Avant de l’utiliser nous vous demandons de lire attentivement les chapitres:
• RÈGLES DE SÉCURITÉ (page 2)
• CONSIGNES D’UTILISATION (pages 4 à 6)
• REMARQUES IMPORTANTES (page 7)
Nous vous félicitons de votre choix d’un ampli basse D-BASS 210/115/115X Roland.
De plus, pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle acquisition, nous vous
recommandons de lire ce manuel en totalité et de le ranger en lieu sûr pour pouvoir
vous y référer en cas de besoin.
* Ce manuel concerne les modèles D-BASS 210/115/115X.
Sommaire
RÈGLES DE SÉCURITÉ............................................................. 2
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à l’humidité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT
QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-
VOUS AUPRÈS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient
l'utilisateur de la présence de courants élevés dans
l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en
cas de mise en contact avec les composants internes.
Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral
prévient l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en
œuvre de l'appareil.
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE
RÈGLES DE SÉCURITÉ
- À CONSERVER -
AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires :
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.
6. Ne le nettoyez qu'à l'aide d'un chiffon humide.
7. N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez
l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.
8. Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que
radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils
dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs).
9. Ne supprimez pas la sécurité apportée par les
connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée
possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec
terre comporte un réceptacle pour la liaison équipotentielle.
Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à
votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour
faire mettre votre installation aux normes.
10. Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas
cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné
ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.
11. N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.
12. En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation
prolongée, débranchez l'appareil du secteur.
13. Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par
un personnel qualifié en cas de dommage de quelque
nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction
de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie,
fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute
ou chocs divers.
2
Pour le Royaume-Uni
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE
IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :
BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE JAUNE-ET-VERT : TERRE
Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez
comme suit :
Le fil JAUNE-ET-VERT doit être relié à la borne marquée d’une lettre E ou de couleur JAUNE-ET-VERTE
Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.
Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.
Pour les pays de la Communauté européenne
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.
Pour les États-Unis
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de
la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable,
occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer
d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut
être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent :
– Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
– Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV.
– Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.
– En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
(2) Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.
Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
3
USING THE UNIT SAFELY
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
Le symbole signale des instructions ou des
avertissements importants dont le sens précis est fourni
par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas
ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements
généraux et de mises en gardes contre un danger.
Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas
être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur
nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle.
Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit
pas être démonté.
Le symbole l signale des éléments qui doivent être
manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par
l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il
signale que le cordon d'alimentation doit être
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Signale des instructions avertissant
l'utilisateur d'un risque de mort ou de
blessures graves si l'appareil n'est pas
utilisé correctement.
Signale des instructions avertissant
l'utilisateur d'un risque de blessures ou
de dommages matériels si l'appareil
n'est pas utilisé correctement.
* « Dommages matériels » fait référence
aux dommages ou aux conséquences
sur les bâtiments et le mobilier ainsi
qu'aux animaux domestiques ou de
compagnie.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
001
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions
ci-dessous et le reste du mode d’emploi.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites
aucune modification (sauf dans le cas où le
manuel vous donne des instructions spécifiques
dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de
maintenance agréé pour toute réparation ou
transformation (voir page « Information »).
• Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites
pas cheminer dans des endroits où il pourrait être
tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un
câble endommagé peut facilement causer une
électrocution ou un incendie !
• Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut
produire des niveaux sonores susceptibles de
provoquer des pertes d’audition définitives. Ne
l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue
période ou en toutes circonstances où l’écoute
deviendrait inconfortable. En cas de perte
d’audition, consultez immédiatement un médecin
spécialisé.
• Mettez immédiatement l’appareil hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation et adressezvous au plus vite à votre revendeur, à un centre
de maintenance agréé ou à votre distributeur
indiqué dans la page « Information » dans les cas
suivants:
• En présence de jeunes enfants, un adulte doit
pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps
que l’enfant n’est pas capable de se servir de
l’appareil en toute sécurité.
• Quand vous utilisez conjointement le D-BASS 210 et le DBASS 115X, ou le D-BASS 115 et le D-BASS 115X, ils
peuvent être empilés en configuration « double-corps ».
Une attention particulière doit toutefois être apportée
dans ce cas pour éviter de les faire basculer.
Pour plus de détails, voir page 17 .
• Veillez à ne pas introduire la main ou les doigts dans les
ouvertures de l’appareil. En présence de jeunes enfants
plus particulièrement, un adulte doit pouvoir vérifier en
permanence qu’ils n’engagent pas leurs mains ou leurs
pieds dans ces ouvertures.
occupée par de nombreux autres appareils. Faites
particulièrement attention lors de l’utilisation de
pavés d’extension, à ne pas dépasser la puissance
admise tant par le prolongateur que par le circuit
électrique. Une surcharge importante pourrait
provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du
cordon.
liquides sur l’appareil (comme vases, etc.). Évitez
également toute pulvérisation d’insecticides, désodorisants, agents nettoyants en aérosols ou toute utilisation de substances inflammables (dissolvant etc.) à
proximité de cet appareil. Essuyez toute projection
éventuelle à l’aide d’un chiffon sec
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation de part
et d’autre de l’appareil sous peine de créer des dysfonctionnements ou divers autres problèmes.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’amplificateurs
ou d’appareils dotés d’alimentations puissantes peut
induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez
modifier son orientation ou l’éloigner de la source
d’interférence.
352a
• Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions
radio/TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
352b
• L’utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à
proximité de cet appareil peut induire du souffle, soit
pendant la négociation de l’appel soit pendant la conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou
éteignez-les.
354b
• N’installez pas l’appareil dans des emplacements direct-
ement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de
sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule
immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de
températures extrêmes. Ne laissez pas de lampes allumées
pendant une longue période contre l’appareil ou de
projecteurs pointés directement dessus. Toute chauffe
exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement.
355b
• Lors du déplacement de l’appareil entre des lieux
présentant des conditions de température et/ou
d’humidité très différentes, de la condensation peut se
produire à l’intérieur du châssis. Des dysfonctionnements
pourraient résulter d’une utilisation dans de telles conditions. Vous devez donc, dans ce cas, attendre éventuellement plusieurs heures que toute la condensation se
soit évaporée avant de l’utiliser.
356
• Ne laissez pas de ruban adhésif ou de ruban toilé collé sur
l’appareil pendant une longue période. Ces substances
peuvent décolorer ou affecter la finition.
359
• N’apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil.
Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.
• En utilisation normale, cet appareil ne doit pas être
positionné à moins de 50cm d’un mur.
101a
• N’installez l’appareil que dans un emplacement qui
• À intervalles réguliers vous devez débrancher la
prise secteur de l’appareil et la nettoyer à l’aide d’un
chiffon sec pour éviter toute accumulation de
poussière. Vous devez également la débrancher si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue
période. L’accumulation de poussière au niveau des
broches est susceptible de réduire l’isolation et de
provoquer des incendies
• Si l’instrument est susceptible de représenter un
danger par son déplacement, ses roulettes devront
être bloquées ou fixées une fois qu’il occupera sa
place définitive ou sa position de transport dans un
véhicule
• Ne retirez pas la grille ni le haut-parleur de
quelque manière que ce soit. Le haut-parleur n’est
pas destiné à être remplacé par l’utilisateur. Des
courants élevés susceptibles de créer une électrocution sont présents à l’intérieur de l’appareil.
En plus des recommandations contenues dans les chapitres « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ET « CONSIGNES D’UTILISATION »
p. 2 à 6, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:
Alimentation
301
• N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique
que d’autres appareils pouvant générer un bruit de ligne
(moteurs électriques ou systèmes d’éclairage à variateur).
S’il n’est pas possible d’utiliser des lignes séparées, insérez
un régulateur d’alimentation entre l’appareil et la prise
secteur.
307
• Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les
éléments du système sont hors-tension. Vous éviterez
ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux
autres appareils.
308
• L’extinction des témoins à LED quand l’appareil est mis
hors tension ne signifie pas qu’il soit totalement déconnecté du courant secteur. Pour obtenir ce résultat, vous
devez d’abord l’éteindre à l’aide de l’interrupteur général
POWER puis débrancher physiquement le cordon de la
prise secteur. Vous devez donc également veiller à ce que
ce branchement reste dans tous les cas accessibles.
Entretien
401a
• Pour l’entretien quotidien, essuyez l’appareil à l’aide d’un
chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. En présence
de taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d’un
détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite toute trace
d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.
402
•
N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de
l’appareil
.
Précautions supplémentaires
553
• Manipulez les divers boutons de votre appareil avec
modération, et procédez de même pour ce qui concerne
les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut
endommager irrémédiablement ces divers éléments.
556
• Lors du branchement ou du débranchement des câbles,
saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le
câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits
ou d’endommager les éléments internes du connecteur.
557
• Il est normal d’observer une chauffe modérée de l’appareil
quand il fonctionne.
558a
• Afin d’éviter de gêner vos voisins, essayez d’utiliser votre
appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un
casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures
tardives.
559a
• Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence
l’emballage et les éléments de conditionnement d’origine.
Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.
562
• Utilisez de préférence des câbles Roland pour vos
branchements. Si vous devez utiliser d’autres types de
câbles, tenez compte des points suivants:
• Certains câbles comportent des résistances. N’utilisez
en aucun cas ce type de câbles avec cet appareil. Ils
auraient pour conséquence une dégradation du son et
une réduction du niveau. Pour plus d’informations sur
les caractéristiques de chaque câble, adressez-vous à
leurs constructeurs respectifs.
921
• Pour éviter d’endommager votre matériel ou vos hautparleurs, veillez à réduire le volume et à éteindre tous vos
appareils avant d’effectuer vos branchements.
• Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets
prévus à cet effet en cas de rangement ou de transport.
fig.00-02
D-BASS 210/115
D-BASS 115X
• Pour éviter tout dommage aux personnes, prévoyez au
moins deux personnes pour assurer le transport de cet
appareil quand cela est possible.
7
Fonctionnalités
Les D-BASS 210 et 115 sont des amplis basse à la fois puissants et légers utilisant la toute dernière technologie FFP Roland et sa
fonction Active Speaker Control. Le D-BASS 115X est un caisson amplifié d’appoint.
La superposition d’un D-BASS 210/115 et du D-BASS 115X permet de créer un système encore plus puissant.
Les D-BASS disposent d’une conception multi-amplifiée, chaque haut-parleur étant alimenté par son propre ampli. Associé à un
traitement de signal optimisé par plage de fréquences, le pilotage de chaque transducteur est parfaitement adapté.
D-BASS 210D-BASS 115D-BASS 115X
Configuration HP25 cm x 2 + Tweeter38 cm + Tweeter38 cm + Tweeter
Configuration ampli160 W x 2 + 80 W (Tweeter)250 W + 80 W (Tweeter)250 W + 80 W (Tweeter)
Puissance de sortie totale400 W330 W330 W
■ Réduction de poids significative..........................................................................
• Des haut-parleurs spécifiques d’un type nouveau
utilisant de nouveaux matériaux permettent de réduire
de moitié le poids des 25 cm et d’un tiers celui du 38 cm
(par rapport aux produits Roland antérieurs). Un champ
magnétique renforcé garantit une réponse rapide et un
amortissement efficace dans les basses fréquences.
• L’utilisation d’amplificateurs de classe D à alimentation
à découpage conserve une part importante de l’énergie
et réduit l’échauffement du matériel. Elle permet
l’utilisation d’alimentations et de radiateurs plus petits.
• L’ébénisterie du caisson fait appel à de nouveaux matériaux
résistants qui réduisent les vibrations indésirables souvent
associées à des enceintes plus légères.
■ Technologie de pointe FFP à fonction « Active Speaker Control ».........................
115X210/115
• Ces amplis sont dotés d’une technologie originale FFP
Roland qui délivre un son puissant et dynamique attesté
par des valeurs relevées exceptionnelles. L’utilisation de
la fonction Active Speaker Control ajoute à cela un
niveau supplémentaire de qualité.
• La fonction Active Speaker Control utilise un capteur
optique pour surveiller les mouvements de la membrane
du haut-parleur et corrige en temps réel les écarts entre
le signal original et sa traduction physique. Il en résulte
une restitution plus fidèle des caractéristiques et des
nuances de l’instrument d’origine.
Schéma de fonctionnement de l’ « Active Speaker Control»
Source
Préampli
Amplificateur
Haut-parleur
FFP
Contrôle
Capteur optique
Détection du
mouvement de
la membrane
FFP (Feed Forward Processing) est une technologie
destinée à optimiser les performances de l’ampli, des hautparleurs et de l’enceinte en fonction des signaux sources, par
une analyse du fonctionnement et du comportement de
chaque section du système d’amplification.
La fonction « Active Speaker Control »
● Avec les amplis basse traditionnels
Avec ces amplis, le signal est amplifié et transmis aux hautparleurs qui entrent en vibration. Des imperfections sont
générées par la conversion mécanique des haut-parleurs; leur
observation pour des mouvements de grande amplitude avec
des sons graves révèle une réponse retardée à l’attaque et à
l’amortissement, et des vibrations supplémentaires superflues.
Il s’agit de phénomènes normaux liés aux caractéristiques
mécaniques de la membrane, mais qui sont plus
particulièrement gênants dans les basses fréquences où ils
engendrent une perte de clarté et de définition du son.
● Avec la fonction « Active Speaker Control »
Le mouvement de la membrane est détecté en temps réel par un
capteur optique et les écarts entre la valeur théorique et la
valeur réelle sont mesurés et corrigés par un processeur
spécialisé. Le mouvement du haut-parleur est donc plus proche
du signal d’origine qu’avec les systèmes traditionnels.
● Action sur le son de l’« Active Speaker Control »
La fonction « Active Speaker Control » agit sur le son de basse
de plusieurs manières:
• La linéarité du mouvement de la membrane est renforcée
et produit un son plus puissant à contour mieux défini.
Cela est particulièrement manifeste avec des basses à 5 ou 6
cordes.
• La plage de fréquences reproduite par l’ampli est étendue
vers le grave.
• les haut-parleurs sont mis en œuvre d’une manière qui
produit un son plus fidèle au signal d’origine, et surtout
doté d’une réponse beaucoup plus immédiate.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.