Další maziva schválená spoleèností RENAULT pro bìŞné pouŞití
TRANSELF TRJ 75W-80API GL5
aQuickshift5
Hydraulické ovládání
RENAULTMATIC D3 SynDEXRON II
Quickshift 5
Automatická pøevodovka
RENAULT doporuèuje homologovaná maziva ELF.
Pro doplnìní a výmìnu oleje Vám doporuèujeme pouŞívat pùvodní oleje.
Navštivte svùj servis RENAULT nebo stránky www.lubrifiants.elf.com.
RENAULTMATIC D3 SynDEXRON III
Page 3
VítejtenapalubìVašehonovéhovozuRENAULT
Tento návod k pouŞití a údrŞbì sdruŞuje informace, které Vám umoŞní:
• lépe poznat Váš vùz znaèky RENAULT, a tak za optimálních provozních podmínek plnì vyuŞít všech technických zlepšení,
kterými je vybaven,
• dosáhnout optimálního provozního výkonu prostým, avšak pøesným dodrŞováním pokynù pro údrŞbu,
• bez pøílišné ztráty èasu èelit drobným problémùm, které nevyŞadují zásah odborníka.
Èas strávený ètením tohoto návodu Vám bohatì vynahradí informace, které v nìm naleznete, a technické novinky, které díky nìmu
objevíte. Pokud Vám i po pøeètení návodu nebudou nìkteré body jasné, pro techniky naší prodejní sítì bude potìšením poskytnout
Vám jakékoli další informace, které budete potøebovat.
Abychom Vám ètení tohoto návodu usnadnili, uvádíme následující symbol:
pro oznaèení rizika, nebezpeèí nebo bezpeènostního pravidla.
Popis modelù, které jsou uvedeny v tomto návodu, byl vypracován na základì technických charakteristik známých v dobì
sepsání tohoto dokumentu. Návod sdruŞuje soubor vybavení (sériových nebo volitelných), kteráprotytomodelyexistují.
Jejich pøítomnost ve vozidle závisí na verzi, vybraných volitelných doplòcích a zemi prodeje.
Stejnìtakmohoubýtvtomtodokumentupopsánanìkterávybavení,kterábysemìlaobjevitvprùbìhunásledujícího
roku.
Šıastnou cestu za volantem Vašeho vozu RENAULT.
Reprodukce nebo pøeklad tohoto dokumentu i jeho èásti jsou bez písemného souhlasu spoleènosti RENAULT FR, 92100 Billancourt 2004, zakázány.
0.01
Page 4
Struèný pøehled
•
Tlak v pneumatikách ................................................................................... 0.04 - 0.05
•
Seøízení sedadel a místa øidièe .................................................................. 1.09
➟ 1.14
0.02
•
Zaøízení pro bezpeènost dìtí ...................................................................... 1.25
Pøejdìte na odstavec „Pneumatiky“ kapitoly 5, v níŞ naleznete informace o podmínkách údrŞby a podle verze i informace
o podmínkách instalace snìhových øetìzù.
(1) Zvláštnosti pro pouŞití vozidla pøi plném zatíŞení (maximální pøípustné hmotnosti pøi zatíŞení) ataŞenípøívìsu:
Maximální rychlost musí být omezena na 100 km/h a tlak v pneumatikách zvýšen o 0,2 baru (nebo 3PSI).
Hodnoty hmotností naleznete v odstavci „Hmotnosti“ v kapitole 6.
0.04
Page 7
Tlaky v pneumatikách zastudena (v PSI - pokraèování)
Verze
1.2
1.2 16V
1.4 16V
1.5 dCi
1.6 16V
1.5 dCi
Typ vozidla
(vyznaèený na štítku výrobce
BB1K - CB1K - SB1K
BB2H - CB2H - SB2H
BB2D - CB2D - SB2D
BB2N - CB2N - SB2N
BB2M - CB2M - BB0W
CB0W - BB19 - CB19
BB2V - CB2V - BB11
CB11 - BB2T - CB2T
BB05 - CB05 - BB2U
CB2U - BB2L - CB2L
Rozmìry pneumatik175/65 R14 T
185/55 R15 H
BB13 - BB0P - BB1L
CB13 - CB0P - CB1L
BB07 - SB07
CB07 - SB09 - SB25
CB25 - BB25 - BB1W
CB1W - CB2J - BB2J
SB2J - BB08 - SB08
CB08
175/65 R14 T
185/55 R15 H
BB14 - BB1D
CB14 - CB1D - CB2G
BB2G - SB0H
185/55 R15 H
BìŞné pouŞití (1)
•Pøední
•
Zadní262930
283233
PouŞití na dálnici (1)
•Pøední
•
Zadní283032
Rozmìry ráfkù
303334
5,5 J 14
6,0 J 15
6,0 J 15
Bezpeènost pneumatik a instalace øetìzù
Pøejdìte na odstavec „Pneumatiky“ kapitoly 5, v níŞ naleznete informace o podmínkách údrŞby a podle verze i informace
o podmínkách instalace snìhových øetìzù.
(1) Zvláštnosti pro pouŞití vozidla pøi plném zatíŞení (maximální pøípustné hmotnosti pøi zatíŞení) ataŞenípøívìsu:
Maximálnírychlostmusíbýtomezenana100km/hatlakvpneumatikáchzvýšeno0,2 baru (nebo 3PSI).
Hodnoty hmotností naleznete v odstavci „Hmotnosti“ v kapitole 6.
Místo øidièe....................................................................................................................................... 1.38
Pøístrojová deska ................................................................................................................................ 1.42
Èas a venkovní teplota ....................................................................................................................... 1.50
- Zamknutí je signalizováno dvìma
bliknutími nouzových svìtel.
Poznámka: Pokud jsou dveøe nebo
zavazadlový prostor špatnì zavøeny,
zùstaly otevøeny, nebo kdyŞ zadní
svìtlo zùstalo v pozici „trvalého
osvìtlení“ (viz odstavec „Vnitøní
osvìtlení“ v kapitole 3), nouzová
svìtla neblikají.
- Odemknutí je signalizováno jedním
bliknutím nouzových svìtel.
2
se rozsvítí).
Zamknutí a odemknutí dveøí
Radiofrekvenèní dálkové ovládání
Poznáte jej podle pøítomnosti tlaèítka1.
1
Dálkovéovládánízamykání,
kódovaný klíè startovacího spínaèe,
dveøí a uzávìru pro tankování
paliva.
1.02
A
Zodpovìdnost øidièe
Nikdy neopouštìjte své
vozidlo s klíèem ve star-
tovacím spínaèi, pokud
zùstává uvnitø dítì (nebo zvíøe).
Mohlo by dojít ke spuštìní motoru
nebo k uvedení do chodu elektrických zaøízení, napø. ovládání
oken, coŞ by vedlo k nebezpeèí
pøivøení èásti tìla (krku, paŞe, ruky
apod.). Hrozilo by tak riziko
váŞných poranìní.
Page 11
KLÍÈ / RADIOFREKVENÈNÍ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ: obecné údaje
Dosah radiofrekvenèního dálkového
ovládání
Mìní se podle prostøedí: dejte tedy
pozornamanipulacidálkovým
ovladaèem, pøi které by mohlo být
vozidlo zamknuto nebo odemknuto
nechtìným stisknutím tlaèítek.
Poznámka: unìkterýchvozidelpokud nejsou pøibliŞnì do 30 sekund
od odemknutí otevøeny Şádné dveøe se dveøe opìt automaticky zamknou.
Interference
Pøítomnost nìkterých objektù (kovové
pøedmìty, mobilní telefony, oblast
vystavená silnému elektromagnetickému
záøení atd.) v blízkosti klíèe mùŞe
zpùsobovat rušení, a bránit tak funkci
systému.
V pøípadì ztráty, nebo pokud si
budete pøát další sadu klíèù (nebo
dálkovéovládání),seobraıte
výhradnì na svùj servis RENAULT.
•V pøípadì výmìny dálkového
ovládání je nezbytné pøijet do
VašehoservisuRENAULT
s Vaším vozem a všemi klíèi, aby
byly spoleènì inicializovány.
• Na jedno vozidlo není moŞné
pouŞít více neŞ ètyøi dálkové
ovladaèe.
Porucha dálkového ovládání:
Zajistìte, aby baterie byly vŞdy
v dobrém stavu, jejich Şivotnost je
pøibliŞnì dva roky.
V tomto pøípadì se obraıte na
paragraf „Radiofrekvenèní dálkový
ovladaè: baterie“ v kapitole 5.
1.03
Page 12
OTEVØENÍ DVEØÍ
1
2
3
5
4
Ruèníotevøenídveøízvenèí
Pøední: Odemknìte klíèem zámek
pøedních dveøí. Umístìte ruku pod
rukojeı
Zadní: Pokud je jím vozidlo vybaveno
a pokud jsou pøední dveøe otevøeny,
nadzvednìtezevnitøkolíkpro
odemknutí
dveøí.
Pøi otevøených dveøích nemùŞe být
provedeno zamknutí pøedních dveøí.
2
.
Pokud se rozhodnete jet se
zamknutými dveømi, je
nutné si uvìdomit, Şe to
v pøípadì nouze znesnadní
pøístup záchranáøù do kabiny.
1.05
Page 14
AUTOMATICKÉ ZAMYKÁNÍ DVEØÍ PØI JÍZDÌ
Pøedevšímsemusíterozhodnout,
zda chcete tuto funkci aktivovat.
Pro její aktivaci
Pøi zapnutém zapalování stisknìte
pøibliŞnì na 5 sekund tlaèítko pro
elektrické zamykání dveøí
neuslyšíte pípnutí.
Pro její dezaktivaci
Pøi zapnutém zapalování stisknìte
pøibliŞnì na 5 sekund tlaèítko pro
elektrické zamykání dveøí
neuslyšíte pípnutí.
Pokud se rozhodnete jet se
zamknutými dveømi, je
nutné si uvìdomit, Şe to
v pøípadì nouze znesnadní
pøístup záchranáøù do kabiny.
1
,dokud
1
,dokud
1
Princip funkce
Po rozjetí vozidla systém automaticky
zamkne otevíratelné èásti, jakmile
dosáhnete rychlosti pøibliŞnì 6 km/h.
Kontrolka tlaèítka
Odemknutí se provádí
- otevøením nìkterých pøedních dveøí.
Poznámka: Pokud jsou otevøeny
nìkteré zadní dveøe, automaticky se
znovuzamknou,kdyŞvozidlo
dosáhnerychlostipøibliŞnì6km/h:
- stisknutím tlaèítka pro odemknutí
1
.
dveøí
1
se rozsvítí.
Funkèní porucha
Pokudzjistítefunkèníporuchu
(automatické zamknutí se neprovede,
kontrolka tlaèítka
otevíratelných èástí nerozsvítí apod.),
v prvníøadì proveïte kontrolu
správného zavøení všech otevíratelných
èástí. Pokud jsou správnì zavøeny,
obraıtesenasvéhozástupce
RENAULTU.
RovnìŞseujistìte,Şenebylo
zamykání omylemdezaktivováno.
Pokud tomu tak není, znovu jej
aktivujtevýšepopsanýmzpùsobempo
vypnutíaopìtnémzapnutí
zapalování.
1
se pøi zamknutí
1.06
Page 15
SYSTÉM BLOKACE STARTOVÁNÍ
ZnemoŞòujespuštìnímotoru
vozidla všem osobám, které nemají
k dispozici kódovaný klíè startovacího
spínaèe vozidla.
Princip funkce
Vozidlo je automaticky chránìno
nìkolik sekund po vytaŞení klíèe ze
startovacího spínaèe.
Pøi zapnutí zapalování se kontrolka
na nìkolik sekund stabilnì rozsvítí
anáslednìzhasne.
Vozidlorozpoznalokód,aspuštìní
motoru je tedy umoŞnìno.
Jakýkolivzásahnebo
úprava na systému blokace
startování (øídicí jednotky,
kabel᪠atd.) mohou být
nebezpeèné.Protojemusí
provádìt kvalifikovaní pracovníci
firmy RENAULT.
Pokud není kód klíèe startovacího
spínaèe vozidlem rozpoznán, kontrolka
není moŞné spustit.
1
1
neustále bliká, motor vozidla
Kontrolka
Kontrolka funkce systému
Pøi zapnutí zapalování se kontrolka
pøibliŞnì na tøi sekundy spojitì
rozsvítí a potom zhasne. MùŞete
spustit motor.
Kontrolka pro indikaci ochrany
vozidla
Nìkolik sekund po vypnutí zapalování
kontrolka
VozidlobudechránìnopovytaŞení
klíèe ze startovacího spínaèe.
1
1
trvale bliká.
1
1.07
Page 16
SYSTÉM BLOKACE STARTOVÁNÍ (pokraèování)
VkaŞdémpøípadìseobraıte
výhradnì na zástupce RENAULTU,
který je jediný schopen odstranit
poruchu systému blokace startování.
V pøípadì poruchy kódovaného klíèe
1
Kontrolka pro indikaci funkèní
poruchy
1
Pokud kontrolka
zapalování stále bliká nebo zùstane
spojitì rozsvícena, signalizuje funkèní
poruchu systému.
pozapnutí
startovacího spínaèe pouŞijte druhý
klíè (dodaný s vozidlem).
1.08
Page 17
PØEDNÍ OPÌRKA HLAVY
A
1
Opìrky hlavy s jazýèkem
Zvednutí opìrky hlavy
Opìrku posunujte smìrem nahoru aŞ
do poŞadované výšky.
SníŞení opìrky hlavy
Táhnìte páèkou
veïte opìrku hlavy aŞ do poŞadované
polohy.
Nastavení sklonu
Podle typu vozidla pohybujte èástí
dopøedu i dozadu aŞ do nejpohodlnìjšího stavu.
1
smìrem dopøedu a
1
2
Odstranìní opìrky hlavy
Stisknìte tlaèítko
nahoru opìrku hlavy sejmìte.
Nasazení opìrky hlavy
Tyèe opìrky hlavy zaveïte do pouzder
ozubením dopøedu.
Táhnìte páèkou
veïte opìrku hlavy aŞ do poŞadované
polohy.
A
2
a tahem smìrem
1
smìrem dopøedu a
ProtoŞejeopìrkahlavy
bezpeènostním prvkem, dohlédnìte na její pøítomnost a
správné umístìní. Aby byla
vzdálenost mezi Vaší hlavou a
opìrkou hlavy minimální, musí se
horní èást opìrky hlavy nacházet co
nejblíŞe temeni hlavy.
1.09
Page 18
PØEDNÍ OPÌRKY HLAVY (pokraèování)
A
3
3
Opìrky hlavy s jazýèkem
Pro její zvednutí nebo spuštìní
Táhnìte opìrku hlavy smìrem k sobì
(to znamená smìrem vpøed) a zároveò
ji posuòte.
Nastavení sklonu
U nìkterých vozidel lze seøídit sklon
opìrky hlavy.Za tímtoúèelem
odkloòte nebo pøibliŞte pøední èást
opìrky hlavy pro dosaŞení poŞadované
polohy.
1.10
3
3
Pro její odstranìní
Nejdøíve je tøeba sklonit opìradlo
dozadu.
Uveïte opìrku hlavy do horní polohy,
nadzvednìte jazýèek
opìrku hlavy vysouvejte aŞ do jejího
vytaŞení.
Pro její zpìtnou instalaci
A
Zaveïte tyèe do pouzder ozubením
dopøedu.
Spusıte opìrku hlavy dolù aŞ do jejího
pøipnutí.
3
anáslednì
ProtoŞejeopìrkahlavy
bezpeènostním prvkem, do-
hlédnìte na její pøítomnost a
správné umístìní. Aby byla
vzdálenost mezi Vaší hlavou a
opìrkou hlavy minimální, musí se
horní èást opìrky hlavy nacházet co
nejblíŞe temeni hlavy.
Page 19
ZADNÍ OPÌRKA HLAVY
1
1
Seøízení výšky
Posuòte ji do poŞadované polohy.
Odstranìní opìrky
Stisknìte jazýèek
Pro její zpìtnou instalaci
Zaveïtetyèedopouzderozubením
smìrem dopøedu a spusıte opìrku
hlavy do poŞadované výšky.
1
.
ÚloŞná poloha
Poloha opìrky hlavy pøi úplném
spuštìní je úloŞná: nesmí být pouŞita,
pokud nazadnímsedadlesedí
spolujezdec.
ProtoŞejeopìrkahlavy
bezpeènostním prvkem, do-
hlédnìte na její pøítomnost a
správné umístìní. Aby byla
vzdálenost mezi Vaší hlavou a
opìrkou hlavy minimální, musí se
horní èást opìrky hlavy nacházet co
nejblíŞe temeni hlavy.
1.11
Page 20
PØEDNÍ SEDADLA
1
2
AbynedošlokesníŞení
úèinnostibezpeènostních
pásù, doporuèujeme Vám
3
4
pøíliš dozadu.
Dohlédnìte na správné zajištìní
opìradel sedadel.
Napodlaze(namístìpøedøidièem)
nesmìjí být uloŞeny Şádné pøedmìty.
Pøi prudkém brzdìní by se totiŞ
mohly dostat pod pedály, a zabránit
tak jejich pouŞití.
nesklánìt opìradla sedadel
Posunutí dopøedu nebo dozadu
Pro odblokování nadzvednìte páku
Ve zvolené poloze páku uvolnìte a
ujistìte se o správném zablokování.
ProzvednutínebosníŞenísedáku
sedadla øidièe
1
Pohybujte pákou
1.12
.
Sklonìní opìradla:
2
Pohnìte páèkou
.
do poŞadované polohy.
Seøízení sedadla øidièe v úrovni
beder:
Otoète stavìcím koleèkem
4
a skloòte opìradlo
3
.
Zbezpeènostníchdùvodù
tato seøízení provádìjte pøi
stojícím vozidle.
Page 21
PØEDNÍ SEDADLA (pokraèování)
5
6
Pøístup k zadním místùm
(3 dvéøová verze)
Zvednìte páèku
dopøedu.
Pro vrácení sedadla na stranì øidièe do
poèáteèní polohy (polohy uloŞené
v pamìti) posouvejte sedadlo dozadu
aŞ do jeho zajištìní.
5
a posuòte sedadlo
Vyhøívání sedadel
Pøizapnutémzapalování
aktivujte spínaè umístìný na krytu
kluznice
kontrolka.
6
.Naspínaèiserozsvítí
1.13
Page 22
BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY
ProzajištìníVašíbezpeènosti
pouŞívejtepøivšechjízdách
bezpeènostní pás. Navíc je Vaší
povinností dodrŞovat pøedpisy platné
vzemi,vníŞseprávìnacházíte.
To je základním pøedpokladem pro
správnou polohu zad.
• Seøiïte polohu sedadla vzhledem
kpedálùm.
Sedadlo musí být posunuto co
nejvícdozadupøizachování
úplnéhosešlápnutíspojkového
pedálu. Opìradlo musí být seøízeno
tak,abypaŞezùstalymírnì
pokrèeny.
1
2
Nesprávnì seøízené bezpeènostní pásy mohou být
v pøípadì nehody pøíèinou
zranìní.
Pásy musí pouŞívat i tìhotné Şeny.
V takovém pøípadì dohlédnìte,
aby kyèelní pás nevyvíjel pøíliš
velký tlak na bøicho, aniŞ by však
vznikla pøílišná vùle.
1.14
• Seøiïte polohu opìrky hlavy.
Pro zajištìní maximální bezpeènosti
musí být horní okraj opìrky hlavy
v jedné rovinì s temenem hlavy.
• Seøiïte výšku sedáku.
Toto seøízení umoŞní optimalizovat
Váš zorný úhel.
• Seøiïte polohu volantu.
Seøízení bezpeènostních pásù
Dobøeseopøeteoopìradlo.
Ramenní pás
k dolní èásti krku, avšak nesmí se o ni
opírat.
Kyèelní pás
na stehnech proti pánvi.
Bezpeènostní pás musí co nejtìsnìji
pøiléhat k tìlu. Poznámka: vyhnìte se
pøílišsilnýmodìvùm,vloŞeným
pøedmìtùm apod.
1
musí být co nejblíŞe
2
musí naplocho spoèívat
Page 23
PØEDNÍ BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY (pokraèování)
3
Zajištìní (pokraèování)
Pokud je pás zcela zablokován:
- pomalu, ale silnì zatáhnìte za pás,
abyste jej vytáhli pøibliŞnì o 3 cm,
- následnì nechte pás samoèinnì
navinout,
-znovupásodviòte,
- pokud problém pøetrvává, obraıte se
na svého zástupce RENAULTU.
Výškové nastavení ramenního
pásu pøedních sedadel
Ovladaèem3nastavte úchyt pásu1do
takové výšky, aby byl ramenní pás
nastaven tak, jak je uvedeno výše.
Rozsvítí se, a kdyŞ vozidlo dosáhne
rychlosti pøibliŞnì 10 km/h, bliká a
pøibliŞnìna90sekundseozve
zvukový signál, potom kontrolka
znovu pøejde na spojité svícení.
Odjištìní
Stisknìte tlaèítko5pouzdra6,pás
bude navinut navíjeèem.
Pro usnadnìní tohoto úkonu veïte
západku.
1.15
Page 24
DOPLÒKOVÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍM BEZPEÈNOSTNÍM PÁSÙM
Jsou tvoøeny:
■ Pøedpínaèi pøedních bezpeènostních
pásù
■ Omezovaèi síly
■ Airbagy øidièe a spolujezdce Tyto
airbagy jsou oznaèoványjako
adaptivní, protoŞe se mohou podle
intenzityèelníhonárazu
nafouknout na malý nebo velký
objem.
Tytosystémyjsouurèenypro
jednotlivé nebo spoleèné pùsobení
vpøípadìèelníhonárazu.
Podle intenzity nárazu mùŞe systém
spustit:
- blokování bezpeènostního pásu,
- pøedpínaè spony (pro upravení vùle
pásu),
- bøišní pøedpínaè, aby byla sedící
osoba pøitisknutna k sedadlu, èelní
airbag „na malý objem“ a omezovaèe
síly,
- èelní airbag „na velký objem“.
■ Boèníairbagyjsouurèeny
k zajištìní ochrany pøi silném
boèním nárazu.
1
Pøedpínaèe pøedních
bezpeènostních pásù
Pøi zapnutém zapalování pøi silném
nárazu èelního typu a podle intenzity
nárazu mùŞe systém spustit:
1
, který pás okamŞitì stáhne.
-píst
Pøedpínaèe slouŞík proti tìlu, aby byla
sedící osoba pøitisknuta na sedadlo, a
takzvýšenúèinekpásu.
• Jakýkoliv zásah na celém systému
• Aby se zabránilo jakémukoliv
• Kontrola elektrických charakteristik
• Pøed odstavením vozidla do šrotu
• Ponehodìnechte
zkontrolovat celou sestavu
zádrŞných prostøedkù.
(pøedpínaèù,airbagù,øídicích
jednotekakabeláŞe)nebo
opìtovné pouŞití na jiném vozidle,
i stejném, je pøísnì zakázáno.
náhodnému spuštìní, pøi nìmŞ by
mohlo dojít ke škodám, mohou na
pøedpínaèích a airbazích provádìt
zásahy pouze kvalifikovaní pracovníci sítì RENAULT.
roznìcovaèe mùŞe být provádìna
pouzespeciálnìvyškolenými
pracovníky za pouŞití vhodného
materiálu.
se obraıte na svého zástupce
RENAULTU, aby byl odstranìn
vyvíjeènebovyvíjeèeplynu
pøedpínaèù a airbagù.
1.16
Page 25
DOPLÒKOVÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍM BEZPEÈNOSTNÍM PÁSÙM (pokraèování)
Omezovaè síly
Pøi urèité úrovni intenzity èelního
nárazu se tento mechanismus spustí,
aby na únosnou míru omezil tlak
bezpeènostního pásu na tìlo.
Airbag øidièe a spolujezdce
Je instalován na pøedních místech na
stranì øidièe a spolujezdce.
Oznaèení „Airbag“ na volantu a
palubní desce a etiketa v dolní èásti
pøedního skla indikují pøítomnost
doplòkových zádrŞných prostøedkù
(airbagy, pøedpínaèe atd.) ve vozidle.
KaŞdý systém airbagu se skládá:
- z nafukovacího vaku a jeho dvou
vyvíjeèù plynu (pro malý a velký
objem vaku podle intenzity èelního
nárazu), které jsou instalovány na
volantu pro øidièe a v palubní desce
pro spolujezdce,
- ze spoleèné øídicí jednotky, ve které
je integrován detektor nárazu a øízení
systému, které ovládá elektrické
roznìcovaèe obou vyvíjeèù plynu,
- ze samostatné kontrolkyna
pøístrojové desce.
SystémairbagujezaloŞenna
pyrotechnickémprincipu,coŞ
vysvìtluje vyvinutí tepla a uvolnìní
kouøe pøi jeho spuštìní (nejde o
pøíznak poèátku poŞáru), rovnìŞ
dojde k detonaènímu hluku. Pøi
nafouknutí airbagu, které musí být
okamŞité, mùŞe dojít k lehkým
zhojitelným zranìním na povrchu
pokoŞky.
1.17
Page 26
DOPLÒKOVÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍM BEZPEÈNOSTNÍM PÁSÙM (pokraèování)
Funkce
Systém je aktivní aŞ po uplynutí
nìkolikasekundovéprodlevypo
zapnutí zapalování vozidla.
Pøi silném nárazu èelního typu se
airbagy rychle nafouknou, a tak
umoŞníztlumitnárazhlavya
hrudníku øidièe na volant a také náraz
hlavy spolujezdce na palubní desku,
potom se ihned po nárazu vyfouknou,
aby nebyly pøekáŞkou v opuštìní
vozidla.
Systémairbaguspolujezdceje
propojen s kontrolkou „dezaktivace
pøedního airbaguspolujezdce“
umístìnou na pøístrojové desce. Tato
kontrolka je spojena se systémem
deaktivaceairbaguspolujezdce
pomocí klíèe ke spínací skøíòce.
Její svícení signalizuje, Şe v pøípadì
nárazu nedojde k nafouknutí airbagu
spolujezdce (pøejdìte na kapitolu
"Deaktivaceairbagupøedního
spolujezdce").
2
3
3
Provozní závady
Pøi zapnutí zapalování se kontrolka
na pøístrojové desce rozsvítí a po
nìkolika sekundách zhasne.
Pokud se pøi zapnutí zapalování
nerozsvítí, signalizuje poruchu systému.
Pokud serozsvítíbìhem jízdy,
zastavte a vypnìte zapalování.
Pokudipoopìtnémzapnutí
zapalování kontrolka stále svítí, je
signalizovánaporuchasystému.
Vtomtopøípadìjeinstalacedìtské
sedaèkyzádykesmìrujízdyna
sedadlopøedníhospolujezdce
ZAKÁZÁNA.
RovnìŞ se nedoporuèuje pouŞít toto
místo pro spolujezdce.
Voboutìchtopøípadechseco
nejdøíve obraıte na svého zástupce
RENAULTU.
2
1.18
Page 27
DOPLÒKOVÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍM BEZPEÈNOSTNÍM PÁSÙM (pokraèování)
Úèelem všech následujících upozornìní je zabránit pøekáŞkám v nafouknutí airbagu a pøedejít tìŞkým zranìním zpùsobeným
vymrštìním pøi jeho otevøení.
Airbag je urèen k doplnìní ochranného úèinku bezpeènostního pásu. Airbag a bezpeènostní pás tak tvoøí neoddìlitelné
prvky jednoho ochranného systému. Je tedy nezbytné stále pouŞívat bezpeènostní pás, jeho nepouŞití by v pøípadì
nehody vystavilo osoby jedoucí ve vozidle nebezpeèí tìŞkých zranìní a rovnìŞ by zhoršilo lehká a zhojitelná zranìní na
povrchu pokoŞky, která jsou s nafouknutím airbagu spojena.
Ke spuštìní pøedpínaèù nebo airbagù v pøípadì otoèení vozidla nebo zadního nárazu, i silného, nedojde vŞdy.
Airbagy øidièe a spolujezdce
• Jakýkoliv zásah nebo úprava na celém systému airbagù øidièe a spolujezdce (øídicí jednotka, kabel᪠atd.) jsou pøísnì
zakázány (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky sítì RENAULT).
• Aby byla zachována správná funkce a aby se zabránilo jakémukoliv náhodnému spuštìní, mohou na systému airbagù
provádìt zásahy pouze kvalifikovaní pracovníci sítì RENAULT.
• Z bezpeènostních dùvodù nechte zkontrolovat systém airbagù, pokud u vozidla dojde k nehodì, odcizení, nebo pokusu
oodcizení.
• Pøi zapùjèení nebo prodeji vozidla informujte nového uŞivatele o tìchto podmínkách, pøièemŞ mu pøedejte tento návod
kpouŞitíaúdrŞbì.
• Pøed odstavením vozidla do šrotu se obraıte na svého zástupce RENAULTU, aby byl odstranìn vyvíjeè nebo vyvíjeèe plynu.
1.19
Page 28
DOPLÒKOVÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍM BEZPEÈNOSTNÍM PÁSÙM (pokraèování)
Upozornìní týkající se airbagu øidièe
• Neprovádìjte Şádné úpravy na volantu ani jeho vnitøním modulu.
A
• Neupevòujte k modulu Şádné pøedmìty (sponky, logo, hodiny, drŞák telefonu
• Demont᪠volantu je zakázána (nevztahuje se na kvalifikované pracovníky sítì
• Pøi øízení neseïte pøíliš blízko volantu: zaujmìte pozici s mírnì pokrèenými
• Zakrytí vaku volantu je zakázáno.
apod.).
RENAULT).
paŞemi (viz odstavec „seøízení sedadla øidièe“ v kapitole 1). Tím získáte
dostateèný prostor pro správné nafouknutí a úèinek vaku.
Úèelemvšechnásledujících
upozornìní je zabránit pøekáŞkám
vnafouknutíairbaguapøedejít
tìŞkýmzranìnímzpùsobeným
vymrštìním pøi jeho otevøení.
1.20
Upozornìní týkající se airbagu spolujezdce: umístìní
Nelepte ani neupevòujte Şádné pøedmìty (sponky, logo, hodiny, drŞák telefonu
•
apod.) na palubní desku v oblasti spolujezdce.
• Nevkládejte nic mezi palubní desku a spolujezdce (zvíøe, deštník, hùl, balíèky
apod.).
• Nepokládejte nohy na palubní desku nebo sedadlo, protoŞe by pøi takových
polohách mohlo dojít k váŞným zranìním. Obecnì udrŞujte veškeré èásti tìla
(kolena, ruce, hlavu atd.) v dostateèné vzdálenosti od palubní desky.
• Po odstranìní dìtské sedaèky znovu aktivujte airbag spolujezdce, aby byla
v pøípadì nárazu zajištìna ochrana spolujezdce.
JE ZAKÁZÁNO INSTALOVAT DÌTSKOU SEDAÈKU NA SEDADLO
PØEDNÍHO SPOLUJEZDCE ZÁDY KE SMÌRU JÍZDY, ANIğ BY BYLY
DEAKTIVOVÁNY DOPLÒKOVÉ ZÁDRğNÉ PROSTØEDKY
KBEZPEÈNOSTNÍMUPÁSUPØEDNÍHOSPOLUJEZDCE.
(Pøejdìte na odstavec „Dezaktivace airbagù spolujezdce“ v kapitole 1.)
A
Page 29
DOPLÒKOVÉ PROSTØEDKY K PØEDNÍM BEZPEÈNOSTNÍM PÁSÙM (pokraèování)
Boèní airbagy
Jde o airbagy, kterými mohou být
vybavena pøední sedadla a které se
nafukují na boku sedadel (na stranì
dveøí), aby ochránily osoby sedící ve
vozidle v pøípadì silného boèního
nárazu.
• Neumísıujte Şádné pøíslušenství,
• Jakákoliv demont᪠nebo úprava
Štìrbinynapøedních
opìradlech(nastranì
dveøí) odpovídají oblasti
nafukování airbagu - je
zakázánodonichvkládat
pøedmìty.
Upozornìnítýkajícíse
boèního airbagu
• Instalace potahu: sedadla
vybavená airbagem vyŞadují potahy specifické pro Vaše
vozidlo.Obraıtesenasvého
zástupceRENAULTU,abyste
zjistili, zdajsou tytopotahy
vprodejnìRENAULTkdispozici.
PouŞití jakýchkoliv jiných potahù
(nebo potahù specifických pro jiné
vozidlo)bymohlonegativnì
ovlivnit funkci tìchto airbagù a
sníŞit Vaši bezpeènost.
pøedmìt, nebo dokonce zvíøe mezi
opìradlo sedadla a dveøe. To by
mohlo negativnì ovlivnit funkci
airbagu nebo vést ke zranìním pøi
jeho nafouknutí.
sedadlajinýmiosobamineŞ
kvalifikovanými pracovníky sítì
RENAULT jsou zakázány.
1.21
Page 30
BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY NA ZADNÍCH SEDADLECH
2
1
3
4
6
5
Boèní zadní bezpeènostní pásy
Zajištìní, odjištìní a seøízení se
provádí stejným zpùsobem jako u
pøedních bezpeènostních pásù.
1.22
1
Zadníbezpeènostnípás
uprostøed
Pomalu odviòte pás z jeho uloŞení2.
Zapnìte èernou západku
zajišıovacího pouzdra
Zapnìte poslední posuvnou západku
nárazu se tento mechanismus spustí,
aby na únosnou míru omezil tlak
bezpeènostního pásu na tìlo.
1.23
Page 32
BEZPEÈNOSTNÍ PÁSY
Následující informace se týkají pøedních a zadních bezpeènostních pásù vozidla.
• Na prvcích zádrŞného systému instalovaných pøi výrobì - bezpeènostních pásech a sedadlech ani na jejich
upevnìních - nesmí být provádìny Şádné úpravy.
Ve zvláštních pøípadech (napø. pøi instalaci dìtské sedaèky) se obraıte na svého zástupce Renaultu.
• NepouŞívejte zaøízení, která by mohla vytvoøit vùli na bezpeènostních pásech (napø. kolíèky, klipsy apod.).
• Ramenní pás nikdy nepodvlékejte pod paŞí ani za zády.
• NepouŞívejte stejný pás pro více neŞ jednu osobu a nikdy neupoutávejte svým pásem miminko nebo dítì sedící na klínì.
•Pásnesmíbýtpøekroucen.
• V pøípadì váŞné nehody nechte pásy, jejichŞ funkce byla pøi nehodì úèinná, vymìnit. Stejnì tak nechte pás vymìnit, pokud
vykazuje známky sníŞené funkènosti.
• Pøi ukládání zadní lavice zpìt na místo dohlédnìte na správné umístìní bezpeènostního pásu tak, aby mohl být správnì
pouŞit.
• Pokud bude tøeba, upravte bìhem jízdy polohu a napìtí pásu.
1.24
Page 33
BEZPEÈNOST DÌTÍ
Pro miminka a dìti je pøedepsáno
pouŞití zádrŞného zaøízení.
Za správné pouŞití tìchto zaøízení je
odpovìdný øidiè.
Zaøízení schválená po lednu 1992
poskytují vyšší úroveò bezpeènosti
neŞta,kterábylaschválenapøedtímto
datem.
Doporuèuje se tedy vybrat zaøízení,
kterébyloschválenopodleevropské
normy ECE 44.
Taková zaøízení jsou povinnì oznaèena
oranŞovou etiketou s písmenem E,za
kterým následuje èíslo (zemì, ve které
byla schválena) a rok schválení.
Uvìdomte si, Şe náraz pøi rychlosti
(1)
50 km/h pøedstavuje pád z výšky
10 metrù. Jinak øeèeno, neupoutání
dítìte znamená totéŞ, jako kdybyste
jej nechali hrát si na balkónì bez
zábradlí ve tøetím patøe!
Miminka a dìti nesmìjí být
vŞádnémpøípadìpøeváŞeny
na klínì osob jedoucích ve
vozidle.
V pøípadì èelního nárazu pøi rychlosti
50 km/h se dítì o hmotnosti 30 kg
stává jednotunovou støelou. Nebudete schopni jej udrŞet, ani kdyŞ
budete upoutáni.
RovnìŞ je obzvláštì nebezpeèné
upoutatVašedítìbezpeènostním
pásem, kdyŞ Vám sedí na kolenou.
Nikdy nepouŞívejte jeden bezpeènostní pás pro upoutání dvou osob
souèasnì.
V souladu s evropskými pøedpisy je na
následující stranì uvedena tabulka,
která Vám umoŞní zjistit typ sedaèky,
který je tøeba instalovat na jednotlivá
místa k sezení vozidla.
Pøed instalací dìtské sedaèky na
pøední místo (pokud je instalace
Sedaèku vhodnou pro Vaše dítì a
doporuèenou pro Vaše vozidlo vyberte
podlepøíruèky„Zaøízenípro
bezpeènost dìtí“, která je k dispozici
vprodejnísítiRENAULT.
(1) Bezpodmíneènì dodrŞujtezákony,
kteréjsouplatnévzemi,vekterése
nacházíte. Mohou se lišit od zde
uvedených indikací.
U : Místo zpùsobilé pro instalaci dìtské sedaèky upevnìné bezpeènostním pásem a schválené pro tuto vìkovou tøídu jako
„univerzální“, zkontrolujte instalaci.
I : Místo vybavené úchyty pro upevnìní sedaèky této vìkové tøídy prostøednictvím západek Isofix - schváleny jsou pouze sedaèky
RENAULT.
(1) Dítì od výšky 1,50 m nebo hmotnosti 36 kg, stejnì jako dospìlý, mùŞe být upoutáno bezpeènostním pásem pøímo k sedadlu.
(2) Na toto místo mùŞe být instalována pouze dìtská sedaèka pro umístìní zády ke smìru jízdy.
(3) Umístìte opìradlo dìtské sedaèky proti opìradlu sedadla. Podle potøeby seøiïte výšku opìrky hlavy, popø. ji odstraòte.
Místo pøedního
spolujezdce (2)
Místa pøizpùsobená pro instalaci dìtských sedaèek
Boèní zadní
místa
I(4)U-IX
I(4)U-I(3)X
XU(3)X
Zadní prostøední
místo
1.26
(4) NEBEZPEÈÍ OHROğENÍ ğIVOTA NEBO VÁğNÉHO ZRANÌNÍ: PØED INSTALACÍ DÌTSKÉ
SEDAÈKY NA TOTO MÍSTO ZÁDY KE SMÌRU JÍZDY ZKONTROLUJTE, ZDA JE AIRBAG PØEDNÍHO
SPOLUJEZDCE URÈITÌ DEZAKTIVOVÁN.
(Pøejdìte na odstavec „Deaktivace airbagu pøedního spolujezdce“ kapitoly 1 základní uŞivatelské pøíruèky.)
Page 35
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
Správný výbìr
Bezpeènost Vašich dìtí závisí rovnìŞ
na Vás.
Abystesvémudítìtizajistili
maximální ochranu, doporuèujeme
Vám pouŞít dìtské sedaèky nabízené
vprodejnísítiRENAULTU.
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
systémem Isofix, pouŞijte pøednostnì
sedaèku Isofix (pøejdìte na kapitolu 1,
odstavec „Systém upevnìní dìtských
sedaèek Isofix“).
K dispozici jsou zádrŞné systémy
uzpùsobené pro všechny kategorie.
Tyto systémy byly zkonstruovány ve
spolupráci s výrobci a byly testovány
ve vozidlech znaèky RENAULT.
Poraïtesesesvýmzástupcem
RENAULTU a poŞádejte jej o pomoc
pøi instalaci.
12
Kategorie 0 a 0+ (0 aŞ 13 kg)
Do vìku dvou let je krk dítìte velmi
køehký. U dítìte sedícího ve smìru
jízdyjevpøípadìèelníhonárazuvelmi
vysokérizikoporanìníkrèních
obratlù. RENAULT tedy doporuèuje
polohuzádykesmìrujízdy
vobepínajícísedaècesopásáním
(obrázek 1).
Kategorie1(9aŞ18kg)
Ve vìku od 2 do 4 let není pánev
dostateènì tvarována, aby mohla být
vŞdy dobøe zadrŞena tøíbodovým
bezpeènostním pásem vozidla, a u
dítìte by v pøípadì èelního nárazu
mohlo dojít ke zranìní bøicha. Je tedy
tøeba pouŞít sedaèky orientované zády
ke smìru jízdy (obrázek 1), obepínající
sedaèky(obrázek2)nebosedaèky
sopásáním.
Aby bylo eliminováno nebezpeèí ohroŞení Vaší bezpeènosti,
doporuèujeme Vám pouŞít pøíslušenství specifikovaná spoleèností
RENAULT, která jsou uzpùsobena Vašemu vozidlu a na která se jako
jediná vztahuje záruka spoleènosti RENAULT.
1.27
Page 36
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
3
Kategorie 2 (15 aŞ 25 kg) a
kategorie 3 (22 aŞ 36 kg)
Pro správné upevnìní pánve dítìte do
10letpouŞívejteradìjidìtské
sedaèky,kterémohoubýt
kombinované s tøíbodovými bezpeènostními pásy. To znamená sedaèku
(obrázek 3) s vodítky pásu, aby byl
tøíbodový bezpeènostní pás vozidla
vedennaplochopostehnechdítìte.
Sedaèkasvýškovìseøiditelným
opìradlem avodítkempásuse
doporuèuje pro umístìní bezpeènostního
pásucomoŞnánejblíŞekekrku,aniŞ
by se však pás krku dotýkal.
Umístìte opìrku hlavy do horní
polohy, abyste mohli správnì opøít
dìtskousedaèkuprotiopìradlu
sedadla.
VpøípadìpouŞitísedaèkybez
opìradla musí být opìrka hlavy
seøízena podle postavy dítìte - horní
okraj opìrky hlavy se musí nacházet ve
stejné výšce jako temeno hlavy dítìte nikdy se nesmí nacházet pod úrovní
oèí.
- upevnìte háèek
umístìný pod sedadlem pøedního
spolujezdce,
-napnìtepopruh.
Poznámka:tatopolohase
nedoporuèuje - kromì pøípadu, kdy to
nelze provést jinak.
1.34
4
dodanýse
5
na krouŞek
Sedaèka Isofix instalovaná zády ke
smìru jízdy na sedadle pøedního
spolujezdce
Sedadlo pøedního spolujezdce musí
být seøízeno tak, aby byla zadní èást
dìtské sedaèky ve styku s palubní
deskou.
PouŞijtepopruh
6
sedaèkou:
- zvednìte kryt, abyste získali pøístup
ke krouŞku
- upevnìte háèek
krouŞek
-napnìtepopruh.
7
,
5
7
,
4
dodanýse
popruhu na
7
Page 43
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
4
4
5
5
Sedaèka Isofix instalovaná èelem
ke smìru jízdy na boèním zadním
místì
Pokud je dìtská sedaèka instalována
èelem ke smìru jízdy, nesmí být
pøední sedadlo posunuto dozadu dále
neŞ do poloviny posuvných lišt a
opìradlo nesmí být pøíliš sklonìno.
KaŞdé boèní zadní místo je vybaveno
dvìma krouŞky pro upevnìní základny
dìtské sedaèky.
8
Upevòovací krouŞek sedaèky pro
umístìní èelem ke smìru jízdy
4
PouŞijtepopruh
sedaèkou:
- provleète popruh
tyèkami zadní opìrky hlavy,
- upevnìte háèek
umístìný v zavazadlovém prostoru,
-napnìtepopruh.
dodanýse
4
mezi obìma
5
na krouŞek
Sedaèka Isofix instalovaná zády
ke smìru jízdy na boèním zadním
místì
Pokud je dìtská sedaèka instalována
zády ke smìru jízdy, nesmí být pøední
sedadlo posunuto dopøedu dále neŞ
do poloviny posuvných lišt.
Opìradlo pøedního sedadla musí být
ve styku s dìtskou sedaèkou, popø.
v její blízkosti.
8
PouŞijtepopruh
sedaèkou:
-upevnìte háèek
umístìný pod sedadlem pøedního
spolujezdce,
-napnìtepopruh.
4
5
6
dodanýse
na krouŞek
6
1.35
Page 44
BEZPEÈNOST DÌTÍ (pokraèování)
BEZPEÈNOST DÌTÍ
• Na prvcích systému instalovaného pøi výrobì - na bezpeènostních pásech a sedadlech a ani na jejich upevnìních -
nesmí být provádìny Şádné úpravy.
• Postupujte pøesnì podle instrukcí uvedených v montáŞním návodu výrobce zádrŞného zaøízení.
• Vyhnìte se pøíliš silným odìvùm a nevkládejte pøedmìty mezi dítì a jeho zádrŞné zaøízení.
• Bezpeènostní pás vozidla musí být správnì napnut, aby co nejlépe spojil dìtskou sedaèku s vozidlem. Pravidelnì kontrolujte
napnutí pásu.
• Nikdy nepodvlékejte ramenní pás pod paŞí ani za zády.
• Opásání sedaèky nebo bezpeènostní pásy musí být správnì napnuty a co nejlépe seøízeny podle postavy dítìte.
• Nikdy nedovolte svému dítìti bìhem jízdy stát nebo kleèet na sedaèce.
• Upevnìte sedaèku pomocí bezpeènostního pásu, i kdyŞ na ní nikdo nesedí, v pøípadì nárazu by totiŞ mohlo dojít k jejímu
vymrštìní na osoby sedící ve vozidle.
• Po váŞné nehodì nechte zkontrolovat bezpeènostní pásy a zádrŞné systémy, které byly v okamŞiku nehody pouŞity.
• Nikdy nenechávejte ve vozidle dítì bez dozoru, i kdyby bylo usazeno v zádrŞném prostøedku.
• Aktivujte systém blokování zadních dveøí (pokud je jím vozidlo vybaveno).
• Dohlédnìte, aby dítì nevystupovalo na stranì silnièního provozu.
• Buïte svému dítìti pøíkladem v zapínání bezpeènostního pásu.
1.36
Page 45
ÈAS A VENKOVNÍ TEPLOTA
1
H
M
Hodiny1, seøízení èasu
Pøi zapnutém zapalování stisknìte
tlaèítko:
H
pro hodiny,
M
pro minuty.
2
3
Hodiny2, seøízení èasu
Pøi zapnutí zapalování je displej
pøepnutnazobrazenípoèitadla
celkové ujeté dráhy a hodin, dlouze
stisknìte tlaèítko
„Seøízení èasu“ a následnì tlaèítko
uvolnìte.
ExistujídvìmoŞnostiseøízeníèasu:
- dlouhé stisknutí tlaèítka
rychlý posuv hodin a minut,
- Krátké stisknutí tlaèítka
seøízení minutu po minutì.
V zájmu Vaší bezpeènosti Vám
nedoporuèujeme provádìt seøízení
èasu bìhem jízdy.
3
Ukazatel venkovní teploty
Tvorba námrazy je spojena se
sluneènímsvitem,místní
vlhkostí a teplotou. Samotná
indikace venkovní teploty nemùŞe
postaèovat pro detekci námrazy.
1
1.37
Page 46
MÍSTO ØIDIÈE U LEVOSTRANNÉHO ØÍZENÍ
1234567 89101112 13
302928 27 2625 24 2317 16 15 14
1.38
22 2120 19 18
Page 47
MÍSTO ØIDIÈE U LEVOSTRANNÉHO ØÍZENÍ (pokraèování)
Pøítomnost dále popsaných zaøízení závisí na verzi a doplòkovém vybavení vozidla a rovnìŞ na zemi prodeje.
1 Štìrbina pro odmlŞování boèního
okna
2 Boèní vìtrací otvor
3 Páèka pro ovládání:
• smìrových svìtel
• vnìjšího osvìtlení
• pøedních mlhových svìtel
• zadních mlhových svìtel
4 Pøístrojová deska
5 • ÚloŞný prostor pro airbag
øidièe
• Houkaèka
6 Dálkové ovládání autorádia
7 • Páèka pro ovládání stìraèù a
ostøikovaèù pøedního skla a
zadního okna
• Pøepínání informací palubního
poèítaèe
9 Zobrazení
•èasuateploty
• autorádia, èasu a teploty
• autorádia,èasu,teplotya
navigaèního systému
10 Odkládací pøihrádky
11 ÚloŞnýprostorproairbag
spolujezdce
12 Boèní vìtrací otvor
13 Štìrbina pro odmlŞování boèního
okna
14 Odkládací skøíòka
15 Spínaèodmrazovánízadního
okna
16 Spínaè nouzových svìtel
17 ÚloŞný prostor pro autorádio
nebo odkládací pøihrádka
19 Zapalovaè cigaret a popelník
20 Ruèní brzda
21 Øadicí páka
22 DrŞák na pohárky
23 Spínaè elektrického zamykání
dveøí
24 Startovací spínaè
25 Ovládání regulátoru/omezovaèe
rychlosti
26 Ovládánívýškovéhoseøízení
volantu
27 Ovládání:
• elektrickéhoseøízenívýšky
svìtelných kuŞelù
• reostatu osvìtlení kontrolních
pøístrojù
• regulátoru a omezovaèe
rychlosti
• dynamické kontroly jízdy
(ESP)
28 Odkládací pøihrádky
29 Ovládáníodemknutíkapoty
motoru
8 Støední vìtrací otvory
18 Ovládání klimatizace
30 Pojistková skøíòka
1.39
Page 48
MÍSTO ØIDIÈE U PRAVOSTRANNÉHO ØÍZENÍ
1 2 3 45 6 7 8 9 1011 12 13
302928 27 26 25 24
1.40
23
2120 191817 16 1514
22
Page 49
MÍSTO ØIDIÈE U PRAVOSTRANNÉHO ØÍZENÍ (pokraèování)
Pøítomnost dále popsaných zaøízení závisí na verzi a doplòkovém vybavení vozidla a rovnìŞ na zemi prodeje.
1 Štìrbina pro odmlŞování boèního
okna
2 Boèní vìtrací otvor
3 ÚloŞnýprostorproairbag
spolujezdce
4 Odkládací pøihrádky
5 Zobrazení:
•èasuateploty
• autorádia, èasu a teploty
• autorádia,èasu,teplotya
navigaèního systému
6 Støední vìtrací otvory
7 Páèka pro ovládání:
• smìrových svìtel
• vnìjšího osvìtlení
• pøedních mlhových svìtel
• zadních mlhových svìtel
8 Pøístrojová deska
9 • ÚloŞný prostor pro airbag
øidièe
• Houkaèka
10 Dálkové ovládání autorádia
11 • Páèka pro ovládání stìraèù a
ostøikovaèù pøedního skla a
zadního okna
• Pøepínání informací palubního
poèítaèe
12 Boèní vìtrací otvory
13 Štìrbina pro odmlŞování boèního
okna
14 Ovládání:
• elektrickéhoseøízenívýšky
svìtelných kuŞelù
• reostatu osvìtlení kontrolních
pøístrojù
• regulátoruaomezovaèe
rychlosti
• dynamické kontroly jízdy
(ESP)
15 Odkládací pøihrádky
16 Startovací spínaè
17 Ovládání regulátoru/omezovaèe
rychlosti
18 Ovládánívýškovéhoseøízení
volantu
19 Spínaèodmrazovánízadního
okna
20 Spínaè nouzových svìtel
21 DrŞák na pohárky
22 Ruèní brzda
23 Øadicí páka
24 Zapalovaè cigaret a popelník
25 Ovládání klimatizace
26 ÚloŞný prostor pro autorádio
nebo odkládací pøihrádka
27 Spínaè elektrického zamykání
dveøí
28 Odkládací skøíòka
29 Ovládáníodemknutíkapoty
motoru
30 Pojistková skøíòka
1.41
Page 50
PØÍSTROJOVÁ DESKA
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
123456789
13121110
24341
Kontrolkadoporuèuje co nejdøíve navštívit zástupce RENAULT.
Kontrolkaindikuje nezbytnost okamŞitého zastavení vozidla v souladu s podmínkami silnièního provozu.
Pokud se na pøístrojové desce neobjeví Şádná informace,
je tøeba okamŞitì zastavit v souladu s pøedpisy silnièního provozu.
1.42
Page 51
PØÍSTROJOVÁ DESKA (pokraèování)
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
1Kontrolka odmlŞování
zadního okna
Kontrolkatlumených
svìtel
Kontrolkadálkových
svìtel
Kontrolkazadních
mlhových svìtel
Kontrolkapøedních
mlhových svìtlometù
Kontrolka
protiblokovacího
systému
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování
a bìhem 3 sekund zhasne. Pokud
se pøi jízdì rozsvítí, signalizuje
poruchu protiblokovacího systému, brzdìní je pak zajišıováno
stejnì jako u vozidla bez systému
ABS.
Rychleseobraıtenasvého
zástupce RENAULTU.
2 Otáèkomìr
(údaj na stupnici × 100)
3Kontrolkalevých
smìrových svìtel
4 Ukazatel hladiny paliva
5 Multifunkèní displej
Zobrazení hladiny oleje
Aby byla hodnota správná, musí
býtmìøenanavodorovném
povrchu apo delšímstání
motoru.
Pøi zapnutí zapalování a pøibliŞnì
30 sekund:
- pokud je hladina v poøádku,
displej ukazuje „Oil ok“
- pokud je hladina na minimální
úrovni: slovo „ok“ se na displeji
nezobrazí, pomlèky a slovo „oil“
blikajíaaŞdovypnutí
zapalovánísvítíkontrolka
SERV.
Hladinu oleje je nutné co
nejdøíve doplnit.
5 Poèitadlo celkové ujeté dráhy
Údaje se zobrazí pøibliŞnì po
30sekundáchpozapnutí
zapalování.
6 Ukazatelteplotychladicí
kapaliny
Výstraha je signalizována aŞ pøi
rozsvícení kontrolky.
7Kontrolkapravých
smìrových svìtel
8 Ukazatel rychlosti (v km nebo
mílích za hodinu)
Zvukovýsignálpøekroèení
nastavené rychlosti
Podletypuvozidlasepøi
pøekroèení rychlosti 120 km/hod
rozezní pøibliŞnì na 10 sekund
zvukový alarm, který se opakuje
ve 40sekundových intervalech.
1.43
Page 52
PØÍSTROJOVÁ DESKA
Oznaèuje riziko, nebezpeèenstvo alebo bezpeènostné opatrenie.Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek
závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
123456789
24341
13121110
Kontrolkadoporuèuje co nejdøíve navštívit zástupce RENAULT.
Kontrolkaindikuje nezbytnost okamŞitého zastavení vozidla v souladu s podmínkami silnièního provozu.
Pokud se na pøístrojové desce neobjeví Şádná informace,
je tøeba okamŞitì zastavit v souladu s pøedpisy silnièního provozu.
1.44
Page 53
PØÍSTROJOVÁ DESKA (pokraèování)
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
9Kontrolka airbagu
Rozsvítí se pøi zapnutí
zapalování a po nìkolika
sekundách zhasne.
Pokud se kontrolka pøi zapnutí
zapalování nerozsvítí nebo se
rozsvítí bìhem jízdy, signalizuje
poruchu systému. Pøejdìte na
kapitolu 1 „Doplòkové zádrŞné
prostøedky k pøednímu bezpeènostnímu pásu“ a co nejdøíve se
obraıtenasvéhozástupce
Renaultu.
Kontrolkadeaktivace
airbagùpøedního
spolujezdce
Pøejdìtenakapitolu1
„Bezpeènost dìtí“.
Kontrolka zapomenutí
zapnutí bezpeènostního
pásu øidièe
Spojitì se rozsvítí pøi spouštìní
motoru. KdyŞ vozidlo dosáhne
rychlosti pøibliŞnì 10 km/h a
bezpeènostní pas není zapnut,
bliká a na pøibliŞnì 90 sekund se
ozve zvukový signál.
9Kontrolkaomezovaèe
rychlosti a regulátoru
rychlosti
Informace o její funkci naleznete
vkapitole2,vodstavcích
„Regulátorrychlosti“a
„Omezovaè rychlosti“.
Kontrolkavýfukových
plynù
U vozidel, která jsou jí
vybavena, se rozsvítí pøi zapnutí
zapalování a poté zhasne.
• Pokudsespojitìrozsvítí,
kontaktujte co nejdøíve svého
zástupce RENAULTU.
• Pokud bliká, sniŞujte otáèky
motoru, dokud blikání neustane.
Co nejdøíve se obraıte na svého
zástupce RENAULTU.
Pøedjìte na odstavec „doporuèení
proochranuŞivotníhoprostøedí,
úspora paliva, jízda“ v kapitole 2.
9Kontrolka nadmìrných
otáèek
Indikuje, Şe je tøeba
zmìnit rychlostní stupeò.
nebo
Provozníkontrolka
funkce v reŞimu LPG
nebo GNC
VizdodatekkuŞivatelské
pøíruèce „Vozidla LPG“ nebo
„Vozidla GNC“.
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
123456789
13121110
24341
Kontrolkadoporuèuje co nejdøíve navštívit zástupce RENAULT.
Kontrolkaindikuje nezbytnost okamŞitého zastavení vozidla v souladu s podmínkami silnièního provozu.
Pokud se na pøístrojové desce neobjeví Şádná informace,
je tøeba okamŞitì zastavit v souladu s pøedpisy silnièního provozu.
1.46
Page 55
PØÍSTROJOVÁ DESKA (pokraèování)
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
11Kontrolka okamŞitého
zastavení STOP
Zhasne,jakmilese
rozbìhne motor.
Rozsvítí se souèasnì s jednou
z následujících kontrolek, jako
jsou:
Kontrolkasystému
blokace startování
Zajišıuje nìkolik funkcí.
Pøejdìte na kapitolu 1 „Systém
blokace startování“.
VýstraŞnákontrolka
SERVICE
Rozsvítí se pøi zapnutí
zapalováníaponìkolika
sekundách zhasne. Pokud se
rozsvítí bìhem jízdy, indikuje
nezbytnou návštìvu u zástupce
RENAULT.
Rozsvítí se souèasnì s následujícími
kontrolkami:
11KontrolkaŞhavení,
elektronické poruchy a
pøítomnosti vody v naftì
• Kontrolka Şhavení
Pokudsestartovacíklíè
nachází v poloze M,musíse
rozsvítit - indikuje, Şe jsou
Şhavicísvíèkyzapnuty.
Zhasne,kdyŞjeŞhavení
ukonèeno a mùŞe být spuštìn
motor.
• Kontrolka elektronické po-
ruchy a pøítomnosti vody
vnaftì
Pokud se rozsvítí bìhem jízdy,
signalizujeelektrickouèi
elektronickou poruchu nebo
pøítomnost vody v naftì. Co
nejdøíve se obraıte na svého
zástupce RENAULTU.
11VýstraŞnákontrolka
minimálníhladiny
paliva
Zhasne, jakmile se rozbìhne
motor.
Pokud se rozsvítí nebo zùstane
zhasnuta, co nejdøíve natankujte.
VýstraŞnákontrolka
teploty chladicí kapaliny
Pokud se rozsvítí bìhem
jízdy, signalizuje pøehøátí motoru.
Zastavte vozidlo a nechte bìŞet
motor jednu nebo dvì minuty ve
volnobìhu.Teplotamusí
klesnout. V opaèném pøípadì
zkontrolujtehladinuchladicí
kapaliny poté, co ji necháte
vychladnout. V pøípadì potøeby
kontaktujte zástupce RENAULT.
1.47
Page 56
PØÍSTROJOVÁ DESKA
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
123456789
13121110
24341
Kontrolkadoporuèuje co nejdøíve navštívit zástupce RENAULT.
Kontrolkaindikuje nezbytnost okamŞitého zastavení vozidla v souladu s podmínkami silnièního provozu.
Pokud se na pøístrojové desce neobjeví Şádná informace,
je tøeba okamŞitì zastavit v souladu s pøedpisy silnièního provozu.
1.48
Page 57
PØÍSTROJOVÁ DESKA (pokraèování)
Pøítomnost a funkce dále popsaných kontrolek závisí na vybavení vozidla a zemi prodeje.
11Kontrolka tlaku oleje
Zhasne, jakmile se motor
rozbìhne.Pokudse
rozsvítí bìhem jízdy, bezpodmíneènìzastavteavypnìte
zapalování. Zkontrolujte hladinu
oleje.Pokudjehladina
v poøádku, je pøíèina rozsvícení
kontrolkyjiná.Kontaktujte
zástupce RENAULTU.
Kontrolkadobíjení
akumulátoru
Musí zhasnout, jakmile
se motor rozbìhne.
Pokud se rozsvítí bìhem jízdy,
indikuje pøíliš vysoké nebo pøíliš
nízkénapìtíelektrického
systému. Zastavtevozidlo a
nechte systém zkontrolovat.
11KontrolkazataŞení
ruèní brzdy a kontrolka
prodetekciporuchy
brzdového systému
Pokud se rozsvítí pøi brzdìní,
indikuje nízkou hladinu kapaliny
v okruzích. Pokraèování v jízdì
mùŞebýtnebezpeèné,
kontaktujte zástupce RENAULT.
Zhasne, jakmile se rozbìhne
motor. Pokud se rozsvítí bìhem
jízdy, indikuje poruchu systému,
co nejdøíve se obraıte na Vašeho
zástupce Renaultu.
1.49
Page 58
PALUBNÍ POÈÍTAÈ
1
2
3
Displej
2
poèitadla dennì ujetých kilometrù
Pro vynulování poèitadla dílèí ujeté
dráhy musí být zobrazení nastaveno
na „Poèitadlo dílèí ujeté dráhy“.
1
Tlaèítko Top Start a nulování
3
Tlaèítko pro volbu údajù na
displeji
Postupnými stisknutími tlaèítka3jsou
pøepínány následující údaje:
a) poèitadlo celkové ujeté dráhy,
b) poèitadlo dílèí ujeté dráhy,
c) spotøebované palivo,
d) prùmìrná spotøeba,
e) okamŞitá spotøeba,
f) pøedpokládaná dojezdová vzdálenost
rychlosti/regulátor rychlosti).
Pøejdìte na tabulku na následující
stranì,kteráukazujepøíklady
zobrazení.
Interpretace nìkterých hodnot
zobrazených po stisknutí tlaèítka
pro signalizaci zahájení cesty:
Hodnotyprùmìrnéspotøeby,
dojezdové vzdálenosti a prùmìrné
rychlostijsoutímstabilnìjšía
smìrodatnìjší, èím delší je vzdálenost
ujetá od posledního stisknutí tlaèítka
Top Start.
Bìhem prvních kilometrù ujetých po
stisknutí tlaèítka Top Start mùŞete
zjistit:
•Şesedojezdovávzdálenostbìhem
jízdy zvyšuje. To je normální jev,
protoŞe prùmìrná spotøeba se mùŞe
sníŞit:
- kdyŞ je ukonèena fáze akcelerace,
- kdyŞ motor dosáhne své provozní
teploty (tlaèítko pro signalizaci
zahájení cesty bylo stisknuto pøi
studeném motoru),
- kdyŞpøejdetezmìstského
provozu na silnièní.
Následnì se prùmìrná spotøeba
sníŞíadojezdovávzdálenost
vzroste.
• prùmìrná spotøeba se zvýší pøi
stojícím vozidle a motoru bìŞícím
ve volnobìŞných otáèkách.
To je normální stav, protoŞe modul
registruje palivo spotøebované pøi
bìhu motoru ve volnobìŞných
otáèkách.
Poznámka: vynulování je provedeno
automaticky po pøekroèení kapacity
nìkteré z pamìtí.
1.50
Page 59
PALUBNÍ POÈÍTAÈ (pokraèování)
Pøíklady volby zobrazení
opakovanými stisknutími
tlaèítka
3
24320
24321
24347
24348
Interpretace zobrazení
a) Poèitadlo celkovì ujeté dráhy
b) Poèitadlo dílèí ujeté dráhy
c) Spotøeba paliva (v litrech) od posledního stisknutí tlaèítka Top Start
d) Prùmìrná spotøeba (v l/100 km) od posledního stisknutí tlaèítka Top Start
Hodnota je zobrazena po ujetí 400 metrù a vychází z ujeté vzdálenosti a
spotøebovaného paliva od posledního stisknutí tlaèítka pro signalizaci zahájení
cesty.
1.51
Page 60
PALUBNÍ POÈÍTAÈ (pokraèování)
Pøíklady volby zobrazení
opakovanými stisknutími
tlaèítka
3
24324
24325
24326
24327
24349
Interpretace zobrazení
e) OkamŞitá spotøeba (v l/100 km)
Hodnota je zobrazena po dosaŞení rychlosti 25 km/h.
f) Pøedpokládaná dojezdová vzdálenost se zbývajícím palivem (v km)
Tato dojezdová vzdálenost je vypoèítána na základì prùmìrné spotøeby od
posledního stisknutí tlaèítka pro signalizaci zahájení cesty.
Hodnota je zobrazena po ujetí 400 metrù.
g) Ujetá vzdálenost (v km) od posledního stisknutí tlaèítka Top Start
h) Prùmìrná rychlost (v km/h) od posledního stisknutí tlaèítka Top Start
Hodnota je zobrazena po ujetí 400 metrù.
i) Nastavená rychlost regulátoru rychlosti nebo omezovaèe rychlosti (podle
vybavení vozidla)
Pøejdìte na kapitolu 2, odstavce „Regulátor rychlosti“ a „Omezovaè rychlosti“.
Vnìjší zpìtné zrcátko na
stranì øidièe se skládá ze
dvou viditelnì ohranièených
zornému úhlu,kterýjebìŞnì
viditelný ve standardním zpìtném
zrcátku. Oblast
Vaší bezpeènosti zvìtšit zorný úhel
vzadníboèníèásti.
Pøedmìty v oblasti
mnohemvzdálenìjší,neŞby
odpovídalo skuteènosti.
oblastí. Oblast
A
B
odpovídá
umoŞòuje v zájmu
A
se jeví jako
1.53
Page 62
ZPÌTNÁ ZRCÁTKA
1
(pokraèování)
VOLANT
2
Vnitøní zpìtné zrcátko
Je moŞné jej rùznì nastavit. Abyste pøi
jízdì v noci nebyli oslnìni svìtlomety
vozidla jedoucího za Vámi, sklopte
1
páèku
zrcátkem.
1.54
, která je umístìna za zpìtným
Seøízení volantu
U nìkterých vozidel lze výškovì seøídit
polohu volantu.
Zvednìte páku
poŞadované polohy - pro zablokování
volantupákusklopte.
2
a uveïte volant do
Z bezpeènostních dùvodù
toto seøízení provádìjte pøi
stojícím vozidle.
Page 63
VNÌJŠÍ OSVÌTLENÍ A SIGNALIZACE
1
Automatická funkce (pokraèování)
Jedno pípnutí potvrzuje deaktivaci a
dvì pípnutí opìtnou aktivaci této
3
1
funkce.
Ruèní funkce
1
Otáèejte koncem páèky
neobjeví odpovídající symbol proti
znaèce
Ve všech pøípadech se na pøístrojové
desce rozsvítí kontrolka.
3
.
, dokud se
2
Obrysová svìtla
Otáèejte koncem páèky1,
dokudseneobjevíodpovídající
symbol proti znaèce
Pøístrojová deska se rozsvítí. Intenzitu
osvìtlení lze téŞ regulovat otáèením
koleèka
výbavì vozidla.
2
,pokudjetatofunkceve
Pøed noèní jízdou zkontrolujte stav elektrických zaøízení a seøiïte svìtlomety (pokud vozidlo není naloŞeno
obvyklým zpùsobem). VŞdy dbejte na to, aby svìtla nebyla zaclonìna (neèistota, bláto, sníh, pøevoz pøedmìtù, které
by mohly bránit v projekci svìtla atd.).
3
.
Tlumená svìtla
Automatická funkce
KdyŞbìŞímotor,uvozidel
vybavenýchsnímaèemintenzitysvìtla se automaticky rozsvítí tlumená
svìtla, jakmile se intenzita svìtla sníŞí,
a to bez manipulace s páèkou
(poloha 0).
Pro deaktivaci nebo opìtnou aktivaci
této funkce dvakrát po sobì pøi
vypnutémmotoruazapnutém
zapalování pøestavte konec páèky
z polohy 0 do polohy obrysových
svìtel.
Dálková svìtla
Pøi rozsvícených tlumených
svìtlech pøemístìte páèku
k sobì (na pøístrojové desce se rozsvítí
kontrolka).
Funkce závisí na zvolené poloze
vnìjšího osvìtlení - na pøístrojové
desceserozsvítípøíslušnákontrolka.
aŞ do uvedení symbolu proti
4
.
Zadní mlhová svìtla
Otoète støedním krouŞkem
5
páèky
znaèce
Funkce závisí na zvolené poloze
vnìjšího osvìtlení - na pøístrojové
desce se rozsvítí pøíslušná kontrolka.
Abyste neobtìŞovali ostatní úèastníky
silnièního provozu, nezapomeòte tato
svìtla vypnout, nebude-li jiŞ jejich
pouŞití nezbytné.
aŞ do uvedení symbolu proti
4
.
Zhasnutí vnìjšího osvìtlení vede ke
zhasnutípøedníchazadních
mlhových svìtel.
Zvláštní pøípad
Pøedníazadnímlhovásvìtla
nefungují v automatickém reŞimu.
Rozsvítí se, pouze kdyŞ je krouŞek
v polozenebo.
Zvuková signalizace zapomenutí
zhasnutí svìtel
Pøiotevøenídveøíøidièepøivypnutém
motoru se ozve zvukový signál, abyste
byli uvìdomìni, Şe zùstala rozsvícena
svìtla(abysepøedešlovybití
akumulátoru).
1
1.56
Page 65
ELEKTRICKÉ SEØÍZENÍ VÝŠKY SVÌTELNÝCH KUğELÙ
A
U vozidel, která jsou jím vybavena,
umoŞòuje ovladaè
svìtelných kuŞelù v závislosti na
naloŞení vozidla.
Otoète ovladaèem
sklonìní svìtlometù a smìrem nahoru
pro jejich zvednutí.
A
seøídit výšku
A
smìrem dolù pro
Verze
Všechny modely - mimo model "Société"
Verze Société
Polohy pro nastavení ovládání
Poloha 0 nebo 1: Základní seøízení,
vozidlo s prázdným zavazadlovým
prostorem se samotným øidièem nebo
pøedním spolujezdcem.
Poloha 2 nebo 3: Vozidlo s 5 osobami
sedícími uvnitø, zavazadlový prostor
není naloŞen.
Poloha 3: Vozidlo s plnì naloŞeným
zavazadlovým prostorem a samotným
øidièem uvnitø.
Poloha 4: Pøechodná poloha.
Poloha 0: Základní nastavení pro
nezatíŞené vozidlo.
Poloha3:Vozidlomaximálnì
zatíŞeno.
A
Polohy 1, 2, 4: Polohy mezi krajními
polohami.
1.57
Page 66
ZVUKOVÁ A SVÌTELNÁ SIGNALIZACE
1
0
2
Zvuková signalizace
Stisknìte støedovou výplò volantu2.
Svìtelná signalizace
Pro získání svìtelné výstrahy, i bez
pouŞití osvìtlení.
1
Potáhnìte páèku
Zvláštní pøípad
Pokud je aktivováno automatické
rozsvícení tlumených svìtel, zatáhnìte
jedenkrát za páèku
pro rozsvícení dálkových svìtel a
potom podruhé pro jejich zhasnutí.
1.58
smìrem k sobì.
1
smìrem k sobì
3
Signál „nebezpeèí“
Stisknìte spínaè3.
Toto zaøízení zapne všechna ètyøi
smìrová svìtla najednou.
PouŞívá se pouze v pøípadì nebezpeèí,
aby byl dán ostatním úèastníkùm
silnièního provozu signál:
•Şejstenucenizastavitna
neobvyklém,nebodokonce
zakázaném místì.
• Şejsteseocitlvezvláštníjízdnínebo
dopravní situaci.
1
Smìrová svìtla
Pohnìte páèkou1vrovinìvolantua
ve smìru, ve kterém budete otáèet
volantem.
Pøi jízdì po dálnici vìtšinou pohyby
volantu pro automatické vrácení
páèky do polohy
støední poloha, ve které musíte páèku
bìhem otáèení volantem drŞet.
Po uvolnìní se páèka automaticky
vrátí do polohy
0
nestaèí. Existuje
0
.
Page 67
PØEDNÍ STÌRAÈE A OSTØIKOVAÈE
Vozidlovybavenépøedními
stìraèi se snímaèem deštì
1
A
B
C
D
Vozidlo vybavené
pøerušovanýmpøedním
stíráním
Pøi zapnutém zapalování pohnìte
páèkou
•Azastavení
•
•
•
1.
B
pøerušované stírání
Mezi dvìma stíracími cykly se
stìraèe na nìkolik sekund zastaví
(podle verze). Prodlevu mezi
stíracímicyklylzemìnit
otoèenímstøedníhokrouŞku
1
páèky
C
souvislé pomalé stírání
D
.
souvislé rychlé stírání
Pøi zapnutém zapalování pohnìte
páèkou
•Azastavení
•
•
•
1.
B
poloha „Snímaè deštì“
Pokud je zvolena tato poloha,
detekuje systém pøítomnost vody
na pøedním skle a spustí stírání na
vhodnou rychlost.
StøedníkrouŞekpáèky
umoŞòujemìnitcitlivost
snímaèe deštì od – do
Dohlédnìte na dobrý stav stírátek.
Jakmile se jejich úèinnost sníŞí, je
tøeba je vymìnit (pøibliŞnì jednou
roènì).
Pokudvypnetemotorpøed
vypnutím stìraèù(poloha
stírátka se zastaví v okamŞité
poloze.
A
),
1.60
Page 69
ZADNÍ STÌRAÈ A OSTØIKOVAÈODMRAZOVÁNÍ
Odmrazovánízadního
okna
Pøi bìŞícím motoru stisknìte tlaèítko
1
2
Zadní stìraè s cyklickým
pohonem
Pøi zapnutém zapalování otáèejte
koncem páèky
oznaèovací teèky
1
aŞ do uvedení
3
proti symbolu.
3
1
Zadní stìraè a ostøikovaè
Pøizapnutémzapalování
otáèejte koncem páèky
uvedení oznaèovací teèky
symbolu.
KdyŞ páèku uvolníte, vrátí se do
polohy pro zadní stìraè.
1
aŞ do
3
proti
Zvláštnost
Pokud, u nìkterých vozidel, jsou
spuštìny pøední stìraèe, kdyŞ zaøadíte
zpìtný chod, provede zadní stìraè
intervalový stírací cyklus.
(na pøístrojové desce se rozsvítí
kontrolka).
Tatofunkcezajišıujeelektrické
odmrazování a odmlŞování zadního
okna a odmrazování zpìtných zrcátek.
K vypnutí této funkce dojde:
- automatickypo15minutách
provozu,
- opìtnýmstisknutímtlaèítka
(kontrolka zhasne).
Pøed pouŞitím zadního stìraèe se
ujistìte, Şe Şádný pøedmìt nebude
bránit pohybu stírátka.
Pøimrazivémpoèasízkontrolujte,zda
nejsou stírátka stìraèù pøimrazena ke
sklu (nebezpeèí pøehøátí motorku
stìraèù).
Dohlédnìte na dobrý stav stírátek.
Jakmile se jejich úèinnost sníŞí, je
tøeba je vymìnit (pøibliŞnì jednou
roènì).
2
2
1.61
Page 70
PALIVOVÁ NÁDRğ
Specifikace paliva
PouŞívejte pouze kvalitní palivo,
kterévyhovujekvalitìstanovené
platnými pøedpisy pro kaŞdou zemi.
A
1
UŞitný objem palivové nádrŞe:
cca 50 litrù.
Bìhem tankování upevnìte uzávìr na
drŞák
1
na pøíklopu hrdla nádrŞe.
Plnicí uzávìr je specifický.
Pokud jej budete muset
vymìnit, ujistìte se, Şe je
stejný jako pùvodní. Obraıte
se na svého zástupce RENAULTU.
Nemanipulujtesuzávìrem
v blízkosti otevøeného ohnì nebo
zdroje tepla.
Vozidla se záŞehovým motorem
PouŞívejtevýhradnìbezolovnatý
benzin. Oktanové èíslo (RON) musí
odpovídat informacím uvedeným na
štítku, který se nachází na krytu hrdla
palivové nádrŞe
„Charakteristika motoru“ v kapitole 6.
Pøi tankování dejte pozor, aby nedošlo
k náhodnému vniknutí vody. Na
tankovacím uzávìru a obvodu uzávìru
senesmìjívyskytovatprachové
èástice.
Nepøimíchávejte do nafty
benzin, a to ani v malém
mnoŞství.
A
.Pøejdìtena
A
.
1.62
Page 71
PALIVOVÁ NÁDRğ (pokraèování)
Tankování paliva
Vozidla se záŞehovým motorem
PouŞitíolovnatéhobenzinuby
poškodilo zaøízení pro odstraòování
emisí a mohlo by vést ke ztrátì záruky.
Abybylozabránìnotankování
olovnatého benzínu, je plnicí hrdlo
palivovénádrŞeopatøenozúŞením
sventilem,které umoŞní pouŞít
pouze pistoli pro tankování bezolovnatého benzínu (na èerpadle).
- VloŞte pistoli tak, abyste otevøeli
klapku, a pokraèujte aŞ do zavedení
pistole na doraz.
- Pistoli udrŞujte v této poloze po
celoudobutankování.
Tankování paliva (pokraèování)
VozidlasezáŞehovýmavznìtovým
motorem
Po prvním automatickém vypnutí na
konci tankování je moŞné provést
maximálnì dvì další spuštìní, aby byl
zachován expanzní objem.
KaŞdý zásah nebo úprava
na systému pøívodu paliva
(øídicí jednotce, kabeláŞi,
palivovém okruhu, vstøikovaèi, ochranných krytech apod.)
jsou pøísnì zakázány vzhledem
kmoŞnémuohroŞeníVaší
bezpeènosti (nevztahuje se na
kvalifikovanépracovníkysítì
RENAULT).
Trvalý pach paliva
Vpøípadì,Şeseobjevípøetrvávající
pach paliva:
• v souladu s podmínkami silnièního
provozu zastavte vozidlo a vypnìte
zapalování,
• zapnìte nouzová svìtla, nechte
vystoupit všechny spolujezdce a
udrŞujte je v dostateèné vzdálenosti
od oblasti silnièního provozu,
• neprovádìjteŞádnýzásahani
nespouštìjte motor pøed prohlídkou
vozidla kvalifikovaným pracovníkem
sítì RENAULT.
1.63
Page 72
1.64
Page 73
Kapitola 2: Zpùsob jízdy
(doporuèení pro provoz týkající se hospodárnosti a Şivotního prostøedí)
Spuštìní a zastavení motoru ........................................................................................................................... 2.03
Zvláštnosti vozidel se záŞehovým motorem .................................................................................................... 2.04
Zvláštnosti vozidel se vznìtovým motorem ..................................................................................................... 2.05
Protiblokovací systém ..................................................................................................................................... 2.12
Dynamická kontrola stability: ESP ........................................................................................................ 2.13 - 2.14
Protiprokluzový systém ......................................................................................................................... 2.15 - 2.16
Regulátor a omezovaè rychlosti ........................................................................................................... 2.17
Do ujetí 1 000 km nepøekraèujte
rychlost 130 km/h pøi zaøazeném
nejvyšším rychlostním stupni nebo
3000aŞ3500ot/min.
Po ujetí 1 000 km mùŞete pouŞívat
Vaše vozidlo bez omezení, plného
výkonu však dosáhnete aŞ po ujetí
3000km.
Periodicita servisních prohlídek:
informace naleznete v servisní kníŞce
k vozidlu.
Vozidla se vznìtovým motorem
Do ujetí 1 500 km nepøekraèujte
otáèky 2 500 ot/min. Po ujetí tohoto
poètukilometrùmùŞetejezdit
rychleji,plnéhovýkonuvšak
dosáhnete aŞ po ujetí pøibliŞnì
6000km.
Bìhemobdobízábìhuprudce
neakcelerujte,pokudjemotor
studený, ani motor nenechávejte bìŞet
pøíliš rychle.
Periodicita servisních prohlídek:
informace naleznete v servisní kníŞce
k vozidlu.
Poloha„Zastaveníazamknutí
øízení“ St
Pro zamknutí vyjmìte klíè a otáèejte
volantem aŞ do zamknutí øízení.
Otoèteklíèemvestartovacím
spínaèi do polohy „Chod“ M a
drŞte jej v této poloze aŞ do
zhasnutí kontrolky Şhavení.
Uveïte klíè do polohy „Spouštìè“
D, aniŞ byste akcelerovali.
Jakmile se motor spustí, klíè
uvolnìte.
Vypnutí motoru
Pøi motoru ve volnobìhu otoète klíè
do polohy „Stop“.
Nikdyneopouštìjtesvé
vozidlosklíèemve
startovacím spínaèi a dítìtem
(nebozvíøetem)uvnitø,
protoŞe by mohlo spustit motor nebo
uvést do chodu elektrická zaøízení,
napøíklad ovládání oken, a pøivøít si
èásti tìla (krku, paŞe, ruky atd.).
Hrozilo bytakrizikováŞných
poranìní.
Nikdy nevypínejte zapalování pøed
úplnýmzastavenímvozidla-
vypnutí motoru by uvedlo posilovaèe
brzd, øízení apod. a zaøízení pro
pasivní bezpeènost, jako jsou airbagy
a pøedpínaèe, mimo provoz.
Pøestavení klíèe zpùsobí uzamknutí
øízení.
2.03
Page 76
ZVLÁŠTNOSTI VOZIDEL SE ZÁğEHOVÝM MOTOREM
Provozní podmínky Vašeho vozidla,
jako jsou:
• dlouhodobá jízda s rozsvícenou
kontrolkouminimálníhladiny
paliva,
• pouŞití olovnatého benzinu,
• pouŞití pøísad do maziv a paliv,
které nebylyschválenyfirmou
RENAULT,
funkèní poruchy, jako jsou:
• vadné zapalování, úplné vyprázdnìní
nádrŞe nebo odpojená svíèka, které
se projeví vynecháváním zapalování,
rázy bìhem jízdy,
• sníŞení výkonu,
vyvolají pøehøátí katalyzátoru, sníŞí
jeho úèinnost, amohouvéstkjeho
Dokud není brzda zcela uvolnìna, na
pøístrojovédescesvítíèervená
kontrolka.
Pøi jízdì dejte pozor, aby
byla ruèní brzda zcela
uvolnìna, jinak by hrozilo
pøehøátí.
1
a zatlaète páku
ZataŞení
Tahem smìrem nahoru. Zkontrolujte,
Şe je vozidlo dobøe zablokováno.
Podlesklonua/nebo
naloŞení vozidla mùŞe být
nutné u vozidel s mecha-
nickoupøevodovkou
zatáhnout brzdu o další dva zuby a
zaøadit rychlostní stupeò (1. nebo
zpáteèku)nebouvozidel
s automatickou pøevodovkou zvolit
polohu P.
2.07
Page 80
DOPORUÈENÍ PRO ODSTRAÒOVÁNÍ EMISÍ, ÚSPORU PALIVA A ZPÙSOB JÍZDY
RENAULT se aktivnì podílí na
sníŞení emisí zneèišıujících plynù a
na úspoøe energie.
Svou konstrukcí, výrobním seøízením
a nízkou spotøebou Váš vùz znaèky
RENAULT splòuje platné emisní
normy. Avšak technika není vše.
Úrovnì emisí zneèišıujících plynù a
spotøeba paliva u Vašeho vozidla
rovnìŞ závisejí na Vás. Vìnujte proto
pozornost údrŞbì svého vozidla, jeho
pouŞití a zpùsobu jízdy.
ÚdrŞba
Je tøeba zdùraznit, Şe nedodrŞování
emisních norem mùŞe mít za následek
postihyvùèimajitelivozidla.
Nahrazení souèástí motoru, systému
pøívodu paliva a výfuku souèástmi
jinými neŞ pùvodními, které jsou
pøedepsány výrobcem, mùŞe mít
negativní vliv na splnìní emisních
norem Vašeho vozidla.
Nechteusvéhozástupce
RENAULTUprovéstseøízenía
kontroly Vašeho vozidla v souladu
s instrukcemi, které jsou obsaŞeny
v servisní kníŞce.
Zástupce Renaultu je vybaven všemi
materiálními prostøedky, coŞ umoŞòuje
zaruèit zachování pùvodních seøízení
Vašeho vozidla.
Nikdynezapomeòte,Şeemise
výfukových plynù pøímo souvisejí se
spotøebou paliva.
Seøízení motoru
• zapalování:nevyŞadujeŞádné
seøízení.
• svíèky:optimálnípodmínky
spotøeby,úèinnostiavýkonu
vyŞadujípøesnédodrŞení
specifikací, které byly stanoveny
naším konstrukèním oddìlením.
V pøípadì výmìny svíèek pouŞijte
znaèky a typy vzduchových mezer
specifikované pro Váš motor. Za
tímto úèelem se poraïte se svým
zástupcem RENAULTU.
• volnobìh:nevyŞadujeŞádné
seøízení.
• vzduchový a naftový filtr: zanesená
vloŞkasniŞujeúèinnost.Jetøebaji
vymìnit.
• seøízení vstøikovacího èerpadla:
musí být seøízeno na pøedepsané
hodnoty.
2.08
Page 81
DOPORUÈENÍ PRO ODSTRAÒOVÁNÍ EMISÍ, ÚSPORU PALIVA A ZPÙSOB JÍZDY
Kontrola výfukových plynù
Systém kontroly výfukových plynù
umoŞòujedetekovatprovozní
poruchy zaøízení pro odstraòování
emisí.
Tytoporuchymohouvést
k uvolòování škodlivých látek nebo
k mechanickým poškozením.
Tato kontrolka pøístrojové
deskyindikujepøípadné
poruchy systému:
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování a
zhasne.
- Pokud se spojitì rozsvítí, kontaktujte
conejdøívesvéhozástupce
RENAULTU.
- Pokud bliká, sniŞujte otáèky motoru,
dokud blikání neustane. Co nejdøíve
seobraıtenasvéhozástupce
RENAULTU.
Zpùsob jízdy
• Spíše neŞzahøívatmotorpøi
stojícím vozidle opatrnì jeïte, neŞ
motor dosáhne normální provozní
teploty.
• Rychlá jízda je drahá.
• „Sportovní“ jízda je drahá: radìji
jezdìte „pruŞnì“.
• Brzdìte co nejménì, pøi posouzení
pøekáŞkynebozatáèkystaèí
spøedstihemzvednoutnohu
zpedálu.
• Vyhýbejte se prudkým akceleracím.
• Pøipøechodnýchrychlostních
stupních nevytáèejte motordo
nadmìrných otáèek. VŞdy tedy
pouŞívejte co nejvyšší pøevodový
stupìò, ale na druhou stranu
nepøetìŞujte motor(uvozidel
s automatickou pøevodovkou radìji
zùstávejte v pozici D).
•Pøijízdìvesvahudoporuèujeme
nepokoušet se za kaŞdou cenu
udrŞet rychlost - neakcelerujte víc
neŞ na rovném terénu, pokud je to
moŞné, snaŞte se udrŞovat stejnou
polohu nohy na pedálu akcelerace.
• Dvojitésešlápnutíspojkového
pedáluapøidáníplynupøed
vypnutímmotorunemajíu
moderních vozidel význam.
(pokraèování)
• Nepøíznivé poèasía zaplavené
silnice
Nejezdìte po zaplavené
vozovce, pokud hladina
vody pøesahuje dolní okraj
ráfkù.
2.09
Page 82
DOPORUÈENÍ PRO ODSTRAÒOVÁNÍ EMISÍ, ÚSPORU PALIVA A ZPÙSOB JÍZDY
• U vozidel vybavených klimatizací
lzepøijízdìvmìstskémprovozu
zjistit zvýšenou spotøebu - vypnìte
tedy systém, pokud jej nadále
nebudete potøebovat.
• U benzinové stanice se vyhnìte
tankování po okraj, pøedejdete tak
pøeteèení.
• Pøi jízdì s karavanem pouŞívejte
schválený deflektor - nezapomeòte
jej seøídit.
DoporuèenípropouŞívání
vozidla
• Elektrická energie je vlastnì palivo,
vypnìtetedykaŞdýelektrický
pøístroj, jehoŞ pouŞití nadále není
skuteènì nezbytné.
Avšak(bezpeènostpøedevším)
ponechte rozsvícená svìtla, pokud
to podmínky viditelnosti vyŞadují
(vidìt a být vidìn).
• PouŞívejte pøednostnì ventilaci. Pøi
jízdì s otevøenými okny rychlostí
100 km/h stoupne spotøeba paliva
pøibliŞnì o +4 %.
•Vyhnìte se pøerušovaným jízdám
(na krátké vzdálenosti s dlouhými
zastávkami), motor by pak nikdy
nedosáhl optimální teploty. SnaŞte
se své jízdy kombinovat.
Vaševozidlobylozámìrnì
zkonstruováno s ohledem na Şivotníprostøedí.
• Všechnyverzejsouvybaveny
systémem odstraòování emisí, který
obsahujekatalyzátor,lambdasondu a filtr s aktivním uhlím (ten
zabraòuje úniku palivových par
z nádrŞe do volného prostranství).
• Tato vozidla jezdí výhradnì na
bezolovnaté palivo.
• Vaše vozidlo je z 87% tvoøeno
z recyklovatelných dílù aobsahuje
jiŞ díly z recyklovaných materiálù
(jak je to znázornìno na výše
uvedeném nákresu).
• 95 % plastových dílù Vašeho vozu je
opatøeno znakem, který umoŞòuje
urèení hlavní sloŞky jednotlivých
dílù. Takové oznaèení umoŞòuje
usnadnit tøídìní demontovaných
dílù, a optimalizovat tak recyklaci
jednotlivých materiálù.
Vášvùzkromìtohoodpovídá
evropským pøedpisùm o ochranì
Şivotního prostøedí.
PøispìjtetakéVykochranì
Şivotního prostøedí!
NevyhazujtespolusbìŞným
domácím odpadem opotøebované díly
(napø.akumulátor,olejovýfiltr,
vzduchový filtr apod.) a nádoby od
oleje (prázdné nebo s pouŞitým
olejem).
OdváŞejte tento odpad na vyhrazená
místa. V kaŞdém pøípadì dodrŞujte
místní pøedpisy.
2.11
Page 84
PROTIBLOKOVACÍ SYSTÉM (ABS)
Základnímcílemjedosáhnoutpøi
intenzivnímbrzdìnícomoŞná
nejkratší brzdné dráhy a zachovat
pøitom ovladatelnost vozu. VŞdy však
existuje nebezpeèí ztráty pøilnavosti
kol, které závisí na stavu vozovky,
povìtrnostníchpodmínkácha
reakcích øidièe. Protiblokovací systém
(ABS) pøispívá k tomu, aby se
zabránilo nebezpeèí zablokování kol a
ztráty kontroly nad øízením.
Zvýšená bezpeènost pøi jízdì spoèívá
vtom,Şesystémregulacebrzdìní
brání zablokování kol i v pøípadì
náhléhoprudkéhozabrzdìní.
Zajišıuje tak i nadále ovladatelnost
vozu a zachování jeho jízdní dráhy. Je
tedy velmi dobøe moŞné mìnit smìr
jízdy i pøi intenzívním brzdìní. Navíc
lze výraznì zkrátit délku brzdné dráhy
i pøi sníŞené pøilnavosti kol (mokrá
vozovka, náledí, rùznorodý povrch
apod.).
AèkolivsystémABSumoŞòuje
dosáhnout výše uvedeného optimálního stavu, není v Şádném pøípadì
schopen zvyšovat výkonové vlastnosti,
kteréjsoufyzikálnìspojenys
místními podmínkami pøilnavosti kol
k podkladu. Proto je nezbytnì nutné
vŞdydodrŞovatbìŞnápravidla
opatrnosti (bezpeèná vzdálenost mezi
vozidly atd.). Systém ABS umoŞòuje
sice velmi bezpeènou jízdu, ale
nesmí Vás svádìt ke zbyteènému
riskování.
KaŞdý zásah systému ABS se projeví
více èi ménì znatelným pulzováním
brzdového pedálu. Tyto projevy Vás
upozorní, Şe dochází ke sníŞení
pøilnavosti pneumatik k vozovce a Şe
je tøeba pøizpùsobit rychlost jízdy
jejímu stavu.
Provozní závady
Je tøeba vzít v úvahu dvì situace:
1-Kontrolkanapøístrojové
desce je rozsvícena.
Brzdìní vozidla je stále zajištìno,
avšak bez protiblokování kol.
Rychle se obraıte na zástupce
RENAULTU.
2-Kontrolkya
na pøístrojové
desce jsou rozsvíceny.
Tojepøíznakemporuchy
brzdovéhosystémuaABS.
Brzdìní je zajištìno èásteènì. Je
však nebezpeèné prudce brzdit ,je
nezbytné vozidlo ihned zastavit v
souladu s podmínkami silnièního
provozu.Kontaktujtezástupce
RENAULTU.
Regulace brzdìní zajišıovaná systémem ABS je nezávislá na tlaku, kterým
pùsobíte na brzdový pedál. Proto se v pøípadì nouzového brzdìní doporuèuje
pedál sešlápnout silnì a stabilnì. Není tøeba brzdit pøerušovanì.
2.12
Page 85
DYNAMICKÁ KONTROLA STABILITY: ESP
Tento systém pomáhá kontrolovat
dráhu vozidla v kritických jízdních
podmínkách (vyhnutí se pøekáŞce,
ztráta pøilnavosti v zatáèce apod.).
Tato funkce je doplòkovou
pomocí v pøípadì kritické
jízdní situace, která Vám
vlastnostivozidlapodle
poŞadované jízdní dráhy.
Pøesto je však nutné si uvìdomit,
Şe tato funkce nemùŞe nahradit
øidièe.NeumoŞòujepøekroèit
jízdní omezení vozidla a nesmí
Vásvybízetkrychlejšía
riskantnìjší jízdì.
PøimanévrechnemùŞetedy
vŞádnémpøípadìnahradit
ostraŞitost a odpovìdnost øidièe
(øidiè musí vŞdy vìnovat pozornost
náhlým událostem, ke kterým
bìhem jízdy mùŞe dojít).
umoŞníupravitjízdní
Princip funkce
Snímaè na volantu umoŞòuje zjistit
jízdní dráhu poŞadovanou øidièem.
Ostatní snímaèe rozmístìné ve vozidle
mìøí skuteènou dráhu.
Systém porovnává dráhu poŞadovanou
øidièem se skuteènou jízdní dráhou
vozidla a v pøípadì potøeby ji koriguje
pùsobením na urèité brzdy, pøíp.
zmìnou výkonu motoru.
Pokud je tato funkce aktivována,
rozsvítí se zpráva
skuteènosti uvìdomìni.
1
,abystebyliotéto
1
2.13
Page 86
DYNAMICKÁ KONTROLA STABILITY: ESP (pokraèování)
3
1
2
Vypnutí funkce
Funkce je vypnuta stisknutím spínaèe
2
- kontrolka1se rozsvítí, aby Vás o
této skuteènosti informovala.
Tato akce rovnìŞ zpùsobí dezaktivaci
protiprokluzového systému: pøejdìte
na kapitolu 2, odstavec „Protiprokluzový
systém“.
ProtoŞesystémESPzajišıuje
doplòkovou bezpeènost, nedoporuèuje
se jezdit bez jeho aktivace. Pokud jste
tuto funkci vypnuli, co nejdøíve ji opìt
zapnìte stisknutím spínaèe
Pøesto je však nutné si uvìdomit,
Şe tato funkce nemùŞe nahradit
øidièe.NeumoŞòujepøekroèit
jízdní omezení vozidla a nesmí
Vásvybízetkrychlejšía
riskantnìjší jízdì.
PøimanévrechnemùŞetedy
vŞádnémpøípadìnahradit
ostraŞitost a odpovìdnost øidièe
(øidiè musí vŞdy vìnovat pozornost
náhlým událostem, ke kterým
bìhem jízdy mùŞe dojít).
1
Princip funkce
Prostøednictvím snímaèù kol systém
v kaŞdém okamŞiku mìøí a porovnává
rychlost pohánìných kol a v pøípadì
potøeby je zpomaluje.
Pokudmákolotendenci
k prokluzování, systém je brzdí, dokud
nebude jeho rychlost odpovídat úrovni
pøilnavosti povrchu pod kolem.
Systém rovnìŞ nezávisle na míøe
sešlápnutí pedálu akcelerace upravuje
otáèkymotorupodlepøilnavosti
povrchu pod koly.
Pokud je tato funkce aktivována,
rozsvítí se zpráva
skuteènosti uvìdomìni.
1
,abystebyliotéto
2.15
Page 88
PROTIPROKLUZOVÝ SYSTÉM (pokraèování)
1
2
Vypnutí funkce
Za urèitých podmínek (jízda na
mìkkém podkladu: sníh, bláto apod.,
pøípadnì jízda s øetìzy) mùŞe systém
sníŞitvýkonmotoru,abybylo
omezeno prokluzování. Pokud není
tento úèinek poŞadován, lze funkci
deaktivovat stisknutím spínaèe
Kontrolka
o této skuteènosti informováni.
1
se rozsvítí, abyste byli
2
.
Vypnutí funkce rovnìŞ dezaktivuje
funkci ESP: Pøejdìte na kapitolu 2,
odstavec „Kontrola dráhy: ESP“.
Pokud jste tuto funkci vypnuli, co
nejdøíve ji opìt zapnìte stisknutím
spínaèe
Poznámka:Funkcejeopìt
automaticky aktivována po zapnutí
zapalování vozidla.
2
.
Funkèní porucha
Pokud systém zjistí chybu funkce,
rozsvítí se kontrolky
Obraıtesenasvéhozástupce
RENAULTU.
3
1a3
.
2.16
Page 89
24349
REGULÁTOR A OMEZOVAÈ RYCHLOSTI: funkce omezovaèe
1
Omezovaè rychlosti je funkce, která
Vám umoŞòuje stanovit maximální
rychlost jízdy.
To mùŞe být uŞiteèné napøíklad pøi
jízdì vobci nebov oblastech
s omezením rychlosti (práce na silnici)
apod.
Systém je funkèní od rychlosti jízdy
pøibliŞnì 30 km/h.
2
5
4
Ovládání
1
Hlavní spínaè pro zapnutí a vypnutí
2
UloŞeníomezenérychlostido
pamìti a zvýšení omezené rychlosti
3
Vyvoláníomezenérychlosti
zpamìti
4
Vypnutífunkce(suloŞením
omezené rychlosti do pamìti)
5
UloŞeníomezenérychlostido
pamìti a sníŞení omezené rychlosti
3
6
Kontrolka
Tato oranŞová kontrolka se rozsvítí na
pøístrojové desce, aby indikovala, Şe je
funkce omezovaèe v provozu.
Podle vybavení vozidla je na displeji
pøístrojové desky
uloŞená v pamìti buï stále, anebo
pøibliŞnì 30 sekund.
6
zobrazena rychlost
2.17
Page 90
REGULÁTOR A OMEZOVAÈ RYCHLOSTI: funkce omezovaèe (pokraèování)
Zpùsob jízdy
KdyŞ je omezení rychlosti uloŞeno
v pamìti, sešlápnìte plynový pedál aŞ
do dosaŞení omezené rychlosti.
Stisknìte spínaè1na stranì.
Na pøístrojové desce se rozsvítí
kontrolka a palubní poèítaè pøejde na
funkci „Omezovaè rychlosti“.
Nastavení omezení rychlosti
Pøi stabilizované rychlosti (pøibliŞnì
30 km/h) a pøi správném rychlostním
stupni (u vozidel s mechanickou
pøevodovkou) stisknìte spínaè
rychlost je stabilizována.
2.18
Zmìna omezené rychlosti
Omezenou rychlost mùŞete mìnit
(postupnýmnebosouvislým
stisknutím) pomocí:
2
-tlaèítka
-tlaèítka
U verze s èasovaným zobrazením
indikaceomezenérychlostitrvá
pøibliŞnì 30 sekund.
2
:
pro zvýšení rychlosti,
5
pro sníŞení rychlosti.
Page 91
REGULÁTOR A OMEZOVAÈ RYCHLOSTI: funkce omezovaèe (pokraèování)
Pøekroèení omezené rychlosti
Naléhavé pøípady
Omezenou rychlost lze v naléhavých
pøípadech kdykoliv pøekroèit: zcela adùraznì sešlápnìte pedál akcelerace
(aŞ do pøekroèení tuhého bodu
pedálu).
Pøi pøekraèování rychlosti bliká na
pøístrojové desce regulovaná rychlost
(na palubním poèítaèi), abyste byli
o této skuteènosti informováni.
Pokud naléhavá situacepomine,
uvolnìte pedál akcelerace: funkce
omezovaèerychlostiseobnoví,
jakmile dosáhnete niŞší rychlosti, neŞ
byla omezená rychlost pøed nouzovým
zásahem.
Neschopnost systému dodrŞet
omezenou rychlost
Pokudsystémneníschopen
omezenou rychlost udrŞet (napøíklad
pøi jízdì dolù po strmém svahu), bliká
na pøístrojové desce omezená rychlost
(na palubním poèítaèi), abyste byli
o této skuteènosti informováni.
Vypnutí funkce
Funkceomezovaèerychlostije
vypnuta:
-tlaèítkem
omezená rychlost uloŞena v pamìti,
-tlaèítkem
omezenárychlostnenínadále
uloŞena v pamìti.
Zhasnutí kontrolky na pøístrojové
desce potvrdí vypnutí funkce.
1
4
-vtomtopøípadìzùstane
1
-vtomtopøípadì
Vyvoláníomezenérychlosti
zpamìti
Pokud je rychlost uloŞena v pamìti,
lze ji vyvolat stisknutím tlaèítka
U verze s èasovaným zobrazením
indikaceomezenérychlostitrvá
pøibliŞnì 30 sekund.
3
4
3
.
2.19
Page 92
24349
REGULÁTOR A OMEZOVAÈ RYCHLOSTI: funkce regulátoru
1
PokudtoumoŞníjízdnípodmínky,
napøíklad pøi plynulém silnièním
provozu nebo pøi jízdì na dálnici,
mùŞete regulátorem rychlosti nastavit
poŞadovanourychlostauvolnit
plynový pedál. Vùz nadále pojede
zvolenou, tzv. regulovanou rychlostí.
Tato regulovaná rychlost je plynule
nastavitelná od rychlosti 30 km/h.
2.20
2
5
Ovládání
1
Hlavní spínaè pro zapnutí a vypnutí
2
UloŞení regulované rychlosti do
pamìtiazvýšeníregulované
rychlosti
3
Vyvoláníregulovanérychlosti
zpamìti
4
Vypnutífunkce(suloŞením
regulované rychlosti do pamìti)
5
UloŞení regulované rychlosti do
pamìtiasníŞeníregulované
rychlosti
3
6
4
Kontrolka
Tato zelená kontrolka se rozsvítí na
pøístrojové desce, aby indikovala, Şe
funkce regulátoru je v provozu.
Podle vybavení vozidla je na displeji
pøístrojové desky
uloŞená v pamìti buï stále, anebo
pøibliŞnì 30 sekund.
6
zobrazena rychlost
Page 93
REGULÁTOR A OMEZOVAÈ RYCHLOSTI: funkce regulátoru (pokraèování)
Pøi pøekraèování rychlosti bliká na
pøístrojové desce regulovaná rychlost
(na palubním poèítaèi), abyste byli
o této skuteènosti informováni.
Pokud naléhavá situace pomine,
uvolnìtepedálakcelerace:Vaše
vozidlo se automaticky vrátí na
pùvodníregulovanourychlosta
kontrolka zhasne.
NeschopnostsystémuudrŞet
regulovanou rychlost
Pokudsystémneníschopen
regulovanourychlostudrŞet
(napøíklad na strmém svahu), bliká na
pøístrojové desce omezená rychlost
(na palubním poèítaèi), abyste byli
o této skuteènosti informováni.
1
Zapnutí
Stisknìte spínaè1na stranì.
Na pøístrojové desce se rozsvítí
kontrolka a palubní poèítaè pøejde na
funkci „Regulátor rychlosti“.
Nastavení regulace rychlosti
Pøi stabilizované rychlosti (pøibliŞnì
30 km/h) a pøi správném rychlostním
stupni (u vozidel s mechanickou
pøevodovkou) stisknìte spínaè
rychlost je stabilizována.
2
5
Zpùsob jízdy
KdyŞ je regulovaná rychlost uloŞena
do pamìti, mùŞete uvolnit plynový
pedál.
Zmìna regulované rychlosti
Regulovanou rychlost mùŞete mìnit
(postupnýmnebosouvislým
stisknutím) pomocí:
2
-tlaèítka
2
-tlaèítka
:
U verze s èasovaným zobrazením
indikace regulované rychlosti trvá
pøibliŞnì 30 sekund.
pro zvýšení rychlosti,
5
pro sníŞení rychlosti.
2.21
Page 94
REGULÁTOR A OMEZOVAÈ RYCHLOSTI: funkce regulátoru (pokraèování)
3
4
1
Vypnutí funkce
Funkce je vypnuta:
- sešlápnutím brzdového pedálu,
- sešlápnutím spojkového pedálu nebo
navolenímneutráluuvozidel
s automatickou pøevodovkou,
4
-tlaèítkem
regulovanárychlostuloŞena
vpamìti,
-tlaèítkem
regulovaná rychlost není nadále
uloŞena v pamìti.
Zhasnutí kontrolky na pøístrojové
desce potvrdí vypnutí funkce.
2.22
,vtomtopøípadìzùstane
1
,vtomtopøípadì
Vyvolání regulovanérychlosti
zpamìti
Pokud je rychlost uloŞena v pamìti,
lze ji vyvolat stisknutím tlaèítka
podmínky, Şe vozidlo jede rychlostí
pøibliŞnì 30 km/h.
U verze s èasovaným zobrazením
indikace regulované rychlosti trvá
pøibliŞnì 30 sekund.
3
za
Tato funkce je dodateènou
pomùckou pøi jízdì.
Pøesto je však nutné si
uvìdomit, Şe tato funkce
nemùŞe nahradit øidièe. Nesmí tedy
v Şádném pøípadì omezit sledování
omezení rychlosti bìhem jízdy, ani
véstkesníŞeníostraŞitostia
odpovìdnosti øidièe.
Page 95
24350
AUTOMATICKÁ PØEVODOVKA
1
A
B
C
Volicí páka
P :parkování
R :zpìtnýchod
N:neutrál
D:jízda vpøed s automatickým
Z bezpeènostních dùvodù je pøi
pøestavení páky z polohy P nezbytné
nejprvesešlápnoutbrzdovýpedál
apotomstisknoutodjišıovací
tlaèítko
B
A
.
2.23
Page 96
AUTOMATICKÁ PØEVODOVKA (pokraèování)
Jízda vpøed
Nastavte páku do polohy D.Ve
vìtšinì dopravních podmínek, se
kterými se setkáte, nebudete muset
s pákou dále manipulovat: rychlostní
stupnì se øadí automaticky a ve
správný okamŞik pøi odpovídajících
otáèkáchmotoru,protoŞe
„automatika“zohledòujezatíŞení
vozidla, profil vozovky a zvolený styl
jízdy.
Zrychlení a podøazení
Pøímo a na doraz sešlápnìte pedál
akcelerace (nebo dokonce sejmìte
nohu z brzdového pedálu a znovu
zpøímaanadorazsešlápnìtepedál
akcelerace).
PrudkéstisknutípedáluVám
umoŞní podøadit v mezích moŞností
vozidla.
Výjimeèné situace
• Zimní poloha: Vpøípadìjízdypo
málo pøilnavém povrchu (sníh,
bláto atd.) stisknìte spínaè
Rozsvítí se funkèní kontrolka
vlnìníneumoŞòujítrvalejší
zaøazení 4. rychlostního stupnì,
doporuèujeme Vám nastavit polohu
D3 (stisknutím tlaèítka
páku nastavte na D), viz 2 (2.
navolená), aby nebylo nutné øadit
vyššíneŞnavolenépøevodové
stupnì. Navíc poloha 1,která
nastaví1.stupeò,umoŞòuje
zachovatvyhovujícíbrzdìní
motorem.
Vpøípadìdlouhýchsjezdù
doporuèujeme nastavení poloh D3
nebo 2 (viz 1), kdy dosáhnete
výkonnìjšího brzdìní motorem, a
tak podpoøíte brzdy.
• Pøi chladném poèasí, aby se
pøedešlozhasnutímotoru,
C
.
F
.
poèkejte pøed opuštìním polohy P
nebo N nìkolik sekund a pøestavte
páku do polohy D nebo R.
B
, volicí
2.24
Page 97
AUTOMATICKÁ PØEVODOVKA (pokraèování)
Zaparkování vozidla
KdyŞ se vozidlo zastaví, udrŞujte nohu
na brzdovém pedálu a pøemístìte páku
A
J
Hospodárná jízda
Pøi jízdì po silnici nechávejte páku
vŞdy v poloze D,udrŞujtepedál
akceleracemírnìsešlápnutý,
rychlostní stupnì se pøi sníŞení
rychlosti zaøadí automaticky.
Polohy D3, 2, 1 a zimní polohu
pouŞívejte pouze pøi popsaných
situacích.
do polohy P: pøevodovka je na
neutráluapohánìnákolajsou
mechanicky zablokována.
Zatáhnìte ruèní brzdu.
Funkèní porucha
• V pøípadì, Şe je páka zablokována
v poloze P, sešlápnìte brzdový
pedál, páku lze poté ruènì uvolnit.
Za tímto úèelem odepnìte kryt
potom souèasnì stisknìte výstupek
(umístìnýpodkrytem
odjišıovací tlaèítko
páku do polohy P.
Dostavte se ke svému zástupci
RENAULT.
A
apøemístìte
J
J
)a
•Pokud se tato kontrolka
nejdøíve seobraıte nasvého
prodejce vozù RENAULT.
•a: Pokud se tyto
kontrolky bìhem jízdy rozsvítí
souèasnì, vyhnìte se - pokud Vás
podmínkysilnièníhoprovozu
pøinutí zastavit - ponechání páky
v poloze D (nebo R). Pøi zastavení
páku vŞdy vraıte do polohy N.Co
a
nejdøíve seobraıte nasvého
prodejce vozù RENAULT.
• Pro odstranìní poruchy u vozidla
sautomatickoupøevodovkou
pøejdìtenaodstavec„Odtah
vozidla“ v kapitole 5.
rozsvítípøijízdì,
signalizuje poruchu. Co
1
2.25
Page 98
PØEVODOVKA QUICKSHIFT 5
Øadicí páka
- UmoŞòuje zaøadit první stupeò,
zpáteèku a neutrál a v ruèním reŞimu
mìnit rychlostní stupnì (viz møíŞka
srychlostmi).
- UmoŞòuje kdykoli pøejít z ruèního
do automatického reŞimu a naopak,
pokud je spuštìn motor a zaøazen
dopøedný rychlostní stupeò, pomocí
jednoho impulzu páky doleva.
Poznámka: Po kaŞdém pohybu øadicí
pákou se páka automaticky vrátí do
støední polohy.
5
1
2
24350
4
3
Displej
1
zobrazení rychlostních stupòù
2
automatický reŞim
3
nepouŞito
4
kontrolkasešlápnutíbrzdového
pedálu
5
kontrolka poruchy pøevodovky
Na displeji pøístrojové desky je
indikován zaøazený rychlostní stupeò
1,2
..,5,N,R). V automatickém
(
reŞimu se rovnìŞ zobrazí
A
.
Spuštìní motoru
Zapnìte zapalování.
Na pøístrojové desce se rozsvítí displej.
Pokud je na displeji zobrazen neutrál
N
, spouštìjte motor bez sešlápnutí
pedálu akcelerace.
Pokud je zobrazen jiný stupeò neŞ
neutrál
Spuštìní motoru bude umoŞnìno aŞ
po sešlápnutí brzdového pedálu
(v pøípadì zapomenutí je rozsvícena
kontrolka
v poloze pro spuštìní motoru.
Zaøazení neutrálu
provedeno automaticky a motor se
spustí.
MùŞete také po sepnutí zapalování
zaøadit neutrál jedním impulzem páky
smìrem doprava, pokud máte nohu na
brzdovém pedálu.
Poznámka: Nepokoušejte se spustit
motor tlaèením vozidla, pokud je
akumulátor vybitý (displej zùstane pøi
zapnutí zapalování zhasnutý).
N
, tento jiný stupeò bliká.
4
)pøiudrŞováníklíèe
N
pak bude
2.26
Page 99
24606
PØEVODOVKA QUICKSHIFT 5 (pokraèování)
Rozjezd
Dopøedný chod (z neutrálu)
Ukazatelrychlostníchstupòù
indikuje
• Pøi sešlápnutém brzdovém pedálu
• Povolte brzdový pedál a mírnì
Pøi kaŞdé manipulaci s pákou (zvýšení
nebo sníŞení rychlostního stupnì
nebo potlaèení páky smìrem doleva)
pøejdetedopoloautomatického
reŞimu (viz odstavec „poloautomatický
reŞim“).
NaA
.
pohnìteøadicípákousmìrem
dopøedu a následnì ji uvolnìte.
akcelerujte.
Zpìtný chod
Pøi stojícím vozidle
• Sešlápnìte brzdový pedál. Pohnìte
øadicí pákou smìrem doprava a
dozadu , podle oznaèení na rukojeti,
a následnì ji uvolnìte. Je zaøazen
zpìtný chod a na displeji se zobrazí
písmeno
• Uvolnìte brzdový pedál:
- pro parkovací manévry postaèuje
volnobìh,
- pro couvání mírnì akcelerujte.
Pokud je vozidlo zastaveno, mùŞete ve
zpìtném chodu jedním impulzem
pákysmìremdopøeduzaøadit
rychlostní stupeò pro jízdu vpøed.
Poznámka: Pøi zastavení musíte
sešlápnout brzdový pedál, aby bylo
umoŞnìno zaøazení nebo vyøazení
rychlostního stupnì.V opaèném
pøípadì se rozsvítí kontrolka
R
.
Schémaøazenírychlostních
stupòù
+ Zvyšování rychlostních stupòù
– SniŞování rychlostních stupòù
N
Neutrál
R
4
.
Zpìtný chod
A/M Pøechod z automatického do
ruèního reŞimu a naopak
Jediná stabilní poloha páky
•
2.27
Page 100
PØEVODOVKA QUICKSHIFT 5 (pokraèování)
Funkcepoloautomatického
reŞimu
Pøi kaŞdém zapnutí zapalování je
implicitnì zvolen automatický reŞim.
Na displeji se zobrazí písmeno
Vozidloovládáteakceleracía
brzdìním. Rychlostní stupnì jsou
zaøazovány automaticky ve správnou
chvíli pøi odpovídajících otáèkách
motoru,protoŞe„automatika“
registruje zatíŞení vozu, profil vozovky
azvolenýstyljízdy.
Tento reŞim mùŞe být kdykoli pøi
bìŞícím motoru dezaktivován a znovu
aktivován jedním impulzem páky
smìrem doleva.
A
.
Poznámka
Automatický reŞim zohledòuje:
- polohu a rychlost sešlápnutí pedálu
akcelerace pro odhad stylu jízdy a
volbuoptimálníhorychlostního
stupnì,
- sešlápnutí brzdového pedálu pro
umoŞnìníbrzdìnímotorema
pøedvídání zpìtného øazení.
Pøi zastavení na èervenou mùŞete pøi
zaøazenémrychlostnímstupni
udrŞovat vozidlo na místì pomocí
brzdového pedálu bez pøechodu na
neutrál.
Vozidlo se mùŞe opìt rozjet:
- pomírnémuvolnìnívýhradnì
brzdového pedálu bez akcelerace
(napøíklad v dopravní zácpì),
-nebopoúplnémuvolnìníbrzdového
pedálu a akceleraci pro pøímé rozjetí
vozidla.
HladinaolejevnádrŞi
automatickéhosystému
pøevodovky se liší podle
pouŞití. Pøidáníoleje je
pøísnì zakázáno (nevztahujesena
kvalifikovanépracovníkysítì
Renault).
2.28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.