Roland GK-3 Owner’s Manual

Traduzione del manuale dell’utente

Grazie per aver acquistato il pickup esafonico Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete con attenzione i paragrafi
intitolati:
• USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO (pagina 2–3)
• NOTE IMPORTANTI (pagina 3) Questi paragrafi contengono importanti informazioni riguardo al corretto funzionamento dell'apparecchio.
Inoltre, per conoscere al meglio tutte le caratteristiche dell’apparecchio, leggete interamente questo manuale, che vi consigliamo di conservare per future consultazioni.
Copyright © 2003 Roland CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in alcuna forma senza il permesso scritto della Roland CORPORATION.
Roland GK-3
.

USARE L’APPARECCHIO IN MODO SICURO

USARE L'APPARECCHIO IN MODO SICURO
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo a
AVVERTENZA
ATTENZIONE
AVVERTENZA e
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di morte o di gravi danni alla persona se l'apparecchio è utilizzato in modo scorretto.
Usato per le istruzioni che avvisano l'utente del pericolo di ferimento o di danni materiali se l'apparecchio è utilizzato in modo scorretto.
* Per danni materiali si intendono danni
alla casa, all'arredamento o agli animali domestici.
ATTENZIONE
OSSERVARE SEMPRE LE SEGUENTI NORME
Riguardo ai simboli
segnala importanti istruzioni o avvisi. Il suo significato specifico è determinato da quanto è contenuto nel triangolo. Il simbolo a sinistra significa che si deve prestare particolare attenzione.
segnala che l'azione descritta all'interno del cerchio è vietata. Il simbolo a sinistra significa che l'apparecchio non deve mai essere smontato.
● avverte che l'azione descritta all'interno del cerchio deve essere seguita. Il simbolo a sinistra significa che il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla presa.
AVVERTENZA AVVERTENZA
001
• Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete le seguenti istruzioni e il manuale dell'utente.
.........................................................................................................
002a
•Non aprite e non eseguite alcuna modifica interna all’apparecchio.
.........................................................................................................
003
•Non cercate di riparare l’apparecchio o di sostituire parti al suo interno (eccetto nei casi descritti in questo manuale). Per l’assistenza tecnica contattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland elencati in quarta di copertina.
.........................................................................................................
004
•Non utilizzate e non lasciate mai l’apparecchio in luoghi che sono:
• soggetti a temperature estreme (per es.
esposti a luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a un condotto di riscaldamento, su apparecchiature che generano calore);
• bagnati (per es. bagni, lavanderie,
pavimenti bagnati);
•umidi;
• esposti alla pioggia;
• polverosi;
• soggetti a elevati livelli di vibrazioni.
.........................................................................................................
011
• Evitate che nell’apparecchio penetrino oggetti (per es. materiali infiammabili, monete, spille) o liquidi di qualsiasi tipo (acqua, bibite, ecc.).
........................................................................................................
012d
•Spegnete immediatamente l’apparecchio e richiedete l’intervento del vostro rivenditore o di uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland elencati in quarta di copertina nel caso in cui:
• notate del fumo o avvertite strani odori;
• nell’apparecchio sono penetrati oggetti
o liquidi;
• l’apparecchio è stato esposto alla
pioggia o si è bagnato in altro modo;
• l’apparecchio sembra non funzionare
correttamente o notate cambiamenti nelle prestazioni.
........................................................................................................
013
•I bambini dovrebbero essere assistiti da un adulto fino a quando non siano in grado di seguire le procedure essenziali per utilizzare l'apparecchio in tutta sicurezza.
........................................................................................................
014
•Proteggete l’apparecchio da urti violenti. Non fatelo cadere!
........................................................................................................
2
104
•Cercate di evitare che i cavi si aggroviglino. I cavi dovrebbero inoltre essere tenuti fuori dalla portata dei bambini.
.........................................................................................................
106
•Non salite e non ponete oggetti pesanti sull’apparecchio.
.........................................................................................................
108c
• Prima di spostare l’apparecchio scollegate tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni.
.........................................................................................................
118
• Se durante l’installazione rimuovete i componenti dell’installazione, assicuratevi di porli in un luogo sicuro fuori dalla portata dei bambini in modo che non possano ingerirli accidentalmente.
.........................................................................................................
ATTENZIONE

NOTE IMPORTANTI

291a
Oltre a quanto specificato in “USARE L'APPARECCHIO IN MODO SICURO”, vi preghiamo di leggere e di osservare le seguenti precauzioni.
Alimentazione
307
• Prima di collegare l’apparecchio ad altri dispositivi, spegnete tutti i dispositivi. In tal modo evitate malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ai dispositivi stessi.
Posizionamento
351
• Se utilizzate l’apparecchio vicino ad amplificatori di potenza (o ad altri dispositivi dotati di grossi trasformatori) si può generare un ronzio. Per evitare che ciò avvenga, cambiate l’orientamento dell’apparecchio o allontanatelo il più possibile dalla sorgente dell’interferenza.
352b
• Se nelle vicinanze dell’apparecchio utilizzate dispositivi di comunicazione senza fili come cellulari, si può produrre un ronzio. Tale ronzio viene avvertito durante la ricezione o l’inoltro di una chiamata, o durante la conversazione. Se ciò dovesse accadere, posizionate tali dispositivi lontano dall’apparecchio oppure spegneteli.
354a
•Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole, non ponetelo vicino a dispositivi che emettono calore, non lasciatelo all’interno di un veicolo chiuso o soggetto a temperature estreme. L’eccessivo calore può deformare o scolorire l'apparecchio.
355b
•Quando l'apparecchio viene spostato da un luogo a un altro con temperatura e/o grado di umidità diverso, al suo interno si può creare della condensa. Se l'apparecchio viene utilizzato in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Non utilizzate l’apparecchio per alcune ore per far sì che la condensa evapori completamente.
Manutenzione
401a
•Per la pulizia quotidiana utilizzate un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco più resistente, utilizzate un panno impregnato con un detergente neutro e non abrasivo. Successivamente accertatevi di asciugare completamente l’apparecchio con un panno morbido e asciutto.
402
•Non utilizzate benzene, diluenti, alcol o solventi di alcun tipo per evitare di scolorire o deformare l’apparecchio.
Ulteriori precauzioni
553
•Utilizzate con attenzione i pulsanti, gli slider e gli altri controlli dell’apparecchio nonché i connettori. Un impiego troppo rude può causare malfunzionamenti.
556
•Quando collegate/scollegate i cavi afferrate il connettore e non tirate mai i cavi. In questo modo evitate cortocircuiti o danni agli elementi interni del cavo.
558a
•Per evitare di disturbare i vicini, cercate di tenere il volume dell’apparecchio a livelli ragionevoli. Utilizzate le cuffie per non dovervi preoccupare di chi vi sta intorno (soprattutto di notte).
559a
• Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate se possibile l’imballo originale (incluse le imbottiture). In alternativa impiegate materiali da imballo equivalenti.
562
•Utilizzate un cavo Roland per effettuare i collegamenti. Se utilizzate un cavo di collegamento di altre marche, osservate la seguente precauzione.
• Alcuni cavi di collegamento contengono delle
resistenze. Per collegare l’apparecchio non utilizzate cavi che contengono delle resistenze. L’uso di tali cavi può far sì che il livello del suono risulti estremamente basso o impossibile da sentire. Per informazioni sulle caratteristiche tecniche dei cavi consultate il loro produttore.
3
Sommario Caratteristiche
USARE L’APPARECCHIO IN
MODO SICURO ................ 2
NOTE IMPORTANTI.....................3
Descrizione del pannello............5
Come montare il GK-3 sulla
chitarra .....................................6
Avvertenze da osservare prima di
procedere all’installazione.......................6
Come regolare il pickup esafonico.........8
Come montare il pickup esafonico.........9
Come montare il pickup con il nastro
biadesivo .............................................9
Come montare il pickup con le viti
Come montare il pickup con la staffa
Come controllare e regolare
dettagliatamente l’altezza del pickup....14
Come montare il controller....................14
Come regolare la lunghezza del cavo
del pickup .........................................14
Montaggio con la staffa................... 15
Montaggio con nastro biadesivo e viti
..12 ..13
16
Come collegare il GK-3.. 17
Caratteristiche tecniche.. 19
Il GK-3 è un particolare pickup esafonico che, quando viene installato su una normale chitarra, vi permette di utilizzare quest’ultima per eseguire i suoni di un dipositivo compatibile con GK (Roland GR­20 o VG-88 ecc.).
• Il meccanismo di curvatura regolabile del
pickup rende il GK-3 compatibile con chitarre con diverse curvature di tastiera (corde).
• In dotazione con il GK-3 vengono fornite
le staffe, i distanziatori e tutti gli accessori che vi permettono di montare facilmente l’apparecchio su un’ampia gamma di chitarre.
• Potete utlizzare gli interruttori del
controller per controllare le varie funzioni dei dispositivi GK collegati.
Garanzia del GK-3
Roland garantisce che il GK-3 (e tutti i componenti in dotazione) non abbiano difetti di fabbricazione e di materiale. Contattate il vostro rivenditore o uno dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland per eventuali riparazioni.
Roland non è responsabile di danni alla chitarra e al GK-3 causati dal tentativo di installare o rimuovere il GK-3. Se non siete sicuri di riuscire a installare correttamente il Pickup o il Controller (soprattutto quando si devono praticare dei fori), si prega di contattare il rivenditore o uno dei Centtri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland.
220
*Tutti i nomi dei prodotti citati in questo documento
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
4

Descrizione del pannello

fig.0010
Cavo del pickup
Interruttore DOWN/S1
6.
7.
Interruttore UP/S2
Indicatore
8.
dell'alimentazione
GK Volume
2.
Interruttore
Connettore GK
3.
4.
Connettore Normal Pickup Input
Controller
1. Pickup esafonico
Il pickup rileva le vibrazioni delle corde della chitarra. Si monta tra il ponte della chitarra e il pickup del ponte.
2. GK Volume
Controlla il volume del dispositivo GK collegato.
*Anche alcuni dispositivi compatibili con GK
permetto di cambiare la funzione GK Volume. Per maggiori informazioni consultate il manuale dell’utente del dispositivo GK collegato.
3. Connettore GK
Collegate a questo connettore il dispositivo GK
Connettore Normal Pickup Input
4.
Questo connettore serve per immettere i normali segnali del pickup della chitarra nel GK-3. Collegatelo utilizzando il normale cavo per chitarra fornito in dotazione con il GK-3.
5.
di selezione
Pickup
5. Interruttore di selezione
Seleziona alternativamente l’uscita proveniente dal dispositivo GK collegato e la normale uscita della chitarra.
* Se cambiate la funzione GK Volume cambia anche la
funzione di questo interruttore. Per maggiori informazioni consultate il manuale dell’utente del dispositivo GK collegato.
6. Interruttore DOWN/S1
7. Interruttore UP/S2
La funzione degli interruttori S1 ed S2 cambia a seconda del dispositivo GK collegato. Per maggiori informazioni consultate il manuale
.
dell’utente del dispositivo GK collegato
8. Indicatore dell’alimentazione
Indica che il GK-3 è alimentato. Il GK-3 viene alimentato dal dispositivo GK collegato attraverso il cavo GK. Non servono batterie o altri tipi di alimentazione.
Morsetto
Vite di regolazione R
Pickup esafonico
1.
.
5
Come montare il GK-3 sulla
Il GK-3 può essere montato e utilizzato con normali chitarre elettriche e acustiche. Si prega di leggere le seguenti avvertenze prima di installare il GK-3.
chitarra

Avvertenze da osservare prima di procedere all’installazione

•Non utilizzate il GK-3 con chitarre a 12 corde, con chitarre dotate di cordiera particolare o personalizzata e con chitarre con corde in nylon senza anima di metallo. Con questi strumenti l’apparecchio non funziona correttamente.
•Regolate il manico della chitarra, l’altezza delle corde e altre impostazioni prima di installare il GK-3.
• Provate a posizionare il pickup esafonico e il dispositivo controller sulla chitarra prima di montarli per vedere che non sorgano problemi di installazione.
•Quando montate il controller utilizzando il cacciavite, vi consigliamo di montare prima temporaneamente il GK-3 utilizzando l’apposita staffa. Dopo esservi assicurati che non sorgano problemi durante il suo utilizzo fissatelo con il cacciavite.
• Se montate il controller utilizzando solo il nastro biadesivo, un utilizzo rude o prolungano potrebbe deteriorarlo e far sì che il controller si sposti. Inoltre, se la finitura della chitarra è rovinata, quando rimuovete il nastro parte della finitura potrebbe staccarsi. Il nastro fornito in dotazione deve essere utilizzato solo temporaneamente per permettervi di determinare la posizione migliore in cui fissare il controller.
• In alcune chitarre lo spazio compreso tra il pickup nella posizione del ponte e il ponte stesso è troppo stretto per permettere l’installazione del pickup esafonico. In tal caso potete montare il pickup modificando la chitarra (per esempio, spostando il pickup del ponte verso il manico in modo da creare spazio per il pickup esafonico); consultate il vostro rivenditore.
6
Loading...
+ 14 hidden pages