ROLAND D-BASS 115X, D-BASS 210 User Manual

0 (0)

Mode d’emploi

Nous vous félicitons de votre choix d’un ampli basse D-BASS 210/115/115X Roland.

Avant de l’utiliser nous vous demandons de lire attentivement les chapitres:

RÈGLES DE SÉCURITÉ (page 2)

CONSIGNES D’UTILISATION (pages 4 à 6)

REMARQUES IMPORTANTES (page 7)

De plus, pour tirer le meilleur parti de votre nouvelle acquisition, nous vous recommandons de lire ce manuel en totalité et de le ranger en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.

* Ce manuel concerne les modèles D-BASS 210/115/115X.

 

Sommaire

 

RÈGLES DE SÉCURITÉ.............................................................

2

CONSIGNES D’UTILISATION....................................................

4

REMARQUES IMPORTANTES..................................................

7

Fonctionnalités..........................................................................

8

D-BASS 210/115/115X: fonctionnalités communes ...................................

8

D-BASS 210/115 ........................................................................................

9

D-BASS 115X .............................................................................................

9

Description de l’appareil.........................................................

10

D-BASS 210/115: face avant....................................................................

10

D-BASS 210/115: face arrière..................................................................

13

D-BASS 115X: panneau de contrôle........................................................

15

D-BASS 210/115 & 115X en configuration double-corps ..............

17

Empilement...............................................................................................

17

Réglage du son.........................................................................................

18

Exemples de réglages D-BASS 210/115................................

19

Montage/démontage des roulettes ........................................

20

Circuit de protection ...............................................................

20

Schéma synoptique.................................................................

21

Caractéristiques ......................................................................

22

Dysfonctionnements...............................................................

23

115X 210/115

Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION

Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à l’humidité.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZVOUS AUPRÈS D'UN CENTRE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre de l'appareil.

INSTRUCTIONS RELATIVES AUX BLESSURES, RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D'INCENDIE

RÈGLES DE SÉCURITÉ - À CONSERVER -

AVERTISSEMENT - L'utilisation d'appareils électriques nécessite un certain nombre de précautions élémentaires :

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Tenez compte de tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N'utilisez pas cet appareil dans des endroits humides.

6.Ne le nettoyez qu'à l'aide d'un chiffon humide.

7.N'obstruez pas les orifices de ventilation. N'installez l'appareil qu'en suivant les instructions du constructeur.

8.Tenez-le à distance des sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chauffage ou autres appareils dégageant de la chaleur (incluant amplificateurs).

9.Ne supprimez pas la sécurité apportée par les connecteurs avec terre ou polarisés. Une prise polarisée possède une broche plus large que l'autre. Une prise avec terre comporte un réceptacle pour la liaison équipotentielle.

Si le connecteur qui vous est fourni ne correspond pas à votre prise murale, adressez-vous à un électricien pour faire mettre votre installation aux normes.

10.Prenez soin du cordon d'alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé, principalement au niveau des connecteurs.

11.N'utilisez que les accessoires indiqués par le constructeur.

12.En cas de risque d'orage ou en cas d'inutilisation prolongée, débranchez l'appareil du secteur.

13.Vous devez impérativement faire réviser votre appareil par un personnel qualifié en cas de dommage de quelque nature qu'il soit : cordon d'alimentation abimé, introduction de liquides ou d'objets dans l'appareil, exposition à la pluie, fonctionnement inhabituel, performances dégradées, chute ou chocs divers.

Pour le Royaume-Uni

ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE

IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :

BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE JAUNE-ET-VERT : TERRE

Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit :

Le fil JAUNE-ET-VERT doit être relié à la borne marquée d’une lettre E ou de couleur JAUNE-ET-VERTE

Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE.

Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.

2

Pour les pays de la Communauté européenne

Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC.

Pour les États-Unis

COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO

Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent :

Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.

Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV.

Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV.

En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.

Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1)Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et

(2)Cet appareil doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles résultant d'opérations non souhaitées.

Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.

For Canada

NOTICE

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

3

CONSIGNES D'UTILISATION

INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE

À propos des mentions AVERTISSEMENTet ATTENTION

 

Signale

des

instructions

avertissant

AVERTISSEMENT

l'utilisateur d'un risque de mort ou de

blessures

graves si l'appareil n'est pas

 

utilisé correctement.

 

 

 

 

 

 

 

Signale

des

instructions

avertissant

 

l'utilisateur d'un risque de blessures ou

 

de dommages matériels si l'appareil

 

n'est pas utilisé correctement.

ATTENTION

* « Dommages matériels » fait référence

aux dommages ou aux conséquences

 

 

sur les bâtiments et le mobilier ainsi

 

qu'aux animaux domestiques ou de

 

compagnie.

 

 

 

 

 

 

 

À propos des symboles

Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci-contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger.

Le symbolesignale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté.

Le symbole signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être

OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES

Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi.

..........................................................................................................

Branchez cet appareil sur une prise murale comportant une liaison à la terre.

..........................................................................................................

• N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’y effectuez aucune modification.

..........................................................................................................

Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation (voir page « Information »).

..........................................................................................................

• N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits:

• soumis à des températures extrêmes (rayonnement direct du soleil, système de chauffage)

humides (salles de bains etc.)

exposés à la pluie

poussiéreux

soumis à un fort niveau de vibrations.

..........................................................................................................

Cet appareil ne doit être branché que sur une prise secteur du type et du voltage décrit dans le mode d’emploi ou indiqué sur sa face arrière.

..........................................................................................................

Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie !

..........................................................................................................

Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d’audition définitives. Ne l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toutes circonstances où l’écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d’audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.

..........................................................................................................

Veillez à ce qu’aucun objet (matériaux inflammables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, sodas) ne pénètre dans

l’appareil.

..........................................................................................................

Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l’installez jamais sur des surfaces inclinées.

..........................................................................................................

4

ROLAND D-BASS 115X, D-BASS 210 User Manual

Mettez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et adressezvous au plus vite à votre revendeur, à un centre de maintenance agréé ou à votre distributeur indiqué dans la page « Information » dans les cas suivants:

Le cordon d’alimentation ou sa prise ont été endommagés

De la fumée ou une odeur inhabituelle sortent de l’appareil

Des objets ou des liquides étrangers ont été introduits accidentellement dans l’appareil

L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité

L’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances semblent dégradées.

..........................................................................................................

En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l’enfant n’est pas capable de se servir de l’appareil en toute sécurité.

..........................................................................................................

(Protégez l’appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber !)

..........................................................................................................

Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l’utilisation de pavés d’extension, à ne pas dépasser la puissance admise tant par le prolongateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du cordon.

..........................................................................................................

Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de maintenance agréé ou le distributeur Roland indiqué sur la page de garde.

..........................................................................................................

N’installez jamais de récipient contenant des liquides sur l’appareil (comme vases, etc.). Évitez également toute pulvérisation d’insecticides, désodorisants, agents nettoyants en aérosols ou toute utilisation de substances inflammables (dissolvant etc.) à proximité de cet appareil. Essuyez toute projection éventuelle à l’aide d’un chiffon sec.

..........................................................................................................

Quand vous utilisez conjointement le D-BASS 210 et le D- BASS 115X, ou le D-BASS 115 et le D-BASS 115X, ils

peuvent être empilés en configuration « double-corps ». Une attention particulière doit toutefois être apportée dans ce cas pour éviter de les faire basculer.

Pour plus de détails, voir page 17 .

..........................................................................................................

Manipulez les roulettes avec prudence.

L’appareil peut basculer en cas de mauvaise fixation.

Pour plus de détails, voir page 20 .

..........................................................................................................

Veillez à ne pas introduire la main ou les doigts dans les ouvertures de l’appareil. En présence de jeunes enfants plus particulièrement, un adulte doit pouvoir vérifier en permanence qu’ils n’engagent pas leurs mains ou leurs pieds dans ces ouvertures.

..........................................................................................................

Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation de part et d’autre de l’appareil sous peine de créer des dysfonctionnements ou divers autres problèmes.

D-BASS 210/115

D-BASS 115X

..........................................................................................................

5

Positionnement

L’utilisation de cet appareil à proximité d’amplificateurs ou d’appareils dotés d’alimentations puissantes peut induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son orientation ou l’éloigner de la source d’interférence.

Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions radio/TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs.

L’utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires à proximité de cet appareil peut induire du souffle, soit pendant la négociation de l’appel soit pendant la conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou éteignez-les.

N’installez pas l’appareil dans des emplacements directement soumis aux rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de températures extrêmes. Ne laissez pas de lampes allumées pendant une longue période contre l’appareil ou de projecteurs pointés directement dessus. Toute chauffe exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement.

Lors du déplacement de l’appareil entre des lieux présentant des conditions de température et/ou d’humidité très différentes, de la condensation peut se produire à l’intérieur du châssis. Des dysfonctionnements pourraient résulter d’une utilisation dans de telles conditions. Vous devez donc, dans ce cas, attendre éventuellement plusieurs heures que toute la condensation se soit évaporée avant de l’utiliser.

Ne laissez pas de ruban adhésif ou de ruban toilé collé sur l’appareil pendant une longue période. Ces substances peuvent décolorer ou affecter la finition.

N’apposez aucun sticker ou transfert sur cet appareil. Leur retrait pourrait endommager sa finition extérieure.

En utilisation normale, cet appareil ne doit pas être positionné à moins de 50cm d’un mur.

N’installez l’appareil que dans un emplacement qui

ne gêne pas sa ventilation.

..........................................................................................................

Pour brancher ou débrancher le cordon d’alimen-

tation, saisissez toujours la prise elle-même et non le câble.

..........................................................................................................

À intervalles réguliers vous devez débrancher la prise secteur de l’appareil et la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec pour éviter toute accumulation de poussière. Vous devez également la débrancher si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. L’accumulation de poussière au niveau des broches est susceptible de réduire l’isolation et de provoquer des incendies.

..........................................................................................................

Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs reliés

à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants.

..........................................................................................................

Si l’instrument est susceptible de représenter un danger par son déplacement, ses roulettes devront être bloquées ou fixées une fois qu’il occupera sa place définitive ou sa position de transport dans un véhicule.

..........................................................................................................

Ne montez jamais sur l’appareil. Ne déposez pas non plus d’objets lourds dessus.

..........................................................................................................

Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d’alimen-

tation avec les mains humides quand vous êtes amené à le brancher ou à le débrancher.

..........................................................................................................

Avant de déplacer l’appareil, débranchez le cordon

d’alimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils.

..........................................................................................................

Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension

et débranchez-le.

..........................................................................................................

En cas de risque d’orage, éteignez l’appareil et

débranchez physiquement son cordon d’alimentation.

..........................................................................................................

Ne retirez pas la grille ni le haut-parleur de quelque manière que ce soit. Le haut-parleur n’est pas destiné à être remplacé par l’utilisateur. Des

courants élevés susceptibles de créer une électrocution sont présents à l’intérieur de l’appareil.

..........................................................................................................

6

REMARQUES IMPORTANTES

En plus des recommandations contenues dans les chapitres « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ET « CONSIGNES D’UTILISATION » p. 2 à 6, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:

Alimentation

N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique que d’autres appareils pouvant générer un bruit de ligne (moteurs électriques ou systèmes d’éclairage à variateur). S’il n’est pas possible d’utiliser des lignes séparées, insérez un régulateur d’alimentation entre l’appareil et la prise secteur.

Avant tout branchement audio, assurez-vous que tous les éléments du système sont hors-tension. Vous éviterez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils.

L’extinction des témoins à LED quand l’appareil est mis hors tension ne signifie pas qu’il soit totalement déconnecté du courant secteur. Pour obtenir ce résultat, vous devez d’abord l’éteindre à l’aide de l’interrupteur général POWER puis débrancher physiquement le cordon de la prise secteur. Vous devez donc également veiller à ce que ce branchement reste dans tous les cas accessibles.

Entretien

Pour l’entretien quotidien, essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. En présence de taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d’un détergent doux et non abrasif. Essuyez ensuite toute trace d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec.

N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil.

Précautions supplémentaires

Manipulez les divers boutons de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et les connecteurs. Un excès de brutalité peut endommager irrémédiablement ces divers éléments.

Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saisissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des courts-circuits ou d’endommager les éléments internes du connecteur.

Il est normal d’observer une chauffe modérée de l’appareil quand il fonctionne.

Afin d’éviter de gêner vos voisins, essayez d’utiliser votre appareil à un volume raisonnable. Si besoin, utilisez un casque pour vous isoler, plus particulièrement aux heures tardives.

Pour transporter l’appareil, utilisez de préférence l’emballage et les éléments de conditionnement d’origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent.

Utilisez de préférence des câbles Roland pour vos branchements. Si vous devez utiliser d’autres types de câbles, tenez compte des points suivants:

Certains câbles comportent des résistances. N’utilisez en aucun cas ce type de câbles avec cet appareil. Ils auraient pour conséquence une dégradation du son et une réduction du niveau. Pour plus d’informations sur les caractéristiques de chaque câble, adressez-vous à leurs constructeurs respectifs.

Pour éviter d’endommager votre matériel ou vos hautparleurs, veillez à réduire le volume et à éteindre tous vos appareils avant d’effectuer vos branchements.

Enroulez le cordon d’alimentation autour des crochets prévus à cet effet en cas de rangement ou de transport.

D-BASS 210/115

D-BASS 115X

Pour éviter tout dommage aux personnes, prévoyez au moins deux personnes pour assurer le transport de cet appareil quand cela est possible.

7

Fonctionnalités

115X 210/115

Les D-BASS 210 et 115 sont des amplis basse à la fois puissants et légers utilisant la toute dernière technologie FFP Roland et sa fonction Active Speaker Control. Le D-BASS 115X est un caisson amplifié d’appoint.

La superposition d’un D-BASS 210/115 et du D-BASS 115X permet de créer un système encore plus puissant.

D-BASS 210/115/115X: fonctionnalités communes

Puissance élevée, configuration multi-amplifiée..................................................

Les D-BASS disposent d’une conception multi-amplifiée, chaque haut-parleur étant alimenté par son propre ampli. Associé à un traitement de signal optimisé par plage de fréquences, le pilotage de chaque transducteur est parfaitement adapté.

 

D-BASS 210

D-BASS 115

D-BASS 115X

 

 

 

 

Configuration HP

25 cm x 2 + Tweeter

38 cm + Tweeter

38 cm + Tweeter

Configuration ampli

160 W x 2 + 80 W (Tweeter)

250 W + 80 W (Tweeter)

250 W + 80 W (Tweeter)

 

 

 

 

Puissance de sortie totale

400 W

330 W

330 W

 

 

 

 

Réduction de poids significative..........................................................................

• Des haut-parleurs spécifiques d’un type nouveau

• L’utilisation d’amplificateurs de classe D à alimentation

utilisant de nouveaux matériaux permettent de réduire

à découpage conserve une part importante de l’énergie

de moitié le poids des 25 cm et d’un tiers celui du 38 cm

et réduit l’échauffement du matériel. Elle permet

(par rapport aux produits Roland antérieurs). Un champ

l’utilisation d’alimentations et de radiateurs plus petits.

magnétique renforcé garantit une réponse rapide et un

• L’ébénisterie du caisson fait appel à de nouveaux matériaux

amortissement efficace dans les basses fréquences.

résistants qui réduisent les vibrations indésirables souvent

 

associées à des enceintes plus légères.

Technologie de pointe FFP à fonction « Active Speaker Control ».........................

Ces amplis sont dotés d’une technologie originale FFP

Roland qui délivre un son puissant et dynamique attesté par des valeurs relevées exceptionnelles. L’utilisation de la fonction Active Speaker Control ajoute à cela un niveau supplémentaire de qualité.

La fonction Active Speaker Control utilise un capteur optique pour surveiller les mouvements de la membrane du haut-parleur et corrige en temps réel les écarts entre le signal original et sa traduction physique. Il en résulte une restitution plus fidèle des caractéristiques et des nuances de l’instrument d’origine.

Schéma de fonctionnement de l’ « Active Speaker Control »

Source

 

 

 

 

Amplificateur

Préampli

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Haut-parleur

FFP

Contrôle

Capteur optique

Détection du mouvement de la membrane

FFP (Feed Forward Processing) est une technologie destinée à optimiser les performances de l’ampli, des hautparleurs et de l’enceinte en fonction des signaux sources, par une analyse du fonctionnement et du comportement de chaque section du système d’amplification.

La fonction « Active Speaker Control »

Avec les amplis basse traditionnels

Avec ces amplis, le signal est amplifié et transmis aux hautparleurs qui entrent en vibration. Des imperfections sont générées par la conversion mécanique des haut-parleurs; leur observation pour des mouvements de grande amplitude avec des sons graves révèle une réponse retardée à l’attaque et à l’amortissement, et des vibrations supplémentaires superflues. Il s’agit de phénomènes normaux liés aux caractéristiques mécaniques de la membrane, mais qui sont plus particulièrement gênants dans les basses fréquences où ils engendrent une perte de clarté et de définition du son.

Avec la fonction « Active Speaker Control »

Le mouvement de la membrane est détecté en temps réel par un capteur optique et les écarts entre la valeur théorique et la valeur réelle sont mesurés et corrigés par un processeur spécialisé. Le mouvement du haut-parleur est donc plus proche du signal d’origine qu’avec les systèmes traditionnels.

Action sur le son de l’« Active Speaker Control »

La fonction « Active Speaker Control » agit sur le son de basse de plusieurs manières:

La linéarité du mouvement de la membrane est renforcée et produit un son plus puissant à contour mieux défini. Cela est particulièrement manifeste avec des basses à 5 ou 6 cordes.

La plage de fréquences reproduite par l’ampli est étendue vers le grave.

les haut-parleurs sont mis en œuvre d’une manière qui produit un son plus fidèle au signal d’origine, et surtout doté d’une réponse beaucoup plus immédiate.

8

Loading...
+ 16 hidden pages