Roland EM-30, EM-50 User Manual [pl]

1
EM - 50/30
CREATIVE KEYBOARD INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
Wydawca: MX music Sp. z o. o. Oficjalny Przedstawiciel firmy Roland w Polsce 03-664 Warszawa, ul. Gibraltarska 4, tel/fax (0-22) 679-44-19, tel.(0-22) 678-95-12 e-mail: sprzedaz@rolandpolska.pl ; www.rolandpolska.pl
Tłumaczenie: Ewa Jarska Copyright©1999 ROLAND CORPORATION Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub fragmentów niniejszej publikacji bez
pisemnej zgody MX music jest zabronione.
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSTĘP:
Dziękujemy za wybór i kupno Rolanda EM­50/30 Creative Keyboard. EM-50 i EM-30
należą do rodziny nowych typów klawiatur aranżacyjnych firmy Roland, które na nowo
definiują instrumenty wyposażone w funkcję automatycznego akompaniamentu. Jednak
najbardziej zdumiewającymi cechami są funkcje:
Style Morphing oraz Style Progression dla rzeczywistych zmian uprzednio
zaprogramowanych akompaniamentów. Oczywiście EM-50 i EM-30 oferują D Beam Controller, pierwszorzędnej jakości dźwięki, a także najlepsze z dostępnych style muzyczne. Aby wydobyć jak najwięcej informacji o możliwościach, jakie posiada EM-50/30 oraz, aby zagwarantować sobie bezawaryjne użytkowanie, zalecamy sumienne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Przed użyciem instrumentu, zalecamy uważne przeczytanie pozycji zatytułowanych „WAŻNE UWAGI I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA”. Te pozycje dostarczą ważnych informacji dotyczących wykonywania stosownych czynności używając EM-50/30. Zachowaj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu w celu uzyskania zawsze dostępu do potrzebnych
informacji.
D Beam jest licencją firmy Interactive Light,Inc.
Wszystkie inne znaki ochronne oraz
zarejestrowane znaki ochronne, o których jest mowa w tej instrukcji, są własnością odpowiadających im właścicieli i niniejszym są uznawane przez firmę Roland Europe S.p.a.
1.CHARAKTERYSTYKA INSTRUMENTU
D Beam Controller
Funkcja ta jest nową funkcją EM-50/30 wprowadzoną przez firmę Roland. Pozwoli ona
na sterowanie różnymi parametrami za pomocą ruchów ręki nad podczerwonym (niewidzialnym) promieniem światła.
Funkcje Style Morphing i Style Progression
Funkcja Style Morphing pozwoli na „tworzenie” nowych akompaniamentów (Music Style) natychmiast po zastąpieniu wybranej części akompaniamentu jednego stylu inną częścią, pochodzącą z innego stylu. Natomiast funkcja Style Progression pozwala uprościć, dodać lub opuścić część akompaniamentu z wybranego stylu muzycznego. Ten intuicyjny sposób sterowania układami akompaniamentu stanowi doskonałą pomoc w tworzeniu dobrej atmosfery dla muzyki, którą grasz.
Duży, obrazowy wyświetlacz
EM-50/30 jest wyposażony w duży, podświetlany od spodu wyświetlacz, który umożliwia zorientowanie się o bieżącym stanie instrumentu. Większość funkcji jest przedstawianych za pomocą prostych ikon, które dostarczają informacji „na pierwszy rzut oka” bez jakichkolwiek problemów.
64 programy użytkownika z funkcją Style
Hold
Programy User są rodzajem pamięci, gdzie można zachowywać własne ustawienia. Obejmują one wybrane w danej chwili funkcje
4
stylu, dźwięku, tempa, a także wiele innych parametrów. Poprzez naciśnięcie maksymalnie trzech przycisków, istnieje możliwość całkowitego przekonfigurowania instrumentu. Funkcja Style Hold umożliwia zignorowanie
wyboru stylu muzycznego, w momencie
przywołania funkcji User Program. W tym
momencie, podczas wprowadzania
jakichkolwiek zmian układów, wybrany styl
muzyczny pozostanie niezmieniony.
Zaletą tego systemu jest to, że można zachowywać ustawienia różnych Style Morphing
i Style Progression, a w innym przypadku dla
identycznych ustawień panelu, wybierać pomiędzy nimi ( tymi ustawieniami) poprzez wybór różnych programów User.
Stacja dysków (tylko w przypadku EM-50)
EM-50 posiada stację dysków, co umożliwia zachowywanie wewnętrznych układów (łącznie
z Rekorder Song) na dyskietce. To pozwala
także na zachowanie nowych stylów w pamięci
Flash ROM.
354 barwy i 12 zestawów perkusyjnych
EM-50/30 posiada 354 doskonale brzmiące dźwięki, które pochodzą z „biblioteki” barw firmy Roland. W większości przypadków będziesz miał możliwość wyboru spośród
kilkunastu barw dla tworzenia Twojej muzyki. Ponadto, źródła dźwięków EM-50/30 dostosowano do General MIDI System Level 1
(w skrócie GM), jak też do GS Format firmy
Roland.
64 stylów muzycznych w pamięci ROM + 8 w
Flash-ROM
EM-50/30 posiada w sumie 72
akompaniamentów ,z których 64 znajduje się w tak zwanej pamięci ROM (te nie mogą być zastępowane). Osiem dodatkowych można zastąpić innymi, które mogą być importowane z dyskietek (EM-50) lub przez MIDI. Należy zapytać dealera o szczegóły w celu zdobycia nowych stylów muzycznych. (Możesz również znaleźć dodatkowe style na CD-ROM’ie). Pamięć ROM zawiera nowe akompaniamenty Dance/Techno, ale także 8 Acustic Styles. Te ostatnie są doskonałe dla wykonania rodzaju „unplugged”, ballad w stylu jazz, itd.
Trzy ustawienia (modes)
W celu wzbogacenia możliwych do wykonania czynności, EM-50/30 umożliwia trzy ustawienia
: Arranger, Organ oraz M.Drums. Jest to
możliwe poprzez naciśnięcie przycisków (wyżej wymienionych), w ten sposób dostosowujesz
EM-50/30 do swoich potrzeb w każdym momencie.
Audio Input z regulacją głośności
Kolejną nowością w EM-50/30 jest regulacja INPUT (LEVEL), która pozwala wyregulować nastawienie głośności zewnętrznego źródła audio, dzięki czemu można otrzymać prawidłowe dźwięki tworzonych „miksów”.
Uwaga : Ilustracje przedstawione w tej
instrukcji dotyczą EM-50. Jakiekolwiek różnice dotyczące EM-30 będą zaznaczone w
danym miejscu. Największą różnicą pomiędzy EM-50 a EM-30 jest, że ten ostatni nie
posiada stacji dysków.
5
SPIS TREŚCI
WSTĘP: ...................................................................... 3
1.CHARAKTERYSTYKA INSTRUMENTU ......... 3
WAŻNE UWAGI I ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA ................................................ 7
2. OPIS PŁYT ............................................................ 8
2.1. OPIS PŁYTY PRZEDNIEJ ............................. 8
2.2. OPIS PŁYTY TYLNEJ ................................. 11
3.ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH. .................................... 11
3.1.USTAWIENIE EM-50/30 ............................... 11
3.2. ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH .................................... 11
4. GRANIE Z AKOMPANIAMENTEM .............. 12
4.1. PODSTAWOWE OPERACJE NA STYLACH
MUZYCZNYCH ................................................... 13
4.2. WYBÓR INNYCH ODMIAN ....................... 14
4.3. WYBÓR INNYCH STYLÓW ....................... 15
WYBÓR STYLÓW SPECJALNYCH .............. 16
4.4. STYLE PROGRESSION I STYLE
MORPHING ......................................................... 16
STYLE PROGRESSION („orkiestrowy”) ........ 16
STYLE MORPHING ........................................ 17
4.5. INNE UŻYTECZNE FUNKCJE STYLI
MUZYCZNYCH ................................................... 17
BASS INVERSION .......................................... 17
PROGRAM ONE TOUCH ............................... 17
MELODY INTELIGENCE (INTEL) ............... 18
METRONOM I TEMPO .................................. 19
RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI I WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARTII
ARANŻERA ..................................................... 19
5. FUNKCJE PARTII UPPER ............................... 20
5.1. WYBIERANIE USTAWIENIA WHOLE
UPPER .................................................................. 20
5.2. WYB ERANIE PARTII UPPER 1 i/lub 2 ..... 20
5.3. WYBÓR TONÓW DLA PARTII UPPER ..... 21
5.4.DYNAMIKA KLAWIATURY ....................... 22
5.5 KONTROLER D BEAM ................................ 22
5.6. PITCHBENDER, MODULATOR I SUSTAIN23
Dźwignia BENDER/MODULATION .............. 23
PEDAŁ SUSTAIN ............................................ 23
5.7. CHORUS I REVERB (POGŁOS) ................. 23
5.8. TRANSPOZYCJA I PRZENIESIENIE
OKTAWOWE ....................................................... 24
TRANSPOZYCJA ............................................ 24
PRZENIESIENIE OKTAWOWE ..................... 24
5.9. RÓWNOWAŻENIE PARTII UPPER TONE 25
6. TRYB ORGANOWY „ORGAN” ...................... 25
6.1. DOBIERANIE BARW .................................. 26
DOBIERANIE BARW DLA PARTII UPPER . 26 DOBIERANIE BARW DLA PARTII LOWER 26
6.2. GRANIE Z AKOMPANIAMENTEM
PERKUSYJNYM .................................................. 26
6.3. INNE FUNKCJE, KTÓRE MOŻNA UŻYĆ . 26
6.4. WŁĄCZANIE PARTII M. BASS .................. 26
6.5. REGULACJA GŁOŚNOŚCI W TRYBIE
ORGAN .....................................................................27
7. TRYB M. DRUMS ...............................................27
7.1. WYBIERANIE INNYCH ZESTAWÓW
PERKUSYJNYCH (DRUM SETS) ......................28
GRANIE INNYCH DŹWIĘKÓW .........................28
7.2. RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI W
USTAWIENIU M. DRUMS ..................................29
8. UŻYWANIE REKORDERA .............................29
8.1. USUWANIE PIOSENEK Z PAMIĘCI
WEWNĘTRZNEJ..................................................29
8.2. NAGRYWANIE WŁASNYCH UTWORÓW29
NAGRYWANIE Z ARANŻEREM W TLE ......30
NAGRYWANIE MUZYKI ORGANOWEJ .....32
NAGRYWANIE MUZYKI FORTEPIANOWEJ33 NAGRYWANIE PARTII PERKUSYJNYCH
NA ŻYWO .........................................................34
INNE OPCJE NAGRYWANIA (USTAWIENIA
SONG) ............................................................... 34
8.3. ZMIENIANIE TEMPA UTWORU ................35
8.4. ZACHOWYWANIE UTWORU ....................35
ZACHOWYWANIE UTWORU NA DYSKIETCE
(tylko EM-50) ........................................................36
8.5. SZYBKIE PRZEWIJANIE I RESET .............37
8.6. ODTWARZANIE PĘTLI (POWTÓRZENIE)38
8.7. ODTWARZANIE MATERIAŁÓW
STANDARD MIDI FILES (Tylko EM-50) ...........38
8.8. WYKONYWANIE NA ŻYWO Z UTWOREM
W TLE (MINUS ONE) .........................................39
9. FUNKCJE RÓŻNORDNE ..................................40
9.1. UŻYWANIE GNIAZD WEJŚCIOWYCH
INPUT ...................................................................40
9.2. UŻYWANIE GNIAZD WYJŚCIOWYCH
OUTPUT ...............................................................40
9.3. USTAWIANIE KONTRASTU
WYŚWIETLACZA ...............................................41
9.4. FUNKCJE DLA CELÓW EDUKACYJNYCH.41
10. ZAAWANSOWANE USTAWIENIA
ARANŻERA ................................ .............................41
10.1. WIĘCEJ WIADOMOŚCI O FUNKCJI
STYLE PROGRESION ................................ ......... 41
10.2. SZCZEGÓŁY O FUNKCJI STYLE
MORPHING ..........................................................42
10.3. WYBIERANIE INNEGO „B” STYLU ........42
10.4. DISK USER STYLES (tylko EM-50) ..........42
11. PROGRAMY USER ..........................................44
11. 1. ZAPISYWANIE WŁASNYCH USTAWIEŃ
W PROGRAMIE USER ........................................44
UWAGI DOTYCZĄCE ZAPISYWANIA
PROGRAMÓW USER ......................................45
11.2. WYBÓR PROGRAMU USER .....................46
SELEKTYWNE PRZYWOŁYWANIE USTAWIEŃ PROGRAMU USER (STYLE
HOLD) ...............................................................47
12. TRYB PARAMETRU .......................................47
12.1. EDYTOWANIE PARAMETRÓW
(PROCEDURA GENERALNA) ...........................47
12..2. PARAMETRY .............................................48
13. FUNKCJE MIDI ................................................52
6
13.1. EDYCJA PARAMETRÓW MIDI
(PROCEDURA GENERALNA) ........................... 53
PARAMETRY W TRYBIE STYLE ................. 53
PARAMETRY SYNCHRONIZACJI ............... 55
PartMute ................................ ...................... 56
Local ............................................................. 56
Dump Tx....................................................... 57
MIDI w trybie Song .................................... 57
14. ARCHIWIZACJA / ŁADOWANIE
USTAWIEŃ ............................................................. 57
14.1. ARCHIWIZACJA USTAWIEŃ PRZEZ
MIDI (Dump Tx)................................................... 57
TRANSMITOWANIE ZARCHIWIZOWANYCH/NOWYCH
DANYCH DO EM-50/30 .................................. 59
14.2. FUNKCJE DYSKU ..................................... 60
ŁADOWANIE PLIKÓW Z DYSKIETKI ........ 60
ZACHOWYWANIE PLIKÓW NA
DYSKIETCE .................................................... 60
KASOWANIE PLIKÓW Z DYSKIETKI ......... 62
DISK COPY (KOPIOWANIE CAŁEJ
ZAWARTOŚCI DYSKIETKI) ......................... 62
SysSave: ZACHOWYWANIE SYSTEMU
OPERACYJNEGO EM-50. .............................. 64
SysLoad: UAKTUALNIANIE SYSTEMU EM-
50 Z DYSKIETKI ............................................. 64
14.3. UAKTUALNIENIE SYSTEMU
OPERACYJNEGO EM-50/30 PRZEZ MIDI ....... 65
14.4. PRZYWRACANIE USTAWIEŃ POCZĄTKOWYCH EM-50/30
(FABRYCZNYCH) .............................................. 65
15. DANE TECHNICZNE ...................................... 66
7
WAŻNE UWAGI I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ZASILANIE
Nie zasilaj instrumentu z tej samej fazy co
urządzenia generujące zakłócenia sieciowe
(np. silniki lub systemy zmiennego oświetlenia);
Należy korzystać wyłącznie z fabrycznego
zasilacza sieciowego typu ACJ. Korzystanie z
innych zasilaczy może spowodować
uszkodzenie instrumentu;
Przed połączeniem EM-50/30 z innymi
urządzeniami wyłącz ich zasilanie, aby zabezpieczyć je przed uszkodzeniem lub nieprawidłowym działaniem.
UMIEJSCOWIENIE INSTRUMENTU
Nie umieszczaj instrumentu blisko
wzmacniaczy lub innych urządzeń zawierających transformatory dużej mocy. Może to doprowadzić do powstawania przydźwięku sieci;
Instrument może zakłócać pracę
radioodbiornika lub telewizora, jeżeli znajdują się one w sąsiedztwie EM-50/30.
Nie umieszczaj EM-50/30 w miejscach
narażonych na działanie wysokiej temperatury (np. bezpośrednie promieniowanie słoneczne w zamkniętym samochodzie, grzejniki). Nadmierne ciepło może zdeformować instrument lub go odbarwić.
KONSERWACJA
Do codziennego czyszczenia instrumentu
można używać suchej lub lekko zwilżonej wodą ,miękkiej szmatki. Do usuwania zabrudzeń używaj łagodnych detergentów. Po
ich zastosowaniu zawsze wytrzyj instrument do sucha;
Nigdy nie używaj do czyszczenia benzyny,
alkoholu i rozpuszczalników. Może to spowodować odbarwienie lub deformację
obudowy.
NAPRAWA I DANE
Bądź świadomy tego, iż wszelkie dane, jakie
znajdują się w pamięci instrumentu mogą być stracone podczas przesłania instrumentu do reperacji. Ważne dane zawsze powinny być
zapisane na dyskietce (tylko EM-50). W
pewnych przypadkach (np. kiedy obwód łączący się z pamięcią ulegnie uszkodzeniu), nie będzie istniała możliwość odzyskania
danych. Firma Roland nie bierze odpowiedzialności za utracone dane.
DODATKOWE OSTRZEŻENIA
Bądź świadomy tego, że zawartość pamięci
może być bezpowrotnie stracona jako rezultat przerwania sygnału, albo niewłaściwego używania instrumentu. Aby uchronić się przed ryzykiem utraty ważnych danych polecamy robić kopie układów na dyskietce
(tylko EM-50), albo przez MIDI.
Używaj rozsądnej ilości przycisków,
regulacji, podnośników/łączników podczas pracy z instrumentem. Niewłaściwe posługiwanie się może doprowadzić do przerwania sygnału.
Nigdy nie uderzaj i nie naciskaj
wyświetlacza.
Podczas łączenia/rozłączania kabli chwytaj
końcówkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Dzięki temu unikniesz zniszczenia wewnętrznych elementów kabla.
Podczas używania instrumentu będzie
następowało wydzielanie małej ilości ciepła. Jest to zupełnie normalne zjawisko.
Aby uniknąć zakłócania spokoju sąsiadom,
spróbuj utrzymać nasilenie głosu na rozsądnym poziomie. Możesz użyć słuchawek, a wtedy nie będziesz musiał martwić się o to czy sprawiasz kłopot (zwłaszcza późno w nocy).
Jeżeli chcesz transportować instrument, zrób
to w opakowaniu, w którym go nabyłeś. W przeciwnym razie użyj podobnej obudowy. Chroń instrument przed uderzeniami i wstrząsami.
8
2. OPIS PŁYT
2.1. OPIS PŁYTY PRZEDNIEJ
1.D Beam Controller (sensor)
D Beam Controller pozwala na regulację różnych parametrów instrumentu EM-50/30 w prosty sposób, poprzez ruchy ręką nad dwoma „oczami”. Funkcja ta jest kontrolowana w sposób wybiórczy.
2.Potencjometr poziomu głośności
Reguluje poziom głośności EM-50/30. Większą „wytworność” równowagi głosowej można uzyskać poprzez użycie przycisku
BALANCE.
6. Przycisk BALANCE
Użyj tego przycisku w celu zmiany poziomu głośności dla odpowiedniej sekcji, albo wyłącz go całkowicie. (zobacz: str. 19)
7.Przycisk REVERB
Przyciskiem tym włącza się lub wyłącza
cyfrowe efekty pogłosu. Użycie tego przycisku ma zastosowanie we wszystkich sekcjach EM-50/30.
Uwaga: Dla uzyskania optymalnej jakości
dźwięku, należy ustawić kontrolkę na poziomie białej kropki.
3. Przycisk D Beam ON
Naciśnij ten przycisk w celu uaktywnienia D
Beam Controller. (zob. str. 22)
4. Gałka LCD CONTRAST (regulator
kontrastu wyświetlacza)
Użyj tej gałki w celu wyregulowania kontrastu w razie problemów z odczytaniem wyświetlacza.
5.Przycisk DEMO
Użyj tego przycisku za każdym razem, jeżeli będziesz chciał odsłuchać utwory demonstracyjne. EM-50/30 posiada 8 typów Tone i 8 typów Style (zob. str. 11).
8. Przycisk CHORUS
Przyciskiem tym włączamy i wyłączamy cyfrowe efekty chorusa. Można go użyć w
przypadku wszystkich sekcji EM-50/30.
9. Przycisk STYLE PROGRESSION
Przycisk ten pozwala na zmiany aktualnych
stylów muzycznych, które grane są w czasie rzeczywistym, i które są zbyt skomplikowane
(zob. str. 16).
9
10. Przycisk CANCEL
Przyciskiem tym wychodzi się z aktualnie wybranych ustawień i przechodzi się na wyższy poziom. Służy on także jako odpowiedź „Nie” na każde pytanie pojawiające się na wyświetlaczu..
11. Przyciski MENU ▲▼
Umożliwia wybór grupy funkcji EM-50/30.
Nazwa wybranego poziomu jest pokazywana
z lewej strony na wyświetlaczu. Aktualnie
wybrany poziom jest wskazywany przez
strzałkę (◄). Przycisk ten służy także do wskazania wartości wybranych parametrów w
ustawieniu Parameter. (zob. str. 47).
12. Przycisk Enter
Naciśnij ten przycisk w celu potwierdzenia
aktualnie wybranych funkcji, albo dla odpowiedzi „Tak” na pytanie z wyświetlacza.
13. Przycisk STYLE MORPHING
Dzięki temu przyciskowi można tworzyć „miks” z dwóch wybranych stylów muzycznych. Rezultatem takiego działania może być utwór, który dla wybranego akompaniamentu będzie posiadał wzór
melodii ze stylu A, a element perkusyjny ze
stylu B. Istnieje możliwość wyboru 6 poziomów Style Morphing.
14. Przycisk STYLE/SONG
Przycisk ten umożliwia wybór funkcji przycisków znajdujących się po jego prawej
stronie (INTRO, ORGINAL, itd.) i w ten
sposób wyszczególnić czy przyciski te użyte są do wyboru odmian stylów muzycznych („STYLE”), czy też wpływają na działanie rekordera („SONG”). Funkcje pracy przycisku STYLE/SONG pokazywane są w dolnej części wyświetlacza.
15. Przycisk sterujący STYLE/SONG
Umożliwia rozpoczęcie, zatrzymanie, itd., ustawienia Arrangera, albo Recordera EM­50/30.
16. Przycisk CUSTOM/HOLD
Używamy go przy wyborze tzw. Custom Music Style (znajdujący się w pamięci Flash
ROM EM-50/30), albo w celu uaktywnienia funkcji Style Hold (przy pracy z Programami User).
17. Przycisk MUSIC STYLE/USER PROGRAM
Naciśnij jeden z przycisków numerycznych w celu wybrania pożądanego
akompaniamentu (nazwanego Music Styles).
Naciśnij przycisk [USER PROGRAM] jeżeli chcesz użyć jeden z ponumerowanych przycisków w przypadku wyboru programu User (np. pamięć, która obejmuje własne układy).
EM-50:
Przytrzymaj przycisk [USER PROGRAM
WRITE] nie krócej niż sekundę, aby uaktywnić funkcję Write (Zapisz), która pozwoli na zachowanie własnych ustawień programów User. Możesz także, użyć przycisku [MUSIC
STYLE/USER PROGRAM] dla zapisywania nazw.
EM-30
EM-30 nie posiada stacji dysków, dlatego pad
[MUSIC STYLE/USER PROGRAM]wygląda nieco inaczej.
Przycisk WRITE
Naciśnij przycisk, aby zapisać twoje ustawienia, jako Program Użytkownika.
18.Przycisk DISC USER (EM-50)
EM-50 dostarcza dostępnej w razie potrzeby specjalnej pamięci, która umożliwia użycie jednego z akompaniamentów znajdującego się na dyskietce w taki sposób, jakby był on wewnętrznym stylem (zob. str. 42)
19. Przyciski TONE/ONE TOUCH
Przyciski te używa się w celu wyboru barw dla partii, które gra się samemu (Realtime
10
parts). Pozwalają one także na wybór jednego z ośmiu programów One Touch, które są dostępne dla każdego stylu muzycznego. Program „One Touch” reguluje układy dla partii Upper (barwy, które grasz prawą ręką), co jest dopełnieniem stylu muzycznego, który został wybrany.
20. Przycisk REC/2nd TRACK
Przycisk ten umożliwia włączenie funkcji zapisu EM-50/30. W niektórych przypadkach, można go zastosować w celu uaktywnienia funkcji 2nd TRACK, która służy do
ponownego nagrywania partii granych w czasie rzeczywistym.
21. Przycisk KEYBOARD VELOCITY
Naciśnij ten przycisk aby włączyć lub wyłączyć dynamikę klawiatury EM-50/30.
22. Przycisk MODE
Przycisk ten pozwala na specyfikację, z jaką
chcesz pracować na EM-50/30: jako
instrument z automatycznymi
akompaniamentami (aranżer), jako instrument o dwóch dźwiękach organowych, jeden związany z barwami basowymi (organy), lub wykorzystywać klawiaturę jak zestaw
perkusyjny.
23. Przycisk INTELL/LAYER
Naciśnij przycisk w celu automatycznego dodania harmonii głosu do Twojej melodii
(INTELL), albo dodania drugiej barwy
podczas grania melodii prawej ręki.
(LAYER).
24. Przycisk UPPER 1/2
Przycisk pozwala na wybór pomiędzy barwami Upper 1 i 2 podczas grania. Można użyć go do pytań i odpowiedzi dla typów
partii solowych.
25. Przycisk TRANSPOSE
Przy pomocy tego przycisku włącza się i wyłącza funkcję transpozycji. Interwał następuje wtedy, gdy funkcja ta jest włączona
poprzez ustawienie Parametr Menu.
26. Przycisk START/STOP
Użyj tego przycisku w celu uruchomienia lub zatrzymania aranżera, bądź odtwarzania rekorodera. Jeżeli użyje się go w połączeniu z
[SYNC START] w ustawieniu Song, przycisk
ten umożliwi odtworzenie rytmu
specyficznego dla funkcji Marker. (zob. str.
37)
27. Przycisk SYNC START
Przycisk ten umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji SYNC START. Kiedy funkcja jest włączona, możesz rozpocząć
odtwarzanie z ustawienia Arranger (lub
nagrywanie) poprzez naciśnięcie jednokrotne lub wielokrotne z lewej strony podziału. Poprzez jednoczesne naciśnięcie tego
przycisku z przyciskiem [START/STOP]
umożliwi to rozpoczęcie lub zatrzymanie zapętlenia odtwarzania rekordera.
28. Przycisk TEMPO -/+
Przycisk ten pozwala zmniejszać lub zwiększać tempo dla akompaniamentu lub odtwarzania rekordera. Naciśnij je jednocześnie, aby powrócić do poprzedniej wartości tempa.
29. Przycisk BASS INVERSION
Użyj tego przycisku ilekroć chcesz, aby brzmiały najniższe basowe barwy akordu, które grasz na lewej połowie klawiatury.
30. Przycisk METRONOME
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania
metronomu.
31. Stacja dysków (tylko w EM-50; poniżej
klawiatury)
Jest to miejsce, w którym umieszcza się dyskietki 2HD lub 2DD. Możesz zachować
na nich : Songs, User Programs, Custom
Styles, a także je kasować, możesz kopiować i formatować dyskietki.
32. Przełącznik POWER (lewa strona)
Umożliwia włączenie EM-50/30 (wyświetlacz jest aktywny) i wyłączanie (wyświetlacz nie świeci się).
33. Przełącznik BENDER/MODULATION
Przełącznik ten pozwala na chwilowe zmiany wysokości brzmienia („Pitch Bend”) oraz dodać efekt Vibrato do dźwięków, które
grasz.
11
34. Gniazda słuchawkowe (lewa strona)
Jest to miejsce, w którym można podłączyć dwie pary słuchawek stereo (w opcji). Podczas ich podłączenia wyłączasz wzmacniacz i głośniki.
2.2. OPIS PŁYTY TYLNEJ
1. Gniazdko MIDI OUT/IN
Służy do połączenia gniazda MIDI OUT w
EM-50/30 z gniazdem MIDI IN w komputerze (lub z kartą dźwiękową), w celu przenoszenia danych MIDI z EM-50/30 do
komputera, a także łączy gniazdo MIDI IN
EM-50/30 z gniazdem MIDI OUT w komputerze, w celu otrzymania danych z komputera.
Uwaga: Użyj dostarczonego kabla
MIDI/Joystick do łączenia EM-50/30 z kartą dźwiękową komputera. Dla innych zastosowań MIDI potrzebny jest stały
kabel MIDI.
2. Gniazdo SUSTAIN
Jest to miejsce, w którym możesz podłączyć opcjonalne pedały podtrzymywania dźwięku, które grasz prawą ręką : DP-2, DP-6, BOSS
FS-5U.
3. Gniazda INPUT/regulacja LEVEL
Gniazda te pozwalają na połączenie z gniazdami output odtwarzacza CD,
magnetofonu, oraz innego sprzętu audio. Użyj regulacji LEVEL dla przystosowania głośności tych zewnętrznych źródeł sygnału.
4.Gniazdo OUTPUT
Połącz to gniazdo z wejściem sprzętu HiFi lub ze wzmacniaczem klawiatury, jeżeli uważasz, że EM-50/30 nie posiada wystarczającej mocy. Jeżeli posiadasz wzmacniacz mono, upewnij się, że użyłeś
gniazda L/MONO.
5. Gniazdo DC IN
Miejsce podłączenia zasilacza ACJ znajdującego się w wyposażeniu instrumentu.
Upewnij się, czy używasz właściwego zasilacza ACJ, w który wyposażony jest Twój EM-50/30. Inny zasilacz może spowodować uszkodzenie
Twojego keyboardu.
3. ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH.
3.1.USTAWIENIE EM-50/30
Pierwszą czynnością, jaką powinieneś wykonać jest podłączenie instrumentu do sieci.
1. Rozpakuj EM-50/30 i umieść go na stałej
powierzchni.
2. Podłącz kable zasilacza do gniazdka DC IN w EM-50/30 i następnie do sieci.
3. Wciśnij przycisk [POWER] (lewa strona klawiatury), aby włączyć EM-50/30.
3.2. ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH
EM-50/30 jest wyposażony w 8 utworów przedstawiających możliwości barwowe (Tone
demos) i w 8 możliwości akompaniamentu (Style demos). Te pierwsze pokazują zdumiewającą jakość barw, podczas gdy możliwości akompaniamentowe ukazują ogólne wrażenie, jakie pozostawia po sobie jakość odtwarzanych akompaniamentów EM-50/30. Możesz wykonać jedną z następujących czynności:
1. Nacisnąć przycisk [DEMO] Ikona [DEMO] znajduje się nisko z lewej strony wyświetlacza i jest podkreślona za pomocą obramowania. Ikona D Beam także świeci się, a wyświetlacz zawiera komunikat „Demo All”
Możliwości odtwarzania utworów
demonstracyjnych:
1) Aby odtworzyć wszystkie utwory:
albo naciśnij przycisk [START/STOP],
12
wykonaj ruch ręką nad „oczami” D
Beam Controller (powyżej regulacji
[VOLUME]
To spowoduje odtwarzanie utworów demonstracyjnych typu „Tone”, następnie typu „Style”, później jeszcze raz typu „Tone” itd. Metoda ta pozwala na odsłuchanie wszystkich 16 utworów
demonstracyjnych po kolei.
2) Aby odtworzyć utwory demonstracyjne typu „Tone” (na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Demo Tne”):
naciśnij przycisk TONE/ONE TOUCH
(1~8), każdy z ponumerowanych przycisków zawiera inny utwór
demonstracyjny
naciśnij przycisk [START/STOP], albo
wykonaj ruch ręką nad „oczami” D Beam Controller, w celu rozpoczęcia
odtwarzania wybranego utworu.
3) można odtworzyć utwory demonstracyjne
typu „Style” (na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Demo Stl”).
naciśnij przycisk MUSIC
STYLE/USER PROGRAM (1~8),
każdy z ponumerowanych przycisków zawiera inny utwór.
naciśnij przycisk [START/STOP], albo
wykonaj ruch ręką nad „oczami” D Beam Controller, w celu rozpoczęcia
odtwarzania wybranego utworu.
4) Aby przerwać odtwarzanie utworów
demonstracyjnych
ponownie wciśnij przycisk
[START/STOP],
wykonaj ruch nad „oczami” D Beam
Controller (powyżej regulatora
[VOLUME]).
Uwaga: Jeśli w tym czasie ponownie
wykonasz ruch ręką nad „oczami”, rozpocznie się odtwarzanie kolejnego utworu demonstracyjnego (dostępnego we
wszystkich ustawieniach).
Uwaga: Utwory demonstracyjne
przeznaczone do prywatnego użytku, a zostały opracowane przez Roland Europe przy współpracy z muzykami Luigi Bruti i
Roberto Lanciotti.
2. Naciśnij ponownie przycisk [DEMO], aby wyłączyć funkcję demo.
4. GRANIE Z
AKOMPANIAMENTEM
Teraz, kiedy już poznałeś możliwości EM-50/30, zapewne chciałbyś je wypróbować. Zanim jednak to zrobisz, pozwól nam krótko przedstawić cztery ustawienia EM-50/30. UWAGA GŁÓWNA EM-50/30 może być użyty na cztery sposoby. A oto nazwy tych trybów („modes”)
Arranger mode - Tryb ten jest wybierany, kiedy
EM-50/30 jest włączany. Aby wybrać go
później naciśnij przycisk MODE [ARRANGER]. Tutaj właśnie masz możliwość kontrolowania klawiszy automatycznego akompaniamentu („Music Styles”) za pomocą lewej ręki i grania melodii prawą ręką.
W trybie tym, klawiatura EM-50/30 jest
podzielona na dwie części. Klawisze w lewej części klawiatury są wykorzystywane przez aranżer do określania klawiszy
akompaniamentu. Prawa strona klawiatury pozwala na granie melodii do
akompaniamentu. Aby to zrobić możesz użyć jednego, albo nawet dwóch barw. Te „barwy” są nazywane Partiami Upper (1 i 2).
Klawisz, w miejscu gdzie występuje podział, jest nazywany „split point”. Na początku jest to barwa „C4” (C jest najniższą barwą połówki klawiatury Upper). Można to zmienić za pomocą „ArrSplit (Arranger Split)”;str. 48.
Whole Upper mode - W tym trybie możesz grać
jeden dźwięk używając 61 klawiszy. Jest to użyteczne np. w przypadku partii fortepianowych. Istnieje także możliwość gry dwóch barw jednocześnie (funkcja, która na
to pozwala to funkcja Layer). Zobacz na stronie 20.
Organ mode - Jak sama nazwa wskazuje, tryb
ten jest używany w przypadku muzyki organowej. Aby wybrać ten tryb naciśnij
przycisk MODE [ORGAN]. W tym
przypadku możesz grać melodię prawą ręką i dodawać akordy lewą. Jeżeli chcesz możesz lewą ręką nie tylko grać akordy, ale także
barwy basowe oparte na akordach. Aby
13
uzyskać szczegółowe informacje zobacz na stronę 26.
M. Drums mode - W tym trybie każdy klawisz
klawiatury jest oznaczony inną barwą perkusyjną. Aby wybrać ten tryb użyj
przycisku MODE [M. DRUMS] (zobacz na stronie 27).
TRYB ARRANGER
Funkcja grania z automatycznym
akompaniamentem jest nazwana „Arranger”. Aranżer używa nagranych wcześniej muzycznych fraz zwanych „Divisions” („odmianami”), które posiadają linie
akompaniamentowe dla danego rodzaju muzyki.
Nazwa „Music Styles” (style muzyczne) odwołuje się właśnie do tej kolekcji odmian akompaniamentów. Każda odmiana składa się z następujących elementów:
partia perkusyjna akompaniamentu (A.
Drum)
partia basowa akompaniamentu (A. Bass) linie melodyczne akompaniamentu
(Acomp)
4.1. PODSTAWOWE OPERACJE NA STYLACH MUZYCZNYCH
1.Zwróć uwagę na wyświetlacz czy pojawia się
ikona (zlokalizowanie „obramówki” nie ma w tym momencie żadnego znaczenia)
Sprawdź także czy jest wyświetlona ikona „Style
A”. Jeżeli nie naciśnij przycisk
[STYLE/SONG]
2. Jeżeli ustawienie aranżera nie jest jeszcze
wybrane, naciśnij przycisk
MODE[ARRANGER].
Ikona [ARRANGER] już się pojawiła mniej więcej w środkowej części wyświetlacza.
3. Naciśnij przycisk [Sync Start ]
Wokół komunikatu pojawi się obramowanie, które sygnalizuje, że dana funkcja będzie włączona. Ikona „SYNC START” pojawi się w dolnym prawym rogu wyświetlacza. Komunikat „Sync Start” oznacza, że aranżer rozpocznie odtwarzanie stylów muzycznych w momencie, kiedy zostanie zagrana barwa lub akord lewą ręką.
Komunikat o barwie jest także otoczony obramowaniem. Jeśli obramowanie występuje wokół np. „ORGINAL”, to oznacza to, że pierwszą frazą „Division”, która będzie użyta jest tzw. „Orginal” (zobacz także poniżej).
4. Wybierz dźwięk z prawej strony klawisza C4 (C poniżej przycisku [STYLE/SONG]), aby rozpocząć odtwarzanie automatycznego
akompaniamentu.
To co teraz słyszysz jest odmianą akompaniamentową Original, jedną z 36 stylów „16B Pop2” (38 „Bld RckS” w EM-
30), który został wybrany po włączeniu EM-
50/30.
Można rozpocząć odtwarzanie aranżera poprzez naciśnięcie przycisku [START/STOP]. W tym przypadku powinno się nacisnąć [SYNC START], aby wyłączyć funkcję o tej samej
nazwie.
Uwaga: Nie ma potrzeby przytrzymywania barw
czy akordów, które grasz lewą ręką. Możesz zwolnić klawisze zaraz po określeniu nowych klawiszy. Funkcja, która zachowuje takie ustawienia nazywa się „ArrMem” (zobacz na
stronie 50).
5. Zagraj różne barwy lub akordy z lewej strony
od klawisza C4.
Po tej czynności aranżer ciągle gra ten sam
akompaniament, ale innymi klawiszami. To jest właśnie to, cała partia akompaniamentu
(wyłączając partie perkusyjne) śledzi informacje o barwie, której dostarczasz
poprzez naciskanie klawiszy z lewej strony „split point”.
14
Użyj informacji CHORD na wyświetlaczu. Jeżeli zagrasz C po lewej stronie klawiatury, informacja ta zostanie odczytana następujący sposób:
Jeżeli zagrasz dwie barwy: „C” i „D” (D i C po jego lewej stronie) okno z informacją Chord będzie wyglądało następująco:
EM-50/30 posiada uproszczony system palcowy,
który pozwala na granie jednej barwy dla brzmienia głównego akordu, dwie barwy dla drugorzędnego akordu i trzy lub cztery dla wszystkich innych akordów. I to jest właśnie dowód na to, iż EM-50 posługuje się wszystkimi znanymi akordami. Oto przykład:
Uwaga: Jeżeli nie grasz akordów lewą ręką i włączysz aranżer poprzez naciśnięcie przycisku [START/STOP], grane będą tylko
akompaniamenty perkusyjne wybranego stylu muzycznego.
6. Teraz naciśnij przycisk [VARIATION]
Przycisk ten pozwala wybrać inny wzór akompaniamentu, którego teraz ikona otoczona jest obwódką. Jest to zazwyczaj bardziej skomplikowane i może obejmować
nawet inne partie akompaniamentu.
7. Jeżeli chcesz możesz dodać melodie poprzez
granie na prawej części („Upper”) klawiatury.
Sekcja, która kontroluje grę prawą ręką jest nazywana „Upper 1 part”. Partia Upper 1 aktualnie używa Piano1wP (A111) Tone (spójrz na górny lewy róg wyświetlacza).
Uwaga: Aby zdobyć więcej informacji o „Tones
zobacz na stronę 20
TEMPO
8. Jeżeli tempo jest za szybkie lub za wolne, użyj
przycisku TEMPO [-]/[+], aby to zmienić.
Aby zdobyć więcej informacji sięgnij do pozycji „Metronome i Tempo” na stronie 19.
Uwaga : Aby powrócić do poprzednio używanego tempa stylu muzycznego, naciśnij jednocześnie [+] i [-].
9. Naciśnij przycisk [START/STOP] aby
zaprzestać ponownego odtwarzania.
Jeżeli chcesz możesz jeszcze raz włączyć funkcję SYNC START, co spowoduje, że aranżer będzie działał za każdym razem po naciśnięciu klawisza z lewej strony
klawiatury.
4.2. WYBÓR INNYCH ODMIAN
Jak dotąd wspomnieliśmy o dwóch odmianach akompaniamentowych: Orginal i Variation. Są one podstawą wzorów akompaniamentów wybranego stylu muzycznego. Inne odmiany, są przeciwieństwem do Orginal i Variations, które są powtarzane tak długo jak pozostawisz jako bieżący akompaniament, albo do momentu wyboru innych odmian. Pozostałe odmiany są
grane tylko raz.
WPROWADZENIE
Jeżeli chcesz możesz rozpocząć piosenkę używając wstępów z Intro
1. Naciśnij przycisk [INTRO]. Komunikat
„intro” zostanie otoczony obwódką.
15
2. Rozpocznij odtwarzanie aranżera jednym z następujących sposobów:
Zagraj jakąś barwę lub akord na lewej
części klawiatury w celu dokonania specyfikacji wysokości dźwięku Music Style, i następnie naciśnij
[START/STOP]; albo
Uaktywnij funkcję [SYNC START] i
zgraj barwę (lub akord) na lewej części klawiatury, aby rozpocząć odtwarzanie aranżera.
Uwaga: Nie graj akordów, jeżeli Intro jest
aktywne. Większość Intro zawiera już zmiany akordów. Granie innych akordów podczas, gdy Intro jest aktywne może doprowadzić do nieprzewidzianych rezultatów.
3. Gdy Intro jest już uaktywnione, można wybrać odmianę przez naciśnięcie [ORGINAL] lub
[VARIATION]
Pod koniec Intro, aranżer zostanie przełączony do tej odmiany.
Uwaga: Długość Intro zależy od wybranego stylu muzycznego (zazwyczaj 2~8 bar)
FILL - INS
Fill-Ins są krótkimi próbkami (1 takt), które
mogą być użyte na końcu frazy (np. zwrotki, refrenu, chorusa) lub prościej można dodać wariacje. Fill-Ins są grane tylko raz. Pomimo tego, że jest jeden przycisk [FILL], są dwie próbki Fill-Ins: „To Orginal” i „To Variation”. Każdy z danych przycisków w dwojaki sposób steruje pracą aranżera. Funkcja przycisku [FILL] zależy od tego co jest w danym momencie na wyświetlaczu okrążone obwódką :
ORGINAL czy VARIATION:
Jeśli aktualnie wybrana jest odmiana Variation i zostanie naciśnięty przycisk [Fill], uaktywni się
Fill-Ins dla paternu Orginal i teraz wszystko
opiera się na paternie Orginal. Zauważ, że jeżeli aranżer jest wyłączony w
momencie naciskania przycisku [FILL],
włączenie aranżera spowoduje odtwarzanie Fill­In, które będzie zawierać aktualnie wybraną odmianę.
Przykład: Jeżeli wyświetlacz pokazuje obramowane „Variation”, naciśnij [FILL] i teraz włącz aranżer. Zostanie zaangażowany Fill-In dla
sekcji Variation. Fill-Ins trwają jeden takt. Ich długość zależy
także od tego, kiedy naciśniesz przycisk. Jeżeli zostanie naciśnięty w pierwszej połowie taktu, Fill wystartuje natychmiast i będzie aktywny do końca aktualnego taktu. W przeciwnym razie, Fill uaktywni się w pierwszym biciu następnego taktu i będzie trwał, aż do jego końca.
ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNEGO AKOMPANIAMENTU
Sekcja Ending umożliwia dogodne zakończenie
wybranego w danym momencie stylu
muzycznego. Długość zakończenia zawiera się pomiędzy 2 a 8 taktami. Tak jak Intro, próbki zakończeń mogą zawierać zmiany akordów ,dlatego lepiej nie grać żadnych akordów, gdy grane jest zakończenie (Ending) Naciśnij przycisk [ENDING] podczas odtwarzania aranżera, co doprowadzi do możliwości grania próbek Ending dla bieżąco wybranego stylu muzycznego. Ending włączy się na początku następnego taktu. Długość zakończenia również zależna jest od rodzaju wybranego stylu. Po zagraniu zakończenia aranżer zatrzyma się automatycznie.
4.3. WYBÓR INNYCH STYLÓW
EM-50/30 posiada 64 style muzyczne, które znajdują się w 8 Bankach i każdy Bank ma 8 pamięci. Pamiętaj, że każdy styl muzyczny zawiera wszystkie omówione powyżej odmiany.
1. Naciśnij przycisk MUSIC STYLE/USER
PROGRAM (1-8) W ten sposób wybierasz Bank. Jak widać na
ilustracji poniżej, nazwy banków są umieszczone powyżej każdego z przycisków. Te wskazówki pomogą w ulokowaniu pożądanego stylu
16
muzycznego. Na końcu oryginalnej instrukcji znajduje się lista stylów muzycznych jakie
zawiera EM-50/30.
Strzałka () w górnym lewym rogu wyświetlacza porusza się wskazując STYLE,
gdzie pierwszy obszar numeryczny wskazuje
numer przycisku, który został naciśnięty.
Przykład: Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk [6]
MUSIC STYLE/USER PROGRAM,
wyświetlacz pokazuje „6-”. Myślnik za numerem oznacza, że numer powinien być jeszcze dodatkowo określony.
Uwaga: Aby odwołać w tym momencie aktualnie wybrany styl muzyczny, naciśnij
przycisk [CANCEL].
2. Naciśnij ten sam lub inny numer przycisku, aby wybrać pamięć w obrębie wybranego
banku stylu muzycznego.
Możliwy jest wybór innego stylu muzycznego podczas, gdy aranżer jest włączony. Z tego
powodu, ostatnio wybrany styl muzyczny,
będzie miał to samo tempo co poprzedni. To nie jest możliwe, gdy Arranger jest
wyłączony. W tym przypadku do stylu użyte jest odpowiednie tempo.
Teraz powróć do rozdziału „Podstawowe operacje na stylach muzycznych” na stronie
13, aby wypróbować ostatnio wybrany styl muzyczny.
Uwaga: Aby sprawdzić, który styl muzyczny jest
aktualnie wybrany, naciśnij [MENU▲▼], umieść strzałkę(◄) przy komunikacie „STYLE” i naciśnij [ENTER].
WYWOŁYWANIE STYLU Z ZESTAWU
STYLI EM-50/30 dostarcza osiem dodatkowych
pamięci, których wartość może być zastąpiona
przez inne style muzyczne (zob. str. 60). Te
dodatkowe pamięci nazywane są Zestawami Styli (Custom Styles). Kiedy EM-50/30 jest już załadowany, pamięci zawierają już style
muzyczne
A oto jak wybrać Custom Style:
1. Upewnij się, że funkcja User Program, nie jest
aktywna.
2. Naciśnij przycisk [CUSTOM/HOLD]
Komunikat na wyświetlaczu to: „C-”, co sygnalizuje, że należy wybrać jeszcze pamięć.
3. Naciśnij jeden z (1-8) przycisków
numerycznych MUSIC STYLE/USER
PROGRAM, aby wybrać pożądaną pamięć
Custom Style.
Uwaga: Aby wybrać inny Custom Style, należy
jeszcze raz nacisnąć [CUSTOM/HOLD], gdyż funkcja „Custom” stosuje się tylko do
jednego wyboru.
4.4. STYLE PROGRESSION I STYLE MORPHING
EM-50/30 dostarcza dwie nowe funkcje, które
pozwolą na uszlachetnienie akompaniamentów granych przez aranżera. Funkcje te nazywane są
Style Progression i Style Morphing.
STYLE PROGRESSION („orkiestrowy”) Przycisk [STYLE PROGRESSION] pomaga w
uszlachetnieniu i urozmaiceniu próbek akompaniamentu granych przez aranżera. To jest trochę jak akompaniament orkiestrowy, gdyż można wykluczyć pewne partie, pomniejszyć partie perkusyjne, albo nawet zastosować zupełnie inny akompaniament. Może być to
zrobione w czasie rzeczywistym (w momencie,
kiedy się gra). Aby uzyskać więcej szczegółów na temat tej funkcji zobacz na stronę 41 ­„Więcej wiadomości o funkcji Style Progression”.
Naciśnij STYLE PROGRESSION▲, aby wybrać wyższy poziom, i STYLE PROGRESSION ▼, aby wybrać wersję prostszą.
17
Spójrz na pole STYLE PROGRESSION na wyświetlaczu. Aby dowiedzieć się więcej szczegółów na temat tego pola zobacz na stronę
41.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz User Program po włączeniu EM-50/30, na początku przy wyborze możesz tylko posunąć się wstecz. Kiedy jesteś na niższym poziomie możesz przenieść się do góry (na wyższy) używając STYLE PROGRESION ▲.
Style Progression jest doskonałą zabawą i dobrą drogą do odkrycia pełnego potencjału ustawień
Arranger/Music Styles.
STYLE MORPHING
Style Morphing jest całkowicie nową koncepcją
pracy ze stylami muzycznymi. Funkcja ta
pozwala użyć jeden lub kilka partii
akompaniamentowych jednego stylu muzycznego i inne z drugiego stylu.
Jeżeli nie jesteś pewien co oznacza słowo „partie”, wróć na stronę 13 do opisu aranżera. Dla zdobycia więcej informacji o funkcji Style Morphing sięgnij na stronę 42 „Szczegóły o funkcji Style Morphing” Za każdym razem, gdy zostaje wybrany styl
muzyczny, Em-50/30 automatycznie
przygotowuje drugi jako tło stylu. Styl, który został wybrany przez Ciebie jest nazywany „A”. Styl „potajemny” jest nazywany „B”. Jeżeli nie zmienisz układu Style Morphing, nawet nie zauważysz, że drugi styl czeka, aby uzupełnić żądaną partię akompaniamentu Więź pomiędzy „A” i „B” jest wcześniej
zaprogramowana. To pomaga EM-50/30 w automatycznym procesie wyboru i
przygotowaniu odpowiedniego „B” (stylu). Nie obawiaj się oznaczać innych Styli muzycznych „B”, jeżeli chcesz sprawdzić nowe kombinacje
morphing.
Naciśnij STYLE MORPHING [B] aby użyć jedną (albo jeszcze inne) partię akompaniamentową ze stylu „B”
Spójrz na pole STYLE MORPHING na wyświetlaczu. Aby uzyskać więcej informacji o tym polu udaj się na stronę 42. Naciśnij STYLE MORPHING [A], aby wybrać jeszcze jedną partię z Style”A”
Uwaga: Kiedy wybierzesz nowy styl muzyczny za
pomocą przycisku MUSIC STYLE/USER
PROGRAM, funkcja Style Morphing jest ponownie zaprogramowana tylko na Styl
„A”. Układ Style Morphing, może zostać
zapisany do User Program
W momencie, gdy dołączysz jedną partię ze stylu „B” (faza 1-6), ikona „STYLE B” pojawi się poniżej ikony „STYLE A” w górnym prawym rogu wyświetlacza. Jeżeli używana jest tylko partia Style B, tylko ikona „STYLE B” pozostanie na wyświetlaczu.
4.5. INNE UŻYTECZNE FUNKCJE STYLI MUZYCZNYCH BASS INVERSION
Naciśnij przycisk [BASS INVERSION] (pojawi się ikona), aby zmienić działanie aranżera, w
celu odczytywania partii basowych.
Jeżeli ikona nie pojawia się, partia
akompaniamentu basowego gra podstawowe
akordy, które zasilają aranżer. Jeśli zagrasz C (albo akord C), bas będzie brzmiał jak C; jeżeli zagrasz niższy akord A ( lub jeżeli naciśniesz A i
C z jego prawej strony), zabrzmi bas C i A itd. Uaktywnienie funkcji Bass Inversion pozwala na
uzyskanie silniejszych wrażeń artystycznych, ponieważ pozwala to na specyfikację barw, jakie grane są w partii Accompaniment Bass (najniższa barwa akordu). Zaleca się wywoływanie funkcji Bass Inversion dla piosenek, które opierają się na basach, nie na
akordach.
PROGRAM ONE TOUCH
Program ten jest bardzo użyteczny, ponieważ automatyzuje wybór wielu parametrów:
Aranżer wybierze właściwe dla stylu tempo. Zostanie włączony SYNC START.
18
EM-50/30 wybierze odpowiednie dla
danego stylu barwy dla partii Upper 1 i
Upper 2 (osiem różnych możliwości, wybranych zgodnie z pamięcią One Touch.
Każda pamięć One Touch zawiera 8 pamięci na styl z różnymi ułożeniami powyżej wymienionych parametrów. Aby wybrać One Touch należy:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[GROUP/ONE TOUCH] aż do momentu ukazania się w górnym lewym rogu numeru :”OT1”.
Numer, który pojawia się za „OT”, jest numerem odpowiadającym ostatniemu wyborowi pamięci One Touch. Jeżeli po raz pierwszy uaktywnia się funkcję One Touch po włączeniu EM-50/30 wybierane jest „OT1”.
2. Użyj jeden z [1]-[8] przycisków TONE/ONE TOUCH, aby wybrać pożądaną pamięć One Touch (1-8) Numer pamięci One Touch, który został wybrany w tyle komunikatu „OT” w górnym lewym rogu wyświetlacza. Możesz wypróbować kilka możliwości.
3. Wybierz inny styl muzyczny (zob. str. 16)
albo wywołaj aktualnie wybrany styl jeszcze
raz.
Tylko teraz wybrana pamięć One Touch będzie załadowana.
3. Aby wyłączyć funkcję One Touch należy
ponownie przycisnąć przycisk
[GROUP/ONE TOUCH]. W tym momencie powróci się do ostatnio wybranej Barwy.
MELODY INTELIGENCE (INTEL)
Funkcja Melody Intelligence dodaje drugi
głos (barwy harmoniczne) do melodii, którą grasz prawą ręką. W zasadzie, funkcja ta dotyczy dwóch połówek klawiatury przy decydowaniu którą barwę zagrać: Związana jest z prawą połówką klawiatury
poprzez barwy melodii; i ...
Analizuje akordy, które grasz lewą ręką,
aby dodać odpowiednie barwy do granej
melodii.
Wielokrotnie naciskaj przycisk
[INTEL/LAYER], aż do momentu pojawienia się ikony Melody Intelligence na wyświetlaczu (poprzez „ikonę” oznaczamy barwy).
Uwaga: Przycisk [INTELL/LAYER] pozwala
także na aktywację funkcji Layer (zob. str.
20),co nie jest pożądane w tym momencie.
Dlatego upewnij się, że wybrałeś ikonę
Melody Intelligence.
Aby dokładnie zrozumieć działanie tej funkcji, podajemy prosty przykład:
Przyciśnij przycisk [SYNC START],
(wokół komunikatu SYNC START nie ma obwódki).
Zatrzymaj odtwarzanie aranżera przez
naciśnięcie przycisku [START/STOP]
Zagraj następujące dźwięki i zauważ jak
następuje zmiana automatycznej harmoniczności barw:
Oczywiście funkcja ta pracuje także wtedy, gdy aktywny jest aranżer. Tak jest wtedy, gdy jest on
19
potrzebny. Jest on także dostępny w ustawieniu
Organ.
Dźwięki Melody Intelligence są grane za pomocą partii Upper 2. Jeżeli chcesz, możesz przyporządkować jeszcze jedną barwę do tej
partii. (zob. str. 26). METRONOM I TEMPO
Przed zagraniem piosenki z aranżacją w tle, możesz wypróbować melodie bez „oderwania się” od aranżera. To jest powód, dla którego
potrzebny jest metronom.
1. Naciśnij przycisk [METRONOME]. Ikona
pojawi się w górnej linii wyświetlacza i metronom rozpocznie liczenie.
Jak widać, jest wyświetlona aktualnie wybrana wartość tempa, a kropki poniżej wartości tempa oznaczają aktualny takt. Początkowa wartość tempa i sygnatura czasu metronomu zależą od aktualnie wybranego
stylu muzycznego (lub piosenki).
Kropki poniżej wartości tempa pokazują aktualnie realizowaną miarę taktu. Kropka
pierwsza sygnalizuje dolny takt (takt
pierwszy lub ”1”), a pozostałe kropki oznaczają pozostałe takty („2”, „3”, „4”). Jeżeli aktualnie wybrany styl muzyczny jest na „3/4”, świecą się tylko trzy pierwsze kropki. Jeżeli wybrany styl używa sygnatury „6/8”, czwarta kropka zaświeci się trzy razy („4”, „5”, „6”).
2. Naciśnij przycisk [SYNC START], aby wyłączyć tą funkcję (obramowanie wokół SYNC START musi zniknąć).
3. Zatrzymaj odtwarzanie aranżera przez naciśnięcie [START/STOP], (jeśli to
konieczne).
4. Wybierz styl muzyczny, który posiada taką sygnaturę jakiej potrzebujesz.
To będzie dobry pomysł, jeżeli wybierzesz
styl, który zamierzasz grać, kiedy nauczysz się już melodii. Spójrz także na listę stylów, która jest na końcu oryginalnej instrukcji.
5. Użyj przycisku TEMPO [-]/[+], aby ustawić odpowiednie tempo. Naciśnij [-], aby zmniejszyć tempo i [+], aby je zwiększyć.
6. Rozpocznij praktykę.
7. Naciśnij przycisk [METRONOME]jeszcze raz, aby wyłączyć metronom (ikona „METRONOME” zniknie)
Uwaga: Ustawienia metronomu nie są zachowywane przez User Program.
RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI I WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARTII ARANŻERA
Każdy styl muzyczny składa się z różnych partii muzycznych, które grane są jednocześnie
(perkusyjne, basowe, akordowe itd.). EM-50/30
dostarcza mikser, który pozwala na zmiany balansu partii, kiedy np. uważasz, że partia perkusyjna zbyt się wyróżnia, albo gdy partia
basowa jest za cicha itd.
A oto cele do jakich używa się przycisku
BALANCE:
Tutaj omawiane są tylko „oznaczenia aranżera”, do których używa się tego przycisku. Zobacz na stronę 28, gdzie przedstawione są pozostałe
oznaczenia.
Wszystkie cztery pary (▲▼)posiadają dwie
funkcje:
1. Przez naciśnięcie (▲) podwyższasz głośność wybranej partii lub sekcji; naciśnij (▼), aby obniżyć głośność (zakres: 0-100). Kiedy zmienisz głośność układu partii, wyświetlacz na krótko pokaże wartość, jaka została wybrana, a także nazwę partii lub sekcji, na których układy ta zmiana miała wpływ. Podajemy przykład (komunikat ”VOLUME” ukazuje się powyżej wartości):
Przy jednoczesnym naciśnięciu przycisków (▲) i (▼), funkcja o której jest mowa zostanie wyłączona. Naciśnij jeszcze raz oba przyciski, aby włączyć partię lub sekcję z powrotem. W układach aranżera, przycisk BALANCE jest oznaczony przez następujące partie:
20
Para ▲▼
Przyporządkowana do:
DRUMS
Akompaniament perkusyjny aktualnie wybranego stylu muzycznego (A.Drum)
BASS
Akompaniament basowy wybranego stylu (A. Bass)
ACC/ LOWER
Akompaniamenty melodyczne wybranego stylu muzycznego (Accomp). Liczba zmian partii akompaniamentowych (ACC) od jednego stylu muzycznego do
następnego. Można używać jednocześnie do sześciu partii akompaniamentowych.
UPPER
Partie UPPER ½ , (tj. partie pozwalające Tobie grać melodię).
Ustawienia, jakich dokonałeś przy pomocy tych przycisków mogą być zachowane przez User
Program.
Uwaga: W ustawieniach BALANCE można wyróżnić następujące tryby: (Arranger, Organ, M. Drums). To jest przyczyna, dla której możesz wyregulować głośność„Acomp”(partii
akompaniamentowych) w trybie np. M. Drums, nawet wtedy, gdy aranżer nie może być kontrolowany w tym trybie.
5. FUNKCJE PARTII UPPER
W trybach Arranger i Organ klawiatura EM-
50/30 podzielona jest na dwie części. Jak zostało to wytłumaczone w poprzednim rozdziale, podział klawiatury w trybie Arranger jest następujący: jedna część służy do sterowania pracą aranżera, druga służy do grania melodii. Dźwięki, które słyszysz podczas grania prawą ręką są nazywane Tone. Dźwięki te należą do sekcji zwanej partią Upper. EM-50/30 dostarcza dwie partie Upper (1 i 2), które mogą być użyte oddzielnie lub jednocześnie. Termin „partia” użyty jest tutaj, ponieważ partia Upper jest w zasadzie „zespołem muzyków” orkiestry lub grupy muzyków (z dyrygentem/solo). I tak jak muzycy (gitarzyści, grający na organach, fletach, itd.), nie używają ciągle tych samych instrumentów do każdej
piosenki.
„Tones” (Barwy) należą do partii Upper, jak instrumenty do muzyków z orkiestry: możesz wybrać instrument, który najbardziej pasuje do piosenki, którą grasz.
Uwaga: Ma to zastosowanie przy pracy w dwóch trybach: Arranger i Organ.
5.1. WYBIERANIE USTAWIENIA WHOLE
UPPER
EM-50/30 pozwala zrezygnować z podziału klawiatury. To pozwoli na granie jak na
zwykłym pianinie (ta funkcja jest użyteczna w
celach edukacyjnych).
W tym przypadku, możesz używać tylko partii
Upper 1 i/lub 2, do czego potrzebne jest ustawienie Whole Upper ( partie Upper
oznaczają całość klawiatury).
Aby wybrać to ustawienie, naciśnij
MODE[ARRANGER] lub {ORGAN], co spowoduje, że ani ikona „ARRANGER” ani „ORGAN” nie pojawi się na wyświetlaczu.
Uwaga: Arranger może zastąpić partię
akompaniamentu perkusyjnego na pianinową. Zobacz na stronie 26 „Granie z akompaniamentem perkusyjnym”
5.2. WYB ERANIE PARTII UPPER 1 i/lub 2
Jak stwierdziliśmy powyżej, EM-50/30 dostarcza dwie partie Upper (np. dwóch muzyków). Oto jak wybrać jedną z nich:
1. Jeżeli komunikat UPPER 1 jest na wyświetlaczu (mniej więcej w środkowej części wyświetlacza), to aktywna jest partia
Upper 1.
2. Aby wyłączyć partię Upper 1 podczas gdy
włączona jest partia Upper 2 , naciśnij przycisk [UPPER 1/2], („UPPER 1 zniknie i pojawi się na wyświetlaczu „UPPER 2”)
Można używać przycisku [UPPER 1/2], aby wprowadzać zmiany dla dwóch całkowicie różnych Barw (oznaczonych dla Upper 1 i
Upper 2 ). To pozwoli na granie efektu echa
melodii poprzez naciśnięcie przycisku kilka
razy po kolei.
Loading...
+ 46 hidden pages