Reflexion HRA-3000 User manual [hu]

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
HRA 3000
Mono rádió USB/SD-csatlakozással és ébresztési funkcióval
Rend.sz.: 34 53 24
Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, mielőtt használni kezdi a terméket. Őrizze meg, hogy később, használat közben is fellapozhassa.
1.2. Használat
Az áramütés veszélyének kizárása érdekében semmi esetre se nyissa fel a készülékházat. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által karbantartandó részek. Javítási munkálatokat csak arra feljogosított szakszerviz végezhet.
A készülék 230 V ~ feszültséggel működtethető. Hosszabban tartó használaton kívül helyezésnél húzza ki a dugót a konnektorból.
Ne hagyja, hogy nedvesség vagy eső érje a készüléket.
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMESSEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT!
Az üzembeállításhoz és a kezeléshez az útmutatót mindenben kövesse. Ha az üzembeállítás előtt már megismeri a készüléket és funkcióit, elkerülheti a hibákat és károsodásokat.
FIGYELEM! Az áramütés veszélyének kizárása érdekében soha ne nyissa fel a készülékházat. A készülék belsejében nincsenek kezelőszervek. A karbantartási és javítási munkákat mindig bízza megfelelő képzettségű szakemberre.
A háromszögbe foglalt villám jel figyelmezteti a felhasználót a készülékházon belüli nem szigetelt veszélyes feszültségre, amely áramütést okozhat.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási teendőkre utal, amelyek külön mellékelt nyomtatványon olvashatók.
! FIGYELEM! A TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK VAGY NEDVESSÉGNEK. NE ÁLLÍTSON FOLYADÉKKAL TÖLTÖTT EDÉNYT A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE VAGY MELLÉJE.
1.1 FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
1. Ez a készülék a legmagasabb minőségi és biztonsági szinten lett tervezve és kivitelezve. Mégis meg kell ismernie a biztonsági tudnivalókat.
2. Saját biztonsága érdekében, és hogy közelebb kerüljenek Önhöz a funkciók, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és őrizze meg a későbbiekre is.
3. A készüléket csak a megadott feszültségre csatlakoztassa. A kockázatok elkerülése érdekében ne lépje túl a névleges feszültségértéket. Az útmutató figyelmen kívül hagyása károkhoz és a garancia elvesztéséhez vezet.
4. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat, és ne dugjon be rajtuk keresztül tárgyakat a készülékbe. Ez áramütéshez és a készülék tönkremeneteléhez vezethet.
A készülék Power/Standby (bekapcsolás/készenlét) gombja a szekunderkörre csatlakozik. Kikapcsolása nem szakítja meg a készülék fő tápáramkörét.
Csak azután kapcsolja be a rendszert, miután az összes csatlakozást tüzetesen megvizsgálta.
Állítsa fel úgy a készüléket, hogy mindig biztosítva legyen számára a friss légáram. Ne állítsa például szőnyegre vagy függöny közelébe, és ne építse be könyvespolcba.
Ne tegye ki a készüléket se közvetlen napsugárzás, se hőforrások hatásának.
1.3. A szállítás tartalma
- HRA 3000 mono-rádió USB/SD-csatlakozással
- használati útmutató.
(1) SNOOZE/DISPLAY (szundikálás/kijelzés) gomb
2) DIMMER (fényszabályzó) gomb
3) SLEEP (elaltatás-időzítő) gomb
4) STANDBY (készenlét) LED-jelzőfénye
5) Hangszóró
6) CLOCK-ADJUST/ID3 (óraállító/ID3) gomb
7) PLAY MODE (REPEAT/RANDOM) (lejátszási mód (ismétlés/véletlen sorrend)) gomb
8) PRESET/EQ (program/szűrő) gomb
9) SD/MMC kártyanyílás
10) ALARM 2 (2. ébresztés) gomb (be/ki))
11) ALARM 1 (1. ébresztés) gomb (be/ki))
2. A KÉSZÜLÉK
2.1 ELŐLAP
2. 2. Hátoldal
2.3 A KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
12) FOLDER UP (egy mappával feljebb) gomb
13) SKIP DOWN (ugrás vissza) gomb
14) LC-kijelző
15) SKIP UP (ugrás előre) gomb
16) BAND/STOP (sáv/állj) gomb
(17) POWER/STANDBY (bekapcsolás/készenlét) gomb
18) Funkcióválasztó gomb
19) PLAY/PAUSE (lejátszás/szünet)
20) Hangerőnövelő gomb
21) TUNING (hangoló-)szabályzó
22) Hangerőcsökkentő gomb
23) 3.5 mm-es fejhallgatóhüvely
24) USB csatlakozó
25) URH (FM) huzalantenna
26) AUX-IN (tartalékbemnet) csatlakozó
27) Hálózati kábel
3. TELEPÍTÉS
1. Óvatosan csomagolja ki a készüléket és tartozékait, majd távolítsa el a védőanyagokat.
2. Csak akkor csatlakoztassa a készüléket a tápáramellátásra, ha már ellenőrizte a hálózati feszültséget, és létrehozott minden csatlakozást.
3. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat, és győződjön meg arról, hogy a készülék körül marad-e néhány centiméternyi hely a szellőzésnek.
4. CSATLAKOZTATÁS
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt (27) egy váltóáramú hálózati dugaszaljba.
2. Ha a készüléket az első alkalommal csatlakoztatja, készenléti üzemmódra áll. Kigyullad a készenlét LED-jelzőfénye (4). A kijelzőn (14) villog a „0:00“ pontos idő kijelzés.
3. Kapcsolja be a készüléket a POWER/STANDBY gombbal (17). Bekapcsolódik a kijelző (14) háttérvilágítása.
5. AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA MEGJEGYZÉS: A készüléknek készenléti üzemmódban kell lennie.
1. Nyomja meg a CLOCK-ADJUST/ID3-gombot (6) a pontos idő beállításához. Használja a SKIP DOWN vagy UP –gombot (13,15), hogy a pontos idő kijelzését a 12-órás vagy a 24-órás kijelzési módra állítsa.
2. Nyomja meg ismét a ,,CLOCK-ADJUST/ID3"-gombot (6). A kijelzőn elkezd villogni az óra számjegye (“0“) . Használja a SKIP DOWN vagy UP -gombot (13,15) az óra számjegyének a beállítására. Nyomja meg a CLOCK-ADJUST/ID3-
gombot (6) a beállítás tárolására.
3. A kijelzőn ezután elkezd villogni a perc számjegye (“00“) Használja a SKIP DOWN vagy UP -gombot (13,15) a perc számjegyének a beállítására. Nyomja meg ismét a CLOCK-ADJUST/ID3-gombot (6) a beálltott pontos idő tárolására.
MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket leválasztja a hálózatról, az összes beállítást (pontos idő, ébresztési idő, stb.) újra el kell végezni. Ez a készülék NEM rendelkezik memóriavédő teleppel.
6. RÁDIÓ ÜZEMMÓD
6.1 KEZELÉS
1. Nyomja meg a funkcióválasztó-gombot (18), hogy kiválassza a tuner üzemmódot.
2. Használja a BAND/STOP -gombot (16), hogy kiválassza a kívánt frekvenciasávot ( AM (KH) vagy FM (URH) ). Állítsa be a TUNING hangoló-szabályzóval (21) a hallgatni kívánt adót.
3. Szabályozza a hangerőt a hangerőszabályzó gombokkal (20, 22).
MEGJEGYZÉS:
1. Az URH vételhez a készülék hátoldalán egy URH-huzalantenna található. Tekerje le teljesen ezt az antennát, és mozgassa ide-oda, amíg el nem éri a legjobb vételt.
gomb
Loading...
+ 2 hidden pages