Roland EGX-350 User Manual

USER'S MANUAL
To ensure safe usage and full performance of this product, please be sure to read through this
manual completely.
To ensure immediate access whenever needed, store this manual in a safe location.Unauthorized copying, quotation, or translation of this manual, in whole or in part, without the
written approval of Roland DG Corp., is prohibited.
The contents of this document and the specifications of this product are subject to c hange without
notice.
less of any defect in this product or this manual. Such loss or damage, whether direct or indirect, includes, but is not limited to, that arising from the specifications or performance of this product, that due to failure of the product to perform, and that arising from any article made using this product.
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
The I/O cables between this equipment and the computing device must be shielded.
For Canada
CLASS A NOTICE
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
NOTICE
Grounding Instructions
Do not modify the plug provided - if it will not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified electrician.
Check with qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the tool is properly grounded.
Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding plugs and 3-pole receptacles that accept the tool’s plug.
Repair or replace damaged or worn out cord immediately.
Operating Instructions
KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invites accidents.
DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp or wet locations, or expose them to rain. Keep work area well lighted.
DISCONNECT TOOLS before servicing; when changing accessories, such as blades, bits, cutters, and like.
REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL STARTING. Make sure the switch is in off position before plugging in.
USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the owner’s manual for recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury to persons.
NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED. TURN POWER OFF. Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
CLASSE A AVIS
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Contents
To Ensure Safe Use .......................................................................................................................4
Pour utiliser en toute sécurité ..................................................................................................11
Important Notes on Handling and Use ...........................................................................................18
About the Documentation for This Machine...................................................................................19
Chapter 1 Getting Started ..............................................................................................................21
1-1 Machine Highlights ............................................................................................................................................. 22
Features ......................................................................................................................................... 22
1-2 Part Names and Functions ...............................................................................................................................23
Front and Interior........................................................................................................................... 23
Side ............................................................................................................................................... 24
Chapter 2 Installation and Setup....................................................................................................25
2-1 Checking the Included Items ...........................................................................................................................26
2-2 Installation ............................................................................................................................................................27
About Emplacement and Installation............................................................................................. 27
Installation Environment................................................................................................................ 27
Unpacking..................................................................................................................................... 29
2-3 Cable Connections............................................................................................................................................. 30
Connecting the Handy Panel ......................................................................................................... 30
Connecting the Power Cord .......................................................................................................... 31
Connecting a Computer Via a Communication Cable ................................................................... 32
2-4 Selecting the Language ...................................................................................................................................... 33
Selecting the Language Used for Text on the Display Screen......................................................... 33
2-5 Before Starting Operations..............................................................................................................................35
Spindle Run-in (Warm-up)............................................................................................................. 35
Chapter 3 Basic Operation...............................................................................................................37
3-1 Types of Emergency Stops to Ensure Safety.................................................................................................38
How to Perform an Emergency Stop.............................................................................................. 38
To Cancel an Emergency Stop ....................................................................................................... 38
Emergency Stop Due to Opening or Closing the Front Cover........................................................ 39
3-2 Starting and Quitting ......................................................................................................................................... 40
How to Start the Machine.............................................................................................................. 40
Shutdown ...................................................................................................................................... 41
3-3 Using the Handy Panel ...................................................................................................................................... 42
3-4 Moving the Cutter.............................................................................................................................................. 43
Terms Indicating the Cutter Position.............................................................................................. 43
Viewing the Cutter Position........................................................................................................... 43
Manual Movement ........................................................................................................................ 44
Moving to a Specific Position Automatically ................................................................................. 45
3-5 Spindle Operation .............................................................................................................................................. 47
Starting and Stopping Spindle Rotation ......................................................................................... 47
Adjusting the Spindle Speed.......................................................................................................... 48
3-6 Pausing and Stopping Cutting ..........................................................................................................................49
Pausing and Resuming Cutting ...................................................................................................... 49
Stopping Cutting............................................................................................................................ 50
Chapter 4 Engraving..........................................................................................................................51
4-1 Flow of Engraving Operations......................................................................................................................... 52
4-2 Mounting a Workpiece...................................................................................................................................... 54
1
Contents
4-3 Selection of the Cutter (Usage Examples)................................................................................................... 55
4-4 Cutter Installation Method 1 (With Nose Unit) ........................................................................................ 56
Installing a Character Cutter (With Nose Unit) .............................................................................. 5 6
Important Notes When Using the Nose Unit................................................................................. 61
4-5 Cutter Installation Method 2 (No Nose Unit)............................................................................................ 62
Installing a Character Cutter (With No Nose Unit) ........................................................................ 62
4-6 Cutter Installation Method 3 (Diamond Scraper)...................................................................................... 67
Installing a Diamond Scraper ........................................................................................................ 67
4-7 Cutter Installation Method 4 (End mill)........................................................................................................ 71
Installing a End Mill....................................................................................................................... 71
4-8 Setting the XY Origin Point............................................................................................................................. 75
Setting the XY Origin Point (Home Position) ................................................................................. 75
4-9 Performing Engraving......................................................................................................................................... 76
Performing Engraving .................................................................................................................... 76
Adjusting the Cutter Feed Rate During Engraving (Override)......................................................... 77
Executing Repeated Cutting........................................................................................................... 78
Chapter 5 Feature reference............................................................................................................79
5-1 Attaching the Vacuum Adapter for Chip Cleaning ...................................................................................... 80
Using the Vacuum Adapter ............................................................................................................ 80
5-2 The Position of the Lock Lever .......................................................................................................................82
5-3 Surface Leveling of the Workpiece Table ...................................................................................................... 83
5-4 Menu List ..............................................................................................................................................................84
Main Menu.................................................................................................................................... 84
Submenus...................................................................................................................................... 85
Origin-setting Menu ...................................................................................................................... 86
Pause Menu ................................................................................................................................... 86
Copy Menu.................................................................................................................................... 87
5-5 Description of Menu Items ..............................................................................................................................88
Main Menu.................................................................................................................................... 88
I/O Menu (Submenu)..................................................................................................................... 89
Others Menu (Submenu) ............................................................................................................... 90
Adjustment Menu (Submenu) ........................................................................................................ 91
Origin-setting Menu ...................................................................................................................... 92
Pause Menu ................................................................................................................................... 93
Copy Menu.................................................................................................................................... 93
Chapter 6 Maintenance ....................................................................................................................95
6-1 Daily Care............................................................................................................................................................. 96
Cleaning ........................................................................................................................................ 96
Cleaning Inside the Front Cover .................................................................................................... 96
Cleaning Around the Spindle ........................................................................................................ 97
6-2 Maintenance and Inspection............................................................................................................................. 98
Spindle Maintenance..................................................................................................................... 98
Chapter 7 Troubleshooting ..............................................................................................................99
7-1 Troubleshooting (Engraving)...........................................................................................................................100
The cutting-in depth is not uniform (when using the nose unit)................................................... 100
The cutting-in depth is not uniform (when not using the nose unit). ........................................... 100
The cutter leaves tracks at places where cutting-in starts or where lines change direction.......... 100
An engraved bottom surface is rough or burring remains............................................................ 100
Engraved lines are uneven or wavy.............................................................................................. 100
7-2 Troubleshooting (Operation) .........................................................................................................................101
The power does not come on...................................................................................................... 101
Initialization is not performed or initialization fails..................................................................... 101
2
Contents
Operations are ignored................................................................................................................ 101
Abnormal cutting is performed.................................................................................................... 101
The spindle doesn’t rotate during engraving. ............................................................................... 101
Descent doesn’t stop (when automatic Z control is on)............................................................... 101
The USB cable came loose during engraving. ............................................................................. 102
7-3 Responding to a Message ...............................................................................................................................103
7-4 Responding to an Error Message..................................................................................................................104
Chapter 8 Appendix ........................................................................................................................107
8-1 Examples of Settings for Cutting Parameters............................................................................................108
Example Settings ......................................................................................................................... 108
Tips for Fine-tuning ..................................................................................................................... 108
8-2 Location of Power Rating and Serial Number Label................................................................................109
8-3 Interface Specifications.................................................................................................................................... 110
Serial Connector.......................................................................................................................... 110
Expansion Connector .................................................................................................................. 111
8-4 Main Unit Specification....................................................................................................................................112
Dimensions of Outline ................................................................................................................ 112
Work area.................................................................................................................................... 113
Workpiece-table Installation-area Dimensional Drawing............................................................ 114
Main Specifications ..................................................................................................................... 115
System Requirements for USB Connection.................................................................................. 115
Company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
http://www.rolanddg.co.jp/Copyright © 2007 Roland DG Corporation
3
To Ensur e Safe Use
Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows.
About WARNING and CAUTION Notices
WARNING
CAUTION
Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly.
Note: Material damage refers to damage or other adverse eff ects caused with
About the Symbols
The symbol alerts the user to important instructions or warnings. The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. The symbol at left means "danger of electrocution."
The symbol alerts the user to items that must never be carried out (are forbidden). The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left means the unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be carried out. The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle. The symbol at left means the pow er ­cord plug must be unplugged from the outlet.
respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
4
To Ensure Safe Use
Incorrect operation may cause injury.
WARNING
Be sure to follow the operation proce­dures described in this documentation. Never allow anyone unfamiliar with the usage or handling of the machine to touch it.
Incorrect usage or handling ma y lead to an acci­dent.
Keep children awa y fr om the machine.
The machine includes areas and components that pose a hazard to children and ma y result in injury, blindness, choking, or other serious acci­dent.
Never operate the machine while tir ed or after ingesting alcohol or any medication.
Operation requires unimpaired judgment. Im­paired judgment may result in an accident.
Conduct operations in a clean, brightly lit location.
Working in a location that is dark or cluttered may lead to an accident, such as becoming caught in the machine as the result of an inadvertent stumble.
WARNING
Never attempt to disassemble, repair, or modify the machine.
Doing so may result in fire, electrical shock, or injury. Entrust repairs to a trained service tech­nician.
CAUTION
Never climb or lean on the machine.
The machine is not made to support a person. Climbing or leaning on the machine may dis­lodge components and cause a slip or fall, re­sulting in injury.
Never use the machine for any purpose for which it is not intended, or use the machine in an undue manner that exceeds its capacity .
Doing so may result in injury or fire.
Never use a cutting tool that has become dull. Perform frequent maintenance to keep and use the machine in good work­ing order.
Unreasonable usage may r esult in fire or injury.
For accessories (optional and consumable items, power cord, and the like), use only genuine articles compatible with this ma­chine.
Incompatible items may lead to an accident.
Before attempting cleaning, maintenance, or attachment or detachment of optional items, disconnect the power cord.
Attempting such operations while the machine is connected to a power source may result in injury or electrical shock.
5
To Ensure Safe Use
This machine weighs 34 kg (75 lb .)
The cutting waste or workpiece may catch fire or pose a health hazard.
CAUTION
Unloading and emplacement are opera­tions that must be performed by 2 per­sons or more.
T asks that r equire undue effort when performed by a small number of persons may r esult in physi­cal injury. Also , if dropped, such items ma y cause injury.
WARNING
Never attempt to cut magnesium or any other such flammable material.
Fire may occur during cutting.
Keep open flame a wa y from the work area.
Cutting waste may ignite. Powdered material is extremely flammable, and even metal material may catch fire.
CAUTION
Install in a location that is level and stab le.
Installation in an unsuitable location may cause an accident, including a fall or tipover.
CAUTION
W ear dust goggles and a mask. W ash a way any cutting waste remaining on the hands.
Accidentally swallowing or inhaling cutting waste may be hazardous to the health.
When using a vacuum cleaner to take up cutting waste, exer cise caution to pre vent fire or dust explosion.
T aking up fine cuttings using an or dinary vacuum cleaner may cause danger of fire or explosion. Check with the manufacturer of the vacuum cleaner. When the safety of use cannot be de­termined, clean using a brush or the like, with­out using the vacuum cleaner.
6
To Ensure Safe Use
Danger of pinching, entanglement, and burns.
WARNING
Never attempt operation while w earing a necktie, necklace, loose clothing, or glo ves. Bind long hair securely.
Such items may become caught in the machine, resulting in injury .
Securely fasten the cutting tool and work­piece in place. After securing in place, make sure no wrenches or other articles have inadv ertently been left behind.
Otherwise such articles may be thrown from the machine with force, posing a risk of injury.
Exercise caution to avoid being pinched or becoming caught.
Inadvertent contact with certain areas may cause the hand or fingers to be pinched or become caught. Use care when performing operations.
WARNING
Caution: cutting tool.
The cutting tool is sharp. To avoid injury, exer­cise caution.
Caution: high temperatur es.
The cutting tool and spindle motor become hot. Exercise caution to avoid fire or burns.
7
To Ensure Safe Use
Danger of electrical short, shock, electrocution, or fire
WARNING
Connect to an electrical outlet that com­plies with this machine’ s ratings (f or volt­age, frequency, and current).
Incorrect voltage or insufficient current may cause fire or electrical shock.
Ratings
Never use out of doors or in any location where exposure to water or high humid­ity may occur . Never touch with wet hands.
Doing so may result in fire or electrical shock.
Never allow any foreign object to get in­side. Never expose to liquid spills.
Inserting objects such as coins or matches or allowing beverages to be spilled into the venti­lation ports may result in fire or electrical shock. If anything gets inside, immediately disconnect the power cord and contact your authorized Roland DG Corp. dealer.
Never place an y flammable object nearby . Never use a combustible aerosol spray nearby. Never use in any location where gases can accumulate.
Combustion or explosion may be a danger.
Handle the power cord, plug, and electri­cal outlet correctly and with care. Never use any article that is damaged.
Using a damaged article may result in fire or electrical shock.
WARNING
When using an extension cord or power strip, use one that adequately satisfies the machine’s ratings (for voltage, frequency, and current).
Use of multiple electrical loads on a single elec­trical outlet or of a lengthy extension cord may cause fire.
When the machine will be out of use for a prolonged period, disconnect the power cord.
This can prevent accidents in the event of cur­rent leakage or unintended startup.
Connect to ground.
This can prevent fir e or electrical shock due to current leakage in the event of malfunction.
Position so that the power plug is within immediate reach at all times.
This is to enable quick disconnection of the power plug in the event of an emergency. Install the machine next to an electrical outlet. Also, provide enough empty space to allow immedi­ate access to the electrical outlet.
Never use cutting oil.
This machine is not designed for the flow of cutting oil. Oil may get inside the machine and cause fire or electrical shock.
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with a pneumatic blower. Cutting waste may get inside the ma­chine and cause fire or electrical shock.
If sparking, smoke, burning odor, unusual sound, or abnormal operation occurs, im­mediately unplug the power cord. Never use if any component is damaged.
Continuing to use the machine may r esult in fire, electrical shock, or injury. Contact your autho­rized Roland DG Corp. dealer.
8
Important notes about the power cord, plug, and electrical outlet
To Ensure Safe Use
Never place any object on top or subject to
damage.
Never bend or twist with undue force.
Never allow to get wet.
Never make hot.
Never pull with undue force.
Never bundle, bind, or roll up.
Dust may cause fire.
9
To Ensure Safe Use
Warning Labels
Warning labels are affixed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these labels are as follo ws. Be sure to heed their warnings. Also, never r emove the labels or allow them to become obscured.
Top
Caution: Pinching Hazard
Be careful not to allow the fingers to become pinched when loading media or closing covers.
Never use a pneumatic blower.
This machine is not compatible with a pneumatic blower. Cutting waste may get inside the machine and cause fire or electrical shock.
Caution: Sharp Tool
Inadvertent contact may cause injury.
Front/Inside
Caution: Pinching Hazard
Contact during operation may cause the hand or fingers to become pinched, resulting in injury.
Rear
Caution: High Voltage
Cover removal may pose hazard of shock or electrocution due to high voltage.
10
Pour utiliser en toute sécurité
La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Les précautions à pr endre pour prévenir les blessur es ou les dommages sont décrites ci-dessous.
Avis sur les avertissements
Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de décès ou de blessure grave en
ATTENTION
PRUDENCE
À propos des symboles
cas de mauvaise utilisation de l'appareil. Utilisé pour avertir l'utilisateur d'un risque de blessure ou de dommage matériel
en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
* Par dommage matériel, il est entendu dommage ou tout autre effet
indésirable sur la maison, tous les meubles et même les animaux domestiques.
Le symbole attire l'attention de l'utilisateur sur les instructions importantes ou les avertissements. Le sens précis du symbole est déterminé par le dessin à l'intérieur du triangle. Le symbole à gauche signifie "danger d'électrocution."
Le symbole avertit l'utilisateur de ce qu'il ne doit pas faire, ce qui est interdit. La chose spécifique à ne pas faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signifie que l'appareil ne doit jamais être démonté.
Le symbole prévient l'utilisateur sur ce qu'il doit faire. La chose spécifique à faire est indiquée par le dessin à l'intérieur du cercle. Le symbole à gauche signifie que le fil électrique doit être débranché de la prise.
11
Pour utiliser en toute sécurité
L’utilisation incorrecte peut causer des blessures
ATTENTION
S’assurer de suivre les procédures d’utilisation décrites dans la documenta­tion. Ne jamais permettre à quiconque ne connaît pas le fonctionnement ou la manutention de l’appareil de le toucher.
L’utilisation ou la manutention incorrectes peuvent causer un accident.
Garder les enfants loin de l’appareil.
L’appareil comporte des zones et des composants qui présentent un danger pour les enfants et qui pourraient causer des blessures, la cécité, la suffocation ou d’autres accidents graves.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil après avoir consommé de l’alcool ou des médicaments, ou dans un état de fatigue.
L ’utilisation de l’appareil exige un jugement sans faille. L’utilisation avec les facultés affaiblies pourrait entraîner un accident.
Utiliser l’appareil dans un endroit propre et bien éclairé.
T ra vailler dans un endroit sombr e ou encombré peut causer un accident; l’utilisateur risque, par exemple, de trébucher malencontreusement et d’être coincé par une partie de l’appareil.
ATTENTION
Débrancher le câble d’alimentation avant de procéder au nettoy age ou à l’entr etien de l’appareil, et avant d’y fixer ou d’en retirer des accessoires en option.
Tenter ces opérations pendant que l’appareil est branché à une source d’alimentation peut causer des blessures ou un choc électrique.
Ne jamais tenter de démonter , de réparer ou de modifier l’appareil.
Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Confier les réparations à un technicien ayant la formation requise.
PRUDENCE
Ne jamais grimper ni s’appuyer sur la machine.
La machine n’est pas conçue pour supporter le poids d’une personne. Grimper ou s’appuyer sur la machine peut déplacer des éléments et causer un faux pas ou une chute, ce qui causerait des blessures.
Ne jamais utiliser l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. Ne jamais l’utiliser de manière abu­sive ou d’une manière qui dépasse sa capacité.
Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures ou un incendie.
Ne jamais utiliser un outil de coupe émoussé. Procéder fréquemment aux travaux d’entretien pour gar der l’appareil en bon état de fonctionnement.
L’usage abusif peut causer un incendie ou des blessures.
Utiliser uniquement des accessoires d’origine (accessoires en option, articles consommables, câble d’alimentation et autres articles semblables), compatibles avec l’appar eil.
Les articles incompatibles risquent de causer des accidents.
12
Pour utiliser en toute sécurité
Le poids de cet appareil est de 34 kg (75 lb.)
Les débris de coupe peuvent s ’enflammer ou présenter un
risque pour la santé.
PRUDENCE
Le déchargement et la mise en place doivent être faits par au moins **** personnes.
Les tâches qui exigent un effort trop grand si elles sont exécutées par un petit nombre de personnes peuvent être cause de blessures. La chute d’articles très lourds peut aussi causer des blessures.
ATTENTION
Ne jamais tenter de couper du magnésium ni aucun autre matériau inflammable.
Un incendie pourrait se produire pendant la coupe.
Ne pas approcher une flamme nue de l’espace de travail.
Les rognures de coupe peuv ent s’enflammer . Les matériaux pulvérisés sont extrêmement inflammables et même le métal peut s’enflammer .
PRUDENCE
Installer l’appareil à un endroit stable et plat.
Installer l’appareil à un endroit ina pproprié peut provoquer un accident grave comme le renversement ou la chute.
PRUDENCE
Porter des lunettes de protection et un masque. Rincer toutes les rognures de coupe qui pourraient rester collées aux mains.
Avaler ou respirer accidentellement des rognures de coupe peut êtr e dangereux pour la santé.
Si un aspirateur est utilisé pour ramasser les rognur es de coupe, faire preuv e de pru­dence pour empêcher que la poussière s’enflamme ou explose.
Ramasser des rognures fines à l’aide d’un aspirateur ordinaire peut créer un risque d’incendie ou d’explosion. Vérifier auprès du fabricant de l’aspirateur. Dans les cas où il est impossible de déterminer si un aspirateur peut être utilisé sans danger, se servir d’une brosse ou d’un article semblable plutôt que d’un aspirateur.
13
Pour utiliser en toute sécurité
Certains éléments peuvent présenter un risque de pincement,
d’emmêlement, de brûlure ou d’autres dangers.
ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner l’appareil si on porte une cravate, un collier ou des vêtements amples. Bien attacher les cheveux longs.
Ces vêtements ou ces objets peuvent être coincés dans l’appareil, ce qui causerait des blessures.
Fixer solidement l’outil de coupe et la pièce à travailler. Une fois qu’ils sont fixés solidement, s’assurer qu’aucun outil ni aucun autre objet n’a été laissé en place.
Si tel était le cas, ces objets pourraient être projetés avec force hors de l’appareil et causer des blessures.
ATTENTION
Faire preuve de prudence pour éviter l’écrasement ou le coincement.
La main ou les doigts peuvent être écrasés ou coincés s’ils entrent en contact avec certaines surfaces par inadvertance. Faire preuve de pru­dence pendant l’utilisation de l’appareil.
Attention : outil de coupe.
L ’outil de coupe est acéré. Faire preuve de pru­dence pour éviter les blessures.
Attention : températures élevées.
L’outil de coupe et le moteur chauffent. Faire preuve de prudence pour éviter un incendie ou des brûlures.
14
Pour utiliser en toute sécurité
Risque de décharge ou de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie
ATTENTION
Brancher à une prise électrique conforme aux caractéristiques de cet appareil (ten­sion, fréquence et courant).
Une tension incorrecte ou un courant insuffisant peuvent causer un incendie ou un choc électrique.
Caractéristiques
Never use out of doors or in any location where exposure to water or high humid­ity may occur . Never touch with wet hands.
Doing so may result in fire or electrical shock.
Ne jamais insérer d’objet étranger dans l’appareil. Ne jamais e xposer l’appareil aux déversements de liquides.
L’insertion d’objets comme des pièces de monnaie ou des allumettes, ou le déversement de liquides dans les orifices de ventilation peuvent causer un incendie ou un choc électrique. Si un objet ou du liquide s’infiltre dans l’appareil, débrancher immédiatement le câble d’alimentation et communiquer avec le représentant Roland DG autorisé.
Ne jamais placer d’objet inflammable à proximité de l’a ppareil. Ne jamais utiliser de produit inflammable en aérosol à proximité de l’a ppareil. Ne jamais utiliser l’appareil dans un endroit où des gaz peuvent s’accumuler.
Une combustion ou une explosion pourraient se produire.
Mise à la terre.
La mise à la terre peut prévenir un incendie ou un choc électrique dus à une fuite de courant en cas de défaillance.
ATTENTION
Manipuler le câble d’alimentation, la fiche et la prise électrique correctement et a vec soin.
Ne jamais utiliser un article endommagé, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Si une rallonge ou une bande d’alimentation électrique sont utilisées, s’assurer qu’elles correspondent aux caractéristiques de l’appareil (tension, fréquence et courant).
L ’utilisation de plusieurs charges électriques sur une prise unique ou une longue rallonge peut causer un incendie.
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, débrancher le câble d’alimentation.
Cela peut prévenir les accidents en cas de fuite de courant ou de démarrage accidentel.
Placer l’appareil de façon à ce que la fiche soit facile d’accès en tout temps.
Ainsi, l’appareil pourra être débranché rapidement en cas d’urgence. Installer l’a ppareil près d’une prise électrique. En outre, prévoir suffisamment d’espace pour que la prise électrique soit facile d’accès.
Ne jamais utiliser d’huile de coupe.
Cet appareil n’est pas conçu pour traiter l’huile de coupe. L’huile peut s’infiltrer à l’intérieur et causer un incendie ou un choc électrique.
Ne jamais utiliser d’air sous pression.
Cet appareil n’est pas conçu pour être nettoyé à l’aide d’un appareil soufflant. Des rognures de coupe peuvent s’infiltrer à l’intérieur et causer un incendie ou un choc électrique.
S’il se produit des étincelles, de la fumée, une odeur de brûlé, un bruit inhabituel ou un fonctionnement anormal, débrancher immédiatement le câble d’alimentation. Ne jamais utiliser si un composant est endommagé.
Continuer à utiliser l’appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Communiquer avec le r eprésentant Roland DG Autorisé.
15
Pour utiliser en toute sécurité
Remarques importantes à propos du câble d'alimentation, de la fiche et de la prise électrique
Ne jamais déposer aucun objet sur le câble, sur la fiche
ou sur la prise car cela risque de les endommager.
Ne jamais plier ni tordre le câble avec une
force excessive.
Ne jamais laisser l'eau toucher le câble, la
fiche ou la prise.
Ne jamais chauffer le câble, la fiche ou la
prise.
16
Ne jamais tirer sur le câble ou la fiche avec
une force excessive.
Ne jamais plier ni enrouler le câble.
La poussière peut causer un incendie.
Pour utiliser en toute sécurité
Vignettes d'avertissement
Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dangereuses. La signification des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les a vertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser.
Haut
Attention : Risque de pincement
Faire attention de ne pas coincer les doigts pendant le chargement du support ou lors de la fermeture du couvercle.
Ne jamais utiliser d’air sous pression.
Cet appareil n’est pas conçu pour être nettoyé à l’aide d’un appareil soufflant. Des rognures de coupe peuvent s’infiltrer à l’intérieur et causer un incendie ou un choc électrique.
Attention : outil coupant
Un contact imprudent risque d’entraîner une blessure.
Avant/intérieur
Attention : risque de pincement
Un contact pendant le fonctionnement peut coincer la main ou les doigts ce qui risque de causer des blessures.
Arrière
Attention : voltage élevé
Il peut être dangereux de retirer le couvercle puisqu’il y aurait des risques de chocs électriques ou d’électrocution à cause du voltage élevé.
17
Important Notes on Handling and Use
This machine is a precision device. To ensure the full performance of this machine, be sure to observe the following important points. Failure to observe these may not only result in loss of perf ormance, but may also cause malfunction or breakdown.
This machine is a precision device.
Handle carefully, and never subject the machine to impact or excessive force.Use within the range of specifications.Diligently keep clean of cutting waste.Never needlessly touch anywhere inside the machine except for locations specified in this manual.
Install in a suitable location.
Install in a location that meets the specified conditions for temperature, relative humidity, and the like.Install in a quiet, stable location offering good operating conditions.Never install in out of doors.
This machine becomes hot.
Never cover the ventilation holes with cloth, tape, or anything else.Install in a well-ventilated location.
About Cutters
Use a cutter that is suitable for the workpiece and the cutting method.The tip of the cutter is breakable. Handle with care, being careful not to drop it.
18
About the Documentation for This Machine
Documentation Included with the Machine
The following documentation is included with the machine.
User's Manual (this manual)
This describes important notes for ensuring safe use, and explains how to install and operate the machine. Be sure to read it first. It does not describe how to operate your computer or how to use the programs.
Roland Software Package Software Guide
This explains how to install included program and other software and details. Be sure to read this, when connecting the machine to a computer.
Roland EngraveStudio Software Guide
This explains how to install included program and other software and details.
Dr. Engrave User's Manual (electronic-format manual)
This manual explains how to use the included engraving program. It describes procedures ranging from how to design a nameplate or the like to engraving operations. Read it if you're using this program. The manual is in electronic format, and no printed document is included. Y ou can find it on the included Roland Software Package CD-ROM.
3D Engrave User's Manual (electronic-format manual)
This manual explains how to use the included program for three-dimensional engraving and for creating reliefs. It describes procedures ranging from how to design reliefs and the like to cutting operations. Read it if you're using this program. The manual is in electronic format, and no printed document is included. Y ou can find it on the included Roland Software Package CD-ROM.
EngraveStudio User's Manual (electronic-format manual)
This is the documentation for using the included three-dimensional (relief) engraving program. It describes the steps from designing text and shapes to engrave on wooden signs and the like through to the engraving opera­tions. Read it if you're using this program. The manual is in electronic format, and no printed document is included. Y ou can find it on the included Roland EngraveStudio CD-ROM.
Virtual MODELA User's Manual (electronic-format manual)
This is the documentation for a program that creates previews by simulating cutting using 3D Engrave. It de­scribes all the steps from receiving data created using 3D Engrave to simulation of cutting operations. Read it if you're using this program. The manual is in electronic format, and no printed document is included. Y ou can find it on the included Roland Software Package CD-ROM.
19
20
Chapter 1 Getting Started
21
1-1 Machine Highlights
Featur es
Engraving and relief-cutting on a single machine
This machine achieves expressive, high-quality engraving of a wide range of types, from flat engraving to three­dimensional reliefs.
Outstanding basic performance
The spacious operating area measuring 40 millimeters high b y 305 millimeters wide b y 230 millimeters deep and the high-speed spindle that turns at up to 20,000 rpm make for rapid engraving. W orkpieces up to 40 millimeters thick can be accommodated.
Accommodates a wide variety of engraving materials
The machine can engr ave a wide r ange of workpiece materials, from plastics, acrylics, and other resin-based materials to light metals such as aluminum and brass.
Designed for ease of use
You control machine operation using a handy panel that is separate from the machine. This lets you control the machine from a location affording a clear view of the workpiece and tool. You can also make the settings for the machine simply and easily while viewing the display screen on the handy panel.
Automatic Z control feature
The machine offers an automatic Z control feature that makes possible engr aving at a uniform depth, even on workpieces with wavy surfaces. (Trackable undulation height: gentle undulations of about 1 millimeter)
High levels of safety
A front cover and an emergency-stop button are standard features of the machine.
22
Chapter 1 Getting Started
1-2 P art Names and Functions
Fr ont and Interior
Spindle head *
Lock lever
This locks or unlocks the spindle head.
P. 82, "The Position of the Lock Lever"
Front cover
To ensure safety, opening this during engraving
Spindle unit
or spindle rotation causes an emergency stop to occur.
P. 39, "Emergency Stop Due to Opening or Clos­ing the Front Cover"
Handy panel
This is used to perform cutter movement and other machine operations, and to make various settings.
P. 42, "Using the Handy Panel."
Emergency Stop but­ton
Pressing this stops operation of the machine.
P. 38, "Types of Emer­gency Stops to Ensure Safety"
Workpiece table
The workpiece to be en­graved is mounted on this.
* In this manual, the mechanisms around the spindle unit, including the spindle motor, are called the “spindle head.”
Also, the rotary-axis area inside the spindle unit is called the “spindle.”
Chapter 1 Getting Started
23
1-2 Part Names and Functions
Side
Right side
Power switch Power-cord connector
Left side
Expansion port
This is a connector for external equipment.
P. 111, “Expansion Connector”
Serial connector
This is for connecting a serial (RS-232C­compliant) cable.
P . 32, “Connecting a Computer Via a Com­munication Cable”
USB connector
This is for connecting a USB cable.
P. 32, “Connecting a Computer Via a Communication Cable”
Handy-panel connector
This is for connecting the handy panel.
P. 30, “Connecting the Handy Panel”
24
Chapter 1 Getting Started
Chapter 2 Installation and Setup
25
2-1 Checking the Included Items
The following items are included with the machine. Make sure they are all present and accounted for.
Power cord
Character cutter
(diameter 3.175 mm,
with cutter holder)
Collet
(diameter 3.175 mm)
Depth regulator nose
(nose unit)
Flat cutter
(diameter 3.175 mm,
with cutter holder)
Collet
(diameter 4.36 mm)*1,*2
Retaining
screw
Noes-unit retainer
Spare tool retaining screw
Hexagonal screwdriver
Spring
Wrench
Hexagonal wrench
Handy panel
26
Software guide
(Roland Software Package)
Adhesive sheet Vacuum-adapter set User’s Manual
Roland Software Package
CD-ROM
*1: This is for diameter-4.36 mm character or flat cutters. It cannot be used with diamond scrapers or end mills. *2: Never use a diameter-4.36 mm cutter at a spindle speed of 15,000 rpm or higher. T here is danger of damage to the
spindle unit due to vibration.
Roland Engrave Studio
CD-ROM
(Roland Engrave Studio)
Chapter 2 Installation and Setup
2-2 Installation
About Emplacement and Installation
WARNING
The weight of the machine alone is 34 kg (75 lb.). Perform unloading and emplacement with care.
Unloading and emplacement are operations that must be performed by 2 persons or more.
Tasks that require undue effort when performed by a small number of persons ma y result in physical injury. Also, if dropped, such items may cause injury.
Installation Environment
Install in a quiet, stable location offering good operating conditions. An unsuitable location can cause accident, fire, faulty operation, or breakdown.
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Install in a location that is level and stable.
Installation in an unsuitable location may cause an accident, including a fall or tipover.
Never install in a location exposed to open flame.
Cutting waste may ignite. Powdered material is extremely flammable, and even metal material may catch fire.
Never install close to any flammable object or in a gas-filled location.
Combustion or explosion may be a danger.
Never install out of doors or in any location where exposure to water or high humidity may occur.
Doing so may result in fire or electrical shock.
WARNING
Never install in a location subject to wide fluctuations in temperature or humidity.Never install in a location subject to shaking or vibration.Never install in a locations where the floor is tilted, not level, or unstable.Never install in a dusty or dirty location, or out of doors.Never install in a location exposed to direct sunlight or near air-conditioning or heating equipment.Never install in a location exposed to considerable electrical or magnetic noise, or other forms of electromagnetic
energy.
Position so that the power plug is within immediate reach at all times.
This is to enable quick disconnection of the power plug in the event of an emergency. Install the machine next to an electrical outlet. Also, provide enough empty space to allo w immediate access to the electrical outlet.
Chapter 2 Installation and Setup
27
2-2 Installation
Installation Space
Ensure that at least the following amount of space is available.
Work space
Installation space
1.0 m (3.3 ft.)
1.0 m (3.3 ft.)
2.0 m (6.6 ft.)
2.0 m (6.6 ft.)
Height of Installation
The height of installation should be 0.6 m (23.7 in.) or higher above the work floor.
This machine is desktop type. Please decide the height of installation so that y ou can easily reac h the emergenc y stop button when operating this machine.
28
Chapter 2 Installation and Setup
Loading...
+ 94 hidden pages