Roland EP-880 User Manual [nl]

Handleiding
Bedankt voor en gefeliciteerd met uw aankoop van de digitale Roland-piano ep 880.
Belangrijkste kenmerken
Pianoklanken met een superieure resonantie en een sublieme expressiviteit
De gehanteerde stereosamples zorgen voor een bijzonder realistisch geluid en hou­den zelfs rekening met de geluiden van de hamers die de snaren raken. Dit levert een authentiek geluid op dat erg dicht in de buurt komt bij een vleugel. Dankzij de 64­stemmige polyfonie kunt u het externe demperpedaal zo vaak gebruiken als u maar wilt – zonder te vrezen dat er noten wegvallen.
Het toucher van een vleugel
Dit instrument is uitgerust met een hoogwaardig klavier.
Talrijke functies die u bij het studeren helpen
Naast een metronoom bevat de ep 880 een 2-sporen recorder om u toe te laten thuis –in uw eentje– pianolessen te volgen. Zoiets kan alleen op een digitale piano.
66 interne stukken
Onder de interne stukken vindt u zowat alle bekende composities. Die kunt u hetzij instuderen, hetzij gewoon beluisteren.
Lees, alvorens dit product te gebruiken, de volgende dingen door: “Important safety instructi­ons” (blz. 2), “Veilig gebruik van dit product” (blz. 174) en “Belangrijke opmerkingen” (blz. 176). Daar vindt u namelijk belangrijke tips en een opsomming van wat u wel en niet mag doen. Bovendien verdient het natuurlijk aanbeveling ook de rest van de handleiding door te nemen om kennis te maken met alle functies van dit product. Bewaar de handleiding op een vei­lige plaats, omdat u ze later beslist nog eens nodig hebt.
Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION
Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken
van deze handleiding, hetzij gedeeltelijk, hetzij in zn geheel, is zonder de
schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION verboden.
Veilig gebruik van dit product
INSTRUCTIES VOOR HET VOORKOMEN VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN
Over de en labels Over de symbolen
WAARSCHUWING
Wijst de gebruiker op het risico op
WAARSCHUWING
dodelijke ongevallen of zware ver­wondingen als gevolg van een fout gebruik van dit apparaat.
Het foute gebruik van dit apparaat kan leiden tot verwondingen en of materi le schade.
LET OP!
* "Materi le" schade heeft betrekking op
het beschadigen van het meubilair of andere huishoudelijke voorwerpen evenals huisdieren enz.
LET OP
Een driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het links getoonde symbool wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen of om de aandacht te vestigen op gevaar.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die nooit mogen worden uitgevoerd. Wat nooit mag worden gedaan wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde symbool wordt gebruikt om aan te geven dat het toestel nooit uit elkaar mag worden gehaald.
Dit symbool maakt de gebruiker attent op dingen die moeten worden uitgevoerd. Wat er moet worden gedaan wordt aangegeven door de tekening in de cirkel. Het links getoonde symbool betekent dat de stekker van het stroomsnoer van de uitgang moet worden losgekoppeld.
HOUD ALTIJD HET VOLGENDE IN DE GATEN
009
WAARSCHUWING
001
Lees vóór het gebruik van dit product eerst de onder­staande instructies en de handleiding.
.......................................................................................................
002a
Open het product niet en voer geen enkele interne aanpassingen uit.
.......................................................................................................
003
Probeer het product niet te herstellen of interne onderdelen te vervangen (behalve wanneer deze handleiding specifieke instructies geeft). Laat alle herstellingen en onderhoudswerken over aan uw Roland-dealer, een erkende herstellingsdienst of de distributeur (zie de adressen op de Information-pagina).
.......................................................................................................
004
Gebruik of zet het product nooit op plaatsen die:
Plaatsen, die onderhevig zijn aan extreme tempe-
raturen (bv. direct zonlicht in een gesloten voer­tuig, bij een verwarming, op apparatuur die warmte genereert; of
Klam zijn (bv. badkuip, wasruimten, natte vloe-
ren); of
Vochtig zijn; of
Blootgesteld zijn aan regen; of
Stoffig zijn; of
Onderhevig zijn aan sterke trillingen.
.......................................................................................................
007
Zet het product altijd op een stevig en effen opper­vlak. Zet het nooit op een sterk trillende of hellende plaats.
.......................................................................................................
008a
Gebruik een stopcontact dat beantwoordt aan de ver­eisten op het naamplaatje en de specificaties in deze handleiding.
.......................................................................................................
008e
Gebruik alleen de bijgeleverde adapter. De adapter is niet geschikt voor gebruik met andere apparaten.
Draai of buig de stroomkabel niet teveel. Plaats er nooit zware objecten op. Dit kan de kabel beschadi­gen, wat defecten en een kortsluiting kan veroorza­ken. Beschadigde kabels kunnen brand en elektrocutie ver­oorzaken!
010
Dit product is, alleen of in combinatie met een ver­sterker en koptelefoon of speakers, in staat om geluidsniveaus te produceren, die permanent gehoor­verlies kunnen veroorzaken. Werk nooit langere tijd op een hoog volumeniveau of op een niveau dat u onprettig vindt. Als u enig gehoorverlies of piepen in de oren ervaart, dient u direct te stoppen met het gebruik van het product en een oorarts te raadplegen.
.......................................................................................................
011
Zorg dat geen enkel voorwerp (bijv. ontvlambaar materiaal, munten, spelden) of vloeistoffen van welke soort dan ook (bijv. water, frisdrank enz.) in het inwendige terechtkomen.
.......................................................................................................
012a
In de volgende gevallen moet u dit product meteen uitschakelen, de aansluiting op het lichtnet verbreken en contact opnemen met een door Roland erkende herstellingsdienst, uw Roland-dealer of de verdeler (zie de Information-pagina):
Als de adapter of zijn kabel zichtbaar beschadigd
is;
Als er rook of een vreemde geur uit het apparaat
komt.
Wanneer een voorwerp of vloeistof in het inwen-
dige terecht is gekomen.
Wanneer het product in de regen heeft gestaan of
op een andere manier nat is geworden;
Wanneer het product niet naar behoren lijkt te werken.
.......................................................................................................
013
WAARSCHUWING
.......................................................................................................
174
In huishoudens met kleine kinderen dient een vol­wassene toezicht te houden tot het kind in staat is zich aan alle regels voor de veilige bediening van het product te houden.
.......................................................................................................
014
Bescherm het product tegen hevige schokken. (Laat het niet vallen!)
WAARSCHUWING
015
Sluit de adapter van dit instrument nooit aan op een stroomcircuit waar al talrijke andere apparaten op zijn aangesloten. Wees extra voorzichtig met het gebruik van verlengsnoeren – de totale hoeveelheid stroom die wordt gebruikt door alle apparatuur, die u op het stopcontact van het verlengsnoer hebt aan­gesloten, mag nooit het stroomniveau (watt/ampè­res) van het verlengsnoer overschrijden. Overmatige lading kan het isolatiemateriaal van de kabel doen verhitten en uit­eindelijk doorsmelten.
.......................................................................................................
016
Vóór het gebruik van dit product in het buitenland neemt u het best contact op met uw dealer of de ver­deler om te zorgen dat u de juiste voeding gebruikt (zie ook de adressen onder Information).
.......................................................................................................
026
Zet nooit een vaas, glas e.d. op dit product. Vermijd bovendien het gebruik van verstuivers en sprays, parfum, alcohol, nagellak e.d. in de buurt van het product. Indien de bewuste stof toch op de behuizing terechtkomt, dient u hem onmiddellijk te verwijderen.
108d: Selection
Let, bij het transport van het instrument, op de vol­gende dingen. Voor het transport zijn minstens twee personen nodig. Houd het instrument recht en wees tijdens het transport voorzichtig. Houd het instru­ment stevig vast om verwondingen c.q. schade aan andere voorwerpen te voorkomen.
Koppel de adapter af.
Verbreek de aansluiting op alle andere instrumen-
ten.
Verwijder de lessenaar.
.......................................................................................................
109a
Alvorens het product schoon te maken moet u de aansluiting op het lichtnet verbreken (blz. 180).
.......................................................................................................
110a
Trek de stekker van de adapter uit het stopcontact, wanneer u in uw omgeving de mogelijkheid van onweer vermoedt.
.......................................................................................................
118c
Als u ooit schroeven moet verwijderen, legt u ze het best op een veilige plaats – buiten het bereik van kin­deren. Zo hoeft u ze later niet te zoeken en is het vrij­wel uitgesloten dat kleine kinderen ze inslikken.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
LET OP!
101a
Dit product moet zo worden geplaatst dat de beno­digde ventilatie niet wordt belemmerd.
.......................................................................................................
102b
Trek, bij het verbreken van de aansluiting op het lichtnet, altijd aan de stekker van de adapter en nooit aan de kabel.
.......................................................................................................
103a
Trek de stekker op regelmatige tijdstippen uit het stopcontact en maak de pennen schoon (als er stof op zit). Als u dit product langere tijd niet wilt gebruiken, verbreekt u het best de aansluiting op het lichtnet. Stof tussen de stekker van het netsnoer en de netaan­sluiting kan de isolatie nadelig beïnvloeden en leiden tot brand.
.......................................................................................................
104
Probeer te voorkomen dat snoeren en kabels in de knoop raken. Tevens dienen alle snoeren en kabels zo worden geplaatst dat ze buiten het bereik van kinde­ren liggen.
.......................................................................................................
106
Klim nooit op het product en plaats er nooit zware voorwerpen op.
.......................................................................................................
107b
Raak de adapter en de overige kabels nooit met natte handen aan. Anders loopt u namelijk het risico dat u geëlektrocuteerd wordt.
.......................................................................................................
175
NEDERLANDS
Belangrijke opmerkingen
Lees naast Important safety instructions (blz. 2) en Veilig gebruik van dit product (blz. 174) ook de vol-
gende punten even door:
Voeding
Sluit dit product nooit aan op een stopcontact waarmee u al een apparaat met invertor (koelkast, wasmachine, magnetron of air conditioning) of motor hebt aangesloten. Dat andere apparaat zou namelijk storingen of op zn minst een hoorbare brom kunnen veroorzaken. Als u, om de één of andere reden, geen ander stopcontact kunt gebruiken, maakt u het best gebruik van een bromfilter dat zich tussen het stopcontact en dit product moet bevinden.
307
Zet, voordat u dit product op andere apparaten aansluit, de stroomtoevoer van alle producten uit. Dit helpt u om storin­gen en/of schade aan speakers of andere elementen te voor­komen.
308
Hoewel het LC-display en de LEDs doven, wanneer u het product met zijn POWER-schakelaar uitzet, betekent dit niet dat de verbinding met het lichtnet helemaal is verbroken. Om de verbinding op het lichtnet volledig te verbreken moet u, na op POWER gedrukt te hebben, ook de stekker uit het stopcon­tact trekken. Het verdient dan ook aanbeveling een stopcon­tact te kiezen waar u gemakkelijk bij kunt c.q. een voorziening met een schakelaar te hanteren.
Plaatsing
Gebruik van het product in de nabijheid van versterkers (of andere apparatuur met grote stroomtransformator) kan brom veroorzaken. Verplaats dit product dan om het probleem te verhelpen of zet het verder van de stoorzender vandaan.
352a
Dit apparaat kan de radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit product niet in de nabijheid van dergelijke ont­vangers.
352b
Er kan ruis worden geproduceerd, wanneer draadloze com­municatieapparatuur zoals bv. mobiele telefoons, in de nabij­heid van dit product worden gebruikt. Dergelijke ruis treedt op, wanneer u een oproep ontvangt of gaat plegen c.q. tijdens een gesprek. Mocht u dergelijke problemen ondervinden, leg dergelijke draadloze apparaten dan verder van het product af of zet ze uit.
354b
Zorg dat dit product nooit wordt blootgesteld aan extreme temperaturen (bv. in het directe zonlicht of in een gesloten auto). Verder moet u voorkomen dat dit product in het directe zonlicht of in de buurt van een krachtige spot staat, omdat de ombouw anders zou kunnen verkleuren. Overdreven warmte kan er namelijk voor zorgen dat de ombouw vervormt of ver­kleurt.
355b
Er kunnen waterdruppels (condensatie) in het product ont­staan, wanneer het naar een locatie wordt gebracht waarvan de temperatuur en/of vochtigheidsgraad sterk verschilt. Als u het product in deze toestand tracht te gebruiken, kan dat leiden tot schade en/of storing. Voordat u het product in gebruik neemt, dient u het daarom enkele uren te laten staan, tot de condens volledig is verdampt.
356
Laat nooit voorwerpen uit rubber, vinyl e.d. lange tijd op dit product liggen. Dat kan er namelijk toe leiden dat de ombouw verkleurt of dat er randen/plekken ontstaan, die nauwelijks kunnen worden verwijderd.
358
Leg nooit zware voorwerpen op de toetsen. Dat kan er name­lijk toe leiden dat de betreffende toetsen na verloop van tijd niet meer naar behoren werken.
359
Kleef geen stickers e.d. op het instrument. Als u die namelijk later weer verwijdert, blijven er lelijke randen achter, die nau­welijks kunnen worden verwijderd.
Onderhoud
Gebruik, voor de schoonmaak van dit product, alleen een zachte, droge of lichtjes bevochtigde doek. Wrijf altijd in de vezelrichting van het hout om een mooi resultaat te verkrij­gen. Wrijf nooit te lang op dezelfde plaats om de finish niet te beschadigen.
402
Gebruik nooit benzine, verdunners, alcohol of oplossingen van welke soort dan ook om de mogelijkheid van verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
Andere voorzorgsmaatregelen
Als u de (draai)knoppen, schuiven, andere bedienelementen en connectors van het product gebruikt, doe dit dan met de nodige voorzichtigheid. Hardhandig gebruik kan tot storin­gen leiden.
556
Pak bij alle kabels, wanneer u ze aansluit/loskoppelt, de aan­sluiting vast – trek nooit aan de kabel. Zo vermijdt u een kort­sluiting of schade aan de interne elementen van de kabel.
557
Tijdens normaal gebruik straalt het product een kleine hoe­veelheid warmte uit.
558a
Probeer het volume van het product op een redelijk niveau te houden om te voorkomen dat u uw buren overlast bezorgt. U zou ook een hoofdtelefoon te gebruiken, zodat u zich geen zorgen hoeft te maken over diegenen om u heen (vooral laat op de avond).
559b
Alvorens dit product te vervoeren moet u het weer degelijk inpakken – liefst in de originele leveringsdoos. Zo voorkomt u krassen en andere schade aan de ombouw en het product zelf.
560
Behandel de muziekstandaard altijd met de nodige zorg.
562
Gebruik, voor de aansluitingen, uitsluitend Roland-kabels. Bij gebruik van andere merken kabels dient u de volgende voor­zorgsmaatregelen in acht te nemen:
Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden.
Gebruik voor het aansluiten van dit product geen kabels die weerstanden bevatten. Het gebruik van dergelijke kabels kan voor een extreem laag geluidsniveau zorgen. Neem, voor informatie over de kabelspecificaties, contact op met de fabrikant van de kabel.
176
Inhoud
NEDERLANDS
Veilig gebruik van dit product.................... 174
Belangrijke opmerkingen............................ 176
Bedieningsorganen..................................... 178
Frontpaneel............................................................178
Achterpaneel .........................................................179
Voorbereiding .............................................. 180
Opstellen van de Lessenaar.................................180
Bijgeleverde adapter aansluiten .........................180
Hoofdtelefoon aansluiten....................................180
In- en uitschakelen................................................181
Volume en helderheid instellen..........................181
Voetschakelaars aansluiten .................................181
1. Beluisteren van de interne stukken en de
demo ......................................................... 182
Luisteren naar de interne stukken......................182
Weergave van alle stukken ................................................182
Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren ......................182
Luisteren naar de demosongs.............................183
2. Zelf spelen................................................ 184
Andere klanken kiezen ........................................184
Aanslaggevoeligheid instellen (Key Touch).....184
Digitale effecten gebruiken .................................185
Geluid van galm voorzien (Reverb)..................................185
Geluid breder maken (Chorus) .......................................185
Transponeren van het klavier (Transpose).......186
Splitsen van het klavier in twee secties (Twin
Piano-mode) .........................................................186
Twee klanken tegelijk bespelen (Dual)..............187
Verschillende klanken voor de linker-/
rechterhand (Split)................................................188
Metronoom gebruiken .........................................189
Algemene stemmingswaarde opslaan...............199
V-LINK-functie gebruiken...................................199
6. Werken met externe apparaten............... 200
Aansluiten van audio-apparaten........................200
MIDI-apparaten aansluiten .................................200
Instellen van de MIDI-functies ...........................201
MIDI-zendkanaal instellen.................................................201
Local-functie: verbinding tussen het klavier en de
klankbron..............................................................................201
Verzenden van de opname ................................................202
Appendix....................................................... 203
Probleemoplossing ...............................................203
Fout- en andere boodschappen...........................204
Overzicht van de beschikbare functies..............205
Specificaties............................................................206
Overzicht van de klanken....................................207
Overzicht van de interne stukken ......................208
MIDI-implementatietabel ....................................211
NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
3. Meespelen met de interne stukken........ 190
Tempo instellen.....................................................190
Weergave beginnen met een aftel (Count-In) .................190
Aparte weergave van de twee partijen..............191
4. Zelf iets opnemen.................................... 192
Starten met een opmaat ......................................................192
Nieuw stuk opnemen...........................................192
Opnemen tijdens de weergave van een intern
stuk..........................................................................193
Apart opnemen van de linker- en rechterhand194
Wissen van opnamen...........................................194
Wissen van één spoor .........................................................194
Stuk wissen...........................................................................194
Laatste opname opslaan (Song Backup)............195
Wissen van een intern opgeslagen stuk ...........................195
5. Andere handige functies......................... 196
Pedaalresonantie wijzigen...................................196
Geavanceerde instellingen (functies).................196
Algemene stemming (Master Tune) .................................197
Ander stemmingssysteem kiezen .....................................197
Stretch Tuning (andere stemmingscurve)........................198
Toewijzen van het demperpedaal aan de linker
klavierhelft............................................................................198
Voorkomen dat de instellingen veranderen.....198
NEDERLANDS
177
Bedieningsorganen
Frontpaneel
1 2 3 4 5 6 7 8 109
1
[VOLUME]-regelaar
Hiermee stelt u het algemene volume in (blz. 181).
2
[DEMO]-knop
Hiermee start u een demonstratie van de beschikbare klanken (blz. 183).
3
[ (Hoofdtelefoon)]-indicator
Deze indicator licht op, wanneer u een hoofdtelefoon aansluit (blz. 180).
4
[REVERB]-knop
Voorziet het geluid van galm (blz. 185).
5
[CHORUS]-knop
Zorgt voor een voller geluid (blz. 185).
6
[BRILLIANCE]-knop
Hiermee bepaalt u de helderheid van het geluid (blz. 181).
7
[TRANSPOSE]-knop
Hiermee transponeert u het klavier (blz. 186).
8
[SPLIT]-knop
Hiermee verdeelt u het klavier in een linker en rechter helft. Dat betekent dat u twee verschillende klanken kunt gebruiken (blz. 188). Houd deze knop ingedrukt, terwijl u [TWIN PIANO] ingedrukt houdt en vervol­gens op een andere knop drukt om toegang te krijgen tot verborgen functies (blz. 196~199, blz. 201~202).
9
[TWIN PIANO]-knop
Het klavier kan in twee aparte secties worden ver­deeld, zodat twee pianisten tegelijk in hetzelfde regis­ter kunnen spelen (blz. 186).
10
TONE SELECT-knoppen
Hiermee kiest u de klank(en) die u via het klavier kunt bespelen (blz. 184).
1211 13 14 15 16 17 18 19
11
Display
Hier verschijnen gegevens zoals het songnummer, het tempo, de maatsoort en parameterwaarden.
12
[–] [+]-knoppen
Hiermee kunt u de waarde van bepaalde functies wij­zigen. Druk [–] en [+] samen in om weer de oorspronkelijke waarde voor de geselecteerde functie te kiezen.
13
[SONG/TEMPO]-knop
Hiermee selecteert u een intern stuk (blz. 182, 190). Als u deze knop herhaaldelijk indrukt, worden afwisse­lend het nummer van het stuk en tempo afgebeeld. Hebt u het songnummer gekozen, dan licht de indica­tor in het rood op. Als de tempowaarde wordt afge­beeld, licht de indicator in het groen op.
14
[METRONOME/COUNT IN]-knop
Hiermee schakelt u de metronoom in/uit (blz. 189). Er is tevens een aftelfunctie, die enkele tellen vóór het begin van een stuk te horen is. Zo weet u perfect wan­neer u moet beginnen spelen (blz. 190).
RECORDER
Dient voor het opnemen en afspelen van een stuk.
15
[PLAY]-knop
Hiermee start/stopt u de weergave van de interne stukken of uw eigen opname (blz. 182, 192). Bovendien start/stopt u hiermee de opname (blz. 192~194).
16
[REC]-knop
Hiermee maakt u de ep 880 klaar voor de opname (blz. 192~194).
17
[LEFT]-knop
Laat toe een andere Recorder-partij te kiezen (blz. 191, 193~194). Bij de interne stukken kunt u met deze knop de partij van de linkerhand uitschakelen.
18
[RIGHT]-knop
Laat toe een andere Recorder-partij te kiezen (blz. 191, 193~194). Bij de interne stukken kunt u met deze knop de partij van de rechterhand uitschakelen.
19
[KEY TOUCH]-knop
Hiermee wijzigt u de respons van het klavier (blz. 184).
178
Achterpaneel
1 2 3 4 5 6 7
1
Output-connectors
Deze connectors zou u op de ingangen van een eind­trap, mengpaneel of cassettedeck e.d. kunnen aanslui­ten. Een externe versterker hebt u echter alleen nodig, wanneer u in een grote zaal speelt (blz. 200).
2
HOLD-connector
Sluit hier het bijgeleverde demperpedaal aan om de gespeelde noten langer te kunnen aanhouden. Dat pedaal werkt traploos.
3
SOFT/HOLD 2-connector
Hier kunt u een optionele DP-2, DP-6 of BOSS FS-5U voetschakelaar aansluiten en als zacht pedaal gebrui­ken (om het volume van de gespeelde noten te ver­minderen). In de Twin Piano-mode doet die voet­schakelaar dienst als demperpedaal voor de linker klavierhelft.
4
MIDI IN/OUT-connectors
Hier kunt u andere MIDI-compatibele instrumenten aansluiten en samen met dit instrument gebruiken (blz. 200).
5
Kabelhaak
Draai het snoer van de adapter rond de haak rechts naast de connector om te voorkomen dat de aanslui­ting op het lichtnet onvrijwillig wordt verbroken.
6
DC IN-connector
Hier moet u de bijgeleverde adapter (PSB-4U) aanslui­ten. Als hij beschadigd of defect is, moet u hem door een nieuwe PSB-4U vervangen. Werk nooit met andere adapters, omdat die de ep 880 onherstelbaar kunnen beschadigen.
7
POWER ON-schakelaar
Hiermee schakelt u het instrument in en uit (blz. 181).
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
179
NEDERLANDS
Voorbereiding
Opstellen van de Lessenaar
Stel de lessenaar op zoals hierna getoond.
Alvorens de ep 880 te vervoeren moet u de notenstan­daard weer verwijderen.
Bijgeleverde adapter aan­sluiten
Verbind de kleine stekker van de adapter met de DC IN-aansluiting achterop de ep 880 en de grote stek­ker met een geschikt stopcontact.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde adapter.
Hoofdtelefoon aansluiten
De ep 880 is voorzien van twee hoofdtelefoonaansluitin­gen. Zo kunnen telkens twee personen meeluisteren, wat bv. voor educatieve toepassingen of tijdens het spelen van quatre-mains stukken handig is. Bovendien heeft een hoofdtelefoon het voordeel dat u ook ‘s ochtends vroeg en ‘s avonds laat kunt spelen zonder wie dan ook te storen.
Sluit de hoofdtelefoon(s) aan op een connector links onder het klavier.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, licht de [ (hoofdtelefoon)]-indicator (blz. 178) op en worden de luidsprekers van de ep 880 uitgeschakeld. Het volume in de hoofdtelefoon stelt u in met de [VOLUME]-regelaar (blz. 181).
Hoofdtelefoonaansluiting x2
Om schade aan de luidsprekers en/of andere appara-
Opm.
ten te voorkomen moet u het volume van alle appara­ten op de minimumwaarde zetten en ze uitschakelen alvorens ze op elkaar aan te sluiten.
Gebruik een stereo-hoofdtelefoon.
Opm.
Opmerkingen i.v.m. het gebruik van een hoofdtelefoon
•Als u beide hoofdtelefoonaansluitingen tegelijk gebruikt, treedt er bij bepaalde hoofdtelefoontypes vervorming op. In dat geval moet u de VOLUME­instelling zo ver verminderen tot de vervorming verdwijnt.
• Om de kabel van de hoofdtelefoon niet te beschadigen mag u alleen de hoofdtelefoon zelf of de stekker vast­pakken.
•Als u de hoofdtelefoon op het instrument aansluit, ter­wijl het volume betrekkelijk hoog staat ingesteld, gaat de hoofdtelefoon eventueel stuk. Zet het volume van de ep 880 dus op de minimumwaarde alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten.
• Zet het volume nooit te hard, omdat u daardoor niet alleen de hoofdtelefoon beschadigt, maar ook uw oren. Werk altijd op een verantwoord volume.
180
In- en uitschakelen
Voetschakelaars aansluiten
NEDERLANDS
Na alle benodigde aansluitingen voltooid te hebben mag u de apparaten in de opgegeven volgorde inschakelen. Door de apparaten in een andere volgorde in te schakelen zou u de luidsprekers enz. kunnen beschadigen.
Alvorens het instrument in te schakelen moet u de [VOLUME]-regelaar in de laagste stand zetten en vervolgens op [POWER] drukken.
Het apparaat wordt ingeschakeld. Enkele seconden later is het instrument beschikbaar en hoort u wat u op het klavier speelt. Stel met de [VOLUME]-regelaar het gewenste volume in.
Dit product is voorzien van een veiligheidscircuit.
Opm.
Daarom duurt het na het inschakelen even voordat het naar behoren werkt.
Om het instrument uit te schakelen moet u de [VOLUME]-regelaar in de laagste stand zetten en vervolgens op [POWER] drukken.
De ep 880 wordt uitgeschakeld en de stroomindicator links vooraan dooft. Om de verbinding op het lichtnet volledig te verbre­ken moet u, na op [POWER] gedrukt te hebben, ook de stekker uit het stopcontact trekken. Zie ook Voe­ding (blz. 176).
Volume en helderheid instellen
Stel met de [VOLUME]-regelaar het gewenste volume in.
Met de [BRILLIANCE]-knop kunt u de helderheid van het geluid veranderen.
De ep 880 biedt twee voetschakelaaraansluitingen: HOLD en SOFT/HOLD 2. Die kunt u op de volgende manieren gebruiken:
DP-2, DP-6 of BOSS
FS-5U (optie)
OF––OF–
Bijgeleverd DP-8 demperpedaal
Optioneel DP-8 demperpedaal
DP-2, DP-6 of BOSS
FS-5U (optie)
Demperfunctie (Hold)
Door het bijgeleverde demperpedaal op de HOLD-connec­tor aan te sluiten kunt u de op het klavier van de ep 880 gespeelde noten langer aanhouden.
1.
Zet het volume van de ep 880 op de minimum­waarde.
2.
Sluit het bijgeleverde demperpedaal aan op de HOLD-connector van de DP-8.
3.
Speel een paar noten op het klavier, terwijl u het DP-8 demperpedaal intrapt.
Alle noten, die u nu speelt, klinken veel langer dan wanneer u het pedaal niet intrapt.
4.
Laat het demperpedaal weer los om de aangehouden noten uit te schakelen.
Tweede voetschakelaar gebruiken
Op de SOFT/HOLD 2-connector kunt u een optionele DP-2, DP-6 of BOSS FS-5U voetschakelaar aansluiten. Zolang de TWIN PIANO-mode niet actief is, fungeert die voetschakelaar als zacht pedaal (voor een tijdelijke volu­mevermindering van de gespeelde noten). In de TWIN PIANO-mode daarentegen (blz. 186) doet hij dienst als demperpedaal voor de linkerhelft.
NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
De helderheid kan in drie stappen worden ingesteld:
Uit Medium Rood Dof/rond Groen Fel/helder
NEDERLANDS
181
1. Beluisteren van de interne stukken en de demo
Opm.
Luisteren naar de interne stukken
De ep 880 bevat 66 pianostukken.
“3. Meespelen met de interne stukken” (blz. 190),
Opm.
“Internal Song List” (blz. 208)
Weergave van alle stukken
Als u wilt, worden alle beschikbare stukken na elkaar afgespeeld.
1.
Houd de [SONG/TEMPO]-knop ingedrukt, terwijl u op de [PLAY]-knop drukt.
De indicator van de [SONG/TEMPO]-knop licht op, terwijl de indicator van de [PLAY]-knop knippert. De weergave begint vanaf het momenteel geselecteerde stuk. Het nummer van het geselecteerde stuk wordt in het display afgebeeld.
Met de knoppen [–] en [+] kunt u het gewenste stuk kiezen. Aan het einde van het laatste stuk keert de weergave terug naar het eerste en loopt ze gewoon door.
Tijdens de weergave van de interne stukken wordt de
Opm.
galm ingeschakeld (de indicator van die knop licht dan ook op).
Weergave stoppen
2.
Druk op de [PLAY]-knop.
De weergave stopt.
Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren
Stuk kiezen
1.
Druk op de [SONG/TEMPO]-knop (indicator moet rood oplichten).
Het nummer van het geselecteerde stuk wordt in het display afgebeeld.
2.
Kies met de [+]- of [–]-knop een stuk.
U kunt deze knoppen ook ingedrukt houden om snel­ler een ander nummer te kiezen.
Weergave starten
3.
Druk op de [PLAY]-knop.
De indicator van deze knop licht op en de weergave van het gekozen stuk begint.
Weergave stoppen
4.
Druk op de [PLAY]-knop.
De indicator van deze knop dooft en de weergave stopt. Als u daarna opnieuw op de [PLAY]-knop drukt, begint de weergave weer vanaf het begin van het stuk waar u ze gestopt had.
Displayweergave van de interne stukken
Display Omschrijving
S. U Stuk dat u intern opgeslagen hebt
(blz. 195)
USr (User) Het geheugen dat het door u opgeno-
men stuk bevat. ( blz. 192 voor details i.v.m. de opname.)
Nummers met een S.
Interne stukken.
Na intern een song opgeslagen te hebben kunt u ook “S.U” kiezen. Selecteer “USr” en druk op de [–]­knop.
182
Luisteren naar de demo­songs
Uw instrument bevat verschillende stukken die de piano­en andere klanken evenals andere handige functies demonstreren.
Afspelen van een klankdemo
1.
Druk op de [DEMO]-knop.
De indicator knippert en de weergave van de klank­demos begint.
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Aan het einde van de laatste klankdemo keert de weergave terug naar het eerste stuk en loopt ze gewoon door. Als u op een klankkeuzeknop, [TWIN PIANO] of [SPLIT] drukt, terwijl de [DEMO]-knop knippert, wordt de demosong van de betreffende klankgroep afgespeeld.
Knop Verklaring
[PIANO] Demo van de pianogeluiden [E. PIANO] Demo van de elektrische piano-
en vibrafoongeluiden [HARPSICHORD] Demo van de klavecimbelklanken [ORGAN] Demo van de orgelgeluiden [STRINGS] Demo van de strijkers- en koor-
klanken [SPLIT] Demo van de Split-functie
(blz. 188) [TWIN PIANO] Demo van de Twin Piano-functie
(blz. 186)
De data van de demosongs worden niet naar MIDI
Opm.
OUT uitgestuurd. Componist van de demosongs: Adrian Scott. Copyright ©2006 Roland Corporation
NEDERLANDS NEDERLANDS
Weergave van de klankdemos stoppen
2.
Druk op de [DEMO]-knop.
De indicator van de [DEMO]-knop dooft en de demo­weergave stopt.
NEDERLANDS
183
2. Zelf spelen
Andere klanken kiezen
De ep 880 bevat 15 verschillende klanken (die we Tones noemen). Ze zijn in vijf groepen onderverdeeld. De groe­pen selecteert u met de TONE SELECT-knoppen. Meer details vindt u onder Tone List (blz. 207).
Klankgroep kiezen
1.
Druk op de gewenste TONE SELECT-knop.
De indicator van de ingedrukte knop licht op. Als u nu op het klavier speelt, worden de noten met de zopas gekozen klank weergegeven.
Klankvariaties kiezen
2.
Druk op de [VARIATION]-knop.
Elke TONE SELECT-groep bevat drie klanken (1~3). De gewenste variatie kiest u met de [VARIATION]­knop.
Als u verschillende keren op de [VARIATION]-knop drukt, verandert zijn indicator van kleur om duidelijk te maken dat u een andere variatie gekozen hebt.
Klanknummer 1 2 3
Indicator van de [VARIATION]-knop
In bepaalde gevallen staan “3”-variaties eigenlijk voor twee klanken, die samen kunnen worden bespeeld. Speel op het klavier om de gekozen klank te beluiste­ren.
In de Dual- (blz. 187) of Split-mode (blz. 188) kunt u
Opm.
alleen de klanken “1” en “2” kiezen. Als u de Dual- of Split-mode activeert na voor de actieve TONE SELECT-knop variatie “3” gekozen te hebben, wordt automatisch klank “1” van de betref­fende groep geselecteerd.
Uit Rood Groen
Aanslaggevoeligheid instellen (Key Touch)
Als u wilt, kunt u de aanslaggevoeligheid –of beter: de res­pons van het klavier– wijzigen.
1.
Druk op de [KEY TOUCH]-knop.
De indicator van deze knop licht op en de aanslagge­voeligheid verandert. Druk zo vaak op de [KEY TOUCH]-knop tot u bij de gewenste aanslaggevoeligheid belandt. Let daarvoor op de kleur van de bijbehorende indicator.
Indicator Instellingen
Uit Medium Hiermee kiest u de meest
natuurlijke respons. Deze instelling vertegenwoordigt de respons van een akoesti­sche piano.
Rood Zwaar Om bijzonder luid (fortis-
simo, alias ff) te spelen moet u de toetsen veel har­der aanslaan dan normaal. Dat wekt de indruk van een ietwat logge klavierres­pons. Daar staat echter een veel ruimere dynamiek tegenover.
Groen Licht Zelfs met een betrekkelijk
lichte aanslag kunt u al for­tissimo spelen. Het klavier voelt dan ook lichter aan dan normaal. Kies deze instelling bv. voor kleine kinderen.
Oranje Vast Uw manier van spelen
(dynamiek) heeft geen enkele invloed op het volume of de klankkleur: alle noten klinken even hard/helder.
184
Digitale effecten gebruiken
Opm.
Geluid van galm voorzien (Reverb)
Het Reverb-effect voorziet de gespeelde noten van galm, die de indruk wekt dat u in een concertzaal zit te spelen.
Tijdens de weergave van de interne stukken wordt de galm inge­schakeld (de indicator van die knop licht dan ook op).
1.
Druk op de [REVERB]-knop.
Geluid breder maken (Chorus)
Met het choruseffect simuleert u een natuurlijke zweving die het geluid breder maakt en een stereo-effect simu­leert.
1.
Druk op de [CHORUS]-knop.
NEDERLANDS
De indicator van deze knop licht op en het geluid wordt van galm voorzien. Om de galm weer uit te schakelen moet u nog een keer op de [REVERB]-knop drukken (indicator dooft weer).
Instellen van het galmaandeel
De diepte (hoeveelheid) van het galmeffect kan in acht stappen worden ingesteld. Bij het inschakelen wordt automatisch de waarde 4 gekozen.
2.
Houd de [REVERB]-knop ingedrukt.
Het display beeldt de momenteel gehanteerde waarde af.
De galminstelling kan niet voor elke klank apart wor-
Opm.
den onthouden.
3.
Houd de [REVERB]-knop ingedrukt, terwijl u op de [–]- of [+]-knop drukt.
Hoe groter de waarde, hoe luider het effect.
De indicator van deze knop licht op en het geluid wordt van chorus voorzien. Om de chorus weer uit te schakelen moet u nog een keer op de [CHORUS]-knop drukken (indicator dooft weer).
De chorusinstelling wordt voor elke gebruikte klank apart onthouden tot u het instrument weer uitschakelt.
Intensiteit van het choruseffect instellen
De diepte (hoeveelheid) van het choruseffect kan in acht stappen worden ingesteld. Bij het inschakelen wordt de chorus automatisch op 4 gezet.
2.
Houd de [CHORUS]-knop ingedrukt, terwijl u op de [–]- of [+]-knop drukt.
Het display beeldt de momenteel gehanteerde waarde af. Hoe groter de waarde, hoe luider het effect.
NEDERLANDS
NEDERLANDS NEDERLANDS
NEDERLANDS
185
Transponeren van het klavier (Transpose)
Opm.
Met de Transpose-functie zorgt u dat een stuk in een andere toonaard wordt weergegeven dan degene waarin u het speelt. Dat laat bv. toe om een stuk in een moeilijke toonaard (met veel kruisen ( ) en mollen ( ) te laten klin­ken, terwijl u eigenlijk in een gemakkelijke toonaard zit te spelen. Een andere toepassing is het hanteren van een andere toonaard, terwijl u nog steeds dezelfde toetsen indrukt, wanneer de zanger(es) moeite heeft met de originele toon­aard van het stuk.
1.
Houd de [TRANSPOSE]-knop ingedrukt, terwijl u op de toets drukt die overeenkomt met de grondtoon van de gewenste toonaard.
De indicator van deze knop licht op en het klavier wordt getransponeerd. U kunt het transpositie-interval tevens wijzigen door de [TRANSPOSE]-knop ingedrukt te houden, terwijl u op [–] of [+] drukt. Als u de [TRANSPOSE]-knop inge­drukt houdt en tegelijk op [–] en [+] drukt, wordt weer de oorspronkelijke instelling (“0”= geen transpositie) gekozen.
Als u de [TRANSPOSE]-knop ingedrukt houdt,
Opm.
wordt de momenteel gehanteerde waarde in het dis­play afgebeeld.
Het instelbereik voor de transpositie luidt –6~0~5 (halve tonen).
Voorbeeld: Als u bij het drukken op een C-toets tel­kens een E wilt horen, moet u de [TRANSPOSE]­knop ingedrukt houden en een E-toets indrukken. Omdat de E zich vier (witte en zwarte) toetsen rechts van de C bevindt, beeldt het display dan de waarde 4 af.
Als u
C E G speelt
Als de Transpose-waarde “0” luidt, licht de indicator van de [TRANSPOSE]-knop zelfs dan niet op, wan­neer u hem indrukt. Tijdens het uitschakelen wordt deze waarde weer op “0” gezet.
2.
Om de transpositie weer uit te schakelen, moet u op de [TRANSPOSE]-knop drukken (zijn indicator dooft weer).
Druk opnieuw op de [TRANSPOSE]-knop (indicator licht op) om weer het laatst ingestelde transpositie­interval te gebruiken.
hoort u E G# B
Splitsen van het klavier in twee secties (Twin Piano-mode)
Het klavier kan in twee aparte secties worden verdeeld, zodat twee pianisten tegelijk in hetzelfde register kunnen spelen (zie de afbeelding verderop).
1.
Druk op de [TWIN PIANO]-knop.
Middelste C
C4 C5 C6 C7 C8C3C2C1
Twin Piano
De indicators van de [TWIN PIANO]- en de [TWIN PIANO]-knop lichten op. In de Twin Piano-mode worden de volgende dingen ingesteld:
Het klavier wordt in twee secties verdeeld en de toon­hoogte verandert.
Aan de linker- en rechtersectie wordt dezelfde vleu­gelklank toegewezen. Bovendien worden dezelfde effectinstellingen gehanteerd.
C4 C5 C6C3C4 C5C3 C6
Middelste C Middelste C
186
Loading...
+ 30 hidden pages