Zaleca się dokładne zapoznanie z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania
produktu. Instrukcję należy zachować do późniejszej weryfikacji.
www.c
onrad.p
l
Strona 2 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
Wykrzyknik w trójkącie służy do oznaczenia istotnych wskazówek dotyczących obsługi i
konserwacji (serwis) urządzenia, które użytkownik powinien przestrzegać.
Piorun w trójkącie oznacza „niebezpieczne napięcie” na niektórych częściach składowych
wewnątrz urządzenia.
Aby wykluczyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym w żadnym wypadku
nie należy otwierać obudowy. Wewnątrz urządzenia nie znajdują siężadne części, których
użytkownik mógłby sam użyć. Prace naprawcze można przeprowadzać tylko w
autoryzowanych zakładach.
Urządzenie jest podpięte do napięcia 230V~50Hz. W razie dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z kontaktu.
Urządzenie nie powinno być narażone na kontakt z wilgocią i deszczem.
Włącznik urządzenia jest podłączony do wtórnego układu przełączającego. Rozłączenie
nie przerywa dopływu prądu.
Urządzenie należy podłączyć dopiero wtedy, kiedy sprawdzone zostały wszystkie
połączenia.
Urządzenie należy ustawić tak, aby zawsze miało był dopływ świeżego powietrza.
Urządzenia nie należy stawiać na dywanie, w pobliżu firanek ani na regale książkowym.
Urządzenia nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł
ciepła.
Podczas wkładania baterii należy uważać na prawidłową biegunowość.
W razie dłuższego nieużywania urządzenia (dłużej niż miesiąc) należy usunąć baterie, aby
uniknąć wylania się kwasu.
Urządzenie używa widzialnego/niewidzialnego promieniowania laserowego, które może
prowadzić do niebezpiecznego obciążenia promieniowaniem. Bezpośrednie patrzenie na
promień lasera jest surowo zabronione! Proszę zawsze stosować wskazówki
bezpieczeństwa dotyczące odtwarzacza CD! Demontaż urządzenia surowo zabroniony.
Odtwarzacza CD należy używać zgodnie z zaleceniami!
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
www.c
onrad.p
l
Strona 3 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
Aby nabrać wprawy w obsłudze radia należy przed jego pierwszym uruchomieniem dokładnie
niniejszą instrukcję obsługi. Znajomość produktu i jego funkcjonowania przed instalacją i
użytkowania pomagają uniknąć awarii i uszkodzeń. Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi
konsultacji problematycznych
zagadnień.
przeczytać
rozpoczęciem
celem
UWAGA
Aby uniknąć poparzeń i porażenia prądem nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie wilgoci
deszczu. Nie należy zdejmować obudowy. Wewnątrz urządzenia nie znajdują siężadne części,
użytkownik mógłby sam użyć. Prace naprawcze można przeprowadzać tylko w autoryzowanych
których
zakładach.
i
UWAGA,
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM! NIE
OTWIERAĆ!
WSKAZÓWKI OBSŁUGI
Części należy ostrożnie rozpakować i usunąć z nich materiał ochronny.
- Po wcześniejszym sprawdzeniu napięcia i zamontowaniu wszystkich złączy należy podłączyć urządzenie do
prądu.
- Nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego. Proszę się upewnić, że wokół urządzenia jest odpowiednia ilość
miejsca (wymiana powietrza).
ZESTAW
- Cyfrowe Radio Stereo HRA 5000
- Instrukcja obsługi
ZŁĄCZE
1. Kabel sieciowy (18) należy wsadzić do odpowiedniego gniazdka. Prąd: AC 230 V / 50 HZ – tylko prąd zmienny
2. Proszę włączyć przycisk STANDBY (3). Jeśli urządzenie jest zasilane prądem, na ekranie pojawi się napis „HELLO”. Przyciskiem funkcyjnym (7) można wybrać odpowiedni tryb pracy i użytkować urządzenia zgodnie z
instrukcją obsługi.
WSKAZÓWKA:
Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, urządzenie należy niezwłocznie odłączyć od prądu! Jeśli urządzenie
działa nieprawidłowo, należy odłączyć je na 30 sekund od prądu!
USTAWIENIA ANTENY
1. UKW (FM): Do odbioru sygnałów UKW służy przymocowana z tyłu urządzenia antena dipolowa (19). Proszę
odsłonić antenę i poruszać nią do znalezienia najlepszego sygnału.
2. MW (AM): Do odbioru sygnałów MW służy wbudowana antena ferrytowa. Odpowiedni odbiór sygnału zależy od
ustawienia urządzenia.
WKŁADANIE ZAPASOWYCH BATERII
1. Proszę otworzyć schowek na baterie (17) w dolnej części urządzenia.
2. Proszę włożyć 2 baterie typu „AAA”. Należy uwzględnić prawidłową biegunowość.
3. Proszę zamknąć schowek.
WSKAZÓWKA:
Zaleca się sprawdzanie stanu baterii. Po pewnym czasie baterie ulegną zużyciu.
ZŁĄCZE AUX-IN
Do radia można podłączyć również inne urządzenia audio. W tym celu należy podłączyć odpowiedni kabel Cinch
(brak w zestawie) do złącza AUX-IN (21).
Można również skonwertować muzykę z innego źródła zewnętrznego bezpośrednio na podpięty USB lub kartę
SD/MMC (kodowanie).
Proszę uwzględnić wskazówki zawarte w instrukcji obsługi.
Strona 5 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
Urządzenie ma z tyłu gniazdo słuchawkowe 3,5 mm (20).
Proszę podpiąć słuchawki (8-32 OHM) do urządzenia i ustawić odpowiednią głośność (11). Przy włączonych słuchawkach (14) głośnik zostaje automatycznie odłączony.
USTAWIANIE CZASU PRACY
1. Proszę ustawić urządzenie na tryb pracy STANDBY. Na ekranie pojawi się„-- -- : -- --”.
2. Aby edytować tryb godziny proszę na ok. 2 sekundy wcisnąć przycisk MODE (8).
Na ekranie (15) miga wskaźnik w formacie 12/24. Aby ustawić wskaźnik czasu na 12h lub 24h proszę wcisnąć
przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zachować wpis,
proszę wcisnąć przycisk MODE (8).
3. Wskaźnik godziny „00” zaczyna migać. Aby ustawić godzinę proszę wcisnąć przycisku
TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać zmiany proszę
użyć przycisku MODE (8).
4. Wskaźnik minutowy „00” zaczyna migać. Aby ustawić wskaźnik minutowy proszę wcisnąć przycisk
TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać ustawioną
godzinę proszę ponownie wcisnąć przycisk MODE (8).
WSKAZÓWKA:
Odłączenie od prądu urządzenia bez baterii zastępczych powoduje, że wszelkie ustawienia (godziny,
budzika etc.) muszą zostać wprowadzone na nowo.
USTAWIANIE ALARMU/BUDZIKA
Urządzenie może być używane jako budzik. Można wybrać czy budzenie następuje przy użycia CD / RADIA /
KARTY SD/MMC / USB czy może funkcji SUMMER.
WSKAZÓWKA:
Proszę wcześniej ustawić odpowiednią godzinę!
1. Proszę ustawić urządzenie na pracę w trybie STANDBY. Na ekranie pojawi się godzina.
2. Aby edytować tryb godziny proszę przez ok. 2 sekundy wciskać przycisk TIMER (9).
Na ekranie (15) miga wskaźnik godziny „00”. Na górze pojawi się„ON”. Aby ustawić godzinę proszę wcisnąć
przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać
ustawienia proszę wcisnąć przycisk TIMER (9).
3. Wskaźniki minutowy „00” zaczyna migać. Aby ustawić wskaźnik minutowy proszę wcisnąć przycisk
TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać ustawienia
proszę wcisnąć przycisk TIMER (9).
4. Na ekranie (15) ponownie zaczyna migać wskaźnik godzinowy „00”. Na górze pojawi się„OFF”. Proszę ustawić
czas trwania budzenia. Aby ustawić godzinę proszę wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO
PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać ustawienia proszę wcisnąć przycisk TIMER (9).
5. Wskaźnik minutowy „00” zaczyna migać. Aby ustawić wskaźnik minutowy proszę wcisnąć przycisk
TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać ustawienia
proszę wcisnąć przycisk TIMER (9).
6. Na ekranie pojawi się„TUNER”. Aby wybrać tryb budzenia (CD / RADIO / KARTA SD/MMC / USB) proszę
wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Aby zapisać
ustawienia proszę wcisnąć przycisk TIMER (9).
7. Aby ustawićgłośność proszę wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący
się na ekranie (5). Aby zapisać ustawienia proszę wcisnąć przycisk TIMER (9). Urządzenie jeszcze raz
przeanalizuje wprowadzone ustawienia.
8. Jeśli nie chcę Państwo budzenia muzyką proszę wcisnąć przycisk ALARM (10) i przełączyć tryb na SUMMER.
9. Aby włączyć/wyłączyć budzik proszę krótko przycisnąć przycisk TIMER (9).
WSKAZÓWKA:
Jeśli godziny wyłączenia będzie taka sama jak godzina włączenia, pojawi się błąd.
Proszę ponownie wprowadzić godzinę wyłączenia!
FUNKCJA SNOOZE (DRZEMKA)
1. Przy włączonym budziku SNOOZE (13) powoduje chwilowe uciszenie alarmu. Po 10 minutach alarm włączy
się ponownie. Aby zakończyć tryb pracy budzika należy wcisnąć przycisk TIMER (9).
4. Aby zatrzymać funkcję SLEEP proszę wciskać przycisk SLEEP (12) dopóty, dopóki z ekranu (15) nie zniknie
„SLEEP”.
TRYB RADIOWY
1. Proszę włączyć urządzenie przy pomocy przycisku STANDBY (3) i wybrać„TUNER” (7).
2. Proszę wybrać przy pomocy przycisku STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5) odpowiednie częstotliwości AM
(MW) lub FM (UKW).
3. Aby ustawić odpowiednie częstotliwości proszę wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO
PRZODU znajdujący się na ekranie (5).
4. Proszę ustawić odpowiedniągłośność (11).
SZUKANIE RĘCZNE
1. Proszę wybrać przy pomocy przycisku STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5) odpowiednie częstotliwości AM
(MW) lub FM (UKW).
2. Aby ustawić odpowiednie częstotliwości proszę kilkakrotnie wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO
TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5).
SZUKANIE AUTOMATYCZNE
1. Proszę wybrać przy pomocy przycisku STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5) odpowiednie częstotliwości AM
(MW) lub FM (UKW).
2. Proszę przez ok. 2 sekundy wciskać przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący
się na ekranie (5).
3. Urządzenie rozpocznie automatyczne przeszukiwanie i zatrzyma się w momencie rozpoznania stacji radiowej.
4. Proszę powtarzać kroki 3 i 4 dotąd, aż urządzenie znajdzie odpowiednią stację radiową.
ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH
Można zapisać do 40 stacji radiowych (30 UKW & 10 MW).
1. Proszę poszukać stacji radiowej zgodnie z podanymi wyżej wskazówkami.
2. Jeśli urządzenie znalazło stację radiową, którą chcemy zapisać, należy wcisnąć przycisk MODE (8). Na
ekranie pojawi się„MEMORY”, nad którym miga numer programu.
3. Używając przycisku FOLDER UP/MEMORY (6) proszę wybrać numer stacji w programie.
4. Aby zapisać ustawienia proszę ponownie wcisnąć przycisk MODE (8).
5. Aby zapisać inne stacje proszę powtórzyć kroki 1 - 4.
WSKAZÓWKA:
Odłączenie od prądu urządzenia bez baterii zastępczych powoduje, że wszelkie ustawienia (godziny,
budzika etc.) muszą zostać wprowadzone na nowo.
Zapisane stacje można w każdej chwili usunąć lub zastąpić innymi.
ODTWARZANIE PLIKÓW AUDIO I MP3/WMA Z CD
PODŁĄCZENIE
Urządzenie czyta płyty AUDIO CD, CD-R oraz CD-RW z zapisanymi na nich plikami MP3/WMA.
WSKAZÓWKA:
Biorąc pod uwagę ilość dostępnych obecnie na rynku półfabrykatów i wypalarek może się zdarzyć, że
niektóre płyty CD nie zostaną rozpoznane, a tym samym odtworzone.
Nie oznacza to błędnego działania urządzenia!
1. Proszę włączyć urządzenie przy pomocy przycisku STANDBY (3) i wybrać„CD”.
2. Proszę otworzyć kieszeń CD (16) podciągając ostrożnie do góry przednią prawą stronę obudowy.
3. Proszę położyćpłytę zapisaną stroną na czytniku odtwarzacza. Lekkie przyciśnięcie płyty CD spowoduje
osadzenie jej na zamku.
4. System automatycznie zacznie wczytywaćpłytę CD. Na ekranie (15) pojawi się całkowita liczba rozpoznanych
tytułów audio tudzież MP3/WMA i folderów (jeśli istnieją). Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego tytułu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI W PRZYPADKU PŁYTY CD
PRZYCISK PLAY / PAUZA
1. Aby rozpocząć odtwarzanie proszę wcisnąć przycisk PLAY/PAUZA znajdujący się na ekranie (5).
2. Aby przerwać odtwarzanie proszę ponownie wcisnąć przycisk PLAY/PAUZA znajdujący się na ekranie (5).
Odtwarzanie zostanie przerwane, a wskaźnik czasu na ekranie (15) zacznie migać. Aby wznowić odtwarzanie
proszę ponownie wcisnąć przycisk.
Strona 7 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
1. Wciśnięcie przycisku STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5) podczas odtwarzania lub pauzy spowoduje
zatrzymanie odtwarzania.
PRZYCISKI TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU
1. Aby wybrać następny lub wcześniejszy utwór należy wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU
DO
PRZODU znajdujący się na ekranie (5). Można to zrobić w trakcie odtwarzania, pauzy, zatrzymania, powtórki,
trybu RANDOM lub PROGRAM. Numer tytuły pojawi się na ekranie (15).
2. Wciśnięcie przycisku TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU znajdującego się na ekranie (5) w trakcie odtwarzania,
pauzy lub trybu PAUZA spowoduje powrót do początku aktualnie odtwarzanego utworu. Na ekranie (15)
się
pierwotny numer utworu.
3. Podwójne wciśnięcie przycisku TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU znajdującego się na ekranie (5) powoduje
powrót do wcześniejszego utworu.
4. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku SKIP/SEARCH/DO PRZODU lub DO TYŁU znajdującego się na ekranie
(5) podczas odtwarzania utworu powoduje szybkie odtwarzanie tudzież przewijanie go do przodu/do tyłu (do
chwili puszczenia przycisku)
WSKAZÓWKA:
W przypadku szybkiego wybierania urządzenie wyłącza odtwarzanie dźwięku (tryb
bezgłośny).
lub
pojawi
PRZYCISK FOLDER UP/MEMORY (wybierz następny folder, tylko w przypadku MP3)
1. Aby wybrać następny folder (jeśli istnieje) proszę wcisnąć przycisk FOLDER UP/MEMORY (6). Urządzenie
automatycznie rozpocznie odtwarzanie pierwszego utworu wybranego folderu.
PRZYCISK MODE (REPEAT, RANDOM & PROGRAM)
- REPEAT & RANDOM
1. Aby podczas odtwarzania wybrać odpowiedni tryb pracy powtórki danego utworu/wszystkich utworów, jednego
WYŁĄCZ -7 POWTÓRZ-7 WSZYSTKIE UTWORY -7 RANDOM -7 WYŁĄCZ
Odtwarzanie Wskaźnik pokazuje
Powtórz jeden utwór REPEAT
Powtórz wszystkie utwory REPEAT ALL
Odtwarzanie przypadkowe RANDOM
Wyłącz -----------------
PŁYTA MP3:
WYŁĄCZ -7 POWTÓRZ-7 WSZYSTKIE UTWORY -7 JEDEN FOLDER -7 RANDOM -7 WYŁĄCZ
Odtwarzanie Wskaźnik pokazuje
Powtórz jeden utwór REPEAT
Powtórz wszystkie utwory REPEAT ALL
Odtwarzanie przypadkowe RANDOM
Odtwarzanie jednego folderu REPEAT FOLDER
Wyłącz -----------------
POWTARZANIE (REPEAT)
1. Funkcja pozwala na powtarzanie odpowiednich utworów/folderów.
REPEAT – POWTARZANIE (PŁYTA AUDIO)
1. Aby powtórzyć aktualnie odtwarzany z płyty CD utwór proszę wcisnąć przycisk MODE (8).
2. Aby powtórzyć wszystkie utwory z płyty CD proszę dwa razy wcisnąć przycisk MODE. Na ek ranie pojawi się„REPEAT ALL”.
WSKAZÓWKA:
Użycie przycisku PLAY/PAUZA oraz
na ekranie (5) jest możliwe również w przypadku funkcji powtórzenia (wg. opisu wyżej).
TUNING/SKIP/SEARCH/DO
TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się
Strona 8 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
3. Aby zakończyć funkcję powtórzenia proszę wcisnąć dwa razy przycisk MODE lub STOP/WYBÓR STACJI
znajdujący się na ekranie (5). Wskaźnik powtarzania zniknie z ekranu (15).
WSKAZÓWKA:
Funkcja powtórek jest dostępna tak w przypadku zaprogramowanego, jak i zwykłego trybu odtwarzania
płyty CD!
REPEAT – POWTARZANIE (PŁYTA MP3)
1. Aby powtórzyć aktualnie odtwarzany utwór z płyty MP3 proszę wcisnąć przycisk MODE (8).
2. Aby powtórzyć wszystkie utwory z płyty MP3 proszę dwa razy wcisnąć przycisk MODE. Na ekranie pojawi się„REPEAT ALL”.
3. Aby powtórzyćcały folder proszę trzy razy wcisnąć przycisk MODE. Na ekranie pojawi się„REPEAT FOLDER”.
WSKAZÓWKA:
Użycie przycisku PLAY/PAUZA oraz
na ekranie (5) jest możliwe również w przypadku funkcji powtórzenia (wg. opisu wyżej).
TUNING/SKIP/SEARCH/DO
TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się
4. Aby zakończyć funkcję powtórzenia proszę ponownie dwa razy wcisnąć przycisk MODE lub STOP/WYBÓR
STACJI znajdujący się na ekranie (5). Wskaźnik powtarzania znika z ekranu.
WSKAZÓWKA:
Funkcja powtórek jest dostępna tak w przypadku zaprogramowanego, jak i zwykłego trybu odtwarzania
płyty MP3!
RANDOM (ODTWARZANIE PRZYPADKOWE)
1. Funkcja umożliwia przypadkowe odtwarzanie utworów znajdujących się na płycie.
ODTAWARZANIE RANDOM (PŁYTA AUDIO)
1. Proszę podczas odtwarzania trzy razy wcisnąć przycisk MODE (8). Na ekranie pojawi się„RANDOM”.
2. Aby zakończyć funkcję przypadkowego odtwarzania proszę ponownie wcisnąć przycisk MODE (8) lub
STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5). Wskaźnik przypadkowego odtwarzania znika z ekranu.
WSKAZÓWKA:
Użycie przycisku PLAY/PAUZA oraz
na ekranie (5) jest możliwe również w przypadku funkcji powtórzenia (wg. opisu wyżej).
TUNING/SKIP/SEARCH/DOTYŁU
lub DO PRZODU znajdującego się
ODTAWARZANIE RANDOM (PŁYTA MP3)
1. Proszę podczas odtwarzania cztery razy wcisnąć przycisk MODE (8). Na ekranie pojawi się„RANDOM”.
2. Aby zakończyć funkcję przypadkowego odtwarzania proszę ponownie wcisnąć przycisk MODE (8) lub
STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5). Wskaźnik przypadkowego odtwarzania znika z ekranu.
WSKAZÓWKA:
Użycie przycisku PLAY/PAUZA oraz TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się
na ekranie (5) jest możliwe również w przypadku funkcji powtórzenia (wg. opisu wyżej).
FUNKCJA PROGRAMOWANIA (PŁYTA AUDIO ORAZ MP3)
Można zaprogramować i odtworzyć w dowolnej kolejności do 20 utworów w przypadku płyty AUDIO i do 99
utworów w przypadku płyty MP3. W przypadku programowania urządzenie należy najpierw ustawić na tryb pracy
STOPP.
1. Proszę włączyć urządzenie przy pomocy przycisku STANDBY (3) i wybrać„CD”. Proszę wcisnąć przycisk
STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5).
2. Proszę wcisnąć przycisk MODE (8). Na ekranie (15) pojawi się „MEMORY”. Następnie pojawi się pierwszy
numer programowania (np.: „P-01”).
3. Proszę przy pomocy przycisku TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się na
ekranie (5) wybrać utwór, który czeka na zaprogramowanie.
4. Aby zapisać utwór i przejść do następnego proszę ponownie wcisnąć przycisk MODE (8).
5. Aby zapisać kolejne utwory proszę powtórzyć kroki 3 i 4.
WSKAZÓWKA:
W przypadku płyty MP3 o uporządkowanej strukturze wybór poszczególnych katalogów następuje
poprzez wciskanie FOLDER UP/MEMORY (6).
6. Kiedy już zaprogramowano wszystkie utwory, aby je otworzyć należy wcisnąć przycisk PLAY/PAUZA
znajdujący się na ekranie (5).
Strona 9 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
7. Aby zakończyć odtwarzanie proszę wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie
Aby
usunąć program proszę ponownie wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5). Z
ekranu (15) zniknie napis „MEMORY”.
8. Użycie przycisku PLAY/PAUZA oraz TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się na
ekranie (5) i przycisku MODE (8; funkcja powtórzeń) jest możliwe również w przypadku funkcji powtórzenia (wg.
opisu wyżej).
(5).
ODTWARZANIE PLIKÓW MUZYCZNYCH MP3/WMA Z USB LUB KARTY SD/MMC
PODŁĄCZENIE
Urządzenie jest w stanie odtworzyć wszystkie pliki muzyczne MP3/WMA zapisane na nośnikach zawierających
złącze USB lub kartę SD/MMC.
1. Proszę włączyć urządzenie przy pomocy przycisku STANDBY (3) i wybrać„USB” lub „CARD”.
2. Proszę poprawnie podłączyć USB do złącza i/lub wsadzić kartę SD/MMC do czytnika kart SD/MMC (1). Proszę
wprowadzić kartę prosto, bez zaginania jej.
WSKAZÓWKA:
Próba wprowadzenia USB tudzież karty SD/MMC złą stroną lub krzywo do złącza może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia lub noś
3. System wczytuje nośnik automatycznie po jego podłączeniu. Na ekranie (15) pojawi sięłączna liczba
rozpoznanych plików MP3/WMA lub folderów (jeśli występują). Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego
utworu.
nika.
WSKAZÓWKA:
- Podłączenie odtwarzacza MP3 przy pomocy USB z różnymi formatami plików MP3 może spowodować,
że nie zostanie on rozpoznany, a utwory nie zostaną odtworzone. Nie jest to błąd urządzenia.
- Złącze USB nie współpracuje z pamięcią zewnętrzną!
- Nie jest możliwe używanie kabla USB do przenoszenie danych bezpośrednio z lub na komputer!
- Ponieważna rynku znajduje się obecnie wiele rodzajów pamięci USB nie jest wykluczone, że niektóre z
nośników będą wczytywane błędnie lub nie będą wczytywane ani odtwarzane wcale. Nie jest to błąd
urządzenia, ale wynik jego niekompatybilności z USB lub kartami SD/MMC.
- Jakość odtwarzania MP3/WMA zależy od jakości źródła nagrywania i typu nagrywania.
INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU USB I CARD
PRZYCISK PLAY / PAUZA
1. Proszę włączyć odtwarzanie wciskając przycisk PLAY/PAUZA na ekranie (5).
2. Aby przerwać odtwarzanie proszę ponownie wcisnąć przycisk PLAY/PAUZA znajdujący się na ekranie (5).
Odtwarzanie zostanie przerwane, a na ekranie (15) zacznie migać wskaźnik czasu. Aby wznowić odtwarzanie
proszę jeszcze raz wcisnąć przycisk.
Przycisk STOP
1. Wciśnięcie przycisku STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5) podczas odtwarzania lub przejście na tryb pracy
PAUZA zatrzymuje odtwarzanie.
PRZYCISKI TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU
1. Przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5) służy do wyboru
następnego lub poprzedniego utworu odtwarzania podczas trybu pracy PAUZA lub PROGRAM. Numer utworu
pojawia się na ekranie (15).
2. Wciśnięcie przycisku TUNING/SKIP/SEARCH DO PRZODU na ekranie (5) podczas odtwarzania lub w trybie
PAUZA powoduje przejście do początku aktualnego utworu. Na ekranie (15) pojawi się pierwotny numer utworu.
3. Dwukrotne wciśnięcie przycisku TUNING/SKIP/SEARCH DO PRZODU znajdującego się na ekranie (5)
powoduje przejście do poprzedniego utwory.
4. Długotrwałe wciśnięcie przycisku SKIP/SEARCH DO PRZODU LUB DO TYŁU znajdującego się na ekranie (5)
podczas odtwarzania powoduje szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu.
WSKAZÓWKA:
W przypadku szybkiego przewijania urządzenie automatycznie wyłącza odtwarzanie dźwięku (tryb
bezgłośny).
PRZYCISK FOLDER UP/MEMORY (WYBÓR NASTĘPNEGO KATALOGU)
Strona 10 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
2. Aby wybrać następny katalog na nośniku (jeśli dostępny), proszę wcisnąć przycisk FOLDER UP/MEMORY (6).
Urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie pierwszego utworu z wybranego folderu.
1. Aby podczas odtwarzania wybrać odpowiedni tryb pracy powtórki danego utworu/wszystkich utworów, jednego
folderu (tylko MP3) tudzież wybrać funkcję RANDOM, proszę wcisnąć przycisk MODE (8).
WYŁĄCZ -7 POWTÓRZ-7 WSZYSTKIE UTWORY -7 JEDEN FOLDER -7 RANDOM -7 WYŁĄCZ
Odtwarzanie Wskaźnik pokazuje
Powtórz jeden utwór REPEAT
Powtórz wszystkie utwory REPEAT ALL
Odtwarzanie jednego folderu REPEAT FOLDER
Odtwarzanie przypadkowe RANDOM
Wyłącz -----------------
FUNKCJA PROGRAM
Można zaprogramować i odtworzyć w dowolnej kolejności do 99 utworów. W przypadku programowania
urządzenie należy najpierw ustawić na tryb pracy STOPP.
1. Proszę włączyć urządzenie przy pomocy przycisku STANDBY (3) i wybrać„USB” lub „CARD”. Proszę wcisnąć
przycisk STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5).
2. Proszę wcisnąć przycisk MODE (8). Na ekranie (15) pojawi się „MEMORY”. Następnie pojawi się pierwszy
numer programowania (np.: „P-01”).
3. Proszę przy pomocy przycisku TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się na
ekranie (5) wybrać utwór, który czeka na zaprogramowanie.
4. Aby zapisać utwór i przejść do następnego proszę ponownie wcisnąć przycisk MODE (8).
5. Aby zapisać kolejne utwory proszę powtórzyć kroki 3 i 4.
6. Kiedy już zaprogramowano wszystkie utwory, aby je otworzyć należy wcisnąć przycisk PLAY/PAUZA
znajdujący się na ekranie (5).
7. Aby zakończyć odtwarzanie proszę wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5). Aby usunąć
program proszę ponownie wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5). Z ekranu (15) zniknie napis
„MEMORY”.
8. Użycie przycisku PLAY/PAUZA oraz TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdującego się na
ekranie (5) i przycisku MODE (8) jest możliwe również w przypadku funkcji powtórzenia (wg. opisu wyżej).
PRZYCISK RECORD
KODOWANIE PŁYT CD LUB ZEWNĘTRZNEGO ŹRÓDŁA (AUX) NA USB LUB SD/MMC
Urządzenie konwertuje utwory z płyt CD lub innych zewnętrznych źródeł (AUX-IN) na format MP3 i zapisuje je
bezpośrednio na USB lub karcie SD/MMC. Przed rozpoczęciem procesu kodowania proszę podłączyć USB lub
kartę SD/MMC. Proszę pamiętać o odpowiedniej ilości wolnego miejsca!
WSKAZÓWKA:
Przed użyciem nośnik powinien zostać sformatowany. Jako system proszę wybrać „FAT” lub „FAT32”.
KODOWANIE PŁYT CD
1. Proszę włączyć urządzenie przyciskiem STANDBY (3) i wybrać„CD”.
2. Mają Państwo do dyspozycji dwie opcje:
2.1. Szybka konwersję utworów:
- Proszę wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5). Odtwarzanie zostanie
zatrzymane.
- Proszę wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5) i
wybrać utwór lub uruchomić proces kodowania zaczynając od początku płyty CD. Aby rozpocząć proces
kodowania proszę wcisnąć przycisk RECORD (4).
- Na górze po lewej stronie ekranu pojawi się„COPY”. Na dole ekranu pojawi się„REC ONE”. Przycisk
TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU na ekranie (5) służy do wyboru konwersji jednego utworu
„REC ONE” lub wszystkich utworów „REC ALL”.
- Proszę ponownie wcisnąć przycisk RECORD (4). Na ekranie pojawi się„WAITING”, a wyżej „USB” lub „CARD”
w zależności od używanego nośnika. Po krótkim czasie zaczyna się proces kodowania.
Strona 11 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
- Po zakończeniu kodowania następuje automatyczne zapisanie utworu/utworów. W każdej chwili można
zakończyć nagrywanie i zapisać utwory wciskając przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5).
Z ekranu (15) zniknie wskaźnik, a urządzenie wróci do trybu odtwarzania.
- Ponowne wciśnięcie przycisku STOP/WYBÓR STACJI znajdującego się na ekranie (5) kończy odtwarzanie.
2.2. Zwykła konwersja utworów:
- Podczas odtwarzania proszę wcisnąć przycisk RECORD (4).
- Po lewej stronie ekranu pojawi się„REC”, a niżej „REC ONE”. Przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub
DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5) służy do wyboru konwersji jednego utworu „REC ONE” lub wszystkich
utworów „REC ALL”.
- Proszę ponownie wcisnąć przycisk RECORD (4). Na ekranie pojawi się„WAITING”, a wyżej „USB” lub „CARD”
w zależności od użytego nośnika. Po krótkim czasie zaczyna się proces kodowania.
- Po zakończeniu kodowania następuje automatyczne zapisanie utworu/utworów. W każdej chwili można
zakończyć nagrywanie i zapisać utwory wciskając przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5).
Z ekranu (15) zniknie wskaźnik, a urządzenie wróci do trybu odtwarzania.
- Ponowne wciśnięcie przycisku STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5) kończy odtwarzanie.
3. Aby zapisać inne utwory proszę wrócić do punktów 2.1. i/lub 2.2.
WSKAZÓWKA:
- System generuje na nośniku katalog „RECORD/CDIN” i zapisuje w nim skonwertowane utwory.
- Według ustawień domyślnych pliki zapisywane są zawsze na USB. Aby uniknąćbłędów podczas działania lub
zapisywania należy zawsze podłączać tylko jeden nośnik (USB lub SD/MMC)!
- Przy szybkiej konwersji utworów urządzenie zostaje automatycznie przełączone na tryb bezgłośny.
- Normalna prędkość nagrywania podczas konwersji wynosi 1:1 i odpowiada rzeczywistemu czasowi odtwarzania
danego utworu.
- Po zapełnieniu nośnika na ekranie (15) pojawi „MEM FULL”. Należy zmienić nośnik.
KODOWANIE ZA POMOCĄ ZŁĄCZA AUX-IN
Do gniazda Aux-In znajdującego się z tyłu urządzenia można za pomocą odpowiedniego kabla Cinch (brak w
zestawie) podłączyć również zewnętrzne urządzenie audio (np.: odtwarzacz CD, MP3 bez podpięcia USB, IPOD,
etc.).
1. Proszę włączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY (3) i wybrać„AUX”. Proszę wcisnąć przycisk
RECORD (4).
2. Nośnik jest przygotowywany. Na ekranie pojawi się„WAITING”. Po krótkim czasie rozpocznie się proces
kodowania. Na ekranie pojawi się„AUX REC”, a wyżej migające „USB” lub „CARD”, w zależności od tego, jaki nośnik jest używany.
3. Proszę rozpocząć odtwarzanie zewnętrznego urządzenia audio tudzież utworu, który ma zostać zapisany na
USB lub nośniku SD/MMC.
4. Aby zakończyć i zapisać nagrywanie proszę wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na
ekranie (5). Z ekranu (15) zniknie napis, a system wróci do trybu pracy AUX.
WSKAZÓWKA:
Pauzy między poszczególnymi utworami nie są podczas procesu kodowania rozpoznawane! Oznacza to,
że w wypadku odgrywania większej ilości utworów wszystkie one będą zachowane na nośniku USB
tudzież karcie SD/MMC jako jeden plik MP3!
5. Aby zapisać kolejne utwory proszę powtórzyć kroki 2 - 4.
WSKAZÓWKA:
- Według ustawień domyślnych pliki zapisywane są zawsze na USB. Aby uniknąćbłędów podczas działania lub
zapisywania należy zawsze podłączać tylko jeden nośnik (USB lub SD/MMC)!
- Prędkość kodowania wynosi 1:1 i odpowiada rzeczywistemu czasowi odtwarzania danego utworu.
- System generuje na nośniku folder „RECORD/LINE-IN” i zapisuje tam skonwertowane utwory.
- Podczas kodowania nie sązapisywane żadne informacje odnośnie utworu (tekst, nr utworu etc.).
- Po zapełnieniu nośnika na ekranie (15) pojawi się„MEM FULL”. Należy zmienić nośnik.
KOPIOWANIE PLIKÓW MP3/WMA Z PŁYTY CD/USB NA SD/MMC LUB Z PŁYTY
CD/SD/MMC NA USB
Urządzenie umożliwia kopiowanie plików z kart SD/MMC na nośnik USB i odwrotnie, z płyt CD (tylko MP3) na
nośnik USB oraz karty SD/MMC. Można kopiować utwory pojedynczo lub wszystkie.
Strona 12 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
Aby skopiować utwory z USN na SD/MMC proszę wybrać tryb pracy USB. Aby skopiować utwory z SD/MMC na
USB proszę wybrać modus SD/MMC. Aby skopiować utwory z CD na USB lub SD/MMC proszę wybrać tryb CD.
KOPIOWANIE UTWORÓW I FOLDERÓW
1.Proszę włączyć urządzenie za pomocą przycisku STANDBY (3) i wybrać„CD”, „USB” lub „CARD”.
2. Mają Państwo do dyspozycji dwie opcje:
2.1. Szybkie kopiowanie utworów:
- Proszę wcisnąć przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5). Odtwarzanie zostanie
zatrzymane.
- Proszę wcisnąć przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU znajdujący się na ekranie (5) i
wybrać utwór lub jeden katalog przy pomocy przycisku FOLDER UP/MEMORY (6). Aby rozpocząć proces
kopiowania proszę wcisnąć przycisk RECORD (4).
- Na górze po lewej stronie ekranu pojawi się„COPY”. Na dole ekranu pojawi się„REC ONE”. Przycisk
TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub DO PRZODU na ekranie (5) służą do wyboru między kopiowaniem
jednego utworu „REC ONE”, jednego katalogu „REC FOL” lub wszystkich utworów „REC ALL”.
- Proszę ponownie wcisnąć przycisk RECORD (4). Na ekranie pojawi się„WAITING”, a wyżej „USB” lub „CARD”
w zależności od używanego nośnika. Po krótkim czasie zaczyna się proces kopiowania.
- Po zakończeniu kopiowania następuje automatyczne zapisanie utworu/utworów. W każdej chwili można
zakończyć kopiowanie i zapisać utwory wciskając przycisk STOP/WYBÓR STACJI znajdujący się na ekranie (5).
- Po zakończeniu procesu kopiowania urządzenie wraca do trybu pracy STOPP.
2.2. Zwykłe kopiowanie utworów:
- Podczas odtwarzania proszę wcisnąć przycisk RECORD (4).
- Po lewej stronie ekranu pojawi się„REC”, a niżej „REC ONE”. Przycisk TUNING/SKIP/SEARCH DO TYŁU lub
DO PRZODU na ekranie (5) służy do wyboru między kopiowaniem jednego utworu „REC ONE”, jednego katalogu „REC FOL” lub wszystkich utworów „REC ALL”.
- Proszę ponownie wcisnąć przycisk RECORD (4). Na ekranie pojawi się„WAITING”, a wyżej „USB” lub „CARD”
w zależności od użytego nośnika. Po krótkim czasie zaczyna się proces kopiowania.
- Po zakończeniu kopiowania następuje automatyczne zapisanie utworu/utworów. W każdej chwili można
zakończyć kopiowanie i zapisać utwory wciskając przycisk STOP/WYBÓR STACJI na ekranie (5).
- Po zakończeniu procesu kopiowania urządzenie wraca do trybu pracy STOPP.
3. Aby skopiować inne utwory/foldery proszę wrócić do punktów 2.1. i/lub 2.2.
WSKAZÓWKA:
- System generuje na nośniku folder „RECORD/COPY” i zapisuje w nim skopiowane utwory.
- Podczas szybkiego kopiowania utworów urządzenie automatycznie wyłącza odtwarzanie dźwięku (tryb
bezgłośny). Prędkość kodowania wynosi 1:1 i odpowiada rzeczywistemu czasowi odtwarzania danego utworu.
- Po zapełnieniu nośnika na ekranie (15) pojawi się„MEM FULL”. Należy zmienić nośnik.
USUWANIE USB I KARTY SD/MMC
Aby usunąć nośnik USB lub kartę SD/MMC i uniknąć błędnego działania urządzenia proszę wyłączyć urządzenie
lub zmienić na tryb „CD” lub „AUX”.
Proszę ostrożnie wysunąć nośnik USB lub kartę SD/MMC.
DANE TECHNICZNE
ZASILANIE:
Zasilanie z sieci (AC) 230V ~ 50Hz
Zużycie prądu 25 W
STANDBY Ok. 1.8 W
Baterie zapasowe 2 x AAA (UM-2) 1.5V (brak w zestawie)
Zakres częstotliwości:
UKW (FM): 87.5 – 108 MHz
MW (AM): 525 – 1650 KH
Muzyka: 2 x 1.5 W
Wymiary (B) x (T) x (H) 250 x 205 x 95MM
Waga 1,6 KG
Z powodu ciągłego polepszania się technologii firma zastrzega sobie prawo do zmiany danych
technicznych i wyglądu bez wcześniejszego tego ogłaszania.
Strona 13 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ODNOŚNIE OBSŁUGI ODTWARZACZA CD
Produkt jest wyposażony w laser klasy pierwszej. Niewidoczny promień lasera może powodować uszkodzenia
oczu. Proszę nie patrzyć bezpośrednio na promień lasera i stosować wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
odtwarzacza CD! W razie jakiegokolwiek błędu w działaniu odtwarzacza CD zabrania się podejmowania
samodzielnych prób jego naprawy. W takich wypadkach należy się niezwłocznie skontaktować z odpowiednim
sklepem lub autoryzowanym serwisem.
UWAGA: Otwieranie obudowy zabronione! W urządzeniu nie znajdują się części, które użytkownik mógłby sam
naprawić.
UWAGA! Niebezpieczeństwo
prądem. Nie otwierać
UWAGA!
Aby wykluczyć niebezpieczeństwo
prądem elektrycznym zabrania się
obudowy urządzenia. Wewnątrz urządzenia
ma żadnych części, które służyłyby do
urządzenia. Prace naprawcze i
urządzenia należy
wykwalifikowanemu
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Po zakończeniu okresu użytkowania niniejszego produktu wymagana jest jego odpowiednia
utylizacja. Utylizacja w gospodarstwie domowym jest zabroniona.
Niniejszy produkt powinien zostać oddany do miejsc zbiórki lub do miejsca sprzedaży tego typu
urządzeń. Symbol potwierdza, że produkt odpowiada wytycznym dotyczącym ochrony środowiska
(2002/95/EC, 2002/96/EC, 2003/108/EC) i powinien być odpowiednio utylizowany. Szczegółowymi
informacjami na temat miejsc zbiórek dysponują lokalne władze.
Postępowanie niezgodne z ustaleniami będzie ścigane.
porażenia
obudowy!
porażenia
otwierania
konserwacj
pozostawić
personelowi.
nie
obsługi
ę
Strona 14 z 15
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Pol
Firma
UltraMedia GmbH & Co. Handels KG
Steinstr. 5
D-21357 Bardowick
Tel.: +49/ (0) 4131/9239-20, Faks:+49/ (0) 4131/9239-55
(Pon. - Czw.: 08.00-17.00, Pt.: 08.00-14.00)
www.ultramedia.de
service@ultramedia.de
obejmuje niniejszy produkt gwarancją na okres 24 miesięcy od daty zakupu.
Gwarancja nie obejmuje części szybkozużywających się, strony estetycznej, produktów z uszkodzonym
znakiem gwarancyjnym lub o nieczytelnym numerze seryjnym. Gwarancja nie obejmuje szkód
spowodowanych nieodpowiednią obsługą i/lub nieodpowiednim użytkowaniem, zastosowaniem
nieoryginalnych części zamiennych lub opakowania tudzież innych nieodpowiednich dla produktów
„Reflexion” przyczyn.
Proszę uwzględnić wskazówki zawarte w instrukcji obsługi.
W przypadku użycia gwarancji urządzenie należy wysłać w opakowaniu oryginalnym z całym
wyposażeniem oraz kopią do wodu zakupu na wymieniony wyżej adres (transport jest bezpłatny).
UltraMedia zrzeka się odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe podczas transportu
wysłanych
przesyłania
W razie jakichkolwiek pytań pozostajemy do Państwa dyspozycji!
nie w oryginalnym opako waniu! UltraMedia odsyła produkt bezpłatnie. W
urządzenia prosimy o wcześniejszy kontakt (podany numer telefonu, faks lub adres mejlowy).
produktu
przypadku
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.