is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
HIF-1999D+BT
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
www.roadstar.com
INDEX
English |
Page |
1 |
|
|
|
Deutsch |
Seite |
15 |
|
|
|
Francais |
Page |
29 |
|
|
|
Italiano |
Pagina |
43 |
|
|
|
Español |
Página |
57 |
|
|
|
Nederlands |
Pagina |
71 |
|
|
|
Your new unit was manufactured and assembled under strict ROADSTAR quality control. Thankyou for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future references.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualità ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere d’ascolto.
Prima di procedere all'utilizzo dell'apparecchio, leggete attentamente il manuale d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano per futuri riferimenti.
HIF-1999D+BT
1
12
14
30 17
27
13 |
15 |
6 |
9 |
10 |
8 |
2 |
26 |
4 |
3 |
5 |
11 |
REMOTE CONTROL
36 |
|
|
|
44 |
35 |
|
RECORD |
FUNCTION |
42 |
|
|
|
||
48 |
VOL- |
P.MODE |
VOL+ |
37 |
|
|
|||
39 |
|
ENTER |
|
40 |
|
SKIP- |
PLAY/ |
SKIP+ |
|
|
PAUSE/ |
|
||
38 |
-10 |
STOP |
+10 |
42 |
43 |
|
|
|
41 |
52 |
INFO |
PRESET |
SCAN |
48 |
|
|
|
||
46 |
PROG. |
|
DELETE |
45 |
50 |
EQ |
|
MUTE |
49 |
|
|
|
|
51 |
|
|
|
|
DAB STEREO |
|
|
FRONT PANEL |
|
|
|
Radio Name |
|
|
|
|
|
|
Info Station Scrolling Texts |
|
|
24 |
||
|
|
MENU INFO SCAN |
PRESET EQ |
|
|
||
7 |
19 |
31 |
32 |
33 |
34 |
18 |
21 |
16
22
24
29
25
23 |
25 |
REAR VIEW |
TURNTABLE |
28
English 1
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.
Ensure all connections are properly made before operating the unit.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated. A- void placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
2 English
LOCATION OF CONTROLS
1.DUST COVER
2.CD PLAY / PAUSE BUTTON
3.CD SKIP UP BUTTON
4.CD SKIP DOWN BUTTON
5.PLAY MODE BUTTON
6.FUNCTION BUTTON (FM/BLUETOOTH/CD/USB/PHONO/TAPE)
7.VOLUME KNOB
8.REMOTE SENSOR
9.RECORD BUTTON
10.CD DOOR
11.CD DOOR OPEN / CLOSE BUTTON
12.COVER MECHANISM
13.USB SOCKET
14.TURNTABLE
15.POWER ON / OFF
16.CUE LEVER
17.CASSETTE MECHANISM
18.LCD DISPLAY
19.MENU BUTTON
20.DIAL SCALE
21.TUNING / ENTER KNOB
22.ARM LOCK
23.SPINDLE ADAPTOR
24.33/45/78 RPM SPEED SELECTOR
25.PICK-UP HOLDER
26.STOP BUTTON
27.SPEAKERS
28.FM / DAB ANTENNA
29.AC CORD
30.TAPE STOP / EJECT BUTTON
31.INFO BUTTON
English 3
32.SCAN BUTTON
33.PRESET BUTTON
34.EQUALIZER BUTTON
REMOTE CONTROL
35.OPEN / CLOSE CD DOOR
36.REC: in CD/RADIO/PHONO/CASSETTE mode, press to active recording function.
37.PLAYBACK MODE BUTTON
38.PLAY/PAUSE: in CD/USB mode, press once to start playback. Press again to enter pause mode.
39.SKIP/SEARCH BACKWARD: press once to skip to previous track.press & hold for search backward.
40.SKIP/SEARCH FORWARD: press once to skip to next track, press & hold for search forward.
41.STOP BUTTON
42.10+ Track Button
43.10TRACK BUTTON
44.FUNCTION BUTTON to select CD/USB/DAB/FM/TAPE/PHONO.
45.DELETE BUTTON
46.PROGRAM: in CD/USB mode, press to active programming function.
47.VOLUME + BUTTON
48.VOLUME - BUTTON
49.MUTE BUTTON
50.EQUALISER BUTTON
51.PRESET BUTTON
52.INFO BUTTON
REMOTE BATTERY INSTALLATION
The infrared remote control requires 2 pcs CR-2025 (3V) Lithium Battery size battery for operation.
4 English
CONNECTING TO POWER
Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate.
For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains.
Press the POWER button (15) 1 second to turn ON the unit. Press and hold the POWER button during 3 seconds to turn OFF the unit. When no sound is produced, the unit will switch OFF automatically after 15 minutes.
MAINS (AC) OPERATION
This unit is designed to operate on AC 110 -240V 50Hz current only. Connecting it to other power sources may damage the unit. Caution: to prevent electric shock disconnect from the mains before removing cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. Remove the stereo carefully from the box, retaining the packaging for future use.
Connect the plug to a mains power inlet 110 - 240V AC ~ 50 Hz.
SETTING THE DISPLAY MENU LANGUAGE
Operation
1.Switch ON the POWER ON/OFF BUTTON (15). The Display (18) will light up.
2.Press the MENU BUTTON (19) then turn the TUNING/ENTER KNOB
(21)until select “SYSTEM”.
3.Turn the TUNING/ENTER KNOB (21) until select LANGUAGE, then press the TUNING/ENTER KNOB (21) to confirm.
4.Turn the TUNING/ENTER KNOB (21) until selected the desired language, then press the same TUNING/ENTER KNOB (21) to confirm.
English 5
SETTING THE DISPLAY TIME AND DATE
Operation
1.Switch ON the POWER ON/OFF BUTTON (15). The Display (18) will light up.
2.Press the MENU BUTTON (19) then turn the TUNING/ENTER KNOB
(21)until select the “SYSTEM”.
3.Turn the TUNING/ENTER KNOB (21) until select TIME, then press the TUNING/ENTER KNOB (21) to confirm.
4.Turn the TUNING/ENTER KNOB (21) and select SET 12/24 HOURS. Press the TUNING/ENTER KNOB (21) to confirm.
5.Repeat the above operation 2-4 and select one of the following options: SET TIME/DATE or AUTO UPDATE.
6.If selected SET TIME/DATE, use the TUNING/ENTER KNOB (21) to set Hour & Minutes, then press the TUNING/ENTER KNOB (21) to confirm the operation.
7.To set the Auto-Updating, follow the above procedure 2-6 and select AUTO UPDATE. From this menu, move the TUNING/ENTER KNOB
(21)to select one of the following options: FROM ANY / FROM DAB / FROM FM / NO UPDATE.
The operation is complete and the display show the DATE and TIME.
TUNER/ENTER
TUNER/ENTER
Turn left & right to move inside of Display menu, then push the same knob to confirm each function.
|
|
SET TIME/DATE |
|
FROM ANY |
|
|
|
|
|
TIME |
|
AUTO UPDATE |
|
FROM DAB |
|
|
|
|
|
|
|
SET 12/24 HOURS |
|
FROM FM |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NO UPDATE |
LANGUAGE |
|
ENGLISH |
|
|
|
|
|
DEUTSCH
NEDERLANDS
SW VERSION
NORK
SWENSKA
6 English
FM RADIO OPERATION
ANTENNA
For FM and DAB reception there is a built-in rod antenna (28) at the rear of the unit. Extend the antenna and move around to obtain the best reception signal.
Operation
1.Switch ON the POWER ON/OFF BUTTON (15). The Display (18) will light up.
2.Press sequentially the FUNCTION BUTTON (6) to select the FM Radio.
MANUAL TUNING
Tune to the desired radio station by turning the TUNING/ENTER KNOB (21).
AUTOMATIC TUNING
1.During FM working mode, press the MENU BUTTON (19), then turn the TUNING/ENTER KNOB (21) until select the “SCAN SETTING”.
2.Move again TUNING/ENTER KNOB (21) and select the option between ALL STATIONS and STRONG STATIONS ONLY. Press the TUNING/ENTER KNOB (21) to confirm.
3.Press the SCAN BUTTON (32) and the unit will scan all of the FM stations.
RADIO DATA SYSTEM INFORMATIONS
During FM working mode, press the INFO BUTTON (31) to display the following informations: PROGRAM TYPE/PROGRAM NO/AUDIO BITRATE/TIME/DATE.
FM & FM-Stereo Reception
Stereo reception is possible when the tuned FM station is broadcasting
English 7
in stereo.
Press the MENU BUTTON (19) until select “AUDIO SETTING”, then press the TUNING/ENTER KNOB (21) and turn again the TUNING/ ENTER KNOB (21) to select between FORCED MONO or STEREO ALLOWED.
DAB OPERATION
1.Press sequencially the FUNCTION BUTTON (6) to select DAB mode.
2.Extend the DAB antenna at the back of the unit.
AUTOMATIC TUNING
1.Press the MENU BUTTON (19), then move the TUNING/ENTER KNOB (21) to select FULL SCAN.
2.Press the TUNING/ENTER KNOB (21) to start searching the DAB / DAB+ station.
MANUAL TUNING
1.Press the MENU BUTTON (19), then move the TUNING/ENTER KNOB (21) to select MANUAL TUNE.
2.Turn the TUNING/ENTER KNOB (21) to tune manually the desired station.
3.When tuned a DAB stereo station, the “stereo” will show on the LCD.
4.During DAB reception, press the INFO BUTTON (31) to see the information of the playing DAB station on the display, i.e Program Type / Program No. / Frenquency Range / Signal Strength / Time / Date.
PRESET MEMORY DAB / DAB+
1.When selected the desired station, press and hold the PRESET BUTTON (33) for 2 seconds.
2.The display show “Preset Store 1: (Empty)”. Turn the TUNING/ENTER
KNOB (21) to select the desired preset number, then press the TUNING/ENTER KNOB (21) to store the station.
8 |
|
|
English |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
TURNTABLE OPERATION |
|
|||||
VERY IMPORTANT! |
|
|||||
To prevent damages from transportation, a |
|
|||||
transit screw is located at the upper right side |
TRANSIT |
|||||
of the turntable platform. Before start playing, |
SCREW |
|||||
use a screwdriver and turn the transit screw |
||||||
|
||||||
in clockwise |
direction (screw going down) |
|
completely. In case of transportation, remember to clock again this screw in counter-clockwise direction to prevent damages.
Lock Lever |
Stylus Cover |
Preparation
1.Open the Record Player Cover.
2.Release the Tonearm Clamp, and remove the stylus protector.
Listening to Records
1.Press the FUNCTION BUTTON (6) to select the TURNTABLE function.
2.Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter over the central spindle when playing 17cm EP records.
3.Set the Speed Selector (24) to 33/78 or 45 rpm according to the record.
4.Release the tonearm clamp, and remove the protective cap from the stylus.
5.Lift the Tonearm with the Tonearm Lift Lever.
6.Move the tonearm to the beginning of the record, or to the start of a particular track.
English 9
7.Gently lower the tone arm onto the record with the Tonearm Lift lever to start playing.
8.When the record is finished the tonearm will automatically stop and return automatically to the rest. To stop manually, lift the tonearm from the record and return it to the rest.
Notes: Do not stop or turn the platter manually. Moving or jarring the turntable without securing the Tonearm clamp could result in damage to the Tonearm. Replace the protective cap on the stylus when not in use.
PLAYING COMPACT DISC
To start
1.Press FUNCTION BUTTON (6) to select “CD“ mode.
2.Press “open/close” button (11) to open the cd door (10).
3.Place a cd with the printed side facing up inside the tray & then close the co door.
4.Focus search is performing, the first track will start playback.
5.To interrupt, press the STOP BUTTON (26) once, the total number of tracks compare on the lcd display (18). Press again PLAY/PAUSE BUTTON (2) to resume normal playback.
Skip/search mode (skip/search up / skip/search down)
During play or pause mode, if SKIP UP BUTTON (3) is pressed. it will go to next track and display the track no. and then remain the play or pause mode.
During play or pause mode, if SKIP DOWN BUTTON (4) is pressed. it will go back to the beginning of the track, original track number is display and remain the play or pause mode.
After step 2, press SKIP DOWN BUTTON (4) again will go to the previous track and remain the play or pause mode.
If press and hold the SKIP UP BUTTON (3)/SKIP DOWN BUTTON (4) during cd/mp3 playabck, the playing track will go fast forward or ba-
10 English
ckward until the button being released.
To skip 10 tracks UP or DOWN press the TRACK +10 or TRACK -10 button on Remote Control.
REPEAT/RANDOM MODE
Press the PLAY MODE BUTTON (5) to activate this function. All the tracks can be played in difference mode as follow:
Repeat play: you can listen the desired tracks or folder repeatedly by this function.
Random play: you can listen all the tracks or folder in a random order by this function
CD DISC PROGRAMMING
Up to 99 tacks can be programmed for mp3 (20 in CD) and play in any order. before use, be sure the system is at stop mode before programming:
1.In cd mode and stop the cd playback.
2.Press the PROGRAM BUTTON (46), “P“ will appear on lcd display
(18). Moreover, it will indicate program no. and digits for track no. to be programmed.
3.Select a desired track by pressing SKIP UP/DOWN BUTTONS (3)/(4).
4.Press the PROGRAM BUTTON (46) to store the trace into memory.
5.Repeat steps 3 and 4 to enter additional tracks into the memory if necessary.
6.When all the desired tracks have been programmed, press PLAY/ PAUSE BUTTON (2) to play the disc in assigned order.
7.To cancel the programmed file, press STOP BUTTON (26).
PLAYBACK OF MP3/WMA SONG VIA USB STORAGE MEDIA
The system is able to decode and playback all mp3 /wma file which stored in the memory media with usb connecting port.
English 11
1.Press FUNCTION BUTTON (6) to select “USB“ mode.
2.Plug-in the usb plug with the face up & make sure it going into completely.
3.The system will start reading the storage media automatically after connecting, and lcd display (18) will show the total number of mp3/ wma files
4.Repeat the same playback procedure as playing cd/mp3 disc as above.
REMARKS:
The system can detect and read the file under mp3 and wma format only though the usb port.
If connect the system to mp3 player via the usb socket, due to variances in mp3 encoding format, some mp3 player may not be able to play via the usb socket. this is not a maul-function of the system.
Connecting the usb upside down or backwards could damage the audio system or the storage media (usb thumb drive). Check to be sure the direction is correct before connection.
LISTENING TO TAPE
1.Set the FUNCTION BUTTON (6) to “TAPE“ mode. The system will start playback automatically after inserting the cassette tape.
2.Press CASSETTE STOP/EJ BUTTON (30) half inwards during playback mode. The tape will wind forward.
3.Slightly press the CASSETTE STOP/EJ BUTTON (30) again to resume playback.
4.Press the CASSETTE STOP/EJ BUTTON (30) completely inwards and the cassette tape will be ejected through the CASSETTE DOOR (17).
BLUETOOTH OPERATION
1.Press the BT button, the BT indicator will light up.
2.Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Blueto-
12 English
oth tagged as “CBT”, then confirm connection.
3.Now you can transfer the music to the HIF-1999D+BT and all operations can only be operated from your mobile device.
ENCODING FROM RADIO
Plug USB Disk into USB socket. During FM playing mode, press the RE-
CORD BUTTON (9) one time, the “USB” on the display will flash after 5 seconds and the recording is starting. Press the PLAY/PAUSE BUTTON
(2) one time to stop the recording and “USB” will not flash; press the PLAY/PAUSE BUTTON (2) again to resume to record and “USB” will flash again.
ENCODING FROM CD
Plug USB Disk into USB socket. During CD playing mode, press the RE-
CORD BUTTON (9) one time, “REC-1” will show on the display: press the
RECORD BUTTON (9) secondly to record the playing track; or press the SKIP UP BUTTON (3) one time to choose to record whole file in the CD and “REC-A” will show on the display.
ENCODING FROM CD-MP3
Plug USB Disk into USB socket. During MP3 playing mode press the RECORD BUTTON (9) one time, “REC-1” will show on the display; then press the RECORD BUTTON (9) secondly to confirm, “REC”” will flash and start to record after 5 seconds; or press the SKIP UP BUTTON (3) one time to choose to record all the file in the playing folder and “REC-F” will show on the display; or press the SKIP UP BUTTON (3) twice to record the file in the whole playing MP3 disc and “REC-A” will show on the display.
ENCODING FROM CASSETTE
Plug USB Disk into USB socket. During TAPE playing mode, press the RECORD BUTTON (9) one time, “USB” will show on the display, then press the RECORD BUTTON (9) secondly to confirm, “USB” will flash and
English 13
start to record after 5 seconds; press PLAY/PAUSE BUTTON (2) one time to stop the recording and “USB” will not flash; press PLAY/PAUSE BUTTON (2) button again to resume to record and “USB” will flash again.
ENCODING FROM PHONO
Plug USB Disk into USB socket. During PHONO playing mode, press RE-
CORD BUTTON (9) one time, “USB” will show on the display, then press the RECORD BUTTON (9) twice to confirm, “USB” will flash and start to record after 5 seconds; press PLAY/PAUSE BUTTON (2) one time to stop the recording and “USB” will not flash; press PLAY/PAUSE BUTTON
(2) again to resume to record and “USB” will flash again.
ENCODING FROM BLUETOOTH
Plug USB Disk into USB socket. During BLUETOOTH playing mode, press the RECORD BUTTON (9) one time, “USB” will show on the display, then press the RECORD BUTTON (9) secondly to confirm, “USB” will flash and start to record after 5 second’ s; press the PLAY/PAUSE BUT-
TON (2) one time to stop the recording and “USB ” will not flash; press the PLAY/PAUSE BUTTON (2) again to resume to resord and “USB” will not flash again.
NOTE: Press the STOP button to stop recording when you finish recording.
DELETE USB
1.During USB mode, press DELETE BUTTON (45) one time,“ DEL-1” will show on the display. You can delete the playing track.
2.Press SKIP UP BUTTON (3). The playing file and “DEL-F” will show on the display. You can delete the current playing folder.
3.Press SKIP UP BUTTON (3). “DEL-A” will show on the display. You can delete all of the tracks into the playing USB.
4.Finally press DELETE BUTTON (45) again once confirmed to choose
“DEL-1”, “DEL-F” or “DEL-A”.
14 English
MUTE / EQ OPERATION
During playing mode, press the MUTE BUTTON (49) one time, the sound will not be heard from the speakers and “MUTE ON” will show on the display; press the MUTE BUTTON (49) or rotate the VOLUME KNOB (7) to cancel mute function and the sound can be heard again from the speakers.
During playing mode, press the EQ BUTTON (34) to choose from different sound effect among FLAT/ POP/ CLASSIC/ ROCK/ JAZZ.
SPECIFICATIONS
AC: |
110-240V ~ 50Hz |
FM: |
87.5 - 108MHz |
DAB Band: |
BAND III |
Design and specifications are subject to change without notice.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Househol d users shoul d contact ei ther the retai l er where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Deutsch 15
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.
Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instan- dsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
16 Deutsch
LAGE DER BEDIENUNGSELEMENTE
1.SCHUTZDECKEL
2.TASTE CD PLAY/PAUSE/STOP
3.TASTE CD SKIP UP
4.TASTE CD SKIP DOWN
5.TASTE PLAY MODE
6.FUNKTION-TASTE
7.LAUTSTÄRKEREGLER
8.FERNBEDIENUNGSSENSOR
9.TASTE RECORD
10.CD-FACH
11.TASTE OPEN/CLOSE
12.TASTE MW RADIO
13.USB-PORT
14.TASTE UKW RADIO
15.POWER ON/OFF SCHALTER
16.TONARM-HABEL
17.POWER-LED-ANZEIGE
18.LCD-DISPLAY
19.LED-ANZEIGE FÜR FM-STEREO
20.RADIO DIAL SCALE
21.TUNING-REGLER
22.TONARM-SCHLOSS
23.SINGLE-ADAPTER
24.GESCHWINDIGKEITSWAHLSCHALTER 33/45 U/MIN
25.TONARMABLAGE
26.TASTE STOP
27.LAUTSPRECHER (L/R)
28.FM-ANTENNE
29.WECHSELSTROMKABEL
30.KASSETTE STOP / AUSWERFEN
31.INFO-TASTE
32.SCAN-TASTE
33.PRESET-TASTE
34.EQUAALIZER-TASTE
Deutsch 17
FERNBEDIENUNG
35.CD TASTE OPEN/CLOSE-TASTE
36.ENKODIERUNG-TASTE: im CD/Phono/Kassette/Bluetooth-Modus zur Aktivierung der Aufzeichnungsfunktion.
37.WIEDERGABEMODUS-TASTE
38.PLAY / PAUSE-TASTE
39.SKIP UP-TASTE (TITEL SPRUNG ZURÜCK)
40.SKIP UP+ TASTE (TITEL SPRUNG VORWÄRTS)
41.STOP-TASTE
42.+10 SKIP-TASTE
43.-10 SKIP-TASTE
44.FUNKTION-TASTE
45.LÖSCHEN-TASTE
46.PROGRAM-TASTE
47.TASTE LAUTSTÄRKE+
48.TASTE LAUTSTÄRKE-
49.STUMM-TASTE
50.EQUALIZER-TASTE
51.PRESET-TASTE
52.INFO-TASTE
BATTERIE
Die Infrarot-Fernbedienung erfordert zum Betrieb zwei Batterien vom Typ CR2025.
18 Deutsch
NETZANSCHLUSS
Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließ-
en.
Schließen Sie das AC-Netzkabel an Ihr ACHaushaltstromnetz an Drücken Sie die POWER-Taste 1 Sekunde, um das Gerät einzuschalten. Drücken und halten Sie die POWER-Taste 3 Sekunden zum Ausschalten des Gerät. Wenn kein Klang erzeugt wird, wird das Gerät automatisch nach 15 Minuten ausgeschalten.
NETZBETRIEB (AC)
Dieses Gerät funktioniert nur mit einer Spannung von AC 110-240V 50Hz. Wird das Gerät an andere Stromquellen angeschlossen, könnte es Schaden nehmen. Vorsicht: Um elektrischen Schlägen vorzubeugen, trennen Sie das Gerät vom Netz ab, bevor Sie den Deckel entfernen. Verwenden sie keine nutzbaren inneren Teile. Für die Wartung wenden Sie sich an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
RUNDFUNKEMPFANG
Antenne
Für den UKW / DAB-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter UKW / DAB-Antennendraht (28). Bewegen Sie den Draht hin und her, bis der beste Empfang erreicht wird.
EINSTELLUNG DER AUTOMATISCHEN UHRZEITAKTUALISIERUNG
1. Drücken Sie im FModer DAB-Modus die Taste MENU, um das System durch Drehen des Knopfes TUNING/ENTER zu wählen, und drücken Sie ihn, um Ein-
Deutsch 19
gabe in das System zu bestätigen.
2.Drehen Sie den Knopf TUNING/ENTER, um die Einstellung TIME zu wählen, und drücken Sie ihn, um in das Menü für TIME zu gelangen, ‘TIME’ ‘Set Time/ Date’ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
3.Die Menüpunkte ‘Set Time/Date’: ‘Auto update’ ‘Set 12/24 Hour’ werden nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie den Knopf TUNING/ENTER drehen.
4.‘Auto update’ nach Bestätigung: ‘No update’ / ‘Update from Any’ / ‘Update from DAB ‘ und ‘Update from FM’ wird nacheinander auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie den Knopf TUNING/ENTER drehen. Sie könnenden gewünschten Aktualisierungsmodus wählen, indem Sie TUNING/ENTER zur Bestätigung drücken.
5.‘Set 12/24 Hour’ nach Bestätigung: ‘Set 12 Hour’ ‘Set 24 Hour’ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
6.Bestätigen Sie 12 oder 24 Stundenanzeige, um mit Einstellen der Zeit anzufangen, ‘Set Time’ / ‘Hour/ Minute’ ‘AM’ oder ‘PM’ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drehen und drücken Sie TUNING /ENTER zur Einstellung.
7.Zeiteinstellung ist abgeschlossen und beginnen Sie mit der Einstellung des Datums. ‘Set Date’’1-1-2009 wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drehen und drücken Sie TUNING/ENTER zur Einstellung.
EINSTELLEN DER SPRACHE
Drücken Sie im FModer DAB-Modus die Taste MENU, um LANGUAGE durch Drehen von TUNING/ENTER von SYSTEM zu wählen; Sie haben die Auswahl aus GERMAN –ENGLISH- DUTCH – NORWEGIAN – SWEDISH. Während des Empfangs von RDS-Sendern, aktualisiert der Player automatisch die Zeit, standardmäßig ist ‘Update from any’ eingestellt. Dies kann manuell gelöscht werden.
Drücken Sie im DABoder UKW-Modus einmal auf die MENU-Taste, drehen Sie
TUNER UP/DN, um ‘system’ auszuwählen; drücken Sie einmal auf VOLUME/
ENTER und drehen Sie dann TUNER UP/DN, um TIME auszuwählen; drücken Sie auf VOLUME/ENTER, um zu bestätigen und drehen Sie dann TUNER UP/
DN, um ‘Auto update’ auszuwählen; drücken Sie auf VOLUME/ENTER, auf dem Display wird ‘Update from any’ angezeigt; drehen Sie TUNER UP/DN, um ‘Update from DAB’, ‘Update from FM’ oder ‘No update’ auszuwählen; drücken
Sie auf VOLUME/ENTER, um den gewünschten Aktualisierungsmodus zu
20 Deutsch
bestätigen. Wenn Sie ‘No update’ wählen, wird die Zeit nicht aktualisiert, auch wenn Sie DABoder UKW-RDS-Sender empfangen.
|
SUCHLAUF-EINSTELLUNG |
|
NUR KRÄFTIGE SENDER |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
ALLE SENDER |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO-EINSTELLUNG |
|
NUR MONO |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
SEREO MÖGLICH |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HAUPTMENÜ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
ZEIT/DATUM EINSTELLEN |
|
UPDATE ALLE |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UHRZEIT |
|
AUTOM. UPDATE |
|
VON DAB |
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
12/24 STD. EINSTELLEN |
|
VON FM |
KEIN UPDATE
SPRACHE ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
SW-VERSION
NORK
SWENSKA
TUNER/ENTER
Drehen Sie links oder rechts, Wählen Sie das gewünschte Display-Menü durch Drücken des gleichen Knopfes, um die
gewünschte Funktion zu bestätigen.
VOLLSTÄNDIGER |
|
HOCH |
|
|
|
MANUELL EINSTELLEN |
|
TIEF |
|
|
|
DRC |
|
AUS |
|
|
|
SENDERREIHENFOLGE |
|
ALPHANUMERISCH |
|
|
|
LEEREN NEIN/JA |
|
ENSEMBLE |
HAUPTMENÜ
Deutsch 21
.
PLATTENSPIELERBETRIEB
Vorbereitung
Öffnen Sie die Abdeckung.
Schrauben Sie die zwei TRANSIT-SCHRAUBEN ab, indem Sie eine Münze benutzen. Entfernen Sie die Tonarmklemme und nehmen Lösen Sie die Tonarmsicherung und entfernen die Schutzkappe.
TRANSIT
SCREW
Plattenspielerbetrieb
1.Legen Sie eine Schallplatte auf die mittlere Spindel des Plattentellers. Legen Sie den EP-Adapter auf die mittlere Spindel, wenn Sie 17 cm EP-Platten abspielen.
2.Stellen Sie die Drehzahl-Wahlschalter (24) auf 33/78 oder 45 U./Min., entsprechend der Schallplatte.
3.Entriegeln Sie die Tonarm-Klemme und entfernen Sie die Schutzklappe von der Wiedergabenadel.
4.Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarm-Hebel an.
5.Bewegen Sie den Tonam an den Anfang der Plane oder eines bestimmten Titels.
6.Senken Sie den Tonarm vorsichtig mit dem Tonarm-Hebel auf die Platte, um die Wiedergabe zu starten.
22Deutsch
7.Am Ende der Platte, heben Sie den Tonarm und bringen Sie es zum Rest.
8.Wenn Sie die Platte während der Wiedergabe stoppen wollen, den Tonarm von der Platte heben und zur Ruhe zurückbringen.
Hinweise: Drehen oder stoppen Sie den Plattenteller nicht manuell. Wenn Sie den Plattenteller bewegen oder anstossen, ohne den Tonarm mit der Klemme gesichert zu haben, konnte der Tonarm beschädigt werden Stecken Sie die Schutzkappe auf die Wiedergabenadel, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
WIEDERGABE EINER CD
Erste Schritte
1.Drücken Sie die Funktion Taste um in den CD Modus zu gelangen.
2.Öffnen Sie das CD-Fach (11) mittels der Taste „open/close” (10).
3.Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das CD-Fach und schließen Sie dieses wieder.
4.Die CD wird daraufhin eingelesen, und erste Track beginnt Playback.
5.Starten Sie die Wiedergabe mittels der Taste CD (2) ein mal; der erste Track wird nun abgespielt. Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie ein weiteres Mal auf die PLAY / PAUSE (2). Die Spielzeit hält nun an. Betätigen Sie die Taste erneut, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Skip und Suchfunktion
Wenn Sie während der Wiedergabe oder Pause auf die SKIP + drücken, springt das Gerät zum nächsten Track, zeigt die entsprechende Tracknummer an und bleibt dann im Wiedergabebzw. Pausenmodus.
Wird während der Wiedergabe oder Pause die SKIP- (4) betätigt, springt das Gerät zum Anfang des aktuellen Tracks zurück, zeigt die aktuelle Tracknum-
mer an und bleibt dann im Wiedergabebzw. Pausenmodus.
1. Wenn Sie im Anschluss an Schritt 2 erneut auf die TASTE PLAY MODE (5)
drücken, wird der vorangehende Track aufgerufen und das Gerät bleibt dann im Wiedergabebzw. Pausenmodus.
Halten Sie die SKIP + / SKIP - während der CD/MP3-Wiedergabe gedrückt, erfolgt der schnelle Vorbzw. Rücklauf, bis Sie die Taste wieder loslassen.
Drüken Sie die Taste +10 oder -10 vom fernbedienung zu springen die track.
Deutsch 23
WIEDERHOLUNG, INTRO UND ZUFALLSWIEDERGABE
Drücken Sie die Taste Play Mode (5) vor oder während der Wiedergabe mehrfach, um den gewünschten Wiedergabemodus für einen Track, einen Ordner
(nur bei MP3) oder alle Tracks auszuwählen:
Wiederholung: Mittels dieser Funktion können Sie die gewünschten Tracks oder einen Ordner wiederholt anhören.
Zufallswiedergabe: Diese Funktion ermöglicht die Zufallswiedergabe aller Tracks oder eines bestimmten Ordners.
DIE SPEICHERFUNTKION IM CD/MP3-MODUS
1)Drücken Sie im CD-Modus auf die Taste PLAY.MODE auf dem Gerät oder auf die PROGRM-Taste auf der Fernbedienung, um in den Programmiermodus zu schalten; das Display zeigt ’MEM’ ‘DISC’ ‘T00’ ‘PO1’ an. Drücken Sie auf SKIPoder SKIP+ , um den gewünschten Track auszuwählen und zum Bestätigen auf die PLAY.MODE oder PROGRAM-Taste.
2)Drücken Sie auf die Tasten PLAY.MODE oder PROGRAM, um den nächsten
Track zu programmieren. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die gesamte Trackabfolge zu programmieren. 3) Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um weiter zu programmieren.
4)Im MP3-Modus bei CD-/USB-Betrieb funktioniert der Einstellvorgang des MP3 -Speichers gleich wie der oben beschriebene Einstellvorgang des CD-Speichers.
5)Drücken Sie auf PLAY/PAUSE, um die gespeicherten Tracks abzuspielen; drücken Sie auf SKIPoder SKIP+, um in der gespeicherten Abfolge einen Track auszuwählen.
6)Drücken Sie zweimal auf STOP, um den Programmiermodus zu ve rlassen.
Das gesamte gespeicherte Programm wird gelöscht.
DIE FUNKTION WIEDERHOLEN/ZUFALL IM CD-/MP3-MODUS (BEI CD-/USB -BETRIEB)
1)Wenn Sie die Taste PLAY.MODE am Gerät oder die Taste P.MODE MENU
auf der Fernbedienung drücken, wird der aktuelle Track wiederholt und das Symbol ‘ ’ wird auf dem Display angezeigt.
2)Wenn die Taste PLAY.MODE am Gerät oder die Taste P.MODE MENU an
24 Deutsch
der Fernbedienung ein zweites Mal gedrückt wird, werden alle Tracks im aktuellen Ordner der USBoder MP3-Disk wiederholt und das Symbol
‘FOLDER’ wird auf dem Display angezeigt.
3)Wenn die Taste PLAY.MODE am Gerät oder die Taste P.MODE MENU an der Fernbedienung ein drittes Mal gedrückt wird, werden alle Tracks auf der USB - oder MP3-Disk wiederholt und das Symbol ‘ ALL ’ wird auf dem Display angezeigt.
4)Wenn Sie die Taste PLAY.MODE zum vierten Mal oder die Taste RANDOM auf der Fernbedienung drücken, tritt das Gerät in den Modus RANDOM
(Zufallswiedergabe) ein und ‘RDM’ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken
Sie die Taste SKIPoder SKIP+, um Spuren zufällig zu wählen. Drücken Sie die STOP-Taste, um die Wiedergabe zu beenden.
ANMERKUNG:
Uber den USB-Port kann das System nur Dateien im MP3und WMA-Format erfassen und einlesen.
Wird das System über den USB-Port an einen MP3-Player angeschlossen, kann es bei einigen MP3-Playern passieren, dass aufgrund von Unterschieden im MP3-Kodierformat die Wiedergabe über den USB-Port nicht möglich ist. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion des Systems.
Werden Speichermedien falsch angeschlossen, können Schäden am Audiosystem oder an den Speichermedien (USB) entstehen. Achten Sie daher bitte unbedingt darauf, dass Sie Speichermedien stets richtig herum einstecken.
HINWEIS: Sie können insgesamt 99 MP3-Tracks und 20 CD-Tracks speichern . ‘PROGFULL’ wird auf dem Display angezeigt, wenn 99 MP3-Tracks oder 20 CD-Tracks gespeichert sind.
USB-BETRIEB
1)Drücken Sie Funktionstaste, um in den USB-Modus zu schalten.
2)Stecken Sie ein USB-Gerät in den USB-Anschluss. Der Player beginnt mit dem ersten Lied auf dem USB-Gerät.
3)Das MP3-Symbol erscheint, wenn ein MP3 Track gefunden wird.
4)Die Funktionen PLAY/PAUSE,DN/F.R/UP/F.F und STOP sind identisch wie beim CD-Wiedergabemodus.