Wydawca: MX music Sp. z o. o.
Oficjalny Przedstawiciel firmy Roland w Polsce
03-664 Warszawa, ul. Gibraltarska 4, tel/fax (0-22) 679-44-19, tel.(0-22) 678-95-12
e-mail: sprzedaz@rolandpolska.pl ; www.rolandpolska.pl
Dziękujemy za wybór i kupno Rolanda EM50/30 Creative Keyboard. EM-50 i EM-30
należą do rodziny nowych typów klawiatur
aranżacyjnych firmy Roland, które na nowo
definiują instrumenty wyposażone w funkcję
automatycznego akompaniamentu. Jednak
najbardziej zdumiewającymi cechami są funkcje:
Style Morphing oraz Style Progression dla
rzeczywistych zmian uprzednio
zaprogramowanych akompaniamentów.
Oczywiście EM-50 i EM-30 oferują D Beam
Controller, pierwszorzędnej jakości dźwięki, a
także najlepsze z dostępnych style muzyczne.
Aby wydobyć jak najwięcej informacji o
możliwościach, jakie posiada EM-50/30 oraz,
aby zagwarantować sobie bezawaryjne
użytkowanie, zalecamy sumienne przeczytanie
niniejszej instrukcji obsługi.
Przed użyciem instrumentu, zalecamy uważne
przeczytanie pozycji zatytułowanych „WAŻNE
UWAGI I ZASADY BEZPIECZEŃSTWA”. Te
pozycje dostarczą ważnych informacji
dotyczących wykonywania stosownych
czynności używając EM-50/30. Zachowaj tę
instrukcję w bezpiecznym miejscu w celu
uzyskania zawsze dostępu do potrzebnych
informacji.
D Beam jest licencją firmy Interactive Light,Inc.
Wszystkie inne znaki ochronne oraz
zarejestrowane znaki ochronne, o których jest
mowa w tej instrukcji, są własnością
odpowiadających im właścicieli i niniejszym są
uznawane przez firmę Roland Europe S.p.a.
1.CHARAKTERYSTYKA
INSTRUMENTU
D Beam Controller
Funkcja ta jest nową funkcją EM-50/30
wprowadzoną przez firmę Roland. Pozwoli ona
na sterowanie różnymi parametrami za pomocą
ruchów ręki nad podczerwonym (niewidzialnym)
promieniem światła.
Funkcje Style Morphing i Style Progression
Funkcja Style Morphing pozwoli na „tworzenie”
nowych akompaniamentów (Music Style)
natychmiast po zastąpieniu wybranej części
akompaniamentu jednego stylu inną częścią,
pochodzącą z innego stylu. Natomiast funkcja
Style Progression pozwala uprościć, dodać lub
opuścić część akompaniamentu z wybranego
stylu muzycznego. Ten intuicyjny sposób
sterowania układami akompaniamentu stanowi
doskonałą pomoc w tworzeniu dobrej atmosfery
dla muzyki, którą grasz.
Duży, obrazowy wyświetlacz
EM-50/30 jest wyposażony w duży,
podświetlany od spodu wyświetlacz, który
umożliwia zorientowanie się o bieżącym stanie
instrumentu. Większość funkcji jest
przedstawianych za pomocą prostych ikon, które
dostarczają informacji „na pierwszy rzut oka”
bez jakichkolwiek problemów.
64 programy użytkownika z funkcją Style
Hold
Programy User są rodzajem pamięci, gdzie
można zachowywać własne ustawienia.
Obejmują one wybrane w danej chwili funkcje
4
stylu, dźwięku, tempa, a także wiele innych
parametrów. Poprzez naciśnięcie maksymalnie
trzech przycisków, istnieje możliwość
całkowitego przekonfigurowania instrumentu.
Funkcja Style Hold umożliwia zignorowanie
wyboru stylu muzycznego, w momencie
przywołania funkcji User Program. W tym
momencie, podczas wprowadzania
jakichkolwiek zmian układów, wybrany styl
muzyczny pozostanie niezmieniony.
Zaletą tego systemu jest to, że można
zachowywać ustawienia różnych Style Morphing
i Style Progression, a w innym przypadku dla
identycznych ustawień panelu, wybierać
pomiędzy nimi ( tymi ustawieniami) poprzez
wybór różnych programów User.
Stacja dysków (tylko w przypadku EM-50)
EM-50 posiada stację dysków, co umożliwia
zachowywanie wewnętrznych układów (łącznie
z Rekorder Song) na dyskietce. To pozwala
także na zachowanie nowych stylów w pamięci
Flash ROM.
354 barwy i 12 zestawów perkusyjnych
EM-50/30 posiada 354 doskonale brzmiące
dźwięki, które pochodzą z „biblioteki” barw
firmy Roland. W większości przypadków
będziesz miał możliwość wyboru spośród
kilkunastu barw dla tworzenia Twojej muzyki.
Ponadto, źródła dźwięków EM-50/30
dostosowano do General MIDI System Level 1
(w skrócie GM), jak też do GS Format firmy
Roland.
64 stylów muzycznych w pamięci ROM + 8 w
Flash-ROM
EM-50/30 posiada w sumie 72
akompaniamentów ,z których 64 znajduje się w
tak zwanej pamięci ROM (te nie mogą być
zastępowane). Osiem dodatkowych można
zastąpić innymi, które mogą być importowane z
dyskietek (EM-50) lub przez MIDI. Należy
zapytać dealera o szczegóły w celu zdobycia
nowych stylów muzycznych. (Możesz również
znaleźć dodatkowe style na CD-ROM’ie).
Pamięć ROM zawiera nowe akompaniamenty
Dance/Techno, ale także 8 Acustic Styles. Te
ostatnie są doskonałe dla wykonania rodzaju
„unplugged”, ballad w stylu jazz, itd.
Trzy ustawienia (modes)
W celu wzbogacenia możliwych do wykonania
czynności, EM-50/30 umożliwia trzy ustawienia
: Arranger, Organ oraz M.Drums. Jest to
możliwe poprzez naciśnięcie przycisków (wyżej
wymienionych), w ten sposób dostosowujesz
EM-50/30 do swoich potrzeb w każdym
momencie.
Audio Input z regulacją głośności
Kolejną nowością w EM-50/30 jest regulacja
INPUT (LEVEL), która pozwala wyregulować
nastawienie głośności zewnętrznego źródła
audio, dzięki czemu można otrzymać
prawidłowe dźwięki tworzonych „miksów”.
Uwaga : Ilustracje przedstawione w tej
instrukcji dotyczą EM-50. Jakiekolwiek
różnice dotyczące EM-30 będą zaznaczone w
danym miejscu. Największą różnicą pomiędzy
EM-50 a EM-30 jest, że ten ostatni nie
15. DANE TECHNICZNE ...................................... 66
7
WAŻNE UWAGI I ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
ZASILANIE
Nie zasilaj instrumentu z tej samej fazy co
urządzenia generujące zakłócenia sieciowe
(np. silniki lub systemy zmiennego
oświetlenia);
Należy korzystać wyłącznie z fabrycznego
zasilacza sieciowego typu ACJ. Korzystanie z
innych zasilaczy może spowodować
uszkodzenie instrumentu;
Przed połączeniem EM-50/30 z innymi
urządzeniami wyłącz ich zasilanie, aby
zabezpieczyć je przed uszkodzeniem lub
nieprawidłowym działaniem.
UMIEJSCOWIENIE INSTRUMENTU
Nie umieszczaj instrumentu blisko
wzmacniaczy lub innych urządzeń
zawierających transformatory dużej mocy.
Może to doprowadzić do powstawania
przydźwięku sieci;
Instrument może zakłócać pracę
radioodbiornika lub telewizora, jeżeli
znajdują się one w sąsiedztwie EM-50/30.
Nie umieszczaj EM-50/30 w miejscach
narażonych na działanie wysokiej
temperatury (np. bezpośrednie
promieniowanie słoneczne w zamkniętym
samochodzie, grzejniki). Nadmierne ciepło
może zdeformować instrument lub go
odbarwić.
KONSERWACJA
Do codziennego czyszczenia instrumentu
można używać suchej lub lekko zwilżonej
wodą ,miękkiej szmatki. Do usuwania
zabrudzeń używaj łagodnych detergentów. Po
ich zastosowaniu zawsze wytrzyj instrument
do sucha;
Nigdy nie używaj do czyszczenia benzyny,
alkoholu i rozpuszczalników. Może to
spowodować odbarwienie lub deformację
obudowy.
NAPRAWA I DANE
Bądź świadomy tego, iż wszelkie dane, jakie
znajdują się w pamięci instrumentu mogą być
stracone podczas przesłania instrumentu do
reperacji. Ważne dane zawsze powinny być
zapisane na dyskietce (tylko EM-50). W
pewnych przypadkach (np. kiedy obwód
łączący się z pamięcią ulegnie uszkodzeniu),
nie będzie istniała możliwość odzyskania
danych. Firma Roland nie bierze
odpowiedzialności za utracone dane.
DODATKOWE OSTRZEŻENIA
Bądź świadomy tego, że zawartość pamięci
może być bezpowrotnie stracona jako rezultat
przerwania sygnału, albo niewłaściwego
używania instrumentu. Aby uchronić się
przed ryzykiem utraty ważnych danych
polecamy robić kopie układów na dyskietce
(tylko EM-50), albo przez MIDI.
Używaj rozsądnej ilości przycisków,
regulacji, podnośników/łączników podczas
pracy z instrumentem. Niewłaściwe
posługiwanie się może doprowadzić do
przerwania sygnału.
Nigdy nie uderzaj i nie naciskaj
wyświetlacza.
Podczas łączenia/rozłączania kabli chwytaj
końcówkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Dzięki
temu unikniesz zniszczenia wewnętrznych
elementów kabla.
Podczas używania instrumentu będzie
następowało wydzielanie małej ilości ciepła.
Jest to zupełnie normalne zjawisko.
Aby uniknąć zakłócania spokoju sąsiadom,
spróbuj utrzymać nasilenie głosu na
rozsądnym poziomie. Możesz użyć
słuchawek, a wtedy nie będziesz musiał
martwić się o to czy sprawiasz kłopot
(zwłaszcza późno w nocy).
Jeżeli chcesz transportować instrument, zrób
to w opakowaniu, w którym go nabyłeś. W
przeciwnym razie użyj podobnej obudowy.
Chroń instrument przed uderzeniami i
wstrząsami.
8
2. OPIS PŁYT
2.1. OPIS PŁYTY PRZEDNIEJ
1.D Beam Controller (sensor)
D Beam Controller pozwala na regulację
różnych parametrów instrumentu EM-50/30
w prosty sposób, poprzez ruchy ręką nad
dwoma „oczami”. Funkcja ta jest
kontrolowana w sposób wybiórczy.
2.Potencjometr poziomu głośności
Reguluje poziom głośności EM-50/30.
Większą „wytworność” równowagi głosowej
można uzyskać poprzez użycie przycisku
BALANCE.
6. Przycisk BALANCE
Użyj tego przycisku w celu zmiany poziomu
głośności dla odpowiedniej sekcji, albo
wyłącz go całkowicie. (zobacz: str. 19)
7.Przycisk REVERB
Przyciskiem tym włącza się lub wyłącza
cyfrowe efekty pogłosu. Użycie tego
przycisku ma zastosowanie we wszystkich
sekcjach EM-50/30.
Uwaga: Dla uzyskania optymalnej jakości
dźwięku, należy ustawić kontrolkę na
poziomie białej kropki.
3. Przycisk D Beam ON
Naciśnij ten przycisk w celu uaktywnienia D
Beam Controller. (zob. str. 22)
4. Gałka LCD CONTRAST (regulator
kontrastu wyświetlacza)
Użyj tej gałki w celu wyregulowania
kontrastu w razie problemów z odczytaniem
wyświetlacza.
5.Przycisk DEMO
Użyj tego przycisku za każdym razem, jeżeli
będziesz chciał odsłuchać utwory
demonstracyjne. EM-50/30 posiada 8 typów
Tone i 8 typów Style (zob. str. 11).
8. Przycisk CHORUS
Przyciskiem tym włączamy i wyłączamy
cyfrowe efekty chorusa. Można go użyć w
przypadku wszystkich sekcji EM-50/30.
9. Przycisk STYLE PROGRESSION
Przycisk ten pozwala na zmiany aktualnych
stylów muzycznych, które grane są w czasie
rzeczywistym, i które są zbyt skomplikowane
(zob. str. 16).
9
10. Przycisk CANCEL
Przyciskiem tym wychodzi się z aktualnie
wybranych ustawień i przechodzi się na
wyższy poziom. Służy on także jako
odpowiedź „Nie” na każde pytanie
pojawiające się na wyświetlaczu..
11. Przyciski MENU ▲▼
Umożliwia wybór grupy funkcji EM-50/30.
Nazwa wybranego poziomu jest pokazywana
z lewej strony na wyświetlaczu. Aktualnie
wybrany poziom jest wskazywany przez
strzałkę (◄). Przycisk ten służy także do
wskazania wartości wybranych parametrów w
ustawieniu Parameter. (zob. str. 47).
12. Przycisk Enter
Naciśnij ten przycisk w celu potwierdzenia
aktualnie wybranych funkcji, albo dla
odpowiedzi „Tak” na pytanie z wyświetlacza.
13. Przycisk STYLE MORPHING
Dzięki temu przyciskowi można tworzyć
„miks” z dwóch wybranych stylów
muzycznych. Rezultatem takiego działania
może być utwór, który dla wybranego
akompaniamentu będzie posiadał wzór
melodii ze stylu A, a element perkusyjny ze
stylu B. Istnieje możliwość wyboru 6
poziomów Style Morphing.
14. Przycisk STYLE/SONG
Przycisk ten umożliwia wybór funkcji
przycisków znajdujących się po jego prawej
stronie (INTRO, ORGINAL, itd.) i w ten
sposób wyszczególnić czy przyciski te użyte
są do wyboru odmian stylów muzycznych
(„STYLE”), czy też wpływają na działanie
rekordera („SONG”). Funkcje pracy
przycisku STYLE/SONG pokazywane są w
dolnej części wyświetlacza.
15. Przycisk sterujący STYLE/SONG
Umożliwia rozpoczęcie, zatrzymanie, itd.,
ustawienia Arrangera, albo Recordera EM50/30.
16. Przycisk CUSTOM/HOLD
Używamy go przy wyborze tzw. Custom
Music Style (znajdujący się w pamięci Flash
ROM EM-50/30), albo w celu uaktywnienia
funkcji Style Hold (przy pracy z Programami
User).
17. Przycisk MUSIC STYLE/USER
PROGRAM
Naciśnij jeden z przycisków numerycznych
w celu wybrania pożądanego
akompaniamentu (nazwanego Music Styles).
Naciśnij przycisk [USER PROGRAM] jeżeli
chcesz użyć jeden z ponumerowanych
przycisków w przypadku wyboru programu
User (np. pamięć, która obejmuje własne
układy).
EM-50:
Przytrzymaj przycisk [USER PROGRAM
WRITE] nie krócej niż sekundę, aby
uaktywnić funkcję Write (Zapisz), która
pozwoli na zachowanie własnych ustawień
programów User.
Możesz także, użyć przycisku [MUSIC
STYLE/USER PROGRAM] dla zapisywania
nazw.
EM-30
EM-30 nie posiada stacji dysków, dlatego pad
[MUSIC STYLE/USER PROGRAM]wygląda
nieco inaczej.
Przycisk WRITE
Naciśnij przycisk, aby zapisać twoje
ustawienia, jako Program Użytkownika.
18.Przycisk DISC USER (EM-50)
EM-50 dostarcza dostępnej w razie potrzeby
specjalnej pamięci, która umożliwia użycie
jednego z akompaniamentów znajdującego
się na dyskietce w taki sposób, jakby był on
wewnętrznym stylem (zob. str. 42)
19. Przyciski TONE/ONE TOUCH
Przyciski te używa się w celu wyboru barw
dla partii, które gra się samemu (Realtime
10
parts). Pozwalają one także na wybór jednego
z ośmiu programów One Touch, które są
dostępne dla każdego stylu muzycznego.
Program „One Touch” reguluje układy dla
partii Upper (barwy, które grasz prawą ręką),
co jest dopełnieniem stylu muzycznego, który
został wybrany.
20. Przycisk REC/2nd TRACK
Przycisk ten umożliwia włączenie funkcji
zapisu EM-50/30. W niektórych przypadkach,
można go zastosować w celu uaktywnienia
funkcji 2nd TRACK, która służy do
ponownego nagrywania partii granych w
czasie rzeczywistym.
21. Przycisk KEYBOARD VELOCITY
Naciśnij ten przycisk aby włączyć lub
wyłączyć dynamikę klawiatury EM-50/30.
22. Przycisk MODE
Przycisk ten pozwala na specyfikację, z jaką
chcesz pracować na EM-50/30: jako
instrument z automatycznymi
akompaniamentami (aranżer), jako instrument
o dwóch dźwiękach organowych, jeden
związany z barwami basowymi (organy), lub
wykorzystywać klawiaturę jak zestaw
perkusyjny.
23. Przycisk INTELL/LAYER
Naciśnij przycisk w celu automatycznego
dodania harmonii głosu do Twojej melodii
(INTELL), albo dodania drugiej barwy
podczas grania melodii prawej ręki.
(LAYER).
24. Przycisk UPPER 1/2
Przycisk pozwala na wybór pomiędzy
barwami Upper 1 i 2 podczas grania. Można
użyć go do pytań i odpowiedzi dla typów
partii solowych.
25. Przycisk TRANSPOSE
Przy pomocy tego przycisku włącza się i
wyłącza funkcję transpozycji. Interwał
następuje wtedy, gdy funkcja ta jest włączona
poprzez ustawienie Parametr Menu.
26. Przycisk START/STOP
Użyj tego przycisku w celu uruchomienia lub
zatrzymania aranżera, bądź odtwarzania
rekorodera. Jeżeli użyje się go w połączeniu z
[SYNC START] w ustawieniu Song, przycisk
ten umożliwi odtworzenie rytmu
specyficznego dla funkcji Marker. (zob. str.
37)
27. Przycisk SYNC START
Przycisk ten umożliwia włączenie i
wyłączenie funkcji SYNC START. Kiedy
funkcja jest włączona, możesz rozpocząć
odtwarzanie z ustawienia Arranger (lub
nagrywanie) poprzez naciśnięcie jednokrotne
lub wielokrotne z lewej strony podziału.
Poprzez jednoczesne naciśnięcie tego
przycisku z przyciskiem [START/STOP]
umożliwi to rozpoczęcie lub zatrzymanie
zapętlenia odtwarzania rekordera.
28. Przycisk TEMPO -/+
Przycisk ten pozwala zmniejszać lub
zwiększać tempo dla akompaniamentu lub
odtwarzania rekordera. Naciśnij je
jednocześnie, aby powrócić do poprzedniej
wartości tempa.
29. Przycisk BASS INVERSION
Użyj tego przycisku ilekroć chcesz, aby
brzmiały najniższe basowe barwy akordu,
które grasz na lewej połowie klawiatury.
30. Przycisk METRONOME
Przycisk ten służy do włączania i wyłączania
metronomu.
31. Stacja dysków (tylko w EM-50; poniżej
klawiatury)
Jest to miejsce, w którym umieszcza się
dyskietki 2HD lub 2DD. Możesz zachować
na nich : Songs, User Programs, Custom
Styles, a także je kasować, możesz kopiować
i formatować dyskietki.
32. Przełącznik POWER (lewa strona)
Umożliwia włączenie EM-50/30
(wyświetlacz jest aktywny) i wyłączanie
(wyświetlacz nie świeci się).
33. Przełącznik BENDER/MODULATION
Przełącznik ten pozwala na chwilowe zmiany
wysokości brzmienia („Pitch Bend”) oraz
dodać efekt Vibrato do dźwięków, które
grasz.
11
34. Gniazda słuchawkowe (lewa strona)
Jest to miejsce, w którym można podłączyć
dwie pary słuchawek stereo (w opcji).
Podczas ich podłączenia wyłączasz
wzmacniacz i głośniki.
2.2. OPIS PŁYTY TYLNEJ
1. Gniazdko MIDI OUT/IN
Służy do połączenia gniazda MIDI OUT w
EM-50/30 z gniazdem MIDI IN w
komputerze (lub z kartą dźwiękową), w celu
przenoszenia danych MIDI z EM-50/30 do
komputera, a także łączy gniazdo MIDI IN
EM-50/30 z gniazdem MIDI OUT w
komputerze, w celu otrzymania danych z
komputera.
Uwaga: Użyj dostarczonego kabla
MIDI/Joystick do łączenia EM-50/30 z
kartą dźwiękową komputera. Dla innych
zastosowań MIDI potrzebny jest stały
kabel MIDI.
2. Gniazdo SUSTAIN
Jest to miejsce, w którym możesz podłączyć
opcjonalne pedały podtrzymywania dźwięku,
które grasz prawą ręką : DP-2, DP-6, BOSS
FS-5U.
3. Gniazda INPUT/regulacja LEVEL
Gniazda te pozwalają na połączenie z
gniazdami output odtwarzacza CD,
magnetofonu, oraz innego sprzętu audio.
Użyj regulacji LEVEL dla przystosowania
głośności tych zewnętrznych źródeł sygnału.
4.Gniazdo OUTPUT
Połącz to gniazdo z wejściem sprzętu HiFi
lub ze wzmacniaczem klawiatury, jeżeli
uważasz, że EM-50/30 nie posiada
wystarczającej mocy. Jeżeli posiadasz
wzmacniacz mono, upewnij się, że użyłeś
gniazda L/MONO.
5. Gniazdo DC IN
Miejsce podłączenia zasilacza ACJ
znajdującego się w wyposażeniu instrumentu.
Upewnij się, czy używasz właściwego zasilacza
ACJ, w który wyposażony jest Twój EM-50/30.
Inny zasilacz może spowodować uszkodzenie
Twojego keyboardu.
3. ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH.
3.1.USTAWIENIE EM-50/30
Pierwszą czynnością, jaką powinieneś wykonać
jest podłączenie instrumentu do sieci.
1. Rozpakuj EM-50/30 i umieść go na stałej
powierzchni.
2. Podłącz kable zasilacza do gniazdka DC IN
w EM-50/30 i następnie do sieci.
3. Wciśnij przycisk [POWER] (lewa strona
klawiatury), aby włączyć EM-50/30.
3.2. ODTWARZANIE UTWORÓW
DEMONSTRACYJNYCH
EM-50/30 jest wyposażony w 8 utworów
przedstawiających możliwości barwowe (Tone
demos) i w 8 możliwości akompaniamentu
(Style demos). Te pierwsze pokazują
zdumiewającą jakość barw, podczas gdy
możliwości akompaniamentowe ukazują ogólne
wrażenie, jakie pozostawia po sobie jakość
odtwarzanych akompaniamentów EM-50/30.
Możesz wykonać jedną z następujących
czynności:
1. Nacisnąć przycisk [DEMO]
Ikona [DEMO] znajduje się nisko z lewej
strony wyświetlacza i jest podkreślona za
pomocą obramowania. Ikona D Beam także
świeci się, a wyświetlacz zawiera komunikat
„Demo All”
Możliwości odtwarzania utworów
demonstracyjnych:
1) Aby odtworzyć wszystkie utwory:
albo naciśnij przycisk [START/STOP],
12
wykonaj ruch ręką nad „oczami” D
Beam Controller (powyżej regulacji
[VOLUME]
To spowoduje odtwarzanie utworów
demonstracyjnych typu „Tone”, następnie
typu „Style”, później jeszcze raz typu
„Tone” itd. Metoda ta pozwala na
odsłuchanie wszystkich 16 utworów
demonstracyjnych po kolei.
2) Aby odtworzyć utwory demonstracyjne
typu „Tone” (na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Demo Tne”):
naciśnij przycisk TONE/ONE TOUCH
(1~8), każdy z ponumerowanych
przycisków zawiera inny utwór
demonstracyjny
naciśnij przycisk [START/STOP], albo
wykonaj ruch ręką nad „oczami” D
Beam Controller, w celu rozpoczęcia
odtwarzania wybranego utworu.
3) można odtworzyć utwory demonstracyjne
typu „Style” (na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „Demo Stl”).
naciśnij przycisk MUSIC
STYLE/USER PROGRAM (1~8),
każdy z ponumerowanych przycisków
zawiera inny utwór.
naciśnij przycisk [START/STOP], albo
wykonaj ruch ręką nad „oczami” D
Beam Controller, w celu rozpoczęcia
odtwarzania wybranego utworu.
4) Aby przerwać odtwarzanie utworów
demonstracyjnych
ponownie wciśnij przycisk
[START/STOP],
wykonaj ruch nad „oczami” D Beam
Controller (powyżej regulatora
[VOLUME]).
Uwaga: Jeśli w tym czasie ponownie
wykonasz ruch ręką nad „oczami”,
rozpocznie się odtwarzanie kolejnego
utworu demonstracyjnego (dostępnego we
wszystkich ustawieniach).
Uwaga: Utwory demonstracyjne są
przeznaczone do prywatnego użytku, a
zostały opracowane przez Roland Europe
przy współpracy z muzykami Luigi Bruti i
Roberto Lanciotti.
2. Naciśnij ponownie przycisk [DEMO], aby
wyłączyć funkcję demo.
4. GRANIE Z
AKOMPANIAMENTEM
Teraz, kiedy już poznałeś możliwości EM-50/30,
zapewne chciałbyś je wypróbować. Zanim
jednak to zrobisz, pozwól nam krótko
przedstawić cztery ustawienia EM-50/30.
UWAGA GŁÓWNA
EM-50/30 może być użyty na cztery sposoby. A
oto nazwy tych trybów („modes”)
Arranger mode - Tryb ten jest wybierany, kiedy
EM-50/30 jest włączany. Aby wybrać go
później naciśnij przycisk MODE
[ARRANGER]. Tutaj właśnie masz
możliwość kontrolowania klawiszy
automatycznego akompaniamentu („Music
Styles”) za pomocą lewej ręki i grania
melodii prawą ręką.
W trybie tym, klawiatura EM-50/30 jest
podzielona na dwie części. Klawisze w lewej
części klawiatury są wykorzystywane przez
aranżer do określania klawiszy
akompaniamentu. Prawa strona klawiatury
pozwala na granie melodii do
akompaniamentu. Aby to zrobić możesz użyć
jednego, albo nawet dwóch barw. Te „barwy”
są nazywane Partiami Upper (1 i 2).
Klawisz, w miejscu gdzie występuje podział,
jest nazywany „split point”. Na początku jest
to barwa „C4” (C jest najniższą barwą
połówki klawiatury Upper). Można to
zmienić za pomocą „ArrSplit (Arranger
Split)”;str. 48.
Whole Upper mode - W tym trybie możesz grać
jeden dźwięk używając 61 klawiszy. Jest to
użyteczne np. w przypadku partii
fortepianowych. Istnieje także możliwość gry
dwóch barw jednocześnie (funkcja, która na
to pozwala to funkcja Layer). Zobacz na
stronie 20.
Organ mode - Jak sama nazwa wskazuje, tryb
ten jest używany w przypadku muzyki
organowej. Aby wybrać ten tryb naciśnij
przycisk MODE [ORGAN]. W tym
przypadku możesz grać melodię prawą ręką i
dodawać akordy lewą. Jeżeli chcesz możesz
lewą ręką nie tylko grać akordy, ale także
barwy basowe oparte na akordach. Aby
13
uzyskać szczegółowe informacje zobacz na
stronę 26.
M. Drums mode - W tym trybie każdy klawisz
klawiatury jest oznaczony inną barwą
perkusyjną. Aby wybrać ten tryb użyj
przycisku MODE [M. DRUMS] (zobacz na
stronie 27).
TRYB ARRANGER
Funkcja grania z automatycznym
akompaniamentem jest nazwana „Arranger”.
Aranżer używa nagranych wcześniej
muzycznych fraz zwanych „Divisions”
(„odmianami”), które posiadają linie
akompaniamentowe dla danego rodzaju muzyki.
Nazwa „Music Styles” (style muzyczne)
odwołuje się właśnie do tej kolekcji odmian
akompaniamentów. Każda odmiana składa się z
następujących elementów:
partia perkusyjna akompaniamentu (A.
Drum)
partia basowa akompaniamentu (A. Bass)
linie melodyczne akompaniamentu
(Acomp)
4.1. PODSTAWOWE OPERACJE NA
STYLACH MUZYCZNYCH
1.Zwróć uwagę na wyświetlacz czy pojawia się
ikona (zlokalizowanie „obramówki” nie ma w
tym momencie żadnego znaczenia)
Sprawdź także czy jest wyświetlona ikona „Style
A”. Jeżeli nie naciśnij przycisk
[STYLE/SONG]
2. Jeżeli ustawienie aranżera nie jest jeszcze
wybrane, naciśnij przycisk
MODE[ARRANGER].
Ikona [ARRANGER] już się pojawiła mniej
więcej w środkowej części wyświetlacza.
3. Naciśnij przycisk [Sync Start ]
Wokół komunikatu pojawi się obramowanie,
które sygnalizuje, że dana funkcja będzie
włączona. Ikona „SYNC START” pojawi się w
dolnym prawym rogu wyświetlacza. Komunikat
„Sync Start” oznacza, że aranżer rozpocznie
odtwarzanie stylów muzycznych w momencie,
kiedy zostanie zagrana barwa lub akord lewą
ręką.
Komunikat o barwie jest także otoczony
obramowaniem. Jeśli obramowanie
występuje wokół np. „ORGINAL”, to
oznacza to, że pierwszą frazą „Division”,
która będzie użyta jest tzw. „Orginal” (zobacz
także poniżej).
4. Wybierz dźwięk z prawej strony klawisza C4
(C poniżej przycisku [STYLE/SONG]), aby
rozpocząć odtwarzanie automatycznego
akompaniamentu.
To co teraz słyszysz jest odmianą
akompaniamentową Original, jedną z 36
stylów „16B Pop2” (38 „Bld RckS” w EM-
30), który został wybrany po włączeniu EM-
50/30.
Można rozpocząć odtwarzanie aranżera poprzez
naciśnięcie przycisku [START/STOP]. W tym
przypadku powinno się nacisnąć [SYNC
START], aby wyłączyć funkcję o tej samej
nazwie.
Uwaga: Nie ma potrzeby przytrzymywania barw
czy akordów, które grasz lewą ręką. Możesz
zwolnić klawisze zaraz po określeniu nowych
klawiszy. Funkcja, która zachowuje takie
ustawienia nazywa się „ArrMem” (zobacz na
stronie 50).
5. Zagraj różne barwy lub akordy z lewej strony
od klawisza C4.
Po tej czynności aranżer ciągle gra ten sam
akompaniament, ale innymi klawiszami. To
jest właśnie to, cała partia akompaniamentu
(wyłączając partie perkusyjne) śledzi
informacje o barwie, której dostarczasz
poprzez naciskanie klawiszy z lewej strony
„split point”.
14
Użyj informacji CHORD na wyświetlaczu.
Jeżeli zagrasz C po lewej stronie klawiatury,
informacja ta zostanie odczytana następujący
sposób:
Jeżeli zagrasz dwie barwy: „C” i „D” (D i C
po jego lewej stronie) okno z informacją
Chord będzie wyglądało następująco:
EM-50/30 posiada uproszczony system palcowy,
który pozwala na granie jednej barwy dla
brzmienia głównego akordu, dwie barwy dla
drugorzędnego akordu i trzy lub cztery dla
wszystkich innych akordów. I to jest właśnie
dowód na to, iż EM-50 posługuje się
wszystkimi znanymi akordami. Oto przykład:
Uwaga: Jeżeli nie grasz akordów lewą ręką i
włączysz aranżer poprzez naciśnięcie przycisku
[START/STOP], grane będą tylko
akompaniamenty perkusyjne wybranego stylu
muzycznego.
6. Teraz naciśnij przycisk [VARIATION]
Przycisk ten pozwala wybrać inny wzór
akompaniamentu, którego teraz ikona
otoczona jest obwódką. Jest to zazwyczaj
bardziej skomplikowane i może obejmować
nawet inne partie akompaniamentu.
7. Jeżeli chcesz możesz dodać melodie poprzez
granie na prawej części („Upper”) klawiatury.
Sekcja, która kontroluje grę prawą ręką jest
nazywana „Upper 1 part”. Partia Upper 1
aktualnie używa Piano1wP (A111) Tone
(spójrz na górny lewy róg wyświetlacza).
Uwaga: Aby zdobyć więcej informacji o „Tones
zobacz na stronę 20
TEMPO
8. Jeżeli tempo jest za szybkie lub za wolne, użyj
przycisku TEMPO [-]/[+], aby to zmienić.
Aby zdobyć więcej informacji sięgnij do
pozycji „Metronome i Tempo” na stronie 19.
Uwaga : Aby powrócić do poprzednio
używanego tempa stylu muzycznego, naciśnij
jednocześnie [+] i [-].
9. Naciśnij przycisk [START/STOP] aby
zaprzestać ponownego odtwarzania.
Jeżeli chcesz możesz jeszcze raz włączyć
funkcję SYNC START, co spowoduje, że
aranżer będzie działał za każdym razem po
naciśnięciu klawisza z lewej strony
klawiatury.
4.2. WYBÓR INNYCH ODMIAN
Jak dotąd wspomnieliśmy o dwóch odmianach
akompaniamentowych: Orginal i Variation. Są
one podstawą wzorów akompaniamentów
wybranego stylu muzycznego. Inne odmiany, są
przeciwieństwem do Orginal i Variations, które
są powtarzane tak długo jak pozostawisz jako
bieżący akompaniament, albo do momentu
wyboru innych odmian. Pozostałe odmiany są
grane tylko raz.
WPROWADZENIE
Jeżeli chcesz możesz rozpocząć piosenkę
używając wstępów z Intro
1. Naciśnij przycisk [INTRO]. Komunikat
„intro” zostanie otoczony obwódką.
15
2. Rozpocznij odtwarzanie aranżera jednym z
następujących sposobów:
Zagraj jakąś barwę lub akord na lewej
części klawiatury w celu dokonania
specyfikacji wysokości dźwięku Music
Style, i następnie naciśnij
[START/STOP]; albo
Uaktywnij funkcję [SYNC START] i
zgraj barwę (lub akord) na lewej części
klawiatury, aby rozpocząć odtwarzanie
aranżera.
Uwaga: Nie graj akordów, jeżeli Intro jest
aktywne. Większość Intro zawiera już zmiany
akordów. Granie innych akordów podczas,
gdy Intro jest aktywne może doprowadzić do
nieprzewidzianych rezultatów.
3. Gdy Intro jest już uaktywnione, można wybrać
odmianę przez naciśnięcie [ORGINAL] lub
[VARIATION]
Pod koniec Intro, aranżer zostanie
przełączony do tej odmiany.
Uwaga: Długość Intro zależy od wybranego
stylu muzycznego (zazwyczaj 2~8 bar)
FILL - INS
Fill-Ins są krótkimi próbkami (1 takt), które
mogą być użyte na końcu frazy (np. zwrotki,
refrenu, chorusa) lub prościej można dodać
wariacje. Fill-Ins są grane tylko raz.
Pomimo tego, że jest jeden przycisk [FILL], są
dwie próbki Fill-Ins: „To Orginal” i „To
Variation”. Każdy z danych przycisków w
dwojaki sposób steruje pracą aranżera. Funkcja
przycisku [FILL] zależy od tego co jest w danym
momencie na wyświetlaczu okrążone obwódką :
ORGINAL czy VARIATION:
Jeśli aktualnie wybrana jest odmiana Variation i
zostanie naciśnięty przycisk [Fill], uaktywni się
Fill-Ins dla paternu Orginal i teraz wszystko
opiera się na paternie Orginal.
Zauważ, że jeżeli aranżer jest wyłączony w
momencie naciskania przycisku [FILL],
włączenie aranżera spowoduje odtwarzanie FillIn, które będzie zawierać aktualnie wybraną
odmianę.
Przykład:
Jeżeli wyświetlacz pokazuje obramowane
„Variation”, naciśnij [FILL] i teraz włącz
aranżer. Zostanie zaangażowany Fill-In dla
sekcji Variation.
Fill-Ins trwają jeden takt. Ich długość zależy
także od tego, kiedy naciśniesz przycisk. Jeżeli
zostanie naciśnięty w pierwszej połowie taktu,
Fill wystartuje natychmiast i będzie aktywny do
końca aktualnego taktu. W przeciwnym razie,
Fill uaktywni się w pierwszym biciu następnego
taktu i będzie trwał, aż do jego końca.
ZATRZYMANIE AUTOMATYCZNEGO
AKOMPANIAMENTU
Sekcja Ending umożliwia dogodne zakończenie
wybranego w danym momencie stylu
muzycznego. Długość zakończenia zawiera się
pomiędzy 2 a 8 taktami.
Tak jak Intro, próbki zakończeń mogą zawierać
zmiany akordów ,dlatego lepiej nie grać żadnych
akordów, gdy grane jest zakończenie (Ending)
Naciśnij przycisk [ENDING] podczas
odtwarzania aranżera, co doprowadzi do
możliwości grania próbek Ending dla bieżąco
wybranego stylu muzycznego. Ending włączy się
na początku następnego taktu. Długość
zakończenia również zależna jest od rodzaju
wybranego stylu. Po zagraniu zakończenia
aranżer zatrzyma się automatycznie.
4.3. WYBÓR INNYCH STYLÓW
EM-50/30 posiada 64 style muzyczne, które
znajdują się w 8 Bankach i każdy Bank ma 8
pamięci. Pamiętaj, że każdy styl muzyczny
zawiera wszystkie omówione powyżej odmiany.
1. Naciśnij przycisk MUSIC STYLE/USER
PROGRAM (1-8)
W ten sposób wybierasz Bank. Jak widać na
ilustracji poniżej, nazwy banków są umieszczone
powyżej każdego z przycisków. Te wskazówki
pomogą w ulokowaniu pożądanego stylu
16
muzycznego. Na końcu oryginalnej instrukcji
znajduje się lista stylów muzycznych jakie
zawiera EM-50/30.
Strzałka (◄) w górnym lewym rogu
wyświetlacza porusza się wskazując STYLE,
gdzie pierwszy obszar numeryczny wskazuje
numer przycisku, który został naciśnięty.
Przykład:
Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk [6]
MUSIC STYLE/USER PROGRAM,
wyświetlacz pokazuje „6-”. Myślnik za
numerem oznacza, że numer powinien być
jeszcze dodatkowo określony.
Uwaga: Aby odwołać w tym momencie
aktualnie wybrany styl muzyczny, naciśnij
przycisk [CANCEL].
2. Naciśnij ten sam lub inny numer przycisku,
aby wybrać pamięć w obrębie wybranego
banku stylu muzycznego.
Możliwy jest wybór innego stylu muzycznego
podczas, gdy aranżer jest włączony. Z tego
powodu, ostatnio wybrany styl muzyczny,
będzie miał to samo tempo co poprzedni. To
nie jest możliwe, gdy Arranger jest
wyłączony. W tym przypadku do stylu użyte
jest odpowiednie tempo.
Teraz powróć do rozdziału „Podstawowe
operacje na stylach muzycznych” na stronie
13, aby wypróbować ostatnio wybrany styl
muzyczny.
Uwaga: Aby sprawdzić, który styl muzyczny jest
aktualnie wybrany, naciśnij [MENU▲▼],
umieść strzałkę(◄) przy komunikacie
„STYLE” i naciśnij [ENTER].
WYWOŁYWANIE STYLU Z ZESTAWU
STYLI
EM-50/30 dostarcza osiem dodatkowych
pamięci, których wartość może być zastąpiona
przez inne style muzyczne (zob. str. 60). Te
dodatkowe pamięci nazywane są Zestawami
Styli (Custom Styles). Kiedy EM-50/30 jest już
załadowany, pamięci zawierają już style
muzyczne
A oto jak wybrać Custom Style:
1. Upewnij się, że funkcja User Program, nie jest
aktywna.
2. Naciśnij przycisk [CUSTOM/HOLD]
Komunikat na wyświetlaczu to: „C-”, co
sygnalizuje, że należy wybrać jeszcze pamięć.
3. Naciśnij jeden z (1-8) przycisków
numerycznych MUSIC STYLE/USER
PROGRAM, aby wybrać pożądaną pamięć
Custom Style.
Uwaga: Aby wybrać inny Custom Style, należy
jeszcze raz nacisnąć [CUSTOM/HOLD],
gdyż funkcja „Custom” stosuje się tylko do
jednego wyboru.
4.4. STYLE PROGRESSION I STYLE
MORPHING
EM-50/30 dostarcza dwie nowe funkcje, które
pozwolą na uszlachetnienie akompaniamentów
granych przez aranżera. Funkcje te nazywane są
Style Progression i Style Morphing.
STYLE PROGRESSION („orkiestrowy”)
Przycisk [STYLE PROGRESSION] pomaga w
uszlachetnieniu i urozmaiceniu próbek
akompaniamentu granych przez aranżera. To jest
trochę jak akompaniament orkiestrowy, gdyż
można wykluczyć pewne partie, pomniejszyć
partie perkusyjne, albo nawet zastosować
zupełnie inny akompaniament. Może być to
zrobione w czasie rzeczywistym (w momencie,
kiedy się gra). Aby uzyskać więcej szczegółów
na temat tej funkcji zobacz na stronę 41 „Więcej wiadomości o funkcji Style
Progression”.
Naciśnij STYLE PROGRESSION▲, aby
wybrać wyższy poziom, i STYLE
PROGRESSION ▼, aby wybrać wersję
prostszą.
17
Spójrz na pole STYLE PROGRESSION na
wyświetlaczu. Aby dowiedzieć się więcej
szczegółów na temat tego pola zobacz na stronę
41.
Uwaga: Jeżeli wybierzesz User Program po
włączeniu EM-50/30, na początku przy wyborze
możesz tylko posunąć się wstecz. Kiedy jesteś na
niższym poziomie możesz przenieść się do góry
(na wyższy) używając STYLE PROGRESION ▲.
Style Progression jest doskonałą zabawą i dobrą
drogą do odkrycia pełnego potencjału ustawień
Arranger/Music Styles.
STYLE MORPHING
Style Morphing jest całkowicie nową koncepcją
pracy ze stylami muzycznymi. Funkcja ta
pozwala użyć jeden lub kilka partii
akompaniamentowych jednego stylu
muzycznego i inne z drugiego stylu.
Jeżeli nie jesteś pewien co oznacza słowo
„partie”, wróć na stronę 13 do opisu aranżera.
Dla zdobycia więcej informacji o funkcji Style
Morphing sięgnij na stronę 42 „Szczegóły o
funkcji Style Morphing”
Za każdym razem, gdy zostaje wybrany styl
muzyczny, Em-50/30 automatycznie
przygotowuje drugi jako tło stylu. Styl, który
został wybrany przez Ciebie jest nazywany „A”.
Styl „potajemny” jest nazywany „B”. Jeżeli nie
zmienisz układu Style Morphing, nawet nie
zauważysz, że drugi styl czeka, aby uzupełnić
żądaną partię akompaniamentu
Więź pomiędzy „A” i „B” jest wcześniej
zaprogramowana. To pomaga EM-50/30 w
automatycznym procesie wyboru i
przygotowaniu odpowiedniego „B” (stylu). Nie
obawiaj się oznaczać innych Styli muzycznych
„B”, jeżeli chcesz sprawdzić nowe kombinacje
morphing.
Naciśnij STYLE MORPHING [B] aby użyć
jedną (albo jeszcze inne) partię
akompaniamentową ze stylu „B”
Spójrz na pole STYLE MORPHING na
wyświetlaczu. Aby uzyskać więcej informacji o
tym polu udaj się na stronę 42.
Naciśnij STYLE MORPHING [A], aby wybrać
jeszcze jedną partię z Style”A”
Uwaga: Kiedy wybierzesz nowy styl muzyczny za
pomocą przycisku MUSIC STYLE/USER
PROGRAM, funkcja Style Morphing jest
ponownie zaprogramowana tylko na Styl
„A”. Układ Style Morphing, może zostać
zapisany do User Program
W momencie, gdy dołączysz jedną partię ze
stylu „B” (faza 1-6), ikona „STYLE B” pojawi
się poniżej ikony „STYLE A” w górnym
prawym rogu wyświetlacza. Jeżeli używana jest
tylko partia Style B, tylko ikona „STYLE B”
pozostanie na wyświetlaczu.
4.5. INNE UŻYTECZNE FUNKCJE STYLI
MUZYCZNYCH
BASS INVERSION
Naciśnij przycisk [BASS INVERSION] (pojawi
się ikona), aby zmienić działanie aranżera, w
celu odczytywania partii basowych.
Jeżeli ikona nie pojawia się, partia
akompaniamentu basowego gra podstawowe
akordy, które zasilają aranżer. Jeśli zagrasz C
(albo akord C), bas będzie brzmiał jak C; jeżeli
zagrasz niższy akord A ( lub jeżeli naciśniesz A i
C z jego prawej strony), zabrzmi bas C i A itd.
Uaktywnienie funkcji Bass Inversion pozwala na
uzyskanie silniejszych wrażeń artystycznych,
ponieważ pozwala to na specyfikację barw, jakie
grane są w partii Accompaniment Bass
(najniższa barwa akordu). Zaleca się
wywoływanie funkcji Bass Inversion dla
piosenek, które opierają się na basach, nie na
akordach.
PROGRAM ONE TOUCH
Program ten jest bardzo użyteczny, ponieważ
automatyzuje wybór wielu parametrów:
Aranżer wybierze właściwe dla stylu tempo.
Zostanie włączony SYNC START.
18
EM-50/30 wybierze odpowiednie dla
danego stylu barwy dla partii Upper 1 i
Upper 2 (osiem różnych możliwości,
wybranych zgodnie z pamięcią One Touch.
Każda pamięć One Touch zawiera 8 pamięci na
styl z różnymi ułożeniami powyżej
wymienionych parametrów.
Aby wybrać One Touch należy:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk
[GROUP/ONE TOUCH] aż do momentu
ukazania się w górnym lewym rogu numeru
:”OT1”.
Numer, który pojawia się za „OT”, jest numerem
odpowiadającym ostatniemu wyborowi pamięci
One Touch. Jeżeli po raz pierwszy uaktywnia się
funkcję One Touch po włączeniu EM-50/30
wybierane jest „OT1”.
2. Użyj jeden z [1]-[8] przycisków
TONE/ONE TOUCH, aby wybrać pożądaną
pamięć One Touch (1-8)
Numer pamięci One Touch, który został
wybrany w tyle komunikatu „OT” w górnym
lewym rogu wyświetlacza. Możesz
wypróbować kilka możliwości.
3. Wybierz inny styl muzyczny (zob. str. 16)
albo wywołaj aktualnie wybrany styl jeszcze
raz.
Tylko teraz wybrana pamięć One Touch
będzie załadowana.
3. Aby wyłączyć funkcję One Touch należy
ponownie przycisnąć przycisk
[GROUP/ONE TOUCH]. W tym momencie
powróci się do ostatnio wybranej Barwy.
MELODY INTELIGENCE (INTEL)
Funkcja Melody Intelligence dodaje drugi
głos (barwy harmoniczne) do melodii, którą
grasz prawą ręką. W zasadzie, funkcja ta
dotyczy dwóch połówek klawiatury przy
decydowaniu którą barwę zagrać:
Związana jest z prawą połówką klawiatury
poprzez barwy melodii; i ...
Analizuje akordy, które grasz lewą ręką,
aby dodać odpowiednie barwy do granej
melodii.
Wielokrotnie naciskaj przycisk
[INTEL/LAYER], aż do momentu pojawienia
się ikony Melody Intelligence na wyświetlaczu
(poprzez „ikonę” oznaczamy barwy).
Uwaga: Przycisk [INTELL/LAYER] pozwala
także na aktywację funkcji Layer (zob. str.
20),co nie jest pożądane w tym momencie.
Dlatego upewnij się, że wybrałeś ikonę
Melody Intelligence.
Aby dokładnie zrozumieć działanie tej funkcji,
podajemy prosty przykład:
Przyciśnij przycisk [SYNC START],
(wokół komunikatu SYNC START nie ma
obwódki).
Zatrzymaj odtwarzanie aranżera przez
naciśnięcie przycisku [START/STOP]
Zagraj następujące dźwięki i zauważ jak
następuje zmiana automatycznej
harmoniczności barw:
Oczywiście funkcja ta pracuje także wtedy, gdy
aktywny jest aranżer. Tak jest wtedy, gdy jest on
19
potrzebny. Jest on także dostępny w ustawieniu
Organ.
Dźwięki Melody Intelligence są grane za
pomocą partii Upper 2. Jeżeli chcesz, możesz
przyporządkować jeszcze jedną barwę do tej
partii. (zob. str. 26).
METRONOM I TEMPO
Przed zagraniem piosenki z aranżacją w tle,
możesz wypróbować melodie bez „oderwania
się” od aranżera. To jest powód, dla którego
potrzebny jest metronom.
1. Naciśnij przycisk [METRONOME]. Ikona
pojawi się w górnej linii wyświetlacza i
metronom rozpocznie liczenie.
Jak widać, jest wyświetlona aktualnie
wybrana wartość tempa, a kropki poniżej
wartości tempa oznaczają aktualny takt.
Początkowa wartość tempa i sygnatura czasu
metronomu zależą od aktualnie wybranego
stylu muzycznego (lub piosenki).
Kropki poniżej wartości tempa pokazują
aktualnie realizowaną miarę taktu. Kropka
pierwsza sygnalizuje dolny takt (takt
pierwszy lub ”1”), a pozostałe kropki
oznaczają pozostałe takty („2”, „3”, „4”).
Jeżeli aktualnie wybrany styl muzyczny jest
na „3/4”, świecą się tylko trzy pierwsze
kropki. Jeżeli wybrany styl używa sygnatury
„6/8”, czwarta kropka zaświeci się trzy razy
(„4”, „5”, „6”).
2. Naciśnij przycisk [SYNC START], aby
wyłączyć tą funkcję (obramowanie wokół
SYNC START musi zniknąć).
3. Zatrzymaj odtwarzanie aranżera przez
naciśnięcie [START/STOP], (jeśli to
konieczne).
4. Wybierz styl muzyczny, który posiada taką
sygnaturę jakiej potrzebujesz.
To będzie dobry pomysł, jeżeli wybierzesz
styl, który zamierzasz grać, kiedy nauczysz
się już melodii. Spójrz także na listę stylów,
która jest na końcu oryginalnej instrukcji.
5. Użyj przycisku TEMPO [-]/[+], aby ustawić
odpowiednie tempo. Naciśnij [-], aby
zmniejszyć tempo i [+], aby je zwiększyć.
Uwaga: Ustawienia metronomu nie są
zachowywane przez User Program.
RÓWNOWAGA GŁOŚNOŚCI I
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARTII
ARANŻERA
Każdy styl muzyczny składa się z różnych partii
muzycznych, które grane są jednocześnie
(perkusyjne, basowe, akordowe itd.). EM-50/30
dostarcza mikser, który pozwala na zmiany
balansu partii, kiedy np. uważasz, że partia
perkusyjna zbyt się wyróżnia, albo gdy partia
basowa jest za cicha itd.
A oto cele do jakich używa się przycisku
BALANCE:
Tutaj omawiane są tylko „oznaczenia aranżera”,
do których używa się tego przycisku. Zobacz na
stronę 28, gdzie przedstawione są pozostałe
oznaczenia.
Wszystkie cztery pary (▲▼)posiadają dwie
funkcje:
1. Przez naciśnięcie (▲) podwyższasz głośność
wybranej partii lub sekcji; naciśnij (▼), aby
obniżyć głośność (zakres: 0-100).
Kiedy zmienisz głośność układu partii,
wyświetlacz na krótko pokaże wartość, jaka
została wybrana, a także nazwę partii lub
sekcji, na których układy ta zmiana miała
wpływ. Podajemy przykład (komunikat
”VOLUME” ukazuje się powyżej wartości):
Przy jednoczesnym naciśnięciu przycisków
(▲) i (▼), funkcja o której jest mowa zostanie
wyłączona. Naciśnij jeszcze raz oba przyciski,
aby włączyć partię lub sekcję z powrotem.
W układach aranżera, przycisk BALANCE jest
oznaczony przez następujące partie:
20
Para ▲▼
Przyporządkowana do:
DRUMS
Akompaniament perkusyjny aktualnie
wybranego stylu muzycznego (A.Drum)
BASS
Akompaniament basowy wybranego stylu
(A. Bass)
ACC/
LOWER
Akompaniamenty melodyczne wybranego
stylu muzycznego (Accomp). Liczba
zmian partii akompaniamentowych (ACC)
od jednego stylu muzycznego do
następnego. Można używać jednocześnie
do sześciu partii akompaniamentowych.
UPPER
Partie UPPER ½ , (tj. partie pozwalające
Tobie grać melodię).
Ustawienia, jakich dokonałeś przy pomocy tych
przycisków mogą być zachowane przez User
Program.
Uwaga: W ustawieniach BALANCE można
wyróżnić następujące tryby: (Arranger, Organ,
M. Drums). To jest przyczyna, dla której możesz
wyregulować głośność„Acomp”(partii
akompaniamentowych) w trybie np. M. Drums,
nawet wtedy, gdy aranżer nie może być
kontrolowany w tym trybie.
5. FUNKCJE PARTII UPPER
W trybach Arranger i Organ klawiatura EM-
50/30 podzielona jest na dwie części. Jak zostało
to wytłumaczone w poprzednim rozdziale,
podział klawiatury w trybie Arranger jest
następujący: jedna część służy do sterowania
pracą aranżera, druga służy do grania melodii.
Dźwięki, które słyszysz podczas grania prawą
ręką są nazywane Tone. Dźwięki te należą do
sekcji zwanej partią Upper. EM-50/30 dostarcza
dwie partie Upper (1 i 2), które mogą być użyte
oddzielnie lub jednocześnie.
Termin „partia” użyty jest tutaj, ponieważ partia
Upper jest w zasadzie „zespołem muzyków”
orkiestry lub grupy muzyków (z
dyrygentem/solo). I tak jak muzycy (gitarzyści,
grający na organach, fletach, itd.), nie używają
ciągle tych samych instrumentów do każdej
piosenki.
„Tones” (Barwy) należą do partii Upper, jak
instrumenty do muzyków z orkiestry: możesz
wybrać instrument, który najbardziej pasuje do
piosenki, którą grasz.
Uwaga: Ma to zastosowanie przy pracy w dwóch
trybach: Arranger i Organ.
5.1. WYBIERANIE USTAWIENIA WHOLE
UPPER
EM-50/30 pozwala zrezygnować z podziału
klawiatury. To pozwoli na granie jak na
zwykłym pianinie (ta funkcja jest użyteczna w
celach edukacyjnych).
W tym przypadku, możesz używać tylko partii
Upper 1 i/lub 2, do czego potrzebne jest
ustawienie Whole Upper ( partie Upper
oznaczają całość klawiatury).
Aby wybrać to ustawienie, naciśnij
MODE[ARRANGER] lub {ORGAN], co
spowoduje, że ani ikona „ARRANGER” ani „ORGAN” nie pojawi się na wyświetlaczu.
Uwaga: Arranger może zastąpić partię
akompaniamentu perkusyjnego na pianinową.
Zobacz na stronie 26 „Granie z
akompaniamentem perkusyjnym”
5.2. WYB ERANIE PARTII UPPER 1 i/lub 2
Jak stwierdziliśmy powyżej, EM-50/30 dostarcza
dwie partie Upper (np. dwóch muzyków). Oto
jak wybrać jedną z nich:
1. Jeżeli komunikat UPPER 1 jest na
wyświetlaczu (mniej więcej w środkowej
części wyświetlacza), to aktywna jest partia
Upper 1.
2. Aby wyłączyć partię Upper 1 podczas gdy
włączona jest partia Upper 2 , naciśnij
przycisk [UPPER 1/2], („UPPER 1 zniknie i
pojawi się na wyświetlaczu „UPPER 2”)
Można używać przycisku [UPPER 1/2], aby
wprowadzać zmiany dla dwóch całkowicie
różnych Barw (oznaczonych dla Upper 1 i
Upper 2 ). To pozwoli na granie efektu echa
melodii poprzez naciśnięcie przycisku kilka
razy po kolei.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.