Reloop LE 2 User Manual [en, de, fr]

0 (0)

JOCKEY III

Master Edition

Professioneller 4-Deck-MIDI-Controller mit integriertem 4-Kanal-Audio-Interface

Professional 4 deck MIDI controller with integrated 4 channel soundcard

Contrôleur MIDI professionnel à 4 platines avec interface audio 4 canaux intégrée

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim

Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant.

DEUTSCH..............................

2-29

ENGLISH..............................

31-59

FRANÇAIS..........................

60-87

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse!

WARNING!

Topreventfireoravoidanelectricshockdonotexposethedevicetowaterorfluids!

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à tenir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!

www.reloopdj.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28

48153 Muenster / Germany © COPYRIGHT

Nachdruck verboten!

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung , Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese

Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

INHALTSVERZEICHNIS

1. Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1.

Bedienelemente . . . . . . . . . . . . .

4-5

1.2.

Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . .

6-7

2. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . .

7

3. Computer-Konfiguration . . . . . . . . . . . .

7

3.1.

ASIO Treiber-Installation . . . . . . . . . .

7-9

3.2.

Traktor LE -Einrichtung . . . . . . . . . .

9

3.2.1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.2.2.Konfiguration . . . . . . . . . . . . . . .

9-11

3.3.

Traktor Pro-Konfiguration (gegebenenfalls) . .

11

3.3.1. Audio-Setup . . . . . . . . . . . . . . .

11

3.3.2.Mapping-Import (nur Traktor Pro) . . . . . .

12-13

4.Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.1.Traktor-Funktionsbelegung . . . . . . . . . 14-17

4.2.Routing-Funktionen . . . . . . . . . . . . 18

4.2.1. Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . .

18-19

4.2.2.Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19-21

4.3.

4.3.Analog-Mixing-Funktion . . . . . . . .

21

4.4.

Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

4.5.

Master-Thru und CUE-Master-Thru . . . . . .

21

5. Geräteeinstellungen und -tests . . . . . . . . .

21

5.1.

Menu zur Einstellung der Midi-Channel- . . .

21

 

Zuweisung und der Jog-Wheel-Auflösung

 

5.1.1.

MIDI-Channel-Zuweisung . . . . . . . . . .

22

5.1.2.

Jog Wheel-Auflösung . . . . . . . . . . .

22

5.2.

LED-Funktionstest . . . . . . . . . . . .

22

5.3.

Auto-Setup . . . . . . . . . . . . . . . .

23

5.4.Firmware-Versions-Überprüfung . . . . . . 23

5.5. Jog-Drag . . . . . . . . . . . . . . . .

23

5.6.Jog-Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . 23

5.7.LED-Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . 23

6. Updates & Support . . . . . . . . . . . . . .

23

6.1Firmware-Update . . . . . . . . . . . . . 23-25

6.2.Treiber-Update . . . . . . . . . . . . . . 25

6.3.

Mappings . . . . . . . . . . . . . . . .

25

7. Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

7.1.

Systemanforderungen Traktor LE . . . . . .

25

7.2.

MIDI-Zuweisungstabelle . . . . . . . . . .

25-27

7.3.

Tipps zur Fehlerbehebung . . . . . . . . .

28

7.4.

Technische Daten . . . . . . . . . . . . .

29

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop Jockey 3 Master Edition. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.

Nehmen Sie den Reloop Jockey 3 Master Edition aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

2

SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG!

Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei Sachoder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

-Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.

-Aus Sicherheitsund Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen.

-Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!

-Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs, der gleichen Auslösecharakteristik und Nennstromstärke ausgetauscht werden.

-Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.

-Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

-Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird.

-Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!

-Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.

-Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den

Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!

-Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entflammbaren Unterlage auf.

-Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.

-Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!

-Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen

Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

-Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Verdecken Sie niemals vorhandene

Lüfter oder Lüftungsschlitze. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation.

-Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange abgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!

-Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals

Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.

-Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.

-Zu Beginn müssen die Überblendregler und Lautstärkeregler Ihres Verstärkers auf Minimum eingestellt und die Lautsprecherschalter in „OFF“-Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden warten, um den durch Einschwingung erzeugten Schroteffekt zu vermeiden, welcher zu Lautsprecherund Frequenzweichenschäden führen könnte.

-Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.

-In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten.

DEUTSCH

3

Reloop LE 2 User Manual

DEUTSCH

-In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobbyoder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

-Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen professionellen DJ MIDI Controller mit integrierter 6-In / 4-Out Soundkarte, mit dem sich Software steuern lässt. Das Gerät wird dabei mit einem USB Kabel am Computer angeschlossen.

Dieses Produkt ist für den Anschluss an 240 V, 50 Hz Wechselspannung über das beiliegende Steckernetzteil zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.

Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.

WARTUNG

-Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen wie Drehund Schiebereglern.

-Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

-Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare

Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

1. AUFBAU

1.1. BEDIENELEMENTE

 

 

 

 

 

 

 

T29

 

 

T29

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T2

T3

T3

T3

 

 

T28

 

T2

T3

T3

T3

 

 

 

T1

 

 

 

 

 

 

T1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T30

 

 

T30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T4

T5

T6

T7

T31

 

T37

T31

T4

T5

T6

T7

 

 

 

 

 

T8

T9

T10

T11

T32

 

T38

T32

T8

T9

T10

T11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T12

T13

T14

T15

T16

T17

 

 

 

 

T14

T15

T16

T17

T12

T13

T18

T19

 

 

 

 

T33

T39

T33

 

 

 

 

T18

T19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T20

T20

T20

T20

 

 

 

 

T20

T20

T20

T20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T34

 

 

T34

 

 

 

T21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T21

 

 

 

 

 

 

T40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T34

T41

T42

T34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T22

 

 

T36

T43

T36

 

 

T22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T23

 

 

 

 

 

 

T44

 

 

 

 

 

T23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

T24

T25

T26

T27

T24

T25

T26

T27

Geräteoberseite

#

Bezeichnung

Shift Bezeichnung

 

 

 

T01

Pitchfader

Key

 

 

 

T02

Dry/Wet-Regler

Effektwechsel im Advanced-Effekt-Modus

 

 

 

T03

Effektparameter

Effektwechsel im Chained-Effekt-Modus

 

 

 

T04

FX On-Taste

FX Preset 1

 

 

 

T05

Effekt-Reset bzw. FX 1 On

FX Preset 2

 

 

 

T06

Effekt-Taste 1 bzw. FX 2 On

FX Preset 3

 

 

 

T07

Effekt-Taste 2 bzw. FX 3 On

FX Preset 4

 

 

 

T08

Loop-Länge

 

 

 

 

T09

Loop verschieben

 

 

 

 

T10

Filter

 

 

 

 

T11

Pan(Balance)-Regler

 

 

 

 

T12

Pitchbend-Taste –

FX 1

 

 

 

T13

Pitchbend-Taste +

FX 2

 

 

 

T14

Autoloop-Funktion

Loop In/Set Cue-Taste

 

 

 

T15

Reloop-Funktion

Loop Out-Taste

 

 

 

T16

Beatjump zurück

linksläufige GRID-Verschiebung

 

 

 

T17

Beatjump vorwärts

rechtsläufige GRID-Verschiebung

 

 

 

T18

Hot Cue-Lösch-Taste

 

 

 

 

T19

Hot Cue-Bankwahl

 

 

 

 

T20

Hot Cue-Tasten

Sampleplayer 1 – 8

 

 

 

T21

Jog Wheel Modi-Tasten

 

 

 

 

T22

Jog Wheel

 

 

 

 

T23

Shift-Taste

 

 

 

 

T24

Synchronisierungs-Taste

Deck Master Select

 

 

 

T25

Cup-Taste

Beat Tab

 

 

 

T26

Cue-Taste

FX Mode

 

 

 

T27

Play/Pause-Taste

Keylock

 

 

 

T28

TRAX-Encoder

Ordnernavigation

 

 

 

T29

Load-Taste

Favoriten-Ordner-Navigation

 

 

 

T30

Deck-Auswahl-Schalter

 

 

 

 

T31

Gain-Regler

 

 

 

 

T32

EQ-Regler High

 

 

 

 

T33

EQ-Regler Mid

 

 

 

 

T34

EQ-Regler Low

 

 

 

 

T35

Monitor-CUE-Taste

Preview-Player Load&Play bzw. Stopp

 

 

 

T36

Linefader

 

 

 

 

T37

Master-Lautstärke

 

 

 

 

T38

Booth-Lautstärke

 

 

 

 

T39

Kopfhörer-Lautstärke

 

 

 

 

T40

CUE-Mix-Überblendung

 

 

 

 

T41

Power-LED

 

 

 

 

T42

MIDI-Signal-LED

 

 

 

 

T43

VU-Meter

 

 

 

 

T44

Crossfader

 

 

 

 

DEUTSCH

5

DEUTSCH

1.2. ANSCHLÜSSE

B54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B65

 

B58

B59

B60

B61

B62

B63

B64

B65

B66

B67

 

 

B55

B56

B57

 

 

 

 

 

 

 

 

B65

F46

F47

F48

F49

F50

F52

F45

 

 

 

F51

F53

Geräterückseite

#Bezeichnung

B54

Netzkabel-Zugentlastung

 

 

B55

Netzteilanschluss (DC 6V/1,5A)

 

 

B56

Ein/Aus-Schalter

 

 

B57

USB-Anschluss

 

 

B58

Jog-Wheel-Sensitivity

 

 

B59

LED-Dimmer

 

 

B60

Shift-Lock Schalter

 

 

B61

3,5 mm Klinke Master-Thru Eingang

 

 

B62

6,3 mm Klinke Master 2 Audio-Ausgang (balanced)

 

 

B63

Cinch Master 1 Audio-Ausgang

 

 

B64

Cinch Booth Audio-Ausgang

 

 

B65

Line/Phono Umschalter

 

 

B66

Cinch-Input 2

 

 

B67

Cinch-Input 1

 

 

B68

Erdungsschraube

Gerätevorderseite

#Bezeichnung

F45

6,3 mm Klinke Mikrofonanschluss

 

 

F46

Mikrofon-Lautstärke

 

 

F47

Mikrofon-Routing-Schalter

 

 

F48

Crossfader-Curve

 

 

F49

Input 1 Routing-Schalter

 

 

F50

Input 2 Routing

 

 

F51

6,3 mm Klinke Kopfhöreranschluss

 

 

F52

3,5 mm Klinke Kopfhöreranschluss

 

 

F53

Master-Thru-Routing-Schalter

6

Geräteseite

#Bezeichnung

S69 Jog Wheel-Widerstand

S70 Kensington-Lock

2. INBETRIEBNAHME

- Schalten Sie das Gerät zunächst über den Ein/Aus-Schalter -B56- auf der Rückseite aus.

- Verbinden Sie das beiliegende Netzteil mit der DC-Buchse -B55- des Gerätes. Stecken Sie nun den Netzadapter in eine freie Steckdose.

- Verbinden Sie anschließend das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Anschluss -B57- auf der Rückseite des Gerätes und einer freien USB-Schnittstelle an Ihrem Computer.

3. COMPUTER-KONFIGURATION

Bevor Sie mit Ihrem neuen Gerät loslegen können, müssen noch einige grundlegende Einstellungen an Ihrem Computer-System vorgenommen werden.

ACHTUNG!

Bitte vergewissern Sie sich, dass Reloop Jockey 3 sich noch im ausgeschalteten Zustand befindet. Erst während der Installation werden Sie dazu aufgefordert, diesen einzuschalten.

Das beiliegende USB-Kabel darf bereits angeschlossen sein. Bitte schenken Sie den folgenden Punkten genaue Beachtung.

3.1. ASIO TREIBER-INSTALLATION

Legen Sie die mitgelieferte Installations-CD in Ihr Laufwerk. Im Ordner „Drivers“ wählen Sie den für Ihr System passenden Treiber aus und starten die Installation mit einem Doppelklick.

TIPP!

Reloop stellt stets aktualisierte Treiber online zur Verfügung. Für mehr Informationen lesen Sie bitte das Kapitel „Updates & Support“.

HINWEIS!

Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Treiber-Installation mit Administratorrechten starten. Ansonsten wird die Installation mit einer Fehlermeldung scheitern.

Verwenden Sie Windows Vista bzw. Windows 7, so führen Sie das passende Installations-Setup mit einem Rechtsklick und anschließender Auswahl „Als Administrator ausführen“ aus.

1. Sie kommen als erstes ins Sprachen-Auswahlfenster. Bitte wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus.

DEUTSCH

7

2. Klicken Sie nun auf die Schaltfläche „Treiber installieren“.

3.Sie werden anschließend aufgefordert, Reloop Jockey 3 anzustecken und einzuschalten. Sollte Reloop Jockey 3 noch nicht per USB verbunden sein, so schließen Sie das mitgelieferte USB-

Kabel am USB-Port -B57- und an einem freien USB-Anschluss Ihres Computers an. Verbinden Sie ebenfalls das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzteilanschluss -B55-.

Schalten Sie nun das Gerät über den Ein/Aus-Schalter -B56- ein.

DEUTSCH

4.Die Installation wird fortgesetzt. Wenn die Installation erfolgreich beendet wurde, können Sie das Setup über die Schaltfläche „Beenden“ schließen. Ein Neustart ist nicht erforderlich.

8

3.2. TRAKTOR LE-EINRICHTUNG

Mit Reloop Jockey 3 erhalten Sie die kostenlose und uneingeschränkt verwendbare DJ-Software „Traktor LE“.

HINWEIS!

Upgrade auf Traktor Pro (4 Deck-Unterstützung):

Mit Ihrer beiliegenden Traktor LE Version haben Sie den Vorteil, die umfangreiche Traktor PRO Version zum Vorzugspreis zu erwerben. Aktuelle Preiskonditionen erfahren Sie auf www.nativeinstruments.de

3.2.1. INSTALLATION

Auf der beiliegenden Installations-CD finden Sie neben den ASIO-Treibern das Verzeichnis „Traktor“.

Öffnen Sie dieses und wählen Sie die für Ihr System passende Setup-Datei aus. Befolgen Sie die Anweisungen im Installationsfenster.

HINWEIS!

Details zu den Systemanforderungen finden Sie im Punkt „Systemanforderungen Traktor LE“ des

Anhangs.

3.2.2. KONFIGURATION

Wird Traktor LE das erste Mal verwendet, so sollte der „Setup Wizard“ starten. Ist dies nicht der Fall, so klicken Sie auf „Help“ und wählen den Menüpunkt „Start Setup Wizard“.

Im Setup Wizard wählen Sie folgende Punkte aus:

1.Die erste Frage „Are you using a USB/FireWire controller?“ beantworten Sie mit „Yes“. Anschlie-

ßend klicken Sie auf „Next“.

2.Im Bereich „Choose your manufacturer:“ wählen Sie den Eintrag „Reloop“. Die anschließende Auswahlmöglichkeit „Choose your model:“ beantworten Sie mit „ Jockey 3 ME“. Wiederum bestätigen Sie die Auswahl mit „Next“.

3.Die folgenden Fragen bezüglich angeschlossener Hardware des Herstellers „Native Instruments“ beantworten Sie standardmäßig mit „No“.

Ihr Reloop Jockey 3 sollte nun entsprechend für Traktor LE konfiguriert sein.

DEUTSCH

9

HINWEIS!

Standardmäßig sollte das Audio-Setup auf den Internal-Mixing-Modus eingestellt sein. Sollte dies nicht der Fall sein, so beachten Sie die folgenden Punkte genau.

Ansonsten können Sie dieses Kapitel überspringen und beim Kapitel „Bedienung“ fortsetzen.

Audio Setup

Internal-Mixing-Modus

1.Öffnen Sie in Traktor den Einstellungsdialog, indem Sie auf das kleine Zahnrad am oberen, rechten Rand klicken.

2.Öffnen Sie die Kategorie „Audio Setup“ und wählen im Bereich „Audio Device“ den Eintrag „Reloop Jockey 3 (ASIO)“.

DEUTSCH

10

3.Öffnen Sie nun die Kategorie „Output Routing“ und wählen im Bereich „Mixing Mode“ die Schaltfläche „Internal“. Die Kanalzuweisung entnehmen Sie bitte folgendem Beispiel:

DEUTSCH

3.3.TRAKTORPRO-KONFIGURATION[GEGEBENENFALLS]

Sollten Sie bereits Traktor Pro besitzen oder kostengünstig von der beiliegenden Traktor LE-Version upgegradet haben, so können alle Funktionen von Jockey 3 voll ausgeschöpft werden.

Damit Traktor mit Ihrem Setup im Zusammenhang mit Jockey 3 zusammenspielt, gehen Sie folgende Punkte genau durch.

3.3.1. AUDIO-SETUP

Das Audio-Setup unterscheidet sich nicht vom Traktor LE Audio-Setup. Bitte verfahren Sie wie im Punkt 3.2.2. beschrieben.

11

3.3.2. MAPPING-IMPORT

Damit Traktor die MIDI-Befehle, die vom Jockey 3 gesendet werden, den richtigen Funktionen zuordnen kann, ist eine Befehlszuweisungstabelle, auch Mapping genannt, nötig.

Eine passende Mapping-Datei finden Sie auf der Installations-CD im Ordner „Mappings/Traktor Pro“.

HINWEIS!

Stets aktualisierte und erweiterte Mappings finden Sie auch online. Surfen Sie dazu auf http:// www.reloopdj.com/forum und öffnen Sie die Kategorie „Mapping files“ im Bereich „Downloads for all Reloop products“.

Bitte befolgen Sie folgende Schritte, um das Mapping zu importieren:

1.Öffnen Sie in Traktor den Einstellungsdialog, indem Sie auf das kleine Zahnrad am oberen, rechten Rand klicken.

2.Öffnen Sie die Kategorie „Controller Manager“.

3.Um Probleme zu vermeiden, wird empfohlen, alle existierenden Einträge mit Ausnahme des Key- board-Mappings aus dem Controller-Manager zu löschen:

Wählen Sie dazu im Bereich „Device“ nacheinander jeden Eintrag aus, drücken „EDIT...“, anschließend „Delete“.

DEUTSCH

12

4. Betätigen Sie nun die Schaltfläche „Add...“ und wählen „Import“.

Im Auswahlfenster öffnen Sie die Mapping-Datei, die sich auf der CD befindet oder gerade von der

Reloop-Supportseite heruntergeladen wurde.

Problembehebung

Sollte ein Problem auftauchen, wobei die LEDs des Jockey 3 nicht ordnungsgemäß aufleuchten, so liegt es in den meisten Fällen an installierter MIDI-Software (z.B. MidiYoke, Maple Virtual MIDI cable, OSCulator, Bome Midi-Translator, etc.).

Zur Behebung des Problems wie folgt vorgehen:

1.Öffnen Sie in Traktor den Einstellungsdialog, indem Sie auf das kleine Zahnrad am oberen, rechten Rand klicken.

2.Öffnen Sie die Kategorie „Controller Manager“.

3.Für die folgenden Device-Einträge müssen folgende Port-Zuweisungen konfiguriert werden:

Device

 

In-Port

Out-Port

 

 

 

Jockey 3 V* (Deck A)

Reloop Jockey 3

Reloop Jockey 3

 

 

 

Jockey 3 V* (Deck B)

Reloop Jockey 3

Reloop Jockey 3

 

 

 

Jockey 3 V* (Deck C)

Reloop Jockey 3

Reloop Jockey 3

 

 

 

Jockey 3 V* (Deck D)

Reloop Jockey 3

Reloop Jockey 3

 

 

 

 

Jockey 3

V* (Mixer)

Reloop Jockey 3

Reloop Jockey 3

 

 

 

 

Jockey 3

V* (FX Presets)

Reloop Jockey 3

Reloop Jockey 3

 

 

 

 

DEUTSCH

13

DEUTSCH

4. BEDIENUNG

Nachdem der Reloop Jockey 3 angeschlossen und richtig in der DJ-Software Traktor konfiguriert wurde, kann diese nun bedient werden. Wird Traktor Pro verwendet, so kann die Jockey 3 Bedienoberfläche voll ausgeschöpft werden. Für Traktor LE ergeben sich, insbesondere für die Effektsteuerung, die Anzahl der verwendbaren Decks und die Hot Cue-Belegung einige Unterschiede.

4.1. TRAKTOR-FUNKTIONSBELEGUNG

HINWEIS!

Im Folgenden wird die gesamte Traktor-Funktionsbelegung beschrieben. Einige Features sind nur in Traktor Pro möglich und sind daher in der folgenden Tabelle grau markiert.

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T1

Pitchfader

Keyfader

 

Hiermit wird der Pitch auf dem aktuellen Deck

Hiermit wird die Tonlage des aus-

 

(siehe -T30-) eingestellt.

gewählten Decks verändert.

 

 

 

T2

Dry/Wet-Regler

Effektwechsel <Advanced E.>

 

Mit dem Encoder lässt sich die Effektstärke

Ist die Advanced Effekt-Sektion

 

einstellen.

ausgewählt, so lässt sich durch

 

 

Drehen des Encoders der Effekt

 

 

wechseln.

 

 

 

T3

Effektparameter <Advanced E.>

Keyfader

 

Im Advanced Effekt-Modus lassen sich hiermit

Hiermit wird die Tonlage des aus-

 

die Parameter justieren.

gewählten Decks verändert.

 

Dry/Wet-Feinregelung <Chained E.>

Effektwechsel <Advanced E.>

 

Wird der Chained Effekt-Modus verwendet, so

Ist die Advanced Effekt-Sektion

 

lassen sich die einzelnen Effekte mit den Enco-

ausgewählt, so lässt sich durch

 

dern steuern.

Drehen des Encoders der Effekt

 

 

wechseln.

 

HINWEIS!

Effektwechsel <Chained E.>

 

In Traktor LE funktioniert nur der 1. Parameter

Hiermit lässt sich im Chained

 

im Chained Effekt-Modus.

Effekt-Modus der jeweilige Effekt

 

 

wechseln.

 

 

HINWEIS!

 

 

In Traktor LE funktioniert nur der

 

 

1. Effekt der Effekt-Sektion.

 

 

 

T4

FX On-Taste <Advanced E.>

FX-Preset-1-Taste

 

Aktiviert die zum Deck gehörige Advanced FX-

bestehend aus:

 

Sektion (Deck A 4 FX1, Deck B 4 FX2, Deck C

Beatmasher 2

 

4 FX3, Deck D 4 FX4)

Digital LoFi

 

 

Reverse Grain

 

 

 

T5

Effekt-Reset-Funktion <Advanced E.>

FX-Preset-2-Taste

 

Im Advanced Effekt-Modus lässt sich damit der

bestehend aus:

 

Effekt zurücksetzen.

Beatmasher 2

 

FX 1 On <Chained E.>

Filter

 

Aktiviert bzw. deaktiviert den 1. Effekt im Chai-

Flanger Pulse

 

ned Effekt-Modus.

 

 

 

 

T6

Effekt-Taste 1 <Advanced E.>

FX-Preset-3-Taste

 

Aktiviert bzw. deaktiviert die Effekt-Taste 1 im

bestehend aus:

 

Advanced Effekt-Modus.

Beatmasher 2

 

FX 2 On <Chained E.>

Reverb

 

Aktiviert bzw. deaktiviert den 2. Effekt im

Reverse Grain

 

Chained Effekt-Modus.

 

 

 

 

T7

Effekt-Taste 2 <Advanced E.>

FX-Preset-4-Taste

 

Aktiviert bzw. deaktiviert die Effekt-Taste 2 im

bestehend aus:

 

Advanced Effekt-Modus.

Delay

 

FX 3 On <Chained E.>

Filter

 

Aktiviert bzw. deaktiviert den 3. Effekt im Chai-

Reverb

 

ned Effekt-Modus.

 

 

 

 

14

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T8

Loop-Länge

 

 

Drehen des Encoders variiert die Länge eines

 

 

gesetzten Loops.

 

 

Drücken des Encoders aktiviert bzw. deakti-

 

 

viert die Loop Active-Funktion.

 

 

 

 

T9

Loop verschieben

 

 

Drehen des Encoders verschiebt einen gesetz-

 

 

ten Loop.

 

 

Drücken und gleichzeitiges Drehen des Enco-

 

 

ders legt die Schrittweite der Bewegung fest.

 

 

 

 

T10

Filter

 

 

Reguliert den Filter-Effekt für das aktive Deck.

 

 

In der Nullstellung wird der Filter automatisch

 

 

deaktiviert.

 

 

 

 

T11

Pan (Balance)-Regler

 

 

Hiermit lässt sich die Lautstärkeverteilung auf

 

 

dem linken und rechten Kanal einstellen. Die

 

 

Nullstellung entspricht einem gleichen Level

 

 

auf beiden Kanälen.

 

 

 

 

T12

Pitch Bend-Taste -

FX-Routing-Taste 1

 

verlangsamt die Geschwindigkeit des Decks.

Hiermit wird dem aktuellen Deck

 

 

die FX Unit 1 zugewiesen.

 

 

 

T13

Pitch Bend-Taste+

FX-Routing-Taste 2

 

erhöht die Geschwindigkeit des Decks.

Hiermit wird dem aktuellen Deck

 

 

die FX Unit 2 zugewiesen.

 

 

 

T14

Autoloop-Funktion

Loop In/Set Cue-Taste

 

Setzt einen automatischen Loop mit der einge-

Setzt manuell den Anfangspunkt

 

stellten Loop-Länge (-T9-), ohne dass der Loop-

eines Loops. Gleichzeitig wird

 

Endpunkt manuell bestimmt werden muss.

auch ein Cue-Punkt definiert.

 

 

 

T15

Reloop-Funktion

Loop Out-Taste

 

Springt den zuletzt gespeicherten Loop an und

Setzt manuell den Endpunkt eines

 

reaktiviert diesen.

Loops. Nun befindet sich das Deck

 

 

in einem Loop-Modus, der gewähl-

 

 

te Abschnitt wird kontinuierlich

 

 

wiederholt. Erneutes Drücken

 

 

beendet den Loop-Modus.

 

 

 

T16

Beat Jump zurück

Linksläufige GRID-Verschiebung

 

Führt einen Beatjump (Sprung) gegen die

Verschiebt das Raster, das Traktor

 

Abspiel-Richtung durch.

über die Bassline legt, ein Stück

 

 

nach links.

 

 

 

T17

Beat Jump vor

Rechtsläufige GRID-Verschiebung

 

Führt einen Beatjump (Sprung) in Abspiel-

Verschiebt das Raster, das Traktor

 

Richtung durch.

über die Bassline legt, ein Stück

 

 

nach rechts.

 

 

 

T18

Hot Cue-Lösch-Taste

 

 

Während dieser Knopf gedrückt gehalten wird,

 

 

lassen sich gespeicherte Hot Cue-Punkte durch

 

 

Drücken der entsprechenden Hot Cue-Pads

 

 

-T20- löschen. Die LED des jeweiligen Pads

 

 

erlischt.

 

 

Anschließend einfach die Lösch-Taste loslas-

 

 

sen, um den Lösch-Modus zu beenden.

 

 

 

 

T19

Hot Cue-Bankwahl

 

 

Wählt die gewünschte Hot Cue-Bank aus.

 

 

Leuchtet die LED nicht auf so ist die CUE-Bank

 

 

„1-4“ ausgewählt. Drücken der Taste „5-8“er-

 

 

möglicht die Ansteuerung der Hot Cues 5-8

 

 

mit den Hot Cue-Knöpfen -T20-.

 

 

 

 

T20

Hot Cue-Tasten

 

 

Damit lassen sich die 8 Hot Cues eines Tracks

 

 

in Traktor ansteuern. Je nach dem, welche

 

 

Bank gerade aktiv ist (siehe -T19-), lassen sich

 

 

die Hot Cues 1-4 bzw. 5-8 anwählen.

 

 

Ist ein Hot Cue unbelegt (kein LED-Feedback),

 

 

so wird durch Drücken eines Pads -T20- dieser

 

 

der aktuellen Track-Position zugewiesen.

 

 

 

 

DEUTSCH

15

DEUTSCH

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T21

Jog Wheel Modus-Tasten

Crossfader-Auswahl-Tasten

 

Es stehen insgesamt 4 Modi zur Verfügung, die

Diese Tasten legen fest welche

 

die Funktion des Jog Wheels -T28- bestimmen:

Decks auf welche Crossfader-

 

- SCRATCH

Seite geroutet werden.

 

Ist dieser Modus aktiv, so lässt sich der ak-

 

 

tuelle Track scratchen, solange die Oberseite

 

 

des Jog Wheel -T22- berührt wird. Wird nur

 

 

die Seite berührt und das Jog Wheel bewegt,

 

 

so lässt sich der laufende Track beschleunigen

 

 

(Uhrzeigersinn) bzw. abbremsen (gegen den

 

 

Uhrzeigersinn).

 

 

- PITCH BEND

 

 

Hiermit lässt sich der aktuelle Track beschleu-

 

 

nigen (Uhrzeigersinn) bzw. abbremsen (ge-

 

 

gen den Uhrzeigersinn). Im Gegensatz zum

 

 

SCRATCH-Modus fließt auch die Rotationsge-

 

 

schwindigkeit des Jog Wheel -T28- mit in die

 

 

Manipulation des Tracks ein.

 

 

- SEARCH

 

 

Erlaubt das schnelle Scrollen durch einen gela-

 

 

denen Track.

 

 

- TRAX

 

 

Durch Aktivieren dieses Modus wechselt Trak-

 

 

tor automatisch in die Browse-Ansicht. Nun

 

 

kann durch Drehen des Jog Wheel -T28- kom-

 

 

fortabel durch die Trackliste navigiert werden.

 

 

Eine vollständige Navigation sowohl im Ordner-

 

 

als auch Liedverzeichnis in Traktor ist mit dem

 

 

TRAX-Encoder -T28- möglich.

 

 

 

 

T22

Jog Wheel

 

 

Hiermit lassen sich verschiedene Funktionen

 

 

ansteuern. Bitte sehen Sie sich dazu die Jog

 

 

Wheel Modi-Tasten -T21- an.

 

 

 

 

T23

Shift-Taste

 

 

Durch Drücken dieser Taste erhalten alle

 

 

Bedienelemente auf dem Gerät eine andere

 

 

Funktionsbedeutung. Die derzeitige Zuweisung

 

 

sehen Sie in der rechten Spalte dieser Tabelle.

 

 

 

 

T24

Synchronisierungs-Taste

Master-Deck-Zuweisung

 

Das Tempo des aktuellen Decks wird dem

Das aktuelle Deck wird zum

 

Master-Deck angeglichen.

Master-Deck.

 

 

 

T25

Cup-Taste

Tap-Taste

 

Solange diese Taste gedrückt wird, springt das

Legt das Tempo des Tracks fest,

 

Deck zum zuletzt gesetzten Cue-Punkt und

je nach dem, wie schnell die

 

hält an. Wird die Taste losgelassen, startet die

Taste wiederholt gedrückt wird.

 

Wiedergabe.

Idealerweise wird bei jedem Beat

 

 

gedrückt, wenn das Raster (GRID)

 

 

nicht passen sollte.

 

 

 

T26

Cue-Taste

FX-Mode-Taste

 

Hiermit wird der Cue-Punkt angesprungen und

Hiermit wird zwischen dem

 

wiedergegeben, solange die Taste gehalten

Advanced-Effekt-Modus und dem

 

wird.

Chained-Effektmodus gewechselt.

 

 

 

T27

Play/Pause-Taste

Keylock

 

Startet bzw. pausiert die Wiedergabe des

(De)aktiviert Keylock.

 

Tracks.

 

 

 

 

T28

Tracklist-Navigation

Ordner-Navigation

 

- Durch Drehen des Encoders lässt sich im

- Durch Drehen des Encoders

 

Trackverzeichnis scrollen.

lässt sich im Ordnerverzeichnis

 

- Drücken des Encoders maximiert die Browse-

navigieren

 

ransicht

- Drücken des Encoders öffnet

 

 

und schließt das selektierte

 

 

Verzeichnis

 

 

 

T29

Load-Tasten

Favoriten-Navigation

 

Durch Drücken dieser Taste wird der selektier-

Mit diesen Tasten wird durch die

 

te Track in das jeweilige Deck geladen.

Favoriten gescrollt

 

 

 

16

Element

Funktion

Funktion bei aktivem Shift -T3-

 

 

 

T30

Deck-Auswahl-Schalter

 

 

Mit diesem Schalter werden die steuerbaren

 

 

Decks angewählt. Ist der Schalter auf Input

 

 

gestellt kann der Mixer als analoger Mixer

 

 

verwendet werden.

 

 

 

 

T31

Gain-Regler

 

 

Mit diesem Regler lässt sich die Lautstärke des

 

 

Decks einstellen.

 

 

 

 

T32

EQ-Regler High

 

 

Mit diesem Regler lassen sich die Höhen ein-

 

 

stellen.

 

 

 

 

T33

EQ-Regler Mid

 

 

Mit diesem Regler lassen sich die Mitten ein-

 

 

stellen.

 

 

 

 

T34

EQ-Regler Low

 

 

Mit diesem Regler lassen sich die Tiefen ein-

 

 

stellen.

 

 

 

 

T35

CUE-Monitor

Preview-Player-Tasten

 

Mit dieser Taste lässt sich das ausgewählte

Mit diesen Tasten wird der selek-

 

Deck vorhören.

tierte Track in den Previewplay-

 

 

er geladen und gestartet bzw.

 

 

gestoppt.

 

 

 

T36

Linefader

 

 

Mit dem Linefader wird die Kanallautstärke

 

 

reguliert.

 

 

 

 

T37

Master-Lautstärke

 

 

Mit diesem Regler wird die Master-Ausgangs-

 

 

Lautstärke eingestellt.

 

 

Dieser Regler ist analog und sendet kein MIDI-

 

 

Signal.

 

 

 

 

T38

Booth-Lautstärke

 

 

Mit diesem Regler wird die Booth-Ausgangs-

 

 

Lautstärke eingestellt.

 

 

Dieser Regler ist analog und sendet kein MIDI-

 

 

Signal.

 

 

 

 

T39

Kopfhörer-Lautstärke

 

 

Mit diesem Regler wird die Lautstärke des

 

 

Kopfhörers eingestellt.

 

 

Dieser Regler ist analog und sendet kein MIDI-

 

 

Signal.

 

 

 

 

T40

CUE-Mix-Überblendung

 

 

Mit dem CUE-Mix-Regler kann ein Vorabmix im

 

 

Kopfhörer simuliert werden. Dabei wird in rech-

 

 

ter Stellung das Mastersignal und in der linken

 

 

Stellung das CUE-Signal gehört.

 

 

 

 

T41

Power-LED

 

 

Die Power-LED signalisiert, dass der Jockey

 

 

3 über eine ausreichende Stromversorgung

 

 

verfügt.

 

 

 

 

T42

MIDI-Status-LED

 

 

Die MIDI-Status-LED signalisiert, dass MIDI-

 

 

Befehle vom Controller gesendet werden.

 

 

 

 

T43

VU-Meter

 

 

Das VU-Meter zeigt die Eingangs-Pegel für die

 

 

selektierten Decks.

 

 

 

 

T44

Crossfader

 

 

Mit diesem Regler wird zwischen den Decks

 

 

übergeblendet. Siehe hierzu auch -T21-

 

 

 

 

F48

Crossfader-Curve

 

 

Hiermit lässt sich die Kurve des Crossfaders

 

 

einstellen. Long > Cut.

 

 

 

 

DEUTSCH

17

4.2. ROUTING-FUNKTIONEN

Der Jockey 3 verfügt über verschiedene Routing-Möglichkeiten, um vorhandenes Equipment einbinden zu können.

4.2.1.MIKROFON

Auf der Gerätevorderseite kann ein Mikrofon über einen 6,3 mm Klinkenstecker eingebunden werden -F45-. Neben einem Volume-Regler -46- ist ein Routing-Schalter -47- enthalten, der folgende Routing-Optionen für das Mirkofon steuert:

SW = Das Mikrofon-Signal wird zur Software geroutet. Für diese Funktion ist ein freies Deck für das Mikrofon-Signal notwendig. In Traktor Pro muss zusätzlich noch der Eingang, wie im folgenden beschrieben, konfiguriert werden:

Zunächst müssen in den Einstellungen die richtigen Intputs für das entsprechende Deck gewählt werden. Im Beispiel wird Deck C als Mikrofon-Kanal verwendet.

DEUTSCH

18

Um das Signal über den Master hörbar zu machen muss das Deck nun nochauf Audio-Thru gestellt werden.

Durch die Verwendung dieser Routig-Option kann das Mikrofon-Signal mit den Traktor-internen Effekten aufgewertet werden.

Thru = Das Mikrofon-Signal wird direkt auf den Master-Ausgang geroutet. Bei dieser Variante wird kein Kanal in der Software benötigt und eignet sich daher sehr gut für User der Traktor LE Version oder bei der Verwendung von vier Decks in Traktor Pro.

Off= Das Mikrofon wird stumm geschaltet.

4.2.2. INPUTS

Die beiden Inputs 1 und 2 können mit den Routing-Schaltern -F49- und -F50- wahlweise in die Software (SW) oder auf den Master-Ausgang (MIX) geroutet werden. Die Off-Stellung schaltet die Inputs aus.

Beispiel-Routing für IN 1:

IN 1 = SW

Das Signal des Input 1 wird nun auf die Input-Channels 1 und 2 geroutet. Traktor Pro muss zu diesem

Zweck noch richtig konfiguriert werden:

DEUTSCH

19

Zunächst müssen in den Einstellungen die richtigen Inputs für das entsprechende Deck gewählt werden. Im Beispiel wird Deck C als analoger Kanal verwendet.

DEUTSCH

Um das Signal über den Master hörbar zu machen muss das Deck nun nochauf Audio-Thru gestellt werden.

Um das Signal über den Mixer zu steuern muss der Deck-Auswahl-Schalter auf C gestellt sein. Durch die Verwendung dieser Routig-Option kann das Input-Signal mit den Traktor-internen Effekten aufgewertet werden.

20

IN1 = Mix

Ist das Input-Routing auf MIX geschaltet, so wird das Input-Signal direkt auf den Mixer geroutet. Wird der Deck-Auswahl-Schalter -30- auf IN1 gesetzt, werden die beiden Decks A und C in Traktor stumm geschaltet. Lediglich das analoge Signal ist zu hören.

IN1 = Off

IN1 wird stumm geschaltet

4.3. ANALOG-MIXING-FUNKTION

Der Jockey III kann ebenfalls als Zwei-Kanal-Mixer ohne die Einbindung eines Computers genutzt werden.

Zu diesem Zweck müssen beide Deck-Auswahl-Schalter -T30- auf IN1 bzw. IN2 geschaltet sein. Die beiden Routing-Schalter -F49- und -F50- müssen auf MIX gestellt sein.

Je nach dem, welche Quellen am Jockey III angeschlossen werden -B66- -B67-, kann man für jedes

Deck zwischen Phono (Plattenspieler) und Line (CD-Player) -B65- umschalten.

Mit den CUE-Tasten -T35- lässt sich das Signal auf jeder Seite vorhören. Mit der CUE-Mix-Überblen- dung -T40- kann ein Mix schon im Kopfhörer simuliert werden.

4.4. OUTPUTS

Der Jockey 3 verfügt auf der Rückseite über drei Stereo-Ausgangs-Kanäle.

Master 1 -B63- als Cinch-Ausgang sowie Master 2 -B62- als symmetrischer 6,3 mm Klinken-Ausgang werden über den Master-Lautstärke-Encoder -T37- geregelt.

Der Booth-Ausgang -B64- als Cinch-Ausgang wird über den Booth-Regler -T38- geregelt.

4.5. MASTER-THRU UND CUE-MASTER-THRU

Die Master-Thru Funktion eignet sich vor allem für Setups mit 2 DJs. Das Ausgangssignal des zweiten DJs wird über den 3,5mm Klinkenstecker -B61- durch den Jockey 3 direkt an den Master ausgegeben. Will man das Signal am Jockey 3 vorhören, so kann die Vorhör-Funktion mit dem CUE-Master-

Thru Schalter -F53- aktiviert werden.

5. GERÄTEEINSTELLUNGEN UND -TESTS

Direkt am Jockey 3 können ganz ohne zu Hilfenahme des Computers einige Einstellungen und Tests vorgenommen werden. Im Folgenden wird auf einige Punkte genauer eingegangen.

5.1.MENUZUREINSTELLUNGDERMIDI-CHANNEL-ZUWEISUNG UND DER JOG-WHEEL-AUFLÖSUNG

Um das Einstellungsmenu zu erreichen gehen Sie wie folgt vor:

1.Stellen Sie sicher, dass der Jockey 3 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B56-).

2.Halten Sie die Shift-Taste -T23- gedrückt und schalten Sie den Jockey 3 durch Umlegen des Ein/ Aus-Schalters -B56- ein.

3.Lassen Sie nun die Shift-Taste -T23- los.

Sie haben nun die Möglichkeit die MIDI-Channel-Zuweisung und die Jog Wheel-Auflösung zu verändern.

DEUTSCH

21

DEUTSCH

5.1.1. MIDI-CHANNEL-ZUWEISUNG

ACHTUNG!

Standardmäßig ist der Jockey 3 auf die MIDI-Kanäle 1-4 konfiguriert. Deck A ist dabei auf dem 1., Deck B auf dem 2., Deck C auf dem 3. und Deck D auf dem 4. Kanal. Die offiziellen Mappings seitens Reloop sind auf die standardmäßige Konfiguration ausgelegt. Eine Veränderung ist damit im Normalfall nicht notwendig.

Sollten Sie dennoch vorhaben, die Decks auf die MIDI-Kanal-Kombinationen 5-8, 9-12 oder 13-16 legen zu wollen, gehen Sie wie folgt vor:

1.Durch Drücken des linken FX Dry/Wet Encoders gelangen Sie in das MIDI-Channel-Zuweisungs-Menu.

2.Mit den CUE-Pads 1 - 4 -T20- können nun die MIDI-Kanäle geändert werden. Das entsprechende

CUE-Pad leuchtet durchgängig auf, während die anderen CUE-Pads aufblinken.

MIDI-Kanal-Kombination

CUE-Pad-Taste

 

 

1 – 4

1

 

 

 

5

- 8

2

 

 

 

9

- 12

3

 

 

13 - 16

4

 

 

 

3.Sind die gewünschten MIDI-Kanäle ausgewählt können Sie diese durch Drücken der Shift-Taste

-T23- dauerhaft speichern.

5.1.2. JOG WHEEL-AUFLÖSUNG

Wird Traktor Pro verwendet, ist ein Umstellen der Jog Wheel-Auflösung nicht notwendig. Allerdings unterstützt nicht jede Software die hohe Auflösung des im Jockey 3 verbauten Jog Wheels -T22-. Sollten Sie die Auflösung verändern wollen, gehen sie wie folgt vor:

1. Durch Drücken des FX Param. 1 Encoders -T3- gelangen Sie in das Jog Wheel-Auflösungs-Menu.

Jog Wheel-Auflösung

CUE-Pad-Taste

 

 

512

1

 

 

1024

2

 

 

2048

3

 

 

4096

4

 

 

2. Mit den CUE-Pads 1 – 4 -T20- kann die Jog Wheel-Auflösung umgestellt werden. Das entsprechende

CUE-Pad leuchtet durchgängig auf, während die anderen CUE-Pads aufblinken.

3.Ist die gewünschte Auflösung ausgewählt können Sie diese durch Drücken der Shift-Taste -T23- dauerhaft speichern.

5.2. LED-FUNKTIONSTEST

Hiermit können Sie testen, ob alle im Jockey 3 verbauten LEDs einwandfrei funktionieren.

Für den Funktionstest gehen Sie wie folgt vor:

1.Stellen Sie sicher, dass der Jockey 3 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B56-).

2.Halten Sie die linke Sync-Taste -T24- gedrückt und schalten Sie den Jockey 3 durch Umlegen des Ein/Aus-Schalters -B56- ein.

3.Lassen Sie nun die Sync-Taste -T24- los.

4.Es sollten nun alle LEDs aufleuchten.

5.Um den Test abzuschließen, schalten Sie das Gerät über den Ein/Aus-Schalter -B56- einfach aus.

22

5.3. AUTO-SETUP

Hiermit können Sie ein Auto-Setup durchführen. Das Auto-Setup dient zur Problembehebung und sollte durchgeführt werden, wenn der Jockey 3 nicht richtig reagieren sollte.

1.Stellen Sie sicher, dass der Jockey 3 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B56-).

2.Halten Sie die rechte Play-Taste -T27- gedrückt und schalten Sie den Jockey 3 durch Umlegen des Ein/Aus-Schalters -B56- ein.

3.Lassen Sie nun die Play-Taste -T27- los.

4.Das Auto-Setup wird nun durchgeführt.

5.Um das Auto-Setup abzuschließen, drücken Sie die rechte Play-Taste -T27- ein weiteres Mal.

5.4. FIRMWARE-VERSIONS-ÜBERPRÜFUNG

Um die aktuelle Firmware-Version des Jockey 3 auszulesen gehen Sie wie folgt vor:

1.Stellen Sie sicher, dass der Jockey 3 ausgeschaltet ist (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B56-).

2.Halten Sie die rechte Shift-Taste -T23- gedrückt und schalten Sie den Jockey 3 durch Betätigen des Ein/Aus-Schalters -B56- ein.

3.Die LEDs des linken FX Param.3 Encoders leuchten nun auf. Die Anzahl der aufleuchtenden LEDs entspricht der aktuell installierten Firmware-Version.

4.Zum Beenden der Anzeige lassen Sie die Shift-Taste -T23- los und starten das Gerät neu.

5.5. JOG-DRAG

Der Jockey 3 bietet die Funktion den Jog Wheel-Widerstand für jedes Jog Wheel nach eigenen Wünschen anzupassen. Um den Jog-Wheel-Widerstand zu ändern drehen Sie das entsprechende JogDrag -S69- in die gewünschte Position.

5.6. JOG-SENSITIVITY

Mit dem Regler -B58- kann die Jog Wheel Sensitivity eingestellt werden.

5.7. LED-DIMMER

Mit dem Regler -B59- kann die LED-Hintergrundbeleuchtung für alle LEDs eigestellt werden.

6. UPDATES & SUPPORT

6.1. FIRMWARE-UPDATE

6.1 Für den Reloop Jockey 3 besteht die Möglichkeit, dass dessen Firmware aktualisiert werden kann. Somit können nachträglich Änderungen vorgenommen werden, aber auch neue Features hinzugefügt werden. Eine Anleitung dazu finden Sie online unter unten genannter Adresse.

DEUTSCH

23

DEUTSCH

Durchführen eines Firmware-Updates

1.Stellen Sie sicher, dass der Jockey 3 ausgeschaltet (siehe Stellung Ein/Aus-Schalter -B56-) und per USB-Kabel am Rechner angeschlossen ist.

2.Halten Sie die rechte CUP-Taste -T25- und die rechte CUE-Taste -T26- gedrückt und schalten Sie den Jockey 3 durch Umlegen des Ein/Aus-Schalters -B56- ein.

3.Lassen Sie nun beide Tasten los.

4.Die obersten LEDs des VU-Meter blinken nun auf. Der Jockey 3 befindet sich im Update-Modus.

5.Starten Sie nun das Firmware-Update-Tool von der Installations-CD und öffnen die für Ihr Gerät passende Firmware-Datei.

6.Füren Sie nun das Firmware-Update durch indem Sie auf die Schaltfläche „Start“ klicken.

7.Die neue Firmware wird nun an das Gerät übertragen.

24

8.Nachdem das Update erfolgreich abgeschlossen ist beenden Sie das Firmware-Update-Tool und starten den Jockey 3 über den Ein/Aus-Schalter -B56- neu.

6.2. TREIBER-UPDATE

Speziell für das integrierte Audio-Interface werden ebenfalls aktualisierte Treiber angeboten, die heruntergeladen werden können.

6.3. MAPPINGS

Auch werden für Traktor Pro Nachfolgeversionen und andere DJ-Softwares stets aktualisierte Mappings bereitgestellt, damit Sie den Reloop Jockey 3 auch in Zukunft verwenden können. Ebenfalls können speziell auch für abweichende Setups spezielle Mappings geladen werden, die z.T. von der

Nutzergemeinde stammen.

Schauen Sie daher regelmäßig auf folgender Internetseite:

www.reloopdj.com/forum

Neben zahlreichen Downloads steht Ihnen hier auch ein Support zur Verfügung.

7. ANHANG

7.1. SYSTEMANFORDERUNGEN TRAKTOR LE

PC:

Windows® XP (aktuellstes Service Pack, 32 Bit) , Windows Vista®/Windows® 7 (aktuellstes Service Pack, 32/64 Bit)

Intel® Pentium 4® 2.4 GHz oder Intel® Core™ Duo 2 GB RAM

Mac:

Mac OS® X 10.5 oder 10.6 (aktuellstes Update)

Intel® Core™ Duo 2 GB RAM

7.2. MIDI-ZUWEISUNGSTABELLE

MIDI MAP (Hex)

SW name

Type

MIDI

MIDI 2 (Shift)

Remarks

 

 

 

 

 

TRAX

SW/ENC

34/34

73/73

 

 

 

 

 

 

FX SEL.(Adv.)

SW/ENC

19/19

58/58

 

 

 

 

 

 

FX SEL.1(Cha.)

SW/ENC

1A/1A

59/59

 

 

 

 

 

 

FX SEL.2(Cha.)

SW/ENC

1B/1B

5A/5A

 

 

 

 

 

 

FX SEL.3(Cha.)

SW/ENC

1C/1C

5B/5B

 

 

 

 

 

 

LENGTH

SW/ENC

20/20

5F/5F

 

 

 

 

 

 

MOVE

SW/ENC

21/21

60/60

 

 

 

 

 

 

JOG

SW/ENC

22/22

61/61

 

 

 

 

 

 

JOG CW

SW

23

62

SCRATCH LED =

 

 

 

 

ON & No Touch

 

 

 

 

Inner Wheel

 

 

 

 

 

DEUTSCH

25

DEUTSCH

SW name

Type

MIDI

MIDI 2 (Shift)

Remarks

 

 

 

 

 

JOG CCW

SW

24

63

SCRATCH LED =

 

 

 

 

ON & No Touch

 

 

 

 

Inner Wheel

 

 

 

 

 

KEY

PITCHBEND/VR

PitchBend

2C

 

 

 

 

 

 

GAIN

VR

2D

6C

 

 

 

 

 

 

HIGH

VR

2E

6D

 

 

 

 

 

 

MID

VR

2F

6E

 

 

 

 

 

 

LOW

VR

30

6F

 

 

 

 

 

 

CH FADER

VR

31

70

 

 

 

 

 

 

FILTER

VR/CENTER

32/32

71/71

 

 

 

 

 

 

PAN

VR/CENTER

33/33

72/72

 

 

 

 

 

 

CUE/MASTER

VR

36

--

CH1 Only

FADER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CROSSFADER

VR

37

--

CH1 Only

 

 

 

 

 

FX ON

SW/LED

01/01

40/01

 

 

 

 

 

 

RST

SW/LED

02/02

41/02

 

 

 

 

 

 

FX B1

SW/LED

03/03

42/03

 

 

 

 

 

 

FX B2

SW/LED

04/04

43/04

 

 

 

 

 

 

LOOP

SW/LED

05/05

44/05

 

 

 

 

 

 

RELOOP

SW/LED

06/06

45/06

 

 

 

 

 

 

< BEAT

SW/LED

07/07

46/07

 

 

 

 

 

 

BEAT >

SW/LED

08/08

47/08

 

 

 

 

 

 

DEL.

SW/LED

09/09

48/09

 

 

 

 

 

 

5-8

SW/LED

0A/0A

49/0A

 

 

 

 

 

 

1/5

SW/LED

0B/0B

4A/0B

 

 

 

 

 

 

2/6

SW/LED

0C/0C

4B/0C

 

 

 

 

 

 

3/7

SW/LED

0D/0D

4C/0D

 

 

 

 

 

 

4/8

SW/LED

0E/0E

4D/0E

 

 

 

 

 

 

XF A

SW/LED

0F/0F

4E/0F

 

 

 

 

 

 

XF B

SW/LED

10/10

4F/10

 

 

 

 

 

 

XF C

SW/LED

11/11

50/11

 

 

 

 

 

 

XF D

SW/LED

12/12

51/12

 

 

 

 

 

 

TAP

SW/LED

13/13

52/13

 

 

 

 

 

 

|< CUE

SW/LED

14/14

53/14

 

 

 

 

 

 

CUE >

SW/LED

15/15

54/15

 

 

 

 

 

 

KEYLOCK

SW/LED

16/16

55/16

 

 

 

 

 

 

LOAD

SW/LED

17/17

56/17

 

 

 

 

 

 

PREV

SW/LED

18/18

57/18

 

 

 

 

 

 

SHIFT

SW

1D

--

 

 

 

 

 

 

PITCH BEND -

SW

1E

5D

 

 

 

 

 

 

PITCH BEND +

SW

1F

5E

 

 

 

 

 

 

FX SEL.(Adv.)

LED

19

 

0~7F(0~127) *1

 

 

 

 

 

FX SEL.1(Cha.)

LED

1A

 

0~7F(0~127) *1

 

 

 

 

 

FX SEL.2(Cha.)

LED

1B

 

0~7F(0~127) *1

 

 

 

 

 

FX SEL.3(Cha.)

LED

1C

 

0~7F(0~127) *1

 

 

 

 

 

CH Level meter

LEVEL

1D

 

0~A(0~10)

 

 

 

 

 

26

CC-ABSOLUTE (VR)

Control Change messages are sent with status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller. Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value from 0x00 to 0x7F, directly related to the location of the controller.

CC-RELATIVE (ENC)

Control Change messages are status 0xBn, where n is the channel, for the specified CC controller.

Thus the controller MIDI ID is indicated with the channel along with the CC number. The value from 0x40 to indicate the change in the controller. This is an offset to 0x40 “one’s complement” notation. A message with data 0x43 indicates a positive change of 3.

A messages with data 0x31 indicates a negative change of 15.

SWITCH ON/OFF (SW,CENTER,CW,CCW)

These messages are used for switches.

Control Change messages are sent with status 0x9n, SWITCH On and Off value are 0x7F and 0x00, where n is the channel.

LED ON/OFF (LED)

These messages are used for LED.

Control Change messages are sent with status 0x9n, LED On and Off value are 0x7F and 0x00, where n is the channel.

PITCHBEND

Pitchbend messages are status 0xEn, where n is the channel, for the specified controller.

Thus the controller ID is indicated only by the channel.

For accurate changes, the 14 bit data in a pitch bend message is reserved for absolute controllers which require more than 7 bits of data.

LEVEL LED (LEVEL)

These messages are used for LEVEL.

Control Change messages are sent with status 0x9n, LED Off value is 0x00 and On value is related to LED amount, 0x01 with one LED, 0x02 with two LED…., where n is the channel.

DEUTSCH

27

Loading...
+ 62 hidden pages