Lees voor optimale cameraprestaties eerst deze handleiding
door voordat u de camera in gebruik neemt.
Fijn dat u hebt gekozen voor deze digitale camera van RICOH WG-30.
Deze startgids bevat informatie over het gebruiksklaar maken en de basiswerking
van de RICOH WG-30. Lees voor een correcte werking deze startgids goed door
voordat u de camera gebruikt.
Voor meer informatie over het gebruik van de diverse opnamestanden en
instellingen raadpleegt u de volledige handleiding (PDF) die u vindt op onze
website.
Zie p.64 voor meer informatie over de volledige handleiding.
Auteursrechten
Met deze digitale camera gemaakte opnamen die voor elk ander doel dan strikt
persoonlijk gebruik zijn bestemd, mogen niet worden geb ruikt zonder toe stemming
volgens de rechten zoals neerg elegd in de auteursre chtwetgeving. Ho ud altijd rekening
met het volgende: in sommige gevallen is zelfs het fotograferen voor persoonlijk
gebruik aan beperkingen gebonden, zoals bij demonstraties, voorstellingen of
presentaties. Opna men die zijn gemaakt met het doel o m auteursrechten te verkrijgen ,
kunnen ook niet worden gebruikt buiten het gebruiksbereik van het auteursrecht zoals
beschreven in de auteursrechtwetgeving . Ook hiermee dient men rekening te houden.
Handelsmerken
• Het SDXC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in
de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Eye-Fi, het Eye-Fi-logo en Eye-Fi connected zijn handelsmerken van Eye-Fi, Inc.
• Dit apparaat ondersteunt PRINT Image Matching III. Wanneer digitale
fototoestellen, printers en software worden gebruikt die PRINT Image Matching
ondersteunen, kunnen beelden worden gemaakt die beter overeenstemmen
met hetgeen de fotograaf wil bereiken. Sommige functies zijn niet beschikbaar
op printers die niet voldoen aan PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rechten voorbehouden.
PRINT Image Matching is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation. Het
PRINT Image Matching-logo is een handelsmerk van Seiko Epson Corporation.
• Dit product is in licentie gegeven onder de AVC-patentportfoliolicentie voor
privégebruik door een consument en andere vormen van gebruik zonder
vergoeding met het oog op (i) het coderen van video in overeenstemming met
de AVC-norm (“AVC-video”) en/of (ii) het decoderen van AVC-video die werd
gecodeerd door een consument in een privéactiviteit en/of werd verkregen via
een videoleverancier die een licentie heeft om AVC-video te leveren. Geen
enkele licentie wordt gegeven of wordt geacht te zijn gegeven voor enig ander
gebruik.
Meer informatie kunt u krijgen bij MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
• Alle overige handelsmerken behoren toe aan de desbetreffende houders.
Aan de gebruikers van deze camera
• Gebruik of bewaar deze camera niet in de buurt van apparatuur die sterke elektromagnetische straling of
magnetische velden genereert.
Sterke elektromagnetische straling of de magnetische velden die worden geproduceerd door apparatuur
zoals radiozenders, kunnen het scherm storen, de opgeslagen gegevens beschadigen of het interne
circuit van de camera beïnvloeden en camerastoringen veroorzaken.
•
Het paneel met vlo eibare kristall en is gemaakt met behulp van extreem hoge-precisietechnol ogie. Hoewel het
percenta ge werkende pixels 99, 99% of hoger is, die nt u er rekening mee te houden dat 0,01% of minder van
de pixels niet oplicht of j uist wel oplicht wanneer dat niet zou moeten. Dit heeft e chter geen effect op het
opgenomen beeld .
• De illustraties en de weergave op het scherm kunnen in deze handleiding afwijken van het
feitelijke product.
• In deze handleiding wordt naar SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaarten en
SDXC-geheugenkaarten verwezen met de term SD-geheugenkaarten.
• In deze handleiding wordt de algemene term computer(s) gebruikt voor zowel Windows-pc’s als
Macintosh-computers.
• In deze handleiding wordt de algemene term batterij(en) gebruikt voor alle soorten batterijen die voor deze
camera en de accessoires kunnen worden gebruikt.
In deze handleiding wordt de opnamestand (bijvoorbeeld voor het maken van
foto’s en video-opnamen) de
A-stand (opnamestand) genoemd. (“Foto-
opnamestand” is de stand voor het maken van foto’s en “videostand” is de stand
voor het maken van video’s). De afspeelstand (bijvoorbeeld voor het weergeven
van gemaakte opnamen op het scherm) wordt de
afspeelstand). In de stand
Q kunt u eenvoudige bewerkingen uitvoeren voor
Q-stand genoemd (de
de opnamen die worden weergegeven.
De betekenis van de in deze handleiding gebruikte symbolen wordt hierna uitgelegd.
Geeft het nummer aan van de pagina waarnaar wordt verwezen voor een
1
uitleg van het betreffende bedieningsonderdeel.
Duidt op informatie die handig is om te weten.
Duidt op aandachtspunten bij de bediening van de camera.
Veilig gebruik van de camera
We hebben de grootst mogelijke aandacht besteed aan de veiligheid van deze camera. Bij
gebruik van deze camera vragen we om uw speciale aandacht v oor zaken die zijn aangeduid
met de volgende symbolen.
Waarschuwing
Pas op
Dit symbool geeft aa n dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken.
Dit symbool geeft aa n dat het niet in acht nemen van deze
waarschuwing minder ernstig tot gemiddeld persoonlijk letsel
of materiële schade kan veroorzaken.
1
Over de camera
Waarschuwing
• Probeer de camera niet te demonteren of te modificeren. De camera bevat onderdelen die onder
hoogspanning staan, waardoor er gevaar voor een elektrische schok bestaat als de camera uit
elkaar wordt gehaald.
• Mocht het binnenwerk van de camera vrijkomen, bijvoorbeeld doordat de camera valt, raak dan
nooit de vrijgekomen onderdelen aan, aangezien er gevaar is voor een elektrische schok.
• De camerariem om de nek hangen kan gevaarlijk zijn. Pas vooral op dat kinderen de riem niet
om hun nek doen.
• Als zich tijdens het gebruik onregelmatigheden voordoen, zoals rook of een vreemde geur, houd
dan onmiddellijk op de camera te gebruiken. Verwijder de batterij of de netvoedingsadapter en
neem contact op met het dichtstbijzijnde servicecenter. Verder gebruik kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
Pas op
• Als u uw vinger op de flitser houdt wanneer hij afgaat, kunt u brandwonden oplopen.
• Activeer de flitser niet als hij uw kleding raakt, omdat dan het risico van verkleuring bestaat.
• Wees daarom voorzichtig: als dergelijke onderdelen lang worden vastgehou den, is er gevaar
voor lage-temperatuurverbrandingen.
• Mocht het scherm beschadigd raken, pas dan op voor glasdeeltjes. Vermijd ook elk contact van
de vloeistofkristallen met uw huid, ogen en mond.
• Afhankelijk van individuele gevoeligheden en uw fysieke conditie kan het gebruik van de camera
jeuk, uitslag en blaren veroorzaken. Als zich in die zin iets bijzonders voordoet, mag u de camera
niet langer gebruiken en dient u onmiddellijk een arts te raadplegen.
Over de stroomadapter en de netvoedingsadapter
Waarschuwing
• Maak altijd uitsluitend gebruik v an de stroomadapter of de net voedingsadapter die voor deze
camera is ontwikkeld, met het opgegeven vermogen en voltage. Als u gebruikmaakt van een
stroomadapter of netvoedingsadapter die niet specifiek voor deze camera is ontwikkeld of als u
de stroomadapter of netvoedingsadapter gebruikt met een niet-gespecificeerd vermogen of een
andere spanning dan voorgeschreven, kan dit leiden tot brand, elektrische schokken of
camerastoringen. De voorgeschreven spanning is 100 - 240 V AC (wisselstroom).
• Probeer het product niet te demonteren of te veranderen. Dit kan resulteren in brand of
een elektrische schok.
• Als het product gaat rok en of een vreemde geur af geeft, of in het geval van welke andere
onregelmatigheid dan ook, houdt u onmiddellijk op de camera te gebruiken en neemt u
contact op met het dichtstbijzijnde servicecenter. Verder gebruik kan brand of een elektrische
schok veroorzaken.
• Mocht er water binnendringen in het product, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde
servicecenter. Verder gebruik kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Als u het ziet of hoort onweren terwijl u de st roomadapter of netvoedingsadapter gebruikt, trek dan
de stekker uit het stopcontact en staak verder gebruik. Verder gebruik kan schade aan het
product, brand of een elektrische schok veroorzaken.
• Veeg de stekker af als deze bedekt is met stof. Een opeenhoping van stof kan brand veroorzaken.
2
Pas op
• Plaats geen zware voorwerpen op de USB-kabel of het netsnoer en buig de USB-kabel of het
netsnoer niet overmatig. Het snoer kan daardoor beschadigd raken. Als het snoer beschadigd is,
raadpleegt u het dichtstbijzijnde servicecenter.
• Raak de aansluiting voor de USB-kabel of het netsnoer niet aan als kabel of snoer is aangesloten
en vermijd kortsluiting.
• Pak de stekker niet vast met natte handen. Dit kan resulteren in een elektrische schok.
• Stel het product niet bloot aan harde klappen en laat het niet op een hard oppervlak vallen.
Dit kan storingen veroorzaken.
• Gebruik de stroomadapter uitsluitend voor het opladen van de oplaadbare lithium-ionbatterij
D-LI92. Het opladen van andere batterijen kan oververhitting, explosies o f storing in de
stroomadapter veroorzaken.
• Verminder de kans op ongelukken: gebruik uitsluitend een stroomsnoer met CSA/UL-certificering,
snoertype SPT-2 of zwaarder, minimaal AWG-koper NO.18, met aan het ene uiteinde een
gegoten mannelijke stekker (met een gespecificeerde NEMA-configuratie) en aan het andere
uiteinde een gegoten vrouwelijke connector (met een gespecificeerde IEC-configuratie van een
niet-industrieel type) of een gelijkwaardig stroomsnoer.
De batterij
Waarschuwing
• Berg de batterij op buiten bereik van kleine kinderen. Als zij de batterij in hun mond steken,
kunnen ze een elektrische schok krijgen.
• Mocht lekkend materiaal van de batterij in contact komen met uw ogen, dan kan dat tot
gezichtsverlies leiden. Spoel uw ogen met schoon water en ga onmiddellijk naar een arts.
Wrijf de ogen niet uit.
Pas op
• Gebruik alleen de aangegeven batterij in deze camera. Het gebruik van andere batterijen kan
brand of ontploffing veroorzaken.
• Demonteer de batterij nooit. Het demonteren van batterijen kan leiden tot een explosie of lekkage.
• Haal de batterij meteen uit de camera als die heet wordt of er rook uit komt. Pas op dat u zichzelf
niet verbrandt bij het verwijderen van de batterij.
• Houd snoeren, haarspeldjes en andere metalen voorwerpen uit de buurt van de plus- en minpolen
van de batterij.
•
Sluit de batterij nooit kort en stel deze niet bloot aan vuur. De batterij kan exploderen of vlam vatten.
• Mocht het lekkende materiaal van de batterij in contact k omen met uw huid of k leding, kan dit
huidirritatie veroorzaken. Was de betroffen gebieden grondig schoon met water.
• Waarschuwingen bij het gebruik van de batterij D-LI92:
BIJ ONJUIST GEBRUIK KAN DE BATTERIJ EXPLODEREN OF ONTBRANDEN.
- DEMONTEER DE BAT TERIJ NOOIT EN GOOI HEM EVEN MIN WEG IN VUUR.
- LAAD DE BATTERIJ ALLEEN OP ALS AAN DE GESPECIFICEERDE VOORWAARDEN
WORDT VOLDAAN.
- STEL DE BATTERIJ NIET BLOOT AAN TEMPERATUREN BOVEN 60 °C EN VOORKOM
KORTSLUITING.
- VERBRIJZEL DE BAT TERIJ NIET EN PROBEER NIET ER IETS AAN TE VERANDEREN.
3
Houd de camera en accessoires buiten bereik van kleine kinderen
Waarschuwing
• Bewaar de camera en ac cessoires niet binnen bereik van k leine kinderen.
1. Als het product valt of als u onverwachte bewegingen maakt, dan bestaat het risico dat u
letsel oploopt.
2. Als u de riem om uw nek wikkelt, dan kunt u stikken.
3.
Kleine accessoires zoals de batterij of een SD-geheugenkaart kunnen gemakkelijk per abuis
worden ingeslikt. Mocht een accessoire toch worden ingeslikt, ga dan onmiddellijk naar een arts.
Aandachtspunten tijdens het gebruik
Voor u de camera gaat gebruiken
• Wanneer de camera lange tijd niet is gebruikt, ga dan na of alles nog goed werkt, vooral als u er
belangrijke opnamen mee wilt maken (bijvoorbeeld huwelijksfoto’s of opnamen op reis). De
inhoud van de opname kan niet worden gegarandeerd als opnemen, weergeven of het overzetten
van de gegevens naar een computer enz. niet mogelijk is als gevolg van een defect aan de
camera of aan de opnamemedia (SD-geheugenkaart), enz.
• Het objectief van deze camera is niet verwisselbaar. Het objectief kan niet worden verwijderd.
Over de batterij en de stroomadapter
• Houd de batterij in optimale c onditie en berg de batterij niet op in volledig opgeladen toestand of
in een omgeving met hoge temperaturen.
• Als de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt terwijl een batterij is geplaatst, kan de
batterij te ver ontladen, wat ten koste gaat van de levensduur.
•
Het verdi ent aanbeveling de batteri j een dag voor gebruik of op de dag van gebr uik zelf op te la den.
• De stekkeradapter D-PL135 is exclusief ontworpen voor de stroomadapter D-PA135. Gebruik het
netsnoer niet voor andere apparaten.
Voorzorgsmaatregelen voor het dragen en gebruiken van de camera
Vermijd hete en vochtige plaatsen. Met name auto’s kunnen van binnen zeer heet worden.
•
•
Zorg ervoor dat de camera niet wordt blootgesteld aan sterke trillingen, schokken of druk. Dit kan tot
gevolg hebben dat de camera beschadigd raakt, storingen optreden of de waterdichtheid verslechtert.
Leg de ca mera ter bescherming op een kus sen als de camera wordt blootge steld aan de trilling en van
een motorfiets, auto , schi p, e.d. Als de camera h eeft bl ootgestaan aan s terke trillingen, schokken of
druk, ga dan naar het dichtstbijzijnde servicecenter om de camera te laten controleren.
• Deze camera functioneert naar behoren bij een temperatuur van -10 tot 40 °C.
• Het scherm wordt zwart bij hoge temperaturen, maar werkt weer normaal bij een normale
omgevingstemperatuur.
• De reactiesnelheid van de vloeistofkristallen van het scherm wordt traag bij lage temperaturen.
Dit ligt aan de eigenschappen van de vloeistofkristallen en wijst niet op een defect.
• Als de camera wordt blootgesteld aan plotselinge temperatuurschommelingen, kan aan de
binnen- en buitenkant condensvorming optreden. U kunt in dergelijke gevallen de camera het best
in een tas of een plastic zak doen en hem er pas uithalen als het temperatuurverschil minimaal is
geworden.
• Vermijd contact met afval, modder, zand, stof, water, gifgassen of zout, aangezien de camera
hierdoor defect kan raken. Veeg de camera droog als er regen- of waterdruppels op komen.
4
• Druk niet te hard op het scherm. Het risico bestaat dat de monitor hierdoor breekt of niet meer
Schrijfbeveiliging
naar behoren functioneert.
• Ga niet zitten met de camera in uw achterzak. Hierdoor kan de behuizing van de camera of het
scherm beschadigd raken.
• Als u de camera op een statief bevestigt, draai de schroef dan niet te v er in de statiefaansluiting
van de camera.
De camera schoonmaken
• Maak de camera niet s choon met organische oplosmiddelen zoals verfverdunner, alcohol
of wasbenzine.
• Verwijder stof dat zich op het objectief heeft verzameld met een lenskwastje. Gebruik nooit een
spuitbus voor het schoonmaken, omdat het objectief hierdoor beschadigd kan raken.
De camera opbergen
• Berg de camera niet op een plaats op waar wordt gewerkt met bestrijdingsmiddelen of
chemicaliën. Haal de camera uit de tas en berg hem op in een goed geventileerde ruimte om
schimmelvorming tijdens opslag te voorkomen.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar hij aan statische elektriciteit of elektrische
storingen kan worden blootgesteld.
• Gebruik of bewaar de camera niet op plaatsen waar hij wordt blootgesteld aan rechtstreeks
zonlicht of aan snelle temperatuurschommelingen of condensatie.
• Laat de camera om de één tot twee jaar nakijken teneinde de prestaties van het product op peil
te houden.
Andere voorzorgsmaatregelen
• De SD-geheugenkaart is voorzien van e en schuifje
voor schrijfbeveiliging. Wanneer u het schuifje van
de schrijfbeveiliging op LOCK zet, kunnen geen
nieuwe gegevens worden weggeschreven naar de
kaart, bestaande gegevens op de kaart kunnen nie t
worden gewist en de kaart kan niet worden
geformatteerd door de camera of een computer.
r verschijnt op he t scherm als de kaart tegen
schrijven is beveiligd.
• Pas op wanneer u de SD-geheugenkaart meteen na gebruik van de camera uitneem t:
de kaart kan dan h eet zijn.
• Houd de klep van de batterij/kaart gesloten, verwijder de SD-geheugenkaart niet en zet de
camera niet uit t erwijl er op de kaart gegevens worden opgeslagen of opnam en worden
weergegeven of wannee r de camera met een USB-kabel is aangesloten op een computer.
Hierdoor kunnen de gegevens verloren gaan of kan de kaart beschadigd raken.
• Buig de SD-geheu genkaart niet en stel hem niet bloot aan hevige sc hokken. Houd d e kaart
uit de buurt van water en bewaar hem niet op een plaats met een hoge temperatuur.
• Neem de SD-geheugenkaart niet uit tijdens het formatteren, omdat de kaart hierdoor
beschadigd kan raken en onbruikbaar kan worden.
5
• Onder de volgende omstandigheden kunnen de gegevens op de SD-geheugenkaart
verloren gaan. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor verwijderde gegevens
(1) als de SD-geheug enkaart verkeerd wordt behandeld door de gebruiker.
(2) als de SD-geheug enkaart wordt blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische storingen.
(3) als de SD-geheug enkaart lange tijd niet is gebruikt.
(4) als de SD-gehe ugenkaart wordt uitgeworpen of de batterijen worden verwijderd terwijl
er net met de kaart wordt gecommuniceerd.
• Als de kaart lange tijd niet wordt gebruikt, kunnen de gegevens op de kaart onleesbaar
worden. Sla rege lmatig een reservekopie van belangrijke gegevens op een computer op.
• SD-geheugenkaarten die niet eerder of in een andere camera zijn gebruikt, moeten eerst
worden geformatteerd.
• Bij gebruik van een SD-geheugenkaart met een lage opnamesnelheid kan de o pname
stoppen als u video-opnamen maakt, zelfs wanneer er voldoende ruimte vrij is in het
geheugen. Ook kan het maken en weergeven van opnamen veel tijd in beslag nemen.
• Als u gegevens wist of de SD-geheugenkaarten of het interne geh eugen formatteert, d an
worden de origin ele gegevens niet volledig verwijderd. Verwijderde bestanden kunnen
soms worden teruggehaald met in de handel verkrijgbare software. Het is de taak van de
gebruiker om de privacy van de gegevens te waarborgen.
6
7
Inhoudsopgave
Veilig gebruik van de camera................................................................................ 1
Aandachtspunten tijdens het gebruik .................................................................... 4
Informatie over de volledige handleiding............................................................. 64
Registratie van gebruikers .................................................................................. 64
8
De inhoud van het pakket controleren
Camera
RICOH WG-30
Oplaadbare lithium-
ionbatterij D-LI92 (*1)
Startgids (deze handleiding)
Waterdicht, stofwerend en
schokbestendig ontwerp
*1 Verkrijgbaar als optionele accessoires.
*2 De stekkeradapter is aangebracht op de stroomadapter.
Draagriem
O-ST104 (*
Stroomada pter D-PA135/
stekkeradapter D-PL135 (*2)
1)
USB-kabel
I-USB157 (*1)
Macro-hulpstuk
O-MS1
9
Namen van onderdelen
Ontspanknop
Objectief
Aan-uitschakelaar/aan-uitlampje (groen)
Flitser
Microfoon
Lampje zelfontspanner/
hulp bij scherpstelling
Ontvanger
afstandsbediening
Macrolampjes (led)
Luidspreker
Scherm
Statiefaansluiting
Klep voor batterij/kaart
USB-
aansluiting
Batterijvergrendelingsknop
Sluiting van klep
voor aansluitingen
HDMI-aansluiting
Klepje op
aansluitingen
Sluiting van klep
voor batterij/kaart
Ontvanger
afstandsbediening
Voorzijde
Achterzijde
10
Namen van bedieningsonderdelen
2
4
8
6
9
5
3
1
7
1Aan-uitknop
Hiermee schakelt u de camera in en uit (p.25).
2Ontspanknop
A-stand:
Wanneer u deze knop tot halverwege indrukt in de foto-opnamestand, stelt de
camera scherp op het onderwerp (uitgezonderd wanneer de scherpstelstand is
ingesteld op 3, s of \) (p.36).
Wanneer u deze knop helemaal indrukt, wordt ee n foto gemaakt (p.37).
Wanneer u deze knop helemaal indrukt in de standen C (Video),
(Onderwatervideo) en (Hogesnelheidsfilm) start en stopt u het
opnemen van video (p.49).
Q-stand:
Hiermee activeert u de stand A.
3W/T-knop
A-stand:
Hiermee wijzigt u het opnamegebied (p.38).
Q-stand:
Als u tijdens enkelbeeldweergave op f drukt, wordt de 6-beeldsweergave
geactiveerd. Door nogmaals op f te drukken activeert u de
12-beeldsweergave. Druk op y om terug te keren naar de vorig e weergave.
Als u tijdens enkelbeeldweergave op y drukt, wordt de weergave vergroot.
Druk op f om terug te gaan naar de vorige weergave.
11
Druk tijdens de 12-beeldsweergave op f als u naar de map- of
kalenderweergave wilt gaan.
Druk tijdens de map- of kalenderwee rgave op y als u naar de
12-beeldsweergave wilt gaan.
Hiermee past u het volume aan tijdens het afspelen van video (p.51).
4Knop Q
A-stand:
Hiermee activeert u de stand Q.Q-stand:
Hiermee activeert u de stand A.
5Vierwegbesturing
A-stand:
(2): Hiermee wijzigt u de transportstand (p.42).
(3): Hiermee geeft u het opnamestandenpalet weer (p.40).
(4): Hiermee wijzigt u de flitsinstelling (p.45).
(5): Hiermee wijzigt u de scherpstelinstelling (p.46).
(23) : Stelt scherp wanneer de scherpstelfunctie is ingesteld op \ (p .47).
Q-stand:
(2): Hiermee speelt u een video af en onderbreekt u de video (p.51).
(3): Hiermee gee ft u het weerg avepalet (p.54).
(45): Hiermee geeft u tijdens weergave van één opname de vorige of
(2345) : Hiermee wijzigt u de positie van het gebied dat u wilt vergroten
Hiermee stopt u een video tijdens het afspelen (p.51).
volgende opname weer ( p.51).
Hiermee spoelt u snel voor- of achteruit of gaat u met één beeld
tegelijk voor- of achteruit tijdens het afspelen van video (p.51).
tijdens zoomweergave.
Hiermee selecteert u een opname in de 6- of 12-beel dsweergave,
een map in de mapweergave of een datum in de kalenderweergave.
Hiermee wijzigt u de positie van een kader of opname als u
gebruikmaakt van de functie Creatief kader.
64-knop
A-stand:
Hiermee wijzigt u de informatie die op het scherm verschijnt (p.15).
Q-stand:
Hiermee wijzigt u de informatie die op het scherm verschijnt (p.16).
Hiermee gaat u van de zoom-, 6- of 12-beeldsweergave terug naar de
enkelbeeldweergave.
Hiermee gaat u tijdens mapweergave naar de 12-beeldsweergave van de
geselecteerde map.
Hiermee gaat u tijdens de kalenderweergave te rug naar de weergave van één
opname van de geselecteerde datum.
12
73-knop
5
of
2of
3
of
of
4
3
5
2
4
4
2
5
3
A-stand:
In de foto-opnamestand wordt het menu [A Opnemen] weergegeven. In de
videostand wordt het menu [C Video] weergegeven (p.29).
Q-stand:
Hiermee gaat u naar het menu [W Instelling] in de weergave van één opname
(p.29).
Hiermee ga at u van de weergave van he t weergavepalet terug naar de
weergave van één opname (p.53).
Hiermee gaat u van de zoom-, 6- of 12-beeldsweergave terug naar de
enkelbeeldweergave.
Hiermee gaat u van de map-/kalenderwee rgave naar de 12-beeldsweergave
met de cursor geplaatst op de meest recente opname.
8Videoknop
A-stand:
Hiermee start u een video-opname in de foto-opnamestand (p.50).
9Groene/i toets
A-stand:
Hiermee activeert u de 9 (Groene) modus.
Hiermee roept u het toegewezen menu op.
Q-stand:
Hiermee gaat u van de enkelbeeldsweergave naar het scherm Wissen (p.55).
Hiermee gaat u van de 6- of 12-beeldsweergave naar h et scherm
Kiezen&wissen.
Hiermee gaat u van de mapweergave naar de weergave van het kalenderscherm.
Hiermee gaat u van de kalenderweergave naar de weergave van het mapscherm.
In deze handleiding wordt de methode voor bediening van de vierwegbesturing
aangegeven in afbeeldingen, zoals in de voorbeelden hieronder.
13
Macro-hulpstuk
Als u het meegeleverde macro-hulpstuk (O-MS1) gebruikt, verminderen de trillingen
van de camera tijdens het maken van opnamen in de stand (Digitale microscoop).
Plaats twee clips in de uitsparin gen boven- en onderaan de macro lampjes. Houd het
clipsgedeelte niet vast als u het macro-hulpstuk aansluit en verwijdert.
* Tijdens gebruik van het macro-hulpstuk kan de camera mogelijk niet scherpstellen
als de objecten ongelijkmatig van vorm zijn.
14
Indicaties op het scherm
1 4 : 2 5
ISO
200
AWB
12
M
3 8
+ 1 . 0
1 / 2 5 0
F 3 . 5
1 2 / 1 2 / 2 0 1 4
Weergave in de stand A
Telkens wanneer u op de knop 4 drukt, verandert de weergave als volgt:
“Normale weergave”, “Histogram + Info”, “Rasterweergave”, “Geen Info”, “LCD uit”.
Normale weergave/Histogram + Info/Rasterweergave in de foto-opnamestand
1 t/m 18 en A1 worden weergegeven wanneer “Normale weergave” is
geselecteerd. B1 t/m B6 wor den weergegeven op positie 16 wanneer “Histogram
+ Info” is geselecteerd. Alleen A1 wordt weergegeven wanneer “Rasterweergave”
of “Geen Info” is geselecteerd.
* 6 en 7 verschijnen alleen wanneer de ontspanknop tot halverwege wordt
1 0 0
-
0 0 3 8
F 3 . 5
1 / 2 5 0
ISO
200
AWBWB
12
M
Bewerken
ingedrukt.
* Bij 8 wordt M weergegeven wanneer Pixeltrack SR wordt ingesteld op
O (Aan) in het menu [A Opnemen]. f wordt weergegeven wanneer de
ontspanknop tot halverwege wordt ingedrukt met Pixeltrack SR ingesteld
op P (Uit) en er een kans op camerabeweging bestaat.
* Bij 13 wordt q weergegeven op het scherm als de scherpstelstand is ingesteld
op = en de functie Automacro is geactiveerd (p.46).
* 14 verandert afhankelijk van de instelling bij [Eye-Fi] in het menu [W Instelling].
* 16 verschijnt twee seconden nadat de camera is aangezet.
* 18 verandert afhankelijk van de instelling bij [Inst, D-range] in het menu
[A Opnemen]. Er wordt op het scherm geen pictogram weergegeven als
[Hooglichtcor.] en [Schaduwcorr ectie] beide zijn ingesteld op [Uit].
* Wanneer de opnamestand b (Autom. opname) is en u drukt de ontspanknop
half in, dan wordt de automatisch geselecteerde opnamestand weergegeven bij
A1, zelfs als “Geen Info” is geselecteerd.
* Als de opname overbelichte delen bevat, worden deze rood knipperend
aangegeven op het scherm. Onderbelichte delen knipperen geel.
* Sommige indicaties worden afhankelijk van de opnamestand weergegeven.
Weergave in de stand Q
Op het scherm wordt informatie weergegeven van de opname in de afspeelstand.
Telkens wanneer u op de knop 4 drukt, verandert de weergave als volgt:
Normale weergave/Histogram + Info in weergavestand
(Alle onderdelen zijn hier alleen voor uitlegdoeleinden weergegeven.)
Op het scherm wordt informat ie weergegeven zoals de opnameomstandigheden.
In de “Normale weergave” worden A1 t/m A10 weergegeven. In “Histogram +
Info” worden ook B1 t/m B8 weergegeven.
A1
A2
A3
A4
B1
B2
A5
1/250
1/25
F3.
F3.5
Bewerken
Bewerken
M
12
B6B7B8
B5
AWB
10
003
100-0038
IS
20
ISO
200
A6
A7
A8
A9
A10
B3
B4
16
Pictogram Gezichtsdetectie
MENU
A1
Afspeelstand
A2
Q : Foto’s (p.51)
K : Video (p.51)
Indicatie batterijniveau (p.22)
A3
Pictogram voor beveiliging
A4
Bedieningsaanwijzing voor
A5
vierwegbesturing
Bestandsnummer
A6
Mapnummer
A7
Geheugenstatus (p.25)
A8
Eye-Fi-communicatiestatus
A9
Pictogram voor volume
A10
Sluitert ijd
B1
Diafragma
B2
Histogram
B3
Gevoeligheid
B4
Resolutie
B5
Kwaliteitsniveau
B6
Witbalans
B7
Autom. belicht.
B8
* A1 wordt alleen weergegeven als de functie Gezichtsdetectie actief was tijdens
het maken van de opname.
* Bij “Normale weergave” verdwijnt A3 als gedurende twee seconden geen
bedieningshandelingen worden verricht.
* A5 verschijnt zelfs wanneer “Geen Info” is geselecteerd, maar verdwijnt als
gedurende twee seconden geen bedieningshandelingen worden verricht. Als
bij “Normale weergave” of “Histogram + Info” gedurende twee seconden geen
bedieningshandelingen worden verricht, verdwijnt alleen “Bewerken”.
* A10 wordt alleen weergegeven wanneer het volume wordt aangepast tijdens
het afspelen van video (p.51).
* Als u “Normale weergave” selecteert, dan wordt in positie B4 t/m B8 twee
seconden lang de huidige datum en tijd weergegeven.
* Als de opname overbelichte delen bevat, worden deze rood knipperend
aangegeven op het scherm. Onderbelichte delen knipperen geel.
Hulp display
Tijdens de bediening verschijnen op het scherm aanwijzingen voor de bediening
van de beschikbare knoppen/toetsen. Deze worden als volgt weergegeven.
Gebruik de oplaadbare lithium-ion-batterij D-LI92 die bij de camera is geleverd.
1
Open de klep van de batterij/kaart.
Schuif de sluiting van de klep voor de batterij/kaart in de getoonde richting 1,
schuif de klep naar 2 en open de klep in de richting van 3.
2
Duw de vergrendelingsknop met de zijkant van de batterij in
de richting van 4 en plaats de batterij met het PENTAX-logo
naar het objectief gericht.
Duw de batterij naar binnen tot hij vastklikt.
Als de batterij verkeerd is geplaatst, kunnen er storingen optreden of werkt
de camera niet.
3
Sluit de klep van de batterij/kaart.
Duw de klep van de batterij/kaart neer en schuif de klep gelijkmatig (niet
overdreven hard) in de tegenovergestelde richting van de pijl 2.
De klep van de batterij/kaart gaat soms wat moeilijk dicht. De afdichting is erg
dik om te voorkomen dat er water in de camera komt.
U sluit de klep van de batterij/kaart door de klep met uw duim naar de camera te
duwen op de plaats waar [PUSH] staat. Vervolgens verschuift u de klep zodat de
sluiting op haar plaats schuift en de gele markering op de sluiting wordt afgedekt.
18
De batterij uitnemen
1
Open de klep van de batterij/kaart.
2
Duw de vergrendelingsknop naar 4.
De batterij wordt uitgeworpen. Let erop dat u de batterij niet laat vallen als u
deze verwijdert.
• Oefen niet ex treem veel kracht uit bij he t open- o f dichtschuiven va n de klep
van de batterij/kaart. De waterbestendige afdichting zou hierdoor los
kunnen komen. Als de afdichting is verschoven, gaat dat ten koste van de
waterdichtheid van de camera.
• Als de klep van de batterij/kaart niet goe d wordt vergrendeld, kunnen er
water, zand en vuil in de camera binnendringen.
• Deze camera maakt gebruik van een oplaad bare lithium-ionbatterij D-LI92.
Gebruik geen andere soorten batterijen, aangezien dit kan leiden tot
schade aan de camera en storingen.
• Plaats de batterij op de juiste wijze. Als de batterij verkeerd is geplaatst,
kunnen er storingen optreden of werkt de camera niet.
• Verwijder de batterij niet terwijl de camera is ingeschakeld.
• Wanneer u de batterij langer dan 6 maanden opbergt, laad de batterij dan
30 minuten lang op met de stroomadapter en berg de batterij apart op.
Laad de batterij om de 6 tot 12 maanden opnieuw op. Berg de batterij
bij voorkeur op onder kamertemperatuur. Berg de batterij niet op bij
hoge temperaturen.
• Als er langere tijd geen batterij in de camera is geplaatst, worden de datu m
en tijd mogelijk teruggezet.
• Wees voorzichtig, want de camera of de batterij kan heet worden als u de
camera gedurende langere tijd gebruikt.
• Laat de camera eerst volledig opdrogen voordat u de batterij vervangt.
Vervang de batterij niet wanneer de camera grote kans loopt nat of vuil te
worden en zorg dat uw handen droog zijn.
19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.