Rohde&Schwarz UP300, UP350 Operating Manual

11/2007
Copyright R&S UP300/350
© Copyright 2007
ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG Test and Measurement Division Mühldorfstraße 15 81671 München, Germany
4th edition 11/2007 Printed in Germany. Printed on FFC bleached paper.
Subject to alterations. Errors excepted. Reprints, also in extracts, are only allowed with written permission of the manufacturer. All rights reserved.
E-1147.2759.00 1-2 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Chapter Overview

Chapter Overview

General
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Content of the Manuals for the Audio Analyzer R&S UP300/350
Data Sheet
Safety Instructions
Certificate of Quality
EC Certificate of Conformity
Support Center Addresses
List of Rohde & Schwarz Offices
Introduction
Control Elements
Putting the R&S UP300/350 into Operation
Getting Started – Measurement Example
Manual Operating Concept
Working with the R&S UP300/350
Instrument Interfaces
Error Messages
Index
Operating Manual, 11/2007 1-3 E-1147.2759.00
Content of the Manuals R&S UP300/350

Content of the Manuals

Introduction
This operating manual provides information about:
Technical characteristics of the instrument
Putting into operation
Basic operating procedures and control elements
Operation via menus
In the introduction, a typical R&S UP300/350 measurement is described.
The operating manual also contains information about maintenance and troubleshooting based on the warnings and error messages issued by the instrument.
E-1147.2759.00 1-4 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Table of Contents

Table of Contents

Chapter Overview............................................................................................................................ 1-3
Content of the Manuals................................................................................................................... 1-4
Table of Contents ............................................................................................................................ 1-5
Data Sheet ...................................................................................................................................... 1-11
Analyzer................................................................................................................................... 1-11
Analog audio inputs ..................................................................................................... 1-11
Digital audio inputs (model R&S UP350 only) ............................................................. 1-11
Measurement functions ............................................................................................... 1-12
Filters ........................................................................................................................... 1-14
FFT analyzer................................................................................................................ 1-15
Generator................................................................................................................................. 1-15
Analog audio outputs ................................................................................................... 1-15
Digital audio outputs (model R&S UP350 only)........................................................... 1-15
Signals ......................................................................................................................... 1-15
Sweep .......................................................................................................................... 1-17
Display of results ..................................................................................................................... 1-17
Units ............................................................................................................................. 1-17
Graphical display of results.......................................................................................... 1-17
Audio monitor............................................................................................................... 1-17
Digital audio protocol (model R&S UP350 only).......................................................... 1-18
General specifications ................................................................................................. 1-18
Safety Instructions ........................................................................................................................ 1-21
Certificate of Quality ..................................................................................................................... 1-31
EC Certificate of Conformity ........................................................................................................ 1-32
Support Center Address............................................................................................................... 1-33
List of Rohde & Schwarz Offices................................................................................................. 1-34
1 Introduction.................................................................................................
1.1 Application Range of the R&S UP300/350 .......................................................................... 1-35
1.2 Supplied Accessories ........................................................................................................... 1-36
1.3 Warranty ................................................................................................................................. 1-36
1-35
2 Control Elements ........................................................................................ 2-37
2.1 Front View .............................................................................................................................. 2-37
2.2 Rear View: R&S UP300/350 .................................................................................................. 2-38
2.3 Rear View: R&S UP350 (Digital Interface) ........................................................................... 2-39
3 Putting the R&S UP300/350 into Operation ..............................................
3.1 Unpacking the R&S UP300/350 ............................................................................................ 3-40
3-40
Operating Manual, 11/2007 1-5 E-1147.2759.00
Table of Contents R&S UP300/350
Setting up the Instrument ..................................................................................................... 3-40
3.2
3.3 Connecting the R&S UP300/350 to the AC Line ................................................................. 3-42
3.4 Switching On the R&S UP300/350 ....................................................................................... 3-42
3.5 Function Test ......................................................................................................................... 3-43
3.6 EMC ......................................................................................................................................... 3-43
3.7 Connecting a DUT.................................................................................................................. 3-44
3.8 Connecting an External Keyboard....................................................................................... 3-45
3.9 Connecting a USB Stick........................................................................................................ 3-46
4 Getting Started............................................................................................ 4-47
4.1 Generator and Analyzer Settings......................................................................................... 4-47
5 Manual Operating Concept ........................................................................ 5-51
5.1 Overview of Operating Steps ............................................................................................... 5-52
5.2 Making Entries from the Keypad.......................................................................................... 5-53
5.2.1 Numeric Keys............................................................................................................... 5-54
5.2.2 Main Menu Selection Keys .......................................................................................... 5-54
5.2.3 Rotary Knob ................................................................................................................. 5-55
5.2.4 Cursor Keys ................................................................................................................. 5-55
5.2.5 Function Keys .............................................................................................................. 5-55
5.2.6 Action Keys .................................................................................................................. 5-56
5.2.7 BACK/SYS Key............................................................................................................ 5-56
5.3 Screen Display ....................................................................................................................... 5-57
5.3.1 Display Area................................................................................................................. 5-58
5.3.2 Menu Area ................................................................................................................... 5-60
5.3.3 Function Area............................................................................................................... 5-60
5.4 Calling and Changing the Menus......................................................................................... 5-61
5.5 Setting the Parameters ......................................................................................................... 5-63
5.5.1 Direct Selection of Instrument Functions..................................................................... 5-63
5.5.2 Toggling a Setting ........................................................................................................ 5-63
5.5.3 Selecting Settings ........................................................................................................ 5-64
5.5.4 Entering Numerical Parameters................................................................................... 5-65
5.5.4.1 Entry with the Numeric Keys ............................................................. 5-65
5.5.4.2 Entry with the Cursor Keys and Rotary Knob ................................... 5-67
5.6 Overview of all Menus and Functions ................................................................................. 5-69
5.6.1 Generator..................................................................................................................... 5-69
5.6.1.1 FUNCTIONS Menu ........................................................................... 5-69
5.6.1.2 SINE Menu ........................................................................................ 5-69
5.6.1.3 NOISE Menu ..................................................................................... 5-70
5.6.1.4 MULTISINE Menu ............................................................................. 5-70
5.6.1.5 SINE BURST Menu........................................................................... 5-71
5.6.1.6 MOD DIST Menu............................................................................... 5-71
5.6.1.7 DFD Menu......................................................................................... 5-71
E-1147.2759.00 1-6 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Table of Contents
5.6.1.8
POLARITY TEST Menu .................................................................... 5-72
5.6.1.9 DC OFFSET Menu............................................................................ 5-72
5.6.1.10 SWEEP RMS Menu .......................................................................... 5-73
5.6.1.11 SWEEP RMS SELECTIVE Menu ..................................................... 5-74
5.6.1.12 SWEEP THD Menu........................................................................... 5-75
5.6.1.13 MONITOR Menu ............................................................................... 5-76
5.6.1.14 CONFIG Menu .................................................................................. 5-76
5.6.2 Analyzer ....................................................................................................................... 5-77
5.6.2.1 FUNCTIONS Menu ........................................................................... 5-77
5.6.2.2 FREQUENCY, DC, RMS Menu ........................................................ 5-78
5.6.2.3 PEAK Menu....................................................................................... 5-78
5.6.2.4 QUASI PEAK Menu .......................................................................... 5-79
5.6.2.5 RMS SELECTIVE Menu ................................................................... 5-79
5.6.2.6 FFT Menu.......................................................................................... 5-80
5.6.2.7 THD Menu......................................................................................... 5-80
5.6.2.8 DFD Menu......................................................................................... 5-81
5.6.2.9 PHASE Menu .................................................................................... 5-81
5.6.2.10 MOD DIST Menu............................................................................... 5-82
5.6.2.11 PROTOCOL Menu ............................................................................ 5-82
5.6.2.12 SAMPLE RATE Menu ....................................................................... 5-82
5.6.2.13 FILTER Menu.................................................................................... 5-83
5.6.2.14 CONFIG Menu .................................................................................. 5-83
5.6.3 Graph Menu ................................................................................................................. 5-84
5.6.3.1 GRAPH MODE Menu........................................................................ 5-84
5.6.3.2 X AXIS Menu..................................................................................... 5-84
5.6.3.3 Y AXIS Menu..................................................................................... 5-84
5.6.3.4 CURSORS Menu .............................................................................. 5-85
5.6.4 System menu (SYS Menu) .......................................................................................... 5-87
5.6.4.1 PRESET Menu.................................................................................. 5-87
5.6.4.2 STATE Menu..................................................................................... 5-87
5.6.4.3 FILE Menu......................................................................................... 5-87
5.6.4.4 CONFIG Menu .................................................................................. 5-88
5.6.4.5 SERVICE Menu ................................................................................ 5-88
5.6.4.6 INFO Menu........................................................................................ 5-88
5.6.4.7 CALIB Menu...................................................................................... 5-88
6 Working with the R&S UP300/350.............................................................. 6-89
6.1 Factory Default Settings ....................................................................................................... 6-89
6.1.1 Generator..................................................................................................................... 6-90
6.1.2 Analyzer ....................................................................................................................... 6-94
6.1.3 Graph ........................................................................................................................... 6-97
6.1.4 System ......................................................................................................................... 6-97
6.2 Generator................................................................................................................................ 6-98
6.2.1 Configuring Generator Parameters (CONFIG)............................................................ 6-99
6.2.1.1 Selecting the Generator Type – Analog/Digital (R&S UP350 only) 6-101
6.2.1.2 Analog Generator............................................................................ 6-102
Operating Manual, 11/2007 1-7 E-1147.2759.00
Table of Contents R&S UP300/350
6.2.1.2.1
Selecting the Generator Bandwidth ................................................ 6-102
6.2.1.2.2 Selecting the Reference Potential of the Output Signal.................. 6-103
6.2.1.2.3 Activating/Deactivating the Generator Output ................................ 6-104
6.2.1.2.4 Selecting the Type of the Level Range Switchover ........................ 6-105
6.2.1.3 Digital Generator (R&S UP350 only) .............................................. 6-107
6.2.1.3.1 Selecting the Sample Frequency of the Output Signal ................... 6-107
6.2.1.3.2 Entering the Sample Frequency Offset........................................... 6-108
6.2.1.3.3 Setting the Validity Bit ..................................................................... 6-108
6.2.1.3.4 Selecting the Valid Number of Bits in the Output Signal................. 6-109
6.2.1.3.5 Selecting the Interface Protocol ...................................................... 6-109
6.2.2 Setting the Generator Signal Type (FUNCTIONS).................................................... 6-110
6.2.2.1 Selecting Generator Functions ....................................................... 6-112
6.2.2.2 Configuring Signal Parameters ....................................................... 6-113
6.2.2.2.1 SINE (Sinewave Signal).................................................................. 6-114
6.2.2.2.2 NOISE (Noise Signal) ..................................................................... 6-119
6.2.2.2.3 MULTISINE (Multitone Signal)........................................................ 6-122
6.2.2.2.4 SINE BURST (Sine Burst Signal) ................................................... 6-132
6.2.2.2.5 MOD DIST (Two-Tone Signal in Accordance with IEC) ................. 6-138
6.2.2.2.6 DFD (Difference Frequency Signal)................................................ 6-144
6.2.2.2.7 POLARITY TEST (Polarization Test Signal)................................... 6-150
6.2.2.2.8 DC OFFSET (DC Voltage Component) .......................................... 6-152
6.2.2.2.9 SWEEP RMS .................................................................................. 6-154
6.2.2.2.10 SWEEP RMS SELECTIVE ............................................................. 6-171
6.2.2.2.11 SWEEP THD ................................................................................... 6-190
6.2.3 Audio Monitoring Output (MONITOR) ....................................................................... 6-209
6.3 Analyzer................................................................................................................................ 6-212
6.3.1 Configuring the Analyzer (CONFIG).......................................................................... 6-213
6.3.1.1 Selecting the Analyzer Type – Analog/Digital (R&S UP350 only) .. 6-215
6.3.1.2 Analog Analyzer .............................................................................. 6-216
6.3.1.2.1 Selecting the Analyzer Bandwidth .................................................. 6-216
6.3.1.2.2 Selecting the Reference Potential of the Input Signal .................... 6-217
6.3.1.2.3 Selecting the Signal Source............................................................ 6-218
6.3.1.2.4 Selecting the Signal Coupling ......................................................... 6-219
6.3.1.2.5 Selecting the Measurement Range Selection Mode....................... 6-220
6.3.1.2.6 Selecting the Measurement Channel.............................................. 6-221
6.3.1.3 Digital Analyzer (R&S UP350 only)................................................. 6-222
6.3.1.3.1 Selecting the Sample Frequency of the Input Signal...................... 6-222
6.3.1.3.2 Selecting the Input Signal ............................................................... 6-223
6.3.1.3.3 Selecting the Valid Number of Bits in the Input Signal ................... 6-223
6.3.2 Setting the Measurement Functions (FUNCTIONS) ................................................. 6-224
6.3.2.1 Selecting the Measurement Functions............................................ 6-226
6.3.2.2 Configuring the Measurement Parameters..................................... 6-227
6.3.2.2.1 FREQUENCY, DC, RMS ................................................................ 6-228
6.3.2.2.2 PEAK (Peak Value)......................................................................... 6-237
6.3.2.2.3 QUASI PEAK (Quasi Peak Value) .................................................. 6-243
6.3.2.2.4 RMS SELECTIVE (Selective RMS value)....................................... 6-246
6.3.2.2.5 FFT (Frequency-Domain Display, Spectrum) ................................. 6-251
6.3.2.2.6 THD, THD+N, SINAD (Total Harmonic Distortion) ......................... 6-259
6.3.2.2.7 POLARITY (Polarity Test) ............................................................... 6-267
6.3.2.2.8 DFD (Difference Frequency Distortion) .......................................... 6-268
6.3.2.2.9 PHASE (Measuring the Phase Difference Between Channels) ..... 6-272
6.3.2.2.10 MOD DIST (Modulation Distortion) ................................................. 6-275
6.3.2.2.11 PROTOCOL (Protocol Analysis), (R&S UP350 only) ..................... 6-278
6.3.2.2.12 SAMPLE RATE (Sample Frequency), (R&S UP350 only).............. 6-281
E-1147.2759.00 1-8 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Table of Contents
Configuring the Filters (FILTER)................................................................................ 6-282
6.3.3
6.3.3.1 Selecting the Filters......................................................................... 6-283
6.3.4 Starting and Stopping the Measurements ................................................................. 6-285
6.4 Graph Menu.......................................................................................................................... 6-286
6.4.1 Selecting the Display Mode (GRAPH MODE) ........................................................... 6-287
6.4.1.1 Selecting the Display Parameters................................................... 6-288
6.4.1.2 Selecting the Display Mode............................................................. 6-290
6.4.2 Scaling the X Axis (X AXIS) ....................................................................................... 6-292
6.4.2.1 Setting the Display Range............................................................... 6-293
6.4.2.2 Selecting the Display Mode............................................................. 6-295
6.4.3 Scaling the Y Axis (Y AXIS) ....................................................................................... 6-296
6.4.3.1 Setting the Display Range............................................................... 6-297
6.4.3.2 Selecting the Display Mode............................................................. 6-299
6.4.4 Trace Analysis Using Cursors (CURSORS).............................................................. 6-300
6.4.4.1 Configuring the X Cursors............................................................... 6-301
6.4.4.1.1 Activating/Deactivating the X Cursors............................................. 6-302
6.4.4.1.2 Assigning the X Cursors to a Trace (Ch 1 or Ch 2) ........................ 6-303
6.4.4.1.3 Positioning the X Cursors on a Maximum....................................... 6-303
6.4.4.1.4 Manual Positioning the X Cursors................................................... 6-305
6.4.4.1.5 Zooming the Display Area............................................................... 6-307
6.4.4.2 Configuring the Y Cursors............................................................... 6-309
6.4.4.2.1 Activating/Deactivating the Y Cursors............................................. 6-310
6.4.4.2.2 Manual Positioning the Y Cursors................................................... 6-311
6.4.4.2.3 Zooming the Display Area............................................................... 6-312
6.4.5 Full-Screen Display.................................................................................................... 6-314
6.5 System Menu (SYS Menu key)............................................................................................ 6-316
6.5.1 Instrument Default Setting (PRESET Menu) ............................................................. 6-317
6.5.1.1 Selecting and Calling the Instrument Default Setting ..................... 6-318
6.5.1.2 Start the Remote Control Manually................................................. 6-319
6.5.2 Displaying the Current Instrument Setting (STATE Menu)........................................ 6-320
6.5.3 User-Defined Settings (FILE Menu) .......................................................................... 6-322
6.5.3.1 Saving and Loading a User-Defined Settings................................. 6-323
6.5.3.2 Printing out a Screenshot................................................................ 6-325
6.5.3.3 Saving the Measurement Results ................................................... 6-327
6.5.4 System Settings (CONFIG Menu) ............................................................................. 6-328
6.5.4.1 Setting the Date and Time .............................................................. 6-329
6.5.4.2 Selecting an Internal or External Reference Sources..................... 6-331
6.5.4.3 Configuring the Instrument Interfaces............................................. 6-332
6.5.4.4 Setting the Screen Saver Mode ...................................................... 6-334
6.5.4.5 Selecting the Internal or External Monitors ..................................... 6-336
6.5.5 Service Functions (SERVICE Menu)......................................................................... 6-337
6.5.5.1 Performing the Selftests.................................................................. 6-337
6.5.6 System Information (INFO Menu).............................................................................. 6-338
6.5.6.1 Displaying the Module Data ............................................................ 6-339
6.5.6.2 Displaying the Instrument Statistics ................................................ 6-339
6.5.6.3 Displaying the System Messages ................................................... 6-340
6.5.7 Adjustment Functions (CALIB Menu) ........................................................................ 6-341
Operating Manual, 11/2007 1-9 E-1147.2759.00

Data Sheet R&S UP300/350

6.5.7.1
6.5.7.2 Starting the Auto Adjustment of the Analyzer Module .................... 6-342
6.5.7.3 Starting the Auto Adjustment of the R&S UP300/350..................... 6-343
Starting the Auto Adjustment of the Generator Module .................. 6-342
7 Instrument Interfaces ............................................................................... 7-344
7.1 Keyboard Connector (KEYB).............................................................................................. 7-344
7.2 Monitor Connector (MON)................................................................................................... 7-344
7.3 Reference Input and Output (10 MHz In/Out).................................................................... 7-345
7.4 USB Interface (PC, DEV) ..................................................................................................... 7-345
7.5 Audio Monitoring Output (MON OUT) ............................................................................... 7-345
8 Error Messages......................................................................................... 8-346
8.1 System Messages................................................................................................................ 8-346
8.2 Warnings Indicating Impermissible Operating States..................................................... 8-347
9 Index .......................................................................................................... 9-349
E-1147.2759.00 1-10 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Data Sheet
Data Sheet
Note: In a highly innovative company like Rohde & Schwarz, products are

Analyzer

Analog audio inputs

continuously undergoing further development. To obtain information about new applications and features, visit our Internet page at http://www.smart.rohde-schwarz.com.
Frequency range
Frequency response
DC/10 Hz to 80 kHz
10 Hz to 20 Hz ±0.1 dB
(referenced to 1 kHz) 20 Hz to 22 kHz ±0.05 dB
22 kHz to 40 kHz ±0.1 dB
40 kHz to 80 kHz ±0.25 dB
BNC connectors
2 channels, oating, selectable AC/DC coupling, channel 1 on front panel, channel 2 on rear panel
Maximum input voltage rms, sinewave 33 V
Measurement ranges in steps of 6 dB 0.4 V to 50 V
(max. input 33 V)
Input impedance inner/outer conductor to ground 100 k
Crosstalk attenuation frequency < 20 kHz, 600
> 100 dB
source impedance
Common-mode rejection at 50 Hz, V
at 1 kHz, V
at 16 kHz, V
Generator output
each input channel switchable to the other generator output
< 3 V
in
< 3 V
in
in
< 3 V
> 80 dB
> 75 dB
> 60 dB
channel

Digital audio inputs (model R&S UP350 only)

BNC connector
Impedance 75
Input level (Vpp) 100 mV to 5 V
Optical input
Channels
Audio bits
Sampling rate
Operating Manual, 11/2007 1-11 E-1147.2759.00
unbalanced, grounded, on rear panel
TOSLINK
1, 2, or both
16 to 24
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
96 kHz, 192 kHz
Data Sheet R&S UP300/350
Format
professional and consumer

Measurement functions

RMS value, wideband
Error limits measurement speed AUTO, at
Integration time AUTO FAST/AUTO VALUE 5 ms/50 ms, at least 1 cycle
Noise with A filter, 600  source
Filters weighting filters and sets of predefined octave and third-octave
RMS value, selective
Error limits ±0.2 dB
Bandwidth (-3 dB) Relative
Selectivity 100 dB
±0.1 dB, additional error with
1 kHz sine, AC coupling
measurement speed AUTO FAST
DC coupling
±0.1 % of measurement range
±0.1 dB additional error
1 ms to 10 s
< 2 µV
impedance
with CCIR unweighting filter,
< 4 µV
600 source impedance
lters; up to 3 lters can be combined
1%, 3%, 1/3 octave,
Absolute
1/12 octave, value minimum BW 10 Hz
10 Hz to f
max
/5
Frequency setting xed through entered value or
autotuning
Peak value
Measurement pos. peak, neg. peak,
peak-to-peak, absolute peak
Error limits at 1 kHz ±0.2 dB
Interval 20 ms to 10 s
Filters weighting filters and sets of predefined octave and third-octave
lters; up to 3 lters can be combined
Quasi-peak
Measurement in accordance with CCIR 468-4
Error limits analyzer bandwidth 22 kHz in accordance with CCIR 468-4
Noise with CCIR weighting filter,
<12 µV
600 source impedance
Filters weighting filters and sets of predefined octave and third-octave
lters; up to 3 lters can be combined
E-1147.2759.00 1-12 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Data Sheet
DC voltage
Voltage range 0 V to ±33 V
Error limits ± (1 % of measured value +
0.5 % of measurement range)
Total harmonic distortion (THD)
Fundamental 20 Hz to 20 kHz
Frequency tuning xed through entered value,
auto-tuning to input signal
Weighted harmonics up to 80 kHz any combination of d2 to d9
Error limits harmonics < 50 kHz
harmonics < 80 kHz
Inherent distortion fundamental 1 kHz
fundamental 20 Hz to 5 kHz
fundamental 5 kHz to 15 kHz
fundamental 15 kHz to 20 kHz
±0.7 dB
±1 dB
< -100 dB
< -90 dB
< -85 dB
< -80 dB
Spectrum bar graph showing signal and distortion
THD+N and SINAD
Fundamental 20 Hz to 20 kHz
Frequency tuning xed through entered value,
auto-tuning to input signal
Bandwidth weighting filters and sets of predefined octave and third-octave
lters; up to 3 lters can be combined
Error limits bandwidth < 22 kHz
bandwidth < 80 kHz
Inherent distortion bandwidth 20 Hz to 22 kHz,
fundamental 1 kHz
bandwidth 20 Hz to 22 kHz, fundamental 20 Hz to 5 kHz
bandwidth 20 Hz to 80 kHz,
±0.8 dB
±1.4 dB
< -95 dB + 4 µV
< -90 dB + 4 µV
< 80 dB + 8 µV
fundamental 20 Hz to 20 kHz
Spectrum post-FFT of filtered signal
Difference frequency distortion (DFD)
Measurement method in accordance with IEC 268-3
or IEC 118
Frequency range difference frequency
80 Hz to 2 kHz
center frequency
Error limits f
< 20 kHz ±0.5 dB
center
Inherent distortion DFD d2, f
DFD d3, 5 kHz < f
center
< 20 kHz
center
< 20 kHz
200 Hz to 80 kHz
< -105 dB
< -90 dB
Operating Manual, 11/2007 1-13 E-1147.2759.00
Data Sheet R&S UP300/350
Spectrum bar graph showing signal and distortion
Modulation distortion (MOD DIST)
Frequency range lower frequency
upper frequency
30 Hz to 2.7 kHz
8 × f
to 20 kHz
lower
Error limits ±0.5 dB
Inherent distortion f
= 60 Hz,
lower
4 kHz < f
= 60 Hz,
f
lower
15 kHz < f
upper
upper
< 15 kHz
< 20 kHz
input voltage  4 V
input voltage > 4 V
< -85 dB
< -80 dB
< -75 dB
Spectrum bar graph showing signal and distortion
Frequency
Frequency range 20 Hz to 80 kHz
Error limits measurement time 10 s
measurement time 1 s
Phase
Frequency range analyzer bandwidth 22 kHz
analyzer bandwidth 80 kHz
±10 ppm
±100 ppm
20 Hz to 22 kHz
80 Hz to 80 kHz
Error limits f < 20 kHz, both channels with
±1°
same range
Polarity test
Measurement polarity of unsymmetrical input
signal
Display positive/negative
For all analog and digital analyzers. Up to three lters can be

Filters

combined. All lters are digital lters with a coefcient accuracy of 32 bit oating point.
Weighting lters A weighting
C message
CCITT
CCIR unweighted
CCIR 1k weighted
CCIR 2k weighted
deemphasis 50/15, 50, 75, J.17
IEC/IEEE tuner
Set of third-octave and octave lters
E-1147.2759.00 1-14 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Data Sheet

FFT analyzer

Frequency range DC to 80 kHz
FFT size 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k points
Window functions rectangular, Hann, Blackman-
Harris, Rife-Vincent 1 to 3, Hamming, at top, Kaiser ( = 12)
Resolution 16 k points, bandwidth 22 kHz 2.93 Hz
Averaging exponential or normal 1 to 256

Generator

Analog audio outputs

BNC connectors
2 channels, electronic, floating (max. 0.2 V peak referenced to ground) or grounded, short-circuit-proof, max. current 120 mA with external feed
channel 1 on front panel, channel 2 on rear panel
Voltage range sine, open-circuit 0.1 mV to 7.5 V (V
rms
)
Source impedance 27
Crosstalk attenuation f < 20 kHz > 100 dB
Load impedance > 200
Common-mode rejection at 1 kHz > 50 dB
Frequency limits specied for the signals apply to a sampling

Digital audio outputs (model R&S UP350 only)

rate of 48 kHz. For other sampling rates, limits are calculated in accordance with the following formula: f
new
= f
× sampling
48kHz
rate/48 kHz.
BNC connectors
unbalanced, transformer coupling, on rear panel
Impedance 75 , short-circuit-proof
Output level (Vpp) into 75  0.5 V
Optical output
Channels
TOSLINK
1, 2, or both
Audio bits
Sampling rate
16 to 24
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz,
96 kHz, 192 kHz
Format
professional and consumer

Signals

Operating Manual, 11/2007 1-15 E-1147.2759.00
Data Sheet R&S UP300/350
Sine
Frequency range 2 Hz to 80 kHz
Error limits at 1 kHz ±0.1 dB
Frequency response (ref. to 1 kHz) 20 Hz to 20 kHz ±0.05 dB
Inherent distortion THD+N measurement bandwidth 20 Hz
< -90 dB
to 22 kHz
Sweep parameters frequency, level
MOD DIST
Frequency range lower frequency
for measuring modulation distortion
30 Hz to 2700 Hz
upper frequency
8 × f
to 39.95 kHz
lower
Level ratio (LF:UF) selectable from 10:1 to 1:1
Error limits ±0.5 dB
Inherent distortion at 60 Hz, 7 kHz, level ratio 4:1
DFD
other settings; f
for measuring difference frequency distortion
upper
< 20 kHz
Frequency range difference frequency
< -90 dB
< -84 dB
80 Hz to 2 kHz
center frequency
200 Hz to 39.95 kHz
Error limits ±0.5 dB
Inherent distortion DFD d2, 7 kHz < f
DFD d3, 7 kHz < f
Multisine
center
center
< 20 kHz
< 20 kHz
< -105 dB
< -90 dB
Frequency range 2.4 Hz to 80 kHz
Minimum frequency spacing bandwidth 22 kHz 2.4 Hz
Dynamic range referenced to peak value 100 dB
Characteristics 1 to 17 spectral lines, level,
start phase and frequency selectable for each line
Sine burst
Burst time 1 signal period up to 60 s
Interval time burst time up to 60 s
Low level zero to burst level, absolute or
relative to burst
Noise
Distribution Gaussian, triangular,
rectangular
Polarity test signal
E-1147.2759.00 1-16 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Data Sheet
SINE2 BURST signal 1.2 kHz
ON-TIME 1 cycle
INTERVAL 2 cycles

Sweep

Generator function Sine
Sweep parameters frequency and/or level
Sweep spacing linear, logarithmic
Sweep Modes Single, continuous
Coupled analyzer functions RMS; RMS Sel.; THD(N)
Sweep Points X-Axis
Z-Axis (Freq. & Ampl. Sweep)
2 to 1024
1 to 10

Display of results

Units

Level (analog) V, dBu, dBV, dBm and dBr (ratio to reference value)
Level (digital) FS, %FS, dBFS and dBr (ratio to reference value)
Distortion % or dB
Frequency Hz
Phase deg

Graphical display of results

Display modes spectrum plot
curve plot
bar graph
lists of results
Display functions autoscale
x-axis zoom
full-screen and part-screen mode
2 vertical, 2 horizontal cursor lines
search function for max. values

Audio monitor

Headphone connector 3.5 mm jack
Output voltage < 2 V
Operating Manual, 11/2007 1-17 E-1147.2759.00
Data Sheet R&S UP300/350
Output current < 20 mA
Source impedance 10 , short-circuit-proof
Recommended headphone
600
impedance

Digital audio protocol (model R&S UP350 only)

Generator
Validity bit NONE, L+R
Channel status data predened masks for
Analyzer
Display of protocol bits validity bit L or R
channel status bits mnemonic display of data
error indication block errors, sequence errors,
Clock rate measurement error limits ±50 ppm
professional or consumer format in acc. with IEC 60958
elds, predened settings for professional or consumer format in acc. with IEC 60958; automatically detected
preamble errors

General specifications

Interfaces
USB host printer; USB stick A plug, protocol version 1.1
USB device device-specic command set,
Connector for external monitor (VGA)
Keyboard connector PS/2 female
Display
Type 5.4“ active TFT color display
Resolution 320 × 240 pixels
Max. refresh rate 10 pictures/s, nominal
Power supply
Input voltage range autoranging 100 V to 240 V (AC),
B plug, protocol version 1.1 remote control via Windows driver (Windows XP/2000)
15-pin D-Sub female
50 Hz to 60 Hz
Power consumption < 120 VA
E-1147.2759.00 1-18 Operating Manual, 11/2007
R&S UP300/350 Data Sheet
Ambient conditions
Operating temperature range meets EN 60068-2-1/2 +5 °C to +45 °C
Storage temperature range -20 °C to +70 °C
Relative humidity meets EN 60068-2-78
95 % at +40 °C (non-condensing)
Mechanical resistance
Sinusoidal vibration meets EN 60068-2-6,
EN 61010-1 and MIL-T-28800D class 5
5 Hz to 150 Hz,
max. 2g at 55 Hz,
55 Hz to 150 Hz:
0.5g constant
Random vibration meets EN 60068-2-64 10 Hz to 500 Hz: 1.9g
Shock meets EN 60068-2-27 and
shock spectrum MIL-STD-810
Electromagnetic compatibility
meets EN 55011 class B and
EN 61326 (EMC Directive of
EU (89/336/EEC))
EMI eld strength
Safety
10 V/m
EN 61010-1/IEC 61010-1, UL
3111-1; CSA C22.2 No. 1010.1
Dimensions (W × H × D)
Weight
219 mm × 147 mm × 350 mm
9 kg
Operating Manual, 11/2007 1-19 E-1147.2759.00
R&S UP300/350
E-1147.2759.00 1-20 Operating Manual, 11/2007
Before putting the product into operation for
the first time, make sure to read the following

Safety Instructions

All plants and locations of the Rohde & Schwarz group of companies make every effort to keep the safety standard of our products up to date and to offer our customers the highest possible degree of safety. Our products and the auxiliary equipment required for them are designed and tested in accordance with the relevant safety standards. Compliance with these standards is continuously monitored by our quality assurance system. The product described here has been designed and tested in accordance with the EC Certificate of Conformity and has left the manufacturer’s plant in a condition fully complying with safety standards. To maintain this condition and to ensure safe operation, observe all instructions and warnings provided in this manual. If you have any questions regarding these safety instructions, the Rohde & Schwarz group of companies will be happy to answer them.
Furthermore, it is your responsibility to use the product in an appropriate manner. This product is designed for use solely in industrial and laboratory environments or in the field and must not be used in any way that may cause personal injury or property damage. You are responsible if the product is used for an intention other than its designated purpose or in disregard of the manufacturer's instructions. The manufacturer shall assume no responsibility for such use of the product.
The product is used for its designated purpose if it is used in accordance with its product documentation and within its performance limits (see data sheet, documentation, the following safety instructions). Using the product requires technical skills and a basic knowledge of English. It is therefore essential that the product be used exclusively by skilled and specialized staff or thoroughly trained personnel with the required skills. If personal safety gear is required for using Rohde & Schwarz products, this will be indicated at the appropriate place in the product documentation.
Observe product documentation
Supply voltage ON/OFF
Weight indication for units >18 kg
Standby indication
Symbols and safety labels
Danger of electric shock
Warning! Hot surface
PE terminal Ground
Direct current (DC)
Alternating current (AC)
Direct/alternating current (DC/AC)
Ground terminal
Device fully protected by double/reinforced insulation
Attention! Electrostatic sensitive devices
1171.0000.42-03.00 Sheet 1
Safety Instructions
Observing the safety instructions will help prevent personal injury or damage of any kind caused by dangerous situations. Therefore, carefully read through and adhere to the following safety instructions before putting the product into operation. It is also absolutely essential to observe the additional safety instructions on personal safety that appear in relevant parts of the product documentation. In these safety instructions, the word "product" refers to all merchandise sold and distributed by the Rohde & Schwarz group of companies, including instruments, systems and all accessories.
Tags and their meaning
DANGER
WARNING
CAUTION This tag indicates a hazard carrying a low risk of minor or moderate
ATTENTION
NOTE
These tags are in accordance with the standard definition for civil applications in the European Economic Area. Definitions that deviate from the standard definition may also exist in other economic areas or military applications. It is therefore essential to make sure that the tags described here are always used only in connection with the related product documentation and the related product. The use of tags in connection with unrelated products or documentation can result in misinterpretation and thus contribute to personal injury or material damage.
This tag indicates a definite hazard carrying a high risk of death or serious injury if not avoided.
This tag indicates a possible hazard carrying a medium risk of death or (serious) injury if not avoided
injury if not avoided.
This tag indicates the possibility of incorrect use that can cause damage to the product.
This tag indicates a situation where the user should pay special attention to operating the product but which does not lead to damage.
.
Basic safety instructions
1. The product may be operated only under the operating conditions and in the positions specified by the manufacturer. Its ventilation must not be obstructed during operation. Unless otherwise specified, the following requirements apply to Rohde & Schwarz products: prescribed operating position is always with the housing floor facing down, IP protection 2X, pollution severity 2, overvoltage category 2, use only in enclosed spaces, max. operation altitude 2000 m above sea level, max. transport altitude 4500 m above sea level. Unless specified otherwise in the data sheet, a tolerance of ±10% shall apply to the nominal voltage and of ±5% to the nominal frequency.
2. Applicable local or national safety regulations and rules for the prevention of accidents must be observed in all work performed. The product may be opened only by authorized, specially trained personnel. Prior to performing any work on
the product or opening the product, the product must be disconnected from the supply network. Any adjustments, replacements of parts, maintenance or repair must be carried out only by technical personnel authorized by Rohde & Schwarz. Only original parts may be used for replacing parts relevant to safety (e.g. power switches, power transformers, fuses). A safety test must always be performed after parts relevant to safety have been replaced (visual inspection, PE conductor test, insulation resistance measurement, leakage current measurement, functional test).
3. As with all industrially manufactured goods, the use of substances that induce an allergic reaction (allergens, e.g. nickel) such as aluminum cannot be generally excluded. If you develop an allergic reaction (such as a skin rash, frequent sneezing, red eyes or respiratory difficulties), consult a physician immediately to determine the cause.
1171.0000.42-03.00 Sheet 2
Safety Instructions
4. If products/components are mechanically and/or thermically processed in a manner that goes beyond their intended use, hazardous substances (heavy-metal dust such as lead, beryllium, nickel) may be released. For this reason, the product may only be disassembled, e.g. for disposal purposes, by specially trained personnel. Improper disassembly may be hazardous to your health. National waste disposal regulations must be observed.
5. If handling the product yields hazardous substances or fuels that must be disposed of in a special way, e.g. coolants or engine oils that must be replenished regularly, the safety instructions of the manufacturer of the hazardous substances or fuels and the applicable regional waste disposal regulations must be observed. Also observe the relevant safety instructions in the product documentation.
6. Depending on the function, certain products such as RF radio equipment can produce an elevated level of electromagnetic radiation. Considering that unborn life requires increased protection, pregnant women should be protected by appropriate measures. Persons with pacemakers may also be endangered by electromagnetic radiation. The employer/operator is required to assess workplaces where there is a special risk of exposure to radiation and, if necessary, take measures to avert the danger.
7. Operating the products requires special training and intense concentration. Make certain that persons who use the products are physically, mentally and emotionally fit enough to handle operating the products; otherwise injuries or material damage may occur. It is the responsibility of the employer to select suitable personnel for operating the products.
8. Prior to switching on the product, it must be ensured that the nominal voltage setting on the product matches the nominal voltage of the AC supply network. If a different voltage is to be set, the power fuse of the product may have to be changed accordingly.
9. In the case of products of safety class I with movable power cord and connector, operation is permitted only on sockets with earthing contact and protective earth connection.
10. Intentionally breaking the protective earth connection either in the feed line or in the
product itself is not permitted. Doing so can result in the danger of an electric shock from the product. If extension cords or connector strips are implemented, they must be checked on a regular basis to ensure that they are safe to use.
11. If the product has no power switch for disconnection from the AC supply, the plug of the connecting cable is regarded as the disconnecting device. In such cases, it must be ensured that the power plug is easily reachable and accessible at all times (corresponding to the length of connecting cable, approx. 2 m). Functional or electronic switches are not suitable for providing disconnection from the AC supply. If products without power switches are integrated in racks or systems, a disconnecting device must be provided at the system level.
12. Never use the product if the power cable is damaged. Check the power cable on a regular basis to ensure that it is in proper operating condition. By taking appropriate safety measures and carefully laying the power cable, ensure that the cable cannot be damaged and that no one can be hurt by e.g. tripping over the cable or suffering an electric shock.
13. The product may be operated only from TN/TT supply networks fused with max. 16 A (higher fuse only after consulting with the Rohde & Schwarz group of companies).
14. Do not insert the plug into sockets that are dusty or dirty. Insert the plug firmly and all the way into the socket. Otherwise, this can result in sparks, fire and/or injuries.
15. Do not overload any sockets, extension cords or connector strips; doing so can cause fire or electric shocks.
16. For measurements in circuits with voltages
> 30 V, suitable measures (e.g.
V
rms
appropriate measuring equipment, fusing, current limiting, electrical separation, insulation) should be taken to avoid any hazards.
17. Ensure that the connections with information technology equipment comply with IEC 950/EN 60950.
18. Unless expressly permitted, never remove the cover or any part of the housing while the product is in operation. Doing so will expose circuits and components and can lead to injuries, fire or damage to the product.
1171.0000.42-03.00 Sheet 3
Safety Instructions
19. If a product is to be permanently installed, the connection between the PE terminal on site and the product's PE conductor must be made first before any other connection is made. The product may be installed and connected only by a license electrician.
20. For permanently installed equipment without built-in fuses, circuit breakers or similar protective devices, the supply circuit must be fused in such a way that suitable protection is provided for users and products.
21. Do not insert any objects into the openings in the housing that are not designed for this purpose. Never pour any liquids onto or into the housing. This can cause short circuits inside the product and/or electric shocks, fire or injuries.
22. Use suitable overvoltage protection to ensure that no overvoltage (such as that caused by a thunderstorm) can reach the product. Otherwise the operating personnel will be endangered by electric shocks.
23. Rohde & Schwarz products are not protected against penetration of water, unless otherwise specified (see also safety instruction 1.). If this is not taken into account, there exists the danger of electric shock for the user or damage to the product, which can also lead to personal injury.
24. Never use the product under conditions in which condensation has formed or can form in or on the product, e.g. if the product was moved from a cold to a warm environment.
25. Do not close any slots or openings on the product, since they are necessary for ventilation and prevent the product from overheating. Do not place the product on soft surfaces such as sofas or rugs or inside a closed housing, unless this is well ventilated.
26. Do not place the product on heat­generating devices such as radiators or fan heaters. The temperature of the environment must not exceed the maximum temperature specified in the data sheet.
27. Batteries and storage batteries must not be exposed to high temperatures or fire. Keep batteries and storage batteries away from children. Do not short-circuit batteries and storage batteries. If batteries or storage batteries are improperly replaced, this can cause an explosion (warning: lithium cells). Replace
the battery or storage battery only with the matching Rohde & Schwarz type (see spare parts list). Batteries and storage batteries must be recycled and kept separate from residual waste. Batteries and storage batteries that contain lead, mercury or cadmium are hazardous waste. Observe the national regulations regarding waste disposal and recycling.
28. Please be aware that in the event of a fire, toxic substances (gases, liquids etc.) that may be hazardous to your health may escape from the product.
29. The product can be very heavy. Be careful when moving it to avoid back or other physical injuries.
30. Do not place the product on surfaces, vehicles, cabinets or tables that for reasons of weight or stability are unsuitable for this purpose. Always follow the manufacturer's installation instructions when installing the product and fastening it to objects or structures (e.g. walls and shelves).
31. Handles on the products are designed exclusively for personnel to hold or carry the product. It is therefore not permissible to use handles for fastening the product to or on means of transport such as cranes, fork lifts, wagons, etc. The user is responsible for securely fastening the products to or on the means of transport and for observing the safety regulations of the manufacturer of the means of transport. Noncompliance can result in personal injury or material damage.
32. If you use the product in a vehicle, it is the sole responsibility of the driver to drive the vehicle safely. Adequately secure the product in the vehicle to prevent injuries or other damage in the event of an accident. Never use the product in a moving vehicle if doing so could distract the driver of the vehicle. The driver is always responsible for the safety of the vehicle. The manufacturer assumes no responsibility for accidents or collisions.
33. If a laser product (e.g. a CD/DVD drive) is integrated in a Rohde & Schwarz product, do not use any other settings or functions than those described in the product documentation. Otherwise this may be hazardous to your health, since the laser beam can cause irreversible damage to your eyes. Never try to take such products apart, and never look into the laser beam.
1171.0000.42-03.00 Sheet 4
Informaciones de seguridad
Por favor lea imprescindiblemente antes de la primera puesta en funcionamiento las siguientes
Informaciones de seguridad
El principio del grupo de empresas Rohde & Schwarz consiste en tener nuestros productos siempre al día con los estandards de seguridad y de ofrecer a nuestros clientes el máximo grado de seguridad. Nuestros productos y todos los equipos adicionales son siempre fabricados y examinados según las normas de seguridad vigentes. Nuestra sección de gestión de la seguridad de calidad controla constantemente que sean cumplidas estas normas. El presente producto ha sido fabricado y examinado según el comprobante de conformidad adjunto según las normas de la CE y ha salido de nuestra planta en estado impecable según los estandards técnicos de seguridad. Para poder preservar este estado y garantizar un funcionamiento libre de peligros, el usuario deberá atenerse a todas las informaciones, informaciones de seguridad y notas de alerta. El grupo de empresas Rohde & Schwarz está siempre a su disposición en caso de que tengan preguntas referentes a estas informaciones de seguridad.
Además queda en la responsabilidad del usuario utilizar el producto en la forma debida. Este producto solamente fue elaborado para ser utilizado en la industria y el laboratorio o para fines de campo y de ninguna manera deberá ser utilizado de modo que alguna persona/cosa pueda ser dañada. El uso del producto fuera de sus fines definidos o despreciando las informaciones de seguridad del fabricante queda en la responsabilidad del usuario. El fabricante no se hace en ninguna forma responsable de consecuencias a causa del mal uso del producto.
Se parte del uso correcto del producto para los fines definidos si el producto es utilizado dentro de las instrucciones de la correspondiente documentación de producto y dentro del margen de rendimiento definido (ver hoja de datos, documentación, informaciones de seguridad que siguen). El uso del producto hace necesarios conocimientos profundos y conocimientos parciales del idioma inglés. Por eso se deberá tener en cuenta de exclusivamente autorizar para el uso del producto a personas peritas o debidamente minuciosamente instruidas con los conocimientos citados. Si fuera necesaria indumentaria de seguridad para el uso de productos de R&S, encontrará la información debida en la documentación del producto en el capítulo correspondiente.
Símbolos y definiciones de seguridad
Ver documen­tación de producto
Informaciones para maquinaria con uns peso de > 18kg
Peligro de golpe de corriente
¡Advertencia! Superficie caliente
Conexión a conductor protector
Conexión a tierra
Conexión a masa conductora
¡Cuidado! Elementos de construcción con peligro de carga electroestática
El aparato está
potencia EN MARCHA/PARADA
Indicación Stand-by
Corriente continua DC
Corriente alterna AC
Corriente continua/alterna DC/AC
protegido en su totalidad por un aislamiento de doble refuerzo
1171.0000.42-03.00 Sheet 5
Informaciones de seguridad
Tener en cuenta las informaciones de seguridad sirve para tratar de evitar daños y peligros de toda clase. Es necesario de que se lean las siguientes informaciones de seguridad concienzudamente y se tengan en cuenta debidamente antes de la puesta en funcionamiento del producto. También deberán ser tenidas en cuenta las informaciones para la protección de personas que encontrarán en el capítulo correspondiente de la documentación de producto y que también son obligatorias de seguir. En las informaciones de seguridad actuales hemos juntado todos los objetos vendidos por el grupo de empresas Rohde & Schwarz bajo la denominación de „producto“, entre ellos también aparatos, instalaciones así como toda clase de accesorios.
Palabras de señal y su significado
PELIGRO Identifica un peligro directo con riesgo elevado de provocar muerte o
lesiones de gravedad si no se toman las medidas oportunas.
ADVERTENCIA Identifica un posible peligro con riesgo medio de provocar muerte o
lesiones (de gravedad) si no se toman las medidas oportunas.
ATENCIÓN Identifica un peligro con riesgo reducido de provocar lesiones de
gravedad media o leve si no se toman las medidas oportunas.
CUIDADO Indica la posibilidad de utilizar mal el producto y a consecuencia
dañarlo.
INFORMACIÓN Indica una situación en la que deberían seguirse las instrucciones en el
uso del producto, pero que no consecuentemente deben de llevar a un daño del mismo.
Las palabras de señal corresponden a la definición habitual para aplicaciones civiles en el área económica europea. Pueden existir definiciones diferentes a esta definición en otras áreas económicas o en aplicaciones militares. Por eso se deberá tener en cuenta que las palabras de señal aquí descritas sean utilizadas siempre solamente en combinación con la correspondiente documentación de producto y solamente en combinación con el producto correspondiente. La utilización de las palabras de señal en combinación con productos o documentaciones que no les correspondan puede llevar a malinterpretaciones y tener por consecuencia daños en personas u objetos.
Informaciones de seguridad elementales
1. El producto solamente debe ser utilizado según lo indicado por el fabricante referente a la situación y posición de funcionamiento sin que se obstruya la ventilación. Si no se convino de otra manera, es para los productos R&S válido lo que sigue: como posición de funcionamiento se define principialmente la posición con el suelo de la caja para abajo , modo de protección IP 2X, grado de suciedad 2, categoría de sobrecarga eléctrica 2, utilizar solamente en estancias interiores, utilización hasta 2000 m sobre el nivel del mar, transporte hasta
4.500 m sobre el nivel del mar. A menos que se especifique otra cosa en la hoja de datos, se aplicará una tolerancia de ±10% sobre el voltaje nominal y de ±5% sobre la frecuencia nominal.
2. En todos los trabajos deberán ser tenidas en cuenta las normas locales de seguridad de
trabajo y de prevención de accidentes. El producto solamente debe de ser abierto por personal perito autorizado. Antes de efectuar trabajos en el producto o abrirlo deberá este ser desconectado de la corriente. El ajuste, el cambio de partes, la manutención y la reparación deberán ser solamente efectuadas por electricistas autorizados por R&S. Si se reponen partes con importancia para los aspectos de seguridad (por ejemplo el enchufe, los transformadores o los fusibles), solamente podrán ser sustituidos por partes originales. Despues de cada recambio de partes elementales para la seguridad deberá ser efectuado un control de seguridad (control a primera vista, control de conductor protector, medición de resistencia de aislamiento, medición de medición de la corriente conductora, control de funcionamiento).
1171.0000.42-03.00 Sheet 6
Informaciones de seguridad
3. Como en todo producto de fabricación industrial no puede ser excluido en general de que se produzcan al usarlo elementos que puedan generar alergias, los llamados elementos alergénicos (por ejemplo el níquel). Si se producieran en el trato con productos R&S reacciones alérgicas, como por ejemplo urticaria, estornudos frecuentes, irritación de la conjuntiva o dificultades al respirar, se deberá consultar inmediatamente a un médico para averigurar los motivos de estas reacciones.
4. Si productos / elementos de construcción son tratados fuera del funcionamiento definido de forma mecánica o térmica, pueden generarse elementos peligrosos (polvos de sustancia de metales pesados como por ejemplo plomo, berilio, níquel). La partición elemental del producto, como por ejemplo sucede en el tratamiento de materias residuales, debe de ser efectuada solamente por personal especializado para estos tratamientos. La partición elemental efectuada inadecuadamente puede generar daños para la salud. Se deben tener en cuenta las directivas nacionales referentes al tratamiento de materias residuales.
5. En el caso de que se produjeran agentes de peligro o combustibles en la aplicación del producto que debieran de ser transferidos a un tratamiento de materias residuales, como por ejemplo agentes refrigerantes que deben ser repuestos en periodos definidos, o aceites para motores, deberan ser tenidas en cuenta las prescripciones de seguridad del fabricante de estos agentes de peligro o combustibles y las regulaciones regionales para el tratamiento de materias residuales. Cuiden también de tener en cuenta en caso dado las prescripciones de seguridad especiales en la descripción del producto.
6. Ciertos productos, como por ejemplo las instalaciones de radiación HF, pueden a causa de su función natural, emitir una radiación electromagnética aumentada. En vista a la protección de la vida en desarrollo deberían ser protegidas personas embarazadas debidamente. También las personas con un bypass pueden correr peligro a causa de la radiación electromagnética. El empresario/usario está
comprometido a valorar y señalar areas de trabajo en las que se corra un riesgo aumentado de exposición a radiaciones para evitar riesgos.
7. La utilización de los productos requiere instrucciones especiales y una alta concentración en el manejo. Debe de ponerse por seguro de que las personas que manejen los productos estén a la altura de los requerimientos necesarios referente a sus aptitudes físicas, psíquicas y emocionales, ya que de otra manera no se pueden excluir lesiones o daños de objetos. El empresario lleva la responsabilidad de seleccionar el personal usuario apto para el manejo de los productos.
8. Antes de la puesta en marcha del producto se deberá tener por seguro de que la tensión preseleccionada en el producto equivalga a la del la red de distribución. Si es necesario cambiar la preselección de la tensión también se deberán en caso dabo cambiar los fusibles correspondientes del prodcuto.
9. Productos de la clase de seguridad I con alimentación móvil y enchufe individual de producto solamente deberán ser conectados para el funcionamiento a tomas de corriente de contacto de seguridad y con conductor protector conectado.
10. Queda prohibida toda clase de interrupción intencionada del conductor protector, tanto en la toma de corriente como en el mismo producto. Puede tener como consecuencia el peligro de golpe de corriente por el producto. Si se utilizaran cables o enchufes de extensión se deberá poner al seguro, que es controlado su estado técnico de seguridad.
11. Si el producto no está equipado con un interruptor para desconectarlo de la red, se deberá considerar el enchufe del cable de distribución como interruptor. En estos casos deberá asegurar de que el enchufe sea de fácil acceso y nabejo (según la medida del cable de distribución, aproximadamente 2 m). Los interruptores de función o electrónicos no son aptos para el corte de la red eléctrica. Si los productos sin interruptor están integrados en construciones o instalaciones, se deberá instalar el interruptor al nivel de la instalación.
1171.0000.42-03.00 Sheet 7
Informaciones de seguridad
12. No utilice nunca el producto si está dañado el cable eléctrico. Compruebe regularmente el correcto estado de los cables de conexión a red. Asegure a través de las medidas de protección y de instalación adecuadas de que el cable de eléctrico no pueda ser dañado o de que nadie pueda ser dañado por él, por ejemplo al tropezar o por un golpe de corriente.
13. Solamente está permitido el funcionamiento en redes de distribución TN/TT aseguradas con fusibles de como máximo 16 A (utilización de fusibles de mayor amperaje sólo previa consulta con el grupo de empresas Rohde & Schwarz).
14. Nunca conecte el enchufe en tomas de corriente sucias o llenas de polvo. Introduzca el enchufe por completo y fuertemente en la toma de corriente. Si no tiene en consideración estas indicaciones se arriesga a que se originen chispas, fuego y/o heridas.
15. No sobrecargue las tomas de corriente, los cables de extensión o los enchufes de extensión ya que esto pudiera causar fuego o golpes de corriente.
16. En las mediciones en circuitos de corriente con una tensión de entrada de U
> 30 V se
eff
deberá tomar las precauciones debidas para impedir cualquier peligro (por ejemplo medios de medición adecuados, seguros, limitación de tensión, corte protector, aislamiento etc.).
17. En caso de conexión con aparatos de la técnica informática se deberá tener en cuenta que estos cumplan los requisitos de la EC950/EN60950.
18. A menos que esté permitido expresamente, no retire nunca la tapa ni componentes de la carcasa mientras el producto esté en servicio. Esto pone a descubierto los cables y componentes eléctricos y puede causar heridas, fuego o daños en el producto.
19. Si un producto es instalado fijamente en un lugar, se deberá primero conectar el conductor protector fijo con el conductor protector del aparato antes de hacer cualquier otra conexión. La instalación y la conexión deberán ser efecutadas por un electricista especializado.
20. En caso de que los productos que son instalados fijamente en un lugar sean sin protector implementado, autointerruptor o similares objetos de protección, el circuito de suministro de corriente deberá estar protegido de manera que usuarios y productos estén suficientemente protegidos.
21. Por favor, no introduzca ningún objeto que no esté destinado a ello en los orificios de la caja del aparato. No vierta nunca ninguna clase de líquidos sobre o en la caja. Esto puede producir corto circuitos en el producto y/o puede causar golpes de corriente, fuego o heridas.
22. Asegúrese con la protección adecuada de que no pueda originarse en el producto una sobrecarga por ejemplo a causa de una tormenta. Si no se verá el personal que lo utilice expuesto al peligro de un golpe de corriente.
23. Los productos R&S no están protegidos contra el agua si no es que exista otra indicación, ver también punto 1. Si no se tiene en cuenta esto se arriesga el peligro de golpe de corriente para el usario o de daños en el producto lo cual también puede llevar al peligro de personas.
24. No utilice el producto bajo condiciones en las que pueda producirse y se hayan producido líquidos de condensación en o dentro del producto como por ejemplo cuando se desplaza el producto de un lugar frío a un lugar caliente.
25. Por favor no cierre ninguna ranura u orificio del producto, ya que estas son necesarias para la ventilación e impiden que el producto se caliente demasiado. No pongan el producto encima de materiales blandos como por ejemplo sofás o alfombras o dentro de una caja cerrada, si esta no está suficientemente ventilada.
26. No ponga el producto sobre aparatos que produzcan calor, como por ejemplo radiadores o calentadores. La temperatura ambiental no debe superar la temperatura máxima especificada en la hoja de datos.
1171.0000.42-03.00 Sheet 8
Informaciones de seguridad
27. Baterías y acumuladores no deben de ser expuestos a temperaturas altas o al fuego. Guardar baterías y acumuladores fuera del alcance de los niños. No cortocircuitar baterías ni acumuladores. Si las baterías o los acumuladores no son cambiados con la debida atención existirá peligro de explosión (atención celulas de Litio). Cambiar las baterías o los acumuladores solamente por los del tipo R&S correspondiente (ver lista de piezas de recambio). Las baterías y acumuladores deben reutilizarse y no deben acceder a los vertederos. Las baterías y acumuladores que contienen plomo, mercurio o cadmio deben tratarse como residuos especiales. Respete en esta relación las normas nacionales de evacuación y reciclaje.
28. Por favor tengan en cuenta que en caso de un incendio pueden desprenderse del producto agentes venenosos (gases, líquidos etc.) que pueden generar daños a la salud.
29. El producto puede poseer un peso elevado. Muévalo con cuidado para evitar lesiones en la espalda u otras partes corporales.
30. No sitúe el producto encima de superficies, vehículos, estantes o mesas, que por sus características de peso o de estabilidad no sean aptas para él. Siga siempre las instrucciones de instalación del fabricante cuando instale y asegure el producto en objetos o estructuras (por ejemplo paredes y estantes).
31. Las asas instaladas en los productos sirven solamente de ayuda para el manejo que solamente está previsto para personas. Por eso no está permitido utilizar las asas para la sujeción en o sobre medios de transporte como por ejemplo grúas, carretillas elevadoras de horquilla, carros etc. El usuario es responsable de que los productos sean sujetados de forma segura a los medios de transporte y de que las prescripciones de seguridad del fabricante de los medios de transporte sean tenidas en cuenta. En caso de que no se tengan en cuenta pueden causarse daños en personas y objetos.
32. Si llega a utilizar el producto dentro de un vehículo, queda en la responsabilidad absoluta del conductor que conducir el vehículo de manera segura. Asegure el producto dentro del vehículo debidamente para evitar en caso de un accidente las lesiones u otra clase de daños. No utilice nunca el producto dentro de un vehículo en movimiento si esto pudiera distraer al conductor. Siempre queda en la responsabilidad absoluta del conductor la seguridad del vehículo. El fabricante no asumirá ninguna clase de responsabilidad por accidentes o colisiones.
33. Dado el caso de que esté integrado un producto de laser en un producto R&S (por ejemplo CD/DVD-ROM) no utilice otras instalaciones o funciones que las descritas en la documentación de producto. De otra manera pondrá en peligro su salud, ya que el rayo laser puede dañar irreversiblemente sus ojos. Nunca trate de descomponer estos productos. Nunca mire dentro del rayo laser.
1171.0000.42-03.00 Sheet 9
Loading...
+ 325 hidden pages