Roche Accu-Chek Guide operation manual [de]

Page 1
Gebrauchsanweisung
Blutzuckermessgerät
Page 2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Einführung ..............................................................................................................................3
Kapitel1: Ihr neues System ....................................................................................................5
Kapitel2: Blutzuckermessungen ...........................................................................................13
Kapitel3: Funktionskontrollen ...............................................................................................25
Kapitel4: Messgeräteeinstellungen ......................................................................................31
Kapitel5: Abrufen Ihrer Daten ...............................................................................................53
Kapitel6: Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät ..........71
Kapitel7: Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung ...................................................85
Kapitel8: Technische Informationen .....................................................................................97
Kapitel9: Gewährleistung ................................................................................................... 103
Stichwortverzeichnis ...........................................................................................................105
Page 4
Page 5
Einführung
Das Accu-Chek Guide System
Die Accu-Chek Guide Teststreifen und das Accu-Chek Guide Messgerät sind für die quantitative Blutzuckerbestimmung mit frischem kapillaren Vollblut aus dem Finger, Handballen, Unterarm und Oberarm vorgesehen und dienen als Hilfsmittel zur Überwachung von Blutzuckerwerten.
Die Accu-Chek Guide Teststreifen, die mit dem Accu-Chek Guide Messgerät zu verwenden sind, sind als In-vitro-Diagnostikum zur Selbstanwendung durch Menschen mit Diabetes vorgesehen.
Die Accu-Chek Guide Teststreifen, die mit dem Accu-Chek Guide Messgerät zu verwenden sind, sind als In-vitro-Diagnostikum zur Anwendung durch medizinisches Fachpersonal in medizinischen Einrichtungen vorgesehen. Blutzuckermessungen mit venösem und arteriellem Blut sowie Blut von Neugeborenen dürfen ausschließlich von medizinischem Fachpersonal durchgeführt werden.
Dieses System darf weder für die Diagnose von Diabetes noch zum Messen von Blut aus der Nabelschnur Neugeborener verwendet werden.
Zur Selbstanwendung geeignet. Zum System gehören: Accu-Chek Guide Messgerät mit Batterien, Accu-Chek Guide Teststreifen* und Accu-Chek Guide
Kontrolllösungen*. *Einige Artikel sind möglicherweise nicht im Kit enthalten. Sie sind separat erhältlich.
wWARNUNG
• Erstickungsgefahr. Kleinteile. Außerhalb der Reichweite von Kindern unter 3Jahren aufbewahren.
• Alle Gegenstände, die mit menschlichem Blut in Kontakt kommen können, stellen eine potentielle Infektionsquelle dar (siehe: Clinical and Laboratory Standards Institute: Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline – Third Edition; CLSI document M29-A3, 2005).
3
Page 6
Einführung
Warum regelmäßige Blutzuckermessungen wichtig sind
Regelmäßige Blutzuckermessungen können Ihnen dabei helfen, Ihren Diabetes im Alltag besser zu kontrollieren. Dabei wollen wir Ihnen das Messen so einfach wie möglich machen.
Wichtige Hinweise zu Ihrem neuen Messgerät
• Beim ersten Einschalten fordert das Messgerät Sie möglicherweise dazu auf, eine Sprache sowie das gewünschte Zeitformat (12 oder 24Stunden) auszuwählen.
• Überprüfen Sie Uhrzeit und Datum des Messgeräts, bevor Sie mit einer Messung beginnen. Stellen Sie ggf. die Uhrzeit und das Datum neu ein.
• In der gesamten Gebrauchsanweisung werden beispielhafte Gerätedisplays verwendet. Ihre Daten werden von diesen beispielhaften Gerätedisplays abweichen.
• Wenn Sie genau nach dieser Gebrauchsanweisung vorgegangen sind und aufgrund Ihrer Symptome andere Messwerte erwarten würden – oder wenn Sie Fragen haben – wenden Sie sich an Ihren Arzt.
4
Page 7
Das Accu-Chek Guide Messgerät
Ihr neues System
1
6
2
3
Frontalansicht
1. Display
Zeigt aktuelle und gespeicherte Messwerte sowie Gerätemeldungen an.
2. Zurück-Taste
Mit dieser Taste können Sie zu einer vorherigen Anzeige oder einem vorherigen Feld zurückkehren.
3. Auf- und Ab-Tasten
Drücken Sie auf diese Tasten, um zwischen Menü-Optionen zu wechseln oder Zahlenwerte zu erhöhen bzw. zu verringern.
1
7
84
5
Rückansicht
4. Ein/Aus/Set/OK-Taste
Mit dieser Taste können Sie das Messgerät ein- und ausschalten sowie Einstellungen vornehmen.
5. Beleuchteter Teststreifenschacht
Führen Sie den Teststreifen hier ein.
6. Batteriefachdeckel
Klappen Sie den Deckel auf, um die Batterien auszutauschen.
7. Micro-USB-Anschluss
Hierüber können Sie Messwerte vom Messgerät auf einen Computer (PC) übertragen.
8. Teststreifen-Auswerfer
Mit dieser Taste können Sie den Teststreifen aus dem Gerät auswerfen.
Seitenansicht
5
Page 8
1
Ihr neues System
10
9
12
13
(Beispiel)
9. Teststreifendose*
10. Metallische Kontakte
Führen Sie dieses Ende in das Messgerät ein.
11. Gelber Rand
Berühren Sie diese Stelle mit dem Blutstropfen oder der Kontrolllösung.
6
Teststreifen
11
14
12. Flasche mit Kontrolllösung*
13. Batterien
14. USB-Kabel*
Hiermit können Sie eine Verbindung zwischen Messgerät und PC herstellen.
* Einige Artikel sind möglicherweise nicht im Kit
enthalten. Sie sind separat erhältlich.
Page 9
Ihr neues System
Tastenfunktionen
Es folgt eine Übersicht über die Funktionen der Zurück-Taste, der Auf- und Ab-Tasten sowie der Ein/Aus/Set/OK-Taste des Messgeräts. Diese Funktionen werden in der gesamten Gebrauchsanweisung verwendet. Lesen Sie das Kapitel Messgeräteeinstellungen, um ausführliche Informationen zum Einrichten des Messgeräts zu erhalten.
Taste Funktion
Zur letzten Anzeige zurückkehren Zum letzten Feld zurückkehren
Zurück-Taste
In einem Menü navigieren Zahlenwerte erhöhen bzw. verringern
Auf- und Ab-Tasten
Kurz drücken, um das Messgerät einzuschalten Drücken und gedrückt halten, um das Messgerät auszuschalten
Ein/Aus/Set/OK-Taste
Drücken, um eine Option zu bestätigen Drücken, um mit dem nächsten Feld oder der nächsten Anzeige fortzufahren Drücken, um eine Option zu speichern Bei ausgeschaltetem Messgerät drücken und gedrückt halten, um einen
Displaytest durchzuführen
1
7
Page 10
1
Ihr neues System
Menüs auf dem Messgerät
Display Beschreibung
Unter der letzten Option befinden sich weitere Menüoptionen. Drücken Sie auf , um die Optionen anzuzeigen.
Über der ersten Option befinden sich weitere Menüoptionen. Drücken Sie auf , um die Optionen anzuzeigen.
Über der ersten bzw. unter der letzten Option befinden sich jeweils weitere Menüoptionen. Drücken Sie auf oder , um die Optionen anzuzeigen.
1
2
1 Titel des Displays oder des Menüs 2 Menüoptionen 3 Weiterblättern 4 Zurückblättern
3
4
8
Page 11
Display Beschreibung
Aktuell ausgewählte Option (Messung) Drücken Sie auf
Aktuell ausgewähltes Feld (Stunde) Drücken Sie auf
oder zu erhöhen. Drücken Sie auf , um den Stundenwert zu speichern und zum Eingabefeld für die Minuten zu wechseln.
Ihr neues System
1
, um das Menü Messung aufzurufen.
oder , um den Stundenwert zu verringern
9
Page 12
1
Ihr neues System
Symbole
Folgende Symbole können auf dem Display des Messgeräts erscheinen:
Symbole Beschreibung
Alle Messwerte
Batterie fast leer
Bearbeiten
Blutzuckermessung
Einstellungen
Fehler
Flasche mit Kontrolllösung
Flugmodus
Funktionskontrolle nicht in Ordnung
10
Häkchen/Funktionskontrolle in Ordnung/Ausgewählte Option oder Einstellung
Hilfe
Page 13
Symbole Beschreibung
Im Zielbereich
Keine Markierung Meine Daten
Messerinnerung
Nach Mahlzeit
Nüchtern
Oberhalb Zielbereich
Schlafenszeit
Sonstiges
Unterhalb Zielbereich
Vor Mahlzeit
Warnung
Ihr neues System
1
11
Page 14
1
Ihr neues System
Einstellen von Sprache und Zeitformat
Beim ersten Einschalten fordert das Messgerät Sie möglicherweise dazu auf, eine Sprache sowie das gewünschte Zeitformat (12 oder 24Stunden) auszuwählen.
1
2 3
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Language (Sprache) erscheint auf dem Display.
Drücken Sie auf oder , um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf
, um die gewünschte Spracheinstellung zu speichern und anschließend zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Wenn das Messgerät zur Auswahl des Zeitformats auffordert:
Zeitformat erscheint auf dem
Display. Drücken Sie auf oder , um 12Stunden (am/pm) oder 24Stunden auszuwählen.
Drücken Sie auf ausgewählte Einstellung zu speichern und anschließend zum Hauptmenü zurückzukehren.
, um die
HINWEIS
Sollten Sie die falsche Sprache ausgewählt haben und diese Spracheinstellung nicht mehr ändern können, wenden Sie sich an Roche.
12
Page 15
Blutzuckermessungen
wWARNUNG
Blutzuckermesswerte werden in mg/dL oder mmol/L angezeigt. Die Maßeinheit ist auf dem Etikett auf der Rückseite des Messgeräts angegeben. Wenn das Messgerät die falsche Maßeinheit anzeigt, wenden Sie sich an Roche. Wenn Sie unsicher sind, welche Maßeinheit Sie verwenden sollten, wenden Sie sich an Ihren Arzt. Messungen mit der falschen Maßeinheit können zu Fehleinschätzungen des tatsächlichen Blutzuckerspiegels und dementsprechend zu falschen Therapieentscheidungen führen.
mg/dL oder mmol/L ist hier angegeben
2
13
Page 16
2
Blutzuckermessungen
Zur Verwendung des Accu-Chek Guide Systems
• Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Guide Teststreifen.
• Verwenden Sie den entnommenen Teststreifen sofort.
• Berühren Sie den Teststreifen erst mit Blut oder Kontrolllösung, wenn sich der Teststreifen im Messgerät befindet.
• Verschließen Sie die Teststreifendose sofort nach jeder Entnahme eines Teststreifens wieder fest, um die Teststreifen vor Feuchtigkeit zu schützen.
• Bewahren Sie die unbenutzten Teststreifen stets in der fest verschlossenen Originaldose auf.
• Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum auf der Teststreifendose. Verwenden Sie keine Teststreifen, deren Haltbarkeitsdatum überschritten ist.
• Bewahren Sie die Teststreifendose und das Messgerät an einem kühlen, trockenen Ort auf, z.B. im Schlafzimmer.
• Informationen zu Lagerbedingungen für Teststreifen und Betriebsumgebung finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen.
wWARNUNG
Setzen Sie die Teststreifen niemals hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus; bewahren Sie die Teststreifen nicht im Bad oder in der Küche auf. Die Teststreifen können durch Hitze und Feuchtigkeit unbrauchbar werden.
Durchführen einer Blutzuckermessung mit Blut aus der Fingerbeere
HINWEIS
• Stellen Sie vor der ersten Blutzuckermessung das Messgerät richtig ein.
• Um eine Blutzuckermessung durchführen zu können, benötigen Sie das Messgerät, einen Teststreifen und eine Stechhilfe mit eingesetzter Lanzette.
• Während das Messgerät über ein USB-Kabel mit einem PC verbunden ist, kann keine Blutzuckermessung durchgeführt werden.
• Sie haben 2Möglichkeiten, um mit der Blutzuckermessung zu beginnen:
• Führen Sie einen Teststreifen in das Messgerät ein.
• Drücken Sie kurz auf
, um das Messgerät einzuschalten. Wählen Sie Messung > .
14
Page 17
Blutzuckermessungen
2
1
2 3
Waschen Sie Ihre Hände mit warmem Wasser und Seife und trocknen Sie Ihre Hände gründlich ab.
Bereiten Sie die Stechhilfe vor.
4
Führen Sie den Teststreifen mit den metallischen Kontakten voran in das Messgerät ein.
Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum auf der Teststreifendose.
Verwenden Sie keine Teststreifen, deren Haltbarkeitsdatum überschrittenist.
Das Messgerät schaltet sich ein. Messung wird vorbereitet erscheint auf dem Display.
Entnehmen Sie einen Teststreifen aus der Teststreifendose.
Verschließen Sie den Deckel wieder fest.
5
Wenn Tropfen auftragen auf dem Display erscheint, stechen Sie mit der Stechhilfe seitlich in die Fingerbeere.
15
Page 18
2
Blutzuckermessungen
6
7
Drücken Sie die Fingerbeere sanft zusammen, um die örtliche Durchblutung anzuregen. Auf diese Weise bildet sich leichter ein Blutstropfen.
8
Der Messwert erscheint auf dem Display. Sie können dem Messwert eine Markierung hinzufügen, indem Sie
auf
drücken, ODER mit Schritt11 fortfahren, um die Messung
abzuschließen.
Berühren Sie mit dem gelben Rand des Teststreifens den Blutstropfen. Tragen Sie das Blut nicht auf die Oberseite des Teststreifens auf.
oder
16
Messung wird durchgeführt erscheint auf dem Display, sobald eine ausreichende Menge Blut in den Teststreifen eingesogen wurde.
Page 19
9 10
oder oder
Blutzuckermessungen
2
Markieren erscheint auf dem Display. Drücken Sie auf , um die gewünschte Markierung auszuwählen. Drücken Sie auf , um dem Messwert die Markierung hinzuzufügen. LesenSie den Abschnitt Markieren von Blutzuckermesswerten in diesem Kapitel, um weitere Informationen zu erhalten.
11
Drücken Sie diese Taste, um den Teststreifen aus dem Gerät auszuwerfen.
Entnehmen und entsorgen Sie den benutzten Teststreifen, indem Sie den Teststreifen aus dem Messgerät ziehen oder ihn mit dem Teststreifen-Auswerfer an der Seite des Messgeräts auswerfen.
Der Endwert wird angezeigt. Drücken Sie auf oder , um die ausgewählte Markierung zu speichern und anschließend zum Hauptmenü zurückzukehren. Wenn Sie die Markierung ändern möchten, drücken Sie auf , um die Markierung auszuwählen.
Drücken Sie dann auf Markieren zurückzukehren.
, um zum Menü
17
Page 20
2
Blutzuckermessungen
Blutzuckerwarnungen
Wenn Ihr Blutzuckermesswert außerhalb des Messintervalls des Blutzuckermessgeräts liegt, wird eine Warnung angezeigt. Drücken Sie auf , um zu bestätigen, dass Sie die LO-oder HI-Warnung zur Kenntnis genommen haben; anderenfalls wechselt das Messgerät automatisch zum Display für die Werte LO bzw. HI.
Der Blutzuckermesswert liegt möglicherweise unterhalb des Messintervalls des Systems. Lesen Sie den Abschnitt Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte in diesem Kapitel.
Der Blutzuckermesswert liegt möglicherweise oberhalb des Messintervalls des Systems. Lesen Sie den Abschnitt Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte in diesem Kapitel.
18
Page 21
Blutzuckermessungen
Markieren von Blutzuckermesswerten
HINWEIS
Die Analyse Ihrer auf dem Messgerät gespeicherten Blutzuckermesswerte stellt für Sie und Ihren Arzt eine eektive Möglichkeit dar, den Erfolg Ihrer Diabetestherapie zu beurteilen. Anhand dieser Analyse können Sie Ihr Diabetesmanagement kontinuierlich verbessern. Gehen Sie beim Markieren von Blutzuckermesswerten sorgfältig vor. Falsche Markierungen können dazu führen, dass das Messgerät Muster falsch erkennt, sofern diese Funktion aktiviert ist (Ein).
Übersicht
Es ist wichtig, dass Uhrzeit und Datum auf dem Messgerät korrekt eingestellt sind. Durch die richtige Uhrzeit-/Datumseinstellung wird sichergestellt, dass alle Informationen von Ihnen und Ihrem Arzt richtig interpretiert werden.
• Sie können Blutzuckermesswerte markieren, um Ihnen und Ihrem Arzt die Analyse von Mustern zu erleichtern, die von dem Messgerät erkannt wurden (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Muster im Kapitel Messgeräteeinstellungen).
• Wenn die Funktion Muster aktiviert ist (Ein) und ein Muster erkannt wird, können Sie die Markierung eines Messwerts NICHT ändern (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Muster im Kapitel Messgeräteeinstellungen).
• Durch das Markieren eines Blutzuckermesswerts werden die Markierung und das zugehörige Symbol mit dem Messwert gespeichert.
2
19
Page 22
2
Blutzuckermessungen
Folgende Markierungssymbole können einem Blutzuckermesswert hinzugefügt werden.
Symbole Bezeichnung Beschreibung
Vor Mahlzeit Wenn die Funktion Muster aktiviert ist (Ein), wählen Sie Vor Frühstück,
Nach Mahlzeit Wenn die Funktion Muster aktiviert ist (Ein), wählen Sie Nach Frühstück,
Nüchtern Wählen Sie Nüchtern, wenn innerhalb der letzten 8Stunden keine
Schlafenszeit
VorMittagessen, Vor Abendessen oder Vor Snack (Informationen zum Markieren von Blutzuckermesswerten, wenn die Funktion Muster aktiviert ist (Ein), finden Sie auf der folgenden Seite).
Nach Mittagessen, Nach Abendessen oder Nach Snack (Informationen zum Markieren von Blutzuckermesswerten, wenn die Funktion Muster aktiviert ist (Ein), finden Sie auf der folgenden Seite).
Kalorienaufnahme stattgefunden hat.*
Sonstiges Mit diesem Symbol können Sie besondere Ereignisse für Messwerte
Kein Eintrag 1. Sie möchten keine Markierung hinzufügen.
*American Diabetes Association: Standards of Medical Care in Diabetes-2013.
markieren, beispielsweise Alternativ-Stellen-Testen (AST) oder Sport.
2. Sie möchten eine Markierung für den aktuellen Blutzuckermesswert entfernen.
20
Page 23
1 2
Blutzuckermessungen
2
oder
Nach einer Blutzuckermessung wird der Messwert auf dem Display angezeigt; Markieren ist ausgewählt. Drücken Sie auf , um eine Markierung hinzuzufügen.
3
Wenn die Funktion Muster aktiviert ist(Ein)
und Sie Vor Mahlzeit oder Nach Mahlzeit auswählen, drücken Sie auf
, um eine bestimmte Mahlzeit auszuwählen (Frühstück, Mittagessen, Abendessen oder Snack). Drücken Sie auf , um dem Messwert die ausgewählte Mahlzeit hinzuzufügen.
Der Endwert wird mit dem Symbol für die Markierung angezeigt. Drücken Sie auf oder , um die ausgewählte Markierung zu speichern und anschließend zum Hauptmenü zurückzukehren.
Wenn Sie die Markierung ändern möchten, drücken Sie auf
Drücken Sie dann auf zurückzukehren.
oder
Das Menü Markieren erscheint auf dem Display. Drücken Sie auf , um die gewünschte Markierung auszuwählen (hier ist als Beispiel Vor Mahlzeit ausgewählt). Drücken Sie auf , um die Auswahl der Markierung zu bestätigen.
oder
, um die Markierung auszuwählen.
, um zum Menü Markieren
21
Page 24
2
Blutzuckermessungen
Durchführen einer Blutzuckermessung mit Blut aus dem Handballen oder dem Unter- oder Oberarm (Alternativ-Stellen-Testen)
Sie haben grundsätzlich die Möglichkeit, neben der Blutentnahme an der Fingerbeere auch an anderen Körperstellen Blut zu entnehmen. Alternative Körperstellen sind Handballen, Unterarm und Oberarm.
Blut aus der Fingerbeere oder aus dem Handballen kann jederzeit zur Blutzuckermessung verwendet werden.
Blut aus dem Unterarm oder Oberarm eignet sich hingegen zu bestimmten Zeiten nicht für eine Blutzuckermessung. Dies liegt daran, dass sich der Blutzuckerspiegel an der Fingerbeere oder am Handballen schneller als am Unterarm oder Oberarm ändert. Diese Abweichungen können zu Fehleinschätzungen des tatsächlichen Blutzuckerspiegels und dementsprechend zu falschen Therapieentscheidungen und möglicherweise ernsthaften gesundheitlichen Schäden führen.
Bevor Sie Blut aus dem Unterarm oder Oberarm entnehmen, sollten Sie daher den folgenden Abschnitt aufmerksam durchlesen.
Eine Blutentnahme am Unterarm oder Oberarm ist in folgenden Fällen möglich:
Eine Blutentnahme am Unterarm oder Oberarm ist in folgenden Fällen NICHT möglich:
• Unmittelbar vor einer Mahlzeit
• Bei nüchternem Magen
• Bis zu 2 Stunden nach einer Mahlzeit, da der Blutzuckerspiegel sehr schnell steigen kann
• Nach dem Spritzen von Bolusinsulin, da der Blutzuckerspiegel sehr schnell fallen kann
• Nach dem Sport
• Im Krankheitsfall
• Wenn Sie glauben, dass Sie unterzuckert sind (Hypoglykämie)
• Wenn Ihnen manchmal gar nicht bewusst ist, dass Sie unterzuckert sind
wWARNUNG
Verwenden Sie kein Alternativ-Stellen-Testen, um ein System zur kontinuierlichen Glukosemessung zu
kalibrieren oder um eine Insulindosis zu berechnen. Wenn Sie sich für Alternativ-Stellen-Testen (AST) interessieren, sprechen Sie zunächst mit Ihrem Arzt. Wenden Sie sich an Roche, um eine AST-Kappe und detaillierte Anweisungen zum Alternativ-Stellen-
Testen zu erhalten.
22
Page 25
Blutzuckermessungen
Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte
Wenn Ihr Blutzuckermesswert nicht Ihrem Befinden entspricht, überprüfen Sie die möglichen Ursachen wie folgt:
Überprüfen möglicher Ursachen Abhilfe
Wurde das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen
überschritten?
War die Teststreifendose immer fest
verschlossen?
Wurde der entnommene Teststreifen sofort
verwendet?
Wurden die Teststreifen an einem kühlen,
trockenen Ort aufbewahrt?
Haben Sie die Anweisungen korrekt befolgt? Lesen Sie noch einmal das Kapitel
Funktionieren das Messgerät und die Teststreifen
richtig?
Liegt keine der vorstehenden Ursachen vor? Wenden Sie sich an Roche.
Entsorgen Sie die Teststreifen, wenn das Haltbarkeitsdatum überschritten ist. Wiederholen Sie die Blutzuckermessung mit einem Teststreifen, dessen Haltbarkeitsdatum nicht überschritten ist.
Verwenden Sie eine frische Teststreifendose, wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass die Teststreifendose längere Zeit unverschlossen war. Wiederholen Sie die Blutzuckermessung.
Wiederholen Sie die Blutzuckermessung mit einem neuen Teststreifen.
Wiederholen Sie die Blutzuckermessung mit einem neuen Teststreifen, der unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt wurde.
Blutzuckermessungen und wiederholen Sie die Blutzuckermessung. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Roche.
Führen Sie eine Funktionskontrolle durch. Lesen Sie das Kapitel Funktionskontrollen für weitere Anweisungen.
2
23
Page 26
2
Blutzuckermessungen
Symptome für Unter- oder Überzuckerung
Wenn Sie die Symptome für ungewöhnlich hohe oder niedrige Blutzuckerwerte kennen, fällt es Ihnen leichter, Ihre Messwerte zu interpretieren und im Falle einer Unter- oder Überzuckerung entsprechend zu reagieren.
Unterzuckerung (Hypoglykämie): Symptome für Hypoglykämie können unter anderem sein: Beklemmungen, Zittern, Schweißausbrüche, Kopfschmerzen, verstärktes Hungergefühl, Schwindel, Blässe, plötzliche Stimmungsschwankungen oder Reizbarkeit, Müdigkeit, Konzentrationsschwierigkeiten, Ungeschicklichkeit, Herzrasen und/oder Verwirrtheit.
Überzuckerung (Hyperglykämie): Symptome für Hyperglykämie können unter anderem sein: Verstärktes Durstgefühl, häufiges Wasserlassen, Sehstörungen, Benommenheit und/oder unerklärlicher Gewichtsverlust.
wWARNUNG
Wenn Sie eines der aufgeführten Symptome oder andere ungewöhnliche Symptome feststellen,
messen Sie Ihren Blutzucker mit Blut aus der Fingerbeere oder dem Handballen. Wird vom Messgerät
LO (engl.: low = niedrig, d.h. Unterzuckerung) oder HI (engl.: high = hoch, d.h. Überzuckerung)
angezeigt, wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt.
24
Page 27
Funktionskontrollen
Wann sollte eine Funktionskontrolle durchgeführt werden?
Die Funktionskontrolle gewährleistet, dass Ihr Messgerät und die Teststreifen richtig funktionieren. Führen Sie eine Funktionskontrolle durch wenn:
• Sie eine neue Teststreifenpackung anbrechen.
• Sie vergessen haben, die Teststreifendose zu verschließen.
• Sie Grund zu der Annahme haben, dass die Teststreifen beschädigt sind.
• Sie überprüfen möchten, ob das Messgerät und die Teststreifen richtig funktionieren.
• die Teststreifen extremen Temperaturen und/oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren.
• das Messgerät heruntergefallen ist.
• die Messwerte nicht Ihrem Befinden entsprechen.
• Sie sicherstellen möchten, dass Sie Ihre Blutzuckermessungen korrekt durchführen.
Hinweise zu den Kontrolllösungen
• Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Guide Kontrolllösungen.
• Verschließen Sie die Flasche mit Kontrolllösung sofort nach dem Gebrauch.
• Vermerken Sie auf dem Flaschenetikett das Datum, an dem Sie die Flasche mit Kontrolllösung
angebrochen haben. Entsorgen Sie die Kontrolllösung entweder 3 Monate nachdem Sie die Flasche mit Kontrolllösung angebrochen haben (Entsorgungsdatum) oder sobald das Haltbarkeitsdatum überschritten ist; je nachdem, was zuerst eintritt.
• Verwenden Sie keine Kontrolllösung, deren Haltbarkeits- oder Entsorgungsdatum überschritten
ist.
• Informationen zu Lagerbedingungen für die Kontrolllösung finden Sie in der Packungsbeilage der
Kontrolllösung.
• Das Messgerät erkennt automatisch, ob Kontrolllösung oder Blut in den Teststreifen eingesogen
wurde.
• Die Messwerte der Funktionskontrollen werden nicht im Messwertspeicher angezeigt.
• Die Kontrolllösung kann Flecken auf Kleidung verursachen. Die Flecken können mit Wasser und
Seife entfernt werden.
3
25
Page 28
3
Funktionskontrollen
Durchführen einer Funktionskontrolle
Sie benötigen das Messgerät, einen Teststreifen und die Kontrolllösung Level1 oder Level2.
1 2
Überprüfen Sie das Haltbarkeitsdatum auf der Teststreifendose. Verwenden Sie keine Teststreifen, deren Haltbarkeitsdatum überschritten ist.
3
Führen Sie den Teststreifen mit den metallischen Kontakten voran in das Messgerät ein. Legen Sie das Messgerät auf eine ebene Oberfläche.
Das Messgerät schaltet sich ein. Messung wird vorbereitet erscheint auf dem Display.
26
Entnehmen Sie einen Teststreifen aus der Teststreifendose.
Verschließen Sie den Deckel wieder fest.
Tropfen auftragen erscheint auf dem Display.
Page 29
Funktionskontrollen
3
4
Wählen Sie die Kontrolllösung aus, mit der Sie die Messung durchführen möchten. Der Level der Kontrolllösung wird zu einem späteren Zeitpunkt eingegeben.
6
Berühren Sie mit dem gelben Rand des Teststreifens den
Tropfen der Kontrolllösung. Tragen Sie die Kontrolllösung nicht auf die Oberseite des Teststreifens auf.
Sobald eine ausreichende Menge Kontrolllösung in den Teststreifen eingesogen wurde, erscheint Messung wird
durchgeführt auf dem Display.
5
Entfernen Sie den Schraubverschluss von der Flasche mit Kontrolllösung. Wischen Sie die Flaschenspitze mit einem Papiertaschentuch ab. Drücken Sie die Flasche zusammen, bis sich an der Flaschenspitze ein kleiner Tropfen bildet.
27
Page 30
3
Funktionskontrollen
7
oder
Kontrollwert und das Symbol für die Flasche mit Kontrolllösung erscheinen auf dem Display. Drücken Sie auf oder , um den Kontrolllösungslevel auszuwählen, mit dem Sie die Funktionskontrolle durchgeführt haben. Wenn Sie keinen Level auswählen, wird der Messwert der Funktionskontrolle ohne Kontrolllösungslevel gespeichert. Drücken Sie auf .
8
oder oder
Im Bereich und erscheinen auf dem Display, wenn sich der Messwert der Funktionskontrolle innerhalb des Bereichs befindet.
28
Außerhalb Bereich und Display, wenn sich der Messwert der Funktionskontrolle außerhalb des Bereichs befindet.
erscheinen auf dem
Page 31
Funktionskontrollen
9
Wischen Sie die Flaschenspitze mit einem Papiertaschentuch ab. Verschließen Sie die Flasche wieder fest.
Entnehmen und entsorgen Sie den benutzten Teststreifen.
HINWEIS
Das Messgerät schaltet sich 90Sekunden nach einer erfolgreichen Funktionskontrolle bzw.
15Sekunden nach Entfernen des Teststreifens aus, sofern keine weitere Aktion durchgeführt wird.
3
29
Page 32
3
Funktionskontrollen
Wie interpretiert man Messwerte von Funktionskontrollen, die außerhalb des zulässigen Bereichs liegen?
wWARNUNG
Die Konzentrationsbereiche sind auf dem Etikett der Teststreifendose angegeben. Liegt der Messwert der
Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Bereichs, überprüfen Sie die möglichen Ursachen wie folgt:
Überprüfen möglicher Ursachen Abhilfe
Wurde das Haltbarkeitsdatum der
Teststreifen oder der Kontrolllösungen
überschritten?
Haben Sie die Spitze der Flasche mit
Kontrolllösung vor Gebrauch abgewischt?
Waren die Teststreifendose und die Flasche
mit Kontrolllösung immer fest verschlossen?
Wurde der entnommene Teststreifen sofort
verwendet?
Wurden die Teststreifen und die
Kontrolllösungen an einem kühlen,
trockenen Ort aufbewahrt?
Haben Sie die Anweisungen korrekt befolgt? Lesen Sie noch einmal das Kapitel Funktionskontrollen und
Wurde bei der Durchführung der
Funktionskontrolle der korrekte
Kontrolllösungslevel 1 oder 2 ausgewählt?
Liegt keine der vorstehenden Ursachen vor? Wenden Sie sich an Roche.
30
Ist das Haltbarkeitsdatum der Teststreifen oder der Kontrolllösung überschritten, müssen Sie diese entsorgen. Wurde die Kontrolllösung vor mehr als 3 Monaten erstmalig geönet, müssen Sie diese ebenfalls entsorgen. Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem Teststreifen und Kontrolllösung, deren Haltbarkeitsdaten noch nicht überschritten sind.
Wischen Sie die Flaschenspitze mit einem Papiertaschentuch ab. Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem neuen Teststreifen und frischer Kontrolllösung.
Verwenden Sie eine frische Teststreifendose oder Kontrolllösung, wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass die Teststreifendose oder die Kontrolllösung längere Zeit unverschlossen war. Wiederholen Sie die Funktionskontrolle.
Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem neuen Teststreifen und frischer Kontrolllösung.
Wiederholen Sie die Funktionskontrolle mit einem neuen Teststreifen oder frischer Kontrolllösung, die unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt wurden.
wiederholen Sie die Funktionskontrolle. Wenn Sie den falschen Kontrolllösungslevel ausgewählt
haben, können Sie den Messwert der Funktionskontrolle immer noch mit dem auf dem Etikett der Teststreifendose angegebenen Bereich vergleichen.
Page 33
Messgeräteeinstellungen
Übersicht
Übersicht
Die folgenden Einstellungen am Messgerät können Sie nach Ihren persönlichen Präferenzen vornehmen. Weitere Informationen hierzu und Anweisungen zum Vornehmen der Einstellungen erhalten Sie in den folgenden Abschnitten dieses Kapitels.
Einstellung Optionen Funktion
Zeit/Datum Zeit / Datum Einstellen von Uhrzeit und Datum
Signalton Ein / Aus Wählen Sie Ein oder Aus.
Drahtlos Nehmen Sie die Einstellungen für die drahtlose Kommunikation vor. Lesen Sie das
Kapitel Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät.
4
31
Page 34
4
Übersicht
Einstellung Optionen Funktion
Zielbereiche Aus / 1 Zielbereich / 2 Zielbereiche Legen Sie einen für Sie geeigneten
Zielbereich für Blutzuckerwerte fest.
HINWEIS
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, um den für Sie geeigneten Zielbereich zu erfahren.
Aus – Der Blutzuckermesswert wird ohne Pfeilsymbole für den Zielbereich angezeigt. Die Funktion Muster ist deaktiviert (Aus) (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Muster in diesem Kapitel).
70–160mg/dL (voreingestellter Zielbereich)
3,9–8,9mmol/L (voreingestellter Zielbereich)
Zielbereich Vor Mahlzeit 70–110mg/dL (voreingestellter
Zielbereich) 3,9–6,1mmol/L (voreingestellter
Zielbereich) Zielbereich Nach Mahlzeit 70–160mg/dL (voreingestellter
Zielbereich) 3,9–8,9mmol/L (voreingestellter
Zielbereich)
1Zielbereich – Blutzuckermesswerte werden je nach dem eingestellten einzelnen Zielbereich auf dem Messgerät als oberhalb (über), im oder unterhalb (unter) des Zielbereichs markiert.
2Zielbereiche – Festlegen von Zielbereichen vor und nach einer Mahlzeit. Blutzuckermesswerte werden je nach den 2eingestellten Zielbereichen (Vor Mahlzeit und Nach Mahlzeit) auf dem Messgerät als oberhalb (über), im oder unterhalb (unter) des Zielbereichs markiert.
Messgeräteeinstellungen
32
Page 35
Messgeräteeinstellungen
Übersicht
Einstellung Optionen Funktion
Muster Ein / Aus Ein – Wenn innerhalb von 7Tagen
2Messwerte unterhalb des Zielbereichs oder 3Messwerte oberhalb des Zielbereichs erkannt werden, die mit derselben Markierung versehen sind, werden diese als Muster erkannt.
Erinnerungen Ein / Aus / Zeit bearb. (Zeit bearbeiten) Ein – Legen Sie bis zu
4Messerinnerungen pro Tag fest.
Nach Mahlzeit Ein / Aus / Zeit bearb. (Zeit bearbeiten) Ein – Erinnert Sie an Blutzuckermessungen
nach Mahlzeiten.
Letzter Wert Ein / Aus Legen Sie fest, ob der letzte
Blutzuckermesswert (der letzten 24Stunden) mit dem aktuellen Blutzuckermesswert angezeigt werden soll.
Ein – Der letzte Blutzuckermesswert wirdzusammen mit dem aktuellen Blutzuckermesswert angezeigt.
Aus – Es wird nur der aktuelle Blutzuckermesswert angezeigt.
Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache für
das Messgerät aus.
Zeitformat 12Stunden / 24Stunden Wählen Sie das gewünschte Zeitformat für
das Messgerät aus.
4
33
Page 36
4
Zeit/Datum
Zeit/Datum
1
Messgeräteeinstellungen
2
3
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
34
Zeit/Datum ist ausgewählt. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf oder , um die Werte in den Feldern jeweils anzupassen. Drücken Sie auf , um die Einstellung zu übernehmen und zum nächsten Feld zu wechseln. Wählen Sie gegebenenfalls am oder pm aus.
Drücken Sie auf Einstellungen zu speichern undzum letzten Menü zurückzukehren.
, um die
Page 37
Messgeräteeinstellungen
Signalton
Signalton
Der Signalton dient in folgenden Fällen als Signal:
• Wenn ein Teststreifen eingeführt wird
• Wenn das Messgerät bereit ist, Blut oder Kontrolllösung in den Teststreifen einzusaugen
• Wenn in ausreichender Menge Blut oder Kontrolllösung in den Teststreifen eingesogen wurde
• Wenn die Blutzuckermessung oder Funktionskontrolle abgeschlossen ist
• Wenn das Messgerät eingeschaltet ist
• Wenn eine Taste gedrückt wurde
• Wenn eine Messung durchgeführt werden muss (wenn Messerinnerungen oder Erinnerungen nach
Mahlzeit aktiviert sind (Ein))
• Wenn die Batterien eingesetzt werden
• Wenn keine gespeicherten Blutzuckermesswerte oder ein ungültiger Eintrag im Tagebuch vorliegen
• Wenn keine Fehlermeldungen im Fehlerprotokoll vorliegen
• Wenn ein Fehler aufgetreten ist (wobei das Messgerät auch bei ausgeschaltetem Signalton akustisch auf
Fehler hinweist)
4
1
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
2
Drücken Sie auf , um Signalton auszuwählen. Drücken Sie auf .
3
Drücken Sie auf oder , um Ein oder Aus auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf Auswahl zu bestätigen und zum letzten Menü zurückzukehren.
, um die
35
Page 38
4
Zielbereiche
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, um den für Sie geeigneten Zielbereich für Blutzuckerwerte zu erfahren. Es ist sehr wichtig, dass Ihr Blutzuckerspiegel innerhalb des Zielbereichs liegt.
Zielbereiche dürfen zwischen einem unteren Grenzwert von 60–100mg/dL (3,3–5,5mmol/L) und einem oberen Grenzwert von 101–300 mg/dL (5,6–16,6mmol/L) liegen.
Wenn die Funktion Zielbereiche aktiviert ist (Ein), werden die folgenden Symbole mit den Blutzuckermesswerten angezeigt.
Zielbereiche
Optionen Funktion
Aus Der Blutzuckermesswert wird ohne Pfeilsymbole für oberhalb, im oder unterhalb
Zielbereich angezeigt.
1Zielbereich Legen Sie den unteren und den oberen Grenzwert für den Zielbereich fest.
Sie werden aufgefordert, falls gewünscht die Funktion Muster zu aktivieren (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Muster in diesem Kapitel).
2Zielbereiche Legen Sie die unteren und oberen Grenzwerte für die Zielbereiche Vor Mahlzeit und
Nach Mahlzeit fest. Sie müssen Ihre Blutzuckermesswerte entsprechend markieren, damit das
Messgerät die Messwerte als oberhalb, im oder unterhalb Zielbereich vor bzw. nach einer Mahlzeit erkennen kann (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Markieren von Blutzuckermesswerten im Kapitel Blutzuckermessungen).
Sie werden aufgefordert, falls gewünscht die Funktion Muster zu aktivieren (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Muster in diesem Kapitel).
Symbol Bedeutung
Der Blutzuckermesswert liegt unterhalb des Zielbereichs.
Messgeräteeinstellungen
36
Der Blutzuckermesswert liegt im Zielbereich.
Der Blutzuckermesswert liegt oberhalb des Zielbereichs.
Page 39
Messgeräteeinstellungen
Zielbereiche
wWARNUNG
Diese Funktion stellt keinen Ersatz für eine Hypoglykämie-Schulung durch Ihren Arzt dar.
1
2
3
4
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen. Drücken Sie auf .
Zielbereiche ist ausgewählt. Drücken Sie auf .
37
Page 40
4
Messgeräteeinstellungen
Zielbereiche
54
oder
Drücken Sie auf oder , um Aus, 1Zielbereich oder 2Zielbereiche auszuwählen. Drücken Sie auf , um die Auswahl zu bestätigen (hier ist als Beispiel 2Zielbereiche ausgewählt).
6
Neben Ihrer Auswahl wird angezeigt.
Drücken Sie auf letzten Menü zurückzukehren.
, um zum
38
Drücken Sie auf oder , um den unteren Grenzwert des Zielbereichs Vor Mahlzeit anzupassen. Drücken Sie auf , um die Einstellung zu übernehmen und zum nächsten Feld zu wechseln.
Legen Sie den oberen Grenzwert für den Zielbereich Vor Mahlzeit und den unteren und oberen Grenzwert für den Zielbereich Nach
Mahlzeit fest. Drücken Sie auf
Das Messgerät fordert Sie möglicherweise dazu auf, die Funktion Muster einzuschalten.
Drücken Sie auf Drücken Sie auf
Menü zurückzukehren (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Muster in diesem Kapitel).
oder , um Ja oder Nein auszuwählen.
, um die Auswahl zu bestätigen und zum letzten
.
Page 41
Messgeräteeinstellungen
Muster
HINWEIS
Die Analyse Ihrer auf dem Messgerät gespeicherten Blutzuckermesswerte stellt für Sie und Ihren Arzt
eine eektive Möglichkeit dar, den Erfolg Ihrer Diabetestherapie zu beurteilen. Anhand dieser Analyse
können Sie Ihr Diabetesmanagement kontinuierlich verbessern. Gehen Sie beim Markieren von
Blutzuckermesswerten sorgfältig vor. Falsche Markierungen können dazu führen, dass das Messgerät
Muster falsch erkennt, sofern diese Funktion aktiviert ist (Ein).
Muster
Wenn innerhalb von 7Tagen 2Messwerte unterhalb des Zielbereichs (Muster (niedrig)) oder 3Messwerte oberhalb des Zielbereichs (Muster (hoch)) erkannt werden, die mit derselben Markierung versehen sind, werden diese als Muster erkannt.
• Das Messgerät erkennt KEIN Muster für Messwerte, die mit der Markierung „Sonstiges“ versehen sind.
• Es ist wichtig, dass Uhrzeit und Datum auf dem Messgerät korrekt eingestellt sind. Durch die richtige
Uhrzeit-/Datumseinstellung wird sichergestellt, dass alle Informationen von Ihnen und Ihrem Arzt richtig interpretiert werden.
• Nur markierte Blutzuckermesswerte werden in den Mustern berücksichtigt. Wenn niedrige (LO) oder
hohe (HI) Messwerte markiert sind, werden diese Messwerte in den Mustern berücksichtigt (weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel Blutzuckermessungen).
• Damit die Funktion Muster verwendet werden kann, muss die Funktion Zielbereiche auf dem Messgerät
aktiviert sein. Wenn keine Zielbereiche festgelegt sind, fordert das Messgerät Sie dazu auf, diese festzulegen.
4
39
Page 42
4
Messgeräteeinstellungen
Muster
1
2
3
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
40
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um Muster auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Page 43
Messgeräteeinstellungen
Muster
4
4
Drücken Sie auf , um Ein auszuwählen. Drücken Sie auf
, damit neben Ihrer Auswahl
angezeigt wird. Drücken Sie
auf .
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die Funktion Zielbereiche deaktiviert ist (Aus):
Drücken Sie auf , um Ja auszuwählen. Drücken Sie auf
.
(Wählen Sie Nein, um die Funktion Muster zu deaktivieren (Aus). Drücken Sie auf zum Display Muster zurückzukehren.)
, um
Zielbereiche erscheint auf dem Display (weitere Informationen zum Einstellen von Ziel­bereichen erhalten Sie im Abschnitt Zielbereiche in diesem Kapitel).
41
Page 44
4
Messgeräteeinstellungen
Muster
Wenn die Funktion Muster aktiviert ist (Ein) und mit einem Blutzuckermesswert ein neues Muster erkannt wird, erscheint auf dem Display eine entsprechende Meldung.
Drücken Sie auf Details auszuwählen und die Blutzuckermesswerte anzuzeigen, die zu diesem Muster gehören.
, um
oder
Drücken Sie auf auszuwählen.
Drücken Sie auf letzten Anzeige zurückzukehren.
, um Später
, um zur
42
Page 45
Messgeräteeinstellungen
Erinnerungen
Erinnerungen
Sie können bis zu 4 allgemeine Messerinnerungen pro Tag festlegen. Für auf dem Messgerät festgelegte Erinnerungen ertönt eine Signaltonfolge und das Symbol wird auf dem Display angezeigt.
Erinnerungen:
• Können ausgeschaltet werden, indem ein Teststreifen eingeführt oder eine beliebige Taste gedrückt
wird
• Werden bis zur nächsten Erinnerung verschoben, wenn bis zu 15Minuten vor einer Erinnerung eine
Blutzuckermessung durchgeführt wurde
• Werden nicht angezeigt/ertönen nicht, wenn das Messgerät zum Zeitpunkt der Erinnerung
eingeschaltet ist (einschließlich USB-Verbindung des Messgeräts)
• Werden nicht angezeigt/ertönen nicht, wenn das Messgerät mit einem Continua Certified
verbunden ist und mit diesem kommuniziert
• Ertönen nicht, wenn der Signalton des Messgeräts ausgeschaltet ist
• Werden nicht angezeigt/ertönen nicht, wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen
Festlegen von Erinnerungen
• Die Erinnerungen sind auf dem Messgerät für 8:00, 12:00, 18:00 und 22:00 voreingestellt. Gehen
Sie gemäß den Anweisungen auf den folgenden Seiten vor, um die Uhrzeiten für die Erinnerungen zu ändern.
• Fällt die Uhrzeit für eine allgemeine Messerinnerung auf denselben Zeitpunkt wie die Erinnerung
nach einer Mahlzeit, wird die Erinnerung Nach Mahlzeit anstelle der allgemeinen Messerinnerung angezeigt bzw. ertönt die Erinnerung Nach Mahlzeit anstelle der allgemeinen Messerinnerung (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Erinnerungen nach Mahlzeit in diesem Kapitel).
®
Manager
4
43
Page 46
4
Erinnerungen
1 2
Messgeräteeinstellungen
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie
auf .
3
Drücken Sie auf oder , um Erinnerungen auszuwählen. Drücken Sie auf .
44
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
Die voreingestellten Uhrzeiten für Erinnerungen erscheinen auf dem Display. Drücken Sie auf , um eine Uhrzeit für eine Erinnerung auszuwählen. Drücken Sie auf .
Page 47
Messgeräteeinstellungen
Erinnerungen
5
4
Die voreingestellte Uhrzeit für die Erinnerung erscheint auf dem Display. Drücken Sie auf
oder , um Ein oder Aus
auszuwählen. Drücken Sie auf
, damit neben Ihrer Auswahl
angezeigt wird.
So ändern Sie die angezeigte Uhrzeit für eine Erinnerung:
Drücken Sie auf bearb. auszuwählen. Drücken Sie auf .
6
Das Symbol zeigt an, dass die Erinnerung für die angezeigte Uhrzeit gespeichert und automatisch aktiviert wurde (Ein). Um die Erinnerung zu deaktivieren, drücken Sie auf , um Aus auszuwählen.
Drücken Sie auf zurückzukehren.
, um zum Menü Erinnerungen
oder ,
, um Zeit
Drücken Sie auf um die Werte in den Feldern jeweils anzupassen. Drücken Sie auf , um zum nächsten Feld zu wechseln. Drücken Sie auf , um zum letzten Menü zurückzukehren.
7
Die Uhrzeit für die Erinnerung wird angezeigt. Drücken Sie auf
weiterer Erinnerungen fortzufahren, oder drücken Sie auf , um zum Menü Mehr Optionen zurückzukehren.
, um mit dem Festlegen
45
Page 48
4
Erinnerungen nach Mahlzeit
Sie können Erinnerungen nach einer Mahlzeit festlegen, um an eine erneute Blutzuckermessung erinnert zu werden, nachdem Sie einen Blutzuckermesswert als Vor Mahlzeit markiert haben. Wenn eine Erinnerung ausgegeben wird, ertönt eine Signaltonfolge und das Symbol wird auf dem Display angezeigt.
Erinnerungen nach Mahlzeit:
• Können ausgeschaltet werden, indem ein Teststreifen eingeführt oder eine beliebige Taste gedrückt wird
• Werden bis zur nächsten Erinnerung verschoben, wenn bis zu 15Minuten vor einer Erinnerung eine
• Werden nicht angezeigt/ertönen nicht, wenn das Messgerät zum Zeitpunkt der Erinnerung eingeschaltet
• Werden nicht angezeigt/ertönen nicht, wenn das Messgerät mit einem Continua Certified
• Ertönen nicht, wenn der Signalton des Messgeräts ausgeschaltet ist
• Werden nicht angezeigt/ertönen nicht, wenn die Batterien ausgetauscht werden müssen
Festlegen von Erinnerungen nach Mahlzeit
• Wird ein Blutzuckermesswert als Vor Mahlzeit markiert, wird auf dem Messgerät eine Erinnerung nach
• Durch das Markieren von Blutzuckermesswerten als Nach Mahlzeit sind die Messwerte übersichtlicher
• Wenden Sie sich an Ihren Arzt, um die für Sie geeignete Zeit für Erinnerungen nach einer Mahlzeit zu
• Wählen Sie für die Zeit der Erinnerung nach Mahlzeit 1Stunde, 1,5Stunden oder 2Stunden aus.
Erinnerungen nach Mahlzeit
Blutzuckermessung durchgeführt wurde
ist (einschließlich USB-Verbindung des Messgeräts)
verbunden ist und mit diesem kommuniziert
Mahlzeit festgelegt.
und Sie und Ihr Arzt können Ihr Diabetesmanagement besser beurteilen.
erfahren.
®
Manager
Messgeräteeinstellungen
46
Page 49
Messgeräteeinstellungen
Erinnerungen nach Mahlzeit
1 2 3
4
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um Nach Mahlzeit auszuwählen. Drücken Sie auf .
47
Page 50
4
Erinnerungen nach Mahlzeit
4 5 6
Messgeräteeinstellungen
Drücken Sie auf oder , um Ein auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
48
Drücken Sie auf , um Zeit bearb. auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf oder , um die Erinnerung Nach
Mahlzeit für 1Stunde, 1,5Stunden oder 2Stunden
nach einer Mahlzeit festzulegen. Drücken Sie auf
neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf Auswahl zu bestätigen und zum letzten Menü zurückzukehren.
, damit
, um die
Page 51
Messgeräteeinstellungen
Letzter Wert
Letzter Wert
Legen Sie fest, ob der letzte Blutzuckermesswert zusammen mit dem aktuellen Blutzuckermesswert angezeigt werden soll. Messwerte die älter als 24Stunden sind, werden nicht angezeigt.
1
1
oder
2
Aus – Es wird nur der aktuelle Blutzuckermesswert 1 angezeigt. Ein – Der letzte Blutzuckermesswert 2 wird zusammen mit dem
aktuellen Blutzuckermesswert angezeigt.
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
49
Page 52
4
Letzter Wert
2 3
Messgeräteeinstellungen
4
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen.
Drücken Sie auf .
50
Drücken Sie auf , um Letzter Wert auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf oder , um Ein oder Aus auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf Auswahl zu bestätigen und zum letzten Menü zurückzukehren.
, um die
Page 53
Messgeräteeinstellungen
Sprache
Wählen Sie die Dialogsprache für das Messgerät aus.
1 2 3
Sprache
4
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
Drücken Sie auf oder , um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf bestätigen und zum letzten Menü zurückzukehren.
, um die ausgewählte Spracheinstellung zu
Drücken Sie auf , um Sprache auszuwählen. DrückenSie auf .
51
Page 54
4
Zeitformat
Wählen Sie das Zeitformat aus (12Stunden oder 24Stunden), das auf dem Messgerät angezeigt werden soll.
Zeitformat
1 2 3
Messgeräteeinstellungen
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf , um Mehr Optionen auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
Drücken Sie auf oder , um 12Stunden (am/pm) oder 24Stunden auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer
Auswahl angezeigt wird. Drücken Sie auf
und zum letzten Menü zurückzukehren.
, um das ausgewählte Zeitformat zu bestätigen
52
Drücken Sie auf , um Zeitformat auszuwählen. Drücken Sie auf .
Page 55
Abrufen Ihrer Daten
Übersicht
Übersicht
• Blutzuckermesswerte werden in der Reihenfolge vom neuesten bis zum ältesten gespeichert.
• Das Messgerät speichert automatisch bis zu 720Blutzuckermesswerte mit Uhrzeit und Datum der Messungen und allen Messwertmarkierungen.
• Sobald 720Blutzuckermesswerte gespeichert sind, wird mit jeder neuen Messung der jeweils älteste Messwert gelöscht.
• In die Berechnung der Durchschnittswerte für markierte Messungen fließen nur Messwerte ein, denen auch die entsprechende Markierung (Nüchtern, Vor Mahlzeit, Nach Mahlzeit oder Schlafenszeit) hinzugefügt wurde.
• In die Berechnung der allgemeinen 7-, 14-, 30- und 90-Tage-Durchschnittswerte fließen alle Messwerte ein, unabhängig davon, welche Markierung ihnen hinzugefügt wurde.
• Das Messgerät kann die Messwerte von Funktionskontrollen im Messwertspeicher speichern, diese Messwerte können aber nicht abgerufen und angezeigt werden. Zur Ansicht der gespeicherten Messwerte von Funktionskontrollen müssen diese in eine kompatible Software übertragen werden.
• Die Messwerte von Funktionskontrollen werden bei der Berechnung von Durchschnittswerten oder bei Blutzuckerberichten nicht berücksichtigt.
• Sobald 32Messwerte von Funktionskontrollen gespeichert sind, wird mit jeder neuen Funktionskontrolle der jeweils älteste Messwert der Funktionskontrolle gelöscht.
wWARNUNG
Ein einzelner gespeicherter Messwert ist keine ausreichende Grundlage für eine Änderung Ihrer Therapie. Bevor Sie Ihre Therapie aufgrund gespeicherter Messwerte ändern, wenden Sie sich zunächst an Ihren Arzt.
5
53
Page 56
5
Tagebuch
Abrufen Ihrer Daten
Tagebuch
1
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Meine Daten auszu­wählen. Drücken Sie auf .
3
2
Tagebuch ist ausgewählt.
Drücken Sie auf .
1 2
oder
Drücken Sie auf oder , um durch das Tagebuch zu blättern. Letzter Messwert Vorletzter Messwert 2
1
54
Page 57
Abrufen Ihrer Daten
Tagebuch
4
Um Einzelheiten zu einem Messwert anzuzeigen, drücken Sie auf oder , um den Messwert auszuwählen. Drücken Sie auf . Diese Einzelheiten werden nur angezeigt, wenn die Funktion
Zielbereiche aktiviert ist (Ein) oder einem Messwert Markierungen hinzugefügt wurden.
1 2
5
oder
Letzter Messwert
oder
Vorletzter Messwert
55
Page 58
5
Durchschnitte
Durchschnitte
1
Abrufen Ihrer Daten
2
3
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Meine Daten auszuwählen. Drücken Sie auf
.
4
Drücken Sie auf , um einen Zeitraum auszuwählen (hier istals Beispiel 90Tage ausgewählt). Drücken Sie auf
.
56
Drücken Sie auf , um Durchschnitte auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um eine Kategorie auszuwählen (hier ist als Beispiel Alle Messw. ausgewählt). Drücken Sie auf
.
5
oder
Drücken Sie auf , um zum letzten Menü zurückzukehren und einen anderen Zeitraum auszuwählen, ODER drücken Sie auf bzw. , um durch die Durchschnittswerte zu blättern.
Page 59
Abrufen Ihrer Daten
Zielbereich Prozent (%)
Zielbereich Prozent (%)
Über Zielbereich% können Sie die Prozentsätze Ihrer Blutzuckermesswerte anzeigen, die für Alle Messwerte, Vor Mahlzeit, Nach Mahlzeit, Nüchtern und Schlafenszeit oberhalb, im oder unterhalb des Zielbereichs liegen.
• Werte für Zielbereich% können für einen Zeitraum von 7, 14, 30 oder 90Tagen angezeigt werden.
• Damit Werte für Zielbereich% angezeigt werden können, muss die Funktion Zielbereiche auf dem Messgerät aktiviert sein.
5
1
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Meine Daten auszuwählen. Drücken Sie auf
.
2
Drücken Sie auf , um Zielbereich% auszuwählen. Drücken Sie auf .
3
Drücken Sie auf , um eine Kategorie auszuwählen (hier ist als Beispiel Vor Mahlzeit ausgewählt). Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu
bestätigen.
57
Page 60
5
Abrufen Ihrer Daten
Zielbereich Prozent (%)
4
5
Drücken Sie auf , um einen Zeitraum auszuwählen (hier istals Beispiel 90Tage ausgewählt). Drücken Sie auf
.
58
Die Werte für Zielbereich% erscheinen auf dem Display (fürdas Beispiel Vor Mahlzeit). Die Gesamtzahl der für Zielbereich% berücksichtigten Messungen wird ganz unten auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie auf letzten Menü zurückzukehren.
, um zum
Page 61
Abrufen Ihrer Daten
Hohe/niedrige Werte
HINWEIS
Die Analyse Ihrer auf dem Messgerät gespeicherten Blutzuckermesswerte stellt für Sie und Ihren Arzt eine eektive Möglichkeit dar, den Erfolg Ihrer Diabetestherapie zu beurteilen. Anhand dieser Analyse können Sie Ihr Diabetesmanagement kontinuierlich verbessern. Gehen Sie beim Markieren von Blutzuckermesswerten sorgfältig vor. Falsche Markierungen können dazu führen, dass das Messgerät Muster falsch erkennt, sofern diese Funktion aktiviert ist (Ein).
Hohe/niedrige Werte
Wenden Sie sich an Ihren Arzt, um den für Sie geeigneten Zielbereich für Blutzuckerwerte zu erfahren. Esist sehr wichtig, dass Ihr Blutzuckerspiegel innerhalb des Zielbereichs liegt.
• Auf dem Messgerät müssen Zielbereiche festgelegt sein, um hohe/niedrige Werte protokollieren zu können (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Zielbereiche im Kapitel Messgeräteeinstellungen).
• In den niedrigen bzw. hohen Blutzuckerwerten sind nur Messwerte enthalten, die unterhalb bzw. oberhalb der auf dem Messgerät festgelegten Zielbereiche liegen.
• Niedrige bzw. hohe Blutzuckerwerte werden vom Messgerät 30Tage lang protokolliert.
5
59
Page 62
5
Sie können niedrige bzw. hohe Blutzuckerwerte für AlleMesswerte sowie für Messwerte mit der Markierung VorMahlzeit, NachMahlzeit, Nüchtern oder Schlafenszeit auswählen.
* Messwerte vor und nach bestimmten Mahlzeiten sind nur verfügbar, wenn die Funktion Muster aktiviert
Hohe/niedrige Werte
Symbol Bezeichnung Beschreibung
Alle Messw. (Alle Messwerte)
Vor Mahlzeit Sie können niedrige oder hohe Messwerte mit
Nach Mahlzeit Sie können niedrige oder hohe Messwerte mit der
Nüchtern Enthält niedrige oder hohe Blutzuckermesswerte, die mit
Schlafenszeit Enthält niedrige oder hohe Blutzuckermesswerte, die mit
ist (Ein).
Enthält Blutzuckermesswerte, die basierend auf den im Messgerät festgelegten Zielbereichen als niedrig oder hoch gelten.
der Markierung VorMahlzeit für AlleMesswerte, VorFrühstück, VorMittagessen, VorAbendessen und VorSnack anzeigen.*
Markierung NachMahlzeit für AlleMesswerte, NachFrühstück, NachMittagessen, NachAbendessen und NachSnack anzeigen.*
der Markierung Nüchtern versehen sind.
der Markierung Schlafenszeit versehen sind.
Abrufen Ihrer Daten
60
Page 63
Abrufen Ihrer Daten
Hohe/niedrige Werte
1
2
5
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Meine Daten auszuwählen. Drücken Sie
auf .
3
Wenn die Funktion Zielbereiche aktiviert ist(Ein):
Drücken Sie auf
HoheWerte auszuwählen (hier ist als Beispiel HoheWerte ausgewählt). Drücken Sie auf .
, um Niedr.Werte oder
Drücken Sie auf , um Hohe/niedrige auszuwählen. Drücken Sie auf .
oder
Wenn innerhalb der letzten 30Tage die Funktion Zielbereiche NICHT aktiviert war:
Diese Meldung wird auf dem Messgerät angezeigt (weitere Informationen zum Einschalten der Funktion Zielbereiche erhalten Sie im Abschnitt Zielbereiche im Kapitel Messgeräteeinstellungen).
61
Page 64
5
Abrufen Ihrer Daten
Hohe/niedrige Werte
4
Drücken Sie auf , um eine Kategorie auszuwählen (hier ist als Beispiel VorMahlzeit ausgewählt). Drücken Sie auf .
Wenn Ergebnisse mit detaillierten Mahlzeitenmarkierungen im Tagebuch gespeichert sind:
Das Messgerät fordert Sie möglicherweise dazu auf, detaillierte Kategorien zur Anzeige auszuwählen. Drücken Sie auf Kategorie auszuwählen (hier ist als Beispiel vorFrühstück ausgewählt). Drücken Sie auf .
, um eine
5
oder
Die ausgewählten Messwerte werden angezeigt (hier ist als Beispiel HoheWerte ausgewählt). Drücken Sie auf , um durch die Messwerte zu blättern.
Drücken Sie auf
, um zum letzten Menü zurückzukehren.
62
Page 65
Abrufen Ihrer Daten
Muster
HINWEIS
Die Analyse Ihrer auf dem Messgerät gespeicherten Blutzuckermesswerte stellt für Sie und Ihren Arzt eine eektive Möglichkeit dar, den Erfolg Ihrer Diabetestherapie zu beurteilen. Anhand dieser Analyse können Sie Ihr Diabetesmanagement kontinuierlich verbessern. Gehen Sie beim Markieren von Blutzuckermesswerten sorgfältig vor. Falsche Markierungen können dazu führen, dass das Messgerät Muster falsch erkennt, sofern diese Funktion aktiviert ist (Ein).
Muster
• In der Funktion Muster werden nur aktuelle Muster für niedrige und hohe Messwerte angezeigt, die auf markierten Blutzuckermesswerten der letzten 7Tage basieren.
• Wenn innerhalb von 7 Tagen 2Messwerte unterhalb des Zielbereichs oder 3Messwerte oberhalb des Zielbereichs erkannt werden, die mit derselben Markierung versehen sind, werden diese als Muster erkannt.
Muster können auf 3 verschiedene Arten auf dem Messgerät angezeigt werden:
oder oder
5
Wenn eine Auswahlmöglichkeit für Muster unten im Hauptmenü angezeigt wird
Über Meine Daten im
Hauptmenü
Wenn während einer Blutzuckermessung die Meldung Neues Muster erkannt auf dem Display erscheint
63
Page 66
5
Vom Messgerät erkannte Muster können im Hauptmenü folgendermaßen angezeigt werden:
Muster
Muster Muster für hohe und niedrige Messwerte wurden
erkannt.
Muster (hoch) Ein oder mehrere Muster für hohe Messwerte
wurden erkannt.
Muster (niedrig) Ein oder mehrere Muster für niedrige Messwerte
wurden erkannt.
Keine Muster Es sind keine aktuellen Muster für die Daten der
letzten 7Tage verfügbar.
Keine Anzeige Die Funktion Muster ist deaktiviert (Aus).
Muster können die folgenden markierten Blutzucker­messwerte enthalten:
Vor Frühstück, Nach Frühstück, Vor Mittagessen, Nach Mittagessen, VorAbendessen, Nach Abendessen, Vor Snack, NachSnack, Nüchtern oder Schlafenszeit (weitere Informationen erhalten SieimAbschnitt Markieren von Blutzuckermesswerten im Kapitel Blutzucker- messungen).
Abrufen Ihrer Daten
64
Page 67
Abrufen Ihrer Daten
Muster
1
2
3
5
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um die Funktion Muster unten auf dem Display auszuwählen (hier ist als Beispiel Muster ausgewählt). Drücken Sie auf .
4
Drücken Sie auf , um durch die Messwerte zu blättern.
Drücken Sie auf oder , um Niedrig oder Hoch auszuwählen (hier ist als Beispiel Niedrig ausgewählt). Drücken Sie auf , um die Auswahl zu bestätigen.
oder
Drücken Sie auf letzten Menü zurückzukehren.
Drücken Sie auf , um die gewünschte Kategorie auszuwählen (hier ist als Beispiel Vor Frühstück ausgewählt). Drücken Sie auf
.
, um zum
65
Page 68
5
Drahtlose Datenübertragung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die drahtlose Übertragung von Daten von Ihrem Messgerät an ein anderes Gerät.
Drahtlose Datenübertragung
Abrufen Ihrer Daten
1
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Meine Daten auszuwählen. Drücken Sie auf
.
2 3
Drücken Sie auf , um Übertragung auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. DrückenSie auf .
66
Page 69
Abrufen Ihrer Daten
Drahtlose Datenübertragung
4
oder
5
Wenn keine Verbindung Ihres Messgeräts zu einem anderen Gerät besteht:
Das Messgerät fordert Sie dazu auf, eine Verbindung zwischen einem Gerät und dem Messgerät herzustellen (weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt Erstmaliges Herstellen
einer Verbindung im Kapitel Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät).
5
Das Messgerät überträgt die Daten nun an das Gerät.
Wenn bereits eine Verbindung zwischen Ihrem Messgerät und mindestens einem anderen Gerät besteht:
Drücken Sie auf an welches drahtlose Gerät die Daten übertragen werden sollen.
oder , um auszuwählen,
67
Page 70
5
Datenübertragung über USB-Kabel
Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Übertragung von Daten von Ihrem Messgerät an eine kompatible Software zum Diabetesmanagement auf einem PC mittels USB-Kabel.
Datenübertragung über USB-Kabel
Abrufen Ihrer Daten
1
Stecken Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels in dasMessgerät.
2 3
Starten Sie die Software zur Datenanalyse und führen Sie eine Datenübertragung durch.
Stecken Sie den großen Stecker des USB-Kabels in einen USB-Anschluss am PC.
Wenn das Messgerät ausgeschaltet war, schaltet essich nun ein.
68
Page 71
4
Das Messgerät überträgt die Daten nun an die Software.
Abrufen Ihrer Daten
Datenübertragung über USB-Kabel
5
69
Page 72
5
Abrufen Ihrer Daten
70
Page 73
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Übersicht
Übersicht
Sie können Ihre Diabetesdaten drahtlos und automatisch mit einem mobilen Gerät synchronisieren. Das Einrichten der Kommunikation zwischen dem Messgerät und einem anderen Gerät wird als Verbindungsherstellung bezeichnet. Sie benötigen eine Anwendung auf Ihrem mobilen Gerät, die die Daten des Messgeräts lesen kann.
Einstellung Optionen Funktion
Flugmodus Ein / Aus Legen Sie fest, ob drahtlose Kommunikation zugelassen
Standardgerät Liste aller mit
dem Messgerät verbundenen Geräte
Auto-Senden Ein / Aus Legen Sie fest, ob nach jeder Blutzuckermessung automatisch
werden soll. Ein – drahtlose Kommunikation ist nicht verfügbar Aus – drahtlose Kommunikation ist verfügbar Wenn eine Verbindung mit mehr als 1Gerät besteht, legen Sie
hier fest, mit welchem Gerät über die Funktionen Auto-Senden und Zeitsynchronisierung Daten ausgetauscht werden sollen.
Daten an das verbundene Standardgerät übertragen werden sollen.
Ein – Daten werden automatisch an das verbundene Standardgerät übertragen.
Aus – Daten werden nicht automatisch an das verbundene Standardgerät übertragen.
6
71
Page 74
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
6
Übersicht
Einstellung Optionen Funktion
Zeitsynchro. (Zeitsynchro­nisierung)
Verbinden Gerät verbinden
Ein / Aus Legen Sie fest, ob Uhrzeit und Datum mit dem verbundenen
/ Verb. löschen (Verbindung löschen)
Standardgerät synchronisiert werden sollen. Ein – Uhrzeit und Datum des Messgeräts werden mit Uhrzeit
und Datum des verbundenen Standardgeräts synchronisiert. Aus – Uhrzeit und Datum des Messgeräts werden nicht mit
Uhrzeit und Datum des verbundenen Standardgeräts synchronisiert.
Stellen Sie eine Verbindung mit einem Gerät her oder löschen Sie eine bestehende Verbindung mit einem Gerät.
72
Page 75
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Erstmaliges Herstellen einer Verbindung
Erstmaliges Herstellen einer Verbindung
Folgende Schritte müssen beim erstmaligen Herstellen einer Verbindung durchgeführt werden. Für das Messgerät kann jederzeit eine Verbindung mit bis zu 5Geräten hergestellt werden. Für jedes Gerät muss die Verbindung mit dem Messgerät einzeln hergestellt werden. Der Abstand zwischen dem Messgerät und dem Gerät, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll,
darf nicht mehr als 1Meter betragen.
6
1
Bereiten Sie das Gerät auf die Verbindung vor. Die Anleitung zum Herstellen einer Verbindung finden Sie in der Gebrauchsanweisung des jeweiligen Geräts.
2
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
3
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. DrückenSie auf .
73
Page 76
6
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Erstmaliges Herstellen einer Verbindung
4
5
Gerät verb. erscheint auf dem Display. Um eine
Verbindung mit einem Gerät herzustellen, drücken Sie auf , um Ja auszuwählen. Drücken Sie auf .
6
Auf dem mobilen Gerät wird eine Liste aller erkannten Geräte einschließlich des Messgeräts angezeigt. Wählen Sie das Messgerät aus der Liste aus. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den auf dem Messgerät angezeigten Code aus Schritt5 in das Gerät ein, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
74
Der Messgerätecode erscheint auf dem Display.
7
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheinen und der Name des verbundenen Geräts auf dem Display.
Drücken Sie auf zurückzukehren.
, um zum letzten Menü
Page 77
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Flugmodus
6
Flugmodus
Legen Sie fest, ob drahtlose Kommunikation zugelassen werden soll. Wenn der Flugmodus eingeschaltet ist, erscheint das Symbol in der Titelleiste; eine drahtlose Kommunikation ist dann nicht möglich.
1
2
3
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. DrückenSie auf .
4
Drücken Sie auf oder , um Ein oder Aus auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf Menü zurückzukehren.
, um die Auswahl zu bestätigen und zum letzten
Flugmodus ist ausgewählt. Drücken Sie auf .
Hauptmenü bei eingeschaltetem Flugmodus aufdem Messgerät.
75
Page 78
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
6
Standardgerät
Standardgerät
Wenn eine Verbindung mit mehr als 1Gerät besteht, legen Sie hier fest, mit welchem Gerät über die Funktionen Auto-Senden und Zeitsynchro. standardmäßig Daten ausgetauscht werden sollen.
1
2
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie
auf .
3
Drücken Sie auf , um Standardgerät auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
Eine Liste aller verbundenen Geräte wird angezeigt. Drücken Sie auf , um das Gerät auszuwählen, das Sie als Standardgerät festlegen möchten.
Drücken Sie auf Drücken Sie auf
Menü zurückzukehren.
76
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. Drücken Sie auf .
, damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird. , um die Auswahl zu bestätigen und zum letzten
Page 79
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Auto-Senden
Auto-Senden
Legen Sie fest, ob nach jeder Blutzuckermessung automatisch Daten an das verbundene Standardgerät übertragen werden sollen.
1
2
6
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie
auf .
3
Drücken Sie auf , um Auto-Senden auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
Drücken Sie auf oder , um Ein oder Aus auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf Menü zurückzukehren.
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. Drücken Sie auf .
, um die Auswahl zu bestätigen und zum letzten
77
Page 80
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
6
Zeitsynchronisierung
Zeitsynchronisierung
Legen Sie fest, ob Uhrzeit und Datum mit dem verbundenen Standardgerät synchronisiert werden sollen.
1
2
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf
, um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie
auf .
3
Drücken Sie auf , um Zeitsynchro. auszuwählen. Drücken Sie auf .
4
Drücken Sie auf oder , um Ein oder Aus auszuwählen. Drücken Sie auf , damit neben Ihrer Auswahl angezeigt wird.
Drücken Sie auf Menü zurückzukehren.
78
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. Drücken Sie auf .
, um die Auswahl zu bestätigen und zum letzten
Page 81
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Verbindung mit weiterem Gerät herstellen
Verbindung mit weiterem Gerät herstellen
So stellen Sie eine Verbindung mit einem weiteren Gerät her, wenn bereits eine Verbindung mit 1Gerät besteht.
Sie können mit bis zu 5Geräten eine Verbindung herstellen. Besteht bereits eine Verbindung mit 5Geräten, müssen Sie zunächst eine Verbindung löschen, bevor Sie
ein neues Gerät hinzufügen können. Das von Ihnen gewählte Gerät bleibt so lange das Standardgerät, bis Sie diese Einstellung ändern.
1
2
3
6
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um Verbinden auszuwählen. Drücken Sie auf .
79
Page 82
6
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Verbindung mit weiterem Gerät herstellen
4
Drücken Sie auf oder , um Gerät verbinden auszuwählen. Drücken Sie auf
.
Wenn mit weniger als 5Geräten eine Verbindung besteht:
Gerät verb. erscheint auf
demDisplay. Fahren Sie mit Schritt5 fort.
5
Bereiten Sie das andere Gerät auf die Verbindung vor. Die Anleitung zum Herstellen einer Verbindung finden Sie in der Gebrauchsanweisung des anderen Geräts.
80
Wenn bereits eine Verbindung mit 5Geräten besteht:
Max. Anzahl verbundener Geräte erscheint auf dem
Display. Sie müssen zunächst eine bestehende Verbindung löschen, bevor Sie mit Schritt5 fortfahren können. Drücken Sie auf
oder , um Ja
auszuwählen. Drücken Sie auf
.
6
Der Messgerätecode erscheint auf dem Display.
Drücken Sie auf um das Gerät auszuwählen, dessen Verbindung Sie löschen möchten. Drücken Sie auf . Fahren Sie mit Schritt5 fort.
oder ,
7
Auf dem mobilen Gerät wird eine Liste aller erkannten Geräte einschließlich des Messgeräts angezeigt. Wählen Sie das Messgerät aus der Listeaus. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie den auf dem Messgerät angezeigten Code aus Schritt6 in das Gerät ein, mit dem die Verbindung hergestellt werden soll.
Page 83
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Verbindung mit weiterem Gerät herstellen
8
9
6
Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, erscheinen und der Name des verbundenen Geräts auf dem Display. Drücken Sie auf
.
Wenn eine Verbindung zu mehr als 1Gerät besteht, werden Sie gefragt, ob Sie das neue Gerät als Standardgerät festlegen möchten. Drücken Sie auf oder , um Nein oder Ja auszuwählen.
Drücken Sie auf Verbinden zurückzukehren.
Drücken Sie auf
, um die Auswahl zu bestätigen und zum Menü
, um zum letzten Menü zurückzukehren.
81
Page 84
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
6
Verbindung löschen
Verbindung löschen
So löschen Sie eine Verbindung mit einem Gerät (es muss mindestens eine Verbindung mit 1Gerät bestehen, um diese Aktion durchführen zu können).
Sie können mit bis zu 5Geräten eine Verbindung herstellen. Besteht bereits eine Verbindung mit 5Geräten, müssen Sie zunächst eine Verbindung löschen, bevor Sie eine Verbindung mit einem weiteren Gerät herstellen können.
Das von Ihnen gewählte Gerät bleibt so lange das Standardgerät, bis Sie diese Einstellung ändern.
1
2
3
Drücken Sie kurz auf , um das Messgerät einzuschalten. Drücken Sie im Hauptmenü auf , um Einstellungen auszuwählen. Drücken Sie auf
.
82
Drücken Sie auf , um Drahtlos auszuwählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf , um Verbinden auszuwählen. Drücken Sie auf .
Page 85
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Verbindung löschen
4
5
6
Drücken Sie auf oder , um Verb. löschen auszu­wählen. Drücken Sie auf .
Drücken Sie auf oder , um das Gerät auszuwählen, dessen Verbindung Sie löschen möchten. Drücken Sie auf , um die Auswahl zu bestätigen.
83
Page 86
6
Drahtlose Kommunikation und Verbindungsherstellung mit dem Messgerät
Verbindung löschen
6
Wenn das ausgewählte Gerät nicht als Standardgerät festgelegt ist:
Die Verbindung wird gelöscht. Der Name des gelöschten Geräts und dem Display.
erscheinen auf
84
Wenn das ausgewählte Gerät als Standardgerät festgelegt ist:
Sie werden aufgefordert, ein neues Standardgerät festzulegen. Wenn nur noch 1Gerät übrig bleibt, wird dieses automatisch als Standardgerät festgelegt. Eine Liste aller verbundenen Geräte wird angezeigt.
Wählen Sie das neue Standardgerät aus und drücken Sie auf
. Der Name des gelöschten Geräts, und der Name des neuen Standard­geräts erscheinen auf dem Display.
Page 87
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Wartung des Messgeräts
Bei jedem Einschalten testet das Messgerät automatisch seine Funktionen und zeigt eventuelle Funktionsstörungen an. Lesen Sie dazu den Abschnitt Fehlermeldungen in diesem Kapitel.
Wenn das Messgerät heruntergefallen ist oder Zweifel an der Richtigkeit der Messwerte bestehen, wenden Sie sich an Roche.
Wechseln der Batterien
1
2
Drücken
3
7
Öffnen Sie den Batteriefach­deckel auf der Rückseite des Messgeräts, indem Sie in Pfeilrichtung auf die Verschlusslasche drücken undden Deckel abnehmen.
Lösen Sie die alten Batterien, indem Sie auf die Taste drücken. Entnehmen Sie die alten Batterien.
Schieben Sie die neuen Batterien mit dem Pluspol (+)nach oben unter die schwarzen Laschen und die Taste . Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf das Messgerät und lassen Sie ihn einrasten.
HINWEIS
• Für das Messgerät werden zwei 3-Volt-Lithium-Knopfzellen vom TypCR2032 benötigt. Dieser Batterietyp ist im Fachhandel allgemein erhältlich. Wir empfehlen, Ersatzbatterien als Vorrat bereitzuhalten.
• Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie nur Batterien desselben Herstellers.
• Ihre Tagebuchdaten bleiben gespeichert, wenn Sie die Batterien austauschen.
85
Page 88
7
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Reinigen des Messgeräts
Schützen Sie das Messgerät vor Staub. Sollte dennoch eine Reinigung oder Desinfektion erforderlich werden, müssen Sie die folgenden Anweisungen beachten, um die optimale Leistungsfähigkeit des Messgeräts zu erhalten.
wWARNUNG
• Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in die Önungen des Messgeräts gelangen.
• Sprühen Sie die Reinigungsflüssigkeit nicht direkt auf das Messgerät.
• Tauchen Sie das Messgerät nicht in Flüssigkeiten.
1
Das Messgerät muss ausge­schaltet sein.
86
2
Wischen Sie die Oberfläche des Messgeräts vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, das mit einer der folgenden Reinigungs­flüssigkeiten leicht befeuchtet wurde (vorher auswringen oder ausdrücken, falls sich zu viel Flüssigkeit auf dem Tuch befindet):
• 70%iger Isopropylalkohol
• Wasser mit einer kleinen Menge schonenden Geschirrspülmittels
• Frisch zubereitete 10%ige Bleichmittellösung (1Teil Bleichmittel auf 9Teile Wasser)
Page 89
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Fehlermeldungen
wWARNUNG
• Eine Fehlermeldung ist keine ausreichende Grundlage für eine Änderung der Therapie.
• Wenn Sie Zweifel haben oder eine andere Fehlermeldung erscheint, wenden Sie sich an Roche.
7
Das Messgerät lässt sich nicht einschalten oder es erscheint keine Anzeige auf dem Display.
• Die Batterien sind leer. Setzen Sie neue Batterien ein.
• Das Display ist defekt. / Das Messgerät ist defekt.
Wenden Sie sich an Roche.
• Extreme Umgebungstemperatur.
Gehen Sie mit dem Messgerät an einen Ort mit angemessener Betriebsumgebung.
Das Messgerät ist mit einem PC verbunden und es kann keine Messung durchgeführt werden.
Ziehen Sie ENTWEDER das USB-Kabel heraus und führen Sie eine Messung durch ODER entfernen Sie den Teststreifen und starten Sie eine Datenübertragung.
Die Verbindung zwischen Messgerät und PC wurde abgebrochen.
Ziehen Sie das USB-Kabel heraus, stecken Sie es wieder ein und versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen. Wird die Verbindung erneut abgebrochen, wenden Sie sich an Roche.
87
Page 90
7
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Es besteht keine Verbindung zwischen Messgerät und PC.
Stecken Sie das USB-Kabel ein und versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen.
Die Daten können nicht an ein verbundenes Gerät übertragen werden, da sich das Messgerät im Flugmodus befindet.
Versuchen Sie erneut eine Datenübertragung durchzu­führen, wenn sich das Mess gerät nicht im Flugmodus befindet.
88
Die Blutzuckermesswerte wurden nicht an ein verbundenes Gerät übertragen.
Stellen Sie sicher, dass sich das verbundene Gerät in Reichweite des Messgeräts befindet und dass es eingeschaltet ist.
Ein oder mehrere Blutzucker­messwerte wurden für die ausgewählten Durchschnitts­werte nicht berücksichtigt, da die Messwerte ungültig waren oder außerhalb des Mess­intervalls liegen.
Die Daten konnten nicht vom Messgerät an den PC übertragen werden.
Überprüfen Sie den PC oder das USB-Kabel.
Ein oder mehrere Blutzucker­mess werte wurden für die ausgewählten Daten für Zielbereich% nicht berücksichtigt, da die Messwerte ungültig waren.
Page 91
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
7
Ein oder mehrere Blutzucker­messwerte wurden für die hohen/niedrigen Werte nicht berücksichtigt, da die Messwerte ungültig waren.
Während sich das Messgerät im Flugmodus befindet, kann keine Verbindung zu anderen Geräten hergestellt werden.
Versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen, wenn sich das Messgerät nicht im Flugmodus befindet.
Das eingegebene Datum ist ungültig.
Geben Sie das richtige Datum ein.
Der Blutzuckermesswert wurde nicht an das verbundene Standardgerät übertragen. Die Übertragung steht noch aus.
Bringen Sie das Messgerät und das verbundene Standardgerät näher zusammen.
Eine Einstellung am Messgerät wurde geändert, während sich das Messgerät im Flugmodus befand.
Die neue Einstellung wird erst aktiv, wenn der Flugmodus ausgeschaltet wird.
Das Messgerät konnte keine Verbindung zu einem Gerät herstellen.
Versuchen Sie erneut eine Verbindung herzustellen.
89
Page 92
7
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Der Teststreifen ist eventuell beschädigt, wurde nicht richtig eingeführt oder wurde bereits verwendet.
Entnehmen Sie den Teststreifen und führen Sie ihn erneut ein oder ersetzen Sie ihn, falls er beschädigt ist oder bereits verwendet wurde.
90
Es ist ein Fehler am Messgerät oder Teststreifen aufgetreten.
Wiederholen Sie die Blutzuckermessung. Erscheint eine weitere E-3-Fehlermeldung, führen Sie eine Funktionskontrolle mit Kontrolllösung und einem neuen Teststreifen durch.
• Liegt der Messwert der Funktionskontrolle innerhalb des zulässigen Bereichs, überprüfen Sie, ob Sie die Messung richtig durchgeführt haben und wiederholen Sie die Blutzuckermessung mit einem neuen Teststreifen.
• Liegt der Messwert der Funktionskontrolle außerhalb des zulässigen Bereichs, lesen Sie den Abschnitt Wie interpretiert
man Messwerte von Funktionskontrollen, die außerhalb des zulässigen Bereichs liegen? im Kapitel Funktionskontrollen.
In seltenen Fällen kann eine E-3-Fehlermeldung darauf hindeuten, dass Ihr Blutzuckerwert sehr hoch ist und außerhalb des Messintervalls des Systems liegt. Entspricht Ihr Befinden nicht einem sehr hohen Blutzuckerwert, wiederholen Sie die Blutzuckermessung. Lesen Sie den Abschnitt Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte im Kapitel Blutzuckermessungen. Erscheint die E-3-Fehlermeldung nach Ihrer Blutzuckermessung erneut, wenden Sie sich umgehend an Ihren Arzt.
Page 93
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
7
Die in den Teststreifen eingesogene Menge Blut oder Kontrolllösung war zu gering oder wurde nach Beginn der Messung eingesogen.
Entsorgen Sie den Teststreifen und wiederholen Sie die Blutzuckermessung oder Funktionskontrolle.
Die Umgebungstemperatur liegt außerhalb des zulässigen Bereichs für das System.
Informationen zur Betriebsumgebung finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen. Gehen Sie an einen Ort mit angemessener Betriebsumgebung und wiederholen Sie die Blutzuckermessung oder Funktionskontrolle. Versuchen Sie nicht, das Messgerät künstlich zu erwärmen oder zu kühlen.
Blut oder Kontrolllösung wurden in den Teststreifen eingesogen, bevor Tropfen auftragen auf dem Display erschien.
Entsorgen Sie den Teststreifen und wiederholen Sie die Blutzuckermessung oder Funktionskontrolle.
In der Geräteelektronik ist ein Fehler aufgetreten.
Entfernen Sie die Batterien, drücken Sie auf die Ein/Aus/Set/OK-Taste und halten Sie diese für mindestens 2 Sekunden gedrückt; setzen Sie die Batterien danach wieder ein.
Führen Sie eine Blutzuckermessung oder eine Funktionskontrolle durch.
Die Batterien sind leer. Wechseln Sie die Batterien jetzt aus. Erscheint
die Fehlermeldung nach dem Auswechseln der Batterien erneut, entnehmen Sie die Batterien, drücken Sie auf die Ein/Aus/Set/OK-Taste und halten Sie diese für mindestens 2 Sekunden gedrückt; setzen Sie die Batterien danach wieder ein.
91
Page 94
7
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Die Uhrzeit und das Datum sind möglicherweise falsch eingestellt.
Stellen Sie ggf. die Uhrzeit und das Datum neu ein.
Im Teststreifenschacht könnte sich Flüssigkeit oder Fremdmaterial befinden.
Entnehmen Sie den Teststreifen und führen Sie ihn erneut ein oder wiederholen Sie die Blutzuckermessung oder Funktionskontrolle mit einem neuen Teststreifen. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an Roche.
92
Der Teststreifen ist eventuell beschädigt.
Wiederholen Sie die Blutzucker messung oder Funktionskontrolle mit einem neuen Teststreifen.
In der Geräteelektronik ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Roche.
Die Askorbatkonzentration in Ihrem Blut könnte erhöht sein.
Wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Page 95
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
7
Die Uhrzeit und das Datum des Messgeräts wurden an die Uhrzeit und das Datum des verbundenen Geräts angepasst.
oder
Das Tagebuch enthält einen ungültigen Wert.
Das Tagebuch enthält keine Werte.
Es liegen keine Messwerte vor, die zu den ausgewählten Daten passen.
93
Page 96
7
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
Die Funktion Zielbereiche ist deaktiviert (Aus); es liegen keine gespeicherten Messwerte auf dem Messgerät vor, die für „Zielbereich %“ verwendet werden können.
Für die ausgewählten Daten sind keine Messwerte auf dem Messgerät gespeichert.
Die Funktion Zielbereiche ist deaktiviert (Aus); es liegen keine gespeicherten Messwerte auf dem Messgerät vor, die für„Hohe/niedrige Werte“ verwendet werden können.
94
Page 97
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
7
Die Funktion Muster ist aktiviert (Ein), aber auf dem Messgerät sind keine aktuellen Muster gespeichert.
Der Blutzuckermesswert liegt möglicherweise oberhalb des Messintervalls des Systems.
Lesen Sie den Abschnitt
Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte im
Kapitel Blutzuckermessungen.
Die Funktion Muster ist deaktiviert (Aus).
Der Blutzuckermesswert liegt möglicherweise unterhalb des Messintervalls des Systems.
Lesen Sie den Abschnitt
Ungewöhnliche Blutzuckermesswerte im
Kapitel Blutzuckermessungen.
95
Page 98
7
Wartung des Messgeräts und Fehlerbeseitigung
96
Page 99
Technische Informationen
Produktbeschränkungen
Die neuesten Informationen zu den Gerätedaten und Produktbeschränkungen finden Sie in der Packungsbeilage der Teststreifen und Kontrolllösungen.
Gerätedaten
Blutmenge Probenart Messdauer Messintervall Lagerbedingungen für die Teststreifen Betriebsumgebung
Lagerbedingungen für das Messgerät Temperatur: -25 bis 70°C Messwertspeicher 720Blutzuckermesswerte und 32Messwerte von
Abschaltautomatik Nach 90 Sekunden Stromversorgung Zwei3-Volt-Lithium-Batterien (Knopfzelle vom Typ CR2032) Display LCD-Display Größe 80 × 47 × 20 mm (L/B/H) Gewicht Ca. 40g (mit Batterien) Ausführung Handgerät Schutzklasse III Gerätetyp Das Accu-Chek Guide Messgerät ist für den Dauerbetrieb
Lagerbedingungen für die Kontrolllösung
Schnittstellen
Siehe Packungsbeilage der Teststreifen.
Funktionskontrollen mit Uhrzeit und Datum
geeignet. Siehe Packungsbeilage der Kontrolllösung.
USB: Mikro-B-Anschluss, Continua Certified® für einen Continua Certified Manager.
8
97
Page 100
8
Technische Informationen
Elektromagnetische Verträglichkeit – Dieses Messgerät erfüllt die Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit nach ENISO15197. Als Prüfgrundlage für die Verträglichkeitsprüfungen wurde der Basisstandard IEC61000-4-2 herangezogen. Darüber hinaus erfülltdas Messgerät die Anforderungen für elektromagnetische Emissionen nach EN61326. Die elektromagnetischen Emissionen sind dementsprechend gering. Eine Störung bei anderen elektrisch betriebenen Geräten ist nicht zu erwarten.
Leistungsbewertung – Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Messverfahren – Siehe Packungsbeilage der Teststreifen. Konformitätserklärung – Roche erklärt hiermit, dass das Accu-Chek Guide Blutzuckermessgerät den
grundlegenden Anforderungen und den anderen zutreenden Bestimmungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://declarations.accu-chek.com
Kommunikationsprotokoll – Continua Certified. Continua Certified bedeutet, dass dieses Produkt die Anforderungen der geltenden Standards IEEE 11073-10417 erfüllt und dass es gegen die 2014 Continua Design Guidelines getestet und zertifiziert wurde, zu denen auch die Blutzuckerspezifikationen für Bluetooth Smart®, Bluetooth SIG, Glucose Profile, Version 1.0 und Bluetooth SIG, Glucose Service, Version 1.0 gehören.
Das Accu-Chek Guide Blutzuckermessgerät erfüllt die Anforderungen von
98
Loading...