Rohde&Schwarz TS7124AS Instructions Handbook

R&S®TS7124AS Geschirmte HF-Testbox Betriebsanleitung
1179294803 Version 02
Originalanleitung, im Folgenden als „dieses Handbuch“ bezeichnet. In ihr werden die folgenden Modelle der geschirmten HF-Testbox beschrieben:
R&S®TS7124AS (Bestellnummer 1525.8587.02) ohne Durchführungsanschlüsse
R&S®TS7124AS (Bestellnummer 1525.8587.12) mit zwei Durchführunganschlüssen
Die geschirmte HF-Testbox wird auch als „Kammer“ oder „Produkt“ bezeichnet.
Die Firmware des Geräts nutzt mehrere nützliche Open-Source-Softwarepakete. Weitere Informationen sind im Dokument „Open Source Acknowledgment“ zu finden, das im GLORIS-Kundenbereich, dem globalen Rohde & Schwarz Informationssystem (https://
extranet.rohde-schwarz.com) zum Herunterladen zur Verfügung steht.
Rohde & Schwarz dankt der Open-Source-Community für ihren wertvollen Beitrag zum Embedded Computing.
© 2022 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany Phone: +49 89 41 29 - 0 E-mail: info@rohde-schwarz.com Internet: www.rohde-schwarz.com Änderungen vorbehalten – Daten ohne Genauigkeitsangabe sind unverbindlich. R&S® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG. Eigennamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
1179.2948.03 | Version 02 | R&S®TS7124AS
Im vorliegenden Handbuch werden Namen von Produkten von Rohde & Schwarz ohne das Zeichen ® angegeben, z. B. wird R&S®TS7124AS als R&STS7124AS bezeichnet.
R&S®TS7124AS
1 Einleitung................................................................................................7
1.1 Gesetzliche Bestimmungen......................................................................................... 7
1.1.1 CE-Erklärung...................................................................................................................7
1.1.2 RoHS-Zertifizierung für China......................................................................................... 7
1.2 Übersicht über die Dokumentation............................................................................. 8
1.2.1 Betriebsanleitung............................................................................................................ 8
1.2.2 Konfigurationshandbuch................................................................................................. 8
1.2.3 Datenblätter und Broschüren.......................................................................................... 8
1.2.4 Open-Source-Acknowledgment (OSA)........................................................................... 9
1.2.5 Application Notes, Application Cards, White Papers usw............................................... 9
1.3 Vereinbarungen.............................................................................................................9

Inhalt

Inhalt
2 Sicherheit..............................................................................................10
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung.......................................................................... 10
2.2 Restrisiken...................................................................................................................10
2.3 Potenziell gefährliche Situationen.............................................................................12
2.4 Warnhinweise in diesem Handbuch..........................................................................14
2.5 Kennzeichnungen an der Schirmkammer................................................................ 15
3 Notfälle..................................................................................................17
3.1 Not-Aus........................................................................................................................ 17
3.2 Automatische Not-Deaktivierung.............................................................................. 17
3.2.1 Automatische Not-Deaktivierung aufgrund von Zeitüberschreitung..............................18
4 Überblick über die Maschine.............................................................. 19
4.1 Frontansicht................................................................................................................ 19
4.2 Rückansicht.................................................................................................................21
4.3 Drucktastenschalteinheit........................................................................................... 22
5 Transport, Handhabung und Lagerung..............................................23
5.1 Anheben und Tragen.................................................................................................. 23
5.2 Verpacken.................................................................................................................... 23
5.3 Sichern......................................................................................................................... 24
5.4 Transport......................................................................................................................25
3Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
5.5 Lagerung......................................................................................................................25
6 Installation und Inbetriebnahme.........................................................27
6.1 Betriebsort auswählen................................................................................................27
6.2 Auspacken................................................................................................................... 28
6.3 Montage der Schirmkammer......................................................................................29
6.3.1 Tischmontage................................................................................................................30
6.3.2 Einbau in ein Gestell..................................................................................................... 31
6.4 Druckluft anschließen.................................................................................................35
6.5 Anschluss an die Steuerung und die Spannungsversorgung................................37
6.6 Test der Sicherheitssysteme......................................................................................42
6.7 Festlegen von zugangsbeschränkten Bereichen.....................................................43
6.8 Einstellen der Türgeschwindigkeit............................................................................44
Inhalt
7 Betrieb...................................................................................................46
7.1 Aktivierung der Schirmkammer.................................................................................46
7.2 Deaktivierung der Schirmkammer.............................................................................47
7.3 Betätigung der Tür...................................................................................................... 48
7.3.1 Anzeige Türstatus......................................................................................................... 48
7.3.2 Drucktaste für Türbetätigung.........................................................................................49
7.4 Platzieren eines Messobjekts in der Schirmkammer...............................................50
7.5 Messobjekt anschließen.............................................................................................51
7.6 Vorbereitung auf das Schichtende............................................................................ 52
8 Fernsteuerbefehle................................................................................53
8.1 Universalbefehle......................................................................................................... 54
8.2 Fernsteuerkonfigurierungsbefehle............................................................................55
8.3 Türbetätigungsbefehle............................................................................................... 57
8.4 Liste der Befehle......................................................................................................... 59
9 Inspektion und Wartung......................................................................60
9.1 Empfohlene Intervalle.................................................................................................60
9.2 Regelmäßige Sicherheitsprüfungen..........................................................................60
9.3 Vorbereitung der Schirmkammer für die Wartung................................................... 61
9.4 Ausführen von Wartungsaufgaben........................................................................... 61
9.4.1 Tägliche Funktionskontrolle.......................................................................................... 61
4Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
9.4.2 Prüfung des Absorbers................................................................................................. 62
9.4.3 Reinigen der Schirmkammer.........................................................................................63
9.4.4 Reinigen der Dichtung...................................................................................................63
9.4.5 Systemkalibrierung........................................................................................................64
10 Fehlersuche und Reparatur................................................................ 65
10.1 Türfehler.......................................................................................................................65
10.2 Controller-Konflikte.................................................................................................... 66
10.3 Kontakt Customer Support........................................................................................ 67
11 Außerbetriebnahme und Verschrottung............................................ 68
11.1 Außerbetriebnahme.................................................................................................... 68
11.2 Demontage...................................................................................................................70
11.3 Entsorgung..................................................................................................................71
Inhalt
Glossar: Häufig verwendete Begriffe und Abkürzungen................. 72
Index......................................................................................................74
5Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
Inhalt
6Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

1 Einleitung

Einleitung
Gesetzliche Bestimmungen
Die Anweisungen in diesem Handbuch richten sich an jeden Benutzer der Schirmkam-
mer (auch als Produkt bezeichnet). Um die Schirmkammer sicher nutzen zu können,
müssen Sie zunächst das gesamte Handbuch lesen und sich mit seinem Inhalt vertraut machen. Wenn Sie sich bei einem Thema unsicher sind, fragen Sie Ihren Vorgesetzten oder wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde & Schwarz.
Diese Betriebsanleitung hilft Ihnen, die Schirmkammer während des gesamten Lebenszyklus des Geräts (Installation, Betrieb, Wartung und Außerbetriebnahme) sicher und effizient zu nutzen. Wenn Sie nur an einem Teil des Lebenszyklus beteiligt sind, konzentrieren Sie sich auf das Kapitel über dieses Thema. Bevor Sie das Gerät einsetzen, müssen Sie jedoch zunächst die Sicherheitsaspekte, die in Kapitel 2,
"Sicherheit", auf Seite 10 beschrieben werden, lesen und verstehen.
Die Kapitelüberschriften verdeutlichen die betreffende Lebenszyklusphase und die im Kapitel beschriebenen Aufgaben. Wenn Sie beispielsweise ein Bedienersind, werden die meisten, Sie betreffenden Aufgaben in Kapitel 7, "Betrieb", auf Seite 46 beschrie­ben. Wenn Aufgaben auf bestimmte Rollen beschränkt sind, werden diese Rollen am Anfang des Kapitels erwähnt, das die Aufgaben beschreibt. Die Rollen werden im Glossar erläutert.
Abkürzungen und häufig verwendete Begriffe werden im Glossar am Ende dieses Handbuchs erläutert.

1.1 Gesetzliche Bestimmungen

Die folgenden Kennzeichnungen und die zugehörigen Zertifikate bestätigen die Konfor­mität mit den gesetzlichen Bestimmungen.

1.1.1 CE-Erklärung

Bestätigt die Einhaltung der Bestimmungen der Richtlinie des Rats der Europäischen Union. Eine Fassung der CE-Erklärung in englischer Sprache befindet sich am Anfang der gedruckten Version dieses Handbuchs, nach dem Inhaltsverzeichnis.

1.1.2 RoHS-Zertifizierung für China

Bestätigt die Einhaltung der Vorschriften der chinesischen Regierung über Nutzungs­einschränkungen von Gefahrstoffen (RoHS).
Die Schirmkammer wird aus umweltverträglichen Werkstoffen hergestellt. Sie enthält keine Materialien, deren Nutzung gesetzlich eingeschränkt oder verboten ist.
7Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

1.2 Übersicht über die Dokumentation

1.2.1 Betriebsanleitung

Einleitung
Übersicht über die Dokumentation
Dieser Abschnitt gibt eine Übersicht über die R&S TS7124AS-Benutzerdokumentation. Sofern nicht anders angegeben, finden Sie die Dokumente auf der Produktseite des R&S TS7124AS unter:
www.rohde-schwarz.com/product/ts7124
In diesem Handbuch werden alle Betriebsarten und Funktionen der Schirmkammer beschrieben. Es enthält ferner eine Einführung in die Fernsteuerung, eine vollständige Beschreibung der Fernsteuerbefehle sowie Informationen zur Wartung und zu Geräte­schnittstellen.
Das Handbuch erläutert nicht die speziellen Maßnahmen, die bei zulässigen Hard­ware-Rekonfigurationen der Schirmkammer erforderlich sind und in Konfigurations-
handbuch beschrieben werden. Rekonfigurationen dürfen nur von einem Erfahrener
Benutzer durchgeführt werden, der die Konfigurationshandbuch gelesen und verstan-
den hat. Andere Benutzer sind auf die in der Betriebsanleitung beschriebenen Aufga­ben beschränkt.
Ein gedrucktes Exemplar dieses Handbuchs liegt der Lieferung bei und ist ferner erhältlich unter:
www.rohde-schwarz.com/manual/ts7124

1.2.2 Konfigurationshandbuch

Beschreibt alle zulässigen Hardware-Rekonfigurationen und Einstellungen der Schirm­kammer.
Diese Aktivitäten beschränken sich auf die Rolle Erfahrener Benutzer, der das Konfigu-
rationshandbuch gelesen und verstanden hat und über die Kenntnisse verfügt, die für
eine Rekonfíguration der Schirmkammer erforderlich sind.
Das Konfigurationshandbuch ist für registrierte Benutzer im globalen Rohde & Schwarz-Informationssystem (GLORIS) verfügbar:
gloris.rohde-schwarz.com > Support & Services > Sales Web > Test and Measurement > Wireless Communication > TS7124 > Manuals

1.2.3 Datenblätter und Broschüren

Das Datenblatt enthält die technischen Daten der Schirmkammer. Außerdem werden die Zubehöroptionen und ihre Bestellnummern aufgeführt.
Das Datenblatt ist in die Produktbroschüre integriert, die einen Überblick über die Schirmkammer gibt und ihre besonderen Eigenschaften beschreibt.
8Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

1.2.4 Open-Source-Acknowledgment (OSA)

1.2.5 Application Notes, Application Cards, White Papers usw.

Einleitung
Vereinbarungen
Siehe www.rohde-schwarz.com/brochure-datasheet/ts7124
Das Dokument „Open Source Acknowledgment“ enthält die wortgetreuen Lizenztexte der verwendeten Open-Source-Software.
Siehe www.rohde-schwarz.com/manual/ts7124
In den folgenden Dokumenten geht es um spezielle Anwendungen oder um Hinter­grundinformationen zu bestimmten Themen.
Siehe www.rohde-schwarz.com/manual/ts7124

1.3 Vereinbarungen

Das R&S TS7124AS wird auch als "Schirmkammer" oder "Produkt" bezeichnet.
In der vorliegenden Dokumentation gelten die folgenden typografischen Konventionen:
Konvention Beschreibung
[Keys] Die Bezeichnungen von Anschlüssen, Tasten und Bedienknöpfen sind
Filenames, commands, program code
Links Links, die angeklickt werden können, sind in blauer Schrift dargestellt.
fett oder kursiv Hervorgehobener Text wird in fetter oder kursiver Schrift dargestellt.
„Zitate“ Zitierter Text oder zitierte Begriffe werden in Anführungszeichen gesetzt.
Tipps
Tipps werden wie in diesem Beispiel gekennzeichnet und geben nützliche Hinweise oder zeigen alternative Lösungen auf.
Hinweis
Hinweise sind wie in diesem Beispiel gekennzeichnet und weisen auf wichtige Zusatz­informationen hin.
von eckigen Klammern umgeben.
Dateinamen, Befehle, Programmierbeispiele und Bildschirmausgaben sind durch ihre Schriftart hervorgehoben.
9Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

2 Sicherheit

Sicherheit
Restrisiken
Produkte der Rohde & Schwarz Unternehmensgruppe werden nach höchsten techni­schen Standards hergestellt. Befolgen Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anwei­sungen. Halten Sie die Produktdokumentation griffbereit und geben Sie sie an andere Benutzer weiter.
Verwenden Sie die Schirmkammer nur bestimmungsgemäß und innerhalb der Leis­tungsgrenzen, die in Kapitel 2.1, "Bestimmungsgemäße Verwendung", auf Seite 10 und im Datenblatt beschrieben werden. Rekonfigurieren oder justieren Sie die Schirm­kammer nur wie in der Produktdokumentation beschrieben. Andere Änderungen oder Ergänzungen können die Sicherheit beeinträchtigen und sind nicht zulässig.
Aus Sicherheitsgründen darf nur geschultes Personal die Schirmkammer bedienen. Geschultes Personal ist mit den Sicherheitsmaßnahmen vertraut und weiß, wie poten­ziell gefährliche Situationen bei der Ausführung der zugewiesenen Aufgaben vermie­den werden können.
Wenn ein Teil der Schirmkammer beschädigt ist, beenden Sie die Arbeit mit dem Pro­dukt. Nur von Rohde & Schwarz autorisiertes Servicepersonal darf das Produkt repa­rieren. Wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde & Schwarz unter http://
www.customersupport.rohde-schwarz.com.
Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................................10
Restrisiken.............................................................................................................. 10
Potenziell gefährliche Situationen...........................................................................12
Warnhinweise in diesem Handbuch........................................................................14
Kennzeichnungen an der Schirmkammer...............................................................15

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Schirmkammer ist für die Strahlungsprüfung elektronischer Bauteile und Geräte in Industrie-, Verwaltungs- und Laborumgebungen vorgesehen. Siehe Kapitel 6.1,
"Betriebsort auswählen", auf Seite 27. Verwenden Sie die Schirmkammer nur für den
in diesem Handbuch beschriebenen Zweck. Beachten Sie die im Datenblatt angegebe­nen Betriebsbedingungen und Leistungsgrenzen. Wenn Sie hinsichtlich der bestim­mungsgemäßen Verwendung unsicher sind, wenden Sie sich an den Customer Sup­port von Rohde & Schwarz.

2.2 Restrisiken

Trotz der Schutzmaßnahmen, die bereits bei der Entwicklung des Geräts berücksich­tigt wurden sowie weiterer und ergänzender Schutzmaßnahmen bleiben Restrisiken aufgrund der folgenden Tatsachen bestehen.
10Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
Sicherheit
Restrisiken
Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht
Das Gewicht der Schirmkammer ohne Zubehör und Antennenkäfig beträgt ca. 34 kg. Das Gesamtgewicht der Schirmkammer kann bis zu ca. 45 kg betragen. Wenn die Schirmkammer auf eine Person fällt, kann dies schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Wenn die Schirmkammer in einem Gestell auf Schienen montiert ist, verschiebt sich der Schwerpunkt zusammen mit der Kammer, wenn Sie sie aus dem Gestell schieben. Wenn das Gestell umkippt, kann dies schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Die Tür der Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht
Der Schwerpunkt verschiebt sich beim Öffnen zusammen mit der Tür. Wenn die Schirmkammer umkippt, kann dies schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
Wenn die Schirmkammer in einem Gestell auf Schienen montiert ist, verschiebt sich der Schwerpunkt zusammen mit der Kammer erheblich, wenn Sie sie aus dem Gestell schieben und gleichzeitig die Tür öffnen.
Türbewegung
Wenn Sie den Schließvorgang der Tür auslösen, beginnt die Tür sich mit verminderter Kraft zu schließen. Ein eingebauter gedämpfter Schließmechanismus verhindert das Schließen der Tür mit voller Kraft, solange der Spalt groß genug ist, um einen Finger hineinzustecken (maximal 8 mm). Wenn dieser Sicherheitsmechanismus nicht funktio­nieren sollte und die Tür mit voller Kraft geschlossen wird, kann ein hineingesteckter Finger zwischen Tür und Türrahmen eingequetscht werden. Sogar der Verlust eines Fingerglieds ist unter Umständen möglich.
Der Sicherheitsmechanismus wird detailliert in Kapitel 3.2, "Automatische Not-Deakti-
vierung", auf Seite 17 beschrieben.
Versehentlich deaktivierte Dämpfung des Schließmechanismus
Eine auf dem Steckverbinder angebrachte Sicherheitskappe (Bild 6-10) schützt die [X21]-Kontaktstifte des Steckverbinders. Der Steckverbinder befindet sich auf der Rückseite im Versorgungs- und Bedienfeld, bezeichnet mit 3 in Bild 4-3. Wenn die Sicherheitskappe fehlt, kann ein versehentlicher Kurzschluss dieser Kontaktstifte die Dämpfung des Schließmechanismus deaktivieren. Ohne Sicherheitsmechanismus schließt die Tür vollständig mit voller Krafteinwirkung. Ein hineingesteckter Finger wird zwischen Tür und Türrahmen eingequetscht. Sogar der Verlust eines Fingerglieds ist unter Umständen möglich.
Sorgen Sie dafür, dass der Steckverbinder immer abgedeckt ist, entweder durch die Sicherheitskappe [X21] oder durch den Steckverbinder der Drucktasten-Schalteinheit (Bild 4-4).
11Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

2.3 Potenziell gefährliche Situationen

Sicherheit
Potenziell gefährliche Situationen
Elektrische Betätigung
Die Risiken sowie die Anforderungen an die Installation und die Sicherheitsmaßnah­men werden beschrieben im Abschnitt "Anschluss an die Stromversorgung" auf Seite 13.
Pneumatisch betätigte Tür
Das Pneumatiksystem muss mit Druckluft und einem Druck von 6 bar versorgt werden. Wenn der Druck den Grenzwert von 7 bar überschreitet, arbeitet die Schirmkammer unter nicht definierten Bedingungen. Wenn die Tür mit mehr als 7 bar betätigt wird, kann es zu unkontrollierten Situationen kommen, die zu Verletzungen wie gequetsch­ten Fingern führen können. Siehe Kapitel 6.4, "Druckluft anschließen", auf Seite 35.
Potenziell gefährliche Situationen können bei den folgenden Tätigkeiten auftreten.
Transport
Tragen Sie angemessene Schutzkleidung, die den örtlichen Vorschriften entspricht. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Ausrüstung Sie verwenden sollen, fragen Sie Ihren Sicherheitsbeauftragten. Beim Tragen der Schirmkammer sollten die Griffe bei­spielsweise nur mit Handschuhen festgehalten werden. Ohne Handschuhe wird die Reibung geringer und der Griff kann aus der Hand rutschen, insbesondere wenn die Hand verölt oder nass ist. Infolgedessen kann die Schirmkammer herunterfallen und Ihren Fuß oder den eines anderen Beteiligten einklemmen. Tragen Sie daher beim Bewegen der Schirmkammer immer Sicherheitsschuhe mit Zehenkappe.
Sichern Sie immer die Tür, wenn Sie die Schirmkammer bewegen, auch wenn es sich nur um eine kurze Strecke handelt. Die Vorgehensweise wird inKapitel 5.3, "Sichern", auf Seite 24 erläutert. Wenn die Tür nicht gesichert ist und sich während dem Trans­port der Schirmkammer öffnet, verschiebt sich der Schwerpunkt. Dies hat zur Folge, dass eine der tragenden Personen plötzlich einen erheblich größeren Teil des Gewichts tragen muss. Wenn die Schiebetür auf ihre Endposition trifft, führt der plötzli­che Stopp zu einem starken Stoß. Wenn die tragende Person das zusätzliche Gewicht nicht bewältigen kann oder den Griff loslässt, kann die Schirmkammer herunterfallen und schwere Verletzungen bis hin zum Tod verursachen.
Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht. Bewegen oder tragen Sie die Schirm­kammer nicht allein. Eine einzelne Person kann nur maximal 18 kg sicher tragen, je nach Alter, Geschlecht und Gesundheitszustand. Deshalb werden mindestens 2 Per­sonen benötigt. Mit weniger Personen entsteht das Risiko von Verletzungen, die von Rückenverletzungen durch zu schweres Heben bis hin zu schweren Verletzungen wie Quetschungen oder dem Verlust von Gliedmaßen reichen, wenn die Schirmkammer fallen gelassen wird.
Wenn Sie unter medizinischen Problemen wie Wirbelsäulen- und Rückenbeschwerden leiden oder wenn Ihr körperlicher Zustand nicht mit dem Anheben einer schweren Schirmkammer vereinbar ist, dürfen Sie sich nicht an ihrem Transport beteiligen.
12Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
Sicherheit
Potenziell gefährliche Situationen
Bewegen oder tragen Sie die Schirmkammer mithilfe der Griffe. Die Position der Griffe kannKapitel 4, "Überblick über die Maschine", auf Seite 19 entnommen werden.
Zum sicheren Bewegen der Schirmkammer können Sie Hebezeuge oder andere Transportmittel verwenden, z. B. Hubwagen und Gabelstapler. Befolgen Sie die Anwei­sungen des Geräteherstellers.
Lesen Sie dazu insbesondere Kapitel 5.1, "Anheben und Tragen", auf Seite 23.
Aufbau des Geräts
Stellen Sie die Schirmkammer auf eine ausreichend stabile Unterlage, die das Gewicht der Kammer tragen kann. Sichern Sie den Träger gegen Umkippen, indem Sie ihn bei­spielsweise am Boden befestigen. Beachten Sie die Spezifikationen des Herstellers. Stellen Sie die Schirmkammer immer auf eine feste, ebene und waagerechte Oberflä­che. Der Boden der Kammer muss sich unten befinden. Wenn der Träger nicht stabil genug ist, kann er zusammenbrechen. Wenn der Träger nicht waagrecht befestigt wird, kann die Schirmkammer verrutschen und vom Träger fallen. In beiden Fällen sind schwerwiegende Verletzungen bis hin zum Tod möglich.
Nachdem die Schirmkammer aufgestellt wurde, sichern Sie sie wie inBild 6-2 gezeigt. Wenn die Schirmkammer nicht gesichert wird, kann die Schirmkammer beim Öffnen der Tür umkippen, wie in "Die Tür der Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht" auf Seite 11 beschrieben.
Richten Sie einen zugangsbeschränkten Bereich ein, den nur geschultes Personal betreten darf. Markieren Sie im zugangsbeschränkten Bereich den Platz auf dem Boden, der für das vollständige Öffnen der Tür erforderlich ist.
Stellen Sie durch entsprechende Kabelführung sicher, dass niemand über lose Kabel stolpern kann.
Lesen Sie dazu insbesondereKapitel 6.3, "Montage der Schirmkammer", auf Seite 29 und Kapitel 6.7, "Festlegen von zugangsbeschränkten Bereichen", auf Seite 43.
Anschluss an die Stromversorgung
Die Schirmkammer wird mit 24 V Gleichspannung betrieben, die von einem externen Netzteil, das im Lieferumfang enthalten ist, bereitgestellt wird. Das Netzteil entspricht der Überspannungskategorie II. Es muss an eine feste Installation zur Versorgung energieaufnehmender Geräte wie Haushaltsgeräte und ähnliche Lasten angeschlos­sen werden. Von elektrisch betriebenen Produkten können verschiedene Gefahren ausgehen, wie elektrischer Schlag, Brand oder Personenschäden, unter Umständen mit Todesfolge.
Ergreifen Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Maßnahmen:
Bevor Sie das Netzteil an eine Stromquelle (Ihr Stromnetz) anschließen, stellen Sie sicher, dass diese Quelle mit der auf dem Netzteil angegebenen Spannung und Netzfrequenz übereinstimmt.[INPUT].
Verwenden Sie nur das externe Netzteil, das mit der Schirmkammer geliefert wird. Es entspricht den landesspezifischen Sicherheitsanforderungen.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine Stromversorgung an, die durch einen 16 A­Sicherungsautomat (Zweigschutz) geschützt ist.
13Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
Sicherheit
Warnhinweise in diesem Handbuch
Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzteil jederzeit von der Stromversorgung tren­nen können. Ziehen Sie bei Außerbetriebnahme des Geräts den Netzstecker. Der Netzstecker muss leicht zugänglich sein.
Installieren Sie einen leicht zugänglichen Not-Aus-Schalter (Stromausschalter, nicht im Lieferumfang enthalten) zur Unterbrechung der Stromversorgung der Schirmkammer.
Betätigung der Tür
Sie können die Tür öffnen und schließen, indem Sie einen Drucktaster drücken, wäh­rend Sie neben der Schirmkammer stehen. Sie können die Tür auch fernbedienen. In beiden Fällen ist darauf zu achten, dass sich keine Finger auf den Führungsschienen der Tür oder zwischen Tür und Türrahmen befinden. Legen Sie folgende Sicherheits­bestimmungen fest:
Beim manuellen Betätigen der Tür darf sich nur die Person, die den Drucktaster drückt, im zugangsbeschränkten Bereich aufhalten. Nach dem Betätigen der Drucktaste muss die Person von der Schirmkammer zurücktreten.
Beim fernbedienten Betätigen der Tür, darf sich niemand im zugangsbeschränkten Bereich aufhalten.
Beim Betätigen der Tür, dürfen sich keine Hände in der Schirmkammer befinden, mit Ausnahme des Messobjekt-Wechsels. Während des Messobjekt-Wechselvor­gangs darf niemand die Tür betätigen.
Verwenden Sie die Schirmkammer nur bestimmungsgerecht. Manipulieren Sie niemals die Sicherheitseinrichtungen.
Lesen Sie dazu insbesondere Kapitel 7.3, "Betätigung der Tür", auf Seite 48.
Wartung
Führen Sie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen durch. Damit gewährleisten Sie die einwandfreie Funktion der Schirmkammer und die Sicherheit der Bediener, die mit ihr arbeiten. Lesen Sie dazu insbesondere Kapitel 9, "Inspektion und Wartung", auf Seite 60.
Reinigung
Siehe Kapitel 9.4.3, "Reinigen der Schirmkammer", auf Seite 63 und Kapitel 9.4.4,
"Reinigen der Dichtung", auf Seite 63.

2.4 Warnhinweise in diesem Handbuch

Ein Warnhinweis weist Sie auf ein Risiko oder eine Gefahr hin, der Sie sich bewusst sein müssen. Ein Signalwort gibt an, wie schwerwiegend das Sicherheitsrisiko ist und wie wahrscheinlich es ist, dass es auftritt, wenn Sie die Sicherheitsvorkehrungen nicht befolgen.
14Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

2.5 Kennzeichnungen an der Schirmkammer

Sicherheit
Kennzeichnungen an der Schirmkammer
WARNUNG
Möglicherweise gefährliche Situation. Die Situation könnte zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
Möglicherweise gefährliche Situation. Die Situation könnte zu leichten oder mittelsch­weren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG
Möglicherweise Gefahr eines Schadens. Könnte zu Schäden am unterstützten Produkt oder an anderen Vermögenswerten führen.
Sicherheitskennzeichnungen mit den folgenden Symbolen weisen auf Gefahrenberei­che der Schirmkammer hin. Zusätzlich sind Abschnitte in diesem Kapitel, die eine bestimmte Gefahr beschreiben, am Rand mit dem entsprechenden Symbol versehen. Die Symbole haben folgende Bedeutung:
Symbol Erklärung
Mögliche Gefahren
Lesen Sie die Produktdokumentation, um Personenschäden oder eine Beschä­digung des Produkts zu vermeiden.
Quetschgefahr von Fingern Vorsicht beim Betätigen der Tür. Siehe:
"Türbewegung" auf Seite 11
"Betätigung der Tür" auf Seite 14
Die Anweisungen in diesem Handbuch befolgen.
Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht
Zeigt Einheiten mit hohem Gewicht mit mehr als 34 kg an, üblicherweise bis zu 45 kg. Seien Sie vorsichtig beim Anheben, Bewegen oder Tragen der Schirmkammer. Transportieren Sie die Schirmkammer nur, wenn die erforderlichen Personen oder Transportgeräte zur Verfügung stehen. Siehe:
"Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht" auf Seite 11
"Transport" auf Seite 12
Erdungspunkt
Siehe "Vorbereiten des Anschlusses an die Stromversorgung" auf Seite 40.
Entsorgung
Entsorgen Sie die Schirmkammer nicht über den normalen Hausmüll.
Siehe Kapitel 11, "Außerbetriebnahme und Verschrottung", auf Seite 68.
15Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
Sicherheit
Kennzeichnungen an der Schirmkammer
Die Kennzeichnungen mit den gesetzlich vorgeschriebenen Informationen werden beschrieben in Kapitel 1.1, "Gesetzliche Bestimmungen", auf Seite 7.
16Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

3 Notfälle

3.1 Not-Aus

Notfälle
Automatische Not-Deaktivierung
Mögliche Notfälle können durch ein Versagen des Einzugdämpfers entstehen, der die Tür stoppt, wenn ein Hindernis das Schließen verhindert, siehe Automatische Not-
Deaktivierung.
Wenn der gedämpfte Schließmechanismus versagt und sich Ihre Hände im Türschließ­weg befinden, können sie zwischen der Tür und dem Rahmen der Schirmkammer ein­geklemmt werden. Verwenden Sie in diesem Fall den Not-Aus.
Durch Unterbrechen der Stromversorgung kann der Schließvorgang der Schirmkam­mertür jederzeit schnell gestoppt werden.
Zum Trennen der Stromversorgung
1. betätigen Sie den Not-Aus-Schalter, mit dem die Stromversorgung unterbrochen wird. Siehe "Voraussetzungen für den Anschluss an die Stromversorgung" auf Seite 40.
2. Wenn kein Not-Aus-Schalter installiert ist:
Ziehen Sie zum Unterbrechen der Stromversorgung den Netzstecker des Netz-
geräts aus der Netzsteckdose.
Alternativ können Sie das Stromversorgungskabel an der Anschlussbuchse an
der Rückseite der Schirmkammer abziehen. Siehe Bild 7-1.
Die Unterbrechung der Stromversorgung hat folgende Auswirkungen:
Die Tür wird sofort gestoppt.
Die Leuchte in derDrucktastenschalteinheit erlischt (falls installiert), unabhängig vom Status der Tür. Die Status-LED neben der Tür erlischt ebenfalls.
Das pneumatische System wird drucklos gemacht und die Tür bleibt unverriegelt. Sie kann manuell unter Überwindung des Reibungswiderstands auf- oder zuge­schoben werden.
Um die Schirmkammer wieder in Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie in Kapitel 7.1,
"Aktivierung der Schirmkammer", auf Seite 46 beschrieben vor.

3.2 Automatische Not-Deaktivierung

Im Normalbetrieb schließt die Tür mit hoher Kraft, um eine ausreichende Abschirmwir­kung zu gewährleisten. Um Verletzungen durch dieses erzwungene Schließen zu ver-
17Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

3.2.1 Automatische Not-Deaktivierung aufgrund von Zeitüberschreitung

Notfälle
Automatische Not-Deaktivierung
meiden, bewegt der gedämpfte Schließmechanismus die Tür mit einer geringeren Kraft, bis sie nahezu geschlossen ist. Es verbleibt ein maximaler Spalt von 8 mm. Der Türmechanismus schaltet nur dann auf hohe Krafteinwirkung um, um die verbleibende 8 mm breite Lücke zu schließen, wenn kein Hindernis das vorausgegangene Schlie­ßen mit geringer Kraft verhindert hat.
Wenn sich die Tür nicht innerhalb der mit TIMEOUT vorgegebenen Zeitüberschrei­tungsspanne öffnet oder schließt, schaltet das Steuersystem in den ERROR-Modus und baut automatisch den Druck im pneumatischen System ab, so dass die Tür kraftlos bleibt. Diese Deaktivierung verhindert eine Situation, in der die Hände des Bedieners zwischen der Schirmkammer und der Tür eingeklemmt werden und der Bediener die Öffnen-/Schließtaste nicht erreichen kann.
Üblicherweise können folgende Gründe verhindern, dass sich die Tür innerhalb der Zeitüberschreitungsspanne öffnet oder schließt:
Wenn die Türgeschwindigkeit zu niedrig eingestellt ist, passen Sie sie an den Zeit­überschreitungswert an, siehe Kapitel 6.8, "Einstellen der Türgeschwindigkeit", auf Seite 44.
Wenn der TIMEOUT-Wert zu niedrig eingestellt ist, passen Sie ihn an die Türge­schwindigkeit an, siehe TIMEOUT:<seconds> auf Seite 58.
Wenn der Tür ein Hindernis im Weg steht, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:
Um die Schirmkammer zu reaktivieren, gehen Sie wie folgt vor
1. Entfernen Sie alle Hindernisse, die der Tür im Weg stehen.
2. Trennen Sie die 24 V Gleichstromversorgung von der Schirmkammer.
3. Nehmen Sie die Schirmkammer wieder, wie in Kapitel 7.1, "Aktivierung der Schirm-
kammer", auf Seite 46 beschrieben, in Betrieb.
Sie können die ordnungsgemäße Funktion des Einzugsdämpfers der Tür wie in Kapi-
tel 6.6, "Test der Sicherheitssysteme", auf Seite 42 beschrieben, überprüfen.
18Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

4 Überblick über die Maschine

4.1 Frontansicht

Überblick über die Maschine
Frontansicht
In diesem Kapitel werden alle Komponenten der Schirmkammer beschrieben. Die Funktion und Verwendung dieser Komponenten wird in Kapitel 7, "Betrieb", auf Seite 46 beschrieben.
Das Zubehör der Schirmkammer wird im Konfigurationshandbuch beschrieben.
Frontansicht............................................................................................................ 19
Rückansicht.............................................................................................................21
Drucktastenschalteinheit.........................................................................................22
Bild 4-1: Frontansicht der geöffneten Schirmkammer
1 = Tür (auch als Schublade bezeichnet) für den Austausch von Messobjekten 2 = Zwei mit elastischer HF-Dichtung gefüllte Fugen zur Abdichtung der Schirmkammertür 3 = Pneumatikzylinder 4 = Führungsschiene der Tür 5 = Tragegriffe der Schirmkammer, siehe Kapitel 5.1, "Anheben und Tragen", auf Seite 23
Sie können die Tür (1) öffnen, um ein Messobjekt in der Schirmkammer zu positionie­ren. Die Version 1525.8587.12 der Schirmkammer (hier abgebildet) besitzt eine Tür mit zwei zentrierten Öffnungen, die mit optionalen Durchführungen zum Messobjekt im Inneren der Schirmkammer ausgestattet werden können. Nur ein Erfahrener Benutzer ist berechtigt, Durchführungen zu montieren, zu demontieren und auszutauschen.
19Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS
Überblick über die Maschine
Frontansicht
Zwei pneumatische Zylinder (mit 3 gekennzeichnet, einer auf jeder Seite) öffnen und schließen die Tür, wobei zwei Führungsschienen (4) für Stabilität sorgen.
Die Polymerdichtung (2) ist mit einer leitfähigen Nickelbeschichtung versehen, um das Austreten von HF-Strahlung aus der Schirmkammer und das Eindringen von Strahlung in die Kammer zu verhindern. Vermeiden Sie es, die Dichtung zu berühren oder zu ver­schmutzen. Die Dichtung der Tür ist hochelastisch und verfügt damit über eine lange Lebensdauer über viele Öffnungs- und Schließzyklen hinweg, siehe Kapitel 5.5, "Lage-
rung", auf Seite 25.
Die Schirmkammer verfügt über eine Status-LED, die den Türstatus anzeigt:
Bild 4-2: Status-LED neben der Tür
Das Öffnen der Tür wird in
Kapitel 7.3, "Betätigung der Tür", auf Seite 48 beschrie-
ben.
20Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

4.2 Rückansicht

Überblick über die Maschine
Rückansicht
Bild 4-3: Rückansicht der Schirmkammer
1 = Obere Abdeckung für Konfiguration und Wartung des Innenraums (nur für erfahrene Benutzer) 2 = Nummerierte HF-Durchführungsanschlüsse für Antennen innerhalb der Schirmkammer (nur für erfah-
rene Benutzer) 3 = Erläuterungen des Versorgungs- und Bedienfelds befinden sich im Kapitel 6.5 4 = Für optionale Durchführungen zu Antennen innerhalb der Schirmkammer (nur für erfahrene Benutzer) 5 = Zwei rückseitige Schraublöcher für Montagewinkel (im Lieferumfang enthalten) 6 = Zwei Steuerschrauben zumEinstellen der Türgeschwindigkeit (beim Öffnen/Schließen) 7 = Druckluftversorgungsanschluss 8 = Erdungsanschluss (Erdungskontakt)
Die obere Abdeckung (1) der Schirmkammer ist mit 16 Schrauben befestigt. Sie darf nur von einem Erfahrener Benutzer geöffnet werden.
HF-Durchführungsanschlüsse (2) ermöglichen die Einspeisung von HF-Signalen durch die hintere Schirmkammerwand zu den Antennen in der Schirmkammer. Nur ein Erfah-
rener Benutzer ist berechtigt, HF-Kabel anzuschließen, zu trennen oder auszutau-
schen.
Drei Öffnungen (4) in der Rückwand sind für optionale HF-gefilterte Durchführungen vorgesehen. Öffnungen, die nicht benutzt werden, werden mit blanken Metallplatten abgedeckt. Durchführungen in diesen Öffnungen ermöglichen die Einspeisung von Steuer- oder HF-Signalen durch die Wand zu Antennen oder anderen Geräten in der Schirmkammer. Nur ein Erfahrener Benutzer ist berechtigt, die Metallplatten oder
21Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

4.3 Drucktastenschalteinheit

Überblick über die Maschine
Drucktastenschalteinheit
Durchführungen auszutauschen und Kabel an den Durchführungen anzuschließen, zu trennen oder auszutauschen.
Die Drucktastenschalteinheit ist eine optionale manuelle Steuervorrichtung zum Öffnen und Schließen der Schirmkammer auf Tastendruck, wie inKapitel 7.3.2, "Drucktaste für
Türbetätigung", auf Seite 49 beschrieben.
Die R&S TS-F24SB1 (Bestellnummer 1525.8712.03) verfügt über einen nichtrasten- den Drucktastenschalter:
Bild 4-4: Drucktastenschalteinheit mit Kabel und Steckverbinder
Die Schalteinheit wird an den 25-poligen D-Sub-Stecker [X21]in der Steueranordnung auf der Rückseite der Schirmkammer angeschlossen (mit 3 inBild 4-3 bezeichnet).
Tabelle 4-1: Spezifikationen der Drucktastenschalteinheit
Parameter Wert
Anschlusstyp D-Sub-Anschluss, 25-polig, Steckbuchse
Kabellänge 2 m
Abmessungen der Schalteinheit (B x T x H) 72 mm x 80 mm x 56 mm
Aus EMV-Gründen ist die Kabellänge der Schalteinheit auf maximal 2 m begrenzt.
Die Drucktastenschalteinheit kann nicht gewartet werden. Wenn sie defekt ist oder nicht richtig funktioniert, muss sie ersetzt werden.
22Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
R&S®TS7124AS

5 Transport, Handhabung und Lagerung

5.1 Anheben und Tragen

Transport, Handhabung und Lagerung
Verpacken
Machen Sie sich mit Restrisiken und potenziell gefährlichen Situationen vertraut.
Siehe Kapitel 2.2, "Restrisiken", auf Seite 10 und Kapitel 2.3, "Potenziell gefährliche
Situationen", auf Seite 12.
Anheben und Tragen.............................................................................................. 23
Verpacken...............................................................................................................23
Sichern....................................................................................................................24
Transport.................................................................................................................25
Lagerung.................................................................................................................25
Korrektes Anheben und Tragen
WARNUNG! Die Tür der Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht und kann sich
1.
bewegen. Siehe "Die Tür der Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht" auf Seite 11 und "Türbewegung" auf Seite 11.
Wenn die Tür nicht gegen Öffnen gesichert wurde, muss sie gesichert werden, siehe Kapitel 5.3, "Sichern", auf Seite 24.
WARNUNG! Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht. Siehe "Transport"
2.
auf Seite 12 und "Die Schirmkammer besitzt ein hohes Gewicht" auf Seite 11. Für einen Transport über kurze Distanzen können Sie eine einzelne Schirmkam-
mer an den Griffen anheben. Setzen Sie dazu mindestens 2 Personen ein.
Bild 4-1 zeigt die Griffe.
3. Für größere Distanzen oder wenn sich eine oder mehrere Schirmkammern auf
einer Palette befinden, verwenden Sie Hebe- oder Transportgeräte wie Hubwagen und Gabelstapler. Befolgen Sie die Anweisungen des Geräteherstellers. Siehe auch Kapitel 5.4, "Transport", auf Seite 25.

5.2 Verpacken

Verwenden Sie das Originalverpackungsmaterial. Es besteht aus einer antistatischen Schutzhülle gegen elektrostatische Entladungen und einem speziell für das Produkt entworfenen Verpackungsmaterial.
Falls die Originalverpackung nicht verfügbar ist, verwenden Sie ähnliche Materialien, die den gleichen Schutzgrad bieten.
Das Originalverpackungsmaterial sorgt auch dafür, dass die Tür geschlossen bleibt. Wenn das Originalverpackungsmaterial nicht mehr verfügbar ist, sichern Sie die Tür gegen Öffnen und verwenden Sie ähnliche Materialien, die das gleiche Schutzniveau
23Betriebsanleitung 1179.2948.03 ─ 02
Loading...
+ 52 hidden pages