5 Kontakt Customer Support.................................................29
4Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
1Informationen zur Sicherheit und zu
gesetzlichen Bestimmungen
Die Produktdokumentation hilft Ihnen, das Produkt sicher und effizient einzusetzen. Folgen Sie den Anweisungen in diesem Abschnitt und in Kapitel 1.1, „Sicher-
heitshinweise“, auf Seite 5.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das R&S RTM3000 Oszilloskop wurde für Messungen an Stromkreisen entwickelt, die nur indirekt oder gar nicht mit dem Stromnetz verbunden sind. Es ist in
keine Messkategorie eingestuft.
Das Produkt ist für die Entwicklung, Produktion und Prüfung elektronischer Bauteile und Geräte in Industrie-, Verwaltungs- und Laborumgebungen vorgesehen.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck. Beachten Sie die im Datenblatt angegebenen Betriebsbedingungen und Leistungsgrenzen.
Wo finde ich Sicherheitsinformationen?
Die Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Produktdokumentation. Sie warnen
vor potenziellen Gefahren und geben Hinweise, wie durch gefährliche Situationen
verursachte Personen- oder Sachschäden verhindert werden können. Die Sicherheitshinweise werden wie folgt bereitgestellt:
●
In Kapitel 1.1, „Sicherheitshinweise“, auf Seite 5. Dieselben Informationen
werden in zahlreichen Sprachen als gedruckte Sicherheitshinweise bereitgestellt. Die gedruckte Version der Sicherheitshinweise ist im Lieferumfang des
Produkts enthalten.
●
In der gesamten Produktdokumentation sind Sicherheitshinweise enthalten,
sofern sie für die Inbetriebnahme oder den Betrieb erforderlich sind.
1.1Sicherheitshinweise
Produkte der Rohde & Schwarz Unternehmensgruppe werden nach höchsten
technischen Standards hergestellt. Um die Produkte sicher verwenden zu können, beachten Sie die nachfolgenden und in der Produktdokumentation enthalte-
5Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
nen Hinweise. Halten Sie die Produktdokumentation griffbereit und geben Sie sie
an andere Benutzer weiter.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch und
innerhalb seiner Leistungsgrenzen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch und die
Grenzwerte werden in der Produktdokumentation wie beispielsweise dem Datenblatt, den Handbüchern und den gedruckten „Sicherheitshinweisen“ beschrieben.
Wenn Sie hinsichtlich des bestimmungsgemäßen Gebrauchs unsicher sind, wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde & Schwarz.
Der Gebrauch des Produkts erfordert geschultes oder eingewiesenes Personal.
Diese Anwender benötigen außerdem fundierte Kenntnisse in mindestens einer
der Sprachen, in denen die Benutzeroberflächen und die Produktdokumentation
vorliegen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produkts. Nur von Rohde & Schwarz autorisiertes Servicepersonal darf das Produkt reparieren. Wenn ein Teil des Produkts
beschädigt ist, beispielsweise Bruchstellen aufweist, beenden Sie die Arbeit mit
dem Produkt. Wenden Sie sich an den Customer Support von Rohde & Schwarz
unter http://www.customersupport.rohde-schwarz.com.
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
In diesen Sicherheitshinweisen bezeichnet der Begriff "Produkt" Geräte (Oszilloskope), Tastköpfe und deren Zubehör.
Tragen und Anheben des Geräts
Informieren Sie sich im Datenblatt über das Maximalgewicht des Geräts. Eine
einzelne Person kann nur maximal 18 kg sicher tragen, je nach Alter, Geschlecht
und Gesundheitszustand. Wenn das Gerät schwerer als 18 kg ist, bewegen oder
tragen Sie es nicht allein.
Bewegen oder tragen Sie das Gerät mithilfe der Gerätegriffe. Verwenden Sie
nicht die montierten Zubehörteile anstelle der Griffe. Zubehörteile sind nicht für
das Tragen des Gerätegewichts ausgelegt.
Zum sicheren Bewegen des Geräts können Sie Hebevorrichtungen oder Transportmittel verwenden, z. B. Hubwagen und Gabelstapler. Befolgen Sie die Anweisungen des Geräteherstellers.
Betriebsort auswählen
Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich. Das Produktgehäuse ist nicht
wasserdicht. Eindringendes Wasser kann das Gehäuse mit spannungsführenden
Teilen verbinden, was beim Berühren des Gehäuses zu einem elektrischen
Schlag und schweren Personenschäden, unter Umständen mit Todesfolge, füh-
6Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
ren kann. Wenn Rohde & Schwarz ein für das Produkt entworfenes Zubehör
bereitstellt, z. B. eine Tragetasche, können Sie das Produkt im Außenbereich einsetzen.
Das Produkt kann bis zu der im Datenblatt angegebenen Höhe betrieben werden.
Die niedrigste angegebene Höhe für ein Produkt des Messaufbaus bestimmt die
Höhe für den gesamten Messaufbau.
Das Produkt ist geeignet für Umgebungen des Verschmutzungsgrads 2, in denen
nichtleitende Verschmutzungen auftreten können. Weitere Informationen über
Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie im
Datenblatt.
Produkt aufstellen
Stellen Sie das Produkt immer auf eine feste, ebene und waagerechte Oberfläche
mit dem Boden des Produkts nach unten. Falls das Produkt für unterschiedliche
Positionen entworfen wurde, sichern Sie es, damit es nicht umkippen kann.
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
Wenn das Produkt klappbare Füße hat, klappen Sie die Füße immer vollständig
ein oder aus, um die Standfestigkeit sicherzustellen. Die Füße können einklappen, wenn sie nicht vollständig ausgeklappt sind oder wenn das Produkt bewegt
wird, ohne es anzuheben. Die klappbaren Füße sind dafür ausgelegt, das
Gewicht des Produkts zu tragen, aber keine zusätzliche Last.
Falls eine Stapelung möglich ist, bedenken Sie, dass ein Stapel von Produkten
umstürzen und Verletzungen verursachen kann.
Wenn Sie Produkte in ein Gestell einbauen, stellen Sie eine ausreichende Tragfähigkeit und Stabilität des Gestells sicher. Beachten Sie die Spezifikationen des
Gestellherstellers. Bauen Sie die Produkte immer von unten nach oben in die
Fächer ein, sodass das Gestell sicher steht. Sichern Sie das Produkt, sodass es
nicht aus dem Gestell fallen kann.
Anschließen an Spannungsversorgung und Erdung
Der Netzversorgungseingang des Geräts entspricht der Überspannungskategorie
II. Er muss an eine feste Installation zur Versorgung energieaufnehmender
Geräte wie Haushaltsgeräte und ähnliche Lasten angeschlossen werden. Beachten Sie, dass von elektrisch betriebenen Produkten verschiedene Gefahren ausgehen können, wie elektrischer Schlag, Brand oder Personenschäden, unter
Umständen mit Todesfolge.
7Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Ergreifen Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Maßnahmen:
●
Verwenden Sie keinen Trenntransformator zum Anschließen des Geräts an
die Netzstromversorgung.
●
Stellen Sie vor dem Einschalten des Produkts sicher, dass die auf dem Produkt angegebenen Spannungs- und Frequenzwerte mit den Werten der verfügbaren Spannungsquelle übereinstimmen. Wenn sich das Netzteil nicht
automatisch anpasst, nehmen Sie die richtigen Einstellungen vor und prüfen
Sie den Bemessungswert der Sicherung.
●
Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel. Es entspricht
den landesspezifischen Sicherheitsanforderungen. Stecken Sie den Stecker
nur in eine Steckdose mit Schutzleiteranschluss.
●
Wenn ein Produkt eine auswechselbare Sicherung hat, sind deren Typ und
Eigenschaften neben dem Sicherungshalter angegeben. Schalten Sie vor
dem Wechseln der Sicherung das Gerät aus und trennen Sie es von der
Spannungsquelle. Wie die Sicherung gewechselt wird, ist in der Produktdokumentation beschrieben.
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
●
Verwenden Sie nur intakte Kabel und verlegen Sie die Kabel sorgfältig, damit
sie nicht beschädigt werden können. Prüfen Sie die Netzkabel regelmäßig,
um sicherzustellen, dass sie unbeschädigt sind. Stellen Sie zudem sicher,
dass niemand über lose Kabel stolpern kann.
●
Wenn das Produkt ein externes Netzteil benötigt, verwenden Sie das mit dem
Produkt gelieferte oder in der Produktdokumentation empfohlene Netzteil oder
ein Netzteil, das den landesspezifischen Vorschriften entspricht.
●
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt jederzeit von der Spannungsquelle
trennen können. Ziehen Sie zum Trennen des Produkts den Netzstecker. Der
Netzstecker muss leicht zugänglich sein. Wenn das Produkt in ein System
integriert wird, das diese Anforderungen nicht erfüllt, installieren Sie einen
leicht zugänglichen Leistungsschalter auf der Systemebene.
Durchführen von Messungen
Ergreifen Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Maßnahmen:
●
Stellen Sie mithilfe eines geeigneten Spannungsprüfers den spannungsfreien
Zustand fest. Ein Messaufbau, der ein Oszilloskop einschließt, ist für diesen
Zweck nicht geeignet.
●
Die maximale Eingangsspannung an Kanaleingängen und am externen Triggereingang darf den im Datenblatt angegebenen Wert nicht überschreiten.
8Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
●
Beachten Sie alle Spannungs- und Stromangaben am Gerät, an den Tastköpfen und am Zubehör. Grenzwerte und Einstufungen sind am Produkt angegeben und in den Datenblättern aufgeführt.
Beachten Sie, dass die Nennspannung von der Frequenz abhängig ist. Die
Spannungsbegrenzungskennlinien oder -werte finden Sie im Datenblatt. Die
maximale Messspannung von der Tastkopfspitze bis zur Referenzleitung des
Tastkopfs darf nicht überschritten werden.
●
Verursachen Sie niemals einen Kurzschluss beim Messen von Quellen mit
einem hohen Ausgangsstrom.
●
Verwenden Sie nur Tastköpfe und Zubehörteile, die der Messkategorie (CAT)
Ihrer Messaufgabe entsprechen. Die Messkategorie der Produkte ist im
Datenblatt angegeben. Wenn Sie anderes Zubehör verwenden, das nicht von
Rohde & Schwarz vorgegeben ist, stellen Sie sicher, dass es für das Gerät
und die Messaufgabe geeignet ist.
●
Stellen Sie am Gerät das korrekte Teilerverhältnis dem verwendeten Tastkopf
entsprechend ein. Andernfalls spiegeln die Messergebnisse nicht die tatsächliche Höhe der Spannung wieder, wodurch Sie die bestehenden Risiken falsch
einschätzen könnten.
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
●
Beachten Sie beim Arbeiten mit Hochspannungen und Stromzangen die
zusätzlichen Betriebsbedingungen, die in diesen Sicherheitshinweisen angegeben sind.
●
Die Tastkopf-Pins sind extrem spitz und können leicht durch Kleidung in die
Haut eindringen. Handhaben Sie die Tastkopf-Pins mit großer Vorsicht. Wechseln Sie einen Tastkopf-Pin mithilfe von Zangen oder Pinzetten aus, um Verletzungen zu vermeiden. Verwenden Sie zum Transportieren des Zubehörs
immer den mit dem Tastkopf gelieferten Behälter.
●
Verhindern Sie, dass der Tastkopf mechanischen Erschütterungen ausgesetzt
wird. Vermeiden Sie eine übermäßige Dehnung oder starke Krümmung des
Tastkopfkabels. Die Berührung eines beschädigten Kabels während der Messung kann zu Verletzungen führen.
●
Stellen Sie alle Tastkopfverbindungen zum Gerät her, bevor Sie den Strom
einschalten.
Arbeiten mit gefährlichen Spannungen
Höhere Spannungen als 30 V RMS, 42 V Spitze oder 60 V DC gelten als gefährliche Berührungsspannungen. Ein direkter Kontakt kann schwere Verletzungen
verursachen.
9Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Stellen Sie sicher, dass nur im Umgang mit Elektrizität erfahrene Personen die
Produkte für Messungen gefährlicher Berührungsspannungen verwenden. Um
unter diesen Arbeitsbedingungen Risiken zu erkennen und Gefahren zu vermeiden, die durch Elektrizität entstehen können, ist eine spezielle Ausbildung und
Erfahrung erforderlich.
Ergreifen Sie beim Umgang mit gefährlichen Berührungsspannungen Schutzmaßnahmen, um einen direkten Kontakt mit dem Messaufbau auszuschließen:
●
Berühren Sie nicht die freiliegenden Anschlüsse und Komponenten, wenn
Strom anliegt.
●
Schalten Sie den Messkreis aus, während Sie Tastkopfkabel anschließen und
trennen.
●
Verwenden Sie nur isolierte Spannungstastköpfe, Testkabel und Adapter.
●
Stellen Sie sicher, dass die Eingangskabel die Sicherheitsanforderungen für
Ihre Messung erfüllen.
Die mitgelieferten Eingangskabel verfügen möglicherweise über eine Mantelverschleißanzeige, die durch verschiedene Mantelfarben auf einen verschlissenen Mantel hinweist. In diesem Fall sollte das Eingangskabel nicht verwendet werden. Ersetzen Sie es durch ein neues.
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
●
Verwenden Sie keine 4-mm-Bananenstecker ohne Berührungsschutz.
Arbeiten mit Stromzangen
Wenn Sie mit Stromzangen arbeiten, können Sie Hochfrequenzströme oder
Ströme, die Hochfrequenzkomponenten enthalten, messen.
●
Schalten Sie den Messkreis aus, während Sie den Tastkopf anschließen.
●
Berühren Sie nicht die Klemme zum Abisolieren von nicht isolierten Leitern.
Führen Sie, um Verletzungen durch einen Kurzschluss zu vermeiden, die
Messung an einer Stelle auf einem isolierten Draht durch, an der die Isolierung für die Leiterspannung ausreicht.
●
Schließen Sie den Tastkopf nur an die Sekundärseite eines Unterbrechers an.
Durch diese Maßnahme vermeiden Sie eine Verletzung im Falle eines Kurzschlusses.
●
Die folgenden Effekte können Verbrennungen und Feuer oder eine Beschädigung des Messorts verursachen:
–Wirbelstromverlust kann Erwärmung des Sensorkopfs verursachen.
–Dielektrische Erwärmung kann Erwärmung von Kabelisolierung und ande-
ren Materialien verursachen.
10Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Sicherheitshinweise
mungen
Messkategorien
IEC 61010-2-030 definiert die Messkategorien für die Einstufung von Geräten im
Hinblick auf ihre Widerstandsfähigkeit gegen kurze transiente Überspannungen,
die zusätzlich zur Arbeitsspannung auftreten. Verwenden Sie den Messaufbau
nur in elektrischen Umgebungen, die der Einstufung der Geräte entsprechen.
●
0 - Geräte ohne Messkategorieeinstufung
Für Messungen von Stromkreisen, die nicht direkt an das Netz angeschlossen
sind, z. B. elektronische Geräte, batteriegespeiste Stromkreise und besonders
geschützte Sekundärkreise. Diese Messkategorie ist auch als CAT I bekannt.
●
CAT II:
Für Messungen von Stromkreisen, die über eine Standardsteckdose direkt an
die Niederspannungsanlage angeschlossen sind, z. B. Haushaltsgeräte und
tragbare Elektrowerkzeuge.
●
CAT III:
Für Messungen in der Elektroinstallation eines Gebäudes, z. B. Verteilerschränke, Schutzschalter, Verteilertafeln und stationäre Geräte mit Festanschluss an der Installation.
●
CAT IV:
Für Messungen an der Quelle der Niederspannungsanlage, z. B. Elektrizitätszähler und primäre Überstromschutzeinrichtungen.
Produkt reinigen
Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, flusenfreien Tuch. Bedenken Sie
beim Reinigen, dass das Gehäuse nicht wasserdicht ist. Verwenden Sie keine
flüssigen Reinigungsmittel.
Bedeutung der Sicherheitskennzeichnungen
Sicherheitskennzeichnungen auf dem Produkt warnen vor potenziellen Gefahren.
Potenzielle Gefahr
Lesen Sie die Produktdokumentation, um Personenschäden oder eine Beschädigung
des Produkts zu vermeiden.
Schweres Produkt
Seien Sie vorsichtig beim Heben, Bewegen oder Tragen des Produkts. Das Tragen
des Produkts erfordert mindestens zwei Personen oder Transportmittel.
11Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Warnhinweis in der Dokumentation
Gefahr von elektrischem Schlag
Kennzeichnet stromführende Teile. Gefahr von elektrischem Schlag, Brand oder Per-
sonenschäden, unter Umständen mit Todesfolge.
Schutzleiteranschluss
Verbinden Sie diesen Anschluss mit einem geerdeten Außenleiter oder mit Schutz-
erde. Ein derartiger Anschluss schützt Sie bei einem elektrischen Störfall vor einem
elektrischen Schlag.
1.2Kennzeichnungen am Produkt
Kennzeichnungen am Gehäuse enthalten Informationen zu:
●
Personenschutz, siehe „Bedeutung der Sicherheitskennzeichnungen“
auf Seite 11
●
Produkt und Umweltschutz, siehe Tabelle 1-1
mungen
●
Identifizierung des Produkts
Tabelle 1-1: Kennzeichnungen bezüglich des Produkts und Umweltschutz
Erdungsklemme für das Gehäuse
Vorsicht bei der Handhabung elektrostatisch gefährdeter Bauteile.
Kennzeichnung gemäß EN 50419 zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
am Ende der Lebensdauer des Produkts.
Weitere Informationen finden Sie im Bedienhandbuch des Produkts, Kapitel "Entsorgung".
1.3Warnhinweis in der Dokumentation
Ein Warnhinweis weist Sie auf ein Risiko oder eine Gefahr hin, der Sie sich
bewusst sein müssen. Ein Signalwort gibt an, wie schwerwiegend das Sicherheitsrisiko ist und wie wahrscheinlich es ist, dass es auftritt, wenn Sie die Sicherheitsvorkehrungen nicht befolgen.
12Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
WARNUNG
Möglicherweise gefährliche Situation. Die Situation könnte zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
Möglicherweise gefährliche Situation. Die Situation könnte zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG
Möglicherweise Gefahr eines Schadens. Könnte zu Schäden am unterstützten
Produkt oder an anderen Vermögenswerten führen.
Informationen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Bestim-
Korea-Zertifizierung (KC) Klasse A
mungen
1.4Auffinden wichtiger Dokumente auf
Rohde & Schwarz
Zertifikate, die für Rohde & Schwarz ausgestellt wurden und die für Ihr Land relevant sind, finden Sie unter www.rohde-schwarz.com/key-documents. Sie betref-
fen folgende Themen:
●
Qualitätsmanagement
●
Umweltmanagement
●
Management der Informationssicherheit
●
Genehmigungen
1.5Korea-Zertifizierung (KC) Klasse A
이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하
시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
13Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Übersicht über die Dokumentation
Handbücher und Gerätehilfe
2Übersicht über die Dokumentation
Dieser Abschnitt enthält eine Übersicht über die R&S RTM3000 Benutzerdokumentation.
2.1Handbücher und Gerätehilfe
Sie finden die Handbücher auf der Produktseite unter:
www.rohde-schwarz.com/manual/rtm3000
Erste Schritte (Handbuch)
Enthält eine Einführung in das R&S RTM3000 und beschreibt die Inbetriebnahme
des Produkts. Eine englische Version in gedruckter Form ist im Lieferumfang enthalten.
Bedienhandbuch
Enthält die Beschreibung aller Betriebsarten und Funktionen des Geräts. Es enthält außerdem eine Einführung in die Fernsteuerung, eine vollständige Beschreibung der Fernsteuerbefehle mit Programmierbeispielen sowie Informationen zur
Wartung und zu Geräteschnittstellen. Der Inhalt des Handbuchs Erste Schritte ist
Teil des Bedienhandbuchs.
Der vollständige Inhalt des Bedienhandbuchs steht auch als Online-Version zur
direkten Anzeige im Internet zur Verfügung.
Gerätehilfe
Die Hilfe ermöglicht einen schnellen, kontextbezogenen Zugriff auf Funktionsbeschreibungen direkt auf dem Gerät.
Sicherheitshinweise
Enthält Sicherheitsinformationen in vielen Sprachen. Das gedruckte Dokument ist
im Lieferumfang des Produkts enthalten.
14Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Release Notes und Open Source Acknowledgment
Instrument Security Procedures (Handbuch)
Befasst sich mit Sicherheitsfragen beim Einsatz des R&S RTM3000 in gesicherten Bereichen.
Servicehandbuch
Es beschreibt den Leistungstest zur Prüfung der Nennanforderungen, den Austausch und die Reparatur von Baugruppen, das Firmware-Update, die Fehlersuche und Beseitigung von Fehlern und enthält Gerätezeichnungen und Ersatzteillisten. Das Servicehandbuch ist für registrierte Benutzer im globalen
Rohde & Schwarz Informationssystem (GLORIS, https://gloris.rohde-
schwarz.com) verfügbar.
Übersicht über die Dokumentation
2.2Datenblatt und Broschüre
Das Datenblatt enthält die technischen Daten des R&S RTM3000. Außerdem
werden die Optionen mit ihren Bestellnummern und das optionale Zubehör aufgeführt. Die Broschüre gibt einen Überblick über das Gerät und beschreibt seine
besonderen Eigenschaften.
Das Dokument ist unter https://gloris.rohde-schwarz.com/calcert verfügbar. Sie
benötigen die ID Ihres Geräts, die Sie auf dem Etikett an der Rückseite finden.
2.4Release Notes und Open Source Acknowledgment
Die Release Notes führen neue Funktionen, Verbesserungen und bekannte Probleme der aktuellen Firmware-Version auf und beschreiben die Installation der
Firmware. Das Dokument Open Source Acknowledgment beinhaltet die wortgetreuen Lizenztexte der verwendeten Open-Source-Software. Das Dokument kann
auch direkt auf dem Gerät gelesen werden.
15Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Release Notes und Open Source Acknowledgment
Siehe www.rohde-schwarz.com/firmware/rtm3000. Das Dokument kann auch
direkt auf dem Gerät gelesen werden.
Übersicht über die Dokumentation
16Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Auspacken und Prüfen
Inbetriebnahme
3Inbetriebnahme
Hier finden Sie grundlegende Informationen zum erstmaligen Einrichten des
Geräts oder beim Wechsel des Einsatzorts.
3.1Anheben und Tragen
Siehe „Tragen und Anheben des Geräts“auf Seite 6.
3.2Auspacken und Prüfen
1. Packen Sie das Produkt vorsichtig aus.
2. Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Verwenden Sie sie bei einem spä-
teren Transport oder Versand des Produkts.
3. Überprüfen Sie das Gerät anhand des Lieferscheins auf Vollständigkeit.
4. Überprüfen Sie das Gerät auf Schäden.
Falls die Lieferung unvollständig oder das Gerät beschädigt ist, setzen Sie
sich mit Rohde & Schwarz in Verbindung.
Inhalt der Lieferung
Das Lieferpaket enthält folgende Teile:
●
R&SRTM3000 Oszilloskop
●
R&S RT-ZP05S Tastköpfe (2x für R&SRTM3002, 4x für R&SRTM3004)
Bestimmte Betriebsbedingungen stellen eine exakten Betrieb sicher und vermeiden eine Beschädigung des Produkts und angeschlossener Geräte. Informationen zu Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit finden Sie
im Datenblatt.
Siehe hierzu auch „Betriebsort auswählen“auf Seite 6.
Klassen der elektromagnetischen Verträglichkeit
Die Klasse der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) gibt an, wo das Produkt betrieben werden kann. Die EMV-Klasse des Produkts ist im Datenblatt
angegeben.
●
Ein Gerät der Klasse B ist geeignet für den Betrieb in:
–Wohnbereichen
–Bereichen, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz ange-
schlossen sind, das Wohngebäude versorgt
●
Ein Gerät der Klasse A ist für den Betrieb in Industrieumgebungen vorgesehen. Es kann in Wohnbereichen aufgrund möglicher leitungsgebundener oder
gestrahlter Störgrößen Einstrahlungsstörungen verursachen. Daher ist es für
Klasse-B-Umgebungen nicht geeignet.
Falls ein Gerät der Klasse A Funkstörungen verursacht, ergreifen Sie geeignete Maßnahmen zu ihrer Beseitigung.
3.4Produkt aufstellen
Beachten Sie beim Aufstellen des Geräts die Sicherheitshinweise:
●
„Produkt aufstellen“auf Seite 7
●
„Bestimmungsgemäße Verwendung“auf Seite 5
3.4.1Aufstellen des Produkts auf einem Tisch
Stellen Sie das Gerät für den Stand-alone-Betrieb auf einen waagerechten Tisch
mit gerader, flacher Oberfläche. Das Gerät kann in horizontaler Position auf seinen Standfüßen stehend oder mit ausgeklappten Stellfüßen betrieben werden.
18Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Das Produkt auf einem Tisch aufstellen
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene und waagerechte Oberfläche.
2. VORSICHT! Die Oberseite des Produkts ist zu klein zum Stapeln.. Wenn Sie
ein anderes Produkt auf das Produkt stellen, kann der Stapel umfallen und
Verletzungen verursachen.
Um Platz zu sparen, können Sie mehrere Geräte in ein Gestell einbauen.
Inbetriebnahme
Produkt aufstellen
3. VORSICHT! Klappbare Füße können einklappen. Siehe „Produkt aufstellen“
auf Seite 7.
Klappen Sie die Füße immer vollständig ein oder aus. Legen Sie bei ausge-
klappten Füßen nichts auf oder unter das Produkt.
4. ACHTUNG! Überhitzen kann das Produkt beschädigen.
Verhindern Sie ein Überhitzen wie folgt:
●Achten Sie auf einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen den Lüfteröffnungen des Produkts und jedem benachbarten Objekt.
●Stellen Sie das Produkt nicht neben hitzeerzeugenden Geräten auf (z. B.
Strahler oder Ähnliches).
3.4.2Einbauen des Produkts in ein Gestell
Das Gerät kann mit Hilfe eines Gestelladapter-Kits in ein Gestell eingebaut werden. Die Bestellnummer finden Sie im Datenblatt. Die Einbauanweisungen liegen
dem Adapter-Kit bei.
Gestell vorbereiten
1. Beachten Sie die Anforderungen und Anweisungen in „Produkt aufstellen“
auf Seite 7.
2. ACHTUNG! Eine unzureichende Luftzirkulation kann zur Überhitzung führen
und das Produkt beschädigen.
19Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Hinweise zum Messplatz
Erstellen Sie ein effizientes Lüftungskonzept für das Gestell und setzen Sie es
um.
R&S RTM3000 in ein Gestell einbauen
1. Bereiten Sie das Gerät mit Hilfe eines zu den Abmessungen des
R&S RTM3000 passenden Gestellbausatzes auf den Einbau in das Gestell
vor. Angaben zu den Abmessungen finden Sie im Datenblatt.
a) Bestellen Sie den Gestellbausatz, der für den R&S RTM3000entworfen
wurde. Die Bestellnummer ist im Datenblatt angegeben.
b) Bringen Sie den Gestellbausatz an. Folgen Sie dabei der dem Gestellbau-
satz beigefügten Montageanleitung.
2. Schieben Sie das Produkt mit den Griffen in das Gestellfach, bis die Halterungen fest im Gestell eingepasst sind.
3. Ziehen Sie alle Schrauben an den Halterungen mit einem Anzugsdrehmoment
von 1,2 fest, um das Produkt im Gestell zu sichern.
Inbetriebnahme
Das Produkt aus einem Gestell ausbauen
1. Lösen Sie die Schrauben an den Halterungen.
2. Nehmen Sie das Produkt aus dem Gestell.
3. Wenn Sie das Produkt wieder auf einen Tisch stellen, entfernen Sie den
Gestellbausatz des Produkts. Folgen Sie dabei der dem Gestellbausatz beigefügten Anleitung.
3.5Hinweise zum Messplatz
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, siehe „Durchführen von Messungen“
auf Seite 8.
Kabelauswahl und elektromagnetische Störungen
Elektromagnetische Störungen (EMI – Electromagnetic Interference) können die
Messergebnisse beeinflussen.
Elektromagnetische Strahlung während des Betriebs unterdrücken:
●
Verwenden Sie hochwertige geschirmte Kabel, z. B. doppelt geschirmte HFund LAN-Kabel.
20Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Anschluss an die Stromversorgung
●
Schließen Sie offene Kabelenden stets ab.
●
Stellen Sie sicher, dass angeschlossene externe Geräte den EMV-Bestimmungen entsprechen.
Messzubehör
Verwenden Sie nur Tastköpfe und Messzubehör, die der Norm IEC 61010-031
entsprechen.
Signaleingangs- und Signalausgangspegel
Das Datenblatt enthält Informationen zu Signalpegeln. Halten Sie die Signalpegel
im angegebenen Bereich, um eine Beschädigung des Produkts und angeschlossener Geräte zu vermeiden.
Vermeidung elektrostatischer Entladung
Inbetriebnahme
Elektrostatische Entladung tritt vor allem dann auf, wenn ein Messobjekt angeschlossen oder abgeklemmt wird.
► ACHTUNG! Eine elektrostatische Entladung kann elektronische Bauteile des
Produkts und des Messobjekts beschädigen.
Erden Sie sich selbst, um Schäden durch elektrostatische Entladung zu ver-
hindern:
a) Verwenden Sie ein Armband und Kabel, um sich selbst zu erden.
b) Verwenden Sie eine Kombination aus leitfähiger Bodenmatte und Fersen-
band.
Wenn die Firmware während des Betriebs eine schwerwiegende unerwartete Störung, beispielsweise durch elektrostatische Entladungen, feststellt, setzt sie
einige Hardwarekomponenten zurück und leitet einen neuen Abgleich ein, um die
ordnungsgemäße Gerätefunktion sicherzustellen. Anschließend setzt sie die
Benutzereinstellungen auf den Zustand vor der Störung zurück.
3.6Anschluss an die Stromversorgung
Sicherheitsinformationen finden Sie unter „Anschließen an Spannungsversorgung
und Erdung“auf Seite 7.
21Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Sicherungen wechseln
Das R&S RTM3000 kann mit verschiedenen Wechselspannungen betrieben werden und passt sich automatisch an die vorhandene Wechselspannung an.
Die Nennbereiche sind:
●
100 V bis 240 V AC bei 50 Hz bis 60 Hz mit maximal 10 % Spannungsschwankung auf der Leitung
●
1,6 A bis 0,7 A
●
max. 160 W
1. Stecken Sie das Netzkabel in den Wechselstromnetzanschluss an der Produktrückseite. Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte Wechselstromnetzkabel.
2. Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose mit Erdungskontakt.
Die erforderlichen Nennleistungen sind neben dem Wechselstromnetzan-
schluss und im Datenblatt angegeben.
Inbetriebnahme
3.7Sicherungen wechseln
Wenn das Produkt nicht startet, kann die Ursache eine durchgebrannte Sicherung sein.
Das Produkt wird durch eine Sicherung des Typs Größe 5 x 20 mm, 250 V~,
T3.15H (träge), IEC60127-2/5gesichert.
1. WARNUNG! Die Sicherung ist Teil der Hauptstromversorgung. Eine Berüh-
rung der Sicherung bei eingeschaltetem Gerät kann zu einem elektrischen
Schlag führen.
Vor dem Wechseln der Sicherung:
a) Bringen Sie den Schalter am Netzteil in die Stellung [0].
b) Trennen Sie das Produkt von der Spannungsquelle.
2. Die Sicherung befindet sich auf der Rückseite zwischen Hauptnetzschalter
und Wechselstrom-Netzteil.
Ziehen Sie die Sicherungsfassung aus ihrem Steckplatz.
3. Prüfen Sie den Zustand der Sicherung.
4. Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung. Verwenden Sie ausschließlich
Sicherungen des angegebenen Typs.
22Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Sicherungen wechseln
5. Schieben Sie die Sicherungsfassung in den Steckplatz, bis sie einrastet.
Inbetriebnahme
23Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Geräteübersicht
Frontansicht
4Geräteübersicht
4.1Frontansicht
Bild 4-1 zeigt die Frontplatte des R&S RTM3000. Die Funktionstasten sind rechts
neben dem Display nach ihrer Funktion in Blöcke zusammengefasst.
Bild 4-1: Frontplatte des R&S RTM3000 mit vier Eingangskanälen
1 = Display
2 = Bedienelemente für horizontale und vertikale Einstellungen
3 = Bedienelemente für Triggereinstellungen, Aktion und Analyse
4 = Analoge Eingangskanäle (BNC)
5 = Externer Triggereingang
6 = Anschlüsse für Demo-Betriebsausgang
7 = Anschluss für optionalen Funktionsgenerator (BNC, R&S RTM-B6)
8 = Anschlüsse für optionalen Mustergenerator (R&S RTM-B6)
9 = Anschlüsse für Tastkopfkompensation
10 = USB-Anschluss
11 = [Standby] Taste
24Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Das R&S RTM3002 hat zwei Eingangskanäle und das R&S RTM3004 hat vier
Eingangskanäle.
Geräteübersicht
Frontansicht
4.1.1Eingänge
BNC-Eingänge (4 und 5)
Das R&S RTM3000 hat zwei oder vier Eingangskanäle (4) zum Anschließen der
Eingangssignale. Der externe Triggereingang (5) dient zur Steuerung der Messung durch ein externes Signal. Der Triggerpegel kann zwischen -5 V und 5 V
eingestellt werden.
Für Kanalanschlüsse ist der Eingangswiderstand auswählbar; die Werte sind
50 Ω und 1 MΩ.
Die maximale Eingangsspannung beträgt 400 V (Spitze), 300 V (eff.) bei 1 MΩ
Eingangswiderstand und 30 V (Spitze), 5 V (eff.) bei 50 Ω Eingangswiderstand.
Für den externen Triggereingang beträgt die maximale Eingangsspannung
400 V (Spitze) und 300 V (eff.) bei 1 MΩ Eingangswiderstand.
Transiente Überspannungen dürfen 400 V (Spitze) nicht überschreiten.
4.1.2Weitere Anschlüsse an der Frontplatte
[Demo] (6)
Die Pins sind für Demonstrationszwecke vorgesehen.
25Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
[Gen]: Funktionsgenerator (7)
BNC-Ausgang des Funktionsgenerators (mit Option R&S RTM-B6).
[Pattern Generator] (8)
Anschlüsse für den Mustergenerator P0, P1, P2, P3.
[Probe Comp.] (9)
Tastkopfkompensations-Klemme für das Abstimmen von passiven Tastköpfen auf
den Oszilloskopkanal.
Rechtecksignal für Tastkopfkompensation.
Masseanschluss für Tastköpfe.
[USB] Typ A (10)
USB 2.0-Schnittstelle vom Typ A zum Anschließen einer Maus oder Tastatur oder
eines USB-Sticks zum Speichern und erneuten Laden von Geräteeinstellungen
und Messdaten und für die Durchführung von Firmware-Updates.
Geräteübersicht
Seitenansicht
4.2Seitenansicht
Bild 4-2: Seitenansicht des R&S RTM3000
1 = Anschlüsse für Logiktastkopf (Mixed-Signal-Option R&S RTM-B1)
26Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Geräteübersicht
Rückseite
Logiktastkopf
Die Anschlüsse für Logikkanäle sind nutzbar, wenn Mixed-Signal-Option
R&S RTM-B1 installiert ist. Die Option stellt Anschlüsse für zwei logische Tastköpfe mit jeweils acht digitalen Kanälen (D0 bis D7 und D8 bis D15) bereit.
Die maximale Eingangsspannung beträgt 40 V (Spitze) bei 100 kΩ Eingangswiderstand. Die maximale Eingangsfrequenz für ein Signal mit dem minimalen Eingangsspannungshub und mittlerer Hysterese von 800 mV (Vpp) beträgt 400 MHz.
4.3Rückseite
Bild 4-3 zeigt die Rückseite des R&S RTM3000 mit den dort vorhandenen
Anschlüssen.
Bild 4-3: Rückseitenansicht des R&S RTM3000
1 = Aux Out-Anschluss
2 = USB-Anschluss, Typ B
3 = LAN-Anschluss
27Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Geräteübersicht
Rückseite
4 = Anschluss für Wechselstromversorgung und Hauptnetzschalter
5 = Kensington-Schloss zum Sichern des Geräts gegen Diebstahl
6 = Ring für Schloss zum Sichern des Geräts gegen Diebstahl
7 = Nicht belegt
[Aux Out] (1)
Mehrzweck-BNC-Ausgang, nutzbar als Pass/Fail- und Triggerausgang und als
Ausgang von 10 MHz-Referenzfrequenz.
[USB] Typ B (2)
USB 2.0-Schnittstelle vom Typ B (Geräte-USB) für Fernsteuerung des Geräts.
[LAN] (3)
8-poliger RJ-45-Anschluss für die Anbindung des Geräts an ein LAN (Local Area
Network). Unterstützt bis zu 1 Gbit/s.
Anschluss für Wechselstromversorgung und Netzhauptschalter (4)
Das Gerät hat ein Weitbereichsnetzteil. Es stellt sich somit automatisch auf die
anliegende Netzspannung ein. Ein Netzspannungswähler ist nicht vorhanden.
Der Wechselstrom-Hauptnetzschalter trennt das Gerät von der Wechselstromnetzleitung.
28Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
R&S®RTM3000
Kontakt Customer Support
5Kontakt Customer Support
Technischer Support – wo und wann immer Sie ihn benötigen
Kontaktieren Sie unser Customer Support Center, wenn Sie eine schnelle, fachkundige Hilfe zu einem Rohde & Schwarz Produkt benötigen. Ein Team aus hochqualifizierten Ingenieuren bietet Unterstützung und erarbeitet mit Ihnen Lösungen
für all Ihre Fragen rund um Bedienung, Programmierung oder Anwendung von
Rohde & Schwarz Produkten.
Kontaktdaten
Kontaktieren Sie unser Customer Support Center unter www.rohde-schwarz.com/
support oder folgen Sie diesem QR-Code:
Bild 5-1: QR-Code zur Support-Seite von Rohde & Schwarz
29Erste Schritte 1335.9084.03 ─ 07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.