení patche.
54
SYSTEM
Editace nastavení celého GR-55.
69
Čelní panel
[OUTPUT LEVEL] knob
Nastavte hlasitost výstupních jacků
a jacku sluchátek.
[1] ([BANK ]),
[2] ([BANK ]), [3] pedály
Stiskem pedálů volíte patche nebo
banky patchů.
Současným stiskem pedálů
[BANK▼] a [BANK▲] můţete
za/vypnout ―Bank Select‖, coţ
umoţňuje zvolit poţadovanou
banku patchů (str. 16).
Stiskem pedálů [2] a [3] současně
můţete naladit kytaru (str. 13).
Displej
Kolečko
Vyuţijete k přepínání patchů nebo editaci
hodnot.
[▲] [▼] [◄] [►] (kurzorová tlačítka)
Vyuţijete k posuvu kurzoru do stran.
[CTL] (control) pedál
Podrţíte-li tento pedál,
můţete aplikovat efekt,
přiřazený patchi, jako je
sustain nebo upravit
aktuálně znějící notu.
Můţete dále přiřadit další
funkce (str. 61).
Stiskem pedálů [3] a [CTL]
současně můţete vyuţít
funkce PHRASE LOOP
(str. 64).
Expression pedál
Pokud pracujete s tímto pedálem během
hraní, aplikuje efekt, přiřazený
jednotlivým patchům.
Normálně se změní hlasitost, ale podle
patche lze přiřadit i další efekty.
Pokud stisknete špičkou pedál úplně,
rozsvítí se indikátor EXP PEDAL SW a
Expression pedál se přepne na jinou
funkci. Normálně ovládá efekt jako wah
pedál, ale je moţné mu přiřadit také jiný
efekt, podle patche.
Kaţdý z těchto efektů můţete
měnit dle potřeby (str. 61).
* Pokud ovládáte Expression pedál, buďte opatrní,
abyste si neskřípli špičku mezi pohyblivou a
pevnou část GR-55.
Pokud jsou v domácnosti malé děti,
nenechávejte si je hrát s GR-55 bez dohledu
dospělého.
Tlačítko Popis
Za/vypíná funkci V-LINK (str. 68).
Přepíná zvukový styl (str. 16).Volí user patche (str. 17).
Vstup na obrazovku EZ EDIT (str. 18).
Stiskem přecházíte na levou/pravou
záloţku na obrazovce.
Zruší operaci nebo přejde na další vyšší
úroveň na obrazovce.
Potvrdí operaci.
Vstup na obrazovku EDIT (str. 20).
Uloţí patch (str. 60).
Vstup na obrazovku AUDIO PLAYER
(str. 65). AUDIO PLAYER je dostupný
jen, je-li USB paměť v GR-55.
Hlavní obrazovka
Krátce poté, co zapnete GR-55, se objeví tato obrazovka. V
tomto manuálu, budeme vysvětlení různých procedur začínat na
této obrazovce, nebude-li uvedeno jinak.
Zvukový styl
20
Banka patchůJméno patche
Obrazovka EDIT
Obrazovka EDIT se objeví, kdyţ stisknete tlačítko [EDIT]. Tlačítky
PAGE [◄][►] přepínáte mezi záloţkami na obrazovce EDIT.
Číslo patche
Blíţe o kaţdé obrazovce, viz následující stránky.
Page 21
Popis panelů
Zadní panel
1. Slot pojistky ( )
http://www.kensington.com/
2. Konektor GK IN
Přiloţeným GK kabelem (nebo zakoupeným GKC-5 či GKC-10)
zapojte dělený snímač do tohoto konektoru.
* Podrobnosti o připojení k běţně dostupné GK kytaře získáte u
dealera nebo výrobce kytar.
3. GUITAR OUT Jack
Jack GUITAR OUT vysílá zvuk normálního snímače a také
modelingový zvuk GR-55 (str. 22). Zapojte jej do kytarového
zesilovače.
Blíţe o nastavení zvuku, který jde na výstup z jacku GUITAR
OUT a jak provést zapojení, viz ―Nastavení jacku GUITAR OUT
(GUITAR OUT)‖ (str. 70).
4. OUTPUT R, L/MONO jacky
Tyto jacky vysílají zvuk vaší hry na GR-55. Pokud chcete mít
mono výstup, pouţijte jack L/MONO.
Nastavením OUTPUT SELECT určíte typ zařízení (zesilovače),
zapojeného do těchto jacků, dle popisu v ―Zadání výstupu
(OUTPUT SELECT )‖ (str. 12).
5. PHONES jack
Sem zapojte sluchátka (nutno dokoupit (str. 8).
6. MIDI konektory (OUT, IN)
Do těchto konektorů zapojte MIDI zařízení (str. 67).
7. USB COMPUTER konektor
K propojení GR-55 s počítačem pouţijte USB kabel (str. 66).
8. [POWER] vypínač
Za/ vypíná přístroj (str. 8).
9. DC IN (AC Adaptér) jack
Sem zapojte přibalený AC adaptér str. 8.
10. Zavěšení kabelu
Vyuţijete k upevnění šňůry AC adaptéru, takţe ji nelze náhodou
odpojit (str. 8).
11. Konektor uzemnění
Podle pouţitých obvodů se můţe vyskytnout
na dotek jemné brnění na povrchu nástroje,
připojených mikrofonů, nebo kovových částí.
Děje se tak v důsledku nepatrného
zbytkového napětí, které je zcela neškodné.
Pokud vám však vadí, zapojte externí uzemňovací drát (viz
obrázek). Je-li přístroj uzemněn, můţe se objevit jemný brum,
podle instalovaných částí. Všechny opravy by měl provádět
pouze váš dodavatel, nejbliţší servis firmy Roland či
autorizovaný prodejce produktů Roland, viz Informace na konci
manuálu.
Nevhodná umístění pro uzemnění
• Vodovodní trubky (hrozí elektrický oblouk)
• Plynové trubky (hrozí poţár nebo výbuch)
• Telefonní linka nebo vedení světla (můţe být nebezpečné při
blesku)
Postranní panel
1. USB MEMORY konektor
USB paměť zapojte zde (nutno dokoupit).
* Nikdy nevkládejte nebo nevyjímejte USB paměť, je-li nástroj zapnutý. Můţete tím zničit data v nástroji nebo v paměti.
* Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř, aţ si pevně zasedne.
21
Page 22
Jak funguje GR-55
Parametr
HOLD
ALTERNATE TUNING
TONE
GUITAR OUT
Popis
Prodlouţení zvuku (Hold)
Změna ladění struny
Editace zvuku
Výstup z jacku GUITAR OUT
Str.
str. 55, 76
str. 54
str. 24
str. 54
PCM zvuky 1, 2
√ √ √
×
Zvuk modelingu
× √ √
√
Normální snímač
× × ×
√
Přepínač Select GK snímače
GK
MIX
PCM zvuky 1, 2
√
√
Zvuk modelingu
√
√
Normální snímač
×
√
Co je to Patch?
“Patch” je jednotka zvuku v GR-55. Kromě nastavení, určujícího typ zvuku, patch také obsahuje nastavení efektů.
Můţete editovat nastavení patche a uloţit jej jako “user patch”. (Patche, které jsou jiţ v GR-55 připraveny, nazýváme “presetové
patche”). Následující ilustrace udávají, jak je patch strukturovaný interně.
PATCH
Zvuk syntezátoru
Zvuk syntezátoru, který zní podle dat vaší hry
na kytaru. Můţete vrstvit dva PCM zvuky.
Efekty
Zvuk modelingu
Normální snímač
Zvuk normálního kytarového snímače.
Jsou určitá omezení funkcí pro kaţdý zvuk, s normálním snímačem, nahlédněte do následující tabulky.
Modelovaný zvuk, zaloţený na
zvukovém signálu z kaţdé kytarové struny.
Tyto efektové procesory aplikovat různé efekty
na zvuk.
MFX je stereo multiefektový procesor. AMP
vyuţívá COSM technologii k simulaci odezvy
předzesilovače, velikost reproduktorů a tvaru
kabinetu.
MOD je mono vstupní kytarový efektový
procesor, vyuţívaný v souvislosti s parametrem
AMP.
Dostupné zvuky závisí na poloze přepínače Select u GK snímače.
* Dokonce i kdyţ je zvuk dostupný, nebude znít zvuk, pokud je jeho spínač
(str. 23) na ―OFF‖. Normálně budete pouţívat nastavení ―MIX‖.
22
Page 23
Kategorie zvuku
Počet
zvuků
Kategorie zvuku
Počet
zvuků
Ac.Piano
16
Ensemble Strings
22
Pop Piano
3
Orchestral.
4
E.Grand Piano
2
Solo Brass
11
E.Piano1
25
Ensemble Brass
7
E.Piano2
13
Wind
7
E.Organ
32
Flute
12
Pipe Organ
5
Sax
7
Reed Organ
1
Recorder
4
Harpsichord
5
Vox/Choir
28
Clav8Scat
2
Celesta
1
Synth Lead
123
Accordion
6
Synth Brass
40
Harmonica
2
Synth Pad/Strings
84
Bell
21
Synth Bellpad
17
Mallet
22
Synth PolyKey
45
Ac.Guitar
18
Synth FX
31
E.Guitar
18
Synth Seq/Pop
11
Dist.Guitar
11
Pulsating
32
Ac.Bass
4
Beat&Groove
11
E.Bass
14
Hit
7
Synth Bass
87
Sound FX
37
Plucked/Stroke
18
Perkuse
13
Solo Strings
9
Bicí
14
Editace zvuků (TONE)
Jak vidíte na obrazovce níţe, GR-55 patch sestává z několika zvuků.
Můţete tvořit nový patch výběrem jiných zvuků, nebo editací nastavení stávajících.
Zvuk syntezátoru
Zvuk syntezátoru, který zní podle dat vaší hry na kytaru.
Můţete vrstvit dva zvuky.
Zvuk modelingu
Modelovaný zvuk, zaloţený na signálu jednotlivých strun.
Blíţe o kaţdém parametru, viz ―Výpis parametrů (PCM TONE 1/
PCM TONE 2)‖ (str. 25).
4. Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].
5. Chcete-li zachovat provedené změny, uloţte je do patche
(str. 60).
Page 25
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TONE
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná zvuk.
Vypnuté zvuky na ―OFF‖ znít nebudou (jsou umlčeny).
TONE CATEGORY
Volí skupinu (Group) zvuků.
TONE NUMBER
Volí číslo zvuku.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost zvuku.
OCTAVE #
-3–+3
Mění výšku voktávových krocích.
CHROMATIC
OFF, ON
Zapněte ―ON‖, chcete-li, aby zvuk zněl v chromatických krocích.
Je-li zde ―ON‖, mění se výška jen po půltónech, i kdyţ ―ohýbáte‖ strunu.
LEGATO
OFF
Vypne funkci Legato.
ON
Jestliţe hrajete noty plynule navazované, jak úhozem tak vytaţením, mění se
pouze výška a není slyšet ţádný nástup, pokud na sebe navazují.
Funkci Legato lze vyuţít, pokud je CHROMATIC na ON.
LEVEL VELOCITY SENS
-50–+50
Nastaví hodnotu hlasitosti zvuku, podle síly úhozu.
S kladnou hodnotou (+) se efekt při silnějším úhozu zvýší.
VELOCITY CURVE TYPE
FIX, 1–7, TONE
Udává křivku, podle které síla úhozu vaší hry ovlivní hlasitost zvuku.
Normálně budete volit ―TONE‖. Bude pouţita optimální křivka pro kaţdý zvuk.
Jestliţe nechcete měnit hlasitost zvuku, zvolte ―FIX‖.
1 2 3 4 5 6 7
NUANCE SW
OFF, ON
Určuje, zda způsobí nuance vaší hry (str. 28) změny zvuku.
PAN
L50–R50
Určuje nastavení panorama.
STRING LEVEL1–6
1-100
Nastavení hlasitosti kaţdé struny.
Pro zvuky PCM1, PCM2 a MODELING, můţete zadat hodnotu ―0‖ pro kaţdou
strunu, u které chcete, aby zněla pro tento zvuk, to umoţňuje vytvořit ―rozdělení‖.
PITCH
PITCH SHIFT
-24–+24
Určuje výšku zvuku (půltónové kroky, +/-2 oktávy).
PITCH FINE
-50–+50
Určuje výšku zvuku (v centových krocích, coţ je ekvivalent 1/100 půltónu).
PORTAMENTO SW
OFF
Portamento nebude aplikováno.
ON
Portamento bude aplikováno.
TONE
Bude pouţita nejvhodnější hodnota pro zvuk.
PORTAMENTO TYPE
RATE
Doba, potřebná pro změnu výšky, je přiměřená velikosti změny výšky.
TIME
Změna výšky trvá stejně dlouho, bez ohledu na velikost změny výšky.
PORTAMENTO TIME
0-100
Nastavuje dobu, po kterou se bude měnit výška funkcí portamento.
Výpis parametrů (PCM TONE 1/PCM TONE 2)
25
Page 26
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
FILTER
FILTER TYPE
OFF
Filtr nebude pouţit.
LPF
Low Pass filtr.
Oblast nad prahovou frekvencí bude ořezaná, takţe zvuk bude měkčí.
BPF
Band Pass filtr.
Oblast kolem prahové frekvence zůstává a nad i pod ní bude ořezaná. To se
hodí při tvorbě konkrétního zvuku.
HPF
High Pass filtr.
Oblast pod prahovou frekvencí bude ořezaná. Vyuţívá se pro perkusní zvuky
s vyhrazenými vysokofrekvenčními komponentami.
PKG
Filtr na špičky.
Oblast kolem prahové frekvence bude posílena. Můţete jej pouţít při tvorbě
wah-wah efektů, takţe LFO vyrábí cyklickou změnu prahové frekvence.
LPF2
Low Pass Filter 2.
Oblast kolem prahové frekvence bude ořezaná, ale citlivost filtru je poloviční
vůči LPF. Hodí se při simulaci nástrojů typu akustické piano. * Pokud zvolíte
―LPF2‖, nastavení RESONANCE není dostupné.
LPF3
Low Pass Filter 3.
Oblast nad prahovou frekvencí bude ořezaná, ale citlivost filtru se změní podle
prahové frekvence. Hodí se při simulaci akustických nástrojů, ale i se stejným
nastavením TVF ENVELOPE, vzniká zvuk s odlišnými nuancemi neţ u LPF2.
* Pokud zvolíte ―LPF3‖, nastavení RESONANCE není dostupné.
TONE
Bude pouţita nejvhodnější hodnota pro zvuk.
CUTOFF #
-50–+50
Nastaví frekvenci, na které se spustí filtr.
RESONANCE
-50–+50
Podpoří oblast poblíţ cutoff frekvence, takţe zvuk má specifický charakter.
Zvýšením hodnoty příliš můţe způsobit oscilaci a zkreslení.
CUTOFF VELOCITY SENS
-50–+50
Udává hodnotu, kterou bude síla úhozu vaší hry měnit prahovou frekvenci. Kladné
―+‖ hodnoty značí, ţe silnější hra prahovou frekvenci zvýší.
CUTOFF NUANCE SENS
-50–+50
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní filtr prahové frekvence.
CUTOFF VELOCITY CURVE
FIX,
1–7,
TONE
Udává křivku, podle které bude síla úhozu vaší hry měnit prahovou frekvenci.
Normálně budete volit ―TONE‖. Bude pouţita optimální křivka pro kaţdý zvuk.
Jestliţe nechcete měnit prahovou frekvenci, zvolte ―FIX‖.
1 2 3 4 5 6 7
CUTOFF KEYFOLLOW
-200–+200
Určuje, jak bude výška hrané notyovlivňovat prahovou frekvenci.
S kladnou hodnotou (+) se prahová frekvence při vyšších tónech zvýší.
TVF
TVF ENV DEPTH
-50–+50
Určuje hloubku obálky TVF.
Vyšší hodnoty zvětší změnu, vzniklou obálkou TVF.
TVF ATTACK TIME
-50–+50
Určuje fázi nástupu filtru.
TVF DECAY TIME
-50–+50
Určuje fázi vymizení filtru.
TVF SUSTAIN LEVEL
-50–+50
Určuje fázi setrvání filtru.
TVF RELEASE TIME
-50–+50
Určuje fázi uvolnění filtru.
TVF ATTACK VEL SENS
-50–+50
Určuje, jak síla úhozu ovlivní fázi nástupu filtru. Kladné ―+‖ hodnoty značí, ţe
silnější hra prahovou frekvenci zkrátí.
TVF ATK NUANCE SENS
-50–+50
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní fázi nástupu filtru.
26
Page 27
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TVA
TVA ATTACK TIME #
-50–+50
Určuje fázi nástupu obálky zesilovače.
TVA DECAY TIME
-50–+50
Určuje fázi vymizení obálky zesilovače.
TVA SUSTAIN LEVEL
-50–+50
Určuje fázi setrvání obálky zesilovače.
TVA RELEASE TIME #
-50–+50
Určuje fázi uvolnění obálky zesilovače.
TVA ATTACK VEL SENS
-50–+50
Určuje, jak síla úhozu ovlivní fázi nástupu.
Kladné ―+‖ hodnoty značí, ţe silnější hra prahovou frekvenci zkrátí.
TVA ATK NUANCE SENS
-50–+50
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní fázi nástupu úrovně.
LEVEL NUANCE SENS
-50–+50
Určuje, jak nuance vaší hry (str. 28) ovlivní hlasitost.
RELEASE MODE
1
Další nota bude znít, současně s uvolněním předchozí noty, znějící na stejné
struně.
2
Kaţdá dříve zahraná nota, znějící na stejné struně, násilně vymizí, neţ
zazní další nota.
PITCH ENV
PITCH ENV VEL SENS
-50–+50
Určuje, jak síla úhozu ovlivní hloubku obálky výšky. S kladnou ―+‖ hodnotou,
se zvýší silnější hra, podle změny
obálky výšky.
PITCH ENV DEPTH
-12–+12
Určuje hloubku obálky výšky.
Vyšší hodnoty zvětší změnu, vzniklou obálkou výšky.
PITCH ATTACK TIME
-50–+50
Určuje fázi nástupu obálky výšky.
PITCH DECAY TIME
-50–+50
Určuje fázi vymizení obálky výšky.
LFO1
LFO1 RATE
0-100
Určuje LFO rate (rychlost).
BPM –
Synchronizuje LFO rate k tempu v jednotkách notových hodnot, podle zadání.
TONE
LFO rate se nastaví příslušně podle tónu.
LFO1 PITCH DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO výšku neovlivní.
LFO1 TVF DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní prahovou frekvenci.
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVF.
LFO1 TVA DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVA.
LFO1 PAN DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní panorama (stereo
pozici). Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO panorama
neovlivní.
LFO2
LFO2 RATE
0-100
Určuje LFO rate (rychlost).
BPM –
Synchronizuje LFO rate k tempu v jednotkách notových hodnot, podle zadání.
TONE
LFO rate se nastaví příslušně podle tónu.
LFO2 PITCH DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO výšku neovlivní.
LFO2 TVF DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní prahovou frekvenci.
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVF.
LFO2 TVA DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní výšku.
Volba ―OFF‖ značí, ţe LFO neovlivní TVA.
LFO2 PAN DEPTH
OFF, -50–+50
Určuje, jak moc LFO ovlivní panorama (stereo pozici). Volba ―OFF‖
značí, ţe LFO panorama neovlivní.
27
Page 28
Editace zvuků (TONE)
Pouţití parametrů Nuance
Parametry Nuance detekují, kdy hrajete na kytaru/basu lehce a aplikují na zvuk PCM odpovídající změnu.
Např. je-li CUTOFF NUANCE SENS nastaven na kladnou ―+‖ hodnotu, prahová frekvence PCM zvuku bude sníţena, kdyţ
hrajete tlumeně nebo prsty, jelikoţ zvuk je měkčí.
V jiném příkladu můţete pouţít PCM TONE 1 a vytvořit zvuk, který je slyšet, kdyţ uhodíte na strunu trsátkem a PCM TONE 2
vytvoří zvuk, který bude slyšet, kdyţ uhodíte na strunu prsty. Pak nastavte parametry Nuance následujícím způsobem, takţe
lze přepínat mezi PCM TONE 1 a 2 pouhým střídáním techniky hry.
• PCM TONE 1 nastavení
TONE CATEGORY/NUMBER: zvuk zazní, bude-li zahraný trsátkem
LEVEL NUANCE SENS: +50
• PCM TONE 2 nastavení
TONE CATEGORY/NUMBER: zvuk zazní, bude-li zahraný prstem
28
LEVEL NUANCE SENS: -50
Chcete-li aktivovat parametry Nuance, zapněte NUANCE SW ―ON‖ a nastavte kaţdý parametr NUANCE SENS podle potřeby.Pokud chcete nastavit nuance, nezávisle pro kytaru a basu, nastavte parametry NUANCE DYNAMICS a NUANCE TRIM v
SYSTEM GK SETTING (str. 75).
Page 29
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TONE
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná zvuk. Vypnuté zvuky na ―OFF‖ znít nebudou (jsou umlčeny).
TONE CATEGORY
Je-li GUITAR<->BASS na ―GUITAR‖ (str. 9)
E.GTR, AC,
E.BASS, SYNTH
Volí skupinu (Group) zvuků.
Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9)
E.BASS, SYNTH,
E.GTR
Volí skupinu (Group) zvuků.
TONE NUMBER
001–
Volí zvuk. Vysvětlení viz následující tabulku (TONE CATEGORY: E.GTR–
SYNTH).
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost zvuku.
STRING LEVEL1–6
0-100
Nastavení hlasitosti kaţdé struny.
Pro zvuky PCM1, PCM2 a MODELING, můţete zadat hodnotu ―0‖ pro kaţdou
strunu, u které chcete, aby zněla pro tento zvuk, to umoţňuje vytvořit ―rozdělení‖.
PITCH
PITCH SHIFT
-24–+24
Nastaví výšku zvuku (vpůltónových krocích, +/-2 oktávy).
PITCH FINE
-50–+50
Určuje výšku zvuku (v centových krocích, coţ je ekvivalent 1/100 půltónu).
12STR
12STR SW
OFF/ON
Zapněte, pokud chcete získat zvuk 12-strunné kytary. Zvuk běţné 6-strunné
kytary bude transformován na zvuk 12-strunné kytary s přidanými strunami.
DIRECT LEVEL
0-100
Určuje hlasitost hlavních strun.
SHIFT1–6
-24–+24
Určuje rozdíl výšky přidaných
strun, vzhledem k odpovídajícím
hlavním strunám, v půltónových
krocích.
* U běţné 12-strunné kytary, jsou
doplňkové struny 1 a 2 laděny na stejnou
výšku (SHIFT = 0) jako hlavní a
doplňkové struny 3–6 jsou laděny o
oktávu výše (SHIFT = +12), neţ hlavní.
Lehký posun výšky parametrem FINE
vyrobí realističtější zvuk 12-strunné
kytary.
FINE1–6
-50–+50
Nastavte výšku kaţdé
doplňkové struny v centech
(1/100 půltónu).
* 12STR nelze pouţít s následujícím nastavením (parametry se nezobrazí).
• MODELING TONE parametry
TONE CATEGORY=E.BASS (v případě GUITAR vstupu) nebo E.GTR (v
případě BASS vstupu) PITCH SHIFT≠0
PITCH FINE≠0
• MASTER parametry
ALTERNATE TUNING ―SWITCH‖ =ON
Výpis parametrů (MODELING TONE)
29
Page 30
Editace zvuků (TONE)
TONE NUMBER (PICKUP)
Popis
GUITAR
BASS
01: CLA-ST
16: ST
Modeluje Fender Stratocaster, kytaru se třemi tradičními single-coil snímači.
02: MOD-ST
—
Modeluje kytaru se třemi EMG aktivními single-coil snímači.
03: H&H-ST
—
Modeluje kytaru Stratocaster s humbucking snímači.
04: TE
—
Modeluje kytaru Fender Telecaster se dvěma single-coil snímači, pouţívanou v blues a country hudbě.
05: LP
17: LP
Modeluje kytaru Gibson Les Paul Standard se dvěma humbucking snímači, pouţívanou v rocku.
06: P-90 —
Modeluje kytaru Gibson Les Paul Junior se dvěma single-coil snímači, familiérně nazývanými ―dog ear‖ nebo ―soap bar‖.
07: LIPS
—
Modeluje kytaru Danelectro 56-U3 se třemi snímači, specifického stříbrného vzhledu ―rtěnky‖.
08: RICK
—
Modeluje kytaru Rickenbacker 360, s polodutým tělem a dvěma jedinečnými single-coil snímači.
09: 335
—
Modeluje Gibson ES-335 Dot, populární polo-akustickou kytaru, se dvěma humbucking snímači.
10: L4 —
Modeluje Gibson L-4 CES, kytaru s akustickým tělem, vhodnou pro jazz, vybavenou dvěma humbucking snímači a
Modeluje elektrický sitar Coral. Modelovaný je specifický bzučivý zvuk sitaru a zvukové změny.
14: BANJO
—
Modeluje běţné, pětistrunné banjo.
15: RESO
—
Modeluje zvuk typu rezonanční kytary Dobro.
• Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých majitelů.
V tomto dokumentu jsou jejich jména pouţita výhradně kvůli popisu simulovaných zvuků technologií COSM.
TONE CATEGORY: E.GTR
TONE CATEGORY: E.BASS
TONE CATEGORY: Zásuvka
30
Page 31
Editace zvuků (TONE)
TONE NUMBER (PICKUP)
Popis
GUITAR
BASS
18: ANALOG GR
10: ANALOG GR
Zvuk klasického analogového, polyfonního, baskytarového syntezátoru.
Nabízí hexa-distortion, s hexa-VCO a VCF (variable frequency filter), který generuje nezávislé pilové vzorky s
výškovým posunem pro šest strun, jeţ umoţňují zvuky analogového syntezátoru, reflektující veškeré nuance hry
na kytaru či baskytaru.
Tento algoritmus přímo zpracovává signál struny z GK snímače a vyrábí zvuk syntezátoru. Výsledkem je
velmi přirozený dojem.
20: FILTER BASS
12: FILTER BASS
Tento nástroj je podobný basovému syntezátoru s aplikovaným filtrem.
21: CRYSTAL
13: CRYSTAL
Nástroj má zvuks kovovým nádechem.
22: ORGAN
14: ORGAN
Simulace nástroje s prodlouţeným zvukem, pro hraní sólových partů nebo pomalých songů. Jako u varhan,
můţete upravit poměr hlasitostí třemi parametry (FEET 16, 8, 4) a vytvořit tak poţadovaný zvuk.
23: BRASS
15: BRASS
Tento nástroj vyrábí čistý ţesťový typ zvuku, vhodný pro sólování.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
PU SEL #
REAR
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního snímače.
R+C
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a středního snímače.
CENTER
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití středního snímače.
C+F
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a předního snímače.
FRONT
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití předního snímače.
VOLUME
0-100
Nastaví hlasitost. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
TONE #
0-100
Nastavuje barvu zvuku. Standardní hodnota je 100; sníţením hodnoty vytvoříte
měkčí tón.
NS
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná noise suppressor.
THRESHOLD #
0-100
Nastavte tento parametr podle hlasitosti šumu. Nastavte jej na vyšší hodnotu,
pokud je úroveň šumu vysoká, nebo na niţší, pokud je nízká. Vymizení zvuku
upravte tak, aby kytara zněla co nejpřirozeněji.
RELEASE
0-100
Nastaví dobu od chvíle, kdy noise suppressor začne pracovat, neţ hlasitost
dosáhne 0.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
PU SEL #
REAR
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního snímače.
R+F
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a předního snímače.
FRONT
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití předního snímače.
VOLUME
0-100
Nastaví hlasitost. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
TONE #
0-100
Nastavuje barvu zvuku. Standardní hodnota je 100; sníţením hodnoty vytvoříte
měkčí tón.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
PU SEL #
REAR
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního snímače.
R+C
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a středního snímače.
CENTER
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití středního snímače.
C+F
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a předního snímače.
FRONT
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití předního snímače.
ALL
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití všech snímačů.
VOLUME
0-100
Nastaví hlasitost. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
TONE #
0-100
Nastavuje barvu zvuku. Standardní hodnota je 100; sníţením hodnoty vytvoříte
měkčí tón.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
TONE CATEGORY: SYNTH
E.GTR
CLA-ST, MOD-ST, ST
H&H-ST, TE, LP, P-90, RICK, 335, L4
LIPS
31
Page 32
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
BODY
BODY TYPE #
Určuje typakustické kytary.
MA28
Zvuk Martin D-28. Starší model, známý svým jedinečným, vyrovnaným zvukem.
TRP-0
Zvuk Martin 000-28. Tento model má plnou, rezonanci v hloubkách a nakřáplý,
Zvuk Gibson B-25. Tento vintage model a kompaktním tělem je často
vyuţívaným v blues.
GLD40
Zvuk Guild D-40. Tento model má teplou odezvu těla a delikátní rezonanci
strun.
BODY
0-100
Nastavuje rezonanci těla. Vyšší hodnota dává větší důraz kytarového těla do
zvuku. Niţší hodnota je vhodná, kdyţ hrozí nástup zpětné vazby.
TONE #
-50–+50
Nastavuje zvuk těla. Standardní hodnota je 0; zvýšením posílíte vyšší rozsah.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
BODY
BODY #
0-100
Nastavuje rezonanci těla. Vyšší hodnota dává větší důraz kytarového těla do
zvuku. Niţší hodnota je vhodná, kdyţ hrozí nástup zpětné vazby.
ATTACK
0-100
Určuje intenzitu nástupu zvuku při silném uhození na strunu. Vyšší hodnota
značí ostřejší nástup a zvuk bude nakřáplejší.
TONE #
-50–+50
Nastavuje zvuk těla. Standardní hodnota je 0; zvýšením posílíte vyšší rozsah.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
BODY
PU SEL #
FRONT
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití předního snímače.
R+F
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a předního snímače.
REAR
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního snímače.
PIEZO
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití piezzo snímače.
SENS
0-100
Nastavení vstupní citlivosti.
BODY
0-100
Nastavuje rezonanci těla. Vyšší hodnota dává větší důraz kytarového těla do
zvuku. Niţší hodnota je vhodná, kdyţ hrozí nástup zpětné vazby.
COLOR
0-100
Nastavuje celkovou kvalitu zvuku nástroje sitar.
DECAY
0-100
Nastavuje dobu po nástupu zvuku, aţ k jeho změně.
BUZZ
0-100
Nastaví hodnotu charakteristického bzučení, vzniklého pomocí speciální
kobylky, jakmile se dotkne strun.
ATTACK LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost nástupu zvuku.
TONE #
-50–+50
Nastavuje zvuk těla. Standardní hodnota je 0; zvýšením posílíte vyšší rozsah.
AC
STEEL
NYLON
SITAR
32
Page 33
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
BODY
ATTACK #
0-100
Určuje intenzitu nástupu zvuku při silném uhození na strunu. Vyšší hodnota
značí ostřejší nástup a zvuk bude nakřáplejší.
RESO
0-100
Nastavuje rezonanci těla. Vyšší hodnota značí vyšší rezonanci.
TONE #
-50–+50
Nastavuje zvuk těla. Standardní hodnota je 0; zvýšením posílíte vyšší rozsah.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
BODY
SUSTAIN
0-100
Můţete zadat, jak výsledná hlasitost ovlivní změny (hlasitosti/dynamiky) u
vibrací strun na vstupu.
Nastaví rozsah (časový) zdůraznění nízkofrekvenčních signálů. Vyšší hodnoty
značí delší sustain.
RESO #
0-100
Nastavuje rezonanci těla. Vyšší hodnota značí vyšší rezonanci.
TONE #
-50–+50
Nastavuje zvuk těla. Standardní hodnota je 0; zvýšením posílíte vyšší rozsah.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
REAR VOL
0-100
Nastavuje hlasitost zadního snímače.
FRONT VOL
0-100
Nastavuje hlasitost předního snímače.
VOLUME
0-100
Nastavuje celkovou hlasitost basy. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
TONE #
0-100
Nastavuje barvu zvuku.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
VOLUME
0-100
Nastaví hlasitost. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
TONE #
0-100
Nastavuje barvu zvuku.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
TREBLE #
-50–+50
Nastaví zvuk pro vysokofrekvenční rozsah.
BASS #
0-100
Nastaví zvuk nízkofrekvenčního rozsahu.
VOLUME
0-100
Nastaví hlasitost. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
BANJO
RESO
E.BASS
JB, VINT JB, T-BIRD
PB, VINT PB
M-MAN
33
Page 34
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
REAR VOL
0-100
Nastavuje hlasitost zadního snímače.
FRONT VOL
0-100
Nastavuje hlasitost předního snímače.
REAR TONE
0-100
Nastavuje zvuk zadního snímače.
FRONT TONE
0-100
Nastavuje zvuk předního snímače.
VOLUME
0-100
Nastavuje celkovou hlasitost basy. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
PU SEL #
REAR
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního snímače.
R+F
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití zadního a předního snímače.
FRONT
Simuluje zvuk, který získáte v případě pouţití předního snímače.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
REAR VOL
0-100
Nastavuje hlasitost zadního snímače.
FRONT VOL
0-100
Nastavuje hlasitost předního snímače.
TREBLE #
0-100
Nastaví zvuk pro vysokofrekvenční rozsah.
BASS #
0-100
Nastaví zvuk nízkofrekvenčního rozsahu.
VOLUME
0-100
Nastavuje celkovou hlasitost basy. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PU
REAR VOL
0-100
Nastavuje hlasitost zadního snímače.
FRONT VOL
0-100
Nastavuje hlasitost předního snímače.
VOLUME
0-100
Nastavuje celkovou hlasitost basy. S nastavením ―0‖ nebude znít ţádný zvuk.
TREBLE ON #
OFF, ON
Za/vypíná zadní snímač.
BASS ON #
OFF, ON
Za/vypíná přední snímač.
RHYTHM/SOLO #
RHYTHM
Volí niţší hlasitost, vhodnou pro doprovod.
SOLO
Volí vyšší hlasitost, vhodnou pro sóla.
NS
Viz sekci NS tabulky pro ―CLA-ST, MOD-ST, ST‖ model v sekci ―E.GTR‖ (str. 31).
RICK
ACTIVE
VIOLIN
34
Page 35
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TONE
MODE #Určuje, zda bude znít hexa-VCO (pilový vzorek), hexa-distortion (čtvercový vzorek), nebo obojí.
VCO
Bude znít jen hexa-VCO.
V+D
Hexa-VCO a Hexa-distortion budou znít současně.
DIST
Bude znít Hexa-distortion.
COMP
OFF, ON
Je-li zapnutý, doba vymizení (decay time) hexa-VCO se prodlouţí. Pokud je ENV
MOD SW na ―ON‖, decay time VCF (variable frequency filter) se prodlouţí.
* Decay time hexa-distortion se neprodlouţí.
FILTER CUTOFF #
0-100
Nastaví prahovou frekvenci VCF, zadáním jasu zvuku. Vyšší hodnoty značí
jasnější zvuk.
FILTER RESO #
0-100
Určuje rezonanci VCF (jedinečné charakteristiky). Vyšší hodnoty posílí zvuk v
oblasti prahové frekvence, čímţ vzniká zvuk se specifickými charakteristikami.
ENV
Automaticky se mění prahová frekvence VCF podle amplitudy vibrace strun. Tím vznikají wah zvukové změny, s kaţdým úhozem na strunu.
ENV MOD SW
OFF
Modulátor obálky nebude pouţit.
ON
S kaţdým úhozem na strunu, se prahová frekvence VCF posune shora dolů,
čímţ vzniká ―wah‖ efekt.
MEMO
Extrémně vysoká prahová frekvence má za vinu, ţe tento efekt je obtíţné
INV
S kaţdým úhozem na strunu, se prahová frekvence VCF posune zdola
nahoru, čímţ vzniká opačný ―wah‖ efekt.
MEMO
Díky poměrně vysoké prahové frekvenci je tento efekt snadněji rozeznatelný.
ENV MOD SENS
0-100
Nastavuje vstupní citlivost modulace obálky. Vyšší nastavení této hodnoty
hodnoty zvýší rozsah modulace obálky, v případě měkčího úhozu na strunu.
MEMO
Poslechněte si, jak bude zvuk ovlivněn během nastavení tohoto parametru.
Začněte s nastavením kolem ―0‖ a během hraní postupně zvyšujte hodnotu.
Nastavením ENV MOD ATTACK na ―0‖ jsou změny lépe slyšet.
ENV MOD ATTACK
0-100
Upravuje dobu nástupu modulace obálky, kdyţ zahrajete na strunu. Vyšší
číslo znamená pomalejší nástup.
SYNTH
ANALOG-GR
35
Page 36
Editace zvuků (TONE)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PITCH
PITCH SW
Přepíná nastavení posunu výšky hexa-VCO, který reaguje na výšku vibrací strun.
* Posun výšky se aplikuje pouze na hexa-VCO; nikoliv na hexa-distortion. Pokud chcete aplikovat funkci
Pitch shift, nastavte MODE na ―VCO‖ nebo ―V+D‖.
OFF
Výška originálního zvuku je beze změny.
A
Provede se posun výšky, zadaný funkcí PITCH A a PITCH A FINE.
B
Provede se posun výšky, zadaný funkcí PITCH B a PITCH B FINE.
PITCH A PITCH B
Nastaví hodnotu změny výšky.
* To je aktuální, pokud je parametr PITCH SW nastaven jinak neţ na OFF.
* Finální hodnota posunu výšky je součtem hodnot PITCH a PITCH FINE.
-12–+12
Určuje hodnotu posunu výšky pro PITCH A/B, vzhledem k původní výšce, v
půltónech. Nastavení na ―-12‖ značí o jednu oktávu níţe a na ―+12‖ výše.
PITCH A/B FINE
Nastaví hodnotu změny výšky.
* To je aktuální, pokud je parametr PITCH SW nastaven jinak neţ na OFF.
* Finální hodnota posunu výšky je součtem hodnot PITCH a PITCH FINE.
-50–+50
Aplikuje jemné nastavení na výšku PITCH A/B. Hodnota ―-50‖ je o polovinou
půltónu níţe a ―+50‖ výše. Toto jemné doladění umoţňuje pouţít efektivně
DUET.
DUET
OFF, ON
Pokud je zapnuto na ―ON‖, bude přidán pilový vzorek na stejné výšce, jako
původní zvuk k hexa-VCO, takţe je výsledek bohatší.
MEMO
Nastavením posunu výšky na hodnotu PITCH u u hexa-VCO, např. na +/12 (oktáva výše/níţe), +/–7 (čistá kvinta), nebo +/-5 (čistá kvarta), vytvoříte
hutný, syntezátorový zvuk.
Nastavením PITCH FINE na cca ―+/-5‖ lehce vybočíte výšku tónu u hexa-VCO
a tím zvuk významně prohloubíte.
Jedná se o funkci Sweep, která lehce mění hodnotu posunu, kdyţ pouţijete ke změně výšky funkci PITCH SW.
SWEEP SW
OFF, ON
Za/vypíná funkci SWEEP.
MEMO
Normálně pouţíváte Control Assign a kontroler k ovládání PITCH SW.
Funkce Sweep je efektivní, kdyţ pomocí PITCH SW změníte posun výšky pro
hexa-VCO.
Nefunguje pro změny výšky, které proběhnou na vstupu, přičemţ se
nezměnila hodnota.
SWEEP RISE a SWEEP FALL nemají vliv, pokud je SWEEP SW na ―OFF‖.
SWEEP RISE
0-100
Nastaví dobu, po kterou probíhá zvýšení výšky.
Je-li zde ―0‖, změna je okamţitá, vyšší hodnota značí pomalejší změnu.
SWEEP FALL
0-100
Nastaví dobu, po kterou probíhá sníţení výšky.
Je-li zde ―0‖, změna je okamţitá, vyššíhodnota značí pomalejší změnu.
VIBRATO
Umoţňuje aplikovat elektronické vibrato na hexa-VCO.
VIBRATO SW
OFF, ON
Za/vypnutí efektu vibráta.
MEMO
Jestliţe nastavíte Control Assign na ovládání VIBRATO SW, můţete přidat
výrazné vibrato zapnutím VIBRATO SW na ―ON‖, je-li to během hraní potřeba. *
Nelze aplikovat vibrato na HEXA-DISTORTION.
VIBRATO RATE
0-100
Nastaví stupeň vibráta.
Vyšší hodnota značí rychlejší vibrato.
VIBRATO DEPTH
0-100
Nastaví hloubku vibráta.
S nastavením ―0‖ nebude ţádné vibráto. Vyšší hodnota značí hlubší vibráto.
36
Page 37
Editace zvuků (TONE)
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE #
SAW
Analogový typ zvuku syntezátoru, vhodný pro sólový zvuk typu Lead.
SQUARE
Analogový typ zvuku syntezátoru, vhodný pro doprovod.
COLOR #
0-100
Nastavuje kvalitu zvuku. Zvýšením této hodnoty je zvuk jasnější.
Podrobnosti o kaţdém parametru, viz ―Výpis parametrů (EFFECT)‖
(str. 41).
4. Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].
5. Chcete-li zachovat změny, uloţte je do patche (str. 60).
39
Page 40
STRUCTURE 1
Tato struktura pouţívá AMP+MOD a MFX paralelně.
Tuto strukturu pouţijte, kdyţ chcete aplikovat nezávislé
efekty, MFX efekt na zvuk syntezátoru a efekty
AMP+MOD na modelingový zvuk kytary.
STRUCTURE 2
Tato struktura pouţívá AMP+MOD a MFX sériově.
Tuto strukturu pouţijte, kdyţ chcete aplikovat efekt MFX
na celý patch a oba efekty, AMP+MOD i MFX na
modelingový zvuk kytary.
Nastavení efektu (EFFECT)
Nastavení
Popis
BYPS
Zvuk nevyuţívá MFX, AMP ani MOD.
AMP
Zvuk prochází AMP.
MFX
Zvuk prochází MFX.
Změna struktury/ Určení
cíle zapojení
Pokud chcete změnit způsob, jakým jsou efekty aranţovány,
můţete přepnout jejich strukturu.
GR-55 nabízí dvě struktury, které mají následující vlastnosti.
1. V kroku 5 u ―Změny typu efektu‖ (str. 23) zvolte efekt, který
chcete editovat.
2. Stiskněte tlačítko [ENTER].
Objeví se obrazovka EFFECT EDIT.
Změna struktury
3. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku STRUCT.
4. Kurzorem posuňte kurzor na pozici, uvedenou na
obrázku.
5. Kolečkem změňte strukturu.
40
Zadejte cílové zapojení zvuku.
6. Kurzorem posuňte kurzor na pozici, uvedenou na
obrázku.
Pokud je okrajová čára přerušovaná, je přepínání
zvuku vypnuté. Přepínání zvuku můţete nastavit
na záloţce TONE, na obrazovce EDIT (str. 23).
7. Kolečkem změníte cílové zapojení zvuku.
8. Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].
9. Chcete-li zachovat provedené změny, uloţte je do
patche (str. 60).
Page 41
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
SP/MIC
SPEAKER TYPE
Volí typ reproduktoru.
OFF
Vypne simulátor reproduktoru.
ORIGIN
Vestavěný reproduktor komba,
zvoleného v AMP TYPE.
1x8‖
Speaker kabinet s otevřenými
zády a 8‖ reproduktorem.
1x10‖
Speaker kabinet s otevřenými
zády a 10‖ reproduktorem.
1x12‖
Speaker kabinet s otevřenými
zády a 12‖ reproduktorem.
2x12‖
Speaker kabinet s otevřenými
zády a 12‖ reproduktorem.
4x10‖
Speaker kabinet se zavřenými
zády a čtyřmi 10‖ reproduktory.
4x12‖
Speaker kabinet se zavřenými
zády a čtyřmi 12‖ reproduktory.
8x12‖
Soustava dvou kabinetů se
zavřenými zády, kaţdý
se 4x12" reproduktory.
MIC TYPE
Toto nastavení zvolí simulaci typu mikrofonu.
DYN57
Toto je zvuk mikrofonu SHURE
SM-57, běţného dynamického
mikrofonu pro nástroje i vokály.
Optimální pro míchání
kytarových zesilovačů.
DYN421
Toto je zvuk SENNHEISER
MD-421, dynamického
mikrofon s posílenými basy.
CND451
Zvuk AKG C451,
kondenzátorového mikrofonu
s malou membránou,
pouţívaný k nástrojům.
CND87
Modeluje Neumann U 87,
kondenzátorový mikrofon s
plochou odezvou.
FLAT
Simuluje perfektně plochou
odezvu mikrofonu.
MIC DISTANCE
Simuluje vzdálenost mikrofonu od
reproduktoru.
OFF MIC
Mikrofon je umístěn dále od
reproduktoru.
ON MIC
Mikrofon je umístěn blíţe k
reproduktoru.
MIC POSITION
Simuluje polohu mikrofonu.
CENTER
Mikrofon je nasměrován na
střed membrány.
1-10
Mikrofon je umístěn do zadané
vzdálenosti od středu
membrány.
MIC LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost mikrofonu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná přístroj AMP.
TYPE
Viz
―AMP Type―
Udává typ zesilovače.
GAIN #
0-120
Nastaví zkreslení
zesilovače.
LEVEL
0-100
Nastavuje celkovou hlasitost
předzesilovače. Snaţte se
nezvýšit LEVEL příliš.
GAIN SW
LOW,
MIDDLE
, HIGH
Přepíná hodnotu zkreslení
zesilovače ve třech úrovních.
LOW, MIDDLE a HIGH nabízí
postupné zvýšení zkreslení.
SOLO SW
OFF, ON
Přepíná na zvuk, vhodný pro
sóla.
SOLO LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost vpřípadě, ţe
je SOLO SW na ON.
TONE
BASS #
0-100
Nastaví zvuk
nízkofrekvenčního rozsahu.
MIDDLE #
0-100
Nastaví zvuk pro střední
frekvenční rozsah.
TREBLE #
0-100
Nastaví zvuk pro
vysokofrekvenční rozsah.
PRESENCE
0-100
Nastaví zvuk pro ultra
vysokofrekvenční rozsah.
Je-li zvolený VO DRIVE, VO
LEAD, VO CLEAN, MATCH
DRIVE, FAT MATCH nebo
MATCH LEAD jako TYPE, pak
parametr PRESENCE funguje
jako High Cut filtr.
BRIGHT
Nastavení parametru BRIGHT je dostupné
pouze, kdyţ zvolíte BOSS CLEAN, JC-120,
JAZZ COMBO, CLEAN TWIN, PRO
CRUNCH, TWEED, BOSS CRUNCH,
BLUES, STACK CRUNCH, BG LEAD, BG
DRIVE nebo BG RHYTHM.
OFF
BRIGHT není pouţito.
ON
BRIGHT je zapnutý, zvuk je
ostřejší a křehčí.
Výpis parametrů (EFFECT)
• Jména společností a produktů, zmíněná v tomto dokumentu jsou
obchodními nebo registrovanými obchodními známkami svých
majitelů. V tomto dokumentu jsou jejich jména pouţita výhradně
kvůli popisu simulovaných zvuků technologií COSM.
Parametry RATE a DELAY TIME
Pokud zvolíte ―BPM‖ u těchto parametrů, hodnota parametru je určena
hodnotou ―PATCH TEMPO‖ (str. 58), zadanou jednotlivým patchem. To
usnadňuje vytvoření zvuku efektu, odpovídajícího tempu songu.
AMP
41
Page 42
Hodnota
Popis
41: BASS CRUNCH
Nakřáplý zvuk s přirozeným zkreslením, skvělý
pro baskytaru.
42: BASS HIGAIN
Skvělý zvuk pro baskytaru, s vysokým gainem.
Hodnota
Popis
01: BOSS CLEAN
Čistý zvuk, který je měkký a příjemný.
02: JC-120
Toto je zvuk Roland JC-120.
03: JAZZ COMBO
Zvuk vhodný pro jazz.
04: FULL RANGE
Zvuk s plochou odezvou. Vhodný pro akustickou
kytaru.
05: CLEAN TWIN
Modeluje Fender Twin Reverb.
06: PRO CRUNCH
Modeluje Fender Pro Reverb.
07: TWEED
Modeluje kombo Fender Bassman 4 x 10‖.
08: DELUX CRUNCH
Modeluje Fender Deluxe Reverb.
09: BOSS CRUNCH
Nakřáplý zvuk, který věrně reprodukuje nuance
úhozů.
10: BLUES
Zvuk vhodný pro jazz.
11: WILD CRUNCH
Nakřáplý zvuk s divokým zkreslením.
12: STACK CRUNCH
Nakřáplý zvuk s vysokým gainem.
13: VO DRIVE
Modeluje drive zvuk VOX AC-30TB. Zvuk vhodný
pro styl britského rocku.
14: VO LEAD
Modeluje sólový zvuk VOX AC-30TB.
15: VO CLEAN
Modeluje čistý zvuk VOX AC-30TB.
16: MATCH DRIVE
Modeluje zvuk, vzniklý v levém vstupu MatchlessD/C-30, moderním lampovém kombu, velmi
rozšířeném od blues po rock.
17: FAT MATCH
Modeluje zvuk MATCHLESS, upraveným pro vysoký
gain.
18: MATCH LEAD
Modeluje zvuk na pravém vstupu u Matchless D/C-
30.
19: BG LEAD
Sólový zvuk lampového komba MESA/Boogie, velmi
populárního v pozdních letech 70-tých a 80-tých.
20: BG DRIVE
Modeluje MESA/Boogie se zapnutým TREBLE
21: BG RHYTHM
Modeluje rytmický kanál MESA/Boogie.
22: MS1959 I
Modeluje zvuk na vstupu 1 u Marshall 1959 Super
Lead komba. Trojnásobný zvuk, vhodný pro
hardrock.
23: MS1959 I+II
Zvuk paralelně propojených vstupů I a II kytarového
zesilovače Marshall 1959, coţ vytvoří zvuk se
silnějšími spodky neţ jen u I.
24: MS HIGAIN
Modeluje zvuk Marshall s modifikovaným posílením
středního pásma.
25: MS SCOOP
Zvuk Marshall, upravený pro metal.
26: R-FIER VINTAGE
Modeluje zvuk Channel 2 VINTAGE Mode u
MESA/Boogie DUAL Rectifier.
27: R-FIER MODERN
Modeluje zvuk Channel 2 MODERN Mode u
MESA/Boogie DUAL Rectifier.
28: R-FIER CLEAN
Modeluje zvuk Channel 1 CLEAN Mode u
MESA/Boogie DUAL Rectifier.
29: T-AMP LEAD
Modeluje AMP3 u Hughes & Kettner TriAmp.
30: T-AMP CRUNCH
Modeluje AMP2 u Hughes & Kettner TriAmp.
31: T-AMP CLEAN
Modeluje AMP1 u Hughes & Kettner TriAmp.
32: BOSS DRIVE
Zvuk drive s pěkným zkreslením.
33: SLDN
Modeluje Soldano SLO-100, velmi populární
lampový zesilovač 80-tých let.
34: LEAD STACK
Sólový zvuk s vysokým gainem.
35: HEAVY LEAD
Silný sólový zvuk s extrémním zkreslením.
36: BOSS METAL
Metalový zvuk, vhodný pro těţké riffy.
37: 5150 DRIVE
Modeluje sólový kanál Peavey EVH 5150.
38: METAL LEAD
Sólový zvuk, vhodný pro metal.
39: EDGE LEAD
Ostrý zvuk, vhodný pro sólovou hru.
40: BASS CLEAN
Čistý zvuk, skvělý pro baskytaru.
Nastavení efektu (EFFECT)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
SWITCH
OFF, ON
Zapne MOD OFF/ON.
PAN
L50–R50
Nastaví pozici Pan.
Parametr PAN je platný, i kdyţ je
SWITCH na ―OFF‖.
EFFECT TYPE
Viz
―MOD Type―
Určuje typ MOD.
NS
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná noise suppressor.
THRESHOLD
0-100
Jak bude efekt reagovat na
úroveň šumu.
Hodnotou 0 Noise Suppressor
vypnete.
Pokud zde nastavíte zbytečně
vysokou hodnotu, můţe to umlčet
veškerý zvuk, hraný na kytaru
slabě.
RELEASE
0-100
Nastaví dobu od chvíle, kdy noise
suppressor začne pracovat, aţ
dosáhne 0.
AMP TYPE
MOD
42
Page 43
Parametr
Hodnota
Popis
MODE #
Výběr reţimu wah.
MANUAL (*3)
Expression pedálem ovládáte Wah.
T.UP
Vyrobí wah efekt, reagující na intenzitu
úhozu na strunu.
T.DOWN
TYPE (*1)
Vybere typ wah.
CRY WAH
Modeluje zvuk wah pedálu CRY BABY,
populárního v 70-tých letech.
VO WAH
Modeluje zvuk VOX V846.
FAT WAH
Modeluje wah s hutným zvukem.
LIGHT WAH
Tento wah má jemnější zvuk bez
neobvyklých charakteristik.
7STRING
WAH
Tento rozšířený wah nabízí proměnný
rozsah, kompatibilní se 7-strunnými a
barytonovými kytarami.
RESO WAH
Tento zcela originální efekt nabízí
obohacení v charakteristických rezonancích
typických pro filtry analogového
syntezátoru.
PEDAL
POSITION (*1)
0-100
Nastavuje pozici wah pedálu. Tento
parametr se změní,
kdyţ stisknete expression pedál.
SENS (*2)
0-100
Zde nastavíte citlivost odezvy na vstupní
zvuk.
FREQUENCY (*2)
0-100
Nastaví střední frekvenci efektu wah.
PEAK (*2)
0-100
Nastavuje hlasitost zvuku Wah.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
Výběr typu efektu.
MID BOOST
Booster s jedinečnou charakteristikou ve
středech. Skvělý zvuk pro sóla.
CLEAN
BOOST
Vyuţijete nejenom jako booster, ale také
samostatně pro čistý zvuk s důrazem.
TREBLE
Booster, který má
charakteristiky jasného zvuku.
BLUES OD
Nakřáplý zvuk BOSS BD-2.
Jedinečné přebuzení, které věrně
reprodukuje jemné rozdíly v úhozu.
CRUNCH
Brilantní nakřáplý zvuk, kterému jsou
přidány prvky zkresleného zesilovače.
NATURAL OD
Vyrobí přirozeně znějící zkreslení lehce
přebuzeného zesilovače.
OD-1
Modeluje zvuk BOSS OD-1. Vyrobí
krásné, měkké zkreslení.
T-SCREAM
Modeluje Ibanez TS-808.
TURBO OD
Zvuk overdrive s vysokým gainem BOSS
OD-2.
WARM OD
Teplý overdrive.
DISTORTION
Dává základní, tradičně zkreslený zvuk.
MILD DS
Vyrobí krásné, měkké zkreslení.
MID DS
Distortion s podporou středů.
RAT
Modeluje Proco RAT.
GUV DS
Modeluje Marshall GUV’ NOR.
DST+
Modeluje MXR Distortion Plus.
MODERN DS
Zvuk s hlubokým zkreslením
velkého stacku.
SOLID DS
Výrazně vykreslený zvuk Distortion.
STACK
Hutný zvuk, kterému jsou přidány prvky
zkresleného stack zesilovače.
LOUD
Zvuk distortion, ideální pro hraní těţkých
riffů.
METAL ZONE
Modeluje zvuk BOSS MT-2. Vyrábí
široké spektrum metalových zvuků, od
starších stylů, aţ po slash metal.
LEAD
Zkreslený zvuk směkkým přebuzením
i s hlubokým zkreslením.
60S FUZZ
Modeluje Fuzz Face. Vyrábí hutný
fuzzy zvuk.
OCT FUZZ
Modeluje Ace Tone FUZZ.
MUFF FUZZ
Modeluje Electro-Harmonix Big Muff π.
DRIVE #
0-120
Nastavuje intenzitu zkreslení.
TONE #
-50–+50
Nastavení jasu zvuku.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost OD/DS.
Parametr
Hodnota
Popis
SUSTAIN #
0-100
Nastavuje sustain pro daný zvuk.
ATTACK #
0-100
Nastaví attack (nástup) zvuku.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
THRESHOLD #
0-100
Kdyţ úroveň signálu překročí úroveň
prahovou úroveň, limiter se aplikuje.
RELEASE #
0-100
Nastavuje dobu release.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
OCTAVE LEVEL
0-100
Přidá zvuk o oktávu niţší, neţ je na vstupu,
takţe je výsledný zvuk výrazně těţší.
Vhodný pro jednotlivé tóny, se zcela
ztlumenými ostatními strunami. Parametr
určuje hlasitost o oktávu niţšího zvuku.
DIRECT LEVEL#
0-100
Nastaví hlasitost přímého zvuku.
Nastavení efektu (EFFECT)
MOD Type
02: WAH
01: OD/DS
(*1) Nastavení je moţné jen, je-li MODE na MANUAL.
(*2) Nastavení je moţné jen, je-li MODE na T.UP nebo T.DOWN.
(*3) Přiřazení kontroleru expression pedálu.
Jako přiřazený parametr, nastavte PEDAL/GK CTL hodnotu EXP-FUNCTION
na ―MOD CONTROL‖ (str. 57).
03: COMP
04: LIMITER
05: OCTAVE
43
Page 44
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
Zvolí počet stupňů, které efekt phaser pouţije.
4 STAGE
Čtyřfázový efekt. Získáte lehký efekt
phaseru.
8 STAGE
Osmifázový efekt. Nejběţnější efekt
phaser.
12 STAGE
12-fázový efekt. Získáte hluboký
efekt.
BI-PHASE
Phaser se dvěma fázově
posunutými obvody, zapojenými
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje rychlost efektu.
DEPTH #
0-100
Nastavuje bohatost efektu.
RESONANCE #
0-100
Nastavuje intenzitu efektu.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje rychlost efektu.
DEPTH #
0-100
Nastavuje intenzitu efektu.
WAVE SHAPE #
0-100
Nastavuje křivku změn hlasitosti. Vyšší
hodnota značí rychlejší změnu.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
Vyuţijete při výběru typu delay.
SINGLE
Jednoduchý mono delay.
PAN
Umoţňuje získat efekt Tap delay, který dělí
delay time na L a R kanály.
STEREO
Přímý zvuk jde na výstup levého kanálu
a zpracovaný na pravý.
REVERSE
Vyrábí efekt přehrávání obráceně.
ANALOG
Dává příjemný, analogový zvuk delay.
TAPE
Toto nastavení umoţňuje charakteristické
vlnění páskového echa.
MODULATE
Delay s přidanou příjemnou modulací.
HICUT
Vyrobí příjemně znějící delay s tlumenými
výškami.
TIME #
1-3400, BPM
–
Nastaví dobu delay.
FEEDBACK #
0-100
Zvolí počet opakování zvuku.
EFFECT LEVEL
0-120
Nastaví hlasitost efektu.
Je-li TYPE na REVERSE, nastavíte zde
poměr přímého a zpracovaného zvuku.
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
Vyuţijete při výběru typu chorusu.
MONO
Na výstupech efektu chorus je tentýţ zvuk,
jako na kanálech L a R.
STEREO 1
Stereo chorus efekt, který přidá různé typy
chorus na L a R kanál.
STEREO 2
Tento stereo chorus vyuţívá prostorovou
syntézu, má přímý zvuk na kanálu L a zvuk
s efektem na kanálu R.
MONO MILD
Nabízí více potlačené výšky, neţ MONO.
STEREO 1
MILD
Nabízí více potlačené výšky, neţ STEREO 1.
STEREO 2
MILD
Nabízí více potlačené výšky, neţ STEREO 2.
RATE #
0–100, BPM
–
Nastavuje rychlost efektu.
DEPTH #
0-100
Nastavuje bohatost efektu.
EFFECT LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
RATE #
0–100,
BPM –
Určuje stupeň změny pozice panorama.
DEPTH #
0-100
Určuje stupeň změny pozice panorama.
WAVE SHAPE #
0-100
Nastavuje křivku změny pozice panorama.
Vyšší hodnota značí strmější efekt.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
RATE #
0–100,
BPM –
Nastavuje rychlost efektu.
DEPTH #
0-100
Nastavuje bohatost efektu.
MANUAL #
0-100
Nastaví modulaci frekvence efektu
flanger.
RESONANCE #
0-100
Nastavuje intenzitu efektu.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
RATE SLOW #
0–100,
BPM –
Určuje stupeň modulace, je-li SPEED
SELECT na ―SLOW‖.
RATE FAST #
0–100,
BPM –
Určuje stupeň modulace, je-li SPEED
SELECT na ―FAST‖.
DEPTH #
0-100
Nastavuje bohatost efektu.
SPEED
SELECT
SLOW, FAST
Za/vypíná rotaci reproduktoru.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Parametr
Hodnota
Popis
RATE #
0–100,
BPM –
Nastavuje rychlost efektu.
DEPTH #
0-100
Nastavuje bohatost efektu.
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
06: PHASER11: PAN
12: DELAY
07: FLANGER
08: TREMOLO
09: ROTARY
10: UNI-V
44
13: CHORUS
Page 45
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
Vyznačen
é jméno
typu MFX
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná MFX OFF/ON.
PAN
L50–R50
Nastaví pozici Pan.
Parametr PAN je platný, i kdyţ je
SWITCH na ―OFF‖.
EFFECT TYPE
Viz ―MFX
Typ‖
Určuje typ MFX.
Parametr
Hodnota
Popis
LOW CUT
FLAT,
55-800 Hz
Nastaví frekvenci, na které začne pracovat
Low-Cut filtr. Je-li zvoleno FLAT, tento filtr
nebude pracovat.
LOW GAIN #
-20– +20 dB
Nastavuje nízkofrekvenční rozsah zvuku.
LO-MID FREQ
20.0 Hz–
10,0 kHz
Nastavuje střed frekvenčního rozsahu,
definovaného v LO-MID GAIN.
LO-MID Q
0,5-16
Nastavuje šířku oblasti, ovlivněné EQ, se
středem podle LO-MID FREQ. Vyšší hodnota
zúţí oblast.
LO-MID GAIN #
-20– +20 dB
Nastavuje niţší střední frekvenční rozsah
HI-MID FREQ
20.0 Hz–
10,0 kHz
Nastavuje střed frekvenčního rozsahu,
definovaného v HI-MID GAIN.
Hi-Mid Q
0,5-16
Nastavuje šířku oblasti, ovlivněné EQ, se
středem podle HI-MID FREQ. Vyšší hodnota
zúţí oblast.
HI-MID GAIN #
-20– +20 dB
Nastavuje vyšší střední frekvenční rozsah
HIGH GAIN #
-20– +20 dB
Nastavuje vysokofrekvenční rozsah zvuku.
HIGH CUT
700 Hz–
11.0kHz,
FLAT
Nastaví frekvenci, na které začne pracovat
High-Cut filtr. Je-li zvoleno ―Flat‖, tento filtr
nebude pracovat.
LEVEL
-20– +20 dB
Nastavuje celkovou hlasitost ekvalizéru.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
LOW FREQ
200, 400Hz
Zvolí frekvenci dolního
rozsahu.
LOW GAIN #
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
MID1 FREQ
200-8000 Hz
Nastaví frekvenci středního
pásma 1.
MID1 GAIN #
-15– +15 dB
Nastaví gain středního pásma
1.
MID1 Q
0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Nastaví šířku středního pásma
1. Vyšší hodnota Q zúţí
ovlivněný rozsah.
MID2 FREQ
200-8000 Hz
Nastaví frekvenci středního
pásma 2.
MID2 GAIN #
-15– +15 dB
Nastaví gain středního pásma
2.
MID2 Q
0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0
Nastaví šířku středního pásma
2. Vyšší hodnota Q zúţí
ovlivněný rozsah.
HIGH FREQ
2000, 4000, 8000 Hz
Zvolí frekvenci horního
rozsahu.
HIGH GAIN #
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
14: EQ
MFX
MFX
01: EQ
Tento EQ umoţňuje upravit kvalitu zvuku nastavením rozsahu basů, dvou
středních rozsahů a rozsahu výšek.
L in
4-Band EQ
R in
4-Band EQ
L out
R out
45
Page 46
Parametr
Hodnota
Popis
FILTER TYPE #
Vybere typ filtru.
Určuje frekvence, umoţňující průchod filtrem.
LPF
Frekvence pod Cutoff
BPF
Frekvence kolem cutoff
HPF
Frekvence nad cutoff
NOTCH
Frekvence jiné neţ kolem
cutoff
FILTER SLOPE
Určuje strmost filtru (vyjádřenou jako hodnotu útlumu
na oktávu).
-12 dB
Jemná
-24 dB
Strmá
-36 dB
Extrémně strmá
FILTER CUTOFF #
0-100
Určuje prahovou frekvenci
filtru.
Zvýšením hodnoty zvýšíte
cutoff frekvenci.
FILTER
RESONANCE
#
0-100
Nastavuje rezonanční úroveň
filtru. Zvýšením hodnoty
zdůrazníte oblast kolem cutoff
frekvence.
FILTER GAIN #
0– +12 dB
Hodnota posílení na výstupu
filtru
MODULATION SW
OFF, ON
Za/vypíná cyklické změny.
MODULATION WAVE
Určuje, jak bude modulována prahová frekvence.
TRI
Trojúhelníkový vzorek
SQR
Čtvercový vzorek
SIN
Sinusový vzorek
SAW1
Pila (rostoucí)
SAW2
Pila (klesající)
SAW1 SAW2
RATE
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň modulace.
DEPTH
0-100
Nastavuje hloubku modulace.
ATTACK
0-100
Rychlost změny prahové
frekvence. To platí, je-li
MODULATION WAVE na SQR,
SAW1 nebo SAW2.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
MODE
4-STAGE,
8-STAGE,
12-STAGE
Nastavuje počet stupňů
phaseru.
MANUAL #
0-100
Nastavuje základní
frekvenci, od které bude
zvuk modulován.
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň
modulace.
DEPTH #
0-100
Nastavuje hloubku modulace.
POLARITY
Volí, zda bude levá a prvá fáze modulace stejná nebo
opačná.
INVERSE
Levá a pravá fáze jsou opačné.
V případě mono zdroje tvoří
společný zvuk.
SYNCHRO
Levá a pravá fáze jsou stejné.
Volte, je-li na vstupu stereo
signál.
RESONANCE #
0-100
Nastavuje hodnotu zpětné
CROSS
FEEDBAC
K
-98–+98%
Určuje hodnotu zvuku phaseru,
vráceného zpětnou vazbou do
efektu. Záporná (-) nastavení
invertují fázi.
MIX
0-100
Určuje úroveň fázově
posunutého zvuku.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního
rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Parametr
Hodnota
Popis
MODE
4-STAGE,
8-STAGE,
12-STAGE
Určuje početstupňů phaseru.
MANUAL #
0-100
Nastavuje základní
frekvenci, od které bude
zvuk modulován.
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň
modulace.
DEPTH
0-100
Nastavuje hloubku modulace.
02: SUPER FILTER
Filtr s extrémně ostrou strmostí. Cutoff frekvenci můţete měnit cyklicky.
L in
R in
Super Filter
Super Filter
L out
R out
03: PHASER
Stereo phaser. K originálnímu zvuku je přidán fázově posunutý zvuk a oba
jsou modulovány.
46
04: STEP PHASER
Stereo phaser. Phaser efekt bude aplikován postupně.
Page 47
Parametr
Hodnota
Popis
POLARITY
Volí, zda bude levá a prvá fáze modulace stejná nebo
opačná.
INVERSE
Levá a pravá fáze jsou opačné.
V případě mono zdroje tvoří
společný zvuk.
SYNCHRO
Levá a pravá fáze jsou stejné.
Volte, je-li na vstupu stereo
signál.
RESONANCE #
0-100
Nastavuje hodnotu zpětné
CROSS FEEDBACK
-98–+98%
Určuje hodnotu zvuku phaseru,
vráceného zpětnou vazbou do
efektu. Záporná (-) nastavení
invertují fázi.
STEP RATE #
0–100, BPM –
Velikost krokové změny u
phaser efektu.
MIX
0-100
Určuje úroveň fázově
posunutého zvuku.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Tremolo
2-Band EQ
Tremolo
2-Band EQ
Parametr
Hodnota
Popis
MOD WAVE #
Určuje, jak bude modulována hlasitost.
TRI
Trojúhelníkový vzorek
SQR
Čtvercový vzorek
SIN
Sinusový vzorek
SAW1/2
Pilový vzorek
SAW1 SAW2
RATE #
0–100, BPM –
Nastaví frekvenci změn.
DEPTH #
0-100
Nastaví hloubku efektu.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Ring Mod
2-Band EQ
Auto Pan
2-Band EQ
Ring Mod
2-Band EQ
Auto Pan
2-Band EQ
Parametr
Hodnota
Popis
FREQUENCY #
0-127
Frekvence, na které se aplikuje
modulace.
SENS #
0-100
Nastaví hodnotu aplikované
frekvenční modulace.
POLARITY
Určuje, zda se frekvenční modulace posune směrem
k výškám nebodo basů.
UP
Výškové frekvence
DOWN
Basové frekvence
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastavuje gain basového
rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastavuje gain výškového
rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu (W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
MOD WAVE
Určuje, jak se bude měnit pozice panorama.
TRI
Trojúhelníkový vzorek
SQR
Čtvercový vzorek
SIN
Sinusový vzorek
SAW1/2
Pilový vzorek
SAW1 SAW2
R R
L L
RATE #
0–100, BPM –
Nastaví frekvenci změn.
DEPTH #
0-100
Nastaví hloubku efektu.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního
rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
06: TREMOLO
Cyklicky mění hlasitost.
L in
R in
L out
R out
05: RING MODULATOR
Efekt, který na vstupní signál aplikuje amplitudovou modulaci (AM), vyrobí zvuk
podobný telefonu. Můţete také měnit modulační frekvenci, jako reakci na změny
hlasitosti zvuku, poslaného do efektu.
L in
R in
L out
R out
07: AUTO PAN
Cyklicky moduluje stereo pozici zvuku.
L in
R in
L out
R out
47
Page 48
Parametr
Hodnota
Popis
SPREAD
0-10
Určuje, jak půjde zvuk rotary na
výstup.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Parametr
Hodnota
Popis
PATTERN #
P01–P20
Zvolí řez patternu, pouţitý pro
ořezání zvuku.
RATE #
0–100, BPM –
Hodnota, na které se bude 16ti-
kroková sekvence opakovat.
ATTACK #
0-100
Rychlost změny úrovně mezi
kroky.
INPUT SYNC SW
OFF, ON
Určuje, zda nota na vstupu
způsobí obnovení sekvence od
prvního kroku (ON) nebo ne
(OFF)
INPUT SYNC
THRESHOLD
0-100
Hlasitost, na které bude
detekována nota na vstupu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Parametr
Hodnota
Popis
PRE-DELAY
0,0-100 ms
Nastaví dobu zpoţdění od
přímého zvuku aţ po zaznění
zvuku chorus.
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň modulace.
DEPTH #
0-100
Nastavuje hloubku modulace.
PRE DELAY
DEVIATION
0-20
Nastavuje odchylku s ohledem
na různé tvary chorusu.
DEPTH DEVIATION
-20–+20
Nastavuje rozdíl v hloubce
modulace mezi jednotlivými
fázemi chorus.
PAN DEVIATION
0-20
Nastavuje rozdíl ve stereo pozici
jednotlivých fází chorusu.
Nastavení 0 značí, ţe všechny
vrstvy chorusu budou uprostřed.
S hodnotou 20 bude kaţdá
vrstva chorus natočena o 60
stupňů vůči středu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu (W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
SPEED
Nastaví rychlost rotace zvuku Leslie.
SLOW
Slow
FAST
Fast
BRAKE
OFF, ON
Za/vypíná rotaci
reproduktoru.
Je-li zapnuto, rotace se
postupně zastaví. Je-li vypnuto,
rotace se postupně rozběhne.
WOOFER
SLOW SPEED
0-100
Hranice nízké rychlosti rotace
wooferu.
WOOFER
FAST SPEED
0-100
Hranice vysoké rychlosti
rotace wooferu.
WOOFER TRANS UP
0-100
Určuje stupeň, jak vzroste
rychlost rotace wooferu, kdyţ
přepnete ze SLOW na FAST.
WOOFER
TRANS DOWN
0-100
Určuje stupeň, jak klesne
rychlost rotace wooferu, kdyţ
přepnete FAST na SLOW.
WOOFER LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost wooferu.
TWEETER
SLOW SPEED
0-100
Nastavení tweeteru.
Parametry jsou stejné, jako u
wooferu.
TWEETER
FAST SPEED
0-100
TWEETER TRANS
0-100
TWEETER
TRANS DOWN
0-100
TWEETER LEVEL
0-100
08: SLICER
Aplikací dobrých střihů na zvuk, tento efekt způsobí, ţe obyčejný zvuk se jeví,
jako by byl hrán jako fráze v pozadí. Zvláště efektivní, kdyţ je aplikován na zvuk
se sustainem.
L in
Slicer
L out
R in
Slicer
R out
10: HEXA-CHORUS
Tento typ pouţívá šest vrstev zvuku chorus, coţ zvuku dodává bohatost a
prostorovost.
09: VK ROTARY
Tento typ nabízí modifikovanou odezvu rotary reproduktoru, s posílenými spodky.
Efekt nabízí stejnou specifikaci, jako interní simulátor v Roland VK-7.
L in
R in
Rotary
2-Band EQ
2-Band EQ
L out
R out
48
Page 49
Parametr
Hodnota
Popis
FEEDBACK #
-98–+98%
Nastavuje, jak velká část (%)
flanger zvuku flanger bude
vrácena zpětnou vazbou do
efektu. Záporná (-) nastavení
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu (W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Parametr
Hodnota
Popis
PRE-DELAY
0,0-100 ms
Nastaví dobu zpoţdění od
přímého zvuku aţ po zaznění
zvuku chorus.
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň modulace.
DEPTH #
0-100
Nastaví hloubku modulace.
PHASE
0–180 st.
Nastaví prostorové rozptýlení
zvuku.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu (W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Parametr
Hodnota
Popis
FILTER TYPE
Vybere typ filtru.
OFF
Ţádný filtr.
LPF
Ořezává frekvenční rozsah nad
CUTOFF FREQ.
HPF
Ořezává frekvenční rozsah pod
CUTOFF FREQ.
CUTOFF FREQ
200-8000 Hz
Nastaví střední frekvenci
pouţitého filtru k ořezání
specifického pásma
PRE-DELAY
0,0-100 ms
Nastavuje zpoţdění od chvíle,
kdy je slyšet přímý zvuk, neţ se
spustí efekt flanger.
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň modulace.
DEPTH
0-100
Nastaví hloubku modulace.
PHASE
0–180 st.
Nastaví prostorové rozptýlení
zvuku.
FEEDBACK #
-98–+98%
Nastavuje, jak velká část (%)
flanger zvuku flanger bude
vrácena zpětnou vazbou do
efektu. Záporná (-) nastavení
STEP RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň (periodu)
změny výšky.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu (W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
FILTER TYPE
Vybere typ filtru.
OFF
Ţádný filtr.
LPF
Ořezává frekvenční rozsah nad
CUTOFF FREQ.
HPF
Ořezává frekvenční rozsah pod
CUTOFF FREQ.
CUTOFF FREQ
200-8000 Hz
Nastaví střední frekvenci
pouţitého filtru k ořezání
specifického pásma
PRE-DELAY
0,0-100 ms
Nastavuje zpoţdění od chvíle,
kdy je slyšet přímý zvuk, neţ se
spustí efekt flanger.
RATE #
0–100, BPM –
Nastavuje stupeň modulace.
DEPTH #
0-100
Nastaví hloubku modulace.
PHASE
0–180 st.
Nastaví prostorové rozptýlení
zvuku.
11: SPACE-D
Násobný chorus, který aplikuje dvoufázovou modulaci ve stereu. Dává pocit
modulace, ale vyrábí transparentní efekt chorus.
13: STEP FLANGER
Flanger, jehoţ výška se mění vkrocích. Rychlost, se kterou se výška mění,
12: FLANGER
Jedná se o stereo flanger.
Vyrobí kovovou rezonanci, připomínající zvuk startujícího letadla. Nastavení
filtru definuje barvu zvuku Flangeru.
můţe být určena hodnotou not vdaném tempu.
49
Page 50
Type
Kabinet
Reproduktor
Mikrofon
SMALL 1
Malý s otevřenými zády
10
Dynamický
SMALL 2
Malý s otevřenými zády
10
Dynamický
MIDDLE
Otevřená záda
12 x 1
Dynamický
JC-120
Otevřená záda
12 x 2
Dynamický
BUILT-IN 1
Otevřená záda
12 x 2
Dynamický
BUILT-IN 2
Otevřená záda
12 x 2
Kondenzátorový
BUILT-IN 3
Otevřená záda
12 x 2
Kondenzátorový
BUILT-IN 4
Otevřená záda
12 x 2
Kondenzátorový
BUILT-IN 5
Otevřená záda
12 x 2
Kondenzátorový
BG STACK 1
Lepená konstrukce
12 x 2
Kondenzátorový
BG STACK 2
Velká lepená konstrukce
12 x 2
Kondenzátorový
MS STACK
Velká lepená konstrukce
12 x 4
Kondenzátorový
MS STACK 2
Velká lepená konstrukce
12 x 4
Kondenzátorový
METAL STACK
Velký dvojitý stack
12 x 4
Kondenzátorový
2-STACK
Velký dvojitý stack
12 x 4
Kondenzátorový
3-STACK
Velký trojitý stack
12 x 4
Kondenzátorový
Parametr
Hodnota
Popis
PRE AMP SW
OFF, ON
Za/vypíná přepínač Amp.
PRE AMP TYPE #
JC-120, CLEAN
TWIN, MATCH
DRIVE, BG LEAD,
MS1959I, MS1959II,
MS1959I+II, SLDN
LEAD, METAL 5150,
METAL LEAD, OD-1,2
TURBO,
DISTORTION, FUZZ
Zvolí typ kytarového zesilovače.
PRE AMP VOLUME #
0-100
Nastaví hlasitost a zkreslení
zesilovače.
PRE AMP MASTER #
0-100
Nastaví hlasitost celého
předzesilovače.
PRE AMP GAIN
LOW, MIDDLE, HIGH
Určuje hodnotu zkreslení
zesilovače.
PRE AMP BASS
0-100
Zvuk frekvenčního rozsahu
basů/středů/výšek. PRE AMP
MIDDLE nelze nastavit, pokud je
zvolený MATCH DRIVE jako
PRE AMP TYPE.
PRE AMP MIDDLE
PRE AMP TREBLE
PRE AMP
0-100
Nastaví zvuk pro ultra
vysokofrekvenční rozsah.
PRE AMP BRIGHT
OFF, ON
Zapnutím na ―ON‖ získáte
ostřejší a jasnější zvuk.
Dostupný, pokud je PRE AMP
TYPE nastaven na ―JC-120‖,
―CLEAN TWIN‖ nebo ―BGLEAD‖.
SPEAKER SW
OFF, ON
Určuje, zda signál půjde do
reproduktoru (ON), nebo ne
(OFF).
SPEAKER TYPE #
(Viz tabulku níţe)
Volí typ reproduktoru.
MIC SETTING
1, 2, 3
Nastavuje vzdálenost mikrofonu,
snímajícího zvuk reproduktoru.
Můţete ji nastavit ve třech
krocích, kdy je mikrofon méně či
více vzdálený.
MIC LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost mikrofonu.
DIRECT LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost přímého
zvuku.
PAN
L50–R50
Nastavuje stereo pozici
výstupního zvuku.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Compressor
2-Band EQ
Compressor
2-Band EQ
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
ATTACK #
0-100
Doba, od kdy vstup překročí
THRESHOLD, aţ do spuštění
komprese.
THRESHOLD #
0-100
Nastaví hlasitost, na které se
spustí komprese.
POST GAIN #
0– +18 dB
Nastavení výstupního gainu.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
14: GUITAR AMP SIMULATOR
Efekt, který simuluje zvuk kytarového komba.
L in
R in
Pre Amp Speaker
Pan L
Pan R
Specifikace jednotlivých typů reproduktoru
Sloupek Speaker značí průměr kaţdého repro (v ―) a jejich počet.
L out
R out
15: COMPRESSOR
Sníţí vysoké úrovně a podpoří nízké, změkčí nesrovnalosti v hlasitosti.
L in
L out
R in
R out
50
Page 51
Limiter
2-Band EQ
Limiter
2-Band EQ
Parametr
Hodnota
Popis
RELEASE #
0-100
Nastaví dobu, od kdy
hlasitost klesne pod
THRESHOLD, aţ do
zahájení komprese.
THRESHOLD #
0-100
Nastaví hlasitost, na které
se spustí komprese.
RATIO #
1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1
Nastavuje kompresní poměr.
POST GAIN #
0– +18 dB
Nastavení výstupního gainu.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního
rozsahu.
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Parametr
Hodnota
Popis
DELAY TIME #
1–1300ms,
BPM –
Doba, neţ zazní zpoţděný
zvuk.
ACCELERATION #
0-15
Tento parametr nastavuje dobu,
po kterou se bude měnit Delay
Time z aktuálního nastavení na
nově specifikovanou hodnotu.
Velikost změny Delay Time
přímo ovlivňuje velikost změny
FEEDBACK #
-98–+98%
Hodnota zvuku delay,
vráceného zpětnou vazbou do
efektu. Záporná (-) nastavení
invertují fázi.
HF DAMP
200–8000 Hz,
BYPASS
Nastaví frekvenci, nad kterou
bude zvuk, vrácený do
efektu, odfiltrován. Nechceteli redukovat vyšší frekvence,
nastavte parametr na
BYPASS.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního
rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu
(W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
DELAY
LEFT/RIGHT/
CENTER #
1–2600ms,
BPM –
Doba od spuštění původního
zvuku aţ po zaznění levé, pravé
a střední části zpoţděného
zvuku
CENTER FEEDBACK
#
-98–+98%
Hodnota zvuku delay,
vráceného zpětnou vazbou do
efektu. Záporná (-) nastavení
invertují fázi.
HF DAMP
200–8000 Hz,
BYPASS
Nastaví frekvenci, nad kterou
bude zvuk, vrácený do
efektu, odfiltrován. Nechceteli redukovat vyšší frekvence,
nastavte parametr na
BYPASS.
LEFT/RIGHT/CENT
ER LEVEL
0-100
Nastavení hlasitost
kaţdého delay.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního
rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního
rozsahu.
BALANCE
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu
(W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
16: LIMITER
Komprimuje signály, které překročí zadanou hlasitost, předchází tak výskytu
zkreslení.
L in
R in
L out
R out
18: TIME CTRL DELAY
Stereo delay, jehoţ doba můţe být změněna pozvolna.
17: 3TAP PAN DELAY
Vyrábí trojitý delay zvuk; střední, levý a pravý.
51
Page 52
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná DELAY OFF/ON.
TYPE
Vyuţijete při výběru typu delay.
01:SINGLE
Jednoduchý mono delay.
02: PAN
Umoţňuje získat efekt Tap delay, který
dělí delay time na L a R kanály.
03:
Vyrábí efekt přehrávání obráceně.
04: ANALOG
Dává příjemný, analogový zvuk delay.
05: TAPE
Toto nastavení umoţňuje
charakteristické vlnění zvuku
06:
MODULATE
Delay s přidanou příjemnou modulací.
07: HICUT
Vyrobí příjemně znějící delay s
tlumenými výškami.
DELAY
TIME #
1–1300ms,
BPM –
Nastaví dobu delay.
FEEDBACK
13
0-100
Zvolí počet opakování zvuku.
EFFECT
LEVEL
0-120
Nastaví hlasitost efektu.
SEND
MFX SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného na
výstupu MFX do DELAY.
MOD SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného na
výstupu AMP-MOD do DELAY.
BYPASS
SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného z
bypass kanálu (efekt se obchází) do
DELAY.
Parametr
Hodnota
Popis
PRE FILTER TYPE #
Volí typ filtru, aplikovaného na zvuk před
průchodem Lo-Fi efektem.
1
Kompresor je vypnutý.
2-6
Kompresor je zapnutý.
LOFI TYPE #
1-9
Degraduje kvalitu zvuku. S vyšší
hodnotou je kvalita zvuku niţší.
POST FILTER TYPE
Volí typ filtru, aplikovaného na zvuk po průchodu Lo-Fi
efektem.
OFF
Ţádný filtr.
LPF
Ořeţe frekvenční rozsah nad
Cutoff.
HPF
Ořeţe frekvenční rozsah pod
Cutoff.
POST FILTER
200-8000 Hz
Nastavuje základní frekvenci
POST FILTER.
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu
(W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
SWITCH
OFF, ON
Za/vypínání REVERB.
TYPE
Vyuţijete při výběru typu reverbu.
01:
AMBIENCE
Simuluje okolí mikrofonu (umístění
mikrofonu do vzdálenosti od zdroje
zvuku) při nahrávání a dalších
aplikacích. Spíše neţ zdůraznění
ozvěny, je reverb vyuţit ke zvýšení
pocitu otevřenosti a hloubky.
02: ROOM
Simuluje ozvěnu malé místnosti. Nabízí
příjemnou ozvěnu.
03: HALL 1
Simuluje ozvěnu koncertní síně. Dává
čistý a prostorový dozvuk.
04: HALL 2
Simuluje ozvěnu koncertní síně. Nabízí
příjemnou ozvěnu.
05: PLATE
Simuluje plátový reverb (studiový efekt,
vyuţívající vibrace
velkého kovového plátu k výrobě
reverbu). Kovový zvuk v určitém vyšším
rozsahu.
REVERB
TIME #
0.1 s–10.0 s
Nastaví délku trvání ozvěny.
HIGH CUT
#
700 Hz–
11.0kHz,
FLAT
Nastaví hodnotu horních frekvencí
zvuku reverb. Je-li zvoleno ―Flat‖, tento
filtr nebude pracovat.
EFFECT
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
Nastavení efektu (EFFECT)
Parametr
Hodnota
Popis
COARSE #
-24–+12 semi
Nastaví výšku posunutého
zvuku v půltónových krocích.
FINE #
-100–+100 centů
Nastaví výšku posunutého
zvuku ve dvoucentových
DELAY TIME
1–1300ms,
BPM –
Nastaví dobu Delay od přímého
zvuku aţ po zaznění
zpoţděného zvuku.
FEEDBACK
-98–+98%
Určuje hodnotu výškově
posunutého zvuku, vráceného
zpětnou vazbou do efektu.
Záporná (-) nastavení invertují
LOW GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain dolního rozsahu.
HIGH GAIN
-15– +15 dB
Nastaví gain horního rozsahu.
BALANCE #
D100:0W–D0:100W
Poměr hlasitostí mezi přímým
zvukem (D) a zvukem efektu
(W)
LEVEL
0-100
Nastavuje hlasitost výstupu.
19: LOFI COMPRESS
Efekt, který záměrně sniţuje kvalitu zvuku tvůrčím způsobem.
L in
R in
Compressor
Compressor
Lo-Fi
Lo-Fi
2-Band
EQ
2-Band
EQ
L out
R out
DELAY
REVERB
20: PITCH SHIFTER
Stereo Pitch shifter.
52
Page 53
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
SEND
MFX SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného na
výstupu MFX do REVERB.
MOD SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného na
výstupu AMP-MOD do REVERB.
BYPASS
SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného z
bypass kanálu (efekt se obchází) do
REVERB.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
EQ
EQ SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná EQ.
LOW CUT
FLAT,
55-800 Hz
Nastaví frekvenci, na které
začne pracovat Low-Cut filtr.
Je-li zvoleno FLAT, tento filtr
nebude pracovat.
LOW GAIN #
-20 dB, +20 dB
Nastavuje nízkofrekvenční
rozsah zvuku.
LO-MID
FREQ
20 Hz-10 kHz
Nastavuje střed frekvenčního
rozsahu, definovaného v LO-
MID GAIN.
LO-MID Q
0,5-16
Nastavuje šířku oblasti,
ovlivněné EQ, se středem
podle LO-MID FREQ. Vyšší
hodnota zúţí oblast.
LO-MID GAIN
#
-20 dB, +20 dB
Nastavuje niţší střední
frekvenční rozsah zvuku.
HI-MID FREQ
20 Hz-10 kHz
Nastavuje střed frekvenčního
rozsahu, definovaného v HI-
MID GAIN.
Hi-Mid Q
0,5-16
Nastavuje šířku oblasti,
ovlivněné EQ, se středem
podle HI-MID FREQ. Vyšší
hodnota zúţí oblast.
HI-MID GAIN
#
-20 dB, +20 dB
Nastavuje vyšší střední
frekvenční rozsah zvuku.
HIGH GAIN #
-20 dB, +20 dB
Nastavuje vysokofrekvenční
rozsah zvuku.
HIGH CUT
700 Hz-11,0
kHz, FLAT
Nastaví frekvenci, na které
začne pracovat High-Cut filtr.
Je-li zvoleno ―Flat‖, tento filtr
nebude pracovat.
LEVEL
-20 dB, +20 dB
Nastavuje celkovou hlasitost
ekvalizéru.
CHAR
CHARACTER
-3-0–+3
Určuje, zda bude zvuk čistě
definován (+3) nebo bude
měkčí (-3).
Nastavení efektu (EFFECT)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
TYPE
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná CHORUS.
TYPE
Vyuţijete při výběru typu chorusu.
01: MONO
Na výstupech efektu chorus je tentýţ
zvuk, jako na kanálech L a R.
02: STEREO
Stereo chorus efekt, který přidá různé
zvuky chorus na L a R kanál.
03:
MONO
Nabízí více potlačené výšky, neţ
MONO.
04:
STEREO
Nabízí více potlačené výšky, neţ
STEREO.
RATE #
0–100,
BPM –
Nastavuje rychlost efektu.
DEPTH #
0-100
Nastavuje bohatost efektu.
EFFECT
LEVEL
0-100
Nastaví hlasitost efektu.
SEND
MFX SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného na
výstupu MFX do CHORUS.
MOD
SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného na
výstupu AMP-MOD do CHORUS.
BYPASS
SEND
0-100
Nastaví hlasitost signálu, vyslaného z
bypass kanálu (efekt se obchází) do
U kaţdého parametru můţete zadat, který kontroler bude
parametr ovládat (str. 62).
Blíţe o těchto parametrech, viz ―ASSIGN‖ na str. 57.
Nastavení tempo patche
(PATCH TEMPO)
Můţete zadat tempo, pouţité pro efekty, synchronizované
k tempu. Podrobnosti o těchto parametrech, viz "PATCH
TEMPO", na str. 58.
Nastavení GK snímače pro
kaţdý patch (GK SET)
Pokud pouţíváte GR-55 při ţivém hraní, můţete měnit kytary
podle hraného songu.
V tom případě si vytvořte GK SET (―GK SETTING‖, str. 69) pro
kaţdou z nich a pak zadejte, kterou sadu GK SET pro příslušný
patch a kytaru v konkrétním songu vyvoláte.
Blíţe o dalších parametrech viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
4. Stiskněte tlačítko [ENTER].
5. Upravte nastavení parametrů.
Kurzorem [▲] [▼] zvolte parametr zvuku, který chcete změnit
a kolečkem zadejte hodnotu.
6. Chcete-li zachovat provedené změny, uloţte je do
patche (str. 60).
Nastavení pedálu a GK
ovládání (PEDAL/GK CTL)
U kaţdého patche můţete změnit operace pro práci s pedálem
či ovládáním GK (str. 61).
Blíţe o těchto parametrech, viz ―PEDAL/GK CTL‖ (str. 55).
POZN.
To je moţné jen, je-li systémový parametr "FUNCTION"
(str. 76) na ―PATCH SETTING‖. (Není-li dostupný, na
displeji vidíte ―**[SYSTEM]**‖).
54
Nastavení jacku GUITAR
OUT (GUITAR OUT)
Jack GUITAR OUT vysílá výstup normálního snímače a zvuk
modelingu.
Můţete např. provést nastavení, kdy zní normální snímač i zvuk
modelingu přes kytarový zesilovač, přičemţ zvuk syntezátoru
půjde do PA systému, připojeného do jacků OUTPUT. Blíţe o
tom viz systémové ―Nastavení jacku GUITAR OUT (GUITAR
OUT)‖ (str. 70).
Blíţe o těchto parametrech, viz ―GUITAR OUT‖ na str. 59.
MEMO
Pokud je systémové nastavení GUITAR OUT (str. 80) jinak neţ na
―PATCH‖, bude ignorováno.
Ladění jednotlivých strun
(ALT-TUNING)
Můţete měnit výšku kaţdé struny beze změny ladění kytary.
Blíţe o těchto parametrech, viz ―ALT TUNING‖ na str. 59.
* Výška zvuku normálního snímače se nemění.
Nastavení V-LINK (V-LINK)
Můţete nastavit i funkci V-LINK (str. 68), která umoţňuje přepínat
obrazy nebo ovládat jas či sytost barev obrazu.
Blíţe o těchto parametrech, viz ―V-LINK‖ na str. 59.
Page 55
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
CTL,
EXP
SW, GK
S1, GK
S2
STATUS
(pouze CTL,
EXP SW
OFF, ON
Za/vypíná pedál (reflektuje stav osvícení indikátoru).
FUNCTION
Zde můţete zadat funkci,přiřazenou pedálu [CTL], expression pedálu nebo tlačítkům GK [S1]/[S2].
OFF
Výše uvedeným pedálům a spínačům nebude přiřazena ţádná funkce.
HOLD
(pouze CTL)
HOLD parametr
Hodnota
Popis
HOLD TYPE
1
Tóny, které zazněly po stisku pedálu, budou podrţeny, jeli pedál stisknut a také další zahrané tóny budou
podrţeny. Liší se od ―HOLD TYPE 4‖ v tom, ţe pokud tón
jiţ zní na stejné struně, bude umlčen předchozí zvuk a
zazní nově zahraný. To umoţňuje hrát bez přerušení i
kdyţ je nota na vzdáleném praţci.
2
Tóny, které zněly při stisku pedálu budou podrţeny tak
dlouho, dokud je pedál stisknutý. Noty, zahrané po
stisku pedálu znít nebudou.
3
Tóny, které zněly při stisku pedálu budou podrţeny tak
dlouho, dokud je pedál stisknutý. Noty, zahrané po
stisku pedálu sice budou znít, ale nebudou
prodlouţeny.
4
Tóny, které zazněly po stisku pedálu, budou podrţeny,
je-li pedál stisknut a také další zahrané tóny budou
podrţeny.
SWITCH MODE
LATCH
Podrţení se za/vypne s kaţdým stiskem pedálu.
MOMENT
Podrţení platí jen tehdy, kdyţ drţíte pedál.
PCM TONE 1
OFF, ON
Volba ―OFF‖ značí, ţe tón nechcete podrţet.
PCM TONE 2
OFF, ON
TAP TEMPO
Tempo bude nastaveno podle intervalu stisku pedálu.
TONE SW
Ovládáza/vypnutí kaţdého tónu a normálního snímače.
TONE SW parametr
Hodnota
Popis
SW OFF
PCM TONE 1
OFF/ON
Tato nastavení platí jen, je-li STATUS kaţdého kontroleru
([CTL] pedálu, expression pedálu) na ―OFF‖.
GK S1/S2 jsou nastavení pro standardní stav (např.
před stiskem přepínače).
PCM TONE 2
OFF/ON
MODELING
TONE OFF/ON
NORMAL
PU OFF/ON
SW ON
PCM TONE 1
OFF/ON
Tato nastavení platí jen, je-li STATUS kaţdého kontroleru
([CTL] pedálu, expression pedálu) na ―ON‖.
GK S1/S2 platí pro nastavení, kdyţ stisknete spínač
jednou.
PCM TONE 2
OFF/ON
MODELING
TONE OFF/ON
NORMAL
PU OFF/ON
AMP SW
Za/vypíná AMP.
MOD SW
Za/vypíná MOD.
MFX SW
Za/ vypíná MFX.
DELAY SW
Za/ vypíná DELAY.
REVERB SW
Za/ vypíná REVERB.
CHORUS SW
Za/vypíná CHORUS.
Nastavení patche (MASTER)
Výpis parametrů (MASTER)
PEDAL/GK CTL
55
Page 56
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
CTL,
EXP SW,
GK S1,
GK S2
FUNCTION
AUDIO PLAYER
PLAY/ STOP
Spustí/zastaví audio přehrávač.
AUDIO PLAYER
SONG INC
Zvolí zvukový souborv USB paměti, pro přehrání audio přehrávačem.
AUDIO PLAYER
SONG DEC
AUDIO PLAYER SW
Provádí stejnou operaci, jako stisk tlačítka [AUDIO PLAYER] na panelu.
V-LINK SW
Provádí stejnou operaci, jako stisk tlačítka [V-LINK] na panelu.
LED MOMENT
Indikátor pedálu se rozsvítí, jakmile stisknete pedál a zhasne, jakmile jej uvolníte.
LED TOGGLE
Indikátor pedálu se rozsvítí a zhasne střídavě, skaţdým stiskem pedálu.
EXP,
EXP ON,
GK VOL
FUNCTION
Zde můţete zadat funkci, přiřazenou expression pedálu nebo knobu GK Volume.
Expression pedálu můţete přiřadit dvě různé funkce nezávisle, jednu pro zapnutý stav a druhou pro vypnutý.
OFF
Výše uvedenému pedálu a knobu nebude přiřazena ţádná funkce.
PATCH VOLUME
Nastaví hlasitost patche.
TONE VOLUME
Nastavuje hlasitost zvuků a normálního snímače.
TONE VOLUME
Parametr
Hodnota
Popis
PCM TONE 1
OFF, ON
Jestliţe nechcete, aby pedál ovládal hlasitost zvuku
nebo snímače, zvolte ―OFF‖.
PCM TONE 2
OFF, ON
MODELING TONE
OFF, ON
NORMAL PU
OFF, ON
PITCH BEND
Mění výšku PCM zvuku 1, PCM zvuku 2 a zvuku modelingu.
PITCH BEND parametr
Hodnota
Popis
DEPTH
-12–+12
Určuje maximální změnu výšky, která nastaven, kdyţ
stisknete pedál.
PCM TONE 1
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete výšku zvuku PCM
TONE 1 měnit.
PCM TONE 2
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete výšku zvuku PCM TONE 2
měnit.
MODELING TONE
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete měnit výšku zvuku
modelingu.
Nemá ţádný vliv, pokud je ―12STR SW‖ (str. 29) na ―ON‖.
MODULACE
Ovládá hloubku modulace pro PCM zvuk 1 a PCM zvuk 2. Efekt se liší podle zvoleného zvuku PCM.
MODULACE
Parametr
Hodnota
Popis
MIN
0-100
Určuje hloubku modulace, kdy je pedál zcela
uvolněný.
MAX 0-100
Určuje hloubku modulace, kdy je pedál zcela
stisknutý.
PCM TONE 1
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete aplikovat modulaci na zvuk
PCM TONE 1.
PCM TONE 2
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete aplikovat modulaci na zvuk
PCM TONE 2.
CROSS FADER
Ovládá poměr hlasitostí obou zvuků.
CROSS FADER
Parametr
Hodnota
Popis
PCM TONE 1
POLARITY PCM
TONE 2 POLARITY
MODELING TONE
POLARITY NORMAL
PU POLARITY
OFF
Hlasitost zvuku se nezmění.
TOE
Hlasitost zvuku se zvýší, kdyţ stisknete pedál.
HEEL
Hlasitost zvuku se zvýší, kdyţ uvolníte pedál.
DELAY LEVEL
REVERB LEVEL
CHORUS LEVEL
Ovládá úroveň efektu DELAY/REVERB/CHORUS.
Parametr
Hodnota
Popis
MIN
0–120 (DELAY)
0–100
(REVERB,
CHORUS)
Určuje úroveň efektu, kdyţ je pedál zcela uvolněný.
MAX
Určuje úroveň efektu, kdyţ je pedál zcela stisknutý.
Nastavení patche (MASTER)
56
Page 57
Nastavení patche (MASTER)
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
EXP,
EXP ON,
GK VOL
FUNCTION
MOD CONTROL
Ovládá hlavní parametr kaţdého typu efektu MOD. To
platí, pokud je MOD SWITCH na ―ON‖.
MOD
CONTROL
Hodnota
Popis
MIN
Určuje rozsah změny parametru. Hodnoty závisí na parametru,
přiřazenému typu MOD.
MAX
MOD Type
Parametr
MOD Type
Parametr
OD/DS
DRIVE
TREMOLO
RATE
WAH (*1)
PEDAL POSITION
ROTARY
SPEED SELECT
COMP
SUSTAIN
UNI-V
RATE
LIMITER
THRESHOLD
PAN
RATE
OCTAVE
OCTAVE LEVEL
DELAY
EFFECT LEVEL
PHASER
RATE
CHORUS
EFFECT LEVEL
FLANGER
RATE
EQ
HI-MID FREQ
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
ASSIGN
1-8
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná ASSIGN 1–8.
TARGET
Volí parametr, který bude ovládán. Blíţe o parametrech, viz objasnění kaţdého z nich v tomto manuálu.
TARGET MIN
Určuje rozsah změny parametru. Hodnoty závisí na parametru, přiřazenému TARGET.
Hodnota je normálně vypnuto (minimum) a zapnuto (maximum) jen, kdyţ je kontroler
aktivní.
TOGGLE
Hodnota se přepíná z vypnuto (minimum) a zapnuto (maximum) s kaţdým přepnutím.
ACT RANGE LO
0-126
V rámci pracovního rozsahu zdroje, zde určujete rozmezí, ve kterém budete ovládat
cílový parametr. Cílový parametr budete ovládat v rozmezí, zadaném hranicemi ACT
RANGE LO a ACT RANGE HI. Normálně ponecháte ACT RANGE LO na ―0‖ a ACT
RANGE HI na ―127‖.
ACT RANGE HI
1-127
(*1) Nastavte parametr MODE (str. 43) na ―MANUAL‖.
ASSIGN
57
Page 58
Nastavení patche (MASTER)
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
ASSIGN
1-8
INT TRIG
Určuje, jak bude spouštěn pohyb interního pedálu. *1
PATCH CHANGE
Spouštěn přepnutím patche.
CTL PDL
Spouštěn pohybem [CTL] pedálu.
EXP LOW
Spouštěn dosaţením minimální polohy expression pedálu.
EXP MID
Spouštěn průchodem expression pedálu střední hodnotou.
EXP HIGH
Spouštěn dosaţením maximální polohy expression pedálu.
EXP ON LOW
Spouštěn dosaţením minimální polohy expression pedálu, pokud je spínač expression
pedálu zapnutý.
EXP ON MID
Spouštěn průchodem střední polohy expression pedálu, pokud je spínač expression
pedálu zapnutý.
EXP ON HIGH
Spouštěn dosaţením maximální polohy expression pedálu, pokud je spínač expression
pedálu zapnutý.
EXP SW
Spouštěn přepnutím expression pedálu.
GK S1
Spouštěn stiskem tlačítka [S1] u GK snímače.
GK S2
Spouštěn stiskem tlačítka [S2] u GK snímače.
INT TIME
0-100
Určuje dobu, jakou trvá přechod interního pedálu z minimální polohy (stisk patou) do
maximální (stisk špičkou). *1
INT CURVE
LINEAR,
SLOW
RISE,
FAST
RISE
Volí jednu z následujících křivek, kdy zadává změnu, určenou interním pedálem. *1
LINEAR SLOW RISE FAST RISE
WAVE RATE
0–100, BPM
Určuje dobu, jakou trvá jeden cyklus wave pedálu. *2
Pokud zvolíte ―BPM‖ u tohoto parametru, hodnota parametru je určena hodnotou ―PATCH
TEMPO‖ (str. 58), zadanou jednotlivým patchem. Je to snadný způsob, jak synchronizovat
efekt k tempu jednotlivých songů.
* Jestliţe doba, určená tempem překročí povolenou délku, bude synchronizována
na 1/2 nebo 1/4 této doby.
WAVE FORM
SAW, TRI, SIN
Zvolte jednu z následujících hodnot změnou, určenou wave pedálem. *2
SAW TRIANGLE SINE
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
PATCH
TEMPO
TEMPO
20-250
Určení tempa pro synchronizaci efektů k tempu.
Je-li SYSTEM–MIDI/USB–GENERAL–MIDI SYNC (str. 79) na ―ON‖, je tempo
Normálně zde ponecháte ―SYSTEM‖. Jestliţe přepínáte kytary pro různé
patche, zvolte zadanou hodnotu GK SET pro kytaru, pouţívanou pro tento
patch.
*1 INT TRIG, INT TIME a INT CURVE se vyuţívá, pokud je SOURCE nastaven na ―INT PDL‖.
*2 INT TRIG, INT TIME a INT CURVE se vyuţívá, pokud je SOURCE nastaven na ―INT PDL‖.
PATCH TEMPO
GK SET
58
Page 59
Nastavení patche (MASTER)
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
GUITAR OUT
SOURCE
Určuje signál, vysílaný z jacku GUITAR OUT pro kaţdý patch.
Systémový parametr GUITAR OUT umoţňuje určit, zda pouţít pro jednotlivé patche nastavení GUITAR
OUT nebo celkové nastavení (systémové), platné pro celý GR-55. Blíţe o tom viz systémové ―Nastavení
jacku GUITAR OUT (GUITAR OUT)‖ (str. 70).
OFF
Na výstup do jacků GUITAR OUT nepůjde ţádný signál.
NORMAL PU
Na výstupu slyšíte normální zvuk.
MODELING
Na výstupu slyšíte zvuk modelingu.
BOTH
Na výstupu bude zvuk normálního snímače i zvuk modelingu.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
ALTERNAT
ETUNING
SWITCH
OFF, ON
Za/vypíná funkci ALT-TUNING.
TYPE
OPEN-D
Ladění, které udává akord D, kdyţ zahrajete na prázdné struny.
OPEN-E
Ladění, které udává akord E, kdyţ zahrajete na prázdné struny.
OPEN-G
Ladění, které udává akord G, kdyţ zahrajete na prázdné struny.
OPEN-A
Ladění, které udává akord A, kdyţ zahrajete na prázdné struny.
DROP-D
Ladění, které sníţí jen šestou strunu o tón (D).
D-MODAL
Ladění, které sníţí jen šestou, druhou a první strunu o tón, a tím vytvoří dojem
etnické hudby; tzv. ―DADGAD‖.
-1 STEP
Ladění o půltón níţe.
Kaţdá struna je naladěna o půltón níţe (1 praţec).
-2 STEP
Ladění o dva půltóny níţe.
Kaţdá struna je naladěna o celý tón níţe (dva praţce).
BARITONE
Kaţdá struna je naladěna o čistou kvartu (pět praţců), vhodné pro těţce
znějící fráze.
NASHVL
Ladění, které zvýší šestou, pátou, čtvrtou a třetí strunu o oktávu, jako
doplňkové struny u 12-strunné kytary.
-1 OCT
Sníţí všechny struny o oktávu.
+1 OCT
Zvýší všechny struny o oktávu.
USER
Ladění, zadané parametrem USER SHIFT.
USER
USER SHIFT 1–6
-24–+24
Určuje hodnotu posunu kaţdé struny.
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
V-LINK
PALETTE
LAST, 1–32
Volí paletu zařízení V-LINK, které chcete pouţít pro aktuální patch. Pokud
nechcete přepínat palety, zvolte ―LAST‖.
CLIP
LAST, 1–32
Volí klip u zařízení V-LINK, který chcete pouţít při přepnutí na aktuální patch.
Pokud nechcete přepínat klipy, zvolte ―LAST‖.
NOTE CLIP CHANGE
Kdyţ hrajete na kytaru, V-LINK zařízení přepíná klipy podle výšky noty, která zní.
OFF
Pokud nechcete přepínat klipy podle své hry, zvolte ―OFF‖.
1
Na výstupu bude klip, odpovídající nejniţší notě z těch, které zní na výstupu.
2
Na výstupu bude klip, odpovídající nejvyšší notě z těch, které zní na výstupu.
3
Klipy půjdou na výstup postupně, bez ohledu na znějící tóny.
4
Na výstupu bude klip, odpovídající dané notě.
EXP
EXP
ON GK
VOL
Ke změně obrazu můţete pouţít kontrolery.
OFF
Bez efektu.
COLOR Cb
Změní se odezva kláves.
COLOR Cr
BRIGHT
Změní se jas obrazu.
PLAY SPEED
Pokud je na obraze pohybující se video, mění se rychlost pohybu.
GUITAR OUT
ALT-TUNING
V-LINK
59
Page 60
Tlačítko
Popis
Tlačítko [▲] (INSERT)
Vloţí mezeru na pozici kurzoru.
Tlačítko [▼] (DELETE)
Vymaţe znak a posune následující znaky.
PAGE [◄] (A0!)
Přepíná znaky, číslice a symboly.
PAGE [►] (A<=>a)
Přepíná mezi velkými nebo malými znaky.
Uloţení patche (PATCH WRITE)
Uloţení patche (PATCH
WRITE)
Pokud provedete editaci programu a pak zvolíte jiný program
nebo nástroj vypnete, provedené změny budou ztraceny. Chcete-li zachovat tyto změny, musíte je uloţit. Patche se
ukládají jako ―user patche‖. Presetové patche nelze přepsat.
1. Stiskněte tlačítko [WRITE].
Objeví se obrazovka WRITE.
2. Kolečkem vyberete číslo cílového user patche.
3. Patch zapíšete stiskem tlačítka [WRITE].
Na obrazovce vidíte "NOW WRITING..." a patch se uloţí.
Pokud se rozhodnete neukládat patch, stiskem tlačítka [EXIT]
se vrátíte
Přejmenování patche
Povíme si o přejmenování user patche (str. 16).
1. Zvolte patch, který chcete přejmenovat a stiskněte
tlačítko [WRITE].
Objeví se obrazovka WRITE.
2. Stiskněte tlačítko [ENTER].
3. Tlačítky [◄][►] posuňte kurzor na příslušný znak.
4. Kolečkem změníte znak.
Budete-li pokračovat kolečkem, změní setyp znaku pro výměnu,
v pořadí velké znaky → malé znaky → číslovky → symboly.
5. Opakováním kroků 3-4 vloţte jméno patche.
Můţete zadat aţ 16 znaků.
6. Stiskněte tlačítko [ENTER].
Přejmenování je tím dokončeno.
60
Změna pořadí patchů
(PATCH EXCHANGE)
Povíme si, jak vyměnit user patch s jiným. Jestliţe soustředíte
patche do jednoho místa, můţete je snadno přepínat noţním
pedálem.
* Nelze však měnit pořadí presetových patchů.
1. Zvolte user patch (str. 16).
2. Stiskněte tlačítko [WRITE].
3. Stiskem PAGE [◄][►] zvolte záloţku EXCHANGE.
Na obrazovce vidíte číslo a jméno cílového patche pro
výměnu.
4. Kolečkem zadejte poţadovaný cílový patch.
5. Stiskněte tlačítko [WRITE].
Na obrazovce vidíte ―NOW EXCHANGING...‖ a aktuální patch
se vymění s tím, který jste zadali.
Jestliţe se rozhodnete výměnu zrušit, stiskněte [EXIT].
Inicializace patch parametrů
(PATCH INITIALIZE)
Jak lze inicializovat všechny parametry user patche. To se hodí,
pokud chcete vytvořit patch od začátku.
* Nelze vymazat presetové patche.
1. Vyberte patch, který chcete inicializovat (str. 16).
3. Na obrazovce EDIT zvolte záloţku MASTER a pak ikonu
PEDAL/GK CTL, dále změňte nastavení poţadovaného
kontroleru (CTL, EXP, EXP ON, EXP SW, GK S1/S2, GK
VOL) na poţadovanou hodnotu.
Blíţe o nastavení parametrů Master, viz ―Nastavení patche
(MASTER)‖ (str. 54).
4. Uloţte patch (str. 60).
Příklad nastavení
Kdyţ zvolíte konkrétní patch, expression pedálem
upravte hlasitost zvuku modelingu.
Zvolte patch, jeho nastavení chcete upravit, pak proveďte
nastavení následujících parametrů.
Dále si ověřte, ţe je aktivní přepínání zvuků modelingu (str. 23).
• SYSTEM
Stejná operace pedálu pro
všechny patche
Při odchodu GR-55 z výroby, kaţdý patch přiřadí pedálům
funkce, které jsou nejuţitečnější pro konkrétní patch. Pokud
chcete, aby pedál prováděl stejnou funkci bez ohledu na
zvolený patch, postupujte takto.
1. V sekci PEDAL/GK CTL systémových parametrů změníte
nastavení poţadovaného kontroleru (CTL, EXP, EXP ON,
EXP SW, GK S1/S2, GK VOL) na jiné, neţ ―PATCH
SETTING‖.
Blíţe o nastavení systémových parametrů, viz ―Nastavení celého
GR-55 (SYSTEM)‖ (str. 69).
Příklad nastavení
Delay za/vypnete stiskem pedálu [CTL]
Proveďte nastavení následujících parametrů.
• SYSTEM
PEDAL/GK CTL
MEMO
Měli byste zvýšit hodnotu ―EFFECT LEVEL‖ (str. 52) pro DELAY.
• MASTER
61
Page 62
Přiřazení kontrolerů
PEDAL/GK CTL
Záoţka
Parametr
Hodnota
Str.
CTL
FUNCTION
PATCH SETTING
str. 76
ASSIGN
Záoţka
Parametr
Hodnota
Str.
ASSIGN 1
SWITCH
ON
str. 57
TARGET
PCM1 TONE1 BEND
TARGET MIN
0
TARGET MAX
+12
SOURCE
INT PDL
SOURCE MODE
MOMENT
ACT RANGE LO
0
ACT RANGE HI
127
INT TRIG
CTL
INT TIME
20
(Nastavuje dobu, po
kterou roste výška o
oktávu).
INT CURVE
LINEAR
(Můţete zvolit jinou
křivku a upravit způsob,
jakým změna probíhá).
Jakmile trigger spustí
Zadání parametrů, ovládaných
kontrolerem
Pro kaţdý parametr můţete podrobně zadat, který kontroler
bude ovládat který parametr.
Můţete si uloţit aţ osm sad těchto přiřazení.
1. V sekci PEDAL/GK CTL systémových parametrů změníte
nastavení poţadovaného kontroleru (CTL, EXP, EXP ON,
EXP SW, GK S1/S2, GK VOL) na ―PATCH SETTING‖.
Blíţe o nastavení systémových parametrů, viz ―Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)‖ (str. 69).
3. Na obrazovce EDIT zvolte záloţku MASTER a nastavte
ASSIGN
1–8 (str. 57).
Blíţe o nastavení parametrů Master, viz ―Nastavení patche
(MASTER)‖ (str. 54).
4. Chcete-li nastavení zachovat, uloţte je do patche (str. 60).
Systém virtuálního expres-
sion pedálu (Interní Pedál /
Wave Pedál)
* Pokud chcete pouţít interní pedál nebo wave pedál, nastavte
ASSIGN parametr SOURCE MODE na ―MOMENT‖.
Interní pedál
Wave pedál
62
Přiřazením poţadovaného parametru virtuálnímu
expression pedálu můţete vyrobit efekt, jako byste
ovládali fyzický expression pedál a jím měnili hlasitost
nebo kvalitu zvuku v reálném čase.
Virtuální expression pedál nabízí následující dva typy
funkcí a můţete poloţkou SOURCE (str. 57) pro
ASSIGN 1–8 to zvolit poţadovaný typ.
Pokud je SOURCE nastaven na
―INT PDL‖,
virtuální expression pedál začne
fungovat, jakmile spustíte
konkrétní trigger (INT TRIG, str.
58), úpravou parametru,
zadaného v TARGET (str. 57).
Blíţe o parametrech, které lze
přiřadit internímu pedálu, viz ―INT
TIME‖ (str. 58) a ―INT CURVE‖
(str. 58).
Pokud je SOURCE nastaven na ―WAVE PDL‖, virtuální
expression pedál bude cyklicky upravovat parametr,
zadaný v TARGET (str. 57) pevně daným tvarem vzorku.
Změna probíhá vţdy dle pevné křivky, bez ohledu na aktuální
pedál
Blíţe o parametrech, které lze přiřadit
wave pedálu, viz ―WAVE RATE‖ (str. 58) a ―WAVE FORM‖ (str. 58).
Hodnota se mění podle
křivky
Příklad nastavení 1
PCM zvuk 1 se plynule ohýbá o oktávu, se stiskem
pedálu [CTL]
Zvolte patch, jeho nastavení chcete upravit, pak proveďte
nastavení následujících parametrů.
• SYSTEM
• MASTER
Pouţijete-li ASSIGN2 a ASSIGN3 pro určitá nastavení PCM
TONE 2 a MODELING TONE, dokáţete ohýbat všechny tóny.
Page 63
Přiřazení kontrolerů
PEDAL/GK CTL
Záoţka
Parametr
Hodnota
Str.
CTL
FUNCTION
PATCH SETTING
str. 76
ASSIGN
Záoţka
Parametr
Hodnota
Str.
ASSIGN 1
SWITCH
ON
str. 57
TARGET
AMP ―SOLO SW‖
TARGET MIN
OFF
TARGET MAX
ON
SOURCE
CTL
SOURCE MODE
TOGGLE
ACT RANGE LO
0
ACT RANGE HI
127
ASSIGN 2
SWITCH
ON
str. 57
TARGET
AMP ―GAIN SW‖
TARGET MIN
LOW
TARGET MAX
MID
SOURCE
CTL
SOURCE MODE
TOGGLE
ACT RANGE LO
0
ACT RANGE HI
127
Příklad nastavení 2
U kytarového sóla chcete mít moţnost [CTL] pedálem
přepínat AMP do reţimu Solo
Zvolte patch, jeho nastavení chcete upravit, pak proveďte
nastavení následujících parametrů.
• SYSTEM
• MASTER
POZN.
Jestliţe upravíte hodnotu parametru, přiřazenou kontroleru a
pak uloţíte patch, některé parametry budou přepsané
počátečním stavem kontroleru. To se můţe jevit, ţe upravená
hodnota nebyla uloţena.
Abyste předešli této situaci, zvolte hodnotu OFF pro PEDAL/GK
CTL parametr FUNCTION (str. 55, 76) a pro parametr ASSIGN
SWITCH (str. 57) přiřazené funkce.
63
Page 64
Pouţití frázových smyček
Můţete nahrát aţ 20 sekund své hry a tento záznam pak přehrávat stále znovu. Můţete
rovněţ vrstvit další záznamy k jiţ nahranému, při další hře (overdubbing). Jakmile skončí
přehrávání, nahraná data budou vymazána.
Stiskni & podrţ
1. Stiskněte pedály [3] a [CTL] současně.
Hodnota Phrase Loop se vrátí do standby pro nahrávání a indikátor pedálu [3] bliká v pevném intervalu.
2. Stiskněte pedál [CTL] (REC).
Nahrávání se spustí hned při stisku [CTL] pedálu a indikátor [CTL] pedálu bliká rychle.
3. Stiskněte pedál [CTL] (PLAY) znovu.
Nahrávání se ukončí. Jakmile ukončíte nahrávání, spustí se opakované přehrávání záznamu a indikátor [CTL] pedálu svítí souvisle.
POZN.
Můţete slyšet oscilující zvuk, pokud je nahrávání příliš krátké.
4. Vrstvíte-li další nahrávky (overdubbing), opakujte kroky 2 a 3 (OVERDUB).
Během přehrávání frázové smyčky můţete přepínat paměti, takţe lze nahrávat různě vrstvené zvuky.
* Jakmile skončí přehrávání, nahraná data budou vymazána.
6. Stiskněte pedály [3] a [CTL] současně.
Tím ukončíte reţim Phrase Loop.
64
Page 65
Pedál
Popis
[1] pedál
Volí zvukový soubor.
[2] pedál
[3] pedál
Spustí/zastaví přehrávání zvukového souboru.
[CTL] pedál
Ukončí obrazovku AUDIO PLAYER (*1). Ukončením
obrazovky AUDIO PLAYER se neukončí přehrávání.
Z hlavní obrazovky se můţete vrátit na obrazovku
AUDIO PLAYER dalším stiskem [CTL] pedálu.
(*1) Funkce Phrase Loop není dostupná, je-li
aktivní audio přehrávač.
Jméno
souboru
Vyuţití GR-55 jako zvukového přehrávače
Formát souboru
WAV, AIFF
Vzorkovací frekvence
44,1 kHz
Bitová hloubka
8/16/24-bit
Zvukové soubory (WAV, AIFF), zkopírované z počítače do USB
paměti lze v GR-55 přehrát.
Zvukové soubory, které lze
Přehrávání zvuku
1. Stiskem tlačítka [AUDIO PLAYER] vstoupíte na
obrazovku AUDIO PLAYER.
přehrávat
Kopírování zvukových
souborů z počítače do USB
paměti
Neţ budete pokračovat, musíte zkopírovat zvukové soubory
z počítače do hlavního adresáře USB paměti.
Kopírování do USB paměti
Vloţení USB paměti
1. Jak vidíte na obrázku níţe, vloţte USB paměť do
konektoru USB MEMORY.
Otevřete kryt a vloţtepaměť.
2. Kurzorem zvolte jméno souboru a kolečkem vyberte
soubor, který chcete přehrát.
Songy jsou uvedeny v pořadí podle jména (podle čísla, velkých a
malých znaků).
3. Stiskem [ENTER] potvrdíte volbu zvukového
souboru.
4. Dalším stiskem tlačítka [ENTER] spustíte přehrávání.
MEMO
Během přehrávání, můţete tlačítky PAGE [◄][►] záznam
rychle převinout.
5. Kurzorem zvolte "AUDIO LEVEL" a kolečkem nastavte
hlasitost.
6. Stiskem tlačítka [ENTER] zastavíte přehrávání.
7. Stiskem [AUDIO PLAYER] budete vráceni na hlavní
obrazovku.
Pouţití pedálu k ovládání
POZN.
• Nikdy nevkládejte nebo nevyjímejte USB paměť, je-li nástroj
zapnutý. Můţete tím zničit data v nástroji nebo v paměti.
• Pečlivě zasuňte USB paměť zcela dovnitř, aţ si pevně
zasedne.
• Pokud je GR-55 zapojený do počítače USB kabelem, není
moţné pouţít USB paměť pro přehrávání zvukových
souborů.
• Rozměry USB paměti, kterou lze pouţít: 60 (délka: včetně konektoru)
x 26 (šířka) x 13.5 (tloušťka) mm a menší
audio přehrávače
Pokud jste na obrazovce AUDIO PLAYER, pedály provádí
následující operace.
65
Page 66
Zapojení externího zařízení
Připojení k počítači
přes USB
Propojíte-li nástroj s počítačem (běţně dostupným) USB
kabelem do konektoru na zadním panelu GR-55, můţete
provádět následující operace.
USB audio
• Zvuk GR-55 můţete přivést do počítače a přehrát. Zvuk
z počítače lze také přehrát přes zařízení, zapojené do
jacků OUTPUT u GR-55.
USB MIDI
• Informace pro hru na GR-55 lze poslat na vstup
MIDI do DAW software.
* Není však moţné hrát zvukem generátoru GR-55
přes MIDI IN nebo USB-MIDI konektor.
• SW ―GR-55 Librarian‖ vyuţijete k zálohování a
správě patchů GR-55 v počítači.
SW si můţete stáhnout ze stránek Roland.
Webová stránka Roland
http://www.roland.com/products/en/GR-55/
Zapojení GR-55 do počítače
1. Instalace USB ovladače do počítače
Abyste mohli vyuţít USB s GR-55, musíte nejprve nainstalovat
USB ovladač do počítače.
Speciální ovladač GR-55 si můţete stáhnout z webové stránky
Roland.
Webová stránka Roland
http://www.roland.com/products/en/GR-55/
Systémové poţadavky najdete na stránkách Roland. Instalační
procedura se liší podle operačního systému. Pečlivě si přečtěte
soubor Readme.htm, přiloţený k instalačnímu souboru.
2. USB kabelem (není součástí výbavy) propojte GR-55 s
počítačem.
USB konektoru v počítači
(Podporuje USB 2.0 Hi-Speed)
(Podporuje USB 2.0 Hi-Speed)
USB kabel
USB konektor
POZN.
• U některých typů počítačů nemusí pracovat spolehlivě. Viz
webovou stránku Roland, kde jsou podporované operační
systémy.
• Před zapojením GR-55 do jiných zařízení, musíte stáhnout
hlasitost všech zařízení a vypnout je, aby nedošlo k
poškození reproduktoru.
• Pouţijte USB kabel, který podporuje USB 2.0 Hi-Speed.
• Pouţijte USB konektor v počítači, který podporuje USB 2.0 Hi-
Speed.
• Zapněte GR-55 dříve, neţ spustíte DAW aplikaci v počítači.
Neza/vypínejte GR-55, dokud běţí DAW aplikace.
Co je to USB ovladač?
USB ovladač je software, který přenáší data mezi GR55 a SW aplikací, běţící v počítači, je-li GR-55
připojený do počítače přes USB.
USB ovladač propouští data z aplikace do GR-55 a zpět
do aplikace.
Nastavení funkcí USB
Můţete provést různá nastavení USB funkcí, jako je hlasitost
USB audio signálu. Tuto proceduru viz ―Nastavení celého GR-55
(SYSTEM)‖ (str. 69). Blíţe o kaţdém parametru viz ―MIDI/USB‖
(str. 79).
66
Page 67
Zapojení externího přístroje
Zapojení GR-55 do MIDI
zařízení
Co je to MIDI?
MIDI (Musical Instruments Digital Interface) je
standardní specifikace, umoţňující výměnu dat mezi
hudebními nástroji a počítači. Pokud je MIDI kabel
zapojený mezi zařízení, vybavené
MIDI konektory, můţete hrát na více zařízení z jednoho
MIDI nástroje, řídit více MIDI nástrojů, programovat
nastavení a automaticky měnit podle vývoje songu a jiné.
GR-55 má následující dva typy MIDI konektorů, které=
fungují různým způsobem.
Externí MIDI modul
Počítač
Kytara
* Není však moţné hrát zvukem generátoru GR-55 přes MIDI IN
nebo USB-MIDI konektor.
MIDI kontroler
FC-300, atd.
MIDI konektory
MIDI IN konektor
Tento konektor přijímá příkazy z externího MIDI zařízení. GR-55
přepíná patche podle příchozích MIDI dat.
* Není však moţné hrát zvukem generátoru GR-55 přes MIDI IN
nebo USB-MIDI konektor.
MIDI OUT konektor
Tento konektor vysílá MIDI zprávy do externích MIDI zařízení.
Tak můţete ovládat externí MIDI zařízení.
Příklad zapojení
Nastavení MIDI
Můţete pouţít MIDI nastavení, které se týká celého GR-55, jako
je číslo MIDI kanálu. Tuto proceduru viz ―Nastavení celého GR55 (SYSTEM)‖ (str. 69). Blíţe o kaţdém nastavení, viz
―MIDI/USB‖ (str. 79).
67
Page 68
Zapojení externího přístroje
Zapojení GR-55 do V-LINK
zařízení
Co je to V-LINK?
V-LINK ( ) je funkce, která umoţňuje
kombinovat hudbu a video. Pomocí MIDI propojíte dva či
více V-LINK kompatibilních zařízení a můţete vyuţít spoustu
vizuálních efektů, které velmi občerství vaše představení.
Např. kdyţ zapojíte GR-55 do Roland P-10 Visual Sampleru,
můţete přepínat obrázky a ovládat jas nebo sytost obrazu.
Příklad zapojení
Tento příklad udává zapojení Roland P-10.
MIDI kabelem (nutno dokoupit) propojte MIDI OUT konektor GR-55
do MIDI IN konektoru Roland P-10.
* V-LINK komunikace přes USB port není moţná.
Za/Vypnutí funkce V-LINK
1. Stiskem [V-LINK] se rozsvítí.
V-LINK se zapne.
2. Stiskněte znovu tlačítko [V-LINK].
Tlačítko V-LINK zhasne a funkce V-LINK je vypnutá.
Nastavení V-LINK
Nastavení V-LINK systému
(SYSTEM-MIDI)
Můţete zadat MIDI vysílací kanál pro V-LINK. Tuto proceduru viz
―Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)‖ (str. 69). Podrobnosti o
kaţdém parametru, viz ―V-LINK TX CH‖ (str. 79).
Nastavení V-LINK pro patch
(PATCH-MIDI/GK SET)
Můţete zadat V-LINK efekt (přepínání obrazů, nebo ovládání
jasu a sytosti) pro kaţdý patch. Tuto proceduru viz ―Nastavení
patche (MASTER)‖ (str. 54). Blíţe o těchto parametrech, viz
―V-LINK‖ na str. 59.
68
Page 69
Ikona
Popis
Str.
GK SETTING
Nastavení GK snímače.
str. 69
OUTPUT SELECT
Zadejte zařízení
(zesilovač), připojené do
jacků OUTPUT.
str. 70
PEDAL/GK CTL
Nastavení pedálu.
str. 70
MIDI/USB
Nastavení MIDI a USB.
str. 70
OTHER
GUITAR OUT
Nastavení jacku GUITAR
OUT
str. 70
TUNER
Nalaďte kytaru.
str. 71
AUDIO PLAYER
Přehrávání zvukových
souborů (WAV, AIFF).
str. 65
LCD
Nastavení kontrastu
displeje.
str. 71
POWER
Nastavení Auto Power Off.
str. 71
BACKUP
/INIT
BACKUP
/
RESTOR
E
Zálohování nastavení GR55 do USB paměti, nebo
obnovení tohoto nastavení
do GR-55.
str. 72
PEDAL CALIB
Kalibrace citlivosti pedálu.
str. 73
FACTORY RESET
Vrací nastavení GR-55 do
původního nastavení po
výrobě.
str. 73
GUITAR<->BASS
Zde zadáte, zda pouţíváte
GR-55 s kytarou nebo
basou.
str. 71
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Nastavení, která mají vliv na celý GR-55, např. ladění a přiřazení
pedálu, nazýváme ―systémová nastavení‖. Tato sekce objasňuje
proceduru nastavení systémových parametrů a jak kaţdý
systémový parametr funguje.
Objeví se editační obrazovka pro tyto zvolené parametry.
5. Upravte nastavení parametrů.
Tlačítky PAGE [◄][►] přepínáte záloţky.
Kurzorem [▲] [▼] zvolte parametr zvuku, který chcete změnit
a kolečkem zadejte hodnotu.
Podrobnosti o kaţdém parametru, viz ―Výpis parametrů (EFFECT)‖
(str. 74).
6. Končíte-li editaci, stiskněte tlačítko [EXIT].
Nastavení GK snímačů
(GK SETTING)
Chcete-li zajistit, aby GR-55 fungoval optimálně, je důleţité
provést nastavení děleného snímače (nastavení GK). Tato
nastavení jsou nezbytná, pokud jste nově nainstalovali dělený
snímač na kytaru, nebo kdyţ jste změnili výšku snímače.
GR-55 umoţňuje vytvořit a uloţit aţ deset sad nastavení GK (GK
sad). Jestliţe pouţíváte GR-55 s více neţ jednou kytarou,
připravte si a uloţte GK sady pro kaţdou z nich, takţe je kdykoliv
rychle přepnete se správným nastavením pro konkrétní kytaru.
Tato nastavení se zapamatují i kdyţ vypnete přístroj. Jakmile je
nastavení správně, není potřeba je provádět znovu, stačí zvolit
správnou GK sadu.
1. Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2. Stiskem PAGE [◄][►] vstoupíte na záloţku SYSTEM.
3. Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu GK SETTING a stiskněte
tlačítko [ENTER].
4. Kurzorem posuňte kurzor na pozici, uvedenou na
obrázku.
5. Kolečkem vyberte GK SET (1-10).
6. Editujte GK nastavení.
Upravené hodnoty se ukládají přímo do zvolené GK sady.
Blíţe o kaţdém parametru, viz ―GK SETTING‖ na str. 74.
69
Page 70
Tlačítko
Popis
Tlačítko [▲] (INSERT)
Vloţí mezeru na pozici kurzoru.
Tlačítko [▼] (DELETE)
Vymaţe znak a posune následující znaky.
PAGE [◄] (A0!)
Přepíná znaky, číslice a symboly.
PAGE [►] (A<=>a)
Přepíná mezi velkými nebo malými znaky.
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
7. Stiskem [EXIT] budete vráceni na obrazovku nabídky.
Zvolená GK sada bude aktivní.
* Pokud je MASTER parametr GK SET (str. 58) nastaven na
―SYSTEM‖, zadané nastavení pro SYSTEM parametr ―GK SET
SELECT‖ (str. 74) má přednost.
Přepínání GK sad
Zvolte GK sadu (1–10) dle popisu v krocích 1–5 v ―Nastavení
GK snímačů (GK SETTING)‖ (str. 69).
* Pokud je MASTER parametr GK SET (str. 58) nastaven na
―SYSTEM‖, má GK nastavení, zvolené na této obrazovce,
přednost. Můţete také volbou ―1–10‖ zadat GK sadu pro kaţdý
patch.
Specifikace výstupního zařízení
(OUTPUT SELECT)
Můţete zadat zařízení (zesilovač), zapojené do jacků
OUTPUT. Nastavení zvuku u GR-55 zaručuje, ţe bude znít
optimálně u zařízení, které jste zadali.
Blíţe o tomto nastavení, viz ―Zadání výstupu (OUTPUT SELECT )‖
(str. 12) v sekci editace.
Přejmenování GK sady
Kaţdou GK sadu můţete pojmenovat.
Pojmenováním kaţdé GK sady identifikujete kytaru, pro kterou je
určena, takţe zabráníte výběru nesprávné GK sady při změně
kytar.
1. Zvolte GK sadu (1–10) dle popisu v krocích 1–5 v
―Nastavení GK snímačů (GK SETTING)‖ (str. 69).
2. Stiskněte tlačítko [ENTER].
3. Tlačítky [◄][►] posuňte kurzor na znak, který chcete
změnit.
4. Kolečkem změníte znak.
Budete-li pokračovat kolečkem, změní se typ znaku pro výměnu, v
pořadí velké znaky → malé znaky → číslovky → symboly.
5. Opakujte kroky 3 a 4, aţ je dokončeno celé jméno GK
sady.
Můţete zadat aţ osm znaků.
6. Stiskněte tlačítko [ENTER].
Přejmenování je tím dokončeno.
Nastavení pedálu a ovládání
GK (PEDAL/GK CTL)
Můţete provést přiřazení pedálu tak, aby fungoval identicky, bez
ohledu na zvolený patch.
Blíţe viz ―Přiřazení kontrolerů‖ (str. 61).
Nastavení MIDI a USB
(MIDI/USB)
Zde provádíte nastavení MIDI a USB.
Blíţe viz ―Zapojení GR-55 do MIDI zařízení‖ (str. 67) a ―Zapojení do
počítače přes USB konektor‖ (str. 66).
Nastavení jacku GUITAR
OUT (GUITAR OUT)
Jack GUITAR OUT vysílá výstupní signál normálního snímače
a zvuk modelingu.
Můţete např. provést nastavení, kdy zní normální snímač i zvuk
modelingu přes kytarový zesilovač, přičemţ zvuk syntezátoru
půjde do PA systému, připojeného do jacků OUTPUT.
5. Tlačítky [▲] [▼] vyberte ―RESTORE‖ a stiskněte [ENTER].
6. Tlačítky [◄] [►] zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER].
7. Pokud se objeví následující obrazovka, vypněte přístroj.
Při příštím zapnutí GR-55, se obnoví zálohovaná data.
POZN.
Tato operace přepíše veškerá nastavení GR-55. Pokud jste
uloţili do GR-55 důleţitá data, nezapomeňte je uloţit i do
nezávislé USB paměti, neţ spustíte tuto operaci.
Page 73
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Nastavení citlivosti pedálu
(CALIB)
Jak provést kalibraci citlivosti pedálu.
1. Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.
3. Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu BACKUP/INIT a stiskněte
Nastavení uloţené v GR-55 můţete obnovit do stavu po výrobě
nástroje.
POZN.
Pokud jste uloţili důleţitá vytvořená data do GR-55,
nezapomeňte, ţe data která jste upravili nebo vytvořili, budou
ztracena, jakmile spustíte Factory reset. Pokud chcete zachovat
tato data, musíte je uloţit do USB paměti (str. 72).
* Kalibrace pedálu se neresetuje.
1. Stiskem [EDIT] vstoupíte na obrazovku EDIT.
2. Stiskněte PAGE [◄][►] a zvolte záloţku SYSTEM.
3. Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu BACKUP/INIT a stiskněte
tlačítko [ENTER].
4. Tlačítky [◄] [►] zvolte ikonu FACTORY RESET a stiskněte
tlačítko [ENTER].
5. Tlačítky [◄] [►] zvolte OK a stiskněte tlačítko [ENTER].
Spustí se Factory Reset.
* Dokud Factory Reset probíhá, nikdy nevypínejte přístroj.
6. Pokud se objeví následující obrazovka, vypněte přístroj.
Při příštím zapnutí GR-55 se restartuje ve standardním stavu po
výrobě.
POZN.
Pokud je GR-55 nastaven do reţimu ―BASS MODE‖, vrátí se
do reţimu ―GUITAR MODE‖ (str. 9).
73
Page 74
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
GK SET SELECT
GK SET SELECT
1-10
Zvolte sadu GK SET, kterou chcete pouţít, je-li master parametr ―GK SET‖ (str.
58) nastaven na ―SYSTEM‖. Zde také zvolíte sadu GK SET, jejíţ GK nastavení
chcete
JMÉNO
Zde určíte jméno GK sady (aţ 8 znaků).
PICKUP
PU TYPE
Určuje typ GK snímače pro kytaru nebo basu, kterou pouţíváte.
Je-li GUITAR<->BASS na ―GUITAR‖ (str. 9)
GK-3
Zvolte, pokud pouţíváte GK-3.
GK-2A
Zvolte, pokud pouţíváte GK-2A.
PIEZO
Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo snímač s plochou odezvou.
PIEZO F
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Fishman.
PIEZO G
Toto nastavení je správně propiezzo snímač Graph Tech.
PIEZO L
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač L.R. Baggs.
PIEZO R
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC.
Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9)
GK-3B
Zvolte, pokud pouţíváte GK-3B.
GK-2B
Zvolte, pokud pouţíváte GK-2B.
PIEZO
Toto nastavení je správně, kdyţ pouţíváte piezzo snímač s plochou odezvou.
PIEZO G
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač Graph Tech.
PIEZO R
Toto nastavení je správně pro piezzo snímač RMC.
SCALE
Je-li GUITAR<->BASS na ―GUITAR‖ (str. 9)
500–660
mm, ST (648
mm), LP
Zadejte menzuru kytary, kterou chcete pouţít.
Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9)
710–940 mm, SHORT
(760 mm), MEDIUM
(812 mm), LONG
JB/PB (864 mm),
EXTRA LONG (914
Zadejte menzuru baskytary, kterou chcete pouţít.
GK PU POS
Určete polohu děleného snímače.
* Toto nastavení pouţijte jen, Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9).
4STR-1
U 4-strunné basy.
4STR-2
4STR-3
5STR Lo1
U 5-strunné basy (Low B–G).
5STR Lo2
5STR Hi1
U 5-strunné basy (E–Hi C).
5STR Hi2
6STR
U 6-strunné basy.
PU PHASE
Určuje fázi děleného snímače a normálního snímače kytary.
Nastavte NORMAL a pokud je nízkofrekvenční rozsah ořezán, změňte jej na INVERSE.
MEMO
Fáze se detekuje snáze, pokud je zvuk děleného snímače smíchán se zvukem normálního snímače.
NORMAL
Fáze je normální.
INVERSE
Fáze je invertovaná.
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Výpis parametrů (SYSTEM)
GK SETTING
74
Page 75
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
PICKUP
PU DIRECTION
Určuje směr, v jakém je připevněn dělený snímač.
NORMAL
Kabel je na straně šesté struny.
REVERSE
Kabel je na straně první struny.
S1/S2 POSITIONPřepíná funkce tlačítek [S1] a [S2] u GK-3 nebo GK-2A.
NORMAL
Přepínače nebudou obráceně.
REVERSE
Funkce tlačítek [S1] a [S2] budou obráceně.
NORM PU GAIN
-20– +20 dB
Nastavuje vstupní úroveň normálního snímače.
U tohoto nastavení zvolte přepínač GK snímače na ―MIX‖.
PIEZO TONE LOW
-10– +10 dB
Nastaví nízkofrekvenční rozsah
* Toto nastavení se aplikuje, pokud je PU TYPE na ―PIEZO‖, ―PIEZO F‖,
―PIEZO G‖, ―PIEZO L‖ nebo ―PIEZO R‖.
PIEZO TONE HIGH
-10– +10 dB
Nastaví vysokofrekvenční rozsah
* Toto nastavení se aplikuje, pokud je PU TYPE na ―PIEZO‖, ―PIEZO F‖,
―PIEZO G‖, ―PIEZO L‖ nebo ―PIEZO R‖.
DISTANCE
PU<->BRIDGE
Je-li GUITAR<->BASS na ―GUITAR‖ (str. 9)
10.0–30.0 mm
Určete mezeru mezi děleným snímačem a kobylkou.
Toto nastavení se aplikuje, pokud je PU TYPE na ―PIEZO‖, ―PIEZO F‖, ―PIEZO
G‖, ―PIEZO L‖ nebo ―PIEZO R‖.
Je-li GUITAR<->BASS na ―BASS‖ (str. 9)
5.5–55.5 mm
Určete mezeru mezi děleným snímačem a kobylkou.
Toto nastavení se aplikuje, pokud je PU TYPE na ―PIEZO‖, ―PIEZO G― nebo
SENSITIVITY
SENS
0-100
Určuje vstupní citlivost děleného snímače.
VELOCITY
VELOCITY DYNAMICS
1-10
Nastaví citlivost pro změnu hlasitosti zvuku PCM (dynamiky).
Čím vyšší je hodnota, tím snáze vznikne vyšší dynamika.
PLAY FEEL
1-5
Nastaví křivku hlasitosti (dynamiky) zvuku PCM.
Niţší hodnota dává větší rozsah změny hlasitosti podle dynamiky hry na
strunách.
S vyšší hodnotou,je hlasitost více konzistentní, bez ohledu na dynamiku hry.
Hodnota ―5‖ udává pevně danou dynamiku.
LOW VELOCITY CUT
0-10
Nastavte, pokud dojde i slabým dotykem struny k nezamýšlenému zaznění
tónu. Zvýšením této hodnoty je obtíţnější spustit noty.
NUANCE
Tato nastavení upravují způsob, jakým nuance (str. 28) reagují na vaši hru.
Upravte hodnoty tak, aby úroveň na stupnici dosáhla maximální polohy, kdyţ zahrajete nejměkčím způsobem a aby se stupnice
nepohnula vůbec při normálním způsobu hry.
NUANCE DYNAMICS
0-10
Nastaví citlivost, na které se Nuance projeví. Vyšší hodnota zjednodušuje
vznik efektu Nuance.
NUANCE TRIM
0-10
Určuje prahovou hodnotu, na které se Nuance projeví. Jestliţe se efekt
Nuance projeví častěji, neţ potřebujete při normálním hraní, sniţte hodnotu.
DOWN TUNE
SHIFT
0–-5
Pokud je kytara/basa, na kterou hrajete sníţena, zadejte počet
chromatických kroků tohoto sníţení.
Parametr
Hodnota
Popis
OUTPUT SELECT
LINE/PHONES
Toto nastavení zvolte, pokud pouţíváte sluchátka, nebo je-li GR-55 zapojen do klávesového,
basového komba, mixu, či digitálního rekordéru.
JC-120
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do kytarového vstupu komba Roland JC-120.
SMALL
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do malého kytarového zesilovače.
COMBO
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do kytarového vstupu komba (které má
zesilovač i reproduktory v jenom kabinetu), jiného neţ JC-120. Podle zesilovače, který
pouţíváte, můţe mít volba ―JC-120‖ lepší výsledek.
STACK
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do kytarového vstupu zesilovače typu Stack (které
nemá zesilovač a reproduktory v jenom kabinetu).
JC-120 RETURN
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do RETURN jacku JC-120.
COMBO RETURN
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do RETURN jacku kytarového zesilovače.
STACK RETURN
Zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do RETURN jacku zesilovače typu Stack. Současně byste měli zvolit nastavení ―STACK RETURN‖, pokud pouţíváte GR-55 s odděleným zesilovačem a
speaker kabinetem.
B-AMP WITH
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do basového zesilovače, který má tweeter.
B-AMP NO TWEETER
Toto nastavení zvolte, pokud jste GR-55 zapojili do basového zesilovače, který nemá
tweeter. Výškový rozsah bude upraven.
OUTPUT SELECT
75
Page 76
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
CTL,
EXP SW,
GK S1,
GK S2
FUNCTION
Zde můţete zadat funkci, přiřazenou pedálu [CTL], expression pedálu nebo tlačítkům GK [S1]/[S2].
OFF
Výše uvedeným pedálům a spínačům nebude přiřazena ţádná funkce.
PATCH SETTING
Zvolte, pokud chcete změnit funkci pedálů a přepínačů pro kaţdý patch.
HOLD
(pouze CTL)
HOLD parametr
Hodnota
Popis
HOLD TYPE
1
Tóny, které zazněly po stisku pedálu, budou podrţeny, je-li
pedál stisknut a také další zahrané tóny budou podrţeny.
Liší se od ―HOLD TYPE 4‖ v tom, ţe pokud tón jiţ zní na
stejné struně, bude umlčen předchozí zvuk a zazní nově
zahraný. To umoţňuje hrát bez přerušení i kdyţ je nota na
vzdáleném praţci.
2
Tóny, které zněly při stisku pedálu budou podrţeny tak
dlouho, dokud je pedál stisknutý. Noty, zahrané po stisku
pedálu znít nebudou.
3
Tóny, které zněly při stisku pedálu budou podrţeny tak
dlouho, dokud je pedál stisknutý. Noty, zahrané po stisku
pedálu sice budou znít, ale nebudou prodlouţeny.
4
Tóny, které zazněly po stisku pedálu, budou podrţeny, je-li
pedál stisknut a také další zahrané tóny budou podrţeny.
SWITCH MODE
LATCH
Podrţení se za/vypne s kaţdým stiskem pedálu.
MOMENT
Podrţení platí jen tehdy, kdyţ drţíte pedál.
PCM TONE 1
OFF, ON
Volba ―OFF‖ značí, ţe tón nechcete podrţet.
PCM TONE 2
OFF, ON
TAP TEMPO
Tempo bude nastaveno podle intervalu stisku pedálu.
TONE SW
Ovládá za/vypnutí kaţdého tónu a normálního snímače.
TONE SW parametr
Hodnota
Popis
SW OFF
PCM TONE 1
OFF/ON
Tato nastavení platí jen, je-li STATUS kaţdého kontroleru
([CTL] pedálu, expression pedálu) na ―OFF‖.
GK S1/S2 jsou nastavení pro standardní stav (např.
před stiskem přepínače).
PCM TONE 2
OFF/ON
MODELING
TONE OFF/ON
NORMAL
PU OFF/ON
SW ON
PCM TONE 1
OFF/ON
Tato nastavení platí jen, je-li STATUS kaţdého kontroleru
([CTL] pedálu, expression pedálu) na ―ON‖.
GK S1/S2 platí pro nastavení, kdyţ stisknete spínač
jednou.
PCM TONE 2
OFF/ON
MODELING
TONE OFF/ON
NORMAL
PU OFF/ON
AMP SW
Za/vypíná AMP.
MOD SW
Za/vypíná MOD.
MFX SW
Za/ vypíná MFX.
DELAY SW
Za/ vypíná DELAY.
REVERB SW
Za/ vypíná REVERB.
CHORUS SW
Za/vypíná CHORUS.
SOUND STYLE INC
Přepíná styl zvuku.
SOUND STYLE DEC
BANK NUMBER INC
Přepíná číslo banky.
BANK NUMBER DEC
PATCH NUMBER INC
Přepíná číslo patche.
PATCH NUMBER DEC
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
PEDAL/GK CTL
76
Page 77
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
CTL,
EXP SW,
GK S1,
GK S2
FUNCTION
AUDIO PLAYER
PLAY/ STOP
Spustí/zastaví audio přehrávač.
AUDIO PLAYER
SONG INC
Zvolí zvukový soubor v USB paměti, pro přehrání audio přehrávačem.
AUDIO PLAYER
SONG DEC
AUDIO PLAYER SW
Provádí stejnou operaci, jako stisk tlačítka [AUDIO PLAYER] na panelu.
V-LINK SW
Provádí stejnou operaci, jako stisk tlačítka [V-LINK] na panelu.
EXP,
EXP ON,
GK VOL
FUNCTION
Zde můţete zadat funkci, přiřazenou expression pedálu nebo knobu GK Volume.
Expression pedálu můţete přiřadit dvě různé funkce nezávisle, jednu pro zapnutý stav a druhou pro vypnutý.
OFF
Výše uvedenému pedálu a knobu nebude přiřazena ţádná funkce.
PATCH SETTING
Zvolte, pokud chcete změnit funkci pedálů a přepínačů pro kaţdý patch.
PATCH VOLUME
Nastaví hlasitost patche.
TONE VOLUME
Nastavuje hlasitost zvuků a normálního snímače.
TONE VOLUME
Parametr
Hodnota
Popis
PCM TONE 1
OFF, ON
Jestliţe nechcete, aby pedál ovládal hlasitost zvuku
nebo snímače, zvolte ―OFF‖.
PCM TONE 2
OFF, ON
MODELING TONE
OFF, ON
NORMAL PU
OFF, ON
PITCH BEND
Mění výšku PCM zvuku 1, PCM zvuku 2 a zvuku modelingu.
PITCH BEND
Parametr
Hodnota
Popis
DEPTH
-12–+12
Určuje maximální změnu výšky, která nastaven, kdyţ
stisknete pedál.
PCM TONE 1
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete výšku zvuku PCM TONE 1
měnit.
PCM TONE 2
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete výšku zvuku PCM TONE 2
měnit.
MODELING TONE
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete měnitvýšku zvuku
modelingu.
MODULACE
Ovládá hloubku modulace pro PCM zvuk 1 a PCM zvuk 2. Efekt se liší podle zvoleného zvuku
PCM.
MODULACE
Parametr
Hodnota
Popis
MIN
0-100
Určuje hloubku modulace, kdy je pedál zcela
uvolněný.
MAX
0-100
Určuje hloubku modulace, kdy je pedál zcela
stisknutý.
PCM TONE 1
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete aplikovat modulaci na zvuk
PCM TONE 1.
PCM TONE 2
OFF, ON
Zvolte ―OFF‖, jestliţe nechcete aplikovat modulaci na zvuk
PCM TONE 2.
CROSS FADER
Ovládá poměr hlasitostí obou zvuků.
CROSS FADER
Parametr
Hodnota
Popis
PCM TONE 1
POLARITY
PCM TONE 2
POLARITY
MODELING
TONE
POLARITY
NORMAL PU
POLARITY
OFF
Hlasitost zvuku se nezmění.
TOE
Hlasitost zvuku se zvýší, kdyţ stisknete pedál.
HEEL
Hlasitost zvuku se zvýší, kdyţ uvolníte pedál.
DELAY LEVEL
REVERB LEVEL
CHORUS LEVEL
Ovládá úroveň efektu DELAY/REVERB/CHORUS.
Parametr
Hodnota
Popis
MIN
0–120 (DELAY)
0–100
(REVERB,
CHORUS)
Určuje úroveň efektu, kdyţ je pedál zcela uvolněný.
MAX
Určuje úroveň efektu, kdyţ je pedál zcela stisknutý.
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
77
Page 78
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
EXP,
EXP ON,
GK VOL
FUNCTION
MOD CONTROL
Ovládá hlavní parametr kaţdého typu efektu MOD. To platí, pokud je MOD SWITCH na ―ON‖.
MOD
CONTROL
Hodnota
Popis
MIN
Určuje rozsah změny parametru. Hodnoty závisí na parametru,
přiřazenému typu MOD.
MAX
Typ efektu MOD
Parametr
Typ efektu MOD
Parametr
OD/DS
DRIVE
TREMOLO
RATE
WAH (*1)
PEDAL POSITION
ROTARY
SPEED SELECT
COMP
SUSTAIN
UNI-V
RATE
LIMITER
THRESHOLD
PAN
RATE
OCTAVE
OCTAVE LEVEL
DELAY
EFFECT LEVEL
PHASER
RATE
CHORUS
EFFECT LEVEL
FLANGER
RATE
EQ
HI-MID FREQ
ASSIGN HOLD
OFF, ON
Kdyţ přepínáte patche, toto nastavení určuje, zda bude stav expression pedálu a hlasitosti GK
aplikován i na další patch (ON) nebo nikoliv (OFF).
(*1) Nastavte parametr MODE (str. 43) na ―MANUAL‖.
78
Page 79
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
OBECNÉ
PATCH CH
1-16
Určuje MIDI kanál, který ovládá patche.
Chcete-li na GR-55 přepínat patche, vyšlete zprávu Program change na tomto MIDI kanálu.
MIDI zprávy jsou přijímány z externího zařízení také na tomto MIDI kanálu. Přijaté zprávy Control
change jsou vysílány do ASSIGN SOURCE (str. 57).
PC RX SWITCH
OFF, ON
Zapněte na ―ON‖, chcete-li, aby zprávy Program change z externího zařízení přepínaly patche.
Poloţkou RX BANK/PC MAP změníte vztah mezi číslem příchozí zprávy Program change a
patchem v GR-55.
PC TX SWITCH
OFF, ON
Zapněte na ―ON‖, chcete-li, aby byly vysílány zprávy Program change, kdyţ přepnete patche u GR-
55.
MIDI SYNC
OFF, ON
Zapněte na ―ON‖, chcete-li, aby tempo synchronizovaných efektů bylo synchronizováno k
externímu zařízení.
MIDI CLOCK OUT
OFF, ON
Je-li zde ―ON‖, pak budou zprávy MIDI Clock vyslány na externí MIDI
zařízení. Tato data nebudou vysílána, je-li MIDI SYNC na ―ON‖.
V-LINK TX CH
1-16
Určuje MIDI kanál pro ovládání zařízení V-LINK.
GTR-MIDI
SWITCH
OFF, ON
Je-li zde nastaveno „Off―, data pro hru nebudou vysílána z MIDI OUT.
MODE
Nastavuje vysílací reţim pro MIDI zprávy.
MONO
V tomto reţimu je vyuţitý jeden kanál na strunu, takţe se vyuţívá celkem šest kanálů. Jelikoţ
kaţdá struna vyuţívá jiný MIDI kanál, můţete zvolit jiný zvuk pro kaţdou strunu, vyuţít nataţení
struny nebo plynule měnit výšku specifické struny; ovšem to vyţaduje multitimbrální zvukový
modul.
POLY
V tomto reţimu jsou zprávy všech šesti strun vysílány jedním kanálem. I kdyţ vysílání MIDI zpráv
všech strun jedním kanálem zjednodušuje potřebné nastavení zvukového modulu a redukuje počet
pouţitých MIDI kanálů, způsobí to určitá omezení; např. je povolen pouze jeden zvuk pro všechny
struny.
CHROMATIC
OFF, ON
Zapněte, chcete-li hrát na externí modul chromaticky.
STRING CH
1-11
Určuje MIDI kanál, pouţitý pro vysílání dat při hře na kytaru. Jestliţe reţim na výstupu je
nastaven na ―Mono‖, budou data vysílána na šesti kanálech, počínaje tím, který jste specifikovali
zde. Pokud je zde ―POLY‖, data pro hru všech strun budou vysílána na kanále, zadaném zde.
DATA THIN
OFF, ON
Pokud je zde ―ON‖, data pitch bendu budou redukována kvůli hlasitosti MIDI dat.
CTL PDL CC
OFF, 1–31, 64–95
Určuje čísla Control change, vysílaná při pohybu pedálu. Nastavte ―OFF‖, pokud nechcete, aby
pedály vysílaly data.
EXP PDL CC
OFF, 1–31, 64–95
EXP PDL
BEND
-24–+24
Určuje maximální změnu výšky při vysílání dat Pitch bendu z expression pedálu do externího
zvukového modulu. Nastavte zde ―0‖, pokud nechcete, aby expression pedál vysílal data Pitch
bendu.
GK VOL CC
OFF, 1–31, 64–95
Určuje čísla Control change, která budou vysílána při otočení knobem GK Volume nebo
stisku tlačítek [S1]/[S2].
Nastavte ―OFF‖, pokud nechcete, aby kontrolery vysílaly data.
GK S1 CC
OFF, 1–31, 64–95
GK S2 CC
OFF, 1–31, 64–95
RX PC MAP
MAP SELECT
Pokud pouţíváte data Program change, vysílaná z externího MIDI zařízení k přepínání patchů v GR-55, tato nastavení
určují, zda vztah mezi přijatým číslem programu a patche bude pevně daný, nebo jej lze volně měnit.
FIX
Příchozí data Program change budou volit předdefinovaný patch, bez ohledu na nastavení
BANK/PC.
PROG
Bude pouţit patch, zadaný v BANK/PC.
BANK
0-63
Zvolte číslo banky (MSB 0–63) Program change, zobrazeného v mapě RX PC MAP (LSB je pevně
na 0).
PC
Zde můţete upravit vztah mezi číslem příchozí zprávy Program change a patchem, který bude zvolen pro kaţdé číslo.
[LEAD] **-*
[RHYTHM] *** [OTHER] **-
* [USER] **-*
Zadejte číslo patche ([LEAD] 01-1–[USER] 99-3), odpovídajícího číslu příchozí zprávy
Program change (banky).
MIDI/USB
79
Page 80
Nastavení celého GR-55 (SYSTEM)
Tab
Parametr
Hodnota
Popis
USB
AUDIO IN LEVEL
0-200
Nastavuje hlasitost digitálního audio signálu z USB (z počítače).
AUDIO OUT LEVEL
0-200
Nastavuje hlasitost digitálního audio signálu do USB (z počítače).
DIRECT MONITOR
OFF
Vypněte tuto hodnotu, pokud
procházejí zvuková data přes počítač.
V tom případě neuslyšíte ţádný zvuk,
dokud neprojdou audio data
počítačem.
ON
Zvuk GR-55 jde na výstup přímo.
Zvolte nastavení On, pokud
pouţíváte GR-55 samostatně. (Je-li
zde ―OFF‖, půjde na výstup pouze
zvuk, který vstupuje přes USB).
Skupina
Parametr
Hodnota
Popis
GUITAR OUT
SOURCE
Určuje signál, který jde na výstup jacku GUITAR OUT.
Pokud zvolíte ―PATCH‖, bude pouţita hodnota GUITAR OUT (str. 59) pro kaţdý patch. Jestliţe zvolíte
jiné nastavení, bude aplikováno vţdy. Blíţe o tom viz systémové ―Nastavení jacku GUITAR OUT
PATCH
Bude pouţita hodnota GUITAR OUT (str. 59) pro kaţdý patch.
OFF
Na výstup do jacků GUITAR OUT nepůjde ţádný signál.
NORMAL PU
Na výstupu slyšíte normální zvuk.
MODELING
Na výstupu slyšíte zvuk modelingu.
BOTH
Na výstupu bude zvuk normálního snímače i zvuk modelingu.
TUNER
MASTER TUNE
435 Hz-445 Hz
Udává referenční výšku.
* Nastavení z výroby je 440Hz.
TUNER MUTE
OFF, ON
Vypněte na ―OFF―, pokud chcete, aby šel na výstup zvuk i při ladění
nástroje. Zapnete-li ―ON‖, během ladění nástroje zvuk na výstup
nepůjde.
* Z výroby je nastavení ON.
AUDIO
PLAYER
LEVEL
0-200
Nastavení hlasitosti audio přehrávače
LCD CONTRAST
1-10 Nastaví kontrast displeje.
POWER
AUTO POWER OFF
OFF, ON
GR-55 se umí vypnout automaticky. Napájení se vypne automaticky, pokud
po dobu 10 hodin nedojde u GR-55 k ţádné akci. Asi 15min před vypnutím
se objeví varovná zpráva.
V nastavení z výroby, je tato funkce aktivní ―ON‖ (vypnutí za 10 hodin).
Chcete-li ponechat stále zapnutý stav, vypněte funkci na ―OFF‖.
Ikona
Popis
BACKUP/ RESTORE
Blíţe viz ―Ukládání nastavení GR-55 do USB paměti (BACKUP)‖ (str. 72).
PEDAL CALIBRATION
Viz ―Nastavení citlivosti pedálu (CALIB)‖ (str. 73).
FACTORY RESET
Viz ―Obnovení nastavení zvýroby (Factory Reset)‖ (str. 73).
GUITAR-BASS SELECT
Blíţe viz ―Výběr kytary nebo basy (GUITAR<->BASS)‖ (str. 9).
OTHER
BACKUP/INITIALIZE
80
Page 81
Appendix
Page 82
Výpis patchů GR-55
Číslo patche / Jméno patche
PCM TONE1
Kategorie
Č. zvuku.
PCM TONE2
Kategorie
Č. zvuku.
Č. zvuku.
MODELING TONE
GUITAR MODE
SOUND STYLE: LEAD
82
Page 83
Výpis patchů GR-55
Číslo patche / Jméno patche
PCM TONE1
Kategorie
Č. zvuku.
PCM TONE2
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
MODELING TONE
83
Page 84
Výpis patchů GR-55
Číslo patche / Jméno patche
PCM TONE1
Kategorie
Č. zvuku.
PCM TONE2
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
MODELING TONE
SOUND STYLE: RHYTHM
84
Page 85
Výpis patchů GR-55
Patch No.
Jméno patche
PCM TONE1
PCM TONE2
MODELING TONE
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
85
Page 86
Výpis patchů GR-55
Číslo patche / Jméno patche
PCM TONE1
Kategorie
Č. zvuku.
PCM TONE2
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
MODELING TONE
SOUND STYLE: OTHER
86
Page 87
Výpis patchů GR-55
Patch No.
Jméno patche
PCM TONE1
PCM TONE2
MODELING TONE
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
87
Page 88
Výpis patchů GR-55
Číslo patche / Jméno patche
PCM TONE1
Kategorie
Č. zvuku.
PCM TONE2
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
Patch No.
Jméno patche
PCM TONE1
PCM TONE2
MODELING TONE
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
MODELING TONE
BASS MODE
SOUND STYLE: LEAD
SOUND STYLE: RHYTHM
88
Page 89
Výpis patchů GR-55
Patch No.
Jméno patche
PCM TONE1
PCM TONE2
MODELING TONE
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
Číslo patche / Jméno patche
PCM TONE1
Kategorie
Č. zvuku.
PCM TONE2
Kategorie
Č. zvuku.
Kategorie
Č. zvuku.
MODELING TONE
SOUND STYLE: OTHER
89
Page 90
Problémy a potíţe
Problém
Co zkontrolovat
Akce
Str.
Ţádný zvuk/Slabý zvuk
Není knob OUTPUT LEVEL
úplně staţený?
Nastavte hlasitost na správnou hodnotu.
16
Moţná je staţena hlasitost GK
snímače?
Zvyšte hlasitost GK snímače na správnou úroveň.
16
Moţná je nastaven přepínač GK
snímače na ―GUITAR‖?
Nastavte přepínač GK snímače na GK (nebo SYNTH) popř. MIX.
22
Není expression pedál
uvolněný?
Stiskněte expression pedál.
20
Není PATCH LEVEL staţený?
Zkuste zvýšit PATCH LEVEL v EZ EDIT nebo na jiné obrazovce.
18
Není zkratovaný připojovací
kabel?
Zkuste nahradit propojovací kabel.
—
Jsou GR-55 a ostatní zařízení
propojená správně?
Zkontrolujte připojení ostatních zařízení.
8
Není připojené kombo nebo mix
vypnuté, nebo nemá staţenou
hlasitost?
Zkontrolujte nastavení připojeného zařízení.
—
Není zapnutá ladička?
Přímý zvuk nejde na výstup, pokud je ladička zapnutá a hlasitost při
ladění je na MUTE ON.
13
Pokud nejde zvuk přes USB, je
nastavení [SYSTEM] USB
správně?
Proveďte správné nastavení.
80
Není vypnutý parametr [SYSTEM]
USB DIRECT MON?
Nastavte zde ―ON‖.
80
Kdyţ hrajete lehce, slyšíte
neţádoucí zvuk syntezátoru
Zkontrolujte hodnotu ―VELOCITY‖
pod ―GK SETTING‖.
Pokud zvýšíte hodnotu LOW VELOCITY CUT, redukuje se
Nastavte parametr ―PLAY FEEL‖.
Hodnota ―5‖ udává zcela pevnou dynamiku a zvuku, bez ohledu na
sílu úhozu.
75
Hlasitost je na strunách
nerovnoměrná.
Bylo nastaveno ―GK SENS‖
správně pro kaţdou strunu?
Proveďte nastavení.
10,11
Je GK snímač připevněn správně?
Viz manuál GK snímače a připevněte jej správně. Na webové stránce
Roland, najdete na stránce ―GK-3/3B Installation Tips‖ vysvětlení a
fotografie, jak připevnit GK snímač. Určitě je navštivte!
http://www.roland.com/GK/
—
Pouţíváte-li pedálový efekt
nebo expression pedál GR-55,
výsledek je různý pro kaţdý
patch
Efekt vyrobený pomocí expression
pedálu je různý pro kaţdý zvuk
(patch).
Zkontrolujte efekt kaţdého patche předem.
—
Výška zvuku syntezátoru se
nemění stejným způsobem jako
výška kytary
Výška některých zvuků (např.
perkusních nástrojů a zvukových
efektů) se bude měnit jinak, neţ
výška kytarového zvuku, to
neznamená závadu.
Je to běţné.
—
Výška se mění při aplikaci
pitch benderu, apod. po
půltónech
U některých zvuků (patchů) jako
je piano nebo varhany, se výška
nemění plynule, ale probíhá jen
v půltónových krocích. To je
záměrné, z toho důvodu, aby se
zvuk přiblíţil maximálně
reálnému.
Nejde o závadu.
—
Dochází k oscilaci
U nastavení efektů jste moţná
nastavili gain nebo parametry
hlasitosti příliš vysoko?
Sniţte hodnotu.
41
Nelze měnit parametry pedály
ani tlačítky
Pouţíváte INTERNAL PEDAL s
Control Assign?
Pokud pouţijete INTERNAL PEDAL nebo WAVE PEDAL k přiřazení
zdroje, pak efektové parametry, nastavené jako přiřazené cíle se
mění automaticky. Pokud chcete měnit parametry knoby či
PATCH/VALUE kolečkem, vypněte nejdřív Control Assign a zrušte
nastavení INTERNAL PEDAL.
57
Patche se nepřepínají
Je na displeji něco jiného neţ
obrazovka Play?
U GR-55 nelze přepínat patche na jiné obrazovce neţ Play. Stiskem
[EXIT] jednou či vícekrát sevrátíte na obrazovku Play.
20
Nemohu ovládat parametry,
nastavené pomocí Assign, jak
potřebuji
Nejsou efekty vypnuté?
Ověřte, ţe efekty, vyuţívané v parametrech jsou zapnuté.
38
Jsou si MIDI kanály správně?
Pokud provádíte operace přes MIDI, ověřte, ţe obě zařízení
pracují se stejným MIDI kanálem.
79
Odpovídají si čísla kontrolerů (CC#)?
Ověřte, ţe čísla pouţitých kontrolerů jsou stejná.
79
Pokud GR-55 nevydává zvuk, nebo pokud se domníváte, ţe nefunguje správně, ověřte nejprve následující body. Jestliţe zkontrolujete
všechny body a problém není vyřešený, kontaktujte dealera nebo nejbliţší Roland servisní středisko.
Při normálním hraní s GR-55 samotným
90
Page 91
Problémy a potíţe
Problém
Co zkontrolovat
Akce
Str.
Externí zvukový modul, zapojený
do konektoru MIDI OUT nezní
Jsou přijímací a vysílací MIDI kanály
nastaveny stejně?
Slaďte MIDI kanály.
79
Moţná máte staţenou hlasitost pomocí
GK snímače nebo expression pedálu?
Přidejte na hlasitosti.
—
Na externím zvukovém modulu zní
pouze jedna struna (některé struny
nezní)
Zkuste pouţít Mono reţim k vysílání z
GR-55 do zvukového modulu který není
schopen přijmout šest MIDI kanálů
současně?
Pouţijte zvukový modul, který podporuje multitimbrální
operace. Nastavte GR-55 do reţimu Poly.
79
Výška není správná (jiná neţ u
kytary)
Je Bend Range externího zvukového
modulu nastaven na +/–24?
Nastavte Bend Range externího zvukového modulu na +/–24.
—
Je kytara naladěna přesně?
Pouţijte ladičku v GR-55 pro přesné naladění kytary. Také
musíte nastavit kytaru tak, aby přesná výška tónu zněla i na
vyšších praţcích.
13
Kdyţ si prohlíţíte zprávy tónů
nahrané v sekvenceru, výšky se
liší od těch, které aktuálně znějí
GR-55 vyjadřuje výšku jako kombinaci
notových dat a dat Pitch bendu. To
znamená, ţe pokud sledujete pouze
notová data, výšky se mohou jevit jinak,
neţ hrajete.
Zkontrolujte data pitch bendu.
—
Nepřijímá/ nevysílá MIDI zprávy
Není zkratovaný MIDI kabel?
Zkuste nahradit MIDI kabel.
—
Jsou GR-55 a ostatní zařízení propojena
správně?
Zkontrolujte zapojení externího MIDI zařízení.
67
Jsou si MIDI kanály správně?
Ověřte, ţe obě zařízení mají stejně nastavené MIDI kanály.
79
Jestliţe vysíláte z GR-55, provedli jste
nastavení pro vysílání?
Zkontrolujte stav za/vypnutí vysílání zpráv Program Change a
nastavení čísel kontrolerů pro vysílání.
79
Výška se nemění plynule
Není parametr GTR-
MIDICHROMATIC na ―ON‖?
Je-li zde ―ON‖, data Pitch bend nepůjde na výstup a výška se
mění v půltónových krocích. Zkontrolujte master parametr
GTR-MIDI-CHROMATIC a vypněte jej na ―OFF‖.
79
Problém
Co zkontrolovat
Akce
Str.
USB paměť není detekována/
Soubory songů se nezobrazují
Zkontrolujte formátování USB paměti. GR55 pouţívá USB paměť, zformátovanou
jako FAT. (Normálně, kdyţ si koupíte USB
paměť, bývá zformátována jako FAT,
takţe ji můţete začít ihned pouţívat).
Avšak, USB paměť, která byla
zformátována v počítači nebo jiném
zařízení jinak, neţ ve FAT (např. NTFS),
nebude v GR-55 detekována.
USB paměť zformátujte v počítači na FAT. (V GR-55 není moţné
formátovat USB paměť).
Ve sloţce Počítač (nebo Tento počítač), klikněte pravým
tlačítkem na USB disk, zvolte ―Formátovat‖ a dále ―FAT‖, jako
souborový systém pro formát disku FAT. Blíţe o formátování
USB, viz dokumentaci počítače.
* Pokud formátujete USB paměť, veškerý její obsah bude ztracen.
—
Nelze zálohovat do USB paměti
Není USB paměť chráněná před zápisem?
Zrušte ochranu karty před zápisem.
—
Je dostatek místa v USB paměti?
Pouţijte USB paměť, na které je dostatek volného místa.
—
Pokud pouţíváte GR-55 s jinými MIDI zařízeními / Pokud pouţíváte GR-55 s počítačem
V případě USB paměti
91
Page 92
Chybové zprávy
Zpráva
Význam
Akce
MIDI OFFLINE!
MIDI IN spojení nefunguje.
Ověřte, ţe není problém s MIDI kabelem, zapojeným do
MIDI IN u GR-55, a ţe MIDI kabel není odpojený.
MIDI BUFFER FULL!
Bylo přijato příliš mnoho MIDI zpráv v krátkém
čase a nelze je zcela zpracovat.
Sniţte velikost MIDI zpráv pro vysílání.
MEMORY DAMAGED!
Je moţné, ţe obsah systémové paměti je
poškozený.
Spusťte Factory Reset.
Pakliţe není problém vyřešen, konzultujte dealera nebo
Servisní středisko Roland.
USB MEMORY NOT READY!
USB paměť není zapojena.
Zapojte USB paměť.
USB MEMORY READ ERROR!
USB paměť není moţné přečíst.
Zformátujte ji v počítači.
* Pokud formátujete USB paměť, veškerý její obsah bude
ztracen.
USB MEMORY WRITE ERROR!
Do USB paměti není moţné zapisovat.
Není USB paměť chráněná před zápisem?
Jestliţe není USB paměť chráněna proti zápisu, zformátujte
ji v počítači.
* Pokud formátujete USB paměť, veškerý její obsah bude
ztracen.
UNFORMATTED USB MEMORY!
USB paměť není zformátovaná.
GR-55 pouţívá USB paměť, zformátovanou jako FAT.
(Normálně, kdyţ si koupíte USB paměť, bývá zformátována
jako FAT, takţe ji můţete začít ihned pouţívat). Avšak, USB
paměť, která byla zformátována v počítači nebo jiném
zařízení jinak, neţ ve FAT (např. NTFS), nebude v GR-55
detekována.
USB paměť zformátujte v počítači na FAT. (V GR-55 není
moţné formátovat USB paměť).
Ve sloţce Počítač (nebo Tento počítač), klikněte pravým
tlačítkem na USB disk, zvolte ―Formátovat‖ a dále ―FAT‖,
jako souborový systém pro formát disku FAT. Blíţe o
formátování USB, viz dokumentaci počítače.
* Pokud formátujete USB paměť, veškerý její obsah bude
ztracen.
CURRENTLY CONNECTED TO
COMPUTER VIA USB!
Pokud není zapojený USB do konektoru USB
COMPUTER, nelze funkci AUDIO PLAYER
nelze pouţít.
Odpojte USB kabel z konektoru USB COMPUTER, pak
zkuste pouţít funkci AUDIO PLAYER.
AUDIO FILE NOT FOUND!
Ţádný zvukový soubor pro přehrávač AUDIO
PLAYER.
Do USB paměti uloţte zvukový soubor, který chcete přehrát.
UNSUPPORTED AUDIO FILE!
Tento zvukový soubor nelze přehrát v GR-55.
—
92
Page 93
Tok signálu
93
Page 94
Tabulka MIDI Implementace
KYTAROVÝ SYNTEZÁTOR
Model GR-55
94
Datum: 9.9.2010
Verze: 1,00
Page 95
Hlavní specifikace
Zvukový generátor
PCM
2 zvuky
Modeling
1 zvuk
Zvuky
PCM
910 typů
Modeling
23 typů (reţim Guitar)
17 typů (reţim Bass)
Efekty
MFX (multiefekt)
20 typů
Předzesilovač
42 typů
Modulation
14 typů
Chorus
7 typů
Delay
5 typů
Reverb
4 typů
EQ
1 typ
Paměť Patchů
Reţim Guitar: 270 (Preset) + 297 (User)
Reţim Bass: 90 (Preset) + 297 (User)
AD Konverze
GK snímač
24-bit
Normální snímač
24-bit + AF metoda
* AF metoda (Adaptive Focus method)
Vlastní vyvinutá metoda firmou Roland/BOSS, která výrazně zlepšuje odstup
signálu od šumu (S/N) A/D a D/A převodníků.
DA Konverze
24-bit
Vzorkovací frekvence
44,1 kHz
Nominální výstupní úroveň
OUTPUT Jacky
-10 dBu
GUITAR OUT
-10 dBu
Výstupní Impedance
OUTPUT Jacky
2kΩ
GUITAR OUT
2kΩ
Přehrávač zvukových souborů v USB
paměti
Formáty souborů: WAV, AIFF
Displej
Grafický LCD 240 x 64 bodů
Konektory
GK IN konektor (13-pin DIN typ)
GUITAR OUT jack (1/4― typu phone)
OUTPUT L/MONO, R jacky (1/4― typu phone)
PHONES jack (Stereo 1/4― typu phone)
MIDI konektory (IN, OUT ) (5-pin DIN typ)
USB COMPUTER konektor (podporuje USB 2.0 Hi-Speed USB MIDI a USB Audio)
USB MEMORY (podporuje USB 2.0 Hi-Speed Flash Memory)
DC IN jack
Rozměry USB paměti, kterou lze pouţít: 60 (délka: včetně konektoru) x 26 (šířka) x 13.5 (tloušťka) mm a menší
Zdroj napájení
DC 9 V
Spotřeba
700 mA
Rozměry
405 (Š) x 244 (H) x 78 (V) mm
16 (W) x 9-5/8 (D) x 3-1/8 (H) inches
Maximální výška:
405 (Š) x 244 (H) x 106 (V) mm
16 (W) x 9-5/8 (D) x 4-3/16 (H) inches
Hmotnost
3,3kg / 7 lbs 5 oz (bez AC adaptéru)
Příslušenství
Model s přibaleným GK snímačem
Model bez GK snímače
AC adaptér Uţivatelský manuál
Dělený snímač (GK-3)