Во избежание пожара или удара электрическим током не подвергайте инструмент воздействию дождя или влажности.
Для стран Европы
Данное изделие соответствует требованиям директивы EMC от 2004/108/EC.
r
Руководство пользователя
Благодарим за выбор и поздравляем с приобретением клавиатурного аранжировщика Roland BK-5.
Чтобы полностью ознакомиться с функциями BK-5 и освоить работу с инструментом, внимательно прочтите дан-
ное руководство.
ENGLISHENGLISH
Сведения о руководстве пользователя
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с разделом “Подготовка к работе” на стр. 16 и произведите
всю необходимую коммутацию. В данном руководстве пользователя приведена исчерпывающая информация
как об основных операциях с BK-5, так и о дополнительных функциях инструмента.
Обозначения, принятые в данном руководстве
В целях повышения наглядности в данном руководстве используются следующие обозначения:
• Текст, заключенный в квадратные скобки [ ], относится к названию кнопок или регуляторов, например, кнопка
[MENU].
• Текст, предваряемый пометкой “NOTE”, обозначает важные замечания, ознакомление с которыми обязательно.
• Текст, предваряемый пометкой “MEMO”, обозначает информацию о полезных советах.
• Номера страниц руководства, на которые осуществляются ссылки, приведены в формате (стр. **).
В данном руководстве используются примеры экранов дисплея. Однако, следует учитывать, что в конкретный
инструмент может быть установлена другая версия операционной системы (например, включающая в себя более
новые звуки). В связи с этим информация на дисплее может не всегда совпадать с той, которая представлена в
руководстве.
Перед началом использования прибора внимательно прочтите разделы "Техника безопасности" и "Важные замечания". В
них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Для того чтобы максимально
эффективно использовать все функциональные возможности прибора, внимательно прочтите данное руководство целиком.
Сохраните руководство, оно может пригодиться в дальнейшем.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор
или заменять детали внутри него, за исключением
случаев, описанных в руководстве. По поводу обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр
или к официальному дистрибьютору корпорации Roland.
• Используйте только прилагаемый сетевой адаптер.
Убедитесь в соответствии сетевого напряжения указанному на корпусе адаптера. Другие блоки питания
могут отличаться полярностью или напряжением, поэтому их применение способно повредить аппаратуру
или привести к поражению электротоком.
• Не перекручивайте и не тяните слишком сильно сетевой шнур, не ставьте на него тяжелые предметы. В
противном случае можно повредить его и устроить короткое замыкание. Поврежденный шнур электропитания может стать источником пожара или поражения
электротоком!
• Данный прибор сам по себе или в комбинации с усилителем и наушниками или динамиками может производить звук такого уровня громкости, который
способен привести к длительной потере слуха. Не играйте долго с высоким или дискомфортным уровнем
громкости. Если наблюдается снижение слуха или появился звон в ушах, немедленно выключите аппаратуру, а затем проконсультируйтесь с врачом.
• Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов (например, огнеопасных материалов,
монет, булавок); а также жидкостей (воды, напитков и
так далее). Это может привести к выходу устройства из
строя.
• Немедленно отключите прибор, выньте сетевой адаптер из розетки и обратитесь по месту приобретения
аппаратуры, в ближайший сервисный центр или к
уполномоченному дистрибьютору Roland, если:
• Сетевой адаптер, шнур или вилка повреждены
• Появился дым или необычный запах;
• Внутрь прибора попали посторонние предметы или жид-
кость;
• Прибор попал под дождь (или намок по иной причине);
• Прибор не работает в нормальном режиме, или в его работе
• Там, где есть маленькие дети, взрослые должны наблюдать за ними до тех пор, пока ребенок не будет в
состоянии соблюдать все правила, необходимые для
безопасной эксплуатации прибора.
• Не включайте шнур электропитания аппаратуры в сетевую розетку, к которой уже подключено слишком
много других электроприборов. Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей – совокупная мощность электроприборов, подключаемых к
удлинителю (Вт/А), никогда не должна быть выше предельно допустимой для данного удлинителя. Избыточная нагрузка может привести к перегреву и даже
расплавлению изоляции шнура электропитания.
• При эксплуатации оборудования в стране, отличной
от страны-производителя, проконсультируйтесь с продавцом, сервисным центром компании Roland или ее
авторизованным дилером.
• Не проигрывайте входящий в комплект поставки
CD-ROM на бытовом CD/DVD-плеере. Высокий уровень громкости может привести к длительной потере
слуха, либо повредить динамики или другие компоненты системы.
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Техника безопасности
r
• Размещайте оборудование так, чтобы обеспечить ему
хорошую вентиляцию.
• Необходимо регулярно выключать штепсель электропитания из сетевой розетки и протирать его мягкой
салфеткой, чтобы удалить с контактов загрязнение.
Также следует выключать штепсель электропитания из
сетевой розетки, если аппаратура длительное время
не используется. Попадание грязи между штепселем и
розеткой может нарушить изоляцию и привести к возгоранию.
Кроме инструкций раздела "Техника безопасности" прочтите и соблюдайте следующие рекомендации:
Источник питания
• Не подключайте прибор к розетке, к которой подключено оборудование, использующее преобразователь напряжения (например, холодильник, стиральная машина, микроволновая
печь, кондиционер), или устройство с мотором. В зависимости
от способа подключения, возможно появление сетевой наводки и, как следствие, сбоев в работе устройства и шум. Если невозможно использовать различные розетки, установите сетевой
фильтр.
• Сетевой адаптер после нескольких часов непрерывной работы
нагревается. Это — штатная ситуация.
• Перед подключением прибора к другим устройствам, отключите их питание. Это поможет избежать повреждения динамиков
и другого оборудования.
Размещение
• Использование прибора рядом с усилителем (или оборудованием с мощными трансформаторами) может вызвать помехи.
Во избежание этого попробуйте повернуть прибор, или удалить
его от источника помех.
• Прибор может являться источником помех для теле- и радиоприемников. Не работайте с ним вблизи такого оборудования.
• Если рядом с прибором находятся беспроводные средства связи (например, мобильные телефоны), при входящем или исходящем сигналах, а также во время разговора может появиться
шум. При возникновении подобных проблем необходимо перенести такие устройства подальше от прибора или выключить
их.
• Не устанавливайте прибор в пределах попадания прямых солнечных лучей, около источников тепла, внутри закрытого автомобиля и не подвергайте воздействию перепадов температуры.
Иначе корпус прибора может деформироваться или изменить
свой цвет.
• При перемещении прибора из одного места в другое, если в
них наблюдается значительный перепад температуры и/или
влажности, внутри могут образоваться капли воды (конденсат).
Если использовать прибор в таком состоянии, могут возникнуть
неисправности или сбои в работе. Поэтому, прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры, необходимо подождать
несколько часов, чтобы конденсат высох.
• Не ставьте на клавиатуру инструмента никаких объектов, чтобы
не повредить ее.
• В зависимости от материала и температуры поверхности, на
которой стоит прибор, его резиновые ножки могут изменить
цвет или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно
поместить под ножки кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул с поверхности.
• Не ставьте на инструмент емкости с водой (например, вазы с
цветами). Также избегайте распыления вблизи инструмента инсектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос, и т.д. Вытирайте попавшую на корпус жидкость мягкой сухой тканью.
Óõîä
• Для ухода за прибором используйте мягкую чистую ткань или
аналогичный материал, слегка смоченный водой. Для удаления грязи используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим средством. Затем протрите прибор мягкой сухой
тканью.
• Использование бензина, растворителя или алкоголя запрещается. Это может привести к изменению цвета и/или деформации корпуса прибора.
Меры предосторожности
• Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора или хранящиеся на накопителе USB не
представляется возможным. Компания Roland ответственности
за сохранность данных не несет.
• Пожалуйста, обращайтесь аккуратно с кнопками и другими
контроллерами прибора. В противном случае аппаратура может выйти из строя.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей не тяните за шнур. Беритесь только за разъем, чтобы не повредить
внутренние элементы кабеля.
• Чтобы не беспокоить соседей, постарайтесь устанавливать разумный уровень громкости. А чтобы не думать об этом вовсе
(особенно ночью), лучше использовать наушники.
• При транспортировке прибора по возможности используйте
заводскую упаковку (включая прокладочный материал) или
аналогичные упаковочные материалы.
• Не прилагайте избыточных усилий при работе с пюпитром.
• Используйте только рекомендуемые педаль экспрессии
(Roland серии EV; приобретается отдельно) и ножную педаль
(Roland серии DP, BOSS FS-5U). Подключение педалей других
типов может повредить прибор.
• Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы. С
данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может привести к тому, что уровень звука будет либо чрезвычайно низким, либо его невозможно будет слушать. За информацией о
характеристиках соединительных кабелей обращайтесь к их
производителям.
Устройства USB для подключения к порту USB
MEMORY
• BK-5 поддерживает работу со стандартными накопителями
USB Flash.
• Емкость внешнего накопителя не должна превышать 2 Тб (накопитель должен быть отформатирован в системе FAT-32).
• Используйте накопители USB, поставляемые Roland
(серии M-UF). Поддержка накопителей других марок не гарантируется.
Использование USB-накопителей
• Аккуратно устанавливайте USB-накопитель в слот до упора.
• Не прикасайтесь к контактам USB-накопителя. Избегайте загрязнения контактов.
• USB-накопитель собран с высокой точностью и требует аккуратного обращения. Соблюдайте следующие правила:
• Чтобы избежать повреждения накопителя статическим элек-
тричествам, прежде чем взять его в руки снимите заряд с тела и одежды.
• Не прикасайтесь к контактам накопителя и не допускайте их
соприкосновения с металлическими предметами.
• Не сгибайте и на бросайте накопители, не подвергайте их
воздействию сильных ударов или вибрации.
• Не подвергайте накопители воздействию прямых солнечных
лучей, не оставляйте в закрытых автомобилях или других
аналогичных местах.
• Избегайте попадания влаги на накопители.
• Не разбирайте и не модифицируйте накопители.
6
• Подключая накопитель USB, ориентируйте его согласно разъему и вставляйте в слот без излишних усилий. В противном
случае слот USB может быть поврежден.
• Не помещайте в слот USB посторонних предметов (проводов,
монет, других устройств). Это может привести к повреждению
слота USB.
• Не подключайте накопитель USB к BK-5 через хаб USB.
• Не подключайте и не отключайте накопитель USB в процессе
обмена данными с ним (т.e., когда мигает индикатор доступа к
накопителю USB).
Обращение с дисками CD
• Не прикасайтесь и не царапайте рабочую сторону (поверхность
с кодированными данными) диска. Поврежденный или загрязненный диск будет работать со сбоями. Чистите диски с помощью специальных средств.
Авторские права
• Несанкционированные запись, распространение, продажа,
сдача в прокат, публичное воспроизведение и подобные действия, в целом или частично, любого произведения (музыкальной композиции, видеозаписи, эфирной программы,
публичного выступления и т.д.), авторские права на которое
принадлежат третьей стороне, запрещены законом.
• Не используйте прибор в целях нелегального распространения
аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей
стороны. Производитель не несет ответственности ни за какие
противоправные действия пользователя.
• Названия всех продуктов, встречающиеся в данном документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
• Технология кодирования звука MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS Corporation и THOMSON Multimedia Corporation.
• Microsoft и Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио патента микропроцессорной архитектуры, разработанной Technology
Properties Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на данную технологию у TPL Group.
7
Клавиатурный аранжировщик
Основные возможности
BK-5
2.Основные возможности
BK-5 — профессиональный клавиатурный аранжировщик, разработанный для использования музыкантами любого
уровня на сцене, в студии или дома.
Полнофункциональный инструмент
BK-5 содержит высококачественный тон-генератор с полифонией в 128 голосов, в котором реализованы последние технологические достижения
компании Roland.
Высококачественные ритмы
В памяти BK-5 содержится более 300 аккомпанементов (в данном инструменте называемых “ритмами”), соответствующих музыкальным жанрам
различных географических регионов (включая
Восточную Европу, Латинскую Америку и Азию). В
состав каждого ритма входят 4 вступления, 4 основных вариации, 4 коды, а также по 3 сбивки
"Up" и "Down".
Четыре набора установок для каждого ритма
(One Touch)
Для каждого ритма предусмотрено 4 набора установок, в которых определены наиболее подходящие для выбранного ритма тембры, эффекты и
другие параметры партий клавиатуры.
USB-плеер стандартных MIDI-файлов и ритмов
BK-5 позволяет воспроизводить стандартные
MIDI-файлы и ритмы с подключенного накопителя
USB.
USB-плеер/рекордер аудиофайлов
BK-5 позволяет воспроизводить файлы mp3 и
WAV непосредственно с подключенного накопителя USB, а также осуществлять запись исполнения
музыканта. Полученные в результате записи аудиофайлы WAV можно воспроизводить на BK-5.
Три партии клавиатуры
BK-5 содержит 3 клавиатурных MIDI-партии
(Upper 1, Upper 2, Lower), которые служат для исполнения в реальном времени.
Функция Performance List
Эта функция позволяет сохранять практически все
установки BK-5 пьесы и/или ритма, использующихся в процессе исполнения. Список, содержащий эти установки, можно сохранить на
накопитель USB, а затем загрузить в инструмент
при необходимости.
Создание и редактирование ритмов
Функция Rhythm Composer позволяет создавать
новые ритмы, а также редактировать (изменять)
существующие, а затем сохранять их в качестве
“пользовательских” на накопитель USB.
Мультиэффекты для ритмов или стандартных
MIDI-файлов и партий клавиатуры
BK-5 содержит 2 независимых процессора эффектов (MFX A и B) для обработки тембров воспроизводимых стандартных MIDI-файлов и ритмов.
Кроме того, один процессор MFX служит для обработки тембров партий клавиатуры (Upper 1,
Upper 2, Lower).
Композитный видеовыход
К разъему VIDEO OUTPUT в BK-5 можно подключить внешний дисплей, на который будут выводиться тексты и аккорды исполняемых пьес
(только для файлов SMF).
Также на дисплее можно организовать просмотр
цифровых изображений формата .jpg.
16 партий NTA (Note-to-Arranger)
BK-5 позволяет использовать до 16 партий, управляющих секцией аранжировщика по MIDI (“Noteto-Arranger”).
8
16 партий пьесы
BK-5 также содержит 16 партий пьесы, использующихся для воспроизведения стандартных MIDIфайлов, с возможностью управления по MIDI
(компьютера, подключенного к разъему MIDI IN
или к порту COMPUTER USB). Это позволяет использовать BK-5 в качестве 16-тембрального звукового MIDI-модуля.
Функции Song и Style Makeup Tools для стандартных MIDI-файлов и ритмов
Эти функции позволяют модифицировать пьесы, не
углубляясь в изучение MIDI-команд, на основе
которых производятся эти изменения.
Номера Program Change для групп ритмов . . . . . . 118
Совместимость с инструментами серии E . . . . . . . . 118
Выбор перформанса из списка по MIDI . . . . . . . . . 118
10
3.Описание панелей
Лицевая панель
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Описание панелей
r
B
C
DEFG
H
IJKLMNO
A
A
Джойстик высоты тона/модуляции
Перемещения джойстика влево/вправо
понижают/повышают высоту тона. При перемещении джойстика от себя звук начинает обрабатываться эффектом модуляции (обычно вибрато).
B
Разъемы PHONES 1 & 2
Служат для подключения двух пар опциональных
наушников (Roland серии RH). При коммутации
наушников динамики инструмента отключаются.
C
Регулятор VOLUME
Служит для установки общей выходной громкости
BK-5 (всех сигналов, выводящихся через разъемы
OUTPUT), а также громкости в подключенных наушниках.
D
Кнопки RHYTHM FAMILY
Используются для выбора группы ритма, который
будет использоваться следующим. При нажатии на
одну из этих кнопок открывается список всех ритмов, содержащихся в выбранной группе.
Если нажать и удерживать эту кнопку, включится
блокировка смены ритма (стр. 54).
E
Кнопка TAP TEMPO
Нажав несколько раз на эту кнопку, можно задать
темп текущего ритма или пьесы. Темп вычисляется
на основе интервалов между нажатиями.
Если нажать и удерживать эту кнопку, включится
блокировка смены темпа (стр. 54).
F
Кнопки TEMPO
Используются для изменения темпа текущих ритма или пьесы. Одновременное нажатие на эти
кнопки восстанавливает оригинальный темп ритма
или пьесы.
NOTE
Для установки темпа также можно воспользоваться
кнопкой [TAP TEMPO] E.
G
Кнопка SYNC START
Служит для включения функции Sync Start. Если
индикатор кнопки горит, воспроизведение ритма
можно запустить, взяв ноту или аккорд на клавиатуре. См. стр. 27.
Если выбран файл пьесы, эта кнопка останавливает воспроизведение.
11
Клавиатурный аранжировщик
Описание панелей
H
Кнопки BALANCE
Служат для установки баланса громкости ритмов,
пьес (BACKING) и партий клавиатуры (PART).
I
Кнопка AUDIO REC
Используется для запуска записи исполнения. Записываются все аудиосигналы, поступающие на
разъемы OUTPUT (воспроизводимые аудиосигналы и звуки, воспроизводимые MIDI-партиями).
См. стр. 52.
Эта кнопка также служит для выбора функции
Rhythm Composer (стр. 81).
J
Кнопка BASS INV
Служит для включения/отключения функции Bass
Inversion (стр. 29).
K
Кнопка AUTO FILL IN
Служит для включения функции Auto Fill-In, которая используется для переходов (сбивок) между
вариациями ритма, выбираемыми кнопками
VARIATION.
L
Кнопки VARIATION 1/2/3/4
Используются для выбора "вариации" ритма, т.e.
варианта аранжировки выбранного ритма.
BK-5
M
Кнопка INTRO
Если эта кнопка включена, воспроизведение ритма начинается со вступления. Выбранное вступление обозначается кнопкой VARIATION (каждый
ритм имеет по 4 вступления).
Если выбран файл пьесы, эта кнопка осуществляет
перемотку назад.
NOTE
Эту кнопку можно использовать и при воспроизведении
ритма.
N
Кнопка ENDING
Если эта кнопка включена, воспроизведение ритма заканчивается кодой. Выбранная кода обозначается кнопкой VARIATION (каждый ритм имеет по
4 коды).
Если выбран файл пьесы, эта кнопка осуществляет
перемотку вперед.
O
Кнопка START/STOP
Запускает/останавливает воспроизведение ритма.
Если выбран файл пьесы, эта кнопка запускает и
временно останавливает (пауза) воспроизведение пьесы.
P
Q
ab
YZ
RSTU
VW
cd e
f
X
12
P
Дисплей
Отображает различную информацию.
Q
Колесо CURSOR/VALUE
Служит для перемещения курсора по дисплею,
выбора параметров и установки их значений.
R
Кнопка ENTER/SELECT
Служит для подтверждения или отмены выбора параметра, отмеченного курсором.
S
Кнопка PERFORMANCE LIST
Открывает список перформансов (стр. 45).
T
Кнопка PERFORMANCE WRITE
Обычно служит для сохранения установок перформанса. В зависимости от текущей страницы экрана, также может использоваться для сохранения
ритмов и пьес.
U
Кнопка KEY
Служит для включения функции транспонирования, которая воздействует на ритмы, пьесы и 3
партии (UP1, UP2, LWR). Если индикатор кнопки
не горит, транспонирование отключено.
Если нажать и удерживать эту кнопку, включится
функция блокировки установок (стр. 54).
V
Кнопка TRACK MUTE/CENTER CANCEL
Служит для мьютирования (отключения) партий
аккомпанемента ритма, мелодии в файле SMF или
для заглушения партии вокала в аудиофайле
(WAV или mp3), что позволяет организовать исполнение под фонограмму.
Если нажать и удерживать эту кнопку, откроется
страница выбора партий файла SMF или ритма,
которые требуется отключить.
W
Кнопка USB MEMORY
Открывает список файлов, находящихся на накопителе USB, подключенном к порту USB MEMORY.
X
Ïîðò USB MEMORY
Служит для подключения опционального накопителя USB.
NOTE
Не рекомендуется использование хабов USB, активных
или пассивных. Подключайте к данному порту только
один накопитель USB.
NOTE
Используйте накопители USB, поставляемые Roland.
Поддержка накопителей USB других производителей не
гарантируется.
Y
Кнопка MENU
Служит для вывода меню, содержащего различные
функции. Если одновременно нажать кнопки
[MENU] и [EXIT], BK-5 перейдет в режим демонстрационного воспроизведения.
Z
Кнопка EXIT
Служит для перехода на более высокий уровень
меню. Если нажать и удерживать ее, на дисплей
выведется главная страница.
a
Кнопка SPLIT
Служит для включения режима Split. Если индикатор кнопки горит, ноты, взятые слева от C4 (точки
раздела) на клавиатуре, воздействуют на партию
LWR. Ноты, взятые справа от точки раздела, воздействуют на партии UP1 и UP2. См. “Режим Split”
на стр. 43.
b
Кнопки PART LWR и UP2
Используются для включения/отключения соответствующих партий клавиатуры (Lower и Upper2).
Клавиатурный аранжировщик BK-5
c
Кнопка ONE TOUCH
Служит для загрузки установок One Touch. Если
нажать и удерживать эту кнопку, откроется страница редактирования и сохранения установок
One Touch.
NOTE
Для выбора ячейки памяти One Touch используйте
кнопки TONE [1]~[4] (стр. 31).
d
Кнопки MELODY INTELL
Используются для автоматического добавления
гармонии (второго или третьего голоса) к основной мелодии.
Если нажать и удерживать эту кнопку, откроется
страница параметра “Melody Intelligent”.
e
Кнопка NUMERIC
Нажмите эту кнопку, чтобы с помощью кнопок
TONE f можно было вводить числовые значения
(стр. 25).
f
Кнопки TONE (выбор тембра) /
[0]~[9] (числовые кнопки)
Служат для выбора тембров по категориям
(стр. 24).
Если включить кнопку NUMERIC e, эти кнопки
можно будет использовать для ввода числовых
значений.
Если нажать и удерживать любую из этих кнопок,
включится блокировка смены тембра (стр. 54).
Лицевая панель
r
NOTE
Партия Upper1 (UP1) всегда активна, отключить ее невозможно.
13
Клавиатурный аранжировщик
Описание панелей
BK-5
Тыльная панель
ABCDEFGIH
A
Ïîðò USB COMPUTER
Служит для подключения BK-5 к компьютеру по
USB (стр. 17).
B
Миниджек AUDIO INPUT (STEREO)
Служит для приема аудиосигналов с внешнего
оборудования (плеер CD/mp3, синтезатор, и т.д.).
C
Разъемы AUDIO OUTPUT R и L/MONO
Служат для вывода аудиосигналов, как генерируемых BK-5, так и поступивших на вход BK-5.
NOTE
Чтобы использовать только один канал внешнего усилителя, задействуйте разъем L/MONO. Для получения
наивысшего качества звука рекомендуется работа в
стерео.
D
Разъем VIDEO OUTPUT
Служит для подключения видеовхода телевизора
или внешнего дисплея.
NOTE
Предусмотрен выбор формата (PAL или NTSC) и соотношения сторон кадра (стр. 68).
E
Разъем PEDAL HOLD
Служит для подключения опциональных ножных
педалей (Roland серии DP, BOSS FS-5U), управляющих удержанием нот для партий клавиатуры (а
также партии MELODY INTELL). Эту функцию также
назывют “сустейном” и “демпфированием”.
F
Разъем PEDAL SWITCH/EXPRESSION
Служит для подключения опциональных ножных
педалей (Roland серии DP, BOSS FS-5U) или педали экспрессии (Roland EV-5) (стр. 18).
G
Разъемы MIDI IN & OUT
Служат для подключения MIDI-оборудования
(стр. 17).
H
Кнопка POWER
Служит для включения/отключения питания
(стр. 20).
По умолчанию питание BK-5 автоматически отключается через 30 минут после последней манипуляции с ним.
Если питание BK-5 автоматически отключилось,
его можно включить кнопкой [POWER]. Чтобы не
использовать функцию автоматического отключения питания, установите параметр “Auto Off” в
“OFF” (стр. 70).
I
Разъем DC IN
Служит для подключения прилагаемого сетевого
адаптера PSB-7U (стр. 16).
14
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Функции быстрого доступа
r
4.Функции быстрого доступа
Для организации быстрого перехода к соответствующим страницам параметров служат приведенные ниже кнопки.
Некоторые из них включают функцию блокировки (стр. 54).
Нажать и удерживатьФункция
Кнопки RHYTHM FAMILYБлокирует изменение ритма при переключении перформанса.
Блокирует изменение темпа при переключении перформанса.
Если после входа в режим готовности к записи (индикатор мигает),
нажать и удерживать эту кнопку, данный режим будет отменен
(используется для отказа от записи).
Блокирует изменение установки транспонирования при переключении перформанса.
Открывает страницу “Rhythm Track Mute” или “Song Track Mute”.
Открывает страницу тембра, назначенного на партию Lower.
Открывает страницу тембра, назначенного на партию Upper2.
Если одновременно нажать на кнопки [LWR] и [UP2] (не удерживая
их), откроется страница установки громкости партий Upper1, Upper2 и
Lower.
Открывает страницу “One Touch Edit”.
Открывает страницу “Melody Intelligence”.
В определенных случаях открывает страницу “Help”.
Кнопки TONEБлокирует изменение тембра при переключении перформанса.
Открывает страницу “Split”.
Если нажать и удерживать эту кнопку, откроется главная страница,
независимо от текущего состояния дисплея.
15
Клавиатурный аранжировщик
Подготовка к работе
BK-5
5.Подготовка к работе
Подключение сетевого адаптера
1.
Установите в минимум регулятор [VOLUME].
2.
Подключите прилагаемый сетевой шнур к
сетевому адаптеру.
При включении сетевого адаптера в розетку индикатор загорается.
Сетевой адаптерСетевой шнур
К розетке
Индикатор
Размещайте сетевой адаптер так, чтобы его индикатор (см. рис.) смотрел вверх, а сторона с текстовой информацией — вниз.
NOTE
В зависимости от региона поставки форма вилки сетевого шнура может отличаться от приведенной на рисунке.
3.
Подключите сетевой адаптер к разъему
DC IN тыльной панели BK-5.
Тыльная панель
BK-5
Подключение усилителя, микшера и т.д.
Поскольку BK-5 имеет встроенные динамики, подключать его к внешней звуковой системе не обязательно.
Однако, к разъемам OUTPUT на BK-5 можно подключить внешний усилитель (Roland серии KC) или
аудиовходы внешнего инструмента (цифрового фортепиано, и т.д.).
NOTE
Во избежание сбоев в работе и/или повреждения динамиков и других устройств всегда устанавливайте в минимум
громкость и отключайте питание всех устройств перед коммутацией.
1.
Установите в минимум регулятор [VOLUME].
2.
Отключите питание всех устройств.
3.
Подключите разъемы OUTPUT на BK-5 к
входам внешнего устройства.
Подключение BK-5 к усилителю
4.
Подключите сетевой шнур к розетке.
При включении сетевого адаптера в розетку индикатор загорится.
NOTE
Используйте только прилагаемый сетевой адаптер
(PSB-7U). Убедитесь в соответствии сетевого напряжения указанному на корпусе адаптера. Другие блоки питания могут отличаться полярностью или напряжением,
поэтому их применение способно повредить аппаратуру
или привести к поражению электротоком.
NOTE
Если не планируется использовать BK-5 в течение длительного времени, отключите сетевой шнур от розетки.
Для коммутации с усилителем используйте несимметричные (моно) кабели с джеками 1/4" со стороны подключения к BK-5. Разъемы с другой
стороны кабелей должны соответствовать гнездам
коммутируемого устройства.
NOTE
Имейте в виду, что некоторые кабели содержат резисторы. Не используйте такие кабели, так как уровень звука
в этом случае может оказаться низким. За информацией
о характеристиках кабеля обратитесь к его производителю.
16
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Подключение MIDI-устройства
r
Подключение MIDI-устройства
BK-5 может обмениваться (передавать и принимать)
данными исполнения с внешним MIDI-устройством,
что позволяет обоим устройствам работать “в связке”.
Например, с помощью одного устройства можно управлять воспроизведением звуков другого.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) является
стандартным протоколом обмена данными между
электронными музыкальными инструментами и компьютерами.
Разъемы MIDI в BK-5 предназначены для передачи и
приема данных такого типа. Благодаря наличию этих
разъемов возможны различные способы коммутации
BK-5 с внешним MIDI-оборудованием.
n Пример коммутации
Во избежание сбоев в работе и/или повреждения
динамиков и других устройств всегда устанавливайте в минимум громкость и отключайте питание
всех устройств перед их коммутацией.
Воспроизведение звуков BK-5 с помощью MIDI-секвенсора
BK-5
Воспроизведение звуков MIDI-модуля с помощью BK-5
Звуковой MIDI-
модуль/секвенсор
Подключение BK-5 к компьютеру
Если опциональным кабелем USB подключить порт
COMPUTER на тыльной стороне BK-5 к порту USB
компьютера, будут доступны следующие функции.
• Использование BK-5 в качестве звукового модуля.
• Обмен MIDI-данными между BK-5 и программой
секвенсора, что расширит возможности редакции
записанного материала.
1.
Опциональным кабелем USB (типа A->B)
подключите BK-5 к компьютеру, как показано на рисунке.
Кабель USB
Ïîðò USB
2.
Системные требования к компьютеру изложены на веб-сайте Roland:
http://www.roland.com/
В качестве альтернативы можно соединить разъем
MIDI OUT в BK-5 с разъемом MIDI IN компьютерного MIDI-интерфейса.
Компьютер
NOTE
Некоторые инструменты, например, V-Accordion FR-3x,
оборудованы только одним разъемом MIDI, функция
которого (IN или OUT) определяется установками самого инструмента. Чтобы управлять работой BK-5 с помоью такого инструмента, в последнем для разъема
MIDI требуется выбрать функцию передачи MIDI-сообщений (OUT).
n MIDI-каналы
Протокол MIDI поддерживает обмен данными по
16 каналам с номерами от 1 до 16. Чтобы организовать выбор и воспроизведение звуков при коммутации двух MIDI-устройств, их необходимо
настроить на один и тот же MIDI-канал.
BK-5 поддерживает прием по всем каналам,
с 1 по 16.
Если компьютер не распознает BK-5
В большинстве случаев для подключения BK-5 к
компьютеру установка драйвера не требуется. Однако, при возникновении проблем используйте оригинальный драйвер Roland, который можно загрузить с
веб-сайта Roland:
http://www.roland.com/
Выберите и установите необходимый драйвер USB.
См. “USB Driver” на стр. 69.
n Предупреждение
• Во избежание сбоев в работе и/или повреждения
динамиков и других устройств всегда устанавливайте в минимум громкость и отключайте питание
всех устройств перед коммутацией.
• По USB возможен обмен только MIDI-данными.
Передача аудиоданных пьес, записанных в BK-5,
не поддерживается.
• Включайте питание BK-5 перед запуском
MIDI-приложения в компьютере. Не отключайте
питание BK-5 в процессе работы MIDI-приложения.
17
Клавиатурный аранжировщик
Подготовка к работе
BK-5
Подключение к телевизору
Видеокабель
(опциональный)
Тыльная панель BK-5
Телевизор
VIDEO OUTPUT
NOTE
Во избежание сбоев в работе и/или повреждения динамиков и других устройств всегда устанавливайте в минимум громкость и отключайте питание всех устройств
перед коммутацией.
1.
Выключите питание BK-5 и телевизора.
2.
Подключите BK-5 к телевизору.
Опциональным видеокабелем подключите разъем
VIDEO OUTPUT на BK-5 к видеовходу телевизора.
3.
Включите питание BK-5 (стр. 20).
4.
Включите питание телевизора.
5.
При необходимости определите выходной
формат (стр. 68).
6.
Определите соотношение сторон кадра в телевизоре.
Соотношение сторон кадра является пропорцией
между шириной и высотой экрана. См. стр. 68.
Подключение ножных педалей
n Ножная педаль или педаль экспрессии
К разъему PEDAL SWITCH/EXPRESSION на BK-5
можно подключить опциональные ножные педали
(Roland серии DP, BOSS FS-5U) или педаль экспрессии (Roland серии EV).
Ножная педаль
(Roland серии DP,
BOSS FS-5U)
Ножная педаль
(Roland серии DP,
BOSS FS-5U)
—èëè—
Педаль экспрессии
(Roland серии EV)
По умолчанию на ножную педаль назначена функция “Start/Stop”, однако, ее можно запрограммировать и на выполнение других функций
(стр. 70).
BK-5 также оборудован разъемом HOLD, к которому можно подключить демпферную или ножную
педаль (Roland серии DP или BOSS FS-5U). Эта педаль позволяет управлять функцией Hold, т.е., сустейном взятых нот.
NOTE
Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии
(Roland серии EV; приобретается отдельно) и ножную
педаль (Roland серии DP, BOSS FS-5U). Подключение
педалей других типов может повредить прибор.
18
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Подключение аудиоплеера
r
Подключение аудиоплеера
К разъему AUDIO INPUT (STEREO) можно подключить
аудиоплеер или другое устройство линейного уровня.
Уровень входного сигнала устанавливается параметром “Audio In Level” на странице MENU ‰ Global ‰
Utility (стр. 69).
Также доступна функция подавления сигнала в центре стереопанорамы входного сигнала. См. “Audio In
Center Canc” на стр. 69.
Использование пюпитра
1.
Установите пюпитр, как показано на рисунке.
NOTE
Перед перемещением BK-5 обязательно снимайте пюпитр.
NOTE
Не прилагайте чрезмерных физических усилий при обращении с пюпитром.
Использование наушников
Наушники позволяют работать с BK-5 в любое время
суток, даже ночью, не беспокоя окружающих.
1.
Подключите наушники к разъему PHONES 1
или 2 (левая часть лицевой панели BK-5).
При этом встроенные в BK-5 динамики отключаются.
2.
Установите громкость в наушниках регулятором [VOLUME].
n Замечания по использованию наушников
• Чтобы не повредить кабель наушников беритесь
непосредственно за сами наушники. Отсоединяя
их, держитесь за разъем, не тяните за кабель.
• Наушники могут выйти из строя, если в момент их
подсоединения установлен высокий уровень
громкости. Подключайте наушники только после
установки громкости в минимум.
• Чтобы не допустить ослабления слуха, не работайте в наушниках продолжительное время на больших уровнях громкости.
• Используйте стереонаушники с разъемом 1/4".
NOTE
Пюпитр не предназначен для размещения на нем ноутбуков и других тяжелых предметов.
19
Клавиатурный аранжировщик
Подготовка к работе
BK-5
Включение/выключение питания
Завершив коммутацию, включите питание оборудования в описанной ниже последовательности. Нарушение очередности включения может привести к
неисправностям и/или повреждению динамиков и
других устройств.
Включение питания
1.
Установите в минимум регулятор [VOLUME].
NOTE
Во избежание повреждения динамиков и других устройств, перед коммутацией устанавливайте в минимум
громкость и отключайте питание всех коммутируемых
приборов. Даже после этого при включении прибора
может быть слышен призвук, однако это не является
признаком неисправности.
2.
Нажмите кнопку [POWER].
Питание включится, на дисплей BK-5 выведется
заставка, а затем главная страница.
Через небольшой промежуток времени BK-5 будет готов к работе.
Выключение питания
1.
Установите в минимум регулятор [VOLUME].
NOTE
Не отключайте питание BK-5 в процессе записи/воспроизведения или обмена данными с накопителем USB.
2.
Отключите внешнюю звуковую систему.
3.
Нажмите кнопку [POWER].
Экран погаснет, и питание выключится.
NOTE
Чтобы полностью обесточить прибор, сначала выключите питание кнопкой [POWER], а затем отсоедините сетевой шнур от розетки. См. “Подключение сетевого
адаптера” на стр. 16.
Функция энергосбережения
ЗАМЕЧАНИЕ
BK-5 имеет функцию Auto Off, которая автоматически отключает питание инструмента через
заданный промежуток времени после последней
манипуляции с ним.
Незадолго до момента автоматического отключения питания на экране BK-5 начинается отсчет секунд. Чтобы продолжить работу с BK-5, нажмите
любую кнопку.
Функцию “Auto Off” можно отключить. См. стр. 70.
При отключении питания BK-5 с помощью функции “Auto Off” положение кнопки [POWER] не изменяется, поэтому для включения питания BK-5
требуется нажать на нее, подождать несколько секунд и еще раз нажать кнопку [POWER], чтобы
включить питание BK-5.
20
NOTE
Данный прибор оборудован схемой защиты, поэтому
вход в рабочий режим осуществляется с задержкой в
несколько секунд.
3.
Включите внешнюю звуковую систему или
подключите наушники (стр. 19).
4.
Регулятором [VOLUME] установите громкость.
Прослушивание демонстрации
BK-5 содержит встроенную демонстрацию, раскрывающую все его возможности. Настоятельно рекомендуется ознакомиться с ней.
NOTE
Также рекомендуется подключить к BK-5 внешний дисплей. См. “Подключение к телевизору” на стр. 18.
1.
Одновременно нажмите кнопки [MENU] и
[EXIT].
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Прослушивание демонстрации
r
BK-5 начнет воспроизводить пьесу, а на дисплей
будут выводиться изображения.
2.
Нажмите кнопку [EXIT], чтобы выйти из режима демонстрации.
NOTE
При воспроизведении демонстрации никакие данные
через разъем MIDI OUT не передаются.
NOTE
Все права защищены. Использование встроенных данных без разрешения правообладателя в целях, отличных
от персональных, преследуется законом.
21
Клавиатурный аранжировщик
Принципы работы с BK-5
BK-5
6.Принципы работы с BK-5
Использование дисплея и курсора
Ниже описаны информация, отображающаяся на
главной странице дисплея BK-5, а также операции с
меню.
Главная страница
Текущий такт или оставшееся время
Тип файла: ритм,
.SMF, .WAV, .mp3
Время записи
Имя аккорда, взятого последним
Партии клавиатуры: UP1, UP2, LWR.
Черным обозначается выбранная
партия.
Размер
Выбранные тембры
Перемещение курсора и установка параметров
Курсором на экране можно выбрать только поля, содержащие числовые значения.
1.
Вращая колесо, выберите курсором параметр, значение которого требуется изменить.
Темп или скорость воспроизведения
Текущая установка “Key”
Имя выбранного
ритма (или загруженного файла)
Индикатор ячейки One Touch
Состояние блокировки параметров
Транспонирование партий клавиатуры.
Поле значения выбранного параметра подсветится.
Например, изменим тембр, назначенный на партию Upper1 (UP1).
3.
Колесом [CURSOR/VALUE] измените значение.
4.
Нажмите кнопку [ENTER/SELECT], чтобы подтвердить ввод значения.
Подсветка поля значения выключится, и колесо
[CURSOR/VALUE] можно будет использовать для
выбора другого параметра.
Переключение страниц
Ниже описан выбор установки с помощью меню.
1.
Нажмите кнопку [MENU].
22
2.
Нажмите кнопку [ENTER/SELECT], чтобы подтвердить выбор.
На дисплей выведется следующее:
На этой странице можно выбрать группу функций,
содержащую установку, которую требуется изменить.
NOTE
В ряде случаев при нажатии на кнопку [MENU] вместо
главного окна меню открывается меню редакции.
2.
Колесом [CURSOR/VALUE] выберите группу
функций.
Например, выберем “Global”.
3.
Нажмите кнопку [ENTER/SELECT], чтобы перейти к группе функций “Global”.
На дисплей выведется следующее:
На этой странице непосредственно можно откорректировать параметры “Display Contrast”,
“Display Brightness” и “Tuning”. Остальные параметры редактируются на дополнительных страницах.
4.
Выбирайте другие функции "Menu" с помощью следующей процедуры:
(a) Нажмите кнопку [EXIT], чтобы вернуться на стра-
íèöó "Menu”.
(b) Колесом [CURSOR/VALUE] выберите пункт, затем
нажмите кнопку [ENTER/SELECT], чтобы перейти к
соответствующей группе функций или установке.
(c) Нажмите и удерживайте кнопку [EXIT], чтобы вер-
нуться на главную страницу BK-5.
Кнопка [EXIT] перестанет мигать.
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Принципы работы с BK-5
r
23
Клавиатурный аранжировщик
Воспроизведение партий клавиатуры
BK-5
7.Воспроизведение партий клавиатуры
BK-5 поддерживает работу с 3 партиями клавиатуры (реального времени), которыми можно управлять по MIDI:
UP1, UP2 и LWR. Партию UP1 можно использовать независимо или совместно с остальными. На каждую партию
можно назначить любой звук ("тембр").
2.
Если нужный тембр принадлежит другой
Включение/отключение партий UP2
и LWR
Партия UP1 всегда включена. Партии UP2 и LWR
можно включать и отключать.
1.
Нажимая кнопки [UP2] или [LWR] включайте (индикатор горит) и отключайте (индикатор не горит) соответствующие партии
(Upper2 или Lower).
группе (стр. 119), нажмите другую кнопку
Tone.
3.
Колесом [CURSOR/VALUE] выберите другую
группу и нажмите кнопку [ENTER/SELECT]
для подтверждения выбора.
Если включить одну из этих партий, курсор на
главной странице автоматически установится в
поле “UP2” или “LWR”. Если кнопки [UP2] и [LWR]
отключены, курсор находится в поле “UP1”.
Выбор тембров для партий
В рамках BK-5 назначаемые на партии клавиатуры
звуки называются "тембрами". На каждую из 3 партий клавиатуры можно назначить любой из доступных тембров. Тембр выбирается для партии (UP1,
UP2 или LWR), поле которой подсвечено.
Предусмотрено два способа выбора тембров:
Выбор тембров кнопками [UP2] или [LWR]
1.
Нажмите и удерживайте кнопку [UP2] или
[LWR].
На дисплей выведется список тембров, в котором
текущий тембр будет подсвечен:
4.
Нажмите кнопку [EXIT] для выхода со страницы выбора тембров.
NOTE
Если кнопки [UP2] или [LWR] горят, можно прослушать
тембры только партии Upper2 или Lower.
NOTE
Также тембр можно выбрать, нажав кнопку [NUMERIC] и
введя номер тембра.
Выбор тембра на главной странице
1.
Нажмите и удерживайте кнопку [EXIT], чтобы
открылась главная страница.
В нижней части экрана выводятся имена и номера
тембров, назначенных на партии клавиатуры:
24
Подсвеченное поле соответствует партии, тембр
которой можно изменить. Чтобы выбрать другую
партию, выберите ее курсором и нажмите кнопку
[ENTER/SELECT].
2.
Колесом [CURSOR/VALUE] выберите поле
партии и нажмите кнопку [ENTER/SELECT].
Клавиатурный аранжировщик BK-5
Выбор тембров для партий
r
Поле партии подсветится.
3.
Колесом выберите тембр.
При необходимости, кнопками TONE выберите
другую группу.
На дисплей выведется:
Выбор тембров, ритмов и перформансов с помощью функции “Numeric”
Функция “Numeric” позволяет непосредственно вводить номера тембров, ритмов и перформансов, что
ускоряет их выбор по сравнению с использованием
колеса [CURSOR/VALUE].
Эта функция включается автоматически при переходе
на экран или при входе в режим, поддерживающий
числовой ввод. Ниже приведен пример выбора тембра с помощью функции “Numeric”.
NOTE
Перед сменой тембра рекомендуется на главной странице
проверить, какая из партий клавиатуры выбрана, чтобы по
ошибке не назначить тембр на другую партию.
Чтобы изменить тембр для партии Upper2 или Lower, в
процессе выполнения следующей процедуры можно нажать и удерживать кнопку [UP2] или [LWR].
Например, назначим другой тембр на партию
Upper1.
Для выбора тембра можно использовать функцию
“Numeric” (см. далее). Чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку BK-5.
Если последовательно нажимать ту же кнопку
TONE, будут выбираться первые тембры разных категорий этой же группы (“NaturalPiano” ‰ “Vintage
EP1” ‰ “Clav-1”…).
4.
Нажмите кнопку [EXIT] для выхода со страницы выбора тембров.
На главной странице отобразится имя выбранного
тембра.
Выбор тембров на главной страницы с помощью
функции “Numeric” происходит следующим образом:
(a) Колесом [CURSOR/VALUE] выберите поле партии,
на которую назначается тембр.
(b) Нажмите кнопку [NUMERIC] (откроется всплываю-
ùåå îêíî).
(c) Кнопками [0]~[9] введите номер тембра.
(d) Нажмите кнопку [ENTER/SELECT] для подтвержде-
íèÿ.
NOTE
Тембры и ритмы также можно выбирать по MIDI. Однако, имейте в виду, что когда BK-5 принимает сообщение Bank Select + Program Change, для которого
соответствующего тембра не предусмотрено, на дисплей вместо имени тембра выводится "- - -", при этом
соответствующая партия звучать не будет.
1.
Нажмите кнопку группы, которой принадлежит назначаемый тембр, например,
[PIANO/E.PIANO].
NOTE
Если нажать и удерживать одну из этих кнопок, будет
включена функция блокировки выбора тембров, которая
запрещает смену тембров при переключении перформансов (стр. 54).
На дисплей выведется:
25
Клавиатурный аранжировщик
Воспроизведение партий клавиатуры
2.
Нажмите кнопку [NUMERIC], чтобы откры-
BK-5
лось следующее окно:
2.
Нажмите и удерживайте кнопку [NUMERIC].
Откроется всплывающее окно.
Кнопки TONE загорятся.
3.
Нажимайте кнопки TONE, соответствующие
вводимым цифрам ([0]~[9]).
Номер тембра содержит до 4 цифр. Например,
чтобы выбрать тембр 6, достаточно нажать только
кнопку [6] (на дисплее отобразится “0006”).
NOTE
При ошибочном вводе нажмите кнопку [0] четыре раза
(чтобы ввести “0000”) и повторите ввод.
Номера ритмов и перформансов содержат до 3
цифр.
NOTE
При попытке ввода большего количества цифр, чем предусмотрено выведется предупреждение (“Tone doesn’t
exist”).
4.
Нажмите кнопку [ENTER/SELECT] для подтверждения ввода.
Окно “Numeric” закроется, и на экран выведется
имя выбрнного тембра (и группы).
5.
Нажмите кнопку [EXIT] для перехода на
главную страницу.
Окно выбора тембраОкно выбора ритма
3.
Нажмите кнопку [EXIT] (или [NUMERIC]),
чтобы вернуться на предыдущую страницу.
Функция “Help”
Если на дисплей выводится сообщение “? hold
NUMERIC”, можно просмотреть справочную информацию относительно отображаемых параметров:
1.
Выберите страницу, где присутствует показанное выше сообщение, нажмите и удерживайте кнопку [NUMERIC].
Проверка MIDI-адреса тембра или ритма
Тембры и ритмы также можно выбирать по MIDI. Для
этого используются “внутренние” адреса, которые не
отображаются на экране, но распознаются MIDI-приложениями. Эту информацию можно вывести на экран.
1.
Выберите тембр или ритм, MIDI-адрес которого требуется узнать.
Окно выбора тембраОкно выбора ритма
Откроется всплывающее окно следующего вида:
2.
Нажмите кнопку [EXIT] (или [NUMERIC]),
чтобы закрыть окно “Help”.
26
Клавиатурный аранжировщик BK-5
r
Работа с ритмами
8.Работа с ритмами
BK-5 имеет блок автоматического аккомпанемента, который воспроизводит "ритмы". Ниже описана работа автоматического аккомпанемента BK-5.
Баланс громкости между партиями
аккомпанемента и клавиатуры
Балансом громкости между партиями ритма и клавиатуры можно управлять кнопками [BACKING] и
[KEYBOARD]:
Если нажать кнопку [BACKING] или [KEYBOARD], откроется окно “BALANCE”, в котором отображается текущая установка:
Использование ритмов
Под "интерактивностью" ритмов понимается возможность изменять тональность аккомпанемента, беря
ноты или аккорды на клавиатуре. Также доступен выбор различных вариаций (аранжировок различной
сложности) для текущего ритма. Для этого в BK-5
предусмотрено несколько кнопок, описанных ниже.
n START/STOP
Эта кнопка используется для запуска/останова
воспроизведения ритма. Когда ритм воспроизводится, индикатор кнопки мигает красным цветов
на первой доле каждого такта и зеленым цветом
на остальных долях.
Через 3 секунды данное окно закрывается.
Понятие ритмов
BK-5 может генерировать интерактивный аккомпанемент на основе выбранного ритма. Каждый ритм
представляет собой аккомпанемент для конкретного
музыкального жанра. BK-5 содержит 300 встроенных
ритмов, разнесенных по 6 группам (см. секцию
"RHYTHM FAMILY" на лицевой панели).
Мелодические партии аккомпанемента выбранного
ритма воспроизводятся согласно аккордам, взятым
на клавиатуре.
NOTE
Для запуска/останова воспроизведения ритма также
можно использовать клавиатуру или опциональную
ножную педаль (см. далее).
n SYNC START
Эта кнопка служит для управления функциями
"Sync Start" и "Sync Start/Stop". Нажимая на нее,
можно переключаться между описанными в таблице функциями:
Функция
Sync StartГорит
Индикатор
[SYNC START]
красным
цветом
Описание
Воспроизведение ритма
запускается при взятии ноты
или аккорда и останавливается при нажатии на кнопку
[START/STOP].
27
Клавиатурный аранжировщик
Работа с ритмами
BK-5
Функция
Sync
Start/Stop
—Не горитВоспроизведение ритма
Индикатор
[SYNC START]
Горит
зеленым
цветом
Описание
Воспроизведение ритма
запускается при взятии ноты
или аккорда и останавливается при снятии всех нот.
запускается/останавливается
с помощью кнопки [START/
STOP] (или опциональной
ножной педали).
n VARIATION [1], [2], [3], [4]
Эти кнопки используются для выбора вариации
(количества партий) ритма:
VARIATION
[1]Наиболее простой паттерн аккомпане-
[2]Более сложный паттерн, подходящий
[3]Подходящий выбор для первого при-
[4]Наиболее сложная аранжировка. Под-
Описание
мента. Подходящий выбор для начала
пьесы.
для использования в последующих куплетах.
ïåâà.
ходящий выбор для бриджа (проигрыша) или заключительного припева.
n INTRO
Эта кнопка служит для выбора вступления, обычно
используемого в начале пьесы. Однако, этот паттерн можно использовать и в других секциях пьесы. Режим воспроизведения паттерна INTRO
зависит от момента нажатия на кнопку [INTRO].
[INTRO]Режим воспроизведения
Нажатие до
запуска воспроизведения
ритма
Нажатие в процессе воспроизведения ритма
Индикатор горит.
После запуска воспроизведения
ритма сначала воспроизводится
вступление. (Паттерн INTRO воспроизводится один раз).
Индикатор мигает, сигнализируя о
том, что паттерн INTRO начнет воспроизводиться со следующего
такта.
По окончании воспроизведения
паттерна INTRO продолжится воспроизведения ранее выбранного
паттерна VARIATION.
Доступны 4 различных паттерна INTRO, которые
выбираются кнопками VARIATION [1], [2], [3] и [4].
Как и для вариаций, кнопки VARIATION также определяют сложность аранжировки.
n ENDING
28
Имейте в виду, что паттерны VARIATION воспроизводятся циклично до момента выбора другого
паттерна или останова воспроизведения ритма.
Эта кнопка служит для выбора коды, которая используется для гармоничного завершения пьесы.
Режим воспроизведения паттерна ENDING зависит
от момента нажатия на кнопку [ENDING].
[ENDING]Режим воспроизведения
Нажатие до
запуска воспроизведения
ритма
Индикатор горит.
После запуска воспроизведения
ритма воспроизводится кода. По
завершении фразы воспроизведение ритма останавливается.
Клавиатурный аранжировщик BK-5
r
Выбор ритмов
[ENDING]Режим воспроизведения
Нажатие в процессе воспроизведения ритма
Доступны 4 различных паттерна ENDING, которые
выбираются кнопками VARIATION [1], [2], [3] и [4].
Как и для вариаций, кнопки VARIATION также определяют сложность аранжировки.
Индикатор мигает, сигнализируя о
том, что паттерн ENDING начнет
воспроизводиться со следующего
такта. По окончании коды воспроизведение ритма останавливается.
n BASS INV
Эта кнопка используется для включения/отключения функции "Bass Inversion" (инверсии баса). Если кнопка не горит, партия баса ритма всегда
воспроизводит тонику аккорда. Например, если
взятый аккорд состоит из нот C, E и G (до-мажор),
партия баса воспроизводит ноту C.
Если кнопка горит, партия баса ритма использует
нижние ноты взятых аккордов. Например, если
взятый аккорд состоит из нот E, G и C (до-мажор),
партия баса воспроизводит ноту E. Эта функция
позволяет разнообразить исполнение.
Выбор ритмов
1.
Нажмите кнопку RHYTHM FAMILY, чтобы выбрать группу ритмов.
NOTE
Если нажать и удерживать одну из этих кнопок, включится блокировка ритмов. В этом случае при переключении перформансов (стр. 54) ритм остается прежним.
На дисплей выведется список ритмов выбранной
группы. Если текущий ритм находится в группе,
кнопка которой была нажата, его имя подсветится,
и индикатор нажатой кнопки загорится:
Если нажать другую кнопку RHYTHM FAMILY, на
дисплей выведется начало соответствующего
списка (но индикатор кнопки, соответствующей
выбранной группе, не загорится):
n AUTO FILL IN
Если эта кнопка горит, BK-5 воспроизводит фразу
перехода (сбивку) перед переключением к следующему паттерну VARIATION. Например, если воспроизводится паттерн VARIATION [1], при нажатии
на кнопку [4] переход к новому паттерну происходит не сразу. Сначала BK-5 воспроизводит
сбивку, соответствующую текущей секции пьесы.
NOTE
Длительность сбивок (переходов) можно сократить
вдвое (стр. 63). Кроме того, можно изменить скорость
воспроизведения сбивки (стр. 64).
2.
Колесом [CURSOR/VALUE] выберите ритм и
нажмите кнопку [ENTER/SELECT] для подтверждения выбора.
Индикатор кнопки выбранной группы загорится.
NOTE
На данном экране доступна функция “Help” (стр. 26).
Если нажать и удерживать кнопку [NUMERIC], можно
будет узнать MIDI-адрес выбранного ритма (стр. 26).
29
Клавиатурный аранжировщик
Работа с ритмами
BK-5
Воспроизведение ритмов
Ниже описано, как управлять воспроизведением ритмов BK-5.
1.
Включите питание BK-5 (стр. 20).
2.
Установите регулятор [VOLUME] в положение
приблизительно 1/4 оборота.
3.
Нажмите кнопку [SPLIT], если требуется использовать режим Split.
8.
Нажмите кнопку [START/STOP] для запуска
воспроизведения ритма.
Индикатор кнопки [START/STOP] загорится, и запустится воспроизведение ритма с фразы вступления.
9.
Берите аккорды на клавиатуре и следите за
изменением ритма.
10.
Нажмите кнопку [AUTO FILL IN] (она загорится).
Теперь при выборе другого паттерна VARIATION
перед его запуском воспроизведется сбивка.
11.
Нажмите кнопку VARIATION [1], [2], [3] или
[4] для выбора другой вариации.
4.
Выберите ритм (стр. 29).
5.
Нажмите кнопку [INTRO] (она загорится) для
запуска воспроизведения ритма со вступления.
6.
Нажмите кнопку VARIATION [1], [2], [3] или
[4] для выбора вариации паттерна INTRO.
7.
Возьмите аккорд на клавиатуре.
На главной странице отображается имя аккорда,
распознанного последним:
• Если нажать кнопку VARIATION до воспроизведения последней доли такта, сбивка запустится сразу же и будет воспроизводиться до конца
текущего такта, а затем начнется воспроизведение следующего паттерна VARIATION.
• Если нажать кнопку VARIATION в процессе воспроизведения последней доли такта, сбивка запустится со следующего такта и будет
воспроизводиться один такт. Затем начнется воспроизведение следующего паттерна VARIATION.
12.
При необходимости измените темп ритма:
•Кнопками TEMPO [W] èëè [X] измените темп.
30
Loading...
+ 115 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.