Rohde&Schwarz TS-PCA3 User Manual

Page 1
R&S®TS-PCA3 Produktionstestplattform
R&S®CompactTSVP Bedienhandbuch
(;ÂW8;)
Page 2
Dieses Handbuch beschreibt die folgenden R&S®TSVP Typen:
R&S®TS-PCA3 (1152.2518.02)
© 2021 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany Phone: +49 89 41 29 - 0 E-mail: info@rohde-schwarz.com Internet: www.rohde-schwarz.com Änderungen vorbehalten – Daten ohne Genauigkeitsangabe sind unverbindlich. R&S® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Eigennamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
1152.3908.11 | Version 19 | R&S®TS-PCA3
Im vorliegenden Handbuch werden folgende Abkürzungen verwendet: R&S®TS-PCA3 wird abgekürzt mit R&S TS-PCA3.
Page 3
1
Risk of injury and instrument damage
The instrument must be used in an appropriate manner to prevent personal injury or instrument damage.
Do not open the instrument casing.
Read and observe the "Basic Safety Instructions" delivered as
printed brochure with the instrument.
Read and observe the safety instructions in the following sections.
Note that the data sheet may specify additional operating conditions.
Keep the "Basic Safety Instructions" and the product documentation
in a safe place and pass them on to the subsequent users.
Riesgo de lesiones y daños en el instrumento
El instrumento se debe usar de manera adecuada para prevenir descargas eléctricas, incendios, lesiones o daños materiales.
No abrir la carcasa del instrumento.
Lea y cumpla las "Instrucciones de seguridad elementales"
suministradas con el instrumento como folleto impreso.
Lea y cumpla las instrucciones de seguridad incluidas en las
siguientes secciones. Se debe tener en cuenta que las especificaciones técnicas pueden contener condiciones adicionales para su uso.
Guarde bien las instrucciones de seguridad elementales, así como
la documentación del producto, y entréguelas a usuarios posteriores.
Safety Instructions Instrucciones de seguridad Sicherheitshinweise Consignes de sécurité
1171.1307.42 - 05
Page 4
2
Gefahr von Verletzungen und Schäden am Gerät
Betreiben Sie das Gerät immer ordnungsgemäß, um elektrischen Schlag, Brand, Verletzungen von Personen oder Geräteschäden zu verhindern.
Öffnen Sie das Gerätegehäuse nicht.
Lesen und beachten Sie die "Grundlegenden Sicherheitshinweise",
die als gedruckte Broschüre dem Gerät beiliegen.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise in den folgenden
Abschnitten; möglicherweise enthält das Datenblatt weitere Hinweise zu speziellen Betriebsbedingungen.
Bewahren Sie die "Grundlegenden Sicherheitshinweise" und die
Produktdokumentation gut auf und geben Sie diese an weitere Benutzer des Produkts weiter.
Risque de blessures et d'endommagement de l'appareil
L'appareil doit être utilisé conformément aux prescriptions afin d'éviter les électrocutions, incendies, dommages corporels et matériels.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil.
Lisez et respectez les "consignes de sécurité fondamentales"
fournies avec l’appareil sous forme de brochure imprimée.
Lisez et respectez les instructions de sécurité dans les sections
suivantes. Il ne faut pas oublier que la fiche technique peut indiquer
des conditions d’exploitation supplémentaires.
Gardez les consignes de sécurité fondamentales et la
documentation produit dans un lieu sûr et transmettez ces documents aux autres utilisateurs.
1171.1307.42 - 05
Page 5
R&S®TS-PCA3
1.1 Vorwort........................................................................................................................... 9
1.2 Zugehörige Dokumentation......................................................................................... 9
1.3 Zweck des Bedienhandbuchs......................................................................................9
1.4 Symbolerklärung.........................................................................................................10
2.1 Allgemeines................................................................................................................. 12
2.2 Sicherheitshinweise....................................................................................................13
3.1 Anwendung..................................................................................................................14

Inhalt

Inhalt
1 Benutzerinformationen..........................................................................9
2 Sicherheit..............................................................................................12
3 Beschreibung....................................................................................... 14
3.1.1 Allgemeines...................................................................................................................14
3.1.2 Begriffsklärung.............................................................................................................. 14
3.1.3 Systeminformationen.................................................................................................... 15
3.2 Ansichten.....................................................................................................................17
3.3 Aufbau..........................................................................................................................18
3.3.1 Gehäuse........................................................................................................................18
3.3.2 Anordnung der Steckplätze...........................................................................................20
3.3.2.1 Draufsicht...................................................................................................................... 20
3.3.2.2 Seitenansicht.................................................................................................................21
3.3.3 Backplanes....................................................................................................................21
3.3.3.1 cPCI-Backplane............................................................................................................ 21
3.3.3.2 Analogbus-Backplane................................................................................................... 25
3.3.3.3 Power-Backplane (Option)............................................................................................ 27
3.3.3.4 Backplane Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)...........................................................27
3.3.4 Massekonzept............................................................................................................... 28
3.3.5 Geografische Adressierung der Slots mit GA0 ... GA4................................................. 29
3.3.6 CAN-Bus....................................................................................................................... 30
3.3.7 Konfigurationen mit mehreren Rahmen oder Option R&S TS-PXB2............................ 31
3.3.8 Schalten des Netzteils...................................................................................................32
3.3.9 Systemkontroller........................................................................................................... 32
3.3.10 Netzanschluss und Netzschalter...................................................................................32
3Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 6
R&S®TS-PCA3
3.3.11 Lüftung.......................................................................................................................... 32
3.3.12 Option R&S TS-PK04....................................................................................................33
3.4 Systemmodul R&S TS-PSYS1....................................................................................34
3.4.1 Allgemeines...................................................................................................................34
3.4.2 Eigenschaften............................................................................................................... 34
3.4.3 Blockschaltbild des R&S TS-PSYS1.............................................................................34
3.4.4 Aufbau des R&S TS-PSYS1......................................................................................... 35
3.4.5 Funktionsbeschreibung des R&S TS-PSYS1............................................................... 37
3.4.5.1 Steuerung......................................................................................................................37
3.4.5.2 Systemfunktionen..........................................................................................................37
3.4.5.3 Systemclock.................................................................................................................. 39
3.4.5.4 Signaldurchführungen................................................................................................... 39
3.4.5.5 Lokale Ausleitung von Signalen.................................................................................... 39
Inhalt
3.4.5.6 User CAN Contoller.......................................................................................................40
3.4.6 Treibersoftware............................................................................................................. 40
3.4.7 Selbsttest...................................................................................................................... 40
3.5 Funktionsbeschreibung............................................................................................. 40
3.6 Erlaubte Modulkonfigurationen................................................................................. 40
4 Inbetriebnahme.................................................................................... 43
4.1 Sicherheitshinweise....................................................................................................43
4.2 Aufstellung.................................................................................................................. 43
4.2.1 Voraussetzungen für reproduzierbare Messungen....................................................... 43
4.2.2 Rack-Montage...............................................................................................................43
4.2.3 Tischaufstellung............................................................................................................ 44
4.2.4 Betriebslage.................................................................................................................. 44
4.3 Installation................................................................................................................... 45
4.3.1 Sicherheitshinweise...................................................................................................... 45
4.3.2 Kompatibilität.................................................................................................................45
4.3.3 Modulinstallation........................................................................................................... 46
4.3.4 Treiberinstallation..........................................................................................................47
4.4 Anschlüsse.................................................................................................................. 47
4.4.1 Netzanschluss...............................................................................................................47
4.4.2 Anschlüsse an der Rückseite........................................................................................47
4Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 7
R&S®TS-PCA3
4.4.3 Anschlüsse an der Frontseite........................................................................................48
4.5 Verkabelung.................................................................................................................49
4.5.1 Konzept......................................................................................................................... 49
4.5.2 Analogbus..................................................................................................................... 51
4.5.3 PXI-Triggerbus.............................................................................................................. 51
4.5.4 Interne Verkabelung kurzer cPCI-Module..................................................................... 51
4.5.5 Externe Verkabelung.....................................................................................................52
4.5.6 Öffnen des Gehäuses................................................................................................... 53
5.1 Allgemeines................................................................................................................. 55
5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts..............................................................................55
5.3 Selbstest...................................................................................................................... 55
Inhalt
5 Bedienung.............................................................................................55
5.4 Instrument Soft Panels............................................................................................... 55
6 Wartung.................................................................................................56
6.1 Wichtige Benutzerhinweise........................................................................................56
6.2 Reinigen....................................................................................................................... 56
6.3 Auswechseln von Sicherungen................................................................................. 57
7 Einsteckmodule....................................................................................59
7.1 Allgemeines................................................................................................................. 59
7.2 Konfigurationshinweise............................................................................................. 60
8 Schnittstellenbeschreibung................................................................62
8.1 Steuer-Backplane........................................................................................................62
8.1.1 Lage der Schnittstellen..................................................................................................62
8.1.2 cPCI-Steckverbinder..................................................................................................... 63
8.1.2.1 Allgemeines...................................................................................................................63
8.1.2.2 Slot 1 (System)..............................................................................................................64
8.1.2.3 Slot 3 und 4 (cPCI-Peripherie)...................................................................................... 64
8.1.2.4 Slot 5 ... 14 (PXI-Peripherie / Rear I/O).........................................................................65
8.1.2.5 Slot 15 (PXI-Peripherie / Rear I/O for R&S TS-PSYS1)................................................67
8.1.2.6 Slot 16 (CAN)................................................................................................................ 69
8.1.3 Steckverbinder X0 (P47)............................................................................................... 70
8.1.4 ATX-Steckverbinder...................................................................................................... 72
5Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 8
R&S®TS-PCA3
8.1.5 Lüfter-Steckverbinder X90, X91, X92, X93................................................................... 72
8.1.6 Erweiterungs-Steckverbinder X80.................................................................................72
8.1.7 Jumperfeld.................................................................................................................... 73
8.1.8 IPMB0........................................................................................................................... 73
8.2 Analogbus-Backplane................................................................................................ 73
8.2.1 Lage der Schnittstellen..................................................................................................73
8.2.2 Analogbus-Steckverbinder X1 ... X16........................................................................... 74
8.2.3 Analogbus-Steckverbinder X21.....................................................................................74
8.2.4 Analogbus-Steckverbinder X22.....................................................................................75
8.3 Power-Backplane (Option)......................................................................................... 76
8.3.1 Lage der Schnittstellen..................................................................................................76
8.3.2 Power-Backplane Utility-Steckverbinder X13................................................................76
8.3.3 Power-Backplane ATX-Steckverbinder X12..................................................................76
Inhalt
8.3.4 Power-Backplane Steckverbinder X16..........................................................................77
8.3.5 Steckverbinder X1 (P47)............................................................................................... 77
8.4 Schnittstellen des R&S TS-PSYS1............................................................................ 79
8.4.1 R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X1..............................................................................79
8.4.2 R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X20............................................................................80
8.4.3 R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X30............................................................................80
8.4.4 R&S TS-PSYS1-Jumperfeld X40.................................................................................. 82
8.4.5 R&S TS-PSYS1-Jumper JP2........................................................................................ 82
8.4.6 R&S TS-PSYS1-Jumper JP6 und JP7..........................................................................82
8.4.7 R&S TS-PSYS1-JumperJP8......................................................................................... 82
8.5 Externe Analogschnittstelle.......................................................................................83
8.5.1 Analogbus-Steckverbinder X2.......................................................................................83
8.6 Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)...................................................... 84
8.6.1 Steckbrücken (Jumper)................................................................................................. 84
8.6.2 Rückwand Slot A4 / CAN.............................................................................................. 84
8.6.3 Rückwand Slot A4 / DIO von Slot A2............................................................................ 85
8.6.4 Rückwand X1 von Slot A1.............................................................................................86
9 Technische Daten.................................................................................88
Anhang..................................................................................................89
6Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 9
R&S®TS-PCA3
A Anhang..................................................................................................89
A.1 TS-PCA3 Backplane Versionen..................................................................................89
A.1.1 Auswirkungen durch TS-PCA3 Backplane-Redesigns................................................. 89
A.1.2 Auswirkungen durch TS-PCA3 Backplane-Redesign V4.0...........................................89
A.1.2.1 Grund............................................................................................................................ 89
A.1.2.2 Maßnahmen.................................................................................................................. 90
A.1.2.3 Auswirkungen................................................................................................................90
A.1.3 Auswirkungen der Versionen auf einzelne Module....................................................... 91
A.1.3.1 Ohne Einschränkungen in Slots 5 bis 14 verwendbar.................................................. 91
A.1.3.2 Versionsabhängige Auswirkungen................................................................................91
Inhalt
7Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 10
R&S®TS-PCA3
Inhalt
8Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 11
R&S®TS-PCA3

1 Benutzerinformationen

1.1 Vorwort

Benutzerinformationen
Zweck des Bedienhandbuchs
Wir freuen uns über Ihre Investitionsentscheidung für die ROHDE & SCHWARZ Pro­duktionstestplattform R&S TS-PCA3.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass erst die Teilnahme an einem unserer regelmä­ßigen Seminare bei uns im Hause ein erfolgreiches Arbeiten mit der Produktionstest­plattform langfristig ermöglicht.
Bei der Beantwortung eventueller Fragen, die bei der Arbeit mit der Produktionstest­plattform auftreten, stehen wir Ihnen selbstverständlich gerne zur Verfügung.
Auf eine gute Zusammenarbeit freut sich Ihre
GmbH & Co. KG

1.2 Zugehörige Dokumentation

Damit Sie die Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 effizient nutzen können, gehört zum Lieferumfang eine ausführliche Dokumentation. Dazu gehören folgende Doku­mente:
Bedienhandbuch Produktionstestplattform
Software User Manuals R&S GTSL, R&S EGTSL und R&S IC-Check
Bedienhandbücher für die einzelnen Baugruppen
Datenblätter (Data Sheets) für die einzelnen Baugruppen
Service Manual
Bei Diskrepanzen zwischen Daten in diesem Handbuch und den technischen Daten des Datenblatts gelten die Daten des Datenblatts.

1.3 Zweck des Bedienhandbuchs

Das Bedienhandbuch liefert die notwendigen Informationen, die für
die Inbetriebnahme und
die bestimmungsgemäße und sichere Bedienung
der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 notwendig sind.
9Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 12
R&S®TS-PCA3

1.4 Symbolerklärung

Benutzerinformationen
Symbolerklärung
Dieses Bedienhandbuch muss vom Bediener/Techniker, der mit Arbeiten am R&S TS­PCA3 beauftragt ist, vor dem ersten Einschalten aufmerksam gelesen werden.
Neben der Betriebsanleitung und den am Einsatzort geltenden verbindlichen Vorschrif­ten zur Unfallverhütung sind auch die geltenden fachtechnischen Normen und Vor­schriften für Sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort des R&S TS-PCA3 verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist vom Betreiber gegebenenfalls um nationale Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu ergänzen.
Die Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 wurde nach den allgemein anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Stand von Wissenschaft und Technik gefertigt.
Dennoch gehen von Geräten Risiken aus, die sich konstruktiv nicht vermeiden lassen.
Um dem mit dem R&S TS-PCA3 arbeitenden Personal ausreichend Sicherheit zu gewährleisten, werden zusätzlich Sicherheitshinweise gegeben.
Nur wenn diese beachtet werden, ist hinreichende Sicherheit beim Umgang mit dem R&S TS-PCA3 gewährleistet.
Bestimmte Textstellen sind besonders hervorgehoben. Die so gekennzeichneten Stel­len haben folgende Bedeutung:
Nichtbefolgen von Anweisungen kann zu tödlichen Verletzungen von Personen führen!
Nichtbefolgen von Anweisungen kann zu schweren Verletzungen von Personen füh­ren!
Nichtbefolgen von Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen führen!
Nichtbefolgen von Anweisungen kann zu Schäden an der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 und zu Fehlmessungen führen.
10Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 13
R&S®TS-PCA3
Benutzerinformationen
Symbolerklärung
Hebt wichtige Details heraus, die besonders beachtet werden müssen und das Arbei­ten erleichtern.
11Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 14
R&S®TS-PCA3

2 Sicherheit

2.1 Allgemeines

Sicherheit
Allgemeines
Beim Bedienen der Produktionstestplattform müssen die im Anwenderland geltenden Sicherheitsvorschriften beachtet werden.
Sicherheitsrisiken, die durch eine Applikation, basierend auf der Produktionstestplatt­form, entstehen, müssen durch geeignete, zusätzliche Maßnahmen beseitigt werden (z.B. Einbindung in den Not-Aus-Sicherungskreis).
Werden die für den Betrieb der Produktionstestplattform erforderlichen Sicherheitsvor­schriften außer Acht gelassen, erlischt im Schadensfall jeder Gewährleistungs- und Haftungsanspruch gegenüber der Firma ROHDE & SCHWARZ GmbH & Co. KG.
EMV - Betriebshinweise
Der Compact TSVP ist gemäß CISPR 11 / EN 55011 ein Gerät der Klasse A. Er eignet sich für den Gebrauch in industrieller Umgebung und solchen Bereichen, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, das (auch) Wohngebäude versorgt.
Wegen auftretenden leitungsgebundenen als auch gestrahlten Störgrößen gibt es möglicherweise Schwierigkeiten, die elektromagnetische Verträglichkeit in anderen Umgebungen (beispielsweise Wohnbereichen) sicherzustellen.
USB und LAN (CAT5e) Kabel, die an den Systemcontroller angeschlossen werden, müssen doppelt geschirmt sein. Bei allen anderen ist eine einfache Schirmung ausrei­chend.
12Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 15
R&S®TS-PCA3

2.2 Sicherheitshinweise

Sicherheit
Sicherheitshinweise
Gefahr durch elektrische Spannung
Vor Arbeiten am R&S TS-PCA3 ist dieser auszuschalten und von der Spannungsver­sorgung zu trennen.
Die Produktionstestplattform darf nur von einer Elektrofachkraft mit einer entsprechen­den Ausbildung geöffnet werden!
Auch die rückwärtigen Module dürfen nur von einer Elektrofachkraft gewechselt wer­den.
Es müssen die entsprechenden Vorschriften für das Arbeiten an Elektrogeräten beach­tet werden.
Gefahr eines Stromschlags
Die Sicherung ist Teil der Hauptstromversorgung. Daher kann eine Berührung der Sicherung bei eingeschaltetem Gerät zu einem Stromschlag führen. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen des Sicherungshalters, dass das Gerät ausgeschaltet und von jeglicher Stromversorgung getrennt ist.
Verwenden Sie stets Sicherungen von Rohde & Schwarz (als Ersatzteil erhältlich) oder Sicherungen des entsprechenden Typs und Nennwerts.
Gefahr eines Stromschlags
Die Produktionstestplattformen R&S CompactTSVP und R&S PowerTSVP sind für Betriebsspannungen bis 125 V ausgelegt. Falls mit hohen Spannungen gearbeitet wird, können diese am Analogbus-Steckverbinder X2 anliegen. Das Kabel TS-PK01 muss deshalb immer beidseitig mit den Testsystemen R&S CompactTSVP und R&S PowerTSVP verbunden sein.
An den Analogbus-Steckverbinder X2 darf nur das Kabel R&S TS-PK01 (R&S No.
1166.4147.02) angeschlossen werden. Messaufbauten mit berührungsgefährlichen Spannungen (über 30 V r.m.s und 42,4 V
peak oder 60 V d.c) dürfen nur von Elektrofachkräften bedient werden. Es müssen die entsprechenden Normen und Richtlinien berücksichtigt werden.
Die elektrische Ausrüstung des R&S TS-PCA3 ist in regelmäßigen Abständen zu prü­fen. Mängel, wie lose Verbindungen, angeschmorte Leitungen, müssen sofort beseitigt werden.
Das beiliegende Sicherheitsblatt ist zur Kenntnis zu nehmen.
13Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 16
R&S®TS-PCA3

3 Beschreibung

3.1 Anwendung

3.1.1 Allgemeines

Beschreibung
Anwendung
Die Produktionstestplattform TSVP (aus dem Englischen: Test System Versatile Platform) ist eine standardisierte, modulare Plattform zum programmgesteuerten Test von Baugruppen und Endgeräten in der Fertigung oder im Labor. Durch die flexible Konfiguration und die Verwendung von weltweiten Standards ist eine optimale Anpas­sung an die Bedürfnisse des Anwenders möglich.
Aus der Kombination von R&S TS-PCA3 und PowerTSVP (TS-PWA3) lassen sich grö­ßere ATE-Systeme (Automatic Test Equipment) realisieren. Die Produktionstestplatt­form ist für den Einsatz eines Steuerrechners vorgesehen, der mittels Peripherie­Module den Test der Prüflinge durchführt. Dieser Steuerrechner wird als Systemkon- troller bezeichnet und befindet sich vorzugsweise im R&S TS-PCA3. Es kann aber auch ein Standard-PC über ein entsprechendes Interface zur Steuerung verwendet werden. Der Systemkontroller führt die vom Anwender definierten Ablaufsteuerungen aus, die die Testprozeduren und Spezifikationsgrenzen vorgeben.
Die in den R&S TS-PCA3 eingesteckten Module können zur Erzeugung von Test- und Steuersignalen und der messtechnischen Auswertung der Antwort des Prüflings die­nen. Sie haben zu diesem Zweck die Möglichkeit, untereinander Signale weiterzurei­chen oder programmgesteuert Signale auszuwählen und zu externen Mess-Systemen weiterzuschalten.
Zur schnellen und flexiblen Adaptierung der Peripherie-Module mit den Prüflingen kann dem R&S TS-PCA3 ein Adapterrahmen vorgesetzt werden, der die Signale ver­schleißarm und sicher verbindet.
Wenn der Produktionstest Schaltfunktionen mit hoher Kanalanzahl oder das Schalten von großen Strömen erfordert, kann der R&S TS-PCA3 mit einem PowerTSVP ergänzt werden. Der Power-TSVP wird hierbei über CAN-Bus des R&S TS-PCA3 vom System­kontroller gesteuert.

3.1.2 Begriffsklärung

Dieses Handbuch verwendet die folgenden Begriffe und Standards:
CompactPCI (in diesem Dokument „cPCI“ abgekürzt) ist ein offener Standard der PICMG (PCI Industrial Manufacturers Group), der den PCI-Standard für industrielle Anwendungen adaptiert. Zu diesem Zweck werden hochwertige Verbindungstechniken und mechanische Komponenten eingesetzt, während die elektrischen Spezifikationen vom PCI-Standard übernommen werden. Dadurch können preisgünstige Komponen­ten und bestehende PCI-Entwicklungen auch unter Industriebedingungen eingesetzt
14Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 17
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Anwendung
werden. Weitere Merkmale sind hohe Integrationsdichte, die Möglichkeit eines 19“-Ein­baus und Schirmung der Einsteck-Module. Bedingt durch die Definition als offener Standard ist eine große, weltweite Kartenvielfalt verfügbar.
PXI (PCI eXtensions for Instrumentation) ist ein von National Instruments definierter Standard, der CompactPCI erweitert. Übernommen wurden die mechanischen Spezifi­kationen und die Anbindung zum Systemkontroller. Bei voller Kompatibilität definiert der PXI-Standard einige für messtechnische Applikationen nützliche Zusatzsignale, beispielsweise den PXI-Triggerbus.
PCI-PCI-Brücken dienen zur Verbindung von mehreren cPCI-oder PXI-Segmenten. Hierdurch wird die Anzahl von Peripherie-Slots in cPCI- oder PXI-Systemen erhöht.
CAN (Controller Area Network) ist ein serielles Bussystem mit hoher System- und Kon­figurationsflexibilität, die durch ein inhaltsorientiertes Adressierungsschema erreicht wird, d.h. es werden nicht die Geräteadressen definiert, sondern sog. Message Identi­fier. Dadurch können Systeme einem bestehenden Netzwerk hinzugefügt werden, ohne Hardware- oder Software-Modifizierungen vorzunehmen. Das CAN-Protokoll ist in ISO 11898 definiert.
Als Rear-I/O wird die Konstruktion bezeichnet, die es ermöglicht, von der Rückseite einer Backplane auf Eingangs- und Ausgangsleitungen der cPCI-Steckverbinder P1 und P2 zuzugreifen. Beim CompactTSVP und PowerTSVP können dazu einsteckbare Rear-I/O-Module verwendet werden.

3.1.3 Systeminformationen

Die Struktur des R&S TS-PCA3 ist modular ausgeführt. Hierdurch sind verschiedene, auf die Benutzerbedürfnisse zugeschnittene System-Konfigurationen möglich.
Neben dem Systemkontroller (Slot 1) können bis zu 13 cPCI/PXI-Module gesteckt wer­den. Ein weiterer Steckplatz (Slot 16) ist für spezielle R&S-Einsteckmodule (ohne J1­Steckverbinder) vorgesehen. Die Slots A3, A4 sind serienmäßig mit einem Netzteil bestückt. In die Slots A1, A2 kann ein optionales Netzteil R&S TS-PCPA oder die opti­onale Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 gesteckt werden. Die Slots 1 bis 16 ermöglichen Zugang zum Analogbus. Der CAN-Bus ist an den Slots 5 bis16 verfügbar (ab Backplane Version V4.x auch in Slot 3 und in Slot 4). Bei Einsatz einer optionalen R&S TS-PXB2 ist der CAN-Bus auch an den Slots A1 und A2 verfügbar. Im rückseiti­gen Teil des R&S TS-PCA3 ist Platz für Rear- I/O-Module vorgesehen.
In Bild 3-1 ist die Konfiguration des R&S TS-PCA3 dargestellt.
15Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 18
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Anwendung
Bild 3-1: Konfiguration des R&S TS-PCA3
Ab Backplane Version V4.x sind einige Detailänderungen vorgenommen worden, die Inkompatibilitäten mit einigen Fremdmodulen vermeiden. Die Auswirkungen auf die Konfigurierbarkeit der Module sind in Kapitel 7.2, "Konfigurationshinweise", auf Seite 60 beschrieben.
Durch die Verwendung von Standard-Industrie-PCs als Systemkontroller kann eine Vielzahl von Softwarepaketen aus dem PC-Bereich eingesetzt werden.
Tabelle 3-1: Software-Standards
Software-Standards
Betriebssystem: Windows XP(TM), Windows 7
Testsoftware: LabWindows/CVI®, Visual Studio®, TestStand
Kartentreiber: Treiber auf Basis VISA/IVI
®
Tabelle 3-2 fasst einige weitere Eigenschaften des R&S TS-PCA3 zusammen, die für
eine Produktionstestplattform wichtig sind.
Tabelle 3-2: Weitere Eigenschaften
Weitere Eigenschaften
Leistungsfähiges cPCI-Netzteil für 250 W (auf 500 W erweiterbar)
Steuerung über CAN-Bus
Der interne Analogbus ermöglicht die Verteilung von Mess-/Stimuli-Signalen zwischen den cPCI-Einsteck­modulen ohne zusätzlichen Kabelaufwand.
16Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 19
R&S®TS-PCA3

3.2 Ansichten

Beschreibung
Ansichten
Weitere Eigenschaften
Optional: Frontseitige Adapterschnittstelle am R&S TS-PCA3, die über Federkontakte eine schnelle und hochpolige Kontaktierung zu den Prüflingen ermöglicht (siehe Bild 3-4).
Überwachung der Funktionstüchtigkeit des Systems durch integrierte Selbsttestfähigkeit und System- überwachung (Betriebsspannungen, Temperatur)
Bild 3-2 und Bild 3-3 zeigen den R&S TS-PCA3 mit abgedeckten Steckplätzen.
Bild 3-2: Frontansicht
Bild 3-3: Rückansicht
Der R&S TS-PCA3 kann mit einer Adapterschnittstelle (Option), die frontseitig ange­flanscht wird, betrieben werden (siehe Bild 3-4).
17Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 20
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-4: Adapterschnittstelle

3.3 Aufbau

3.3.1 Gehäuse

Der R&S TS-PCA3 verwendet das Standard-ROHDE & SCHWARZ-Gehäuse der "Bauweise 2000".
Bild 3-5: Gehäuse BW 2000
18Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 21
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Tabelle 3-3: Eigenschaften Gehäuse BW 2000
HF-dichtes Gehäuse Rohde & Schwarz "Bauweise 2000"
Abmessungen: 19", 4 Höheneinheiten (HE) hoch, Tiefe 430 mm
Verwendung als Tischgerät oder als Rack-Einbaugehäuse
Befestigungsmöglichkeit im 19"-Rack unter Verwendung des seitlichen Teleskopschienensatzes oder auf Tragschienen
Seitliche Tragegriffe, die auch bei Montage im Rack am Gerät verbleiben.
Rückseitiger Schutz durch vier stabile, abnehmbare Gummifüße
Die Abdeckung nicht benutzter Steckplätze geschieht durch mitgelieferte Teilfrontplatten, wodurch das Gehäuse HF-dicht bleibt. Hierzu sind zwischen den einzelnen Teilfrontplatten Kontaktfedern angebracht.
Das Gehäuse ist geeignet für Einsteckkarten mit 3 HE.
Der im Gehäuse verbleibende Freiraum kann für die Adaptierung an den Standard-UUT-Steckverbinder oder zur verdeckten (Quer-) Verkabelung verwendet werden.
19Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 22
R&S®TS-PCA3

3.3.2 Anordnung der Steckplätze

3.3.2.1 Draufsicht
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-6: Draufsicht (Beispiel)
20Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 23
R&S®TS-PCA3
3.3.2.2 Seitenansicht

3.3.3 Backplanes

Bild 3-7: Seitenansicht
Der R&S TS-PCA3 enthält folgende Backplanes:
cPCI-Backplane mit PICMG-Power-Interface und Rear-I/O-Unterstützung
Analogbus-Backplane
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-8 zeigt die Backplanes mit den Bussystemen. Die Belegung der Steckverbinder
ist in Kapitel 8, "Schnittstellenbeschreibung", auf Seite 62 detailliert aufgeführt.
Bild 3-8: Backplanes und Bussysteme
3.3.3.1 cPCI-Backplane
Die cPCI-Backplane ist wie folgt realisiert:
3 HE
72 TE
32 Bit
21Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 24
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
33 MHz
V
= 5 V
I/O
Sie erfüllt die Hot-Swap-Fähigkeit gemäß Standard PICMG 2.1 Rev. 2.0 zum Aus­tausch von Mess-und Steuerkarten im laufenden Betrieb. Der 32-bit-Bereich entspricht PICMG 2.0 Rev. 3.0.
Es ist zu beachten, dass die ROHDE & SCHWARZ-TSVP-Module (R&S TS-XXX) nicht Hot-Swap-fähig sind.
Der Steckverbinder X0 (P47) dient als Power-Interface für ein Netzteil nach cPCI-Stan­dard. Ein zusätzliches Netzteil kann auf eine optionale Power-Backplane gesteckt wer­den. Die Verbindung zur cPCI-Backplane erfolgt in diesem Fall über ein ATX-Stromver­sorgungskabel.
Die Slots 1 bis 8 bilden das erste Bus-Segment. Die Slots 9 bis15 bilden das zweites Bussegment, das über eine PCI-PCI-Brücke mit dem ersten Bussegment verbunden ist.
Slot 15 ist mit rückwärtiger Ausleitung der P1-Signale zur Steuerung des Systemmo­duls ausgeführt.
Das Rear I/O ist gemäß Standard IEEE 1101.11-1998 realisiert. Die Steckverbinder P20 an Slot 3 und 4 sind nach Standard cPCI, 32 bit mit Rear I/O ausgeführt. Im Rear­I/O-Bereich können an vorgegebenen Pins Spannungen bis 125 VDC durchgeführt werden.
An den Steckverbindern P20 der Slots 5 bis 16 stehen die Signale PXI_TRIG0 ... 7 und PXI_CLK10 gemäß Standard PXI R2.0 zur Verfügung.
Local-Bus
Der PXI-Local-Bus ist nicht implementiert. Bei Bedarf können die Verdrahtungen zwi­schen benachbarten Slots durch Aufstecken einer kundenspezifischen Verbindungs­platine (Aufstecken auf die Backplane) hergestellt werden.
CAN-Bus
Als weiterer System-Bus ist neben dem IPMB0 (Slots 3 bis 14), gemäß System Management Specification PICMG 2.9 R1.0, der CAN-Bus integriert (nach Standard CAN 2.0b (1Mbit)). Er ist an den Slots 5 bis16 verfügbar (ab Backplane Version V4.x auch in Slot 3 und in Slot 4). Die Signale CAN_L und CAN_H können am Busende über Jumper und 120 -Widerstand terminiert werden (Bild 3-9). Alternativ zur Termi­nierung kann der Bus über den Erweiterungs-Steckverbinder X80 nach außen verlän­gert werden.
Bei Einsatz der optionalen Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 steht auch auf den Slots A1 und A2 der CAN-Bus zur Verfügung. Die R&S TS-PXB2 ist über X80 mit der Haupt-Backplane verbunden. Der Einsatz der Backplane-Erweiterungen führt zu kei­nen Änderungen am Prinzip der Terminierung.
22Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 25
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-9: CAN-Bus-Terminierung
Tabelle 3-4: CAN-Bus
Anzahl Leitungen U
2 5 CAN_H: P20/C1
(VDC) Pin
max
CAN_L: P20/D1
Der CAN-Bus wird in altem Design V1.0 - V3.0 direkt gebusst über die PXI Localbus­Leitungen LBL10 und LBL11 geführt. Im ungünstigsten Fall konnte es hier zu Konflik­ten mit anderen PXI-Modulen kommen, die diese Leitungen andersartig benutzten.
Im neuen Design V4.0 wird der CAN-Bus geschaltet von der PSYS1 auf Slot 15 zu den anderen Slots 3-14 geführt. Die beiden Signale werden durch PhotoMOS-Relais auf der Backplane nur dann auf die Pins eines Slots geschaltet, wenn auch ein CAN­Modul in diesem Slot erkannt wird. Der Schalter verhält sich im andern Fall wie ein trennendes Relais und beeinflusst die Signale des LBxx nicht. Er kann dabei Spannun­gen bis zu ±60 V DC trennen.
Auch die PCI-Slots 3 + 4 haben jetzt diesen Schalter in der Backplane und sind damit CAN-fähig. An Slots 15 + 16 und (optional) an A1 + A2 liegt der CAN-Bus ungeschaltet ständig an.
Die Erkennung eines CAN-Moduls und die Aktivierung des CAN-Busses erfolgen mit­tels eines 330 -Pullup-Widerstands zwischen P2/D18 und +5 V auf jedem Modul. Normale cPCI- oder PXI-Module nach Spezifikation legen diesen Pin auf GND oder lassen ihn offen. Damit ist sichergestellt, dass der CAN-Bus in keinem Fall einen Kon­flikt mit Analogspannungen des Localbus verursacht.
23Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 26
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-10: Verschaltung CAN-Bus
Externe Zusatzsignale (AUX)
Zwei zusätzliche, externe Signale (z.B. Versorgungsspannungen) können über J20 an den Slots 5 bis 16 in ein Modul eingespeist werden. Die Einspeisung der Signale kann im Bereich des CPCI-Netzteils von der CPCI-Versorgung, einem internen AC/DC­Modul oder anderen, externen Signalquellen erfolgen. Dies kann z.B. für die Bereitstel­lung einer Primärspannung zur Erzeugung von lokalen Versorgungsspannungen (DC/DC-Wandler) genutzt werden.
Tabelle 3-5: Externe Zusatzsignale
Anzahl Leitungen U
2 60 2 Einspeisung für ext. Sig-
(VDC) I
max
/Slot (ADC) Pin
max
nale:
J20: AUX1 B20, E19
J20: AUX2 A20, D19
An die Schraubbolzen oberhalb von Slot 4 sind +5-V- und +12-V-Leitungen vom P47­Steckverbinder geroutet. Dies ermöglicht eine einfache Verbindung von AUX1 mit +5 V und AUX2 mit +12 V über Stromschiene oder Kabel (siehe Bild 3-11).
24Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 27
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-11: Montierbare Schraubbolzen auf der cPCI-Backplane
An den Slots 5 - 16 sind AUX-Pins belegt, die das Zuführen von zwei Spannungen von der Stromschiene an der Backplane oben ermöglichen, wenn dort eine Schraube die Backplanesignale mit der Stromschiene verbindet. Aktuell in Backplanes V1.1 bis V3.0 sind je zwei Pins hart verbunden, um einen höheren Strom zu führen.
In Backplane V4.0 ist dies so geändert worden, dass die beiden Pins im Normalzu­stand nicht verbunden sind. Dabei ist ein Pin (z.B. AUX1L) auf der Lötseite zur Strom­schiene, ein Pin (AUX1R) auf der Bauteilseite zur Stromschiene geführt. Die Verbin­dung erfolgt erst, wenn man eine Schraube mit Mutter einschraubt und so Strom­schiene und die beiden Cu-Ringe im Layout verbindet. Eventuell ist eine Zahnscheibe zwecks besserem Kontakt einzulegen.
Funktional ist dadurch kein Unterschied zur vorherigen Variante. Die PXI-Spezifikation wird eingehalten, abgesehen vom fehlenden Localbus-Daisychain. Der volle Strom darf nur gezogen werden, wenn beide Pins parallel geschaltet sind.
Bild 3-12: Anschluss der Stromschiene an die AUX-Signale
3.3.3.2 Analogbus-Backplane
Zur Vereinfachung der Verkabelung ist im R&S TS-PCA3 ein Analogbus mit 8 Signalen realisiert. Die Analogbus-Backplane befindet sich im Frontbereich oberhalb der cPCI­Backplane. Die Anforderungen an hohe Übersprechdämpfung und geringe Kapazität der Signalleitungen gegenüber GND werden durch ein spezielles Layout erfüllt.
Als Steckverbinder (X1... X16) wird das C-Modul (2-mm-Steckverbinder-System) ver­wendet. Einsteckmodule ohne Analogbus-Steckverbinder haben über einen 26-poligen Steckverbinder (X22) und R&S-Schaltmodule Zugang zum Analogbus. Dazu werden
25Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 28
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
die Signale IL1_x und IL2_x (Instrument Line) von den Slots 5 bis 16 auf den Steckver­binder X22 geführt.
Die Analogbus-Signale werden vom Steckverbinder X21 zum Steckverbinder X2 auf der Rückseite des R&S TS-PCA3 geführt (siehe Kapitel 4.4.2, "Anschlüsse an der
Rückseite", auf Seite 47).
Die elektrischen Eigenschaften der Analog-Leitungen sind:
Spannung 125 VDC max.
Strom 1 A max.
Konzept des Analogbusses
Bild 3-13: Prinzip des Analogbusses
Der Analogbus im R&S TS-PCA3 verbindet programmgesteuert I/O-Kanäle verschie­dener Einsteckmodule miteinander. I/O-Kanäle können Anschlüsse von Instrumenten (Mess- und Stimuligeräte) und Anschlüsse des Prüflings sein. Es sind maximal 8 Sig­nale gleichzeitig verschaltbar (siehe Bild 3-13).
Der Analogbus kann durch die ROHDE & SCHWARZ-spezifischen Einsteckmodule fle­xibel genutzt werden. Grundsätzlich stehen 8 gleichwertige Leitungen zur Verfügung (ABa1, ABa2, ABb1, ABb2, ABc1, ABc2, ABd1, ABd2). Externe Messgeräte werden in der Regel über eine Rear-I/O-Verbindung an den R&S TS-PCA3 angeschlossen. Die Signale für den Prüfling werden am frontseitigen Steckverbinder der verschiedenen Einsteckmodule des R&S TS-PCA3 zur Verfügung gestellt.
Der Analogbus kann auf verschiedene Weise verwendet werden:
als 1 Bus mit 8 Leitungen
in 2 Teilbussen zu je 4 Leitungen
Die Zerlegung des Analogbusses in einzelne Teilbusse ist abhängig von den verwen­deten Einsteckmodulen.
Das Analogbuskonzept des R&S TS-PCA3 wird den häufig gestellten Anforderungen in der Messtechnik gerecht:
Wenige Busleitungen zu sehr vielen I/O-Kanälen (z.B. In-Circuit-Test mit 3 bis 6 Leitungen.)
Möglichst viele Signale gleichzeitig zu einer mäßigen Anzahl von I/O-Kanälen (z.B. Funktionstest mit 8 Leitungen zu 50 bis 100 I/O-Kanälen).
Paralleltest mit geteiltem Analogbus.
26Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 29
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Die Verschaltung von Leitungspfaden oder höherfrequenten Signalen, wird normaler­weise über spezielle Schaltmodule lokal und nicht über den Analogbus durchgeführt.
Beispiel für die Nutzung des Analogbusses
Die Verwendung des Analogbusses bzw. der einzelnen Busleitungen wird an verfügba­ren R&S-Modulen und Standardmodulen beispielhaft gezeigt (siehe Bild 3-14).
Bild 3-14: Nutzung des Analogbusses im R&S TS-PCA3 (Beispiel)
3.3.3.3
Power-Backplane (Option)
Die Verwendung eines zweiten cPCI-Netzteils in den Slots A1, A2 erfordert die optio­nale Power-Backplane (gemäß Standard PICMG 2.0). Von der Power-Backplane führt ein Kabel mit drei Steckverbindern zu einem 24-poligen ATX-Steckverbinder auf der cPCI-Backplane. Die drei Steckverbinder sind wie folgt ausgeführt (siehe auch Kapi-
tel 8, "Schnittstellenbeschreibung", auf Seite 62):
X12, 20-polig
X13, 10-polig
X16, 4-polig
Das zweite Netzteil kann bei Parallelschaltung zur Leistungserhöhung des Standard­Netzteils verwendet werden. Alternativ kann es zur Prüflingsversorgung eingesetzt werden.
3.3.3.4 Backplane Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)
Die Option R&S TS-PXB2 erweitert die Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 um 2 CAN-Bus-Steckplätze (A1 und A2). Sie kann nur ab Werk eingebaut werden.
Die beiden Steckplätze sind für die Optionen R&S TS-PIO3B oder R&S TS-PTR vorge­sehen. Die R&S TS-PIO3B ist eine 8-Kanal 8-bit Open Collector Digital I/O-Karte mit Zusatzfunktionen.
27Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 30
R&S®TS-PCA3

3.3.4 Massekonzept

Beschreibung
Aufbau
Die R&S TS-PTR ist eine passive Durchleitungsplatine. Sie kann verwendet werden, um bis zu 24 Signale durch das Gerät durchzuschleifen.
Die Ports 5, 6 und 7 der R&S TS-PIO3B in Slot A1 sind auf Steckverbinder X1 an der Rückwand geführt. Die Ports 5, 6 und 7 der R&S TS-PIO3B in Slot A2 sind auf dem Steckverbinder DIO am Rear-I/O-Slot A4 verfügbar.
Des weiteren ist der System-CAN-Bus an Steckverbinder CAN am Rear-I/O-Slot A4 verfügbar.
Die Option R&S TS-PXB2 kann nicht in Verbindung mit der Power-Backplane verwen­det werden. Die Steckbrücken und Belegung der Steckverbinder im Rear-I/O-Bereich ist in Kapitel 8.6, "Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)", auf Seite 84 beschrieben.
Eine elektrisch leitende CHA-GND-Fläche (Chassis-GND) im Montagebereich auf der c-PCI-Backplane sorgt für eine niederohmige Verbindung zur Gehäusemasse. Über Schraubanschlüsse und Stromschiene auf der c-PCI-Backplane werden GND und CHA-GND niederohmig verbunden. Eine sternförmige Verbindung zwischen GND und CHA-GND durch eine Stromschiene verhindert unerwünschte Masseschleifen.
Die HF-Kopplung zwischen GND und CHA-GND wird an jedem Steckplatz durch einen Kondensator realisiert. Ein 1-MOhm-Widerstand entlädt die Kondensatoren und leitet elektrostatische Spannungen ab.
Die 230-VAC-Spannungsversorgung für das cPCI-Netzteil erfolgt auf der c-PCI-Back­plane über einen 3-poligen Steckverbinder (an X0).
Die optionale Power-Backplane wird parallel zur c-PCI-Backplane mit AC-Spannung versorgt.
Der Schutzleiter muss über ein Erdungskabel mit dem Gehäuse verbunden werden.
Das GND-Signal der Analogbus-Backplane wird über Kabel und Schraubanschluss mit GND der cPCI-Backplane verbunden. Dies verhindert große Induktionsschleifen, die entstünden, wenn ein Rückleiter über Gehäuse gewählt wird.
Der Masseschirm des Analogbusses zwischen zwei Rahmen wird mit CHA-GND (Gehäuse) verbunden.
Eine Alternativ-Schirmung kann mit GND realisiert werden. Bessere Schirmeigenschaf­ten werden aber mit der ersten Alternative erreicht.
Im zweiten Rahmen darf CHA-GND nicht mit GND verbunden werden, um Masse­schleifen zu verhindern. In Bild 3-15 sind die Zusammenhänge skizziert.
GND-Sense von +5 V und +3,3 V (auch vom zweiten Netzteil) werden am Masse­Sternpunkt mit GND zusammengeführt.
28Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 31
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Bild 3-15: Massekonzept

3.3.5 Geografische Adressierung der Slots mit GA0 ... GA4

Die physikalischen Slot-Adressen werden über die Signale GA0 ... GA4 des P20­Steckverbinders codiert (siehe cPCI-Spezifikation). Die Signale werden entweder mit GND verbunden oder bleiben offen. Um zwei verbundene Rahmen unterscheiden zu können, wird GA4 durch den Jumper 1 festgelegt. Für den ersten Rahmen ist der Jum­per geschlossen (siehe Kapitel 8.1, "Steuer-Backplane", auf Seite 62).
Die Codierung zur Sloterkennung wird mit GA0 ... GA3 wie folgt durchgeführt:
Slot Code
1 0001
2 -
3 0010
4 0011
5 0100
6 0101
7 0110
8 0111
9 1000
10 1001
11 1010
12 1011
29Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 32
R&S®TS-PCA3

3.3.6 CAN-Bus

Beschreibung
Aufbau
Slot Code
13 1100
14 1101
15 1110
16 1111
Anmerkung:
0: Pin über Widerstand an Masse gelegt
1: Pin offen
Zur Ansteuerung der Module wird im TS-PCA3 und TS-PWA3 der CAN-Bus verwen­det. Die CAN-Bus-Nummerierung resultiert aus folgendem Schema:
CANu::v::w::x
u = Board-Nummer
v = Controller-Nummer
w = Geräte-Nummer
x = Slot-Nummer
Board- und Controller-Nummer sind immer 0. Die Geräte-Nummer des Rahmens ergibt sich aus der Stellung der Jumper auf der Backplane (siehe Kapitel 3.3.7, "Konfiguratio-
nen mit mehreren Rahmen oder Option R&S TS-PXB2", auf Seite 31). Für Rear-I/O-
Module wie R&S TS-PSYS1 und R&S TS-PSYS2 muss zur Gerätenummer eine 4 hin­zuaddiert werden.
Beispiel:
CAN0::0::5::15
Board-Nummer: 0 Controller-Nummer: 0 Geräte-Nummer: 5 (Gerät 1, Rear-I/O) Slot-Nummer: 15
Die folgende Tabelle zeigt die Jumperkonfiguration für die Bus-Terminierungen CAN1 (System) und CAN2 (User):
Tabelle 3-6: CAN-Bus-Terminierung
Modul CAN-Bus offen terminiert
TS-PCA3 CAN1 (System) Jumper J3 und Jumper
J4 offen
TS-PWA3 CAN1 (System) Jumper J4 und Jumper
J5 offen
Jumper J3 und Jumper J4 geschlossen
Jumper J4 und Jumper J5 geschlossen
30Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 33
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Modul CAN-Bus offen terminiert
R&S TS-PSYS1, R&S TS-PSYS2
R&S TS-PSYS1, R&S TS-PSYS2
CAN1 (System) Jumper JP6 offen Jumper JP6 geschlossen
CAN2 (User) Jumper JP7 offen Jumper JP7 geschlossen

3.3.7 Konfigurationen mit mehreren Rahmen oder Option R&S TS-PXB2

Im nachfolgenden Bild sind die Abschlusswiderstände gelb eingezeichnet:
Bild 3-16: Konfigurationsbeispiel TS-PCA3 und TS-PWA3
CAN1 (System) wird über das Kabel R&S TS-PK02 (Option) zwischen beiden Rahmen verbunden. Die Terminierung geschieht beidseitig auf den Backplanes. Die Jumper auf den Systemmodulen R&S TS-PSYS1 und R&S TS-PSYS2 müssen offen bleiben.
Entsprechend Kapitel 3.3, "Aufbau", auf Seite 18 müssen die Jumper zur Geräte­Adressierung wie folgt gesetzt werden:
TS-PCA3: J1 gesetzt => Gerät 1
TS-PWA3: J1 nicht gesetzt, J2 gesetzt => Gerät 2
Tabelle 3-7: Geräte-Adressierung für TS-PWA3
J1 (GA4) J2 (GA5) Gerät
gesetzt gesetzt 1
nicht gesetzt gesetzt 2
gesetzt nicht gesetzt 3
nicht gesetzt nicht gesetzt 4
Die optionale Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 benutzt ebenfalls den CAN-Bus. Für die dort eingesteckten Module (nur R&S TS-PIO3B oder R&S TS-PTR erlaubt) kann GA4 und GA5 ebenfalls über Jumper festgelegt werden. Damit verhält sich die optionale Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 wie ein komplettes Gerät aus Sicht des CAN-Bus.
Für die optionale Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 gilt Tabelle 3-8:
31Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 34
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Tabelle 3-8: Geräte-Adressierung für R&S TS-PXB2
X11 (GA4) X10 (GA5) Gerät
gesetzt gesetzt 1
nicht gesetzt gesetzt 2
gesetzt nicht gesetzt 3
nicht gesetzt nicht gesetzt 4
Bei Einsatz der optionalen Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 im R&S TS-PCA3 kann X10 (GA5) gesetzt bleiben und X11 (GA4) gleich wie auf der Haupt-Backplane gesteckt werden. Dadurch erweitert sich der Adressbereich des CAN-Bus auf die Slot­Codes 0000 (Slot A1) und 0001 (Slot A2).
Bei Einsatz der optionalen Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 im R&S PowerTSVP TS-PWA3 muss die R&S TS-PXB2 als neues "Gerät" gesteckt werden, um Kollisionen in der Adressierung mit den Slots 1 und 2 zu vermeiden.

3.3.8 Schalten des Netzteils

Das Signal PS-ON wird zum Ein- und Ausschalten der Netzteil-Ausgänge benutzt. Hierzu wird der Jumper 2 entfernt (siehe Kapitel 8.1, "Steuer-Backplane", auf Seite 62) und durch einen externen Schalter ersetzt. Das Signal PS-ON steht am Erweiterungs-Steckverbinder X80 zur Verfügung.

3.3.9 Systemkontroller

Zum Betrieb des R&S TS-PCA3 ist ein Systemkontroller notwendig. Der Systemkon­troller wird in Slot 1 gesteckt. Der R&S TS-PCA3 erlaubt die Verwendung von Standard cPCI- oder PXI-Systemkontrollern.
Alternativ ist es möglich, die Steuerung mit einem externen PC vorzunehmen. Entspre­chende PCI-zu-cPCI-Interfaces sind verfügbar.

3.3.10 Netzanschluss und Netzschalter

Netzanschluss und Netzschalter befinden sich auf der Rückseite des R&S TS-PCA3 (siehe Bild 3-3).

3.3.11 Lüftung

Der R&S TS-PCA3 besitzt ein leistungsfähiges Lüftungskonzept.
Die Slots im vorderen Bereich (im Rear-I/O-Bereich optional) werden durch einen verti­kalen Luftstrom gekühlt. Die vier Lüfter befinden sich oberhalb der Slots und sind über Reihenkontakt-Steckverbinder mit der Backplane verbunden. Die Lüfterdrehzahl wird in Abhängigkeit von der Innentemperatur geregelt.
32Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 35
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Aufbau
Für den Rear-I/O-Bereich können bei älteren R&S CompactTSVP Modellen durch die Option R&S TS-RFAN Lüfter nachgerüstet werden. Die Versorgungsspannung für diese Lüftereinheit wird an den Schraubbolzen +12V (siehe Bild 3-11) und Masse (Blechanschluss) abgegriffen.
Die Lüftereinheit R&S TS-RFAN ist insbesondere erforderlich, wenn
aus Platzgründen keine Slots zwischen Baugruppen mit DC/DC-Wandlermodul R&S TS-PDC im Rear-IO-Bereich frei bleiben können oder
der R&S TS-PCA3 nicht in normaler horizontaler Gebrauchslage betrieben wird.
Überhitzung des R&S TS-PCA3
Bei nicht ausreichender Luftzuführ kann der R&S TS-PCA3 durch Überhitzung beschä­digt werden.
Bei Rackeinbau ist für ausreichenden Freiraum für Lufteintritt und Austritt zu sorgen. Hierfür ist mindestens jeweils eine halbe Höheneinheit (22 mm) oberhalb und unter­halb des Chassis freizulassen!
Bei Tischaufstellung darf das Gehäuse nicht abgedeckt werden!

3.3.12 Option R&S TS-PK04

Falls der optionale Kabelsatz R&S TS-PK04 (1157.9104.02) eingebaut ist, werden einige Kanäle der geeigneten Schaltkarten (R&S TS-PSM1, R&S TS-PSM3, R&S TS­PSM4 und R&S TS-PSM5) an der Rückseite des Grundgerätes über die Anschlussste­cker X3 und X4 zugänglich gemacht. Dazu muss das Schaltmodul im Slot 16 einge­baut sein.
Bild 3-17: R&S TS-PSM1 mit R&S TS-PK04 in einem CompactTSVP
Bei eingebauter Option R&S TS-PK04 können die Schaltkarten R&S TS-PMB und TS­PSM2 nicht mehr im Slot 16 betrieben werden.
33Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 36
R&S®TS-PCA3

3.4 Systemmodul R&S TS-PSYS1

3.4.1 Allgemeines

3.4.2 Eigenschaften

Beschreibung
Systemmodul R&S TS-PSYS1
Das R&S TS-PSYS1 befindet sich im Rear-I/O-Slot 15 des R&S TS-PCA3.
Systemfunktionen, wie Spannungs- und Temperaturüberwachung, schaltbare Triggers­ignale und Optokoppler-Interface dienen zur Integration des R&S TS-PCA3 und R&S TS-PWA3 in ein Gesamtsystem.
Das Modul liegt in zwei Varianten vor:
TS-PSYS1 1152.4004.02 (obsolet)
TS-PSYS1 1157.9910.10
Tabelle 3-9: Eigenschaften R&S TS-PSYS1
R&S TS-PSYS1
RTM-Ausführung
Systemfunktionen über CAN-Knoten (Microcontroller)
Spannungsüberwachung
Temperaturmessung (intern)
Freigabe der PXI-Triggersignale nach außen
4 Optokopplerausgänge
4 Optokopplereingänge
2 schaltbare, kurzschlussfeste Ausgangsspannungen
Systemidentifizierung
Frei verfügbarer CAN Controller (CAN2 User)
Manuelle Auswahl des lokalen oder externen Systemclocks sowie dessen Pufferung über Jumper

3.4.3 Blockschaltbild des R&S TS-PSYS1

Bild 3-18 zeigt das Blockschaltbild des R&S TS-PSYS1
34Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 37
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Systemmodul R&S TS-PSYS1
Bild 3-18: Blockschaltbild R&S TS-PSYS1

3.4.4 Aufbau des R&S TS-PSYS1

Das R&S TS-PSYS1 hat die Größe eines Standard-cPCI-RTM (Rear Transmission Module) und wird rückseitig in Slot 15 des TSVP-Chassis eingesteckt.
Über die Steckverbinder X1 und X20 werden die Verbindungen zur Rear-I/O-Seite der Steuer-Backplane im R&S TS-PCA3 hergestellt.
Der Steckverbinder X30 ist als 44-polige Sub-D-Buchse (High Density) ausgeführt. Auf der Platine befindet sich das Jumperfeld X40 sowie die Jumper JP2, JP6, JP7 und JP8.
35Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 38
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Systemmodul R&S TS-PSYS1
Bild 3-19: Steckverbinder und Jumper am R&S TS-PSYS1 1152.4004.02
36Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 39
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Systemmodul R&S TS-PSYS1
Bild 3-20: Jumper R&S TS-PSYS1 1157.9910.10
Tabelle 3-10: Steckverbinder am R&S TS-PSYS1
Kurzzeichen Verwendung
X1 cPCI Rear I/O (P1)
X20 cPCI Rear I/O (P2)
X30 Front Connector
X40 Jumperfeld Rear-I/O-Signale

3.4.5 Funktionsbeschreibung des R&S TS-PSYS1

(siehe hierzu Bild 3-18)
3.4.5.1 Steuerung
Das R&S TS-PSYS1 wird über das cPCI-Interface gesteuert.
Die Terminierung der CAN-Leitungen erfolgt manuell durch Jumper auf dem R&S TS­PSYS1 (siehe Kapitel 8, "Schnittstellenbeschreibung", auf Seite 62)
3.4.5.2 Systemfunktionen
Die Systemfunktionen werden über einen 8-bit-Microcontroller realisiert. Der Micro­controller arbeitet mit dem 10-MHz-Systemtakt. Die Kommunikation mit dem System-
37Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 40
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Systemmodul R&S TS-PSYS1
controller im R&S TS-PCA3 oder PC erfolgt über den CAN1-Port. Es stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
8 x Freigabe der PXI Triggersignale nach extern (z.B. PowerTSVP)
4 x Optokoppler-Ausgänge (für SPS oder Handlingsysteme)
4 x Optokoppler-Eingänge (für SPS oder Handlingsysteme)
2 x Enable für Zusatzversorgungsspannungen
4 x Messung der cPCI-Versorgungsspannungen
1 x Messung der Innentemperatur
PXI-Trigger
Die Ein-/Ausleitung der Triggersignale (X20) wird für jedes Signal getrennt gesteuert. Ausgangsseitig werden die Signale über Pull-up- Widerstände terminiert und durch selbstheilende Sicherungen und Klemmdioden geschützt. Die externen Triggerleitun­gen sind am Steckverbinder X30 verfügbar.
Potenzialfreie Ausgänge
Über einen µC-Port werden 4 PhotoMos-Relais (mit interner Strombegrenzung) ange­steuert. Die Signale stehen am Steckverbinder X30 zur Verfügung.
Potenzialfreie Eingänge
Über einen µC-Port wird der Status von 4 Optokoppler-Eingängen (2 x 2-fach) eingele­sen. Der Strom an den Eingängen wird begrenzt. Dadurch können Eingangssignale in einem weiten Spannungsbereich unkonditioniert eingespeist werden. Die Eingänge sind am Steckverbinder X30 verfügbar.
Ausgangsspannungen
Zwei Spannungsregler mit Output-Enable-Steuerung erzeugen kurzschlussfeste, schaltbare Spannungen an X30. Diese können zur Versorgung externer Komponenten verwendet werden (z.B. Signallampen).
Abhänging von der Variante werden folgende Spannungen zur Verfügung gestellt:
Tabelle 3-11: R&S TS-PSYS1 1152.4004.02
X30.20 4.5 V
X30.21 11.5 V
Tabelle 3-12: R&S TS-PSYS1 1157.9910.10
X30.20 5.0 V
X30.21 12.0 V
Messung der cPCI-Versorgungsspannungen
Über die A/D-Ports des µC werden die am Steckverbinder X20 anstehenden Versor­gungsspannungen (+3,3 V / +5 V / +12 V / -12 V) gemessen.
38Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 41
R&S®TS-PCA3
3.4.5.3 Systemclock
Beschreibung
Systemmodul R&S TS-PSYS1
Temperaturmessung
Über einen A/D-Port des µC wird die Umgebungstemperatur des Einsteckmoduls gemessen. Als Sensor wird ein Temperatur-zu-Spannung-Wandler verwendet. Die temperaturproportionale Analogspannung wird zusätzlich am Steckverbinder X30 zu Überwachungszwecken ausgegeben (TEMP_OUT).
Geographische Adressierung
Jedem Steckplatz ist ein eigener digitaler Slotcode (GA-Code) zugeordnet. Dieser wird intern für die direkte Adressierung des µC verwendet.
Ein lokaler Quarzoszillator erzeugt den 10-MHz-Systemtakt für das System (PXI_CLK10). Alternativ kann ein sehr genauer Referenztakt über X30 eingespeist werden. Mit dem Jumper JP2 kann zwischen interner und externer Taktquelle ausge­wählt werden. Die Jumperfunktionen sind im Kapitel 8.4, "Schnittstellen des R&S TS-
PSYS1", auf Seite 79 dargestellt.
3.4.5.4 Signaldurchführungen
Es werden mehrere Signalleitungen vom Steckverbinder X30 zum Steckverbinder X20 durchgeschleift. Sie dienen zur Einspeisung/Ausleitung von Rear-I/O-Signalen (z.B. beim R&S-Schaltmodulen R&S TS-PMB):
Anzahl Leitungen Signalname Stromtragfähigkeit
2 AUX1 ... 2 3 A
4 AUX3 ... 6 1,5 A
3.4.5.5 Lokale Ausleitung von Signalen
Mit Hilfe des Jumperfelds X40 können spezielle Signale des R&S TS-PCA3 mit dem Steckverbinder X20 (Rear I/O) verbunden werden. Die Jumperfunktionen sind in Kapi-
tel 8.4, "Schnittstellen des R&S TS-PSYS1", auf Seite 79 dargestellt.
Jumper nur erlaubt, wenn Systemspannungen < 60 VDC
Anzahl Leitungen Signalname Stromtragfähigkeit
3 AUX4 ... 6 1,5 A
3 (6) IL1 ... 3 1,5 A
2 CAN2
39Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 42
R&S®TS-PCA3
3.4.5.6 User CAN Contoller

3.4.6 Treibersoftware

Beschreibung
Erlaubte Modulkonfigurationen
Die Busleitungen des CAN2 Controllers stehen an X30 (CAN2_H, CAN2_L) zur Verfü­gung.
Darüber hinaus können die Leitungen mit Hilfe von Jumpern auf X40 zu einem Front­modul TS-PMB in Slot 15 geleitet werden, siehe Kapitel 8, "Schnittstellenbeschrei-
bung", auf Seite 62.
Der User CAN Controller kann über das Softwaremodul RSCAN bedient werden.
Die Ansteuerung des lokalen Microcontrollers erfolgt über den CAN1-Bus und dem R&S-spezifischen Protokoll.
Bei der R&S GTSL Softwareinstallation werden die folgenden Treibermodule installiert:
RSCAN
RSPSYS
Mit Hilfe der Funktionen in RSCAN kann der CAN2-Bus für kundenspezifische Anwen­dungen genutzt werden.

3.4.7 Selbsttest

Das Modul R&S TS-PSYS1 besitzt keine integrierte Selbsttestfähigkeit. Die Funktion des internen CAN-Busses kann über den lokalen CAN-Knoten nachgewiesen werden.

3.5 Funktionsbeschreibung

Die Funktionalität des R&S TS-PCA3 hängt im wesentlich von den installierten Ein­steckmodulen und der zugehörigen Software ab. Generell ist der R&S TS-PCA3 für alle Arten von Produktionstests geeignet.
Zur schnellen und hochpoligen Adaptierung von Prüflingen lässt sich dem R&S TS­PCA3 frontseitig eine Adapterschnittstelle anflanschen (siehe Bild 3-4)

3.6 Erlaubte Modulkonfigurationen

Aufgrund der unterschiedlichen Eigenschaften von Einsteckmodulen gibt es Einschrän­kungen in der Nutzbarkeit der Steckplätze.
Bild 3-21 und Bild 3-22 geben einen Überblick, welche Module in welchen Steckplät-
zen betrieben werden dürfen.
40Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 43
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Erlaubte Modulkonfigurationen
Bild 3-21: Modulkonfiguration TS-PCA3 (Backplane Version 2.1 und 3.x)
41Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 44
R&S®TS-PCA3
Beschreibung
Erlaubte Modulkonfigurationen
Bild 3-22: Modulkonfiguration TS-PCA3
In Kapitel A.1, "TS-PCA3 Backplane Versionen", auf Seite 89 sind die Auswirkungen durch das TS-PCA3 Backplane-Redesign V4.0 im Detail beschrieben.
42Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 45
R&S®TS-PCA3

4 Inbetriebnahme

4.1 Sicherheitshinweise

4.2 Aufstellung

4.2.1 Voraussetzungen für reproduzierbare Messungen

Inbetriebnahme
Aufstellung
Bei der Inbetriebnahme der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 sind die Sicher­heitshinweise in Kapitel 2, "Sicherheit", auf Seite 12 zu beachten.
Für den Aufstellungsort einer Produktionstestplattform mit dem R&S TS-PCA3 wird die Einhaltung der nachfolgend aufgeführten Umgebungsbedingungen empfohlen:
Temperaturschwankung innerhalb von 24 Stunden nicht mehr als ca. 3 °C.
Maximale Temperaturschwankung innerhalb einer Stunde nicht mehr als ca. 0,5 °C.
Extreme Erschütterung durch mechanische oder dynamische Quellen wie z.B. Pressen und Stanzen unbedingt vermeiden.
Vor Beginn der Messungen sollte eine Aufwärmzeit von ca. 15 Minuten eingehalten werden. Diese Zeit ist abhängig von der Art der Messmodule und kann auch länger sein.
Diese Richtlinien dienen dazu, genaue und reproduzierbare Messungen zu gewährleisten.

4.2.2 Rack-Montage

Für Rack-Montage ist der von ROHDE & SCHWARZ lieferbare Rack-Einbausatz zu verwenden.
Es ist ein Mindestabstand von einer halben Höheneinheit oberhalb und unterhalb des R&S TS-PCA3 einzuhalten!
Dieser Freiraum kann zur Installation von Filtermatten genutzt werden.
Der Einbau erfolgt in sechs Schritten:
1. Die vier Gehäusefüße am Boden abschrauben.
2. Die im Rack-Einbausatz enthaltenen "19-Zoll Winkel" unter die seitlichen Halte­griffe schrauben. Dabei sind die alten Schrauben durch die Verlängerten zu erset­zen.
43Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 46
R&S®TS-PCA3
Inbetriebnahme
Aufstellung
3. Die vier Gummis der Gerätefüße abnehmen. Hinweis: Nicht die hinteren vier Füße abschrauben, da dadurch der Gehäusetubus
gelöst wird!
4. Selbstklebende Kunststoff-Gleitschienen aufkleben.
5. Gerät auf vorbereitete Alu-Schienen in das Rack stellen.
6. Den R&S TS-PCA3 durch Anschrauben der seitlichen "19-Zoll Winkel" am Rack fixieren.
Hinweis: Vor dem Einschieben des R&S TS-PCA3 sollte die Position der Gegen­muttern im Rack kontrolliert werden.
Gegebenenfalls Einschieben und Befestigen von Filtermatten oberhalb und unterhalb des TSVP.
Optional ist ein Teleskopschienensatz erhältlich. Die Teleskopschienen werden seit- lich an das Gehäuse „BW 2000“ angebracht. Der R&S TS-PCA3 kann daraufhin in die vorbereitete Aufnahme im Rack eingeschoben werden.

4.2.3 Tischaufstellung

Bei Tischaufstellung wird der Mindestabstand unter dem Gerät durch die Füße des Gehäuses „BW 2000“ gewährleistet.
Überhitzungsgefahr
Die Lüftungsschlitze auf der Oberseite dürfen nicht abgedeckt werden! Der Mindestabstand von einer halben Höheneinheit ist einzuhalten!

4.2.4 Betriebslage

Die Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 kann in den folgenden Betriebslagen betrieben werden:
1. normal auf den Gerätefüßen auf der Geräteunterseite stehend
2. auf den hinteren Füßen stehend
3. beliebige Kippwinkel zwischen den beiden obigen Lagen
Für die Betriebslagen 2 und 3 müssen die Hinweise inKapitel 3.3.11, "Lüftung", auf Seite 32 berücksichtigt werden.
44Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 47
R&S®TS-PCA3

4.3 Installation

4.3.1 Sicherheitshinweise

Inbetriebnahme
Installation
Gefahr einer elektrostatischen Entladung
Elektrostatische Entladung (ESD) kann zu Schäden an den elektronischen Komponen­ten in den Modulen und den Testgeräten (DUT) führen.
Elektrostatische Entladung tritt auf beim Verbinden oder Trennen eines Testgeräts (DUT) von der Testplatform.
Bei Arbeiten an den Einsteckmodulen des R&S TS-PCA3 sind die ESD-Vorschriften (Electrostatic Discharge) zu beachten.

4.3.2 Kompatibilität

Im R&S TS-PCA3 können die folgenden Einsteckmodule verwendet werden:
32-bit-Standard-cPCI-Systemkontroller in Slot 1
alle 32-bit-Standard-cPCI-Module (ohne J2-Steckverbinder).
alle 32-bit-Standard-cPCI-Module (mit/ohne Rear I/O und J2-Steckverbinder) in Slot 3 und 4.
alle 32-bit-PXI-Module an den Slots 5 bis 14. Auf Slot 15 muss die Signalkompati­bilität anhand der Schnittstellenbeschreibung (siehe Kapitel 8, "Schnittstellenbe-
schreibung", auf Seite 62) überprüft werden, da nur Teile des PXI-Konzepts unter-
stützt werden (siehe Kapitel 3.3.3, "Backplanes", auf Seite 21).
alle neuen ROHDE & SCHWARZ-spezifischen cPCI-Module mit cPCI-Schnittstelle (mit J1-Steckverbinder) an den Slots 5 bis 15.
ROHDE & SCHWARZ-Einsteckmodul nur mit J20-Steckverbindern an den Slots 5 bis 16 (CAN-Modul)
Nicht unterstützt werden Star-Trigger und Local-Bus der PXI-Spezifikation.
Geräteschäden durch nicht vorhandene Signalkompatibilität
Nicht vorhandene Signalkompatibilität kann zu Beschädigungen des Einsteckmoduls oder des R&S TS-PCA3 führen.
Die Kompatibilität ist anhand der Schnittstellenbeschreibung zu überprüfen.
45Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 48
R&S®TS-PCA3

4.3.3 Modulinstallation

Inbetriebnahme
Installation
Zur Installation eines R&S-Einsteckmoduls ist wie folgt vorzugehen:
Herunterfahren und Ausschalten des R&S TS-PCA3.
Auswahl eines geeigneten Steckplatzes (siehe Kapitel 4.3, "Installation", auf Seite 45)
Entfernen der entsprechenden Teilfrontplatte durch Lösen der Schrauben
Beschädigung der Backplane durch verbogene Pins
Durch verbogene Pins kann die Backplane dauerhaft beschädigt werden. Die Backplane-Steckverbinder sind auf verbogene Pins zu überprüfen. Verbogene Pins müssen ausgerichtet werden. Beim Einschieben des Einsteckmoduls ist dieses mit beiden Händen zu führen und
vorsichtig in die Backplane-Steckverbinder einzudrücken.
Einschieben des Einsteckmoduls mit mäßigem Druck
Der obere Fangstift des Einsteckmoduls muss in die rechte Bohrung und der untere in die linke Bohrung am TSVP-Chassis geführt werden
Das Einsteckmodul ist richtig eingeschoben, wenn ein deutlicher Anschlag zu spü­ren ist
Kurzschlussgefahr
Beim Einstecken von kurzen und langen Modulen in benachbarte Slots kann die Front­platte des kurzen Moduls Kurzschlüsse auf dem langen Modul verursachen.
Bitte auf ausreichenden Abstand achten!
Die Schrauben oben und unten an der Frontplatte des Einsteckmoduls festschrau­ben
Bei der Installation eines Rear-I/O Moduls sind folgende Hinweise zu beachten:
Rear-I/O Module wie z.B. R&S TS-PDC müssen besonders vorsichtig eingescho­ben werden, damit der Stecker korrekt in die Führung des Steckerbinders in der Backplane eingeführt wird und nicht beispielsweise versetzt. Die kurzen Leiterplat­tenführungen allein gewährleisten keine absolut sichere Führung.
Mehrere benachbarte R&S TS-PDC Module sollten immer in der Reihenfolge „von links nach rechts“ eingeschoben und in umgekehrter Reihenfolge herausgezogen werden. Wegen der Enge ist darauf zu achten, dass keine Bauteile auf der Lötseite der Baugruppe beschädigt werden.
46Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 49
R&S®TS-PCA3

4.3.4 Treiberinstallation

4.4 Anschlüsse

4.4.1 Netzanschluss

Inbetriebnahme
Anschlüsse
Die Treiber für die R&S Module werden mit der R&S GTSL Software installiert. Der Installationsprozess ist im Handbuch "Software Description GTSL" beschrieben.
Für Fremdmodule wird auf die Herstellerdokumentation zum jeweiligen Einsteckmodul verwiesen.
Der R&S TS-PCA3 benötigt eine Spannungsversorgung im Bereich von 110 VAC / 60 Hz oder 230 VAC / 50 Hz. Der benutzte Netzanschluss darf mit maximal 16 A abge­sichert sein.
Das im R&S TS-PCA3 verwendetet Netzteil hat eine automatische Spannungsum- schaltung zwischen 100 und 240 Volt Wechselspannung (siehe Kapitel 9, "Technische
Daten", auf Seite 88).

4.4.2 Anschlüsse an der Rückseite

Bild 4-1: Anschlüsse Rückseite ohne Optionen
47Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 50
R&S®TS-PCA3

4.4.3 Anschlüsse an der Frontseite

Inbetriebnahme
Anschlüsse
1 = Ausbrüche für system- und anwenderspezifische Anschlüsse 2 = Analogbus-Anschluss 3 = Netzanschluss 4 = Steckplätze für Rear-I/O-Module 5 = Systemmodul
In der Grundkonfiguration hat der R&S TS-PCA3 nur den Netzanschluss (3), den Ana­logbus-Anschluss (2) und den Steckverbinder des Systemmoduls (5). Alle weiteren Anschlüsse sind system- und anwenderspezifisch.
An der Rückwand des R&S TS-PCA3 können systemspezifische Steckverbinder (z.B. Sub-D) installiert werden (1). Näheres hierzu finden Sie in Kapitel 4.5, "Verkabelung", auf Seite 49.
Bild 4-2: Anschlüsse Frontseite
1 = Steckplätze (16 Stück)
An der Frontseite der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 befinden sich in der Grundkonfiguration keine Anschlüsse. Die vorhandenen Steckplätze können system­und anwenderspezifisch mit Einsteckmodulen und Anschlüssen bestückt werden.
48Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 51
R&S®TS-PCA3

4.5 Verkabelung

4.5.1 Konzept

Inbetriebnahme
Verkabelung
Die Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 besitzt umfangreiche Möglichkeiten der inneren, internen und externen Verkabelung:
Innere Verkabelung: Verkabelung durch im R&S TS-PCA3 fest installierte Bussys­teme.
PXI-Triggerbus – CAN-Bus – Analogbus auf separater Backplane
Interne Verkabelung: Verkabelung innerhalb des Gehäuses des R&S TS-PCA3. Hierbei werden Einsteckmodule verbunden mit im R&S TS-PCA3-Gehäuse einge­setzten Steckverbindern:
Verkabelung des Analogbusses – Verkabelung von cPCI/PXI-Modulen zur Adapterschnittstelle – Verkabelung von cPCI/PXI-Modulen zu rückseitigen Steckverbindern – Verkabelung spezieller cPCI/PXI-Modulen untereinander
Externe Verkabelung: Verkabelung außerhalb des Gehäuses.
49Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 52
R&S®TS-PCA3
Inbetriebnahme
Verkabelung
Bild 4-3: Innere und interne Verkabelungsvarianten
1 = Verkabelung kurzer cPCI-Module zur Adapterschnittstelle 2 = Verkabelung kurzer cPCI-Module zum Analogbus 3 = Analogbus 4 = Verkabelung kurzer cPCI-Module zu rückseitigen Steckverbindern 5 = Verkabelung Analogbus zu rückseitigen Steckverbindern 6 = PXI Local Bus 7 = Querverdrahtung kurzer cPCI-Module untereinander, frontseitig
Durch die verschiedenen Möglichkeiten der Verkabelung ergeben sich folgende Vor­teile:
Mittels Trennung der Adapterseite (vorne) und Zuführung externer Geräte (hinten) ergibt sich ein klares Signalkonzept ohne Querverdrahtung außerhalb des Gehäu­ses.
Sicherheit der Verdrahtung gegen unbeabsichtigte Veränderungen.
Wegen des einfachen inneren Verkabelungskonzeptes können Module im Service­fall schnell gewechselt werden. Busverbindungen ersetzen Kabelverbindungen.
50Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 53
R&S®TS-PCA3

4.5.2 Analogbus

Inbetriebnahme
Verkabelung
An der Rückwand können systemspezifische Steckverbinder (z.B. Sub-D) installiert werden. Von dort werden Signale zum Analogbus oder zur Adapterschnittstelle verbunden. Auf diesem Weg können auch HF-Signale geführt werden, da Platz für geeignete Stecker zur Verfügung steht.
Über eine eigene Backplane steht an allen Steckplätzen des R&S TS-PCA3 der Ana­logbus zur Verfügung. Der Zugang von Einsteckmodulen ist über die Steckverbinder X1 ... X16 der jeweiligen Slots realisiert und wird in Abschnitt 3 „Aufbau“ beschrieben.
Zur Verfügung stehen
8 busstrukturierte Leitungen für benutzerdefinierte Signalpfade bis maximal 125 VDC (1 A) zwischen ROHDE & SCHWARZ-spezifischen Einsteckmodulen.
Der Analogbus wird direkt nur von Rohde & Schwarz-Einsteckmodulen genutzt. Ein externer Zugriff auf den Analogbus ist aber über den Analogbus-Steckverbinder auf der Geräterückseite möglich.
Verbindungen über den Analogbus werden von Matrix- und Relaismodulen verwendet. Die Aufschaltung der Signale erfolgt im Allgemeinen softwaregesteuert.

4.5.3 PXI-Triggerbus

Eine Synchronisation von Einsteckmodulen kann über den PXI-Triggerbus realisiert werden. Die externe Ausleitung der Signale erfolgt über das Systemmodul.
Folgende Signale stehen zur Verfügung
Triggerbus mit 8 Leitungen (PXI_TRIG0 ...7)

4.5.4 Interne Verkabelung kurzer cPCI-Module

Auf der Frontseite des R&S TS-PCA3 können entweder kurze oder lange Einsteckmo­dule gesteckt werden. Die langen Module (Hersteller: ROHDE & SCHWARZ) nutzen den gesamten Raum zwischen Backplane und Adapterschnittstelle und schließen bün­dig mit der R&S TS-PCA3-Front ab. Die kurzen Module lassen bis zur Frontblende einen Verdrahtungsraum frei.
Der Verdrahtungsraum kann wie folgt genutzt werden:
Verkabelung zwischen kurzen cPCI-Modulen untereinander
Adaptierung der Signale eines kurzen cPCI-Modul auf den Standard-Steckverbin­der der Adapterschnittstelle (z.B. eine DIN-Leiste) in demselben Steckplatz. Hierfür kann entweder eine lose Verdrahtung oder eine Adapterplatine verwendet werden.
Übergangskabel oder Stecker von kurzen cPCI-Steckmodulen mit ungeeigneten Steckern zu testgerechten Schnittstellen.
51Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 54
R&S®TS-PCA3
Inbetriebnahme
Verkabelung
Bild 4-4 zeigt die Anpassung eines kurzen PXI-Moduls an die DIN-Leiste der Adapter-
schnittstelle mit Hilfe loser Verdrahtung.
Bild 4-4: Anpassung eines kurzen PXI-Moduls an die Adapterschnittstelle (Beispiel)

4.5.5 Externe Verkabelung

Über die externe Verkabelung werden Mess- und Stimuligeräte, sowie die Prüflinge an den R&S TS-PCA3 angeschlossen.
Um die externe Verkabelung übersichtlich zu gestalten, sollte das folgende Konzept eingehalten werden:
Die Verkabelung zu den Prüflingen erfolgt an der Frontseite des R&S TS­PCA3. Hier befindet sich der Prüflingsadapter; gegebenenfalls kann eine Adapter-
schnittstelle angeflanscht werden.
Die Verkabelung zu Mess- und Stimuligeräten erfolgt an der Rückseite des TSVP. Hierzu können system- und anwenderspezifische Anschlüsse bzw. Steck-
verbindungen in die Rückseite eingebracht werden (vergleiche Bild 4-1 und
Bild 4-2).
Dieses Konzept ermöglicht eine hohe Übersichtlichkeit, eine schnelle Anpassung an unterschiedliche Prüfaufgaben und lässt einen einfachen Wechsel von Einsteckmodu­len zu.
52Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 55
R&S®TS-PCA3

4.5.6 Öffnen des Gehäuses

Inbetriebnahme
Verkabelung
Gefahr durch elektrische Spannung!
Vor dem Öffnen des Gehäuses ist der R&S TS-PCA3 auszuschalten und von der Netz­spannung zu trennen!
Das Öffnen des Gehäuses der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden!
Beim Öffnen des Gehäuses des R&S TS-PCA3 sind die ESD-Vorschriften (Electrosta­tic Discharge) zu beachten.
Bild 4-5: R&S TS-PCA3 Rückansicht
1 = Gehäusetubus 2 = Rückseitige Gehäusefüße (4 Stück)
Für die Durchführung der internen Verkabelung ist das Gehäuse des R&S TS-PCA3 zu öffnen. Dazu sind folgende Arbeitsschritte durchzuführen:
1. Sämtliche Verbindungen an der Front- und an der Rückseite des R&S TS-PCA3 lösen!
2. Die vier Gehäusefüße an der Rückseite des R&S TS-PCA3 abschrauben.
3. Den R&S TS-PCA3 auf die Griffe an der Frontseite stellen und den Gehäusetubus vorsichtig vom R&S TS-PCA3 herunterziehen.
53Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 56
R&S®TS-PCA3
Inbetriebnahme
Verkabelung
Der R&S TS-PCA3 ist nun von allen Seiten her zugänglich. Das Schließen des Gehäu­ses erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
54Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 57
R&S®TS-PCA3

5 Bedienung

5.1 Allgemeines

5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts

Bedienung
Instrument Soft Panels
Der R&S TS-PCA3 besitzt keine Bedienelemente. Die Bedienung erfolgt komplett über die eingesetzte Software.
Die Bedienung der eingesetzten Software ist der entsprechenden Dokumentation zu entnehmen.
Der R&S TS-PCA3 wird am Netzschalter an der Rückseite ein- und ausgeschaltet.
Nach dem Einschalten des R&S TS-PCA3 und vor dem Starten der eingesetzten Soft­ware werden die im TSVP eingebauten PCI-Segmente mit ihren Brücken und Ein­steckmodulen initialisiert. Diese Aufgabe wird vom BIOS auf dem Systemkontroller durchgeführt.

5.3 Selbstest

Im Rahmen des TSVP-Selbsttests wird ein tiefgehender Test der R&S Module durch­geführt und ein ausführliches Protokoll generiert. Dies geschieht über die "Selbsttest Support Library".
Das Analoge Stimulus- und Messmodul R&S TS-PSAM wird als Messeinheit im TSVP­Selbsttest verwendet. Durch Messungen über den Analogbus wird die Funktion der Module im System sichergestellt.
Informationen zum Starten des Selbsttests und zur Reihenfolge der notwendigen Arbeitsschritte sowie eine detaillierte Beschreibung der geprüften Parameter und der Abläufe befindet sich im "Service Manual R&S CompactTSVP / R&S PowerTSVP".

5.4 Instrument Soft Panels

Mit der Applikation „Instrument Soft Panels“ können die R&S Einsteckmodule interaktiv bedient werden. Zusätzlich stehen in diesem Programm Werkzeuge wie „Pin Location“ und „Create Physical.ini“ zur Verfügung.
Die Dokumentation der Applikation „Instrument Soft Panels“ ist im Handbuch "Software Description R&S GTSL" zu finden.
55Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 58
R&S®TS-PCA3

6 Wartung

6.1 Wichtige Benutzerhinweise

6.2 Reinigen

Wartung
Reinigen
Die Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 ist wartungsfrei.
Stromschlag
Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem R&S TS-PCA3 durchführen.
Zum Reinigen der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 werden die folgenden Geräte und Materialien empfohlen:
Staubsauger
Pinsel
weiche, fusselfreie Putzlappen
Beschädigung der Testplattform
Für die Reinigung des R&S TS-PCA3 dürfen keine aggressiven Reinigungsmittel ver­wendet werden.
Elektrische Schnittstellen dürfen nicht mit flüssigen Reinigungsmitteln wie z.B. Kontakt­spray behandelt werden.
Je nach Umgebungsbedingungen kann es notwendig sein, die einzelnen Einsteckmo­dule des R&S TS-PCA3 auszubauen und mit einem Staubsauger zu reinigen.
56Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 59
R&S®TS-PCA3

6.3 Auswechseln von Sicherungen

Wartung
Auswechseln von Sicherungen
Gefahr einer elektrostatischen Entladung
Elektrostatische Entladung (ESD) kann zu Schäden an den elektronischen Komponen­ten in den Modulen und den Testgeräten (DUT) führen.
Elektrostatische Entladung tritt auf beim Verbinden oder Trennen eines Testgeräts (DUT) von der Testplatform.
Bei Arbeiten an den Einsteckmodulen des R&S TS-PCA3 sind die ESD-Vorschriften (Electrostatic Discharge) zu beachten.
Die Netzversorgung des R&S TS-PCA3 ist durch Schmelzsicherungen gesichert. Die Sicherungen befinden sich im Einbau-Gerätestecker an der Rückseite des R&S TS­PCA3.
Bild 6-1: R&S TS-PCA3 Rückansicht
1 = Einbau-Gerätstecker mit Sicherungen (2 x IEC 127-T6,3H/250V)
Zum Wechseln einer defekten Sicherung sind die folgenden Arbeitsschritte durchzu­führen:
1. R&S TS-PCA3 ausschalten.
2. R&S TS-PCA3 von der Netzspannung trennen (Einbau-Gerätestecker).
3. Sicherungshalter aus Einbau-Gerätestecker herausnehmen.
4. Defekte Sicherungen auswechseln.
57Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 60
R&S®TS-PCA3
Wartung
Auswechseln von Sicherungen
Defekte Sicherungen können unter Umständen optisch erkennbar sein. Im Zweifelsfall ist ein Multimeter zu Klärung zu benutzen.
Gefahr eines Stromschlags
Die Sicherung ist Teil der Hauptstromversorgung. Daher kann eine Berührung der Sicherung bei eingeschaltetem Gerät zu einem Stromschlag führen. Vergewissern Sie sich vor dem Öffnen des Sicherungshalters, dass das Gerät ausgeschaltet und von jeglicher Stromversorgung getrennt ist.
Verwenden Sie stets Sicherungen von Rohde & Schwarz (als Ersatzteil erhältlich) oder Sicherungen des entsprechenden Typs und Nennwerts.
Die Einbau der Sicherungen erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
58Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 61
R&S®TS-PCA3

7 Einsteckmodule

7.1 Allgemeines

Einsteckmodule
Allgemeines
Der R&S TS-PCA3 ist für eine Vielzahl von Einsteckmodulen geeignet, die auf den Standards CompactPCI und PXI basieren. Zusätzlich berücksichtigt das Konzept die besonderen Anforderungen einer modernen Produktionstestplattform. Dazu zählt auch der Analogbus.
Bild 7-1: Einsteckmodule im R&S TS-PCA3
Es können folgende Arten von Einsteckmodulen verwendet werden:
Standard CompactPCI oder PXI Module
Standard Rear I/O Module
Extended R&S TS-PCA3 ATE-Module (Einbautiefe: 300 mm)
DC/DC Rear-I/O-Module
Zugehörige Steckverbinder und Steckergehäuse DIN 41612, passend zu den Front­steckverbindern der Einsteckmodule können bezogen werden z.B. von Fa. Siemens unter der Bezeichnung
59Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 62
R&S®TS-PCA3
Einsteckmodule
Konfigurationshinweise
Gehäuse C42334-Z61-C2
Verriegelungshebel links C42334-Z61-C11
Verriegelungshebel rechts C42334-Z61-C12
Rundkabeleinsatz C42334-Z61-C16
Steckerleiste 96-polig Typ R V42254-B1240-R960 (WireWrap-Stifte)
Weitere Lieferanten sind Fa. Harting (Gehäuse und Steckverbinder), Fa. Erni, Fa. Pan­duit (nur Steckverbinder).
Bei Adaptionen ist zu beachten, dass die Zählreihenfolge an den Steckverbindern P1 und P20 auf der Rückseite der cPCI-Back- plane in Bezug zur Frontseite gespiegelt sind.
Die im R&S TS-PCA3 verwendeten Einsteckmodule sind in separaten Dokumentatio­nen beschrieben.

7.2 Konfigurationshinweise

Bei Mischung von kurzen und langen Modulen sollten nach Möglichkeit die kurzen in der Nähe des Controllers, die langen weiter rechts konfiguriert werden.
Es ist darauf zu achten, dass die EMV-Richtlinien eingehalten werden. Eine ausrei­chende Schirmung ist nur durch Teilfrontplatten mit Schirmfedern zu erreichen, auf innerer und äußerer Befestigungsebene.
Werden lange Karten neben kurzen eingesteckt, ist sicherzustellen, dass die Teil­frontplatte der kurzen Karte nicht Leitungen des benachbarten Moduls berühren kann (Kurzschlussgefahr).
Die In-Circuit-Messeinheit, bestehend aus R&S TS-PSAM und TS-PICT, ist bevor­zugt auf Slots 8 und 9 zu bestücken, da so die gleichmäßigsten Residuen erreicht werden.
Um eine ausgeglichene Wärmeabfuhr zu erreichen, sollten Module mit R&S TS­PDC möglichst nicht unmittelbar nebeneinander bestückt werden. Die sehr warm werdenden R&S TS-PDC werden so besser gekühlt. Die optional erhältliche Rear­I/O-Lüftereinheit R&S TS-RFAN sorgt für verbesserte Kühlung der R&S TS-PDC und ist besonders bei nicht horizontaler Einbaulage erforderlich.
R&S TS-PSM1, R&S TS-PSM3, R&S TS-PSM4 und R&S TS-PSM5 sollten im Slot 16 betrieben werden, damit die Signale vom Powerstecker an die Rückseite des R&S TSVP geführt werden können. Für diesen Zweck steht der optionale Kabelsatz R&S TS-PK04 1157.9104.02 zur Verfügung. Ein zweites Modul R&S TS-PSM1 oder R&S TS-PSM4 sollten in Slot 15 betrieben werden. Details sind der Dokumentation des jeweiligen Moduls zu entnehmen.
60Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 63
R&S®TS-PCA3
Einsteckmodule
Konfigurationshinweise
Die in Kapitel A.1, "TS-PCA3 Backplane Versionen", auf Seite 89 beschriebenen Aus­wirkungen durch TS-PCA3 Backplane-Redesign V4.0 sind zu berücksichtigen.
61Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 64
R&S®TS-PCA3

8 Schnittstellenbeschreibung

8.1 Steuer-Backplane

8.1.1 Lage der Schnittstellen

Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-1: cPCI-Backplane (Vorderansicht)
Bild 8-2: Steckverbinder P1 und P20 Front (Ansicht: Steckseite)
62Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 65
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-3: cPCI-Backplane (Rückansicht)
Anmerkung: Die Zählweise ist gegenüber der Frontseite gespiegelt.

8.1.2 cPCI-Steckverbinder

8.1.2.1 Allgemeines
In den nachfolgenden Tabellen der P20-Steckverbinder sind teilweise doppelte Signal­bezeichnungen angegeben. Dabei kennzeichnet die rechte Spalte die R&S-Signalbele­gung.
63Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 66
R&S®TS-PCA3
8.1.2.2 Slot 1 (System)
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
BPIO = Backpanel I/O
kompatibel zu 32-bit-cPCI-CPUs
Bild 8-4: Backpanel Version 4.0
8.1.2.3 Slot 3 und 4 (cPCI-Peripherie)
NP = not populated, BP(I/O) = Backpanel I/O
64Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 67
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-5: Belegung Slot 3 und 4
* Backplane V2.x und 3.x: = BPIO * Backplane ab V4.0: = SWCAN_H_I und SWCAN_L_I (Pins C1 und D1) wirken abgeschaltet wie
BP(I/O); Der CAN-Bus wird mit CAN_EN_I über Pullup zugeschaltet. CAN_EN_I liegt normal auf GND oder bleibt offen.
8.1.2.4 Slot 5 ... 14 (PXI-Peripherie / Rear I/O)
NC = not connected, NP = not populated, BPIO = Backpanel I/O
65Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 68
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-6: Belegung Slot 5 ... 14 (Backplane Version 2.0 bis 3.X)
* = Änderung ab Backplane Version 2.1: ±12 V und +5 V vorderseitig entfernt, isoliert
66Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 69
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-7: Belegung Slot 5 ... 14 (Backplane Version 4.X)
8.1.2.5 Slot 15 (PXI-Peripherie / Rear I/O for R&S TS-PSYS1)
NC = not connected, NP = not populated, BPIO = Backpanel I/O
Alle Signale rückseitig ausgeführt. REQ7#, GNT7# und CLK7 zusätzlich auf P1 geführt und werden von R&S TS-PSYS1 genutzt. AD21 wird von R&S TS-PSYS1 aps IDSEL genutzt.
67Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 70
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-8: Belegung Slot 15 (Backplane Version 2.0 bis 3.X)
* = Änderung ab Backplane Version 2.1: ±12 V und +5 V vorderseitig entfernt, isoliert
68Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 71
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-9: Belegung Slot 15 (Backplane Version 4.X)
8.1.2.6 Slot 16 (CAN)
NC = not connected, NP = not populated, BPIO = Backpanel I/O
69Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 72
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Bild 8-10: Belegung Slot 16

8.1.3 Steckverbinder X0 (P47)

Bild 8-11: Steckverbinder X0 (P47)
Tabelle 8-1: Belegung X0 (P47)
1 2
Pin
1-4 M V1 V1 Output
5-12 M RTN V1 and V2 Return
13-18 M V2 V2 Output
19 M RTN V3 Return
Signal Name Description
20 M V3 V3 Output
21 M V4 V4 Output
22 M RTN Signal Return
70Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 73
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
1 2
Pin
Signal Name Description
23 M Reserved Reserved
24 M RTN V4 Return
25 M
Reserved
3
26 M Reserved Reserved
27 S EN# Enable
28 M
Reserved
3
29 M NC Not connected
30 M V1SENSE V1 Remote Sense
31 M
Reserved
3
32 N NC Not connected
33 M V2SENSE V2 Remote Sense
34 M S RTN Sense Return
35 M V1SHARE V1 Current Share
36 M V3SENSE V3 Remote Sense
37 M
Reserved
3
38 M DEG# Degrade Signal
39 M INH# Inhibit
40 M
Reserved
3
41 M V2SHARE V2 Current Share
42 M FAL# Fail Signal
43 M
Reserved
3
44 M V3SHARE V3 Current Share
45 L CGND Chassis Ground
46 M CAN AC Input Neutral
47 M ACL AC Input Line
1
Pin number illustrated are of the female backplane connector
2
L=long length pins, M=medium length pins, S=short length pins
3
For future options
71Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 74
R&S®TS-PCA3

8.1.4 ATX-Steckverbinder

Schnittstellenbeschreibung
Steuer-Backplane
Tabelle 8-2: Belegung ATX-Steckverbinder
Pin Signal Signal Pin
12 V3 Current Share V2 Current Share 24
11 5 V Sense 3.3 V Sense 23
10 +12 V +5 V 22
9 FAL- V1 Current Share 21
8 PW-OK PRST- 20
7 GND Sense GND 19
6 +5 V GND 18
5 GND GND 17
4 +5 V PS-ON 16
3 GND GND 15
2 +3.3 V -12 V 14
1 +3.3 V +3.3 V 13

8.1.5 Lüfter-Steckverbinder X90, X91, X92, X93

Tabelle 8-3: Belegung X90 ... X93
Pin Signal
4 FANCTRL
3 +12 V
2 NC
1 GND

8.1.6 Erweiterungs-Steckverbinder X80

Tabelle 8-4: Belegung X80
Pin Signal Signal Pin
1 PS-ON GND 2
3 PW OK GND 4
5 RESERVED GND 6
7 CAN_H CAN_L 8
9 IPMB_SCL(I2C) IPMB_SDA(I2C) 10
11 +3.3 V GND 12
72Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 75
R&S®TS-PCA3

8.1.7 Jumperfeld

Schnittstellenbeschreibung
Analogbus-Backplane
Pin Signal Signal Pin
13 +5V GND 14
15 -12V GND 16
17 +12V GND 18
19 +12V GND 20
Tabelle 8-5: Belegung Jumperfeld
J1 GA4
J2 PS-ON
J3 TERM_CAN_H
J4 TERM_CAN_L

8.1.8 IPMB0

Tabelle 8-6: Belegung IPMBO
Pin Signal
1 IPMB_SCL
2 GND
3 IPMB_SDA
4 IPMB_PWR
5 SMB RSV

8.2 Analogbus-Backplane

8.2.1 Lage der Schnittstellen

Bild 8-12: Analogbus-Backplane (Vorderansicht)
73Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 76
R&S®TS-PCA3

8.2.2 Analogbus-Steckverbinder X1 ... X16

Schnittstellenbeschreibung
Analogbus-Backplane
Bild 8-13: Analogbus-Backplane (Rückansicht)
Bild 8-14: Steckverbinder X1 ... X16 (Ansicht: Steckseite)
Tabelle 8-7: Belegung X1... X16
Pin A B C D E
7 IL1_x
6
5 ABa1
4
3 ABb2
2
1 ABd1
Anmerkung: IL1_x = IL1 des Slots

8.2.3 Analogbus-Steckverbinder X21

GND
ABb1
ABa2
IL2_x
ABc1
ABc2
ABd2
Bild 8-15: Steckverbinder X21 (Ansicht: Steckseite)
74Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 77
R&S®TS-PCA3

8.2.4 Analogbus-Steckverbinder X22

Schnittstellenbeschreibung
Analogbus-Backplane
Tabelle 8-8: Belegung X21
Pin Signal Pin Signal
1 GND 2 GND
3 ABc1 4 ABa1
5 ABc2 6 ABb1
7 ABa2 8 ABb2
9 ABd2 10 ABd1
Bild 8-16: Steckverbinder X22 (Ansicht: Steckseite)
Tabelle 8-9: Belegung X22
Pin Signal Pin Signal
1 IL1_5 2 IL2_5
3 IL1_6 4 IL2_6
5 IL1_7 6 IL2_7
7 IL1_8 8 IL2_8
9 IL1_9 10 IL2_9
11 IL1_10 12 IL2_10
13 IL1_11 14 IL2_11
15 IL1_12 16 IL2_12
17 IL1_13 18 IL2_13
19 IL1_14 20 IL2_14
21 IL1_15 22 IL2_15
23 IL1_16 24 IL2_16
25 GND 26 GND
Anmerkung: IL1_5 = IL1 von Slot 5
75Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 78
R&S®TS-PCA3

8.3 Power-Backplane (Option)

8.3.1 Lage der Schnittstellen

Schnittstellenbeschreibung
Power-Backplane (Option)
Bild 8-17: Power-Backplane

8.3.2 Power-Backplane Utility-Steckverbinder X13

Tabelle 8-10: Belegung X13
Pin Signal Signal Pin
1 PRST- FAL- 6
2 DEG- +3.3 V Sense 7
3 +3.3 V GND Sense (3.3V) 8
4 +5V +5V Sense 9
5 GND GND Sense (5V) 10

8.3.3 Power-Backplane ATX-Steckverbinder X12

Tabelle 8-11: Belegung X12
Pin Signal Signal Pin
10 +12 V +5 V 20
9 NC +5 V 19
76Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 79
R&S®TS-PCA3

8.3.4 Power-Backplane Steckverbinder X16

Schnittstellenbeschreibung
Power-Backplane (Option)
Pin Signal Signal Pin
8 PW-OK NC 18
7 GND GND 17
6 +5 V GND 16
5 GND GND 15
4 +5 V PS-ON 14
3 GND GND 13
2 +3.3 V -12 V 12
1 +3.3 V +3.3 V 11
Tabelle 8-12: Belegung X16
Pin Signal
1 V1 Current Share
2 V2 Current Share
3 V3 Current Share
4 NC

8.3.5 Steckverbinder X1 (P47)

Bild 8-18: Steckverbinder X1 (P47) (Ansicht: Steckseite)
Tabelle 8-13: Belegung X1 (P47)
1 2
Pin
1-4 M V1 V1 Output
5-12 M RTN V1 and V2 Return
13-18 M V2 V2 Output
Signal Name Description
77Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 80
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Power-Backplane (Option)
1 2
Pin
Signal Name Description
19 M RTN V3 Return
20 M V3 V3 Output
21 M V4 V4 Output
22 M RTN Signal Return
23 M Reserved Reserved
24 M RTN V4 Return
25 M
Reserved
3
26 M Reserved Reserved
27 S EN# Enable
28 M
Reserved
3
29 M NC Not connected
30 M V1SENSE V1 Remote Sense
31 M
Reserved
3
32 N NC Not connected
33 M V2SENSE V2 Remote Sense
34 M S RTN Sense Return
35 M V1SHARE V1 Current Share
36 M V3SENSE V3 Remote Sense
37 M
Reserved
3
38 M DEG# Degrade Signal
39 M INH# Inhibit
40 M
Reserved
3
41 M V2SHARE V2 Current Share
42 M FAL# Fail Signal
43 M
Reserved
3
44 M V3SHARE V3 Current Share
45 L CGND Chassis Ground
46 M CAN AC Input Neutral
47 M ACL AC Input Line
1
Pin number illustrated are of the female backplane connector
2
L=long length pins, M=medium length pins, S=short length pins
3
For future options
78Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 81
R&S®TS-PCA3

8.4 Schnittstellen des R&S TS-PSYS1

8.4.1 R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X1

Schnittstellenbeschreibung
Schnittstellen des R&S TS-PSYS1
Bild 8-19: R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X1 (Ansicht: Steckseite)
Bild 8-20: R&S TS-PSYS1-Belegung X1
79Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 82
R&S®TS-PCA3

8.4.2 R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X20

Schnittstellenbeschreibung
Schnittstellen des R&S TS-PSYS1
Bild 8-21: R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X20 (Ansicht: Steckseite)
Anmerkung: NC = not connected, NP = not populated
8.4.3
Bild 8-22: R&S TS-PSYS1-Belegung X20

R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X30

Zur Verbindung eines PowerTSVP mit einem CompactTSVP darf an den TS-PSYS2­Steckverbinder X30 nur das Kabel TS-PK02 1166.4160.02 angeschlossen werden. Die Seite mit dem Ferrit muss mit der TS-PSYS1 im CompactTSVP verbunden werden.
80Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 83
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Schnittstellen des R&S TS-PSYS1
Bild 8-23: R&S TS-PSYS1-Steckverbinder X30 (Ansicht: Steckseite)
Tabelle 8-14: R&S TS-PSYS1-Belegung X30
Pin Signal Pin Signal Pin Signal
1 AUX1 16 CLK10_IN 31 TRIG0
2 AUX2 17 CLK10_OUT 32 TRIG1
3 AUX3 18 Reserved 33 TRIG2
4 AUX4 19 GND 34 TRIG3
5 AUX5 20 +4.5 V 35 TRIG4
6 AUX6 21 +11.5 V 36 TRIG5
7 TEMP_OUT 22 GND 37 TRIG6
8 OUT1_COM 23 OUT1_NO 38 TRIG7
9 OUT2_COM 24 OUT2_NO 39 CAN2_H
10 OUT3_COM 25 OUT3_NO 40 CAN2_L
11 OUT4_COM 26 OUT4_NO 41 CAN1_H
12 IN1_H 27 IN1_L 42 CAN1_L
13 IN2_H 28 IN2_L 43 GND
14 IN3_H 29 IN3_L 44 CHA-GND
15 IN4_H 30 IN4_L
81Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 84
R&S®TS-PCA3

8.4.4 R&S TS-PSYS1-Jumperfeld X40

8.4.5 R&S TS-PSYS1-Jumper JP2

Schnittstellenbeschreibung
Schnittstellen des R&S TS-PSYS1
Bild 8-24: Signale am R&S TS-PSYS1-Jumperfeld X40
Bild 8-25: Signale am R&S TS-PSYS1-Jumper JP2

8.4.6 R&S TS-PSYS1-Jumper JP6 und JP7

Bild 8-26: R&S TS-PSYS1-Jumper JP6 und JP7

8.4.7 R&S TS-PSYS1-JumperJP8

Bild 8-27: Signal am R&S TS-PSYS1-Jumper JP8
82Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 85
R&S®TS-PCA3

8.5 Externe Analogschnittstelle

8.5.1 Analogbus-Steckverbinder X2

Schnittstellenbeschreibung
Externe Analogschnittstelle
Der Analogbus-Steckverbinder X2 befindet sich auf der Rückseite des R&S TS-PCA3 und ist mit dem Analogbus-Steckverbinder X21 auf der Analogbus-Backplane verbun­den.
An den Analogbus-Steckverbinder X2 darf nur das Kabel TS-PK01 (R&S No.
1166.4147.02) angeschlossen werden.
Gefahr eines Stromschlags
Die Produktionstestplattformen R&S CompactTSVP und R&S PowerTSVP sind für Betriebsspannungen bis 125 V ausgelegt. Falls mit hohen Spannungen gearbeitet wird, können diese am Analogbus-Steckverbinder X2 anliegen. Das Kabel TS-PK01 muss deshalb immer beidseitig mit den Testsystemen R&S CompactTSVP und R&S PowerTSVP verbunden sein.
Messaufbauten mit berührungsgefährlichen Spannungen (über 30 V r.m.s und 42,4 V peak oder 60 V d.c) dürfen nur von Elektrofachkräften bedient werden. Es müssen die entsprechenden Normen und Richtlinien berücksichtigt werden.
Bild 8-28: Analogbus-Steckverbinder X2 (Ansicht: Steckseite)
Tabelle 8-15: Belegung X2
Pin Signal
1 GND
2 ABc1
3 GND
4 ABc2
5 GND
6 ABa2
83Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 86
R&S®TS-PCA3

8.6 Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)

Schnittstellenbeschreibung
Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)
Pin Signal
7 GND
8 ABd2
9 GND
10 ABa1
11 GND
12 ABb1
13 GND
14 ABb2
15 ABd1

8.6.1 Steckbrücken (Jumper)

X10 : GA5 : "0" wenn gesteckt
X11 : GA4 : "0" wenn gesteckt
X12 : +5 V an Rear-I/O Slot A4 / CAN verfügbar wenn gesteckt

8.6.2 Rückwand Slot A4 / CAN

Tabelle 8-16: Typ:9 pol Buchse
Pin Signal
2 CAN_L
3 GND
6 GND
7 CAN_H
9 +5V
84Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 87
R&S®TS-PCA3

8.6.3 Rückwand Slot A4 / DIO von Slot A2

Schnittstellenbeschreibung
Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)
Tabelle 8-17: Typ: 25 pol Buchse
Pin Signal
1 A2_P5.IO0
2 A2_P5.IO2
3 A2_P5.IO4
4 A2_P5.IO6
5 A2_P6.IO0
6 A2_P6.IO2
7 A2_P6.IO4
8 A2_P6.IO6
9 A2_P7.IO0
10 A2_P7.IO2
11 A2_P7.IO4
12 A2_P7.IO6
13 GND
14 A2_P5.IO1
15 A2_P5.IO3
16 A2_P5.IO5
17 A2_P5.IO7
18 A2_P6.IO1
19 A2_P6.IO3
20 A2_P6.IO5
21 A2_P6.IO7
22 A2_P7.IO1
23 A2_P7.IO3
24 A2_P7.IO5
25 A2_P7.IO7
85Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 88
R&S®TS-PCA3

8.6.4 Rückwand X1 von Slot A1

Schnittstellenbeschreibung
Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)
Tabelle 8-18: Typ: 37 pol Buchse
Pin Signal
1 A1_P5.IO0
2 A1_P5.IO2
3 A1_P5.IO4
4 A1_P5.IO6
5 A1_P6.IO0
6 A1_P6.IO2
7 A1_P6.IO4
8 A1_P6.IO6
9 A1_P7.IO0
10 A1_P7.IO2
11 A1_P7.IO4
12 A1_P7.IO6
13 GND
14-19 nicht verdrahtet
20 A1_P5.IO1
21 A1_P5.IO3
22 A1_P5.IO5
23 A1_P5.IO7
24 A1_P6.IO1
25 A1_P6.IO3
26 A1_P6.IO5
27 A1_P6.IO7
28 A1_P7.IO1
29 A1_P7.IO3
86Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 89
R&S®TS-PCA3
Schnittstellenbeschreibung
Backplane-Erweiterung R&S TS-PXB2 (Option)
Pin Signal
30 A1_P7.IO5
31 A1_P7.IO7
32-37 nicht verdrahtet
87Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 90
R&S®TS-PCA3

9 Technische Daten

Technische Daten
Die technischen Daten der Produktionstestplattform R&S TS-PCA3 sind in den ent­sprechenden Datenblättern angegeben. Bei Diskrepanzen zwischen Angaben in die­sem Bedienhandbuch und den Werten im Datenblatt gelten die Datenblattwerte.
88Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 91
R&S®TS-PCA3

A Anhang

A.1 TS-PCA3 Backplane Versionen

A.1.1 Auswirkungen durch TS-PCA3 Backplane-Redesigns

Anhang

TS-PCA3 Backplane Versionen
Anhang
V1.x Basisversion, hat einige Local-Bus-Verbindungen, gebusster 10-MHz-Clock.
V2.x Verbesserung 10-MHz-Clocking (Einzeltreiber), Local-Bus-Verbindungen
getrennt; R&S TS-PSC0 einsetzbar.
V2.1 Isolieren ±12-V-Pins und einiger 5-V-Pins vorn bei X20 wegen Inkompatibili-
tät mit einigen Fremdmodulen.
V3.1 EMV-Verbesserung Clocking, Farbstich PSC4 beseitigt, Isolieren ±12-V-
Pins und einiger 5-V-Pins vorn bei X20 wie V2.1; Backplane hat Seriennum­mer;
Serien-Nr. TS-PCA3 100063 und 100077 bis 100108
V4.0 Volle Kompatibilität mit Zukaufmodulen bei X20, durch Isolieren ±12 V,+5 V
vorn, Rückseite keine ±12 V mehr;+5 V an anderen unkritischen Pins der Rückseite; CAN-Bus schaltbar nur für CAN-Module, Fremdmodule können CAN-Bus auf anderen Slots nicht mehr blockieren; AUX-Signale getrennt; Local-Bus Pins komplett frei; Slot 3 und 4 auch für CAN/R&S TS-PMB V3 nutzbar;
Ab Serien-Nr. TS-PCA3 100109.
Die Auswirkungen sind im wesentlich auf den Stecker X20 bezogen, der je nach Norm oder Dokument als J2 oder X20 bezeichnet wird.
A.1.2 Auswirkungen durch TS-PCA3 Backplane-Redesign V4.0
A.1.2.1 Grund
Inkompatibilität zu einigen neuen PXI-Modulen von Fremdlieferanten mit PXI-Local­Bus wurden behoben.
Durch Abweichungen von den PXI- Richtlinien bei Fremdmodulen als auch beim R&S TS-PCA3 konnte es zu Beschädigungen der Fremdmodule sowie Störung der CAN­Kommunikation zwischen den im Rahmen verbauten R&S TS-PCA3 Modulen kom­men.
89Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 92
R&S®TS-PCA3
A.1.2.2 Maßnahmen
Anhang
TS-PCA3 Backplane Versionen
Da der R&S TS-PCA3 den PXI-Local-Bus ausdrücklich nicht unterstützt und Fremdmo­dule die Ausgänge des PXI-Local-Bus nur Freischalten dürfen, wenn eine Unterstüt­zung gewährleistet ist, wurden bei den alten Backplaneversionen die freien Pins für Versorgungsspannungen (+5 V bzw. ±12 V) intelligenter Rear/IO Module verwendet. Bei Abweichungen anderer Hersteller von den Richtlinien konnte dies eine Beschädi­gung der Fremdmodule zur Folge haben. Des weiteren konnte ein Fremdmodul den CAN-Bus blockieren.
Zur Beseitigung der beschriebenen Inkompatibilität wurden beim Redesign V4.0 der Backplane die für den Local-Bus verwendeten Pins bei allen zur Verfügung stehenden PXI-Slots des R&S TS-PCA3 nach vorne komplett isoliert. Somit können keine Beschädigungen der Fremdmodule durch die Versorgungsspannungen mehr auftreten. Zur Absicherung der CAN-Kommunikation der R&S TS-PCA3 Module wird der CAN­Bus an den PXI-Slots nur noch aktiviert, wenn ein Steuersignal (Pull-up Widerstand 330 ) an Pin X20/D18 auf dem Modul dies freigibt.
A.1.2.3 Auswirkungen
Allgemein
Slot 1 und 2
Slot 3 und 4
Weiterhin keine Unterstützung des PXI-Local-Bus.
Keine ±12-V-Spannung mehr am Stecker X20 (Details siehe Pinbele­gung)
Keine +5-V-Spannung mehr an der Vorderseite des Stecker X20 nur noch Rückseitig vorhanden (Details siehe Pinbelegung)
Alte R&S TS-PDC V1.0 (Serien-Nr.100000 bis 100192) müssen für den Betrieb mit der neuen Backplane V4.0 von Hand durch Nachverd­rahtung auf den Stand V1.1 gebracht werden, da die +5-V-Versor­gungsspannung an der Rückseite der Backplane auf andere Pins gelegt wurde.
Die auf der Backplane vorhandenen AUX-Signale wurden in Einzelsig­nale zerlegt. Sie können nun einzeln oder zur Erhöhung der Stromtrag­fähigkeit gepaart benutzt werden. Bei Verwendung paarweiser verbun­dener AUX-Signale (AUX1L mit AUX1R und AUX2L mit AUX2R), besteht kein Unterschied zu älteren Backplane-Versionen. Die Verbin­dung kann an den Pins der Schnittstelle erfolgen und in Verbindung mit einer Schraube auf der Backplane, mit der die Stromschienen an AUX gelegt werden.
CAN-Bus nur freigeschaltet über Pull-up an X20/D18.
Slot 1 und der überdeckte Slot 2 sind weiterhin für Standard-CPUs mit RIO-Modul geeignet. Ein Umbau alter CPUs wegen Farbfehlern („Gelbstich“-Anzeige) ist nicht mehr notwendig.
An der Rückseite Slot 1 ist der Einsatz eines R&S TS-PSC0 (RIO­Modul) möglich; der Rechner frontseitig muss dabei entfernt sein.
In Slot 3 und 4 können mit Ausnahme der R&S TS-PSM1 alle CAN­Module betrieben werden. (Achtung: Berührgefahr der Schirmfedern der Embedded CPU mit der Modulplatine in Slot 3)
Slot 5 bis 14
In den Slots 5 bis 14 können ohne Einschränkungen alle PXI-Module betrieben werden. Ebenso können alle TSVP-CPCI-Module uneinge­schränkt eingesetzt werden. Bei CAN-Modulen R&S TS-PMB und R&S TS-PSM1 bestehen Einschränkungen (siehe Beschreibung der Module).
90Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 93
R&S®TS-PCA3
A.1.3 Auswirkungen der Versionen auf einzelne Module
A.1.3.1 Ohne Einschränkungen in Slots 5 bis 14 verwendbar
Slot 15
Slot 16
Bei Slot 15 wurde oben beschrieben Änderungen nicht durchgeführt so dass auf den Pins des PXI-Local-Bus weiterhin +5 V und ±12 V sowie der CAN-Bus verdrahtet sind. Daher dürfen hier nur R&S- Module betrieben werden. Aus mechanischen Gründen kommen nur Module in Frage, die kein Rear-I/O-Modul benötigen.
Slot 16 ist weiterhin nur für die Verwendung von R&S Schaltmodule mit CAN Ansteuerung geeignet (R&S TS-PMB, R&S TS-PSM1, R&S TS­PSM2, R&S TS-PSM3, R&S TS-PSM4, R&S TS-PSM5). R&S TS-PIO2 und R&S TS-PSU können in diesem Slot nicht verwendet werden, da hierfür ein Rear-I/O Modul benötigt wird, welches aus mechanischen Gründen in diesem Slot nicht betrieben werden kann.
R&S TSPSAM (empfohlen Slot 8)
Anhang
TS-PCA3 Backplane Versionen
R&S TS-PICT (empfohlen Slot 9)
R&S TS-PFG
R&S TS-PAM
R&S TS-PDFT
R&S TS-PSU
R&S TS-PSM2
R&S TS-PIO2
A.1.3.2 Versionsabhängige Auswirkungen
R&S TS-PDC Nur an der Rückseite von dafür vorgesehenen Modulen steckbar.
Alte R&S TS-PDC V1.0 (Serien-Nr. 100001 bis 100192) müssen für den Betrieb mit der neuen Backplane V4.x von Hand durch Nachverdrahtung auf den Stand V1.1 gebracht werden, da die +5-V-Versorgungsspannung an der Rückseite der Backplane auf andere Pins gelegt wurde.
In Backplane V4.x wird CAN-Bus deaktiviert, was sich aber nur bei Sonder­anwendung auswirken kann.
R&S TS-PMB V2.x (hat nur einen cPCI-Stecker X20), Serien-Nr. bis 100182
Kann bis Backplane V3.x in Slots 5 bis 16 gesteckt werden.
In V4.0 direkt nur in Slot 15 und 16 steckbar; für den Betrieb in Slot 5 bis14 ist ein Update auf TAZ 2.14 (Nacharbeit) erforderlich und rückseitig ein Modul R&S TS-PRIO zu stecken.
In Neulieferungen werden nur V3.x geliefert.
R&S TS-PMB V3.x (hat 2 cPCI-Stecker), Serien-Nr. ab 100183
91Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 94
R&S®TS-PCA3
Anhang
TS-PCA3 Backplane Versionen
R&S TS-PSM1 In Backplane V1.x bis V3.x auf Slots 3 bis 16 verwendbar.
R&S TS-PIO1 In Backplane V1.x bis V3.x auf Slots 5 bis 16 verwendbar. Ab V2.1 ist ±12 V
PXI-Fremdmodule Bei Backplane-Version V2.0 liegen Versorgungsspannungen auf einigen
R&S TS-PSC0 Ab V2.0 einsetzbar; muss hinten auf Slot 1 stecken, Slot muss vorn frei blei-
R&S TS-PSC3 (=CP304) kann in allen Backplane-Versionen eingesetzt werden; darf nur in
Kann in allen Versionen auf Slots 5 bis 16 gesteckt werden; bei V4.x zusätzlich auch in Slot 3 und 4 (höhere Pinausbauten bei ICT möglich)
In Backplane V4.x auch verwendbar in Slot 3 und 4; (Achtung: Slot 3 Berührgefahr der Schirmfedern der Embedded CPU mit der Modulplatine)
Ab V4.x nur in Slots 15 und 16 verwendbar.
Wegen der Zuführbarkeit externer Signale von der Rückseite wird sowieso empfohlen, R&S TS-PSM1 auf Slot 16 und eventuell noch in Slot 15 zu betreiben.
nicht mehr verfügbar.
Ab V4.x nur in Slots 15 und 16 verwendbar. Ab Serien-Nr. 100160 auch in Slots 5 bis 14 verwendbar, wenn rückseitig R&S TS-PRIO gesteckt wird; allerdings keine ±12 V vorhanden.
Local-Bus-Leitungen. Hier besteht die potentielle Gefahr einer Zerstörung des Fremdmoduls.
Bei V2.1 bis 3.x wurden ±12 V und einige +5-V-Pins auf Local-Bus entfernt.
Ab V4.0 auf allen PXI-Slots 5 bis 14 uneingeschränkt einsetzbar, keine Ver­sorgungsspannungen im X20-Stecker.
ben, also kein Controller in den Front Slots.
Slot 1 vorn gesteckt werden. Das zugehörige RIO-Modul zu CP304 darf nur auf Slot 1 Rückseite gesteckt werden.
R&S TS-PSC4 (=CP306) Ab V3.0 einsetzbar;
bei V2.x sind Lötarbeiten auf Rechner und RIO-Board notwendig (Umkonfi­gurieren von Widerständen). Das zugehörige RIO-Modul zu CP306 darf nur auf Slot 1 Rückseite gesteckt werden. Die RIO-Module von CP304 und 306 sind nicht austauschbar.
R&S TS-PSC5 Ab V4.0 einsetzbar (RIO Module älterer Systemkontroller können nicht
zusammen mit dem R&S TS-PSC5 verwendet werden).
R&S TS-PSC6 Ab V4.0 einsetzbar (RIO Module älterer Systemkontroller können nicht
zusammen mit dem R&S TS-PSC6 verwendet werden).
R&S TS-PIO2 Kann in alle Versionen auf Slots 5 bis14 gesteckt werden, in Backplane
V4.x auch in Slot 3 und 4.
Vorsicht: Berührgefahr mit Frontplatte Slot 2.
R&S TS-PSU Kann in allen Versionen auf Slots 5 bis 14 gesteckt werden, in Backplan
V4.x auch in Slot3 und 4.
Vorsicht: Berührgefahr mit Frontplatte Slot 2. Wegen Kühlung möglichst nicht mehrere R&S TS-PSU direkt nebeneinander stecken oder neben tem­peraturempfindlichen Modulen.
R&S TS-PSM2 Kann in allen Versionen auf Slots 5 bis 16 gesteckt werden, in Backplan
V4.x auch in Slot 3 und 4.
Vorsicht: Berührgefahr mit Frontplatte Slot 2.
R&S TS-PSM3 Kann in allen Versionen auf Slots 5 bis 16 gesteckt werden.
Für den Betrieb in Slot 5 bis14 ist rückseitig ein Modul R&S TS-PRIO zu stecken.
92Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Page 95
R&S®TS-PCA3
Anhang
TS-PCA3 Backplane Versionen
R&S TS-PSM4 Kann in allen Versionen auf Slots 5 bis 16 gesteckt werden.
Für den Betrieb in Slot 5 bis14 ist rückseitig ein Modul R&S TS-PRIO zu stecken.
R&S TS-PSM5 Kann in allen Versionen auf Slots 5 bis 16 gesteckt werden.
Für den Betrieb in Slot 5 bis14 ist rückseitig ein Modul R&S TS-PRIO zu stecken.
Rear-I/O und kundenspezifische Anpassungen:
Die Backplaneversionen bis 3.x besitzen an der Rückseite des PXI-Busses (Stecker X2 bzw. X20) auf den Slots 3 bis 14 Versorgungsspannungen +5 V und ±12 V im Bereich des Local-Bus, die die Gefahr von Konflikten/Beschä­digung von PXI-Modulen mit sich führen. Andererseits konnten die Span­nungen zur Versorgung von Modulen verwendet werden. Ab V2.1 wurden auf der Vorderseite ±12 V und ein Teil der 5-V-Pins isoliert.
Ab V4.0 fehlen diese Spannungen vorn an X20 komplett. An der Rückseite steht nur noch +5 V an anderen, von PXI her unkritischen Pins zur Verfü­gung. Kundenspezifische Module können hier ein Problem haben, wenn sie auf die Versorgung von +5 V oder ±12 V zugreifen. +5 V kann man hinten über zusätzliche Verdrahtung auf dem RIO-Modul zu den neuen Pins errei­chen. ±12 V ist aus Sicherheitsgründen an X20 nicht mehr verfügbar. Sie können aber nach hinten gebracht werden, wenn auf dem frontseitigen Modul eine Brücke zwischen Stecker X1 und X20 zu den früheren ±12-V­Pins gelötet wird.
93Bedienhandbuch 1152.3908.11 ─ 19
Loading...