Roadstar HIF-1996D+BT User Manual

HIF-1996D+BT
User manual Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing
www.roadstar.com
INDEX
English Page 1
Deutsch Seite 7
Français Page 13
Italiano Pagina 19
Español Página 25
Nederlands Pagina 31
Čeština Strana 37 Slovenský Strana 43
Your new unit was manufactured and assem-
bled under strict ROADSTAR quality control. Thank-you for purchasing our product for your music enjoyment. Before operating the unit, please read this instruction manual carefully. Keep it also handy for further future referen­ces.
Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté
en étant soumis aux nombreaux tests ROA­DSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentive­ment ce manuel d’instructions. Conservez-le à portée de main à fin de référence ultérieure.
Vuestro nuevo sistema ha sido construido se-
gún las normas estrictas de control de calidad
ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las
gracias por su elección de este aparado. Por
favor leer el manual antes de poner en funcio­namiento el equipo y guardar esta documen-
tación en case de que se necesite nuevamen-
te.
Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der
strengen ROADSTAR Qualitätsvorschriften ge­fertigt. Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und wünschen Ihnen optimalen Hör-
genuss. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei­tung durch, und heben Sie sie auf, um jederzeit darin nachschlagen zu können.
Il vostro nuovo apparecchio é stato prodotto ed
assemblato sotto lo stretto controllo di qualità
ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto per il vostro piacere
d’ascolto. Prima di procedere all'utilizzo dell'ap-
parecchio, leggete attentamente il manuale
d’istruzioni e tenetelo sempre a portata di mano
per futuri riferimenti.
Seu novo aparelho foi construido e montado sob
o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Agradecemos por ter comprado nosso produto
para a sua diversão. Antes de usar esta unidade é necessário ler com atençâo este manual de instruções pare que possa ser usada apropria-
damente; mantenha o manual ao seu alcance para outras informações.
1 2 3 4 5 7 6
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22
23 24 25
29
28
32
30
5 3
31
1 2
7 8
27 26
4 17 10 12 11 18
14
6
16
9 13 19
15
20
1 English
LOCATION OF CONTROLS
1. VOLUME KNOB
2. LCD DISPLAY
3. DUST COVER
4. USB SOCKET
5. CD DOOR
6. DIAL SCALE
7. TUNING KNOB
8. MODE
9. ENTER
10. SCAN
11. PRESET
12. INFO
13. MENU
14. PLAY/PAUSE BUTTON
15. STOP BUTTON
16. SKIP- BUTTON
17. SKIP+ BUTTON
18. RECORD BUTTON
19. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON
20. SERVICE HOLE
21. EARPHONE OUTPUT
22. AUXILIARY INPUT
23. FM ANTENNA
24. ON/OFF SWITCH
25. AC CORD
26. CASSETTE MECHANISM
27. FFD/EJ
28. TRANSIT SCREW
29. SPINDLE ADAPTOR
30. TURNTABLE
31. TONE ARM
32. 33/45/78 RPM SPEED SELECTOR
REMOTE CONTROL
1. POWER ON/OFF
2. CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON
3. RECORD BUTTON
4. DELETE BUTTON
5. MODE BUTTON
6. STOP BUTTON
7. REPEAT BUTTON
8. PROGRAM BUTTON
9. PLAY/PAUSE BUTTON
10. FAST FORWARD BUTTON
11. REWIND BUTTON
12. SKIP- BUTTON
13. SKIP+ BUTTON
14. NUMERIC KEYBOARD
15. +10
16. ENTER
17. MENU
18. INFO
19. PRESET
20. TIMER Press (5) on remote repeatedly to select DAB / FM / BT / CD / USB / AUX / PHONO / TAPE mode.
POWER SUPPLY
This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. Connect the unit to the power supply. Switch ON/OFF SWITCH (24) to ON position to turn the unit ON. Switch ON/OFF SWITCH (24) to OFF position to switch the unit OFF. This unit has two working modes: STANDBY MODE: The display shows the current time and the speakers and backlight are off. PLAYBACK MODE: The blue backlight is on and you can listen to music. When no sound is produced, the unit will switch to STANDBY MODE automatically after 15 minutes. To switch between PLAYBACK MODE and STANDBY MODE, press and hold PLAY/PAUSE (14) or press ON/OFF (1) on remote control.
SETTING THE CORRECT TIME
2 English
In STANDBY mode:
1. Press and hold STOP (15) (6 on remote). 12/24 digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repeatedly to set the correct hour. Press STOP (15) (6 on remote) again to confirm.
2. The hour digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repea­tedly to set the correct hour. Press STOP (15) (6 on remote) again to confirm.
3. The minute digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repe­atedly to set the correct minute. Press STOP (15) (6 on remote) again to confirm.
4. The year digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repea­tedly to set the correct year. Press STOP (15) (6 on remote) again to confirm.
5. The month digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repe­atedly to set the correct month. Press STOP (15) (6 on remote) again to confirm.
6. The day digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repea­tedly to set the correct day. Press STOP (15) (6 on remote) again to confirm.
SETTING THE ALARM
In STANDBY mode:
1. Press and hold TIMER (20 on remote). The hour digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repeatedly to set the correct hour. Press TIMER (20 on remote) again to confirm.
2. The minute digits will flash on the display. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repe­atedly to set the correct minute. Press TIMER (20 on remote) again to confirm.
3. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) repeatedly to choose the alarm mode: DAB/FM/
3 English
CD/USB/TAPE. Press TIMER (20 on remote) again to confirm.
4. Press TIMER (20 on remote) to activate the alarm. The alarm icon will appear on display. Once the alarm hour is reached the unit will start playing in the chosen mode.
5. Press TIMER (20 on remote) in standby mode to deactivate the alarm. The alarm icon will disappear from the display.
SLEEP
1. This function enables you to go to sleep listening to the Radio.
2. While listening to music, press TIMER (20 on remote) repeatedly to select between OFF/15/30/45/60/75/90.
3. The Radio turns on and will turn off automatically after the selected sleep timer.
NAVIGATE THE MENU
In FM/DAB mode there is an option menu.
1. Press MENU (13) (17 on remote) to access to the options.
2. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) to search the options.
3. Press ENTER (9) (16 on remote) to select the options.
4. Press MENU (13) (17 on remote) to exit the menu.
SYSTEM SETTINGS
In FM/DAB mode, press MENU (13) (17 on remote) and select SYSTEM:
Language: select this option to change the system language. Factory Reset: select this option to reset the device to factory settings. Software Upgrade: select this option if a new software version is released. SW version: select this oprion to see the current software version.
DAB MODE
Press MODE (8) (5 on remote) repeatedly to select DAB mode. Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) to search the program.
DAB MENU
Press MENU (13) (17 on remote) to access to the options.
Full Scan: select this option to perform a full scan of the available DAB programs. You can
press SCAN (10) to perform the same action.
Manual Tune: select this option to select manually the DAB frequence. DRC: select this option to choose between DRC low, DRC high and DRC off. Prune: select this option to choose between PRUNE stations on or off.
DAB PRESET
You can program a maximum of 20 preset radio stations.
Press and hold PRESET (11) (19 on remote). PRESET STORE will appear on display.
Press SKIP+/- (16/17) (12/13 on remote) to select the preset number. Press ENTER (9) (16 on remote) to confirm.
Press PRESET (11) (19 on remote) to navigate through the presets.
DAB INFO
Repeatedly press INFO (12) (18 on remote) to see the following informations: NAME /
KBPS / DATE / TIME.
FM MODE
Press MODE (8) (5 on remote) repeatedly to select FM mode. Turn the TUNING KNOB (7) to manually select the frequence.
FM MENU
Press MENU (13) (17 on remote) to access to the options.
Scan Setting: select this option to choose between scanning all stations or only the strong
stations.
Audio Setting: select this option to choose between forcing mono audio or allowing stereo
sound.
FM PRESET
See DAB PRESET instructions.
FM INFO
Repeatedly press INFO (12) (18 on remote) to see the following informations: KIND OF PROGRAM / FREQUENCE / AUDIO / DATE / TIME.
LISTENING TO TAPE
4 English
1. Press MODE (8) (5 on remote) repeatedly to select TAPE mode.
2. Load a cassette tape into the unit. The system will start playback automatically after in­serting the cassette tape.
3. Press FFD/EJ (27) half inwards during playback mode. The tape will wind forward. Slightly press FFD/EJ (27) again to resume playback.
4. Press FFD/EJ (27) completely inwards and the cassette tape will be ejected through the CASSETTE MECHANISM (26).
PLAYING COMPACT DISC
1. Press MODE (8) (5 on remote) repeatedly to select CD mode.
2. Press CD DOOR OPEN/CLOSE BUTTON (19) (2 on remote) to open the cd door. Place a cd with the printed side facing up inside the tray, then close the cd door. The first track will start playback.
Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) to select your favorite tunes. If you hold SKIP -/+
(16/17) (10/11 on remote), the playing track will go fast backward or forward until you relea­se the button.
Press PLAY/PAUSE (14) (9 on remote) to pause the playback. The track number will start
blinking. Press PLAY/PAUSE (14) (9 on remote) again to resume the playback.
Press STOP (15) (6 on remote) to stop the playback.
REPEAT MODE
During playback, repeatedly press (7) on remote on the remote control to select:
Repeat1: The current track is played repeatedly. RepeatFolder: The current folder is played repeatedly. RepeatAll: All tracks are played repeatedly.
5 English
CD PROGRAMMING
You can program up to 99 tracks to play in any desired order.
1. Insert a disc and press STOP (15) (6 on remote) when it starts playing.
2. Press (8) on remote. “P01” will be shown on the display.
3. Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) to select your favorite tunes.
4. Press (8) on remote to store the track in the program memory. “P02” will be shown on the display.
5. Repeat steps 3-4 to select and store all desired tracks.
6. Press PLAY/PAUSE (14) (9 on remote) to start program play.
7. Press STOP (15) (6 on remote) once to stop the program play. Press STOP (15) (6 on remote) twice to clear programme.
LISTENING TO RECORDS
VERY IMPORTANT!
To prevent damages from transportation, a transit screw is located at the upper right side of the turntable platform. Before start playing, use a screwdriver and turn the transit screw in clockwise direction (screw going down) completely. In case of transportation, remember to clock again this screw in counter-clockwise direction to prevent damages.
1. Press MODE (8) (5 on remote) repeatedly to select PHONO mode.
2. Open the Record Player Cover. Release the Tonearm Clamp, and remove the stylus pro­tector. Place a record on the turntable, over the central spindle. Place the EP adapter o­ver the central spindle when playing 17cm EP records.
3. Set 33/45/78 RPM SPEED SELECTOR (32) to 33 / 45 / 78 rpm according to the record.
4. Lift the Tonearm with the Tonearm Lift Lever. Move the tonearm to the beginning of the record, or to the start of a particular track. Gently lower the tone arm onto the record with the Tonearm Lift lever to start playing.
5. When the record is finished the tonearm will automatically stop and return automatically to the rest. To stop manually, lift the tonearm from the record and return it to the rest.
6. Moving or jarring the turntable without securing the Tonearm clamp could result in dama­ge to the Tonearm. Replace the protective cap on the stylus when not in use.
AUX-IN
This unit provides an auxiliary audio input jack for connecting external audio device like MP3 players, CD players and allow playback of your external source through the system speakers.
1. Use an audio cable (not included) with a RCA stereo plugs on one end of the cable. Plug one end into the AUX-IN jack on the main unit and plug the other end of the cable into the LINE OUT or HEADPHONE Jack of your external audio device.
2. Turn ON the unit and your external audio device. Press MODE (8) (5 on remote) repea­tedly to select CD mode.
3. Start to play the external device (see the user manual of the external device).
BLUETOOTH OPERATION
1. Press BT (9) to select BLUETOOTH function. “BT” will be shown on the display.
2. Select from your portable device (Smartphone, Tablet...) the ID Bluetooth tagged as HIF­1996D+BT, then confirm connection.
3. When the pairing is successful the LED will stop blinking.
4. Now you can transfer the music to the HIF-1996D+BT and all operations can only be o­perated from your mobile device.
PLAYBACK FROM USB
1. Insert the USB device's plug into the USB socket.
2. Press MODE (8) (5 on remote) repeatedly to select USB mode.
3. The unit will start reading the device automatically after the connection.
4. Use the same procedure as CD to listen to your USB device.
DELETE USB
1. During playback, press and hold REC (18) (4 on remote). “DEL” will be shown on the display.
2. Press SKIP -/+ (16/17) (12/13 on remote) repeatedly to select between ONE/FOLDER/ ALL.
3. Press REC (18) (4 on remote) again to confirm.
RECORDING FUNCTION
1. While listening to PHONO/TAPE/BLUETOOTH/AUX-IN/DAB, press REC (18) (4 on re-
mote). “REC” will be shown on the display. The REC indicator will light up. Encoding is
performing now. Note that the encoding speed is 1:1.
2. Press STOP (15) (6 on remote) to stop recording.
3. The unit will create a folder in the USB device, that contain all recorded tracks.
6 English
WARNINGS
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instruc­tions accompanying the product.
The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel.
This unit operates on 230V ~ 50Hz. If the unit is not used for a long period of time, remove the plug from the AC mains.
Ensure all connections are properly made before operating the unit.
This unit must not be exposed to moisture or rain.
This unit should be positioned so that it is properly ventilated. Avoid placing it, for example, close to curtains, on the carpet or in a built-in installation such as a bookcase.
Do not expose this unit to direct sunlight or heat radiating sources.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with o­ther household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This pro­duct should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
7 Deutsch
LAGE DER BEDIENELEMENTE
1. LAUTSTÄRKEREGLER
2. LCD-DISPLAY
3. STAUBSCHUTZ
4. USB-EINGANG
5. CD-FACH
6. SKALENSCHEIBE
7. TUNING-KNOP
8. MODE
9. ENTER
10. SCAN
11. PRESET
12. INFO
13. MENU
14. PLAY/PAUSE-TASTE
15. STOP-TASTE
16. SKIP -
17. SKIP+
18. AUFNAHMETASTE
19. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS
20. SERVICE LOCH
21. KOPFHÖRERAUSGANG
22. ZUSATZEINGANG
23. FM-ANTENNE
24. AN/AUS-TASTE
25. NETZKABEL
26. KASSETTENMECHANISMUS
27. FFD/EJ
28. TRANSIT SCREW
29. ACHSADAPTER
30. PLATTENSPIELER
31. TONE ARM
32. 33/45/78 RPM DREHZAHLWÄHLER
FERNBEDIENUNG
1. STROM AN/AUS
2. TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS
3. AUFNAHMETASTE
4. LÖSCHEN-TASTE
5. MODUS-TASTE
6. STOP-TASTE
7. WIEDERHOLEN-TASTE
8. PROGRAMM-TASTE
9. PLAY/PAUSE-TASTE
10. FFD-TASTE
11. RÜCKSPULTASTE
12. SKIP-
13. SKIP+
14. NUMERISCHE TASTATUR
15. +10
16. ENTER
17. MENU
18. INFO
19. PRESET
20. TIMER
Drücken Sie die Taste (5) fernbedienung erneut, um den DAB / FM / BT / CD / USB / AUX / PHONO / TAPE-Modus auszuwählen.
ENERGIEVERSORGUNG
Dieses Gerät arbeitet mit einer Hauptversorgungs von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das Netzkabel an den Haushalt AC Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die Spannung auf dem Typenschild auf der Rü­ckseite des Geräts, wie angegeben ist. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung. Schalter AN/AUS-TASTE (24) auf ON um das Ge­rät einzuschalten. Schalter AN/AUS-TASTE (24) auf OFF das Gerät auszuschalten. Dieses Gerät verfügt über zwei Betriebsarten:
Standby-Modus: Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an, die Lautsprecher und die Hintergrundbe­leuchtung sind ausgeschaltet.
Wiedergabemodus: Die blaue Hintergrundbeleuchtung ist eingeschaltet und Sie können Musik hören. Wenn kein Ton erzeugt wird, schaltet das Gerät automatisch nach 15 Minuten in den Standby-Modus.
Um zwischen PLAYBACK MODE und STANDBY MODE zu wechseln, halten Sie PLAY/PAUSE (14) gedrückt und drücken Sie ON/OFF (1) auf der Fernbedienung.
EINSTELLEN DER RICHTIGEN UHRZEIT
8 Deutsch
Im Standby-Modus:
1. Drücken und halten Sie die STOP (15) (6 fernbedienung). 24.12 Ziffern auf dem Display blinken.
Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt, um die richtige Stunde einzustellen. Drücken Sie die STOP (15) (6 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
2. Die Stundenanzeige auf dem Display blinkt. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbe- dienung) wiederholt, um die richtige Stunde einzustellen. Drücken Sie die STOP (15) (6 fernbe­dienung) erneut, um zu bestätigen.
3. Die Minutenanzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt um die richtige Minute einzustellen. Drücken Sie die STOP (15) (6 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
4. Die Jahranzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt um die richtige Jahr einzustellen. Drücken Sie die STOP (15) (6 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
5. Die Monatanzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt um die richtige Monat einzustellen. Drücken Sie die STOP (15) (6 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
6. Die Taganzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt um die richtige Tag einzustellen. Drücken Sie die STOP (15) (6 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
EINSTELLUNG DES ALARMS
Im Standby-Modus:
1. Drücken und halten Sie die TIMER (20 fernbedienung). Die Stundenanzeige auf dem Display
blinkt. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt, um die richtige Stunde einzustellen. Drücken Sie die TIMER (20 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
2. Die Minutenanzeige auf dem Display beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt um die richtige Minute einzustellen. Drücken Sie die TIMER (20 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
3. Drücken Sie wiederholt SKIP+/- (16/17) (12/13 fernbedienung), um den Alarmmodus auszuwä­hlen: DAB / FM / CD / USB / TAPE. Drücken Sie die TIMER (20 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
4. Drücken Sie TIMER (20 fernbedienung), um den Alarm zu aktivieren. Das Alarmsymbol erscheint
9 Deutsch
auf dem Display. Sobald die Alarmstunde erreicht ist, beginnt das Gerät im gewählten Modus zu
spielen.
5. Drücken Sie TIMER (20 fernbedienung) im Standby-Modus, um den Alarm zu deaktivieren. Das Alarmsymbol verschwindet aus dem Display.
SLEEP
1. Mit dieser Funktion können Sie Radio hören, schlafen zu gehen.
2. Während Sie Musik hören, drücken Sie die Tasten TIMER (20 fernbedienung) wiederholt, um zwi- schen OFF/15/30/45/60/75/90A zu wählen.
3. Das Radio schaltet sich ein und wird sich automatisch nach dem ausgewählten Sleep-Timer au­szuschalten.
NAVIGATION VON MENU
Im FM/DAB-Modus gibt es ein Menu von Optionen:
1. Drücken Sie die Taste MENU (13) (17 auf der Fernbedienung) das Menu einzuloggen.
2. Drücken Sie die Taste SKIP +/- (16/17) (12/13 auf der Fernbedienung) unter die Optionen zu blät- tern.
3. Drücken Sie die Taste ENTER (9) (16 auf der Fernbedienung) eine Option auszuwählen.
4. Drücken Sie noch die Taste MENU (13) (17 auf der Fernbedienung) das Menu zu verlassen.
EINSTELLUNGEN
Im FM/DAB-Modus, drücken Sie die Taste MENU (13) (17 auf der Fernbedienung) und auswählen Sie die Taste SYSTEM:
Language: auswählen Sie diese Option die Sprache des Systems zu wechseln. Factory reset: auswählen Sie diese Option die Vorrichtung auf die Werkseinstellungen rückzuse-
tzen.
Software Upgrade: auswählen Sie diese Option die neue Software zu installieren. SW version: auswählen Sie diese Option die aktuelle Ausführung der Software zu visualisieren.
DAB-MODUS
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE (8) (5 auf der Fernbedienung) die DAB-Modus auszuwählen. Drücken Sie die Taste SKIP +/- (16/17) (12/13 auf der Fernbedienung) ein Programm auszuwählen.
DAB MENU
Drücken Sie die Taste MENU (13) (17 auf der Fernbedienung) die folgenden Optionen einzuloggen.
Full Scan: auswählen Sie diese Option eine vollständige Abtastung der DAB Programme zur Verfü-
gung anzuleiten. Sie können auch die Taste SCAN (10) drücken, die gleiche Aktion auszuführen.
Manual Tune: auswählen Sie diese Option die Frequenz manuell auszuwählen. DRC: auswählen Sie diese Option unter die DRC Optionen zu wählen. Prune: auswählen Sie diese Option zu wählen wenn die PRUNE Stationen in Betrieb setzen oder
nicht.
PRESET
Sie können auf maximal 20 voreingestellten Stationen aufs Programm setzen. Drücken Sie die Taste
PRESET (11) (19 auf der Fernbedienung). PRESET STORE wird auf dem Bildschirm erscheinen.
Drücken Sie die Taste SKIP +/- (16/17) (12/13 auf der Fernbedienung) die Vorwahlnummer auszuwä­hlen. Drücken Sie die Taste ENTER (9) (16 auf der Fernbedienung) zu bestätigen. Drücken Sie die Taste PRESET (11) (19 auf der Fernbedienung) durch die vorher ausgewählten Stationen zu surfen.
DAB INFO
Drücken Sie mehrmals die Taste INFO (12) (18 auf der Fernbedienung) die folgenden Informationen
zu visualisieren: NAME DES PROGRAMMS / KBPS / DATE /TIME.
10 Deutsch
FM-MODUS
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE (8) (5 auf der Fernbedienung) die FM-Modus auszuwählen. Drehen Sie den FREQUENZREGLER (7) die Frequenz manuell auszuwählen.
FM MENU
Drücken Sie die Taste MENU (13) (17 auf der Fernbedienung) die folgenden Optionen einzuloggen.
Scan Setting: auswählen Sie diese Option zu wählen wenn nur die stärksten Stationen (strong sta-
tions) oder allen Stationen (all stations) können gewählt werden
Audio Setting: auswählen Sie diese Option zu wählen wenn nur die MONO Taste (forced mono)
kann verwendet werden oder die Verwendung von STEREO zu ermöglichen.
PRESET
Sehen Sie die Anweisungen für DAB PRESET.
FM INFO
Drücken Sie mehrmals die Taste INFO (12) (18 auf der Fernbedienung) die folgenden Informationen
zu visualisieren: TYPOLOGIE DES PROGRAMMS / FREQUENZ / AUDIO / DATE / TIME.
ANHÖREN VON KASSETTEN
1. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fernbedienung) erneut, um den TAPE-Modus auszuwählen.
2. Legen Sie eine Kassette in das Gerät. Das System startet die Wiedergabe automatisch nach dem Einlegen der Kassette.
3. Drücken Sie die FFD/EJ (27)-Taste im Wiedergabemodus zur Hälfte ein. Die Kassette wird dann vorgespult. Drücken Sie die FFD/EJ (27)-Tate erneut leicht an, um die Wiedergabe fortzusetzen.
4. Drücken Sie die FFD/EJ (27)-Taste vollständig ein, um die Kassette durch das KASSETTENME- CHANISMUS (26) auszuwerfen.
ABSPIELEN VON CDS
1. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fernbedienung) erneut, um den CD-Modus auszuwählen.
2. Drücken TASTE ZUM ÖFFNEN/SCHLIESSEN DES CD-FACHS (19) (2 fernbedienung), um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben in das Fach und schließen Sie es dann. Die Wiedergabe des ersten Titels beginnt.
Drücken Sie SKIP -/+ (16/17) (12/13 fernbedienung), um Ihre Lieblingstitel auszuwählen. Wenn Sie
SKIP -/+ (16/17) (10/11 fernbedienung) halten, wird der momentan abgespielte Titel schnell vor­wärts oder rückwärts laufen, bis Sie die Taste loslassen.
Drücken PLAY/PAUSE (14) (9 fernbedienung) um die Wiedergabe zu pausieren. Die Titelnummer
beginnt zu blinken. Drücken die PLAY/PAUSE (14) (9 fernbedienung) Wiedergabe fortzusetzen wie-
der.
Drücken Sie STOP (15) (6 fernbedienung), um die Wiedergabe zu stoppen.
WIEDERHOLEN MODUS
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt (7) fernbedienung, um Folgendes auszuwählen:
Repeat1: Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt. RepeatFolder: Der aktuelle Ordner wird wiederholt abgespielt. RepeatAll: Alle Titel werden wiederholt.
CD-DISC PROGRAMMIEREN
Sie können bis zu 99 Titel einprogrammieren, um sie in jeder gewünschten Reihenfolge abzuspielen.
1. Legen Sie eine Disc ein und drücken Sie STOP (15) (6 fernbedienung), wenn sie zu spielen be- ginnt.
2. Drücken Sie (8) fernbedienung. "P01" wird auf dem Display angezeigt.
3. Drücken Sie SKIP -/+ (16/17) (12/13 fernbedienung), um Ihre Lieblingstitel auszuwählen.
11 Deutsch
4. Drücken Sie (8) fernbedienung, um den Titel im Programmspeicher zu speichern. "P02" wird auf dem Display angezeigt.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3-4, um alle gewünschten Titel auszuwählen und sie zu speichern.
6. Drücken Sie PLAY/PAUSE (14) (9 fernbedienung) die geprogrammeerdeafspelente zu starten.
7. Drücken Sie STOP (15) (6 fernbedienung) einmal, um die Programmwiedergabe zu stoppen. Drü- cken Sie STOP (15) (6 fernbedienung) zweimal, um das Programm zu löschen.
SCHALLPLATTEN ANHÖREN
SEHR WICHTIG!
Um Beschädigungen beim Transport zu vermeiden, befindet sich an der oberen rechten Seite des
Plattentellers eine Transportsicherungs-Schraube. Bevor Sie Musik abspielen, benützen Sie einen Schraubenzieher, um die Transportsicherungs-Schraube vollständig im Uhrzeigersinn einzudrehen (Die Schraube dreht sich nach unten). Denken Sie beim Transport daran, diese Schraube wieder ge­gen den Uhrzeigersinn herauszudrehen, um Beschädigungen zu vermeiden.
1. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fernbedienung) erneut, um den PHONO-Modus auszuwä- hlen.
2. Öffnen Sie den Deckel des Plattenspielers. Lösen Sie die Sperre des Tonarms und entfernen Sie
die Schutzkappe von der Nadel. Legen Sie eine Platte auf den Plattenteller über die Spindel in
der Mitte. Platzieren Sie den EP-Adapter über die Spindel, wenn Sie EPs mit 17 cm Durchmesser abspielen.
3. Stellen Sie den 33/45/78 RPM DREHZAHLWÄHLER (32) je nach Art der Platte auf 33/78/45 rpm
ein. Heben Sie den Tonarm mit dem Heber für dem Tonarm an. Bewegen Sie den Tonarm zum
Anfang der Platte oder zum Anfang eines bestimmten Titels.
4. Senken Sie den Tonarm mit Hilfe des Tonarm-Hebers langsam auf die Platte, um mit der Wieder­gabe zu beginnen. Wenn die Platte zu Ende abgespielt ist, hebt sich der Tonarm automatisch und kehrt in seine Halterung zurück.
5. Um das Abspielen manuell zu stoppen, heben Sie den Tonarm von der Platte und legen Sie ihn
wieder in seine Halterung. Wenn Sie den Plattenteller verschieben oder erschüttern den Platten­spieler, ohne daß der Tonarm gesichert ist, kann das Schäden am Tonarm zur Folge haben. Se­tzen Sie die Schutzkappe auf die Nadel, wenn Sie den Plattenspieler nicht benützen.
AUX-IN
Dieses Gerät bietet einen zusätzlichen Audioeingang zum Anschluss externer Audiogeräte wie MP3­Player, CD-Player und ermöglicht die Wiedergabe aus Ihrer externen Quelle über die Lautsprecher der Anlage.
1. Verwenden Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Stereo-Cinch-Stecker an einem Ende des Kabels. Stecken Sie ein Ende in die AUX IN-Buchse am Hauptgerät und das andere Ende des Kabels in den Ausgang oder die Kopfhörerbuchse Ihres externen Audiogeräts.
2. Schalten Sie das Gerät und Ihr externes Audiogerät EIN. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fer- nbedienung) erneut, um den AUX-Modus auszuwählen.
3. Beginnen Sie, das externe Gerät abzuspielen (siehe Benutzerhandbuch des externen Gerätes).
BLUETOOTH-BETRIEB
1. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fernbedienung) erneut, um den BT-Modus auszuwählen.
2. Wählen Sie eines Ihrer tragbaren Geräte aus (Smartphone, Tablet ...), markieren die Bluetooth­ID, die als HIF-1996D+BT bezeichnet ist und bestätigen die Verbindung.
3. Wenn die Paarung erfolgreich ist, wird die LED zu blinken.
4. Jetzt können Sie die Musik in die HIF-1996D+BT übertragen und alles nur noch von Ihrem mobi- len Gerät aus durchführen.
WIEDERGABE AUS EINEM USB-GERÄT
12 Deutsch
1. Stecken Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss.
2. Drücken Sie die Taste MODE (8) (5 fernbedienung) erneut, um den USB-Modus auszuwählen.
3. Das Gerät beginnt automatisch, das USB-Gerät auszulesen, nachdem es verbunden ist.
4. Verwenden Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei CDS, um Musik aus Ihrem USB/SD-Gerät zu hören.
LÖSCHEN
1. Während der Wiedergabe, drücken und halten Sie die REC (18) (4 fernbedienung). "DEL" wird auf dem Display angezeigt.
2. Drücken Sie die Tasten SKIP -/+ (16/17) (12/13 fernbedienung) wiederholt, um zwischen ONE/ FOLDER/ALL zu wählen.
3. Drücken Sie die REC (18) (4 fernbedienung) erneut, um zu bestätigen.
CODIERUNG
1. Während Sie eine PHONO/TAPE/BLUETOOTH/AUX-IN/DAB anhören, drücken Sie REC (18) (4 fernbedienung). "REC" wird auf dem Display angezeigt. Die REC-Anzeige leuchtet auf. Die Ver­schlüsselung ist nun im Gange. Man beachte, dass die Codierungsrate ist 1: 1.
2. Drücken Sie STOP (15) (6 fernbedienung), um die Aufnahme zu stoppen.
3. Das Gerät wird mit einer AA-Ordner auf dem USB-Gerät erstellen, die alle aufgezeichneten Spu- ren enthält.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan­weisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen.
Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen
nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Bei längerer Nichtbenutzung des Ge­räts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus.
Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherre-
gale einzubauen.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Leben­sdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat
bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch unkontrol
l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt wer-
den.
Loading...
+ 39 hidden pages