Nous vous remercions d’avoir choisi le processeur d’ampli guitare BOSS GP-20.
Avant d’utiliser cet appareil, veuille lire attentivement les sections intitulées :
“PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” et “NOTES IMPORTANTES” (p. 24–26 ; p. 2–3).
Ces sections fournissent des informations importantes concernant la bonne utilisation de
l’appareil. De plus, afin de vous familiariser avec toutes les fonctions de l’appareil, il est
recommandé de lire la totalité du mode d’emploi. Conservez le mode d’emploi afin de pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Caractéristiques principales
● 22 sons réalistes d’amplificateurs modélisés, réalisés d’après des amplificateurs originaux de
légende.
● Compatibilité avec de nombreuses applications, de la scène à l’enregistrement.
● Fourni avec des réglages manuels (“MANUAL”) et préprogrammés (“MEMORY”)
permettant de passer instantanément d’un son à l’autre par simple pression sur une pédale.
Vous pouvez par exemple passer d’un son solo à un son d’accompagnement pour un jeu de
scène d’une efficacité inégalée.
● Équipé de sorties numériques permettant un enregistrement en numérique.
● Les réglages et les pédales sont conçus pour une utilisation simple et intuitive.
● Possibilité d'alimentation par piles (six piles AA).
Tous droits réservés. Cette publication ne peut être
reproduite, en tout ou partie, sous aucune forme que
ce soit, sans l’accord écrit de BOSS CORPORATION.
NOTES IMPORTANTES
Outre les instructions des sections “PRÉCAUTIONS D'UTILISATION” en page 2, veuillez
également observer les instructions suivantes :
Alimentation : Utilisation de piles
301
• N’utilisez pas cet appareil sur la même ligne secteur qu’un appareil susceptible de générer
des bruits de fond (moteurs électriques ou systèmes d’éclairage à gradateur).
302
• L’adaptateur secteur peut générer de la chaleur après un certain temps d’utilisation ; ce
phénomène est normal.
303a
• L’utilisation d’un adaptateur secteur est vivement recommandée étant donnée la consommation importante de l’appareil. Si vous souhaitez utiliser des piles, utilisez de préférence
des piles alcalines.
304b
• Placez l’appareil hors tension et déconnectez les appareils externes reliés à l'instrument
avant d’installer ou de remplacer les piles ; vous éviterez ainsi d’endommager les enceintes
ou tout autre appareil.
306b
• L’appareil est livré avec des piles. L’autonomie de ces piles est relativement limitée, leur rôle
étant avant tout de permettre de tester l’appareil.
307
• Avant de connecter ce produit à d’autres appareils, placez-les tous hors tension afin d'éviter
d’endommager les enceintes ou tout autre appareil.
Emplacement
351
• Si vous utilisez cet appareil près d’amplificateurs de puissance (ou tout autre appareil avec
de grands transformateurs de puissance), un ronflement peut se produire. Pour résoudre ce
problème, modifiez l’orientation de cet appareil ou éloignez-le de la source d'interférence.
352
• Cet appareil peut interférer dans la réception radio ou télévision. Ne l’utilisez pas à
proximité de tels récepteurs.
355
• Pour éviter toute panne, n’utilisez pas cet instrument dans un environnement humide ou
exposé à la pluie.
2
NOTES IMPORTANTES
Entretien
401a
• Pour le nettoyage quotidien, utilisez un linge doux et sec ou un linge légèrement humide.
Pour ôter les saletés plus tenaces, utilisez un linge imprégné d’un détergent léger, non
abrasif ; essuyez ensuite soigneusement l’appareil à l’aide d’un linge doux et sec.
402
• N’utilisez jamais de benzène, dissolvants, alcools ou solvants d’aucune sorte pour éviter
toute décoloration et/ou déformation de l’appareil.
Précautions complémentaires
551
• Attention : le contenu de la mémoire peut être définitivement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une utilisation impropre de l’appareil. Pour éviter ce problème, nous vous
recommandons de noter toutes les données importantes sur papier.
552
• Malheureusement, il est parfois impossible de restaurer le contenu des données sauvegardées dans la mémoire de l’appareil une fois celle-ci endommagée. Roland Corporation
décline toute responsabilité dans ces circonstances.
553
• Manipulez les connecteurs, boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil avec un
minimum de délicatesse. Une manipulation trop brutale peut provoquer, à terme, des
dysfonctionnements.
556
• Lorsque vous connectez/déconnectez les câbles, saisissez les connecteurs eux-mêmes ; ne
tirez jamais sur le cordon. Vous éviterez ainsi d’endommager les éléments internes des
câbles et les risques de court-circuit.
558a
• Pour éviter de déranger votre entourage, essayez de respecter des niveaux sonores raisonnables. Vous pouvez également utiliser un casque, en particulier si vous jouez à des heures
tardives.
559a
• Si vous devez transporter l’appareil, rangez-le dans son emballage d’origine (avec ses
protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent.
3
Installation des piles
Insérez les piles fournies comme illustré dans le schéma ci-dessous, en veillant
à respecter les polarités.
* Assurez-vous que les bornes “+” et “-” des piles sont correctement orientées.
fig.3-1
Lorsque les piles sont usées, le témoin POWER s’assombrit. Le cas échéant,
remplacez les piles par des piles neuves.
Remplacez les piles par six piles de type AA.
* Ne pas mélanger les piles neuves et les piles usagées, ni des piles de différents types.
Cela pourrait entraîner une fuite de liquide dans l’appareil.
L’autonomie des piles en utilisation continue est d’environ 25 heures avec
des piles alcalines et d’environ 9 heures avec des piles au carbone (ces
valeurs peuvent varier selon les conditions d’utilisation).
4
Connexions
Le réglage du sélecteur OUTPUT est essentiel à l’optimisation des performances du GP-20. Veillez à
le régler de manière adéquate, en fonction de l’appareil connecté.
Connexion de l’ampli guitare
* Lorsque l’appareil est alimenté par piles, l’alimentation est activée lorsque vous insérez
le connecteur à l’entrée INPUT.
* Pour éviter d’endommager les enceintes ou tout autre appareil, réglez toujours le
volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant toute connexion.
* Lorsque les connexions sont bien établies (p. 5–6), veillez à observer l’ordre suivant de
mise sous tension des appareils. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez
d’endommager vos enceintes ou d’autres appareils.
Mise sous tension : L’ampli guitare (ou équivalent) doit être mis sous tension en dernier.
Mise hors tension : L’ampli guitare (ou équivalent) doit être mis sous tension en premier.
* Veillez toujours à baisser le volume avant la mise sous tension. Même lorsque le
volume est au minimum, il se peut que vous entendiez des sons à la mise sous tension.
Ce phénomène est normal et n’indique aucun dysfonctionnement.
* Lorsque l’appareil est alimenté par piles uniquement, le témoin de l’appareil devient
terne lorsque les piles sont usées. Remplacez les piles dès que possible.
* S’il y a des piles dans l’appareil alors que vous utilisez un adaptateur secteur,
l’appareil continue à fonctionner en cas de coupure de courant.
Connexion à l’entrée normal d’un ampli guitare
fig.4-1
Adaptateur
Guitare
électrique
Sélecteur OUTPUT
Ampli guitare
Avec un ampli guitare standard, il est recommandé de placer tous les réglages de tonalité
(grave, médium, aigu) en position centrale avant de commencer à les régler. Nous
recommandons également de choisir des réglages clairs (non distordus) sur l’ampli.
secteur
série PSA
(option)
5
Connexions
Utilisation avec un ampli de puissance et une enceinte guitare ou en
connexion à l’entrée principale ou au retour d’un ampli guitare
fig.4-2
Adaptateur
Guitare
électrique
Sélecteur OUTPUT
Entrée principale
ou Retour
Ampli de
puissance
secteur
série PSA
(option)
Enceinte
Ampli guitare
Connexion à un enregistreur multipiste ou une console
fig.4-3
Adaptateur
Guitare
électrique
Sélecteur OUTPUT
Entrée
Entrée Entrée
numérique
Entrée numérique
secteur
série PSA
(option)
Enregistreur multipiste
6
Mélangeur
Utilisation
Utilisation des pédales
Les réglages “MANUAL” et “MODELING ON” sont réalisés à la mise
sous tension.
fig.5-1
Modélisation
activée
Témoin
allumé
Chaque pression sur la
pédale ON/OFF active ou
désactive la modélisation.
Lorsqu'elle est désactivée,
le son reçu en entrée n'est
pas modifié en sortie.
Modélisation
désactivée
Témoin
éteint
Mode “MANUAL”
Allumé
Éteint
Chaque pression sur la pédale MANUAL/
MEMORY sélectionne le mode “MANUAL” (le
son produit correspond aux réglages de
façade) ou le mode “MEMORY” (les réglages
sonores sont préprogrammés).
En effectuant les réglages solo et
d'accompagnement dans “MANUAL”
et “MEMORY”, vous pouvez passer
de l'un à l'autre par une simple
pression sur la pédale.
Mode “MEMORY”
Éteint
Allumé
7
Utilisation
Utilisation de la façade
Pour cette explication, appuyez sur la pédale ON/OFF pour activer la
modélisation (le témoin ON/OFF s’allume), puis appuyez sur la pédale
MANUAL/MEMORY pour activer le mode “MANUAL” (le témoin
MANUAL s’allume).
fig.5-2
Les potentiomètres BASS,
3.
MIDDLE, TREBLE et
PRESENCE sont les
réglages de tonalité.
* Selon le modèle choisi, il se
peut qu'aucun son ne soit
produit lorsque BASS,
MIDDLE et TREBLE sont
réglés au minimum.
Le
2.
potentiomètre
GAIN
détermine la
distorsion.
Le potentiomètre MASTER règle le volume.
4.
Il peut s'avérer judicieux
d'activer/désactiver la modélisation à
l'aide de la pédale ON/OFF et de régler
le volume environ au même niveau.
Si vous montez trop le réglage
MASTER, une distorsion désagréable
risque de se produire. Le cas échéant,
diminuez le volume MASTER.
Sélectionnez un modèle à l'aide du
1.
potentiomètre MODEL et utilisez le
bouton VARIATION pour sélectionner
le son souhaité parmi les 22 types de
modèles d'amplis guitare.
8
Utilisation
Sauvegarde des réglages (Write Operation)
Sauvegarde du son “MANUAL” en mémoire
Ne pas placer l’appareil hors tension durant la sauvegarde.
1.Créez le son souhaité en mode “MANUAL”.
2.Appuyez sur le bouton WRITE.
Le témoin MEMORY se met à clignoter, indiquant que la sauvegarde est en attente.
fig.5-3
Sauvegarde en attente
Clignote
3.Appuyez de nouveau sur le bouton WRITE.
Le témoin MEMORY clignote plus rapidement, puis s’éteint lorsque la
sauvegarde est terminée.
fig.5-3a
Sauvegarde en coursSauvegarde terminée
Clignote rapidementÉteint
* Pour annuler la sauvegarde : Avant d’appuyer sur le bouton WRITE, appuyez sur le
bouton VARIATION ou sur la pédale MANUAL/MEMORY.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.