• Your new unit was manufactured and assembled
under strict ROADSTAR quality control.
Thank-you for purchasing our product for your music
enjoyment.
Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further
future references.
• Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en
étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous
espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction.
Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle
à portée de main à fin de référence ultérieure.
• Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las
normas estrictas de control de calidad ROADSTAR.
Le felicitamos y le damos las gracias por su elección
de este aparado. Por favor leer el manual antes de
poner en funcionamiento el equipo y guardar esta
documentación en case de que se necesite
nuevamente.
• Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen
ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt.
Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes
und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte
lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und
heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen
zu können.
• Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR .
Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto
per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio,
leggete attentamente il manuale d’istruzioni e
tenetelo sempre a portata di mano per futuri
riferimenti.
• Seu novo aparelho foi construido e montado sob o
estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecemos por ter comprado nosso produto para
a sua diversão.
Antes de usar esta unidade é necessário ler com
atençâo este manual de instruções pare que possa
ser usada apropriadamente; mantenha o manual
ao seu alcance para outras informações.
5
12
EnglishEnglish
W ARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the
product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle
is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside
the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
DO NOT OPEN
230v~
user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to
SHOCK
qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a
long period of time, remove the plug from the AC mains.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
The power switch in this unit is mounted on the secondary
circuit and does not disconnect the whole unit from the mains in
OFF position.
Ensure all connections are properly made before operating the
unit.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated.
Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in
a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
HRA-1325US
Home AM/FM Radio with USB Port and MMC/SD Card slot.
INSTRUCTION MANUAL
Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Home
Radio before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
LOCATION OF CONTROLS
1. Speaker
2. Function selector (
3. Dial scale
4. Telescopic antenna
5.
Ventilation hole / Battery compartment
6. AC cable
7. TUNING Knob
8. VOLUME - ON/OFF Control
9. SD / MMC Card Slot
10.USB Port
11. PLAY / PAUSE Button
12. Next Trrack Button
13. Previous Track Button
14. Battery Compartment
USB-SD/FM/AM)
CONNECTING TO POWER
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as
that indicated on the rating plate.
For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect
this unit to the mains.
MAINS (AC) OPERATION
This unit is designed to operate on AC 230V 50Hz current only. Connecting it to other
power sources may damage the unit.
34
EnglishEnglish
CAUTION
To prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
SAFETY PRECAUTION
Do not allow this unit to be exposed to rain or moisture.
Mains Supply: 230V 50Hz - AC only
This symbol means that this unit is double insulated. An earth connection is not
required.
POWER SUPPL Y
Remove the stereo carefully from the box, retaining the packaging for future use (servicing).
AC POWER OPERATION
Connect the plug to a mains power inlet 230V AC ~ 50 Hz.
AM/FM TUNER
OPERATION
•Select the desired frequency band (AM or FM) with the Function Selector (2).
•Tune to the desired radio station by turning the Tuning control (7).
•Turn the Volume control knob (8) to the desired level
•To turn off the unit set the Volume (8) to the OFF position.
ANTENNA
•For FM reception there is a built-in telescopic FM antenna (4) at the rear of the unit.
Extend the antenna and move it around to obtain the best reception.
•For MW reception the signals are picked up through a built-in ferrite antenna. Your may
have to orient the unit to obtain the best reception.
USB/SD/MMC OPERATION
Playback MP3 files from a USB / SD / MMC memory Stick
1. Select the USB/SD Mode function.
2. The unit will identify the mode USB first when you insert the SD/MMC drive or USB
together
3. The unit start to play the first song.
6. Press NEXT or PREV button to select the desired song.
TO SKIP BACK TO THE PREVIOUS TRACK (USB / SD)
•Press the PREV butt
to the beginning of that track. To make it skip back to the previous track press the PREV twice.
Continuously pressing the PREV button makes the player skip back through the memory
track by track. Once the beginning of the first track is reached, the player will not go back
any further.
BA TT ER Y O PER A TIO N
•Open the Battery Compartme nt (14) at the botto m of the rad io and insert six
batteries following the polarity diagram shown inside the battery compartment.
UM-4
•Batteries should be removed form the compartment if the unit is not to be used for
some time.
•Flat batteries should be removed from the unit to avoid leakage.
on. If this button is pressed in the middle of a track, the player will skip back
SPECIFICA TIONS
Power Supply
AC :
Radio Frequency Coverage
FM:87.5 - 108MHz
MW:
Design and specifications are subject to change without notice.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it
should not be disposed with other household wastes at the end of its
working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and
conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
230V ~ 50Hz, 10 W
540 - 1600kHz
56
DeutschDeutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch
hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche
Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
DO NOT OPEN
230v~
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen
Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst
SHOCK
instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer
Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Der EIN-Schalter dieses Geräts ist an den Sekundärschaltkreis angeschlossen. Seine Abschaltung unterbricht die Hauptstromzufuhr des Geräts
nichts.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau
geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr
sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf T eppiche und in der
Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
HRA-1325US
HEIM MW/UKW RADIO MIT USB / SD / MMC.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Gerät
vertraut zu machen, bevor Sie es zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie
diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch
Wärmequellen aus.
STROMANSCHLUSS
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung
mit der Betriebsspannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie bitte aufmerksam die folgenden Anweisungen, bevor
Sie das Gerät ans Netz anschließen.
WECHSELSTROMBETRIEB (AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit Wechselstrom (AC) 230V 50Hz. Wenn Sie das Gerät an
andere Stromquellen anschließen, könnte es beschädigt werden.
ACHTUNG!
Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den
78
DeutschDeutsch
Deckel entfernen. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine vom Benutzer Instand
zuhaltenen Teile! Bei Problemen wenden Sie sich bitte an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Stromversorgung: 230V 50Hz – nur Wechselstrom (AC)
Dieses Symbol bedeutet, daß das Gerät doppelt isoliert ist. Ein Erdanschluß ist nicht
erforderlich.
VORBEREITUNG FÜR INBETRIEBNAHME
•Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie diese für einen
eventuellen späteren Gebrauch auf (Service).
•Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
•Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr AC-Haushaltstromnetz 230 V - 50 Hz an.
Vergewissern Sie sich, daß die Spannung übereinstimmt.
MW/UKW-TUNER
BETRIEB
•Wählen Sie mit dem Funktionschalter (USB-SD/FM/AM) (2) das gewünschte
Frequenzband.
•Stimmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (7) ab.
•Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler (8) die gewünschte Lautstärke ein.
•Wählen Sie OFF mit dem Volumeschalter (2), um das Gerät auszuschalten.
ANTENNE
•Für den UKW-Empfang befindet sich eine Teleskopantenne (4) auf der Rückseite des
Gerätes. Ziehen Sie die Antenne komplett aus. Durch leichtes Drehen der Antenne
können Sie eventuelle Empfangsstörungen minimieren.
•Für den MW-Empfang werden die Signale über die eingebaute Ferrit-Antenne empfangen.
Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis Sie den besten Empfang erreichen.
WIEDERGABE VON USB/SD/MMC-DA TEIEN
1. Drücken Sie zum Volumeshalter auf POWER.
2. Stellen Sie die Funktions-Schalter (2) auf die Position USB/SD.
3. Das Gerät wird zuerst die USB identifizieren, wenn Sie den USB-Stick oder SD/
MMC zusammen einlegen.
AUFFINDEN EINES BESTIMMTEN TITELS
1. Drücken Sie NEXT-TASTEN vorwärts oder rückwärts (PREV) bis die erforderliche
Spurnummer gezeigt wird.
3. Sie können zum nächsten Lied springen, indem Sie die NEXT Taste drücken. Die
Wiedergabe springt von einem Lied, jedesmaldie Taste SPRUNG vorwärts gedrükt
wird.
Wenn Sie den PREV (rückwärts) Taste drücken, gehen Sie zum Anfang von dem
4.
aktuellen Lied zurück. Wenn Sie diese Taste mehr als einmal drücken, jedes Mal
wenn Sie es drücken, springen Sie sich einem Lied zurück.
BA TTERIEBETRIEB
• Öffnen Sie das Batteriefach (14) auf der Geräterückseite und setzen Sie 4 x UM3
Batterien entsprechend der im Batteriefach angezeigten Polarität ein.
• Die Batterien sollten entfernt werden, wenn das Gerät für einige Zeit nicht benutzt wird.
• Verbrauchte Batterien sollten entfernt werden, um das Auslaufen von Säure zu
vermeiden.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung
AC :
Radio-Frequenzbereich
UKW:87.5 - 108MHz
MW:
Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und des
Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt
von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um
die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das
Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
230V – 50Hz, 10 W
540 - 1600kHz
910
FrançaisFrançais
ATTENTION
Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit
l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance
sont contenues dans le mode d’emploi.
Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de
la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer
un risque.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de
l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés
pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable
par l’utilisateur.
Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~
50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas
utiliser l’appareil pendant un certain temps.
L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie.
L’interrupteur d’allumage de cet appareil est monté sur des circuits
secondaires et il ne débranche pas l’appareil tout entier lorsqu’on l’éteint.
Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous
les raccordements soient corrects.
L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le
gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des
meubles, tels qu’une bibliothèque.
L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des
sources de chaleur.
HRA-1325US
RADIO AM/FM DE MAISON AVEC USB/SD.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvelle Radio
avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi
comme référence pour le futur.
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
1. Haut-parleur
2. Sélecteur des f o n ct i o ns ( U SB - S D /F M / AM )
3. Afficheur Synto nis ati on
4. Antenne FM
Trous de ventilation /Compartiment des piles
5.
6. C âble alimentation
7. Contrôle Syntonis ation
8. Contrôle Volume et Allumage / Aret
9. SD / MMC
10. USB
11. T ouche PLA Y / P AUSE
12. Touche Next Track
13. Touche Previous Track
14. Compartment Piles
BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION
Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de votre appareil.
Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes
pour des raisons de sécurité.
FONCTIONNEMENT SUR RESEAU (CA)
L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de 230V ~ 50 Hz CA seulement. Le
branchement à d’autres sources d’alimentation pourrait endommager l’appareil.
DANGER
Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la
protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié
pour toute opération d’entretien.
1112
FrançaisFrançais
CONSIGNES DE SECURITE
N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité.
Alimentation du réseau: 230 Volts ~ 50 Hz - CA seulement
Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre
n’est pas nécessaire.
PREP ARATION POUR L ’UTILISA TION
•Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation
future (service après vente).
•Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent.
•Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale (230V AC - 50 Hz).
S’assurer que la tension est compatible.
RADIO MW/FM
FONCTIONNEMENT
•Choisir la bande de fréquence souhaitée (AM ou FM) avec le Sélecteur de fonction
(USB-SD/FM/AM) (2) .
•Syntoniser la station désirée à l’aide du contrôle Syntonisation (7).
•Régler le VOLUME au niveau de son souhaité avec le contrôle Volume (8).
•Pour éteindre la radio sélectionner OFF avec le controle Volume (8).
Antenne
Pour la réception en FM il y a une antenne télescopique FM incorporée (4) à l’arrière de
l’appareil. Extraire l’antenne et l’orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit
la meilleure possible.
Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée.
Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil.
FONCTIONNEMENT USB/SD/MMC
Chargement de fichiers MP3 d’une mémoire USB Stick
1. Appuyer sur Volume (8) pour allumer l’appareil.
2. Presser le sélecteur de fonction (2) sur la position USB/SD.
3. L’appareil identifiera en premier la mode USB quand vous insérez un USB ou SD/
MMC ensemble.
4. Commencera la reproduction de la chanson.
SELECTION D’UNE PISTE
1. Appuyer sur la Touche NEXT jusqu’à selectioné le numéro de la piste désirée.
2. Vous pouvez sauter à la prochaine piste en pressant la Touche de NEXT. La piste
avance chaque fois par une piste à chaque pression de la touche.
3. Quand vous pressez la Touche NEXT, vous revenez au début de la piste courante. Si
vous pressez ce bouton plus qu'une fois, chaque fois, vous vous déplacez en arrière
par une piste.
UTIL ISA TI ON DE S PIL ES
•Ouvrir le compartiment des piles (14) à l’arrière du radio et insérer 4 piles UM-3 selon
le
schéma des polarités indiqué dans le compartiment des piles.
•En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, retirer les piles du compartiment.
•Retirer les piles usagées pour éviter qu’elles coulent.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique
CA :
Limites d’audibilité fréquences radio
FM:87.5 - 108MHz
MW:
Caractéristiques sujets à modifications sans avis préalable.
Comment éliminer ce produit -
(déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter
préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres
types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit
ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec
les autres déchets commerciaux.
230V - 50 Hz, 10 W
540 - 1600kHz
1314
ItalianoItaliano
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
A TTENZIONE
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto
d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione.
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della
presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio.
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. In caso di guasto
fare appello a tecnici qualificati per le riparazioni.
Questo apparecchio è stato progettato per funzionare a 230V ~ 50Hz. Se
nonsi intende utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo,
rimuovere la spina dalla presa di corrente.
Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
L’interruttore di alimentazione di questo apparecchio è montato sul circuito
secondario e non disconnette completamente l’apparecchio quando viene
spento.
Utilizzare l’apparecchio solo dopo aver verificato che tutte le connessioni
siano state eseguite correttamente.
Posizionare l’apparecchio in un luogo sufficientemente ventilato. Evitare di
sistemarlo vicino a tende, sul tappeto o all’interno di un mobile quale, ad
esempio, una libreria.
Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
HRA-1325US
RADIO DA CASA AM/FM CON LETTORE USB / SD.
INTRODUZIONE MANUALE
Raccomandiamo la lettura accurata di questo manuale per potervi familiarizzare con la
nuova radio prima di utilizzarla per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo
manuale per futuri riferimenti.
LOCALIZZAZIONE DEI CONTROLLI
1. Altoparlante
2. Selettore Funzione (USB-SD/FM/AM)
3. Scala sinto nia
4. Antenna te lescopi ca
5. Foro di ventilazione / Compartimento Batterie
6. Cavo a liment azione
7. Controllo sint onia
8. Controllo Volu me e Accensione / Sp egnimento9. Slo t i ns er im en to SD / MM C
10. Porta US B
11. Tasto PLAY / PAUSE
12. Tast o Salto Tra ccia
13. tasto Trac cia Precedente
14. COmpartimento Batterie
Noi.Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti 39
I-22012 Cernobbio (Como)
Dichiariamo:
Che il modello Radio Analogica MW/FM HRA-1325US della Roadstar è prodotto
in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) e,
in particolare, è in conformità alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1.
COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE
Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello
indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare
di collegare questo apparecchio alla presa di corrente.
FUNZIONAMENTO A CA
Questo apparecchio è stato disegnato per funzionare solo con una fonte di alimentazione
di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un altro tipo di fonte di alimentazione potrebbe
danneggiare l’apparecchio.
Attenzione
Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio. Non
1516
ItalianoItaliano
impiegare le parti usabili all’interno. Fare riferimento al personale di un centro di servizi
qualificato.
Precauzioni di Sicurezza
Non permettere che l’apparecchio venga esposto alla pioggia o all’umidità.
Fonte di Alimentazione Principale: solo AC 230V / 50Hz - AC
Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è
richiesto un collegamento a terra.
PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO
•Rimuovere l’apparecchio dalla scatola accuratamente, conservare l’imballaggio per
un eventuale utilizzo in futuro (servizio dopo vendita).
•Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d’istruzioni prima di
mettere in funzione l’apparecchio.
•Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra presa di corrente da casa e accendere
l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia compatibile (230V AC - 50 Hz).
UTILIZZO RADIO MW/FM
Funzionamento
•Selezionare la banda desiderata (AM o FM) con il selettore di funzione (USB-SD/FM/
AM)(2) per accendere l’apparecchio.
•Sintonizzare le stazioni radio con il controllo di sintonia (7).
•Regolare il VOLUME al livello desiderato usando il controllo VOLUME (8).
•Per spegnere la radio, posizionare il controllo Volume (8) su OFF.
ANTENNA
Per una ricezione in FM si trova incorporata un’antenna telescopica FM (4) sul retro
dell’apparecchio. Estendere l’antenna e ruotarla fino a raggiungere la migliore ricezione.
Nella ricezione AM i segnali vengono raccolti da un’antenna incorporata in ferrite.
Dovrebbe orientare l’apparecchio per ottenere la migliore ricezione.
UTILIZZO USB/SD/MMC
Caricamento e Rimozione di files MP3 da una memoria USB Stick o SD Card
1. Ruotare il Volume (8) per accendere l’apparecchio.
2. Selezionare la modalità USB/SD col tasto Funzione (USB/SD / FM / AM) (2) .
3. L'apparecchio identificherà dapprima il modo USB quando si inserisce una
memoria USB o SD/MMC insieme.
4. Iinizia la riproduzione dell brano.
SELEZIONARE UN BRANO
1. Premere il tasto NEXT o PREV per selezionare il brano desiderato.
2. Premere il tasto NEXT ripetutamente per andare ai brani successivi. Si muove in
avanti di un brano ogni volta che il tasto NEXT viene premuto.
3. Premere il tasto PREV una volta per tornare all’inizio del brano
corrente. Premere il tasto PREV ripetutamente per ritornare ai brani precedenti.
FUN ZION AMEN TO A BA TTE RIE
• Aprire il Compartimento Pila (14) sul retro dell’apparecchio e inserire 4 pile
seguendo il diagramma di polarità mostrato all’interno del compartimento pila.
UM-3
• Le pile dovranno essere rimosse quando l’apparecchio non verrà utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
• Le pile scariche dovranno essere rimosse dall’apparecchio per evitare la fuoriuscita di
acido.
SPECIFICHE TECNICHE
Fonte Alimentazione
AC:
Gamma Frequenze Radio
FM:
MW:
Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici)
II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto
non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno
smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi
di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile
delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto a l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
230V-50Hz, 10W
87.5 - 108MHz 540
- 1600kHz
1718
EspañolEspañol
ATENCIÓN
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto
de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en
el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la
cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal
cualificado.
Esta unidad funciona con 230V ~ 50Hz. Cuando el equipo vaya
a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
El interruptor de encendido del aparato está montado en el circuito secundario y al apagarlo no desconecta de la alimentación todo el aparato.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas
las otras conexiones.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le
impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no
se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una
instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a
fuentes emisora de calor.
HRA-1325US
RADIO DE CASA AM/FM CON USB / SD.
MANUAL INSTRUCCIONES
Recomendamos la lectura cuidadosa de este manual para poderse familiarizar con su
nueva Radio antes de utilizarla por la primera vez. Recomendamos conservar este manual
para futuras consultaciones.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
1. Altavoz
2. Selector Función (OFF/FM/AM)
3. Pantalla Sintonización
4. Antena telescópica FM
Agujero de ventilación / Compartimento Pilas
5.
6. Cable alimentación
7. Control Sintonización
8. Control Volumen y ON / OFF
9. SD/MMC
10. USB
11. Play / Pause
12. Next Track
13. Previous Track
14. Compartimento Pilas
CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje
indicado en la placa de los datos de funcionamiento.
Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de
conectar este aparato a la toma de corriente.
FUNCIONAMIENTO CON RED CA
Este aparato ha sido diseñado para que funcione con una fuente de alimentación de CA
230V, 50Hz. La conexión a otro tipo de fuente de alimentación podría dañar el aparato.
Atención
Para prevenir las descargas eléctricas desconectar la clavija antes de remover la tapa.
1920
EspañolEspañol
No emplear las partes utilizables en el interior. Dirigirse al personal de un centro de
servicios calificado.
Precauciones de Seguridad
No exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
Fuente de Alimentación Principal: solamente CA 230V 50 Hz - CA
Este símbolo significa que este aparato está doblemente aislado. No se requiere
una conexión a tierra.
PREPARACIÓN AL USO
• Extraer con cuidado el aparato de la caja, conservar el embalaje para un eventual uso
futuro (servicio posventa).
• Recomendamos una lectura cuidadosa de este manual de instrucciones antes de
poner en función el aparato.
• Conectar el cable de Alimentación a su toma de corriente doméstica y activar el aparato.
Asegurarse de que el voltaje sea compatible (230V AC - 50 Hz).
USO DE LA RADIO
• Para encender el aparato seleccionar la banda de frecuencia deseada con el Selector
Función(USB-SD/FM/AM) (2).
• Sintonizar la estación radio deseada girando el control Sintonización (7).
• Regular el control Volumen (8) al nivel deseado.
• Para apagar la radio, seleccionar OFF con el Selector Función (USB-SD/FM/AM) (2).
ANTENA
Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena telescópica FM (21) en la parte
posterior del aparato. Extender la antena y girarla hasta alcanzar la mejor recepción.
En la recepción OM las señales serán captadas por una antena ferite.
Tendrá que orientar el aparato para obtener la mejor recepción.
REPRODUCCIÓN DE USB/SD/MMC
Cargar los archivos de MP3 de una memoria USB o SD / MMC
1. Pulse Volume (8) para encender la unidad.
2. Coloque el selector de FUNCIÓN (2) (USB-SD/FM/AM) en la posición USB/SD.
3. El aparato identificará primero el modo de USB cuando usted inserta juntos la
memoria USB o SD /MMC.
4. Entonces empiece a tocar la canción.
SALTO MELODÍA (USB/SD)
Pulsar los Botones Salto de la Melodía Hacia Adelante (NEXT) o Hacia Atrás (PREV) para
seleccionar la melodía deseada.
Salto al inicio de la melodía sucesiva del USB/SD.
Pulsar una vez el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT). La lectura del disco se
reanudará desde el inicio de la melodía sucesiva. El lector saltará e irá al inicio de la melodía
sucesiva cada vez que el Botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT) se pulsará. Pulsando
repetidamente el botón Salto Melodía Hacia Adelante (NEXT) permite que el lector salte
anticipadamente a través del disco melodía por melodía. Una vez que el inicio de la última
melodía será localizado el lector egresará a la melodía 1.
FUN CIO NAM IEN TO CO N PIL A
• Abrir el Compartimento Pila (14) colocado en la parte posterior del aparato e
instalar
4 pilas UM3 siguiendo el diagrama mostrado en la parte interna del compartimento
pila.
• Extraer las pilas cuando no se utilizará el aparato por un período de tiempo rolongado.
• Las pilas descargadas tendrán que ser extraídas para evitar las pérdidas de ácido.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuentes Alimentación
CA :
Gama de Frecuencias Radio
FM:
MW:
Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Eliminación correcta de este producto -
(material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la
salud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe
este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover
la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse
sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje
ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado
con otros residuos comerciales.
230V - 50 Hz, 10 W
87.5 - 108MHz 540
- 1600kHz
PortuguêsPortuguês2122
ATENÇÃO
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v~
O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no
livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a
manutenção.
O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há
tensão perigosa no interior do aparelho.
Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho
não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de
defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.
Este aparelho foi projectado para funcionar com 230 V . ~ 50 Hz. Se o
aparelho não for utilizado durante muito tempo, tire a ficha eléctrica da
tomada de corrente.
Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
O interruptor para ligar deste aparelho está instalado no circuito secundário
e não desliga inteiramente o aparelho quando for accionado.
Utilize o aparelho somente depois de ter verificado que todas as conexões
foram correctamente ligadas.
Coloque o aparelho num local suficientemente ventilado. Evite colocá-lo
perto de cortinas, em cima de alcatifas ou dentro de quaisquer móveis
como por exemplo uma estante.
Não exponha o aparelho directamente à luz do sol nem a fontes de calor .
HRA-1325US
RÁDIO DE CASA AM/FM Y USB / SD
INTRODUÇÃO AO MANUAL
É recomendável ler este manual com atenção para poder familiarizar-se com esta nova
Rádio antes de utilizá-la pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para
futuras consultas
LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS
1. Altifalante
2. Seletor Função (OFF /FM/AM)
3. Visor Sintonia
4. Antena telescópica FM
Buraco de ventilação / Compartimento da bateria
5.
6. Cavo alimentação
7. Controlo Sintonia
8. Controlo Volume ON / OFF
9. SD / MMC
10. USB
11. Play Pause
12. Next Track
13. Previous Track
14. Compartimento Bateria
LIGAÇÃO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Antes de ligar o aparelho assegure-se que a tensão local seja a mesma da indicadas
na placa dos dados de funcionamento.
Para a própria segurança, leia com atenção as seguintes instruções antes de tentar ligar
este aparelho na tomada de corrente.
FUNCIONAMENTO COM CORRENTE A
Esto aparelho foi projectado para funcionar somente com uma fonte de alimentação de
230 V . 50 Hz CA. A ligação a outro tipo de fonte de alimentação poderá estragar o ap arelho.
Atenção
Para evitar descargas eléctricas, desligar a tomada antes de tirar a tampa.
Consulte o pessoal de um centro de assistência técnica qualificado.
PortuguêsPortuguês
2324
Precauções de Segurança
Não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Fonte de Alimentação Principal: somente 230 V. / 50 Hz - CA
Este símbolo significa que este aparelho possui isolamento duplo. Não é
necessária ligação a terra.
PREPARAÇÃO P ARA A UTILIZAÇÃO
•Tire com cuidado o aparelho da caixa, guarde a embalagem para futuras utilizações
(serviço de depois vendas).
•Leia com atenção estas instruções antes da utilização.
•Conecte o cabo de corrente alternada na tomada AC da corrente doméstica. Esteja
certo da corrente elétrica (230 V AC - 50 Hz) ser copatível.
UTILIZAÇÃO RÁDIO MW/FM
Operação
•Para ligar o aparelho seleccione a banda de frequência desejada com o seletor de
Função (USB-SD/FM/AM)(2).
•Sintonize a estação desejada com o controle de sintonia (7).
•Regule o VOLUME no nível desejado com o controlo VOLUME (8).
•Para d esligar o aparelho selccione OFF com o seletor de Volume (8).
Antena
Para recepção em FM, existe uma antena telescópica (4) na parte posterior da unidade.
Extenda a antena e mova-a de forma circular até encontrar a posição de melhor recepão.
Na recepção MW os sinais serão captados por uma antena em ferrite incorporada. Será
necessário girar o aparelho para obter a melhor recepção.
LOCALIZAÇÃO DE UMA FAIXA ESPECÍFICA (USB / SD / MMC)
1. Teclar SALTO atrás (NEXT) uma vez, para voltar pára o início da música corrente.
2. Teclar SALTO atrás (PREV) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.
3. Teclar SALTO a frente (NEXT) repetidamente, para avançar pára as próximas músicas.
4. Teclar e manter em SALTO atrás (NEXT) ou SALTO (PREV), para procurar, em alta
velocidade, um ponto ou trecho particular.
Operação por pilhas
• Abra o compartimento das pilhas na parte posterior de seu radio e coloque 4
baterias tipo UM-3. Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no
compartimento de pilhas (9).
• As pilhas devem ser removidas da unidade, quando esta ficar algum tempo sem
utilização.
• As pilhas devem ser retiradas para evitar vazamento.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte Alimentação
230 V.
Corrente Alternada:
Bandas de Frequência Rádio
FM:87,5 - 108 MHz
MW:
Estas especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
Eliminaçao Correcta Deste Produto -
(Resíduo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que
ele não deverá ser eliminado juntamente com os residuos domésticos
indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente e á saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros
tipos de residuos e reciclá-lo de forma responsável, para promover
uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domesticos deverão contactar ou o estabelecimento
onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais para
obterem informaçães sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e
consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto
não devera ser misturado com outros residuos comerciais para
eliminação.
- 50 Hz, 10W
540 - 1600 kHz
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.