REVELL 1969 Camaro Z-28 User Manual [en, fr, nl, it, gr, da, no, fi, sv, es, pt, de, en, hr, et, fi, hu, lv, lt, nl, pl, ro, ru, sr, sk, sl, cs, tr, gr, bg, uk, ch, he, ar, ja, ch, ch, ko, hi, id, kk, ms, fa, pt, es, th, vi, sq, mk]

KIT 2148 85214800200
‘69 Camaro
Chevrolet® introduced the wildly successful Camaro® in 1967 to compete with similarly sized and proportioned “ponycars” from other manufacturers. Initially, the largest engine available was the big-block 396 cubic inch V8. It produced plenty of horsepow­er for straight-line acceleration but also produced a lot of weight for the front end, which harmed the handling.
With the announcement of the Sports Car Club of America’s
new Trans-Am Sedan Championship, Chevy® knew they had to have an entry. While not ofcially endorsing racing activi­ties, Chevrolet won on Sunday, you could expect a showroom full of people on Monday. The problem they faced was that the SCCA had a 305 cubic inch limit on engine displacement. The Chevy® 327 was too big while the 283 was not known for its performance. The solution was to put the crankshaft from the 283 into the
327’s block, resulting in 302 cubic inches of displacement. Not
only was the resulting engine powerful, but also light in weight,
* REPEAT SEVERAL TIMES
* A REPETER PLUSIEURS FOIS
®
knew from stock car competition that if your car
* OPTIONAL PARTS
* PIECES EN OPTION
* DECAL
* DECAL COMANIE
* ALTERNATIVE ASSEMBLY
* ENSEMBLAGE ALTERNATIVE
®
Z/28
®
enabling the engineers to focus on the handling. Rated some­what conservatively at 290 horsepower, the V8 was included in a “special performance package” that had the option code of Z/28 in the order books. By 1969, the Z/28® package also included special front and rear suspension, dual exhaust with “deep-tone” mufers, heavy duty cooling, a quicker steering ratio, white let­tered wide oval tires and the now familiar rally stripes in white or black. Rarely seen performance options included a cross-ram intake manifold with dual 4 bbl. carbs and special “chambered” exhaust, both of which are replicated in scale in your Revell kit. Due to the delay in getting the all-new 1970 Camaro® ready
for production, the ’69 model remained in production for several extra months-until February 1970. As a result, the ’69 model was
one of the best selling years for the Camaro® with over 243,000 copies sold.
* CEMENT TOGETHER
* A COLLER
* REMOVE AND THROW AWAY
* A RETIRER ET JETER
* DO NOT CEMENT
* NE PAS COLLER
®
READ THIS BEFORE YOU BEGIN LIRE CE QUI SUIT AVANT DE COMMENCER
* Study the assembly drawings. * Each plastic part is identified by a number. * In the assembly drawings, some parts will be
marked by a star () to indicate chrome plated plastic.
* For better paint and decal adhesion, wash
the plastic parts in a mild detergent solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place. * Use only cement for polystyrene plastic. * Scrape plating and paint from areas
to be cemented. * Allow paint to dry thoroughly before
handling parts. * Any unused parts may be discarded.
DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS
1. Cut desired decal from sheet.
2. Dip decal in water for a few seconds.
3. Place wet decal on paper towel.
4. Wait until decal is movable on paper backing.
5. Place decal in position on model, face up and
slide backing away.
6. Press out air bubbles with a soft damp cloth.
7. Milkiness that may appear is for better decal
adhesion and will dry clear. Wipe away any
excess adhesive.
8. Do not touch decal until fully dry.
9. Allow the decals 48 hours to dry before
applying clear coat.
NOTE: Decals are compatible with
setting solutions or solvents.
* Etudier les schémas de montage. * Chaque pièce en plastique est identifiée par un numéro. * Sur les schémas de montage, certaines pièces sont
marquées d'une étoile () pour indiquer qu'elles sont en plastique chromé.
* Pour une meilleure prise de la peinture et des autocollants,
laver les pièces en plastique avec une solution détergente peu concentrée. Les rincer et les laisser sécher à l'air.
* Vérifier que chaque pièce s'ajuste bien avant
de la coller en place. * N'utiliser que de la colle pour polystyrène. * Gratter les parties à coller pour enlever le chrome et la peinture. * Laisser la peinture bien sécher avant de manipuler les pièces. * Toute pièce inutilisée peut être jetée.
DIRECTIVES D'APPLICATION DES AUTOCOLLANTS
1. Découper l'autocollant désiré de la feuille.
2. Tremper l'autocollant dans de l'eau pendant quelques secondes.
3. Placer l'autocollant mouillé sur une serviette en papier.
4. Attendez que l'autocollant puisse être déplacé sur son
support en papier.
5. Mettre l'autocollant en position sur le modèle face sur
le dessus et faire glisser le support pour l'enlever.
6. Appuyer avec un chiffon doux humide pour éliminer les bulles d'air.
7. La substance laiteuse qui peut apparaître est destinée à
améliorer l'adhésion de l'autocollant et devient incolore au
séchage. Essuyer pour enlever tout excédent d'adhésif.
8. Ne pas toucher l'autocollant tant qu'il n'est pas bien sec.
9. Laisser l'autocollant sécher pendant 48 heures avant
d'appliquer une couche transparente.
REMARQUE: Les autocollants sont compatibles avec
les solutions de fixage ou les solvants.
This optional paint guide is provided if you
choose to detail paint your model.
Ce guide de peinture vous sera fourni si vous choisissez
de peindre votre modèle en détail.
Aluminum
Gloss Black
Gloss Red
Metallic Blue
Semigloss Black
Metallic Orange
Steel
Turn Signal Amber
White
Wood Grain
Aluminium
Noir brillant
Rouge brillant
Bleu Metallise
Noir satiné
Orange Metallise
Argent
Acier
Feu clignotant de Direction ambre
Blanc
Bois
If you have any questions or comments, call our hotline at: (800) 833-3570
or, please write to:
Revell-Monogram Consumer Service Department, 725 Landwehr Road, Northbrook, Illinois 60062
Be sure to include the plan number (85214800200), part number, description, your return address and phone number.
Visit our website: www.revellmonogram.com
REVELL-MONOGRAM, LLC Northbrook, IL. Copyright © 2006. All rights reserved.
1
FRONT SUSPENSION ASSEMBLY
A
SWAY BAR
GLOSS BLACK
2
A
19
FRONT
SUSPENSION
GLOSS BLACK
ALUMINUM
38
ALUMINUM
16
CHASSIS
SEMIGLOSS
BLACK
B C A B
20
CROSS MEMBER
GLOSS BLACK
STEERING BOX
17 UPPER A-ARM
GLOSS BLACK
41
GLOSS BLACK
18 UPPER A-ARM
GLOSS BLACK
ENGINE ASSEMBLY
ALUMINUM
91
ENGINE HALF
GLOSS RED
B
MANIFOLD
110
VALVE COVER
CHROME
93
CYLINDER
HEAD
GLOSS RED
94
INTAKE
ALUMINUM
109
VALVE COVER
CHROME
92
CYLINDER
HEAD
GLOSS RED
ENGINE HALF
GLOSS RED
C
RIGHT SIDE
34
STARTER
GLOSS BLACK
FUEL PUMP
CHROME
90
54
ALUMINUM
D
CARBURETOR
CHROME
57
CARBURETOR
BASE
CHROME
56
TOP
56
CARBURETOR
TOP
CHROME
57
CARBURETOR
BASE
CHROME
2
103
AIR CLEANER
E F G
CHROME
ENGINE ASSEMBLY
35
DISTRIBUTOR
SEMIGLOSS
BLACK
SEMIGLOSS
BLACK
53
COIL
ALUMINUM
55
ALTERNATOR
CHROME
CONTINUED
104
AIR CLEANER
TUB
SEMIGLOSS
BLACK
3
RIGHT
97
WATER PUMP
GLOSS RED
OUTER HEADER
113
STEEL
99
BELTS
SEMIGLOSS
BLACK
51
OIL FILTER
GLOSS WHITE
GLOSS BLACK
EXHAUST ASSEMBLY
A
96
EXHAUST HEADER
STEEL
98
FAN
ALUMINUM
B
C
LEFT
ENGINE TO
CHASSIS
95
EXHAUST HEADER
STEEL
112
OUTER HEADER
STEEL
Loading...
+ 5 hidden pages