Gefeliciteerd met uw keuze voor de BOSS BR-600 Digitale
Recorder.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, raden wij u aan de
volgende secties zorgvuldig door te lezen:
• ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’
(pagina 2-3)
• ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (pagina 4-5)
In deze secties vindt u belangrijke informatie over het juiste
gebruik van het apparaat.
Daarnaast dient deze gebruikershandleiding in zijn geheel gelezen
te worden, zodat u een goed beeld krijgt van alle mogelijkheden, die
dit nieuwe apparaat te bieden heeft. Bewaar deze handleiding om
er later aan te kunnen refereren.
■ Afspraken over tekens in deze handleiding
• Letters of nummers die tussen haakjes [ ] staan geven knoppen
aan.
[PLAY]PLAY knop
[REC]REC knop
• Verwijzingen als (p.**) geven pagina’s in deze handleiding aan,
waaraan u kunt refereren.
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag zonder schriftelijke
toestemming van BOSS CORPORATION op enigerlei wijze gereproduceerd worden.
USING THE UNIT SAFELY
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN
INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN
Over
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
WAARSCHUWING en
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van overlijden of zwaar letsel,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
Wordt gebruikt bij instructies, waarbij
de gebruiker attent gemaakt wordt op
het risico van letsel of materiële schade,
wanneer het apparaat niet op juiste
wijze gebruikt wordt.
* Materiële schade verwijst naar schade
of andere ongunstige effecten, die ten
aanzien van het huis en al het
aanwezige meubilair, en tevens aan
huisdieren kunnen optreden.
VOORZICHTIG opmerkingen
NEEM ALTIJD HET VOLGENDE IN ACHT
WAARSCHUWINGWAARSCHUWING
001
• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u
onderstaande instructies en de gebruikershandleiding.
• Maak het apparaat niet open, en voer geen interne
modificaties uit. Dit geldt tevens voor de adapter
(behalve wanneer deze handleiding u specifieke
instructies geeft om dat wel te doen). Ga voor alle
onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum, of een erkende Roland distributeur, die u
op de ‘Informatie’ pagina kunt vinden.
• Zorg ervoor, dat de locatie die u kiest om het
apparaat op te zetten, waterpas staat, zodat het
apparaat goed ondersteund wordt. Plaats het
apparaat nooit op standaards die kunnen wiebelen of op
Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis
van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich
binnen de driehoek bevindt. Het symbool, dat zich in dit
geval aan de linkerkant bevindt, betekent dat dit teken
voor algemene voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen,
of aanduidingen van gevaar wordt gebruikt.
Het symbool wijst de gebruiker op onderdelen, die
nooit verplaatst mogen worden (verboden). De
specifieke handeling, die niet uitgevoerd mag worden,
wordt aangegeven door het symbool, dat zich binnen
de cirkel bevindt. Het symbool, dat zich in dit geval aan
de linkerkant bevindt, betekent dat het apparaat nooit
uit elkaar gehaald mag worden.
Het wijst de gebruiker op onderdelen, die verwijderd
moeten worden. De specifieke handeling, die uitgevoerd
moet worden, wordt door het symbool binnen de cirkel
aangegeven. Het symbool, dat zich in dit geval aan de
linkerkant bevindt, geeft aan dat het netsnoer uit de
daarvoor bestemde aansluiting getrokken moet worden.
009
• Gebruik alleen de gespecificeerde adapter (PSA
series). Wees er ook zeker van dat het snoervoltage
bij de installatie hetzelfde is als het invoervoltage
zoals gespecificeerd op de adapter. Andere adapters
gebruiken misschien een andere polariteit of zijn gemaakt
voor een andere voltage. Het gebruik hiervan kan dus
resulteren in schade, een slechte functie of elektrische
schok.
• Buig of draai het netsnoer niet overmatig, en plaats
er geen zware objecten bovenop. Hierdoor kan het
snoer beschadigen, waardoor afgebroken elementen
en kortsluiting geproduceerd kan worden. Beschadigde
snoeren betekenen een risico op brand en schokken!
• Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie
met een versterker en koptelefoon of luidsprekers,
kan geluidsniveaus produceren, die in staat zijn
permanent gehoorsverlies te veroorzaken. Werk nooit lange
tijd achter elkaar op een hoog of oncomfortabel volumeniveau. Wanneer u een bepaalde mate van gehoorverlies of
een piep in de oren bemerkt, moet u het apparaat direct
uitzetten en een oorarts consulteren.
• Zorg dat er geen objecten (bijvoorbeeld brandbaar
materiaal, munten of spelden) of vloeistoffen
(water, frisdrank, enz.) in het apparaat terechtkomen.
• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het
stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud
naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland
Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te
vinden op de ‘Informatie’ pagina, indien:
• Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of
• Er rook of een ongewone geur optreedt
• Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn
gekomen, of
• Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere
wijze nat is geworden), of
• Het apparaat niet normaal schijnt te functioneren of
• In huishoudens met kleine kinderen moet een
volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat
is de regels, die essentieel zijn voor een veilige
bediening van het apparaat, op te volgen.
• Steek het netsnoer van dit apparaat niet in een
stopcontact, waar een buitensporig aantal andere
apparaten gebruik van maakt. Wees in het
bijzonder voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren –
de totale hoeveelheid stroom die door alle aangesloten
apparaten wordt gebruikt, mag nooit de stroom classificatie
(watts/ampères) van het verlengsnoer overschrijden. Door
overmatige ladingen kan de isolatie van het snoer verhit
raken, en uiteindelijk smelten.
• Voordat u dit apparaat in het buitenland gaat
gebruiken, neemt u contact op met uw verkoper,
het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een
erkend Roland distributeur. Deze zijn te vinden op de
‘Informatie’ pagina.
• Houd het adapter snoer altijd bij de stekker zelf
vast, wanneer de stekker in het stopcontact of in het
apparaat wordt gestoken of er uit wordt gehaald.
• Probeer het in elkaar verwikkeld raken van snoeren
en kabels te voorkomen. Bovendien zouden alle
snoeren en kabels buiten het bereik van kinderen
geplaatst moeten worden.
• Haal de adapter regelmatig uit het stopcontact, en
maak deze met een droge doek schoon om stof en
andere opeenhopingen te verwijderen. Verwijder
de adapter ook uit het stopcontact, wanneer u het apparaat
langere tijd niet zult gebruiken. Ophoping van stof tussen
de stekker en het stopcontact kan tot verminderde isolatie
leiden en brand veroorzaken.
• Indien incorrect gebruikt, kunnen batterijen exploderen of lekken en schade of letsel veroorzaken.
Voor veilig gebruik dient u de volgende voorzorgsmaatregelen (p.24) te nemen.
• Volg de installatie instructies voor batterijen
zorgvuldig en zorg ervoor dat u de juiste
polariteit gebruikt.
• Vermijd het gebruik van nieuwe batterijen in
combinatie met oude batterijen. Bovendien mag u geen
verschillende soorten batterijen samen gebruiken.
• Verwijder de batterijen wanneer het apparaat voor
langere tijd niet zal worden gebruikt.
• Als een batterij gelekt heeft dient u een zacht stukje stof
of een papieren doekje te gebruiken om alle restanten
van de lekkage uit het batterijenvakje weg te vegen.
Installeer daarna nieuwe batterijen. Om irritatie aan de
huid te voorkomen, dient u er zeker van te zijn dat er
geen sporen van de batterijlekkage op uw huid of
handen terecht komen. Wees voorzichtig dat er geen
sporen van de batterijlekkage in of vlakbij uw ogen
terecht komt! Spoel onmiddellijk af met stromend water
als sporen van de lekkage in uw ogen terecht zijn
gekomen.
• Bewaar batterijen nooit samen met metalen objecten
• Leg alle schroeven, die u verwijdert op een veilige
plek buiten het bereik van kinderen, zodat er geen
kans bestaat, dat ze per ongeluk worden doorgeslikt.
Naast de onderdelen die onder ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ op pagina’s 2-3 worden
genoemd, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen:
Stroomvoorziening; gebruik
van batterijen
• Sluit dit apparaat niet aan op hetzelfde stopcontact als deze
gebruikt wordt door een andere elektrische toepassing, die
bestuurd wordt door een omvormer(zoals een koelkast,
wasmachine, magnetronoven of airconditioner), of die een
motor heeft. Afhankelijk van de manier, waarop de
elektrische toepassing gebruikt wordt, kan het geluid dat
geproduceerd wordt bij het aanvoeren van stroomervoor
zorgen, dat dit apparaat slecht functioneert of bijgeluiden
produceert. Als het niet praktisch is om een apart
stopcontact te gebruiken, plaats dan een voedingsgeluidsfilter tussen dit apparaat en het stopcontact.
• De adapter zal hitte gaan genereren na een lange tijd
aaneengesloten gebruik. Dit is normaal en is geen reden om
u zorgen te maken.
• Het gebruik van een adapter wordt sterk aanbevolen, omdat
de stroomconsumptie van het apparaat relatief hoog is.
Geeft u er de voorkeur aan om batterijen te gebruiken,
gebruikt u dan alkaline batterijen.
• Wanneer u batterijen installeert of vervangt, dient u altijd de
stroom van het apparaat en alle andere apparaten, die u
wellicht heeft aangesloten, uit te zetten. Op deze manier
kunt u storingen en/ of schade aan speakers of andere
apparaten helpen voorkomen.
• Er worden batterijen bij dit apparaat geleverd. De
levensduur van deze batterijen kan echter beperkt zijn,
aangezien ze met name bedoeld zijn om mee te testen.
• Voordat u dit apparaat aansluit op andere apparaten, dient
u de stroom van alle apparaten uit te zetten. Dit zal
storingen en/of schade aan speakers of andere apparaten
helpen voorkomen.
Plaatsing
• Het gebruik van dit apparaat in de nabijheid van versterkers
(of andere apparatuur, die grote stroomtransformatoren
bevat) kan tot een brom leiden. Om dit probleem op te
heffen, verandert u de richting van dit apparaat of zet u het
verder van de storingsbron af.
• Dit apparaat kan de ontvangst van radio of televisie
verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van dit
soort ontvangers.
• Ruis kan geproduceerd worden, wanneer draadloze
communicatie apparaten, zoals mobiele telefoons, in de
buurt van dit apparaat worden gebruikt. Een dergelijke
storing kan optreden tijdens bellen of gebeld worden of
tijdens het converseren. Als u dit soort problemen onder-
Rev0.10
vindt, moet u de draadloze apparaten op meer afstand van
dit apparaat plaatsen of deze uitzetten.
• Stel dit apparaat niet aan direct zonlicht bloot, plaats het
niet bij apparaten die warmte verspreiden, laat het niet in
een afgesloten voertuig achter, en stel het niet aan extreme
temperaturen bloot. Door overmatige hitte kan het apparaat
misvormen of verkleuren.
• Wanneer het apparaat naar een andere locatie wordt
verplaatst, waar de temperatuur en/of vochtigheid verschilt
van de vorige locatie, kunnen binnen het apparaat waterdruppels (condensatie) gevormd worden. Als u het
apparaat in deze staat gebruikt, kunnen schade of storingen
ontstaan. Voordat u het apparaat op de nieuwe locatie gaat
gebruiken, laat u het enige uren acclimatiseren, totdat de
condensatie volledig is verdampt.
Onderhoud
• Voor het dagelijks schoonmaken van het apparaat gebruikt
u een droge, zachte doek of één die enigszins vochtig is.
Voor het verwijderen van hardnekkig vuil gebruikt u een
doek met een mild, niet schurend schoonmaakmiddel.
Daarna veegt u het apparaat met een zachte, droge doek
goed af.
• Gebruik nooit wasbenzine, verdunners, alcohol of
oplosmiddelen om de mogelijkheid van verkleuring en/of
misvorming te voorkomen.
Reparatie en data
•
Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen
verloren kan gaan, als u het apparaat laat repareren. Van
belangrijke gegevens moet u altijd een reservekopie maken,
in een ander MIDI apparaat (bijvoorbeeld een sequencer),
computer of op papier opgeschreven (indien mogelijk).
Tijdens reparaties wordt getracht het verlies van data te
vermijden. Echter, in bepaalde gevallen (wanneer het
schakelsysteem van het geheugen zelf niet meer werkt) kan
data helaas niet meer hersteld worden. Roland is niet
verantwoordelijk voor dit soort dataverlies.
Aanvullende
voorzorgsmaatregelen
• Wees er op bedacht, dat de inhoud van het geheugen door
storingen of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar
verloren kan gaan. Om uzelf tegen het risico van verlies van
belangrijke gegevens te beschermen, raden wij u aan om van
tijd tot tijd een back-up van belangrijke gegevens te maken,
die u in het geheugen van het apparaat heeft opgeslagen.
• De inhoud van data die in een ander MIDI apparaat
(bijvoorbeeld een sequencer) of computer is opgeslagen, kan
helaas niet meer hersteld worden, wanneer deze verloren is
gegaan. Roland Corporation is niet verantwoordelijk voor
dit soort dataverlies.
4
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Rev0.10
• Behandel de knoppen, schuifregelaars of andere regelaars
van dit apparaat met gepaste voorzichtigheid. Dit geldt ook
voor het gebruik van de stekkers en aansluitingen. Ruwe
behandeling kan tot storingen leiden.
• Sla nooit op het beeldscherm, en voer er geen grote druk op
uit.
• Tijdens het aansluiten en/of loskoppelen van alle kabels,
houdt u deze bij de aansluiting zelf vast – trek nooit aan de
kabel. Op deze manier vermijdt u kortsluiting of schade aan
de interne elementen van de kabel.
• Om te vermijden, dat u uw buren stoort, probeert u het
volume van dit apparaat op een redelijk niveau te houden.
U kunt ervoor kiezen om een koptelefoon te gebruiken,
zodat u zich geen zorgen om de personen in uw naaste
omgeving hoeft te maken (‘s nachts in het bijzonder.)
• Wanneer u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het in de
originele doos (inclusief schokabsorberend materiaal).
Anders zult u soortgelijk verpakkingsmateriaal moeten
gebruiken.
• Gebruik alleen het gespecificeerde expressiepedaal (EV-5,
FV-500L, FV-500H; apart verkrijgbaar). Als u andere
expressiepedalen aansluit, riskeert u storingen en/of schade
aan het apparaat.
• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als
u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie
van onderstaande voorzorgsmaatregelen.
• Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden.
Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen
kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit
soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of
zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
• CompactFlash kaarten zijn opgebouwd met behulp van
precisie onderdelen. Behandel de kaarten voorzichtig,
waarbij u extra moet letten op de volgende zaken.
• Wees er zeker van dat uw lichaam zelf ontladen is
van enige statische elektriciteit, voordat u de kaarten
aanraakt om schade aan de kaarten door statische
elektriciteit te voorkomen.
• Raak de contactgedeelten van de kaarten niet aan, en
zorg ook dat deze niet met metaal in contact komen.
• Laat de kaarten niet vallen, buig ze niet en stel ze niet
bloot aan schokken of trillingen.
• Laat kaarten niet in direct zonlicht liggen in gesloten
voertuigen, of op andere soortgelijke locaties
(opbergtemperatuur:-25-80 graden Celsius).
• Kaarten mogen niet nat worden.
• De kaarten niet demonteren of aanpassen.
Auteursrecht
• Het onbevoegd opnemen, verspreiden, verkopen, uitlenen,
publiekelijk uitvoeren, uitzenden of soortgelijke
handelingen van een volledig werk of gedeelte daarvan
(muzikale compositie, video, uitzending, publiekelijke
uitvoering enz.), waarvan het auteursrecht bij een derde
partij ligt, is bij de wet verboden.
•
Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden, waarbij het
auteursrecht van een derde partij overtreden kan worden.
Wij zijn op geen enkele wijze verantwoordelijk voor
overtredingen van het auteursrecht van een derde partij, dat
door gebruik van dit apparaat worden begaan.
Voordat kaarten gebruikt
worden (CompactFlash)
Geheugenkaarten gebruiken
705
•
Steek de geheugenkaart er voorzichtig helemaal in, totdat
deze stevig op zijn plaats zit.
fig.M512-Insert
705
• Raak nooit de uiteinden van de geheugenkaart aan. Zorg er
ook, voor dat de uiteinden niet vuil worden.
• De geheugenkaartgleuf van dit apparaat accepteert
CompactFlash geheugenkaarten. Microdrive opslag media
is niet compatibel.
204
* Microsoft en Windows zijn geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
* Vensters zijn in deze documenten opnieuw
afgebeeld met toestemming van Microsoft Corporation.
* Windows (LOGO R) staat officieel bekend als:
‘Microsoft (LOGO R) Windows (LOGO R)
operating system.’
* Apple en Macintosh zijn geregistreerde handels-
merken van Apple Computer, Inc.
* MacOS is een handelsmerk van Apple Computer,
Inc.
* Alle productnamen die in dit document genoemd
worden, zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaars.
Over de systeem parameters...................... 201
Over de sync parameters ............................202
Over de scrub parameters...........................202
11
Introductie van de BR-600
Hoofdkenmerken
■
Eenvoudig te bedienen
De BR-600 digitale multiTrack recorder is ontworpen om u
het intuïtieve gevoel van een gewone muziekrecorder te
geven, waardoor het zelfs voor beginners eenvoudig te
bedienen is.
Ongeacht uw ervaring geeft de BR-600 u vanaf dag één de
sensatie van digitaal opnemen, van het opnemen van de
Performance tot en met de uiteindelijke mix.
■
Gemakkelijk mee te nemen
door de slanke vorm
Met draagbaarheid als prioriteit in het ontwerp, is de
BR-600 kleiner dan183 x 257 mm en slechts 27 mm breed.
De BR-600 werkt ook op zes AA-size batterijen (alkaline batterijen aanbevolen), zodat het mogelijk is de BR-600 in een
gitaarhoes te stoppen, mee te nemen en overal opnames te
maken.
■
Digitaal audio werkstation
Alle werkprocessen zijn volledig
digitaal
Behalve een digitale mixer en digitale recorder, bevat de
BR-600 vijf digitale effecten processoren.
Het is mogelijk om alle benodigde stappen voor opnemen
uit te voeren, zoals bewerken, ‘Bouncing Tracks’, effecten
gebruiken en afmixen en dit alles geheel binnen het digitale
spectrum, zodat er geen verslechtering in de kwaliteit van
het signaal optreedt.
De USB aansluiting gebruiken stelt u ook in staat om de
song data, die u creëert op een computer op te slaan.
‘Ritme’ functie
De ‘Ritme functie’ stelt u in staat om frases of muzikale
ideeën, die in u opkomen, vast te leggen. Selecteer eenvoudigweg een geschikt ritmepatroon en stel het tempo in.
Behalve de interne, preset ritmepatronen, die al aanwezig
zijn, kunt u ook uw eigen originele ritme patronen creëren.
Rev0.10
Door de Ritme functie te gebruiken tijdens het opnemen,
wordt het bewerken per maat veel simpeler.
Uitgerust met V-Tracks
De BR-600 heeft acht audio opname Tracks, die het gelijktijdig opnemen op twee Tracks of het gelijktijdig afspelen van
acht Tracks mogelijk maken.
Bovendien bevat elke Track acht virtuele Tracks genaamd
‘V-Tracks’ met een totale opnamecapaciteit van 8 x 8 = 64
Tracks! Deze veelzijdigheid stelt u in staat om bijvoorbeeld
verschillende takes van een gitaarsolo op te nemen, waaruit
u dan later kunt kiezen als u alles in elkaar zet. Tijdens het
afspelen van acht Tracks kunt ook de bounce mode gebruiken om naar een V-Track te gaan en stereo Bouncing uit te
voeren, zonder dat u data hoeft te wissen.
Wat zijn V-Tracks?
Elke Track bestaat uit acht virtuele Tracks en u kunt
één van deze Tracks kiezen om op te nemen of af te
spelen. Dit betekent dat u tot een maximum van 64
Tracks op kunt nemen, en daarna acht van de 64 Tracks
kunt selecteren om ze af te spelen. Deze virtuele
Tracks, die de eigenlijke Tracks vormen, worden ‘VTracks’ genoemd.
Achterin deze handleiding (p.226) wordt een ‘Track
sheet’ weergegeven, waar u kopieën van kunt maken
en die u in kunt vullen, wanneer u muziek op V-Tracks
opneemt.
12
‘Sectie 4 Het ritme gebruiken’ (p.131)
Introductie van de BR-600
Rev0.10
Veelzijdige digitale effecten
processoren
De BR-600 heeft vijf verschillende effecten processoren.
Deze systemen, die opname effecten (‘Invoegeffecten’),
send/return (Loop effecten), toonaanpassingen (Track EQ),
vocale klank correctie (Pitch correction) en mastering effecten (Mastering Tool Kit) bevatten, kunnen naar wens onafhankelijk voor elke toepassing gebruikt worden. Hiermee
kunt u een song productie van hoge kwaliteit maken in één
enkel apparaat, zonder dat u externe effecten hoeft te
gebruiken.
De BR-600 heeft vele ingebouwde simulaties en effecten,
inclusief amp modeling met behulp van COSM, voor een
grote variatie aan invoegeffecten. Er zijn veel effecten voor
vocale Tracks, keyboardTracks en gitaarTracks ingesloten
voor een uitgebreide reeks toepassingen.
De Loop effecten bevatten ruimtelijke effecten, zoals chorus
en reverb, essentieel voor een goede stereo mix. De Track
EQ is een ingebouwde, tweebands EQ, waarvan de toepassing het meest tot zijn recht komt bij het maken van toonaanpassingen tijdens het afmixen.
Pitch correction geeft u de mogelijkheid om de Pitch (toonhoogte) van de zang naar wens aan te passen, zodat u van
betrouwbare uitvoeringen van hoge kwaliteit verzekerd
bent.
De Mastering Tool Kit stelt u in staat om songs, die gemixt
zijn, tecomprimeren en voorziet in een variatie aan andere
effecten.
Technologie, waarbij in wezen een bestaande structuur
of materiaal gereconstrueerd wordt door andere middelen te gebruiken, wordt ook wel ‘modeling’ technologie
genoemd. COSM is een gepatenteerde Roland technologie, waarbij nieuwe geluiden gecreëerd worden door
verschillende geluidsmodellerende technieken toe te
passen.
Bewerkingsfuncties
Met de BR-600 kunt u geluid kopiëren, verplaatsen en wissen en vele andere bewerkingen uitvoeren, die alleen mogelijk zijn met digitale recorders. Dit betekent dat
bewerkingen als het kopiëren en herhalen van een multi-bar
frase, een multi-bar frase verplaatsen naar een andere Track
en de data van een Track in zijn geheel of gedeeltelijk wissen, met gemak uitgevoerd kunnen worden.
Non-destructive bewerken
Als digitale recorder biedt de BR-600 ‘non-destructive’
bewerken. Met non-destructive bewerken kunt u na enkele
bewerk- en opnamehandelingen uitgevoerd te hebben, nog
steeds terug naar de toestand van de data voor het bewerken (undo en redo functies).
‘Een handeling ongedaan maken (Undo/
Redo)’ (p.64)
Snelle verplaatsing naar een punt
U kunt op elk punt in een Track een markeerpunt aanwijzen
(locator functie). Als u markeerpunten aanwijst op locaties
als het einde of het begin van een solo, kunt u direct naar
het punt gaan, waar u wilt beginnen met luisteren.
‘Tijd registreren (Locator)’ (p.72)
Uitgerust met chromatische tuner
(A0 tot B6 geluidsbereik)
Uw BR-600 is ook uitgerust met een chromatische tuner,
zodat u uw gitaar of bas kunt stemmen, terwijl deze op de
BR-600 is aangesloten.
‘Een instrument stemmen (Tuner)’ (p.192)
■
Phrase trainer functie
Wanneer u een song afspeelt, die u van de CD-speler opgenomen heeft, kunt u het tempo vertragen, zonder de toonhoogte te veranderen. U kunt ook het geluid, dat u in het
midden (bijvoorbeeld zang en gitaarsolo) van de song
hoort, verwijderen.
Uw computer hierop aansluiten geeft u de mogelijkheid
data tussen de BR-600 en uw computer uit te wisselen.
13
Introductie van de BR-600
■
Vereiste hoeveelheid input
aansluitingen (jacks)
Uw BR-600 is voorzien van de input uitgangen, die hieronder worden weergegeven.
GUITAR/ BASS:
Deze hoge impedantie input uitgang stelt u in staat om
direct uw gitaar of bas aan te sluiten (accepteert 1/ 4’ telefoonstekker).
MIC1:
Deze uitgang geeft u de mogelijkheid om een microfoon aan
te sluiten. Dit is een TRS-type microfoon inputaansluiting.
Sluit uw microfoon hierop aan, als u zang of stemmen
opneemt.
MIC 2:
Deze uitgang geeft u de mogelijkheid om een microfoon aan
te sluiten. Dit is een TRS-type microfoon input aansluiting.
Als u met twee microfoons opneemt, waarvan één microfoon op de MIC 1 invoer aangesloten is, moet u de andere
microfoon hier op aansluiten.
LINE IN:
Deze uitgangen accepteren stereo input van keyboards, CD
spelers en andere apparaten op line niveau (Stereo miniature phone type).
En dankzij de ingebouwde stereo microfoon kunt u overal,
en wanneer u wilt, opnames maken.
■
Ingebouwde stereo
microfoon
De BR-600 heeft een ingebouwde stereo microfoon, perfect
voor situaties als wanneer u snel een geïmproviseerde
opname wilt maken van iets, wat u met uw band aan het
oefenen bent.
* Door een externe microfoon aan te sluiten schakelt u de
ingebouwde microfoon uit (p.36).
* Deze microfoon is geen speaker. Als u naar geluiden van de
BR-600 wilt luisteren, dient u een koptelefoon of LINE OUT
op een geschikt audio apparaat aan te sluiten.
■
Dubbele stroomtoevoer stelt
u in staat om overal op te
Rev0.10
nemen
U kunt de BR-600 gebruiken op batterijvoeding (zes size AA
dry cells x 6, alkaline batterijen aanbevolen) of met de
adapter.
14
Rev0.10
Geheugenkaarten, die uw
BR-600 ondersteunt
De BR-600 gebruikt CompactFlash kaarten als opslagmedia
voor opnemen en afspelen.
De BR-600 gebruikt 32 MB tot 1 GB CompactFlash kaarten
met een stroomtoevoer van 3.3 V.
Voor meer over geheugenkaarten (CompactFlash), die de
BR-600 ondersteunen, kunt u ‘Over geheugenkaarten’
(apart blad) bekijken.
■
De geheugenkaart
formatteren (CompactFlash)
CompactFlash kaarten die gekocht zijn in een computerwinkel, of kaarten die eerder gebruikt werden voor een digitale
camera kunnen met de BR-600 niet gebruikt worden.
Deze CompactFlash kaarten dienen eerst geformatteerd te
worden voor het gebruik met de BR-600.
Voor meer details over formatteren, zie p.199.
Introductie van de BR-600
3
Pak de boven en onderkant van het kaartklepje met
uw vingers vast en schuif het klepje in de richting die
in de illustratie wordt aangegeven.
fig.00-030
4
Bevestig de eerder verwijderde schroeven op de
plaatsen, zoals aangegeven in de illustratie, teneinde
verlies te voorkomen.
■
Hoe u het kaartklepje
verwijdert
Om diefstal van de geheugenkaart (CompactFlash) te voorkomen, wordt de BR-600 met een kaartklepje geleverd.
Om het kaartklepje te verwijderen, dient u de volgende procedure te volgen.
1
Draai de BR-600 om.
2
Gebruik een Philips kruiskopschroevendraaier om
de schroeven aan de onderkant te verwijderen.
fig.00-020
5
Draai de BR-600 om, zodat deze zich in zijn normale
positie bevindt.
• CompactFlash Type II kaarten zijn niet compatibel.
• CompactFlash kaarten zijn verkrijgbaar in uw
dichtstbijzijnde computerwinkel of digitale
camerawinkel.
• Wanneer u het apparaat omdraait, dient u een
stapeltje kranten of tijdschriften onder de vier
hoeken of onder beide uiteinden te leggen om
schade aan de knoppen en regelaars te voorkomen.
• Wanneer u het apparaat omdraait, dient u
voorzichtig te zijn om te voorkomen, dat het
apparaat valt.
• Indien u de schroeven verwijdert, dient u er zeker
van te zijn dat u ze op een veilige plek buiten het
bereik van kinderen legt, zodat er geen kans
bestaat dat ze per ongeluk doorgeslikt worden.
• CompactFlash en zijn handelsmerken van
SanDisk Corporation en gepatenteerd door
CompactFlash association.
• BOSS Corporation is een geautoriseerde
licentiehouder van de CompactFlash ™ en CF logo
( ) handelsmerken.
15
Paneelbeschrijvingen
Voorpaneel
fig.00-050
1
7
6
Invoer sectie
1
GUITAR/ BASS/ MIC2 draaiknop
Met deze draaiknop kunt u de input gevoeligheid voor de
GUITAR/ BASS en MIC2 input instellen.
MIC1 draaiknop
Met deze draaiknop stelt u de gevoeligheid voor de MIC1
en de ingebouwde stereo microfoon in.
PEAK indicator
Deze indicator geeft aan, hoe krachtig het input niveau bij
de verschillende input uitgangen (bijvoorbeeld GUITAR/
BASS, MIC2 en MIC1) is.
Deze indicator licht op op een niveau -6 dB lager dan waar
de geluidsvervorming zich voordoet. Pas de input gevoeligheid aan met behulp van de GUITAR/ BASS/ MIC2 draaiknop, zodat de indicator slechts oplicht, wanneer u uw
gitaar (of een ander instrument) op zijn hardst bespeelt.
Rev0.10
‘De input gevoeligheid aanpassen’ (p.36)
3
2
4
8
5
REC LEVEL (Recording level) draaiknop
Gebruik deze draaiknop om het volume van de ingang voor
opname in te stellen.
* Als u de REC LEVEL draaiknop gebruikt om het volume
van deingang tijdens het opnemen lager te zetten, zal het
geluid in de audio Track op een laag niveau opgenomen
worden, waardoor u ruis hoort, wanneer u het volume van
de audio Track hoger zet bij het afspelen.
Als u het geluid van de ingang, die u aan het afluisteren
bent, lager wilt zetten, dient u het volume lager te zetten met
behulp van de MASTER fader. Om het volume van de
muziek, die u afspeelt aan te passen, dient u de Track fader
voor de respectievelijke Tracks te gebruiken.
‘Het opnameniveau instellen’ (p.37)
I
Probeer op het hoogst mogelijke volume, voordat het
geluid begint te vervormen, op te nemen. Hierdoor
verbetert de geluidskwaliteit en heeft u minder kans op
ruis. Wanneer u het gebruikte volume lager wilt zetten,
terwijl u het geluid controleert, dient u de MASTER
fader te gebruiken om het volume lager te zetten.
16
Paneelbeschrijvingen
Rev0.10
4
INPUT SELECT knoppen
Gebruik deze knoppen om de ingang (input uitgang), die u
op wilt nemen, te selecteren. De geselecteerde knop zal
oplichten. U kunt het input geluid dempen door op een
knop te drukken, die opgelicht is.
‘De input selecteren’ (p.36)
[GUITAR]
Voor het selecteren van bas of gitaar dient u de GUITAR/
BASS uitgang of de MIC2 uitgang te gebruiken.
[MIC]
Dit wordt gebruikt om de MIC1 uitgang te selecteren, die
voor externe microfoons of voor de ingebouwde stereo
microfoon gebruikt wordt.
Door een microfoon op de MIC1 uitgangof MIC2 uitgang
aan te sluiten, zet u de ingebouwde stereo microfoon uit.
[LINE]
Hiermee selecteert u de LINE IN uitgang, die gebruikt
wordt voor CD spelers of andere draagbare audio spelers of
andere line-level apparaten.
SIMUL
Door gelijktijdig op [GUITAR] en [MIC] te drukken, kunt u
beiden tegelijkertijd opnemen.
* Als de INPUT SELECT instelling is veranderd, wijzigt de
invoegeffect Bank (p.92) automatisch.
2
[REC MODE (Recording mode)]
Deze knop wordt gebruikt om de opnamestand te selecteren.
Druk op deze knop om naar het voorgaande venster terug
te keren of om de laatste input ongedaan te maken.
[ENTER]
Druk op deze knop om een ingevoerde selectie of waarde te
bevestigen.
CURSOR knoppen
Druk op deze knoppen om de cursor binnen het venster te
verplaatsen.
TIME/ VALUE draaiknop
U kunt deze draaiknop gebruiken om naar een andere locatie in een song te gaan (zoals voor uit en achter uit spoelen).
Het wordt ook gebruikt om de waarden van de verschillende functie instellingen te veranderen.
[PAD]
Hiermee schakelt u de knoppen aan, die voor het spelen
van drumgeluiden (de drum pads) gebruikt worden.
‘Sectie 4 Het ritme gebruiken’ (p.131)
[EFFECTS]
Gebruik deze knop om de invoegeffecten (p.92) aan/uit te
zetten of om het venster voor het bewerken van verschillende instellingen op te roepen. Deze knop wordt gebruikt
om instellingen voor de Mastering Tool Kit te maken.
[PITCH CORRECTION]
Gebruik deze knop om de Pitch Correction aan en uit te zetten. met behulp van deze functie kunt u de Pitch (toonhoogte) van de opgenomen zang instellen.
‘De Pitch van de zang vastleggen (Pitch Correction)’ (p.123)
[PAN/EQ/LOOP FX]
PAN
Hiermee roept u het venster op om de panning (positie) van
de geluiden in te stellen. (p.49, p.56)
EQ
Hiermee roept u het venster op voor het bewerken van de
Pitch (laag/hoog) voor elke Track (equalizer). (p.50).
LOOP FX
Hiermee roept u het venster op, waarmee u het send niveau
van elke Track met betrekking tot de loop effecten (p.50,
p.118) kunt instellen, alsmede de verschillende parameters
etc. (p.120).
Hiermee roept u het venster op, waarin u arrangementen en
patronen kunt programmeren.
‘Patronen creëren door op de drum pads te tikken (Realtime
Recording)’ (p.145)
‘Geluiden één voor één invoeren, terwijl u de input visueel
bevestigt(Step recording)’ (p.148)
[UTILITY]
Met deze knop kunt u verschillende functies van uw
BR-600, zoals een Track bewerken, song management en
geheugenkaart handelingen, oproepen.
[UNDO/ REDO]
Om de laatst uitgevoerde opname of bewerking ongedaan
te maken en terug te keren naar de gegevens van daarvoor.
Door nogmaals op deze knop te drukken, kunt u de geannuleerde opname of bewerking weer herstellen.
’Een handeling ongedaan maken (Undo/ redo)’
(p.64)
[PHRASE TRAINER]
Gebruik deze knop om instellingen voor de phrase trainer
functie te maken.
Wanneer u de phrase trainer gebruikt, kunt u de center cancel functie (voor het verwijderen van zang in het midden) of
de time stretch functie (voor vertraagd afspelen) aan- of uit
zetten.
Gebruik deze knop om het venster op te roepen waarmee u
een V-Track kunt selecteren.
Rev0.10
‘Wat zijn V-Tracks?’ (p.12)
‘V-Tracks veranderen’ (p.56)
18
Paneelbeschrijvingen
Rev0.10
REC/PLAY sectie
5
AUTO PUNCH
Deze knop wordt gebruikt om de instellingen voor de automatische punch in/uit functie te maken.
[ON/OFF]
Hiermee zet u de Auto Punch-in/out functie aan en uit.
Wanneer dit aanstaat, zal deze knop oplichten.
Het gebied voor Auto Punching in/out
specificeren (p. 61)
[IN]
Voor het instellen van de Auto Punch-in locatie. Druk op
deze knop om de punch-in locatie in te stellen. Wanneer
ingesteld, zal de knop oplichten. Nadat de punch-in locatie
is ingesteld, kunt u deze knop indrukken om automatisch
naar de punch-in locatie te gaan.
* Druk op deze knop, terwijl u [ON/OFF] ingedrukt houdt om
de punch-in locatie te wissen.
‘Een geregistreerde Auto Punch in/out locatie
wissen’(p.62)
[OUT]
Voor het instellen van de Auto Punch-out locatie. Druk op
deze knop om de punch-out locatie op de huidige locatie in
de Track in te stellen. Wanneer ingesteld, zal de knop
oplichten. Nadat de punch-out locatie is ingesteld, kunt u
deze knop indrukken om automatisch naar de punch-out
locatie te gaan.
* Druk op deze knop, terwijl u [ON/OFF] ingedrukt houdt om
de ingestelde punch-out locatie te wissen.
‘Een geregistreerde Auto Punch in/out locatie
wissen’ (p.62)
[LOCATOR]
Gebruik deze knop om elke gewenste locatie op te slaan.
Als u dan op deze knop drukt, gaat u automatisch naar die
locatie. Wanneer een locatie is ingesteld, zal de knop oplichten en zult u elke keer, als u deze knop indrukt, naar die
locatie gaan.
* Druk op deze knop, terwijl u AUTO PUNCH [ON/OFF]
ingedrukt houdt om de ingestelde locatie te wissen.
[ZERO]
Verplaatst u naar de tijdlocatie 00:00:00-00.0.
‘De huidige positie verplaatsen’ (p.33)
[REW]
De song wordt teruggespoeld, wanneer u de knop ingedrukt houdt.
‘De huidige positie verplaatsen’ (p.33)
[FF]
De song wordt vooruit gespoeld, wanneer u de knop ingedrukt houdt.
‘De huidige positie verplaatsen’ (p.33)
[REPEAT]
U kunt de regio, die u wilt horen, specificeren en deze herhaaldelijk beluisteren.
Dit is handig, wanneer u opnames maakt, die herhaalde
punch-ins en punch-outs (p.60) bevatten en voor het oefenen met en kopiëren van frases.
‘Afspelen herhalen (Repeat)’ (p.58)
[STOP]
Stopt opnemen of afspelen van de song.
‘Opnamehandelingen’ (p.57)
[PLAY]
Speelt songs af. Wanneer [REC] is ingedrukt en knippert,
dient u op [PLAY] te drukken om de opname te starten. Tijdens het opnemen of afspelen is de indicator groen opgelicht.
‘Naar een demo song luisteren’ (p.32)
‘Opnamehandelingen’ (p.57)
[REC (Recording)]
Dit is de Recording knop. Behalve de opnamehandeling,
wordt de knop ook gebruikt voor handmatige punch-in/
uit. Als de knop op recording stand-by staat, zal een lichtje
rood knipperen, tijdens het opnemen is de knop rood opgelicht.
Gebruik deze knoppen om te selecteren naar welke Track u
op wilt nemen. De knop van de geselecteerde Track zal
eerst in het rood knipperen en vervolgens zal er een rood
lichtje gaan branden, wanneer de opname begint. Als u
klaar bent met opnemen zal de knop van de geselecteerde
Track afwisselend in oranje en groen knipperen.
De relatie tussen de indicator en de toestand van de Track
wordt hieronder weergegeven.
Uit:
Deze Track bevat geen opgenomen data.
Groen:
Een audio Track, die opgenomen data bevat.
Rood knipperend:
De Track is geselecteerd als het opnamestation en staat op
recording stand-by.
Rood:
Op dit moment wordt er op deze Track opgenomen.
Afwisselend in oranje en groen oplichten:
Deze Track bevat opgenomen data en is geselecteerd voor
opname.
[TAP (TEMPO)]
Door op deze knop te tikken, kunt u het tempo voor het
ritme instellen.
’Tikken om het tempo van de arrangementen of
patronen te veranderen’ (p.43)
[DELETE/MUTE]
U kunt het geluid van een Track dempen door deze knop
ingedrukt te houden en op de REC Track knop van die
Track te drukken. Door deze handeling nogmaals te verrichten, kunt u het dempen weer ongedaan maken.
Terwijl het geluid gedempt is, knippert de REC Track knop
in oranje of groen.
* Als een recording Track was gedempt, zal het dempen
stoppen, wanneer u ophoudt met opnemen.
‘Het geluid van specifieke Tracks dempen
(Track mute)’ (p.47)
Tijdens het creëren van Ritme patronen kunt u ritmegeluiden, die u ingevoerd heeft, wissen door deze knop ingedrukt te houden en op de drum pads te drukken.
‘Ongewenste drumgeluiden wissen’ (p.147)
Rev0.10
20
‘Opnemen’ (p.54)
Paneelbeschrijvingen
Rev0.10
Scherm
7
fig.00-051
Hier wordt informatie over onderwerpen weergegeven,
waarvoor instellingen beschikbaar zijn, zoals volumeniveau en menu vensters, parameter instellingen vensters
en andere vensters.
Als het scherm moeilijk te lezen is, dient u ‘Het contrast van
het scherm aanpassen’ (p.190) te bekijken.
1. MEASURE
Geeft de huidige positie binnen de song aan. Van links naar
rechts staan maat, beat en klok aangegeven.
2. TEMPO
Het ritmetempo wordt hier aangegeven.
GEHEUGENKAART gleuf
8
fig.00-052
Eject knop
In deze gleuf worden geheugenkaarten (CompactFlash)
geplaatst, wanneer u data wilt opslaan. U kunt niet opnemen, tenzij hier een geheugenkaart is geplaatst.
Eject knop
Druk op deze knop om de geheugenkaart er uit te halen.
‘De geheugenkaart plaatsen’ (p.30)
3.TIME
Geeft de tijd van de huidige positie van de song aan (urenminuten-seconden).
4.FRAME
Geeft het framenummer aan, die de huidige positie van de
song aangeeft.
Dit is ingesteld op op 30 frames per seconde (non-drop). Dit
type wordt MTC (MIDI Time Codes) genoemd.
Deze handleiding bevat illustraties, die aangeven wat
normaliter in het scherm zal verschijnen. Let er echter
op, dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie
van het systeem (bijvoorbeeld met nieuwere geluiden)
kan bevatten, dus wat u uiteindelijk in het scherm zal
zien, kan verschillen met wat er in deze handleiding
wordt aangegeven.
21
Paneelbeschrijvingen
Achterpaneel
10
9
8
1. MIC2 uitgang (TRS 1/4’ telefoon type)
Deze uitgang geeft u de mogelijkheid om een microfoon aan
te sluiten (p.34).
* Als de aansluiting naar de GUITAR/BASS en de MIC2
uitgangen is gemaakt, heeft de MIC2 uitgang prioriteit.
* Een microfoon aansluiten op MIC2 heeft tot gevolg, dat de
ingebouwde stereo microfoon wordt uitgeschakeld.
2. MIC1 uitgang (TRS 1/4’ telefoon type)
Deze uitgangen geven u de mogelijkheid een microfoon aan
te sluiten (p.34).
* Een microfoon aansluiten op MIC1 heeft tot gevolg, dat de
ingebouwde stereo microfoon wordt uitgeschakeld.
De pin opdracht voor de MIC1 en de MIC2 uitgang wordt
hieronder weergegeven.
3. LINE IN uitgang (Stereo mini type)
Deze input uitgang accepteert analoge audio signalen
(p.34).
Sluit aan op de output van CD spelers, andere draagbare
audiospelers of andere geluidsapparatuur.
7
6
5
Dit is een input uitgang voor het aansluiten van een apart
verkrijgbare voetschakelaar (BOSS PS-5U, Roland DP-2) of
expressiepedaal (Roland EV-5, BOSS FV-500L/FV-500H).
• Met de voetschakelaar kunt u afspelen starten/
stoppen, in/uit punchen, etc.
• Wanneer een expressiepedaal gebruikt wordt, kunt u
de diepte van de invoegeffecten met uw voet bepalen.
7. POWER schakelaar
Dit is de aan/uit schakelaar. Hiermee zet u de BR-600 aan/
uit (p.31).
8. DC IN (AC adapter) uitgang
Sluit de bijgeleverde adapter (PSA series) op deze uitgang
aan. U kunt alleen de PSA series adapter gebruiken (p.28).
U kunt een PSA adapter aanschaffen in winkels waar
muziekinstrumenten verkocht worden.
9. Snoerhaak
Wikkel de kabel om deze haak, zodat de adapter kabel er
niet per ongeluk uit getrokken kan worden (p.29).
4
‘Een voetschakelaar of expressiepedaal
gebruiken’ (p.191)
3
1
2
4. LINE OUT uitgang(RCA Pin type)
Deze uitgangen voeren analoge audio signalen uit. U kunt
externe geluidsapparatuur (bijvoorbeeld een stereo versterker) of een CD brander of ander apparaat aansluiten op
deze uitgang voor het analoog opnemen van de output van
de BR-600 (p.90).
5. USB aansluiting
Rev0.10
Hiermee sluit u uw computer aan op de BR-600 met behulp
van een USB kabel (p.162).
6. FOOT SW/EXP PEDAL uitgang
22
•U mag alleen de PSA series adapter gebruiken.
Een andere adapter gebruiken kan oververhitting
of een slechte functie tot gevolg hebben.
• Als de adapter tijdens werkzaamheden wordt
losgekoppeld, kunt u belangrijke gegevens
verliezen.
10. Veiligheidsslot ()
http://www.kensington.com/
Rev0.10
Voorpaneel
fig.00-090
Paneelbeschrijvingen
2
1. GUITAR/BASS uitgang
Hoge impedantieinput uitgangom uw gitaar of bas direct
aan te sluiten (p.34).
2. MIC1 L/R (ingebouwde stereo microfoon L/R)
Deze microfoon kan gebruikt worden om met de BR-600 op
te nemen.
* Deze microfoon is geen speaker. Als u naar de geluiden van
de BR-600 wilt luisteren, dient u een koptelefoon te
gebruiken of LINE OUT op geschikte geluidsapparatuur aan
te sluiten.
3. Koptelefoon uitgang
Hierop kan een koptelefoon (apart verkrijgbaar)
aangesloten worden. Wanneer de koptelefoon is
aangesloten, zal dezelfde output als via de LINE OUT via
de koptelefoon te horen zijn.
1
3
Het volume van de koptelefoon wordt met behulp van
de MASTER fader aangepast.
23
Paneelbeschrijvingen
Batterijen plaatsen
1
Vergewis u ervan, dat de stroomtoevoer naar de
BR-600 uit staat.
2
Draai de BR-600 om.
3
Schuif het batterijklepje in de richting, die de pijl
aangeeft en verwijder deze.
4
Plaats zes AA dry-cell batterijen in het
batterijenvakje, en let er op dat u de polariteit (+/-)
niet omdraait.
fig.00-100
• Wanneer u het apparaat omdraait, dient u een
stapeltje kranten of tijdschriften onder de vier
hoeken of onder beide uiteinden te leggen om
schade aan de knoppen en regelaars te voorkomen.
• Wees voorzichtig, als u het apparaat omdraait, om
te voorkomen dat het apparaat valt.
• BOSS raadt u aan om ‘longer-life’ alkaline
batterijen te gebruiken.
• Gebruik nieuwe en gebruikte batterijen niet door
elkaar, en gebruik geen verschillende soorten
batterijen.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt er
‘Battery Low!’ in het scherm. Wanneer dit bericht
verschijnt, dient u deze batterijen zo snel mogelijk
door nieuwe batterijen te vervangen.
• Hoe lang het duurt, voordat een batterij leeg is,
hangt af van de omstandigheden waarin zij
gebruikt wordt, en het type batterij dat gebruikt
wordt. Het CompactFlash type en capaciteit heeft
hier ook invloed op.
5
Rev0.10
24
Plaats het batterijklepje terug.
Rev0.10
Over het Play venster
Het Play venster is het meestelementaire venster van de
BR-600 en is ook het eerste venster, dat verschijnt, als de
BR-600 aan wordt gezet (zie hieronder).
fig.00-242
Play venster
Tenzij anders aangegeven, is het venster met betrekking tot
de werkwijzen in deze handleiding het Play venster.
Paneelbeschrijvingen
25
MEMO
Rev0.10
26
Snelle
start
Quick Start
27
Randapparatuur aansluiten
Maak aansluitingen, zoals in de illustratie hieronder wordt weegegeven. Wanneer u aansluitingen maakt, dient u er zeker
van te zijn dat alle apparatuur uit staat.
fig.00-110
Voorpaneel
Achterpaneel
Adapter
(PSA serie)
Stereo koptelefoon
Elektrische gitaar
of
basgitaar
CD speler etc.
Rev0.10
28
Voetschakelaar
(FS-5U etc.)
Expressiepedaal
(Roland EV-5 etc.)
Computer
Audio Set etc.
Microfoon
Randapparatuur aansluiten
Rev0.10
Hoe gebruikt u de snoerhaak
• Om slecht functioneren en/of schade aan speakers
of andere apparaten te voorkomen, dient u, voordat u aansluitingen maakt, altijd het volume lager
te zetten en de stroomtoevoer naar alle apparaten
uit te zetten.
• Het is mogelijk dat er, afhankelijk van de locatie
van de microfoons ten opzichte van de speakers,
een echo geproduceerd wordt.
• Dit kan opgelost worden door:
1. De locatie van de microfoon te veranderen.
2. De microfoon op grotere afstand van de
speakers plaatsen.
3. Het volume lager te zetten.
• De MIC1 en MIC2 uitgang zijn TRS telefoon type
uitgangen, die bij een gebalanceerde input compatibel zijn. De pin opdracht voor de MIC1 en MIC2
uitgang is, zoals hieronder wordt weergegeven.
Voordat u aansluitingen maakt, dient u er zeker
van te zijn dat deze pin opdracht compatibel is
met die van al uw andere apparaten.
fig.00-120
• Wanneer u de PS-5U voetschakelaar gebruikt
(apart verkrijgbaar), dient u de polariteitschakelaar in te stellen, zoals hieronder is aangegeven.
Als de polariteitschakelaar niet correct is ingesteld, is het mogelijk dat de voetschakelaar niet
goed werkt.
fig.00-130
Aan de onderkant van de BR-600 bevindt zich een inkeping
(snoerhaak), waarmee u het adaptersnoer kunt vastmaken.
Om plotselinge, ongewenste verbreking van de stroom naar
het apparaat (als de stekker er per ongeluk uit getrokken
wordt) en onnodige druk op de adapter uitgang te
voorkomen, dient u het snoer met behulp van de snoerhaak
te bevestigen.
Snoerhaak
De dikte en vorm van de snoerhaak kunnen, afhankelijk
van de gebruikte adapter, variëren. Bevestig het snoer zoals
aangegeven wordt in figuur A of B.
A)
B)
Snelle start
Polariteitschakelaar
•U kunt ook een FS-6 (apart verkrijgbaar) als voetschakelaar gebruiken. Als u een FS-6 gebruikt,
dient u deze aan te sluiten op één van de FS-6 uitgangen, de A of de B uitgang. Bovendien moet u
de polariteitschakelaar op ‘FS-5U’ zetten. De A &
B uitgangenkunnen niet gebruikt worden.
• Als u een expressiepedaal (Roland EV-5, BOSS
FV-500L/FV-500H) gebruikt, dient u het MIN
volumeniveau op ‘0’ te zetten.
• Gebruik geen excessieve kracht om het snoer in de
inkeping te stoppen. Als u dit wel doet, kan het
snoer kapot gaan.
• De BR-600 omdraaien op een bureaublad of tafel
kan mogelijk krassen op de BR-600 of op het
bureau- of tafeloppervlak veroorzaken. Zorg
ervoor, dat u dit doet op een zachte ondergrond of
met een doek of ander zacht materiaal op het
bureau of de tafel.
29
Randapparatuur aansluiten
Een microfoon
verloopstekker gebruiken
Als de microfoon een XLR aansluiting heeft, kunt u de
microfoon met behulp van de bijgeleverde verloopstekker
aansluiten. De volgende illustratie geeft aan hoe u de
microfoon met behulp van dit snoer aan kunt sluiten.
fig.00-111
Verloopstekker
Microfoon
De geheugenkaart plaatsen
Plaats de geheugenkaart (CompactFlash) met het opschrift
naar boven.
fig.00-112
• Schuif de geheugenkaart voorzichtig helemaal
naar binnen, totdat deze stevig op zijn plek zit.
Forceer niets als u de geheugenkaart insteekt.
• Maak de uiteinden van de geheugenkaart niet
vuil en raak ze niet aan.
• Voordat u de geheugenkaart insteekt, dient u er
zeker van te zijn, dat de stroomtoevoer naar de
BR-600 uit staat. Als een geheugenkaart geplaatst
wordt, terwijl de BR-600 aanstaat, is het mogelijk
dat de data op de geheugenkaart verloren gaat of
dat deze onbruikbaar wordt.
Rev0.10
30
• Als uw microfoon een XLR aansluiting heeft, kunt
u de microfoon met behulp van de bijgeleverde
verloopstekker aansluiten. De volgende illustratie
geeft aan hoe u de microfoon met behulp van dit
snoer aan kunt sluiten.
fig.00-120
• De pin opdracht voor de XLR aansluiting wordt
hieronder weergegeven. Voordat u aansluitingen
maakt, dient u er zeker van te zijn dat deze pin
opdracht compatibel is met die van uw andere
apparaten.
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.