REFCO SAHARA User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

ON CT S
SAHARA
Installation and operating guide
RU I S
N T
Installations- und Bedienungsanleitung
Guide d’installation et d’utilisation
Istruzioni per l'installazione e l'uso
Guía de instalación y funcionamiento
Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing
Руководство по установке и эксплуатации
The SAHARA is a self-contained condensate removal system for use directly inside trunking and high­wall-mount air conditioners.The small remote sensor can be fitted inside the air handler whilst the pump unit can be positioned elsewhere.
Specifications
GB
SAHARA
Condensate removal pump
Installation and operating guide
Power supply: 120/240 Vac, 50/60 Hz Auto sensing Power consumption: 16 W max., 0.25 W when idle Alarm relay: 5 A, 30 Vdc, 250 Vac Break on fault Capacity: 12 litres/hour max. (3.17 US gal/h) Maximum head: Vertical >20 m (65 ft), Horizontal >100 m (328 ft)
Suction 1 m max. (3.28 ft) Ambient temp: 0 - 40°C Water temp: 25°C max. Material: Flame retardant ABS UL94 5VA Discharge tube: 6 mm (1/4”) ID Dimensions: Pump: 135 x 46 x 32 mm (5.3” x 1.8” x 1.26”)
Sensor: 45 x 36 mm dia. (1.8” x 1.4” dia.) IP: 20
(US gal/h))
(l/h)
12
3
11
10
9 8
2
7 6
Flow rate
5 4
1
3 2 1 0
0
0
2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015
1
Capacity
0m Horiz 50m Horiz 100m Horiz
(m)
0
20
30 40 5010
60
Vertical lift
(ft)
1
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNING
GB
Under normal use this equipment requires no user intervention. Installation, both fixing and electrical, and maintenance work shall be carried out only by the manufacturer or by its service center or in any case by a person having similar skills, so as to prevent any risk. Electrical installation of equipment shall be in compliance with these installation instructions and with all National and Local Regulations for Electrical Safety.
To reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, the following safety instructions shall be used:
This pump is intended for indoor use with water only (max 25°C). This pump is NOT SUBMERSIBLE. Disconnect ALL power supplies before starting installation, connection or
maintenance work.
This pump is provided with a grounding conductor. To reduce the risk of electric
shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding type receptacle.
All interconnecting tubes and cables should be confined within the air conditioning
unit, or enclosed in any way
During electrical installation, make sure this condensate pump is connected to a
circuit having switch with contact separation in all poles that provide full disconnection from the power supply under over-voltage categories III
During electrical installation, a fuse non-time delay (rated 250V 1A), shall be fitted
into the line, supply side, see electrical installation section.
The power cord is not replaceable. If the power cord is damaged then the entire
pump must be replaced.
Children should be supervised to ensure that they are not left unattended in the
area where the pump is in use.
Children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities which
limits their ability to use the appliance should have a responsible person to instruct them in its use.
Do not allow any chemicals to come into contact with this pump. Remove the pump from the system before using cleaning fluid or any other chemicals. Flush the system with clean water before re-connecting the pump. All fittings on this pump are designed to be finger-tight. The use of tools to attach pipework may result in damage to the pump.
In any installations where property damage and/or personal injury might result from an inoperative or leaking pump, it is strongly recommended that the alarm relay should be used to operate an alarm and/or switch off the air conditioning unit.
2
Operation
The SAHARA sensor will automatically start the pump when condensate is detected and stop the pump when the condensate has been removed. The SAHARA sensor is also fitted with a high water level alarm that will operate the alarm relay if the water level rises to abnormal levels. The pump will continue to run until the minimum water level is reached and then the alarm will reset.
GB
Pump outlet
Pump
Pump inlet (from sensor)
Sensor socket
Fig.1.
Breather tube
Breather support
Sensor plug
Sensor outlet
Sensor inlet
Sensor
Inlet connector
Sensor installation
The SAHARA sensor can be installed at any angle between horizontal and vertical so long as the breather tube inlet is above the condensate inlet (Fig. 3). The SAHARA sensor can also be tilted sideways up to 30° from horizontal (Fig. 2).
ü
ü ü
90°
ü
30° 30°
Fig.2.
The SAHARA sensor can be positioned in any suitable location within the equipment below the level of the collection tray. The top of the breather tube should be positioned above the highest level that the condensate may reach. Three typical installations are shown below. (Fig.4) Horizontal mounting, typical of high wall mounted fan units. (Fig.5) Angled, typical of direct mounting to collection tray. (Fig.6) Vertical, typical of cassette unit mounting.
Fig.3.
û
Fig.4.
Fig.5.
Fig.6.
3
GB
Pump installation
The SAHARA pump can be installed in any convenient space inside the equipment, trunking or voids up to 1 metre above the sensor. Typical installations are shown below. (Fig.7) Inside the air handler. (Fig.8) In a false ceiling above the air handler. (Fig.9) Inside trunking or false wall. Where possible the pump should be placed on or wrapped in foam insulation and cables and tubes should be secured to reduce vibration and noise.
Fig.7.
Fig.8.
Fig.9.
Wiring Connections
Connect the ground, live and neutral wire from the supply cable of the SAHARA pump to the supply terminals (see Fig.6) This product must be connected using a switch with contact separation in all poles that provide full disconnection from the power supply under over-voltage categories III. A fuse non time delay (rated 250V 1A), shall be fitted into the line, supply side (see Fig.10).
Cable Connections
Wire Colour Connect Symbol
1 GREEN/ YELLOW EARTH E 2 BLACK LIVE L 3 WHITE NEUTRAL N 4 VIOLET Alarm contact 5 VIOLET Alarm contact
POWER SUPPLY
Alarm Contacts
Volt Free Break On Fault connection is rated 5 amps 1250VA. It may be necessary to use a contactor if the air handler supply is to be switched.
4
E
1 2
L N
1A FUSE
3 4 5
CONTROL
CIRCUIT
Fig.10.
Testing
Before testing, ensure that the collection tray and drain hose is free of dirt and debris. Pour clean tap water into the collection tray until the pump starts. Pump operation may be noisy initially until any air has been purged from the system. Continue to add water and the pump should switch to full power and the alarm contacts should open. Do not continue to add water if it becomes visible in the breather tube. Allow the to clear the water. The pump should switch off and the alarm relay
SAHARA
should reset.
GB
Trouble Shooting
Pump does not run:
Check fuse and electrical supply connections. Check that water is reaching the pump sensor in sufficient quantities to start the pump. Check the sensor connector is plugged into the pump.
Pump is noisy:
Check that the , mains cable and
SAHARA
outlet tube are not vibrating against the sides of the equipment.
Pump continues to run with no water:
The water sensor can become over sensitive if contaminated by dirt or certain cleaning chemicals. If this occurs the pump may continue to run with no water. Disconnect the
SAHARA
sensor from the pump and flush the sensor by pouring clean tap water into the inlet for around 30 seconds (Fig. 11). If the problem persists, flush with methylated spirit and then rinse with water.
Pump is pumping air:
Check that the sensor is in the correct orientation. Check the tube between sensor and pump. Check that the pump outlet tube is not syphoning. Check sensor for dirt or mould.
In dirty environments an in-line filter is recommended to avoid pump and sensor
Fig.11.
damage.
WARRANTY
This product is guaranteed for two years to be free from manufacturing defects or faulty materials. If it should fail for either of these reasons within two years from the date of manufacture it will be repaired or replaced free of charge, at the option of REFCO Manufacturing Ltd.
REFCO Manufacturing Ltd. can accept no liability whatsoever for any loss or damage arising from the use of this product, however caused. Before using this product the user should satisfy himself that it is suitable for use in the intended application and for the manner in which it is intended that it be used.
This product is subject to continuous development and improvement and REFCO Manufacturing Ltd. reserves the right to alter the specification or design without prior notice.
5
D
Die SAHARA ist ein eigenständiges Kondensatablass-System zur Verwendung in Leitungen und in Wandklimaanlagen. Der kleine Fernsensor kann im Inneren des Klimageräts angebracht werden, während die Pumpe anderenorts positioniert werden kann.
SAHARA
Kondensatpumpe
Installations- und Bedienungsanleitung
Spezifikationen
Stromversorgung: 120/240 Vac, 50/60 Hz Auto Sensing Stromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 W im Leerlauf Alarmrelais: 5A, 30Vdc, 250Vac Unterbrechung bei Fehler Pumpleistung: Max. 12 Liter/Stunde Maximaler Förderweg: Vertikal >20m, horizontal >100 m
Max. Saughöhe 1 m Umgebungstemperatur: 0 - 40°C Wassertemperatur: Max. 25°C Werkstoff: Flammenabweisend ABS UL94 5VA Entleerungsschlauch: 6 mm ID Abmessung: Pumpe 135 x 46 x 32 mm
Sensor 45 x 36 mm Ø IP: 20
(l/h)
12
11
10
9 8 7 6
Flussrate
5 4 3 2 1 0
0
2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015
1
Pumpleistung
0m Horiz 50m Horiz 100m Horiz
(m)
6
Vertikale Förderhöhe
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND WARNHINWEISE
Bei normaler Verwendung ist bei diesem Gerät kein Benutzereingriff erforderlich. Die Installation, einschliesslich der Befestigung und der elektrischen Installation, und Wartungsarbeiten dürfen ausschliesslich vom Hersteller oder seinem Service-Center oder von Personen durchgeführt werden, die über eine ähnliche Qualifikation verfügen, um jegliche Gefahren zu vermeiden. Die elektrische Installation des Geräts muss unter Einhaltung dieser Installationsanleitung und sämtlicher nationaler und lokaler Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen.
Zur Verringerung der Brandgefahr, der Stromschlaggefahr und des Risikos von Personenschäden müssen die folgenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden:
Diese Pumpe ist ausschliesslich für den Einsatz im Innenbereich und mit Wasser (max.
25°C) bestimmt.
Diese Pumpe ist NICHT TAUCHFÄHIG. Trennen Sie ALLE Verbindungen zum Stromnetz, bevor Sie mit der Installation, dem
Anschliessen oder mit Wartungsarbeiten beginnen.
Diese Pumpe ist mit einem Erdungsleiter ausgestattet. Zur Verringerung der
Stromschlaggefahr muss sichergestellt werden, dass das Gerät ausschliesslich an eine ordnungsgemäss geerdete Erdungssteckdose angeschlossen ist.
Sämtliche Verbindungsschläuche und -kabel müssen in der Klimaanlage verstaut oder
anderweitig eingeschlossen werden.
Stellen Sie während der elektrischen Installation sicher, dass die Pumpe mit einem
Schaltkreis mit allpoligem Trennschalter verbunden ist, um eine vollständige Trennung von der Stromversorgung bei Überspannung der Kategorie III zu gewährleisten.
Während der elektrischen Installation muss eine flinke Sicherung (250V 1A) primärseitig
in die Zuleitung eingesetzt werden, siehe Abschnitt zur elektrischen Installation.
Das Netzkabel ist nicht austauschbar. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss die
ganze Pumpe ausgetauscht werden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie sich nicht
unbeaufsichtigt im Bereich der verwendeten Pumpe aufhalten.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten, die sie bei der Verwendung des Geräts einschränken, benötigen eine zuständige Person, von der sie Anweisungen zur Verwendung des Geräts erhalten.
D
Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Pumpe mit Chemikalien. Trennen Sie die Pumpe vor der Anwendung von Reinigungsflüssigkeiten oder anderen Chemikalien vom System. Spülen Sie das System mit sauberem Wasser durch, bevor Sie es wieder mit der Pumpe verbinden. Alle Anschlüsse der Pumpe müssen handfest angebracht werden. Die Verwendung von Werkzeugen beim Anschliessen der Leitungen kann zu Schäden an der Pumpe führen.
Bei sämtlichen Installationen, bei denen es aufgrund einer nicht funktionstüchtigen oder undichten Pumpe zu Sach- und/oder Personenschäden kommen kann, wird dringend empfohlen, das Alarmrelais zu verwenden, damit ein Alarm ausgelöst und/oder die Klimaanlage ausgeschaltet wird.
7
Funktionsweise
D
Der SAHARA Sensor startet die Pumpe automatisch, sobald Kondensat gemessen wird und stoppt sie nach Beseitigung des Kondensats. Der SAHARA Sensor ist ausserdem mit einem Alarm für zu hohe Wasserpegel ausgestattet, der das Alarmrelais anspricht, sobald der Wasserpegel zu sehr steigt. Die Pumpe läuft solange bis ein Mindest-Wasserpegel erreicht ist. Der Alarm wird dann zurückgesetzt.
Einlass­anschlussstück
Sensoreinlass
Pumpenauslass
Pumpe
Pumpeneinlass (vom Sensor)
Sensorbuchse
Haltevorrichtung des Entlüftungsrohrs
Abb.1.
Sensorstecker
Entlüftungsrohr
Sensorauslass
Sensor
Installation des Sensors
Der SAHARA Sensor kann in jedem beliebigen Winkel zwischen horizontal und vertikal installiert werden, solange sich der Einlass des Entlüftungsrohrs oberhalb des Kondensat-Einlasses befindet (Abb. 3). Der SAHARA Sensor kann ausserdem bis zu 30° gegen die Horizontale seitlich gekippt werden (Abb. 2).
ü
ü ü
90°
ü
30° 30°
Abb.2.
Der SAHARA Sensor kann an jeder geeigneten Stelle innerhalb der Apparatur unterhalb der Sammelschale positioniert werden. Die Spitze des Entlüftungsrohrs muss sich über dem höchsten Punkt befinden, den das Kondensat erreichen kann. Nachfolgend werden drei typische Installationsweisen dargestellt: (Abb.4) Horizontalmontage, typisch bei an der Wand angebrachten Lüftungsgeräten. (Abb.5) Gewinkelt, typisch für eine Direktmontage an eine Sammelschale. (Abb.6) Vertikal, typisch für die Montage an einer Kassette.
Abb.3.
û
Abb.4.
8
Abb.5.
Abb.6.
Installation der Pumpe
Die SAHARA Pumpe kann an jedem geeigneten Platz im Inneren der Apparatur, von Leitungen oder Hohlräumen bis zu 1 Meter über dem Sensor installiert werden. Nachfolgend werden typische Installationsweisen dargestellt: (Abb.7) Im Inneren der Luftversorgungseinheit. (Abb.8) Auf einer Zwischendecke über der Luftversorgungseinheit. (Abb.9) Im Inneren einer Leitung oder einer Hohlwand. Wo immer möglich, sollte die Pumpe auf Schaumdämmung gestellt oder darin eingewickelt werden. Kabel und Rohre sollten gesichert werden, um Vibration und Geräusche zu reduzieren.
D
Abb.7.
Abb.8.
Abb.9.
Elektrische Verkabelung
Verbinden Sie das Erdungs-, Spannungs- und Neutralkabel des Anschlusskabels der SAHARA Pumpe mit den Versorgungsanschlüssen (siehe Abb.10). Dieses Produkt muss mit einem allpoligen Trennschalter verbunden sein, um eine vollständige Trennung von der Stromversorgung bei Überspannung der Kategorie III zu gewährleisten. In die Zuleitung muss eine flinke Sicherung (250V 1A) primärseitig eingesetzt werden (siehe Abb.10).
Cable Connections
Drahtfarbe Verbindung Symbol
1 GRÜN/ GELB ERDUNG E 2 SCHWARZ SPANNUNG L 3 WEISS NEUTRAL N 4 VIOLETT Alarmkontakt 5 VIOLETT Alarmkontakt
STROMVERSORGUNG
Alarmkontakte
Nicht spannungsführende „Unterbrechung bei Fehler“-Verbindung (5A 1250VA). Es kann notwendig sein, einen Schütz zu verwenden, wenn der Luftbetrieb geschaltet werden soll.
E
1 2
L N
1A FUSE
3 4 5
KONTROLL
SCHALTKREIS
Abb.10.
9
Testung
D
Stellen Sie vor der Testung sicher, dass Sammelschale und Ablassschlauch frei von Schmutz und Fremdkörpern sind. Giessen Sie sauberes Leitungswasser in die Sammelschale bis die Pumpe anfängt zu arbeiten. Die Pumpe kann anfangs laut sein bis sämtliche Luft aus dem System abgeführt ist. Geben Sie weiteres Wasser hinzu, wobei die Pumpe auf volle Leistung schalten sollte und sich die Alarmkontakte öffnen sollten. Stoppen Sie die Wasserzugabe, sobald Sie Wasser im Entlüftungsrohr sehen. Lassen Sie die Pumpe das Wasser entfernen. Die Pumpe schaltet ab und
SAHARA
das Alarmrelais wird zurückgesetzt.
Problembehebung
Pumpe arbeitet nicht:
Überprüfen Sie die Sicherung und die elektrischen Versorgungsverbindungen. Stellen Sie sicher, dass das Wasser in ausreichender Menge den Pumpensensor erreicht, damit die Pumpe anfängt zu arbeiten. Stellen Sie sicher, dass der Sensor mit der Pumpe verbunden ist.
Pumpe macht laute Geräusche:
Stellen Sie sicher, dass die Pumpe,
SAHARA
das Netzkabel und der Auslassschlauch nicht gegen die Seiten der Apparatur schlagen.
Pumpe läuft ohne Wasser weiter:
Der Wassersensor kann durch Dreck oder Reinigungschemikalien überempfindlich werden. In diesem Fall kann es dazu kommen, dass die Pumpe ohne Wasser arbeitet. Trennen Sie den Sensor von der Pumpe und
SAHARA
spülen Sie den Sensor ab, indem Sie ca. 30 Sekunden lang sauberes Leitungswasser in den Einlass giessen (Abb. 11). Wenn das Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den Vorgang mit Brennspiritus und spülen Sie mit Wasser nach.
Pumpe pumpt Luft:
Stellen Sie sicher, dass der Sensor richtig ausgerichtet ist. Überprüfen Sie die Leitung zwischen Sensor und Pumpe. Überprüfen Sie den Auslassschlauch der Pumpe auf Anzeichen von Absaugungen. Überprüfen Sie, ob Sie am Sensor Schmutz oder Schimmel befindet.
In schmutziger Umgebung wird die Verwendung eines Inline-Filters empfohlen, um Schäden an der Pumpe und dem Sensor zu vermeiden.
10
Abb.11.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine zweijährige Garantie auf Herstellungsfehler oder schadhafte Materialien. Wenn das Gerät aus einem solchen Grund innerhalb von zwei Jahren ab Herstellungsdatum ausfällt, wird es kostenlos ersetzt oder repariert, je nach Ermessen von REFCO Manufacturing Ltd.
REFCO Manufacturing Ltd. übernimmt keine Garantie für Schäden oder Verluste, die aus der Verwendung dieses Produktes entstehen, aus welchem Grund auch immer. Vor der Verwendung dieses Produktes muss der Anwender sicherstellen, dass das Produkt für die Verwendung im beabsichtigten Bereich und in der Weise geeignet ist, wie bei der zukünftigen Verwendung geplant.
Dieses Produkt unterliegt fortwährender Weiterentwicklung und Verbesserung und REFCO Manufacturing Ltd. behält sich das Recht vor, die Spezifikationen oder das Design ohne vorherige Bekanntgabe zu ändern.
D
11
F
La pompe SAHARA est un module d'élimination de condensat autonome à utiliser directement à l'intérieur du réseau de gaines et des climatiseurs muraux. Le petit capteur à distance peut être installé à l'intérieur du climatiseur alors que la pompe peut être placée ailleurs
Caractéristiques techniques
SAHARA
Pompe de relevqge de condensats
Installation and operating guide
Tension d'alimentation: 120/240 Vac, 50/60 Hz à détection automatique Consommation électrique: 16 W max., 0.25 W au ralenti Relais alarme: 5 A, 30 Vdc, 250 Vca connexion de résolution Capacité: 12 litres/heure max. Tête maximum: Vertical >20 m, Horizontal >100 m
Aspiration 1 m max. Température ambiante: 0 - 40°C Température de l'eau: 25°C max. Matériau: Ignifuge ABS UL94 5VA Tube de décharge: 6 mm DI Dimensions: Pompe 135 x 46 x 32 mm
Capteur Diamètre 45 x 36 mm IP: 20
(l/h)
12
11
10
9 8 7 6
Débit
5 4 3 2 1 0
0
2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015
1
Capacité
0m Horiz 50m Horiz 100m Horiz
(m)
12
Poussée verticale
RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
En utilisation normale, cet équipement ne requiert pas d'intervention de l'utilisateur. Les travaux d'installation, tant en matière de fixation qu'électrique, et de maintenance seront réalisés par le fabricant ou par son centre d'entretien ou, dans tous les cas, par une personne disposant de compétences similaires de manière à prévenir tout risque. L'installation électrique de l'équipement sera conforme à ces instructions d'installation et à toutes les Réglementations nationales et locales en matière de sécurité électrique.
Pour réduire le risque d'incendie, de commotion électrique et de dommages aux personnes, les règles de sécurité qui suivent seront respectées:
Cette pompe est destinée à une utilisation en intérieur avec de l'eau uniquement (25°C au maximum).
Cette pompe n'est PAS SUBMERSIBLE.
Débrancher TOUTES les alimentations électriques avant de commencer l'installation, le raccordement ou les travaux de maintenance.
Cette pompe est munie d'un conducteur de terre. Pour réduire le risque de commotion électrique, assurez-vous que la pompe soit raccordée uniquement à une prise mise à la terre.
Tous les tuyaux et câbles d'interconnexion doivent être confinés dans le climatiseur ou par ailleurs enfermés.
Pendant l'installation électrique, assurez-vous que cette pompe à condensat est raccordée à un circuit disposant d'un interrupteur avec une séparation de contact dans tous les pôles qui fournit une déconnexion complète de l'alimentation électrique sous surtension de catégorie III.
Pendant l'installation électrique, un fusible non temporisé (tension nominale 250V 1A) sera ajusté dans la ligne, du côté alimentation. Voir le chapitre sur l'installation électrique.
Le cordon d'alimentation n'est pas remplaçable. S'il est endommagé, alors la pompe toute entière doit être remplacée.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne sont pas laissés seuls dans la zone où la pompe est utilisée.
Les enfants ou les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites qui limitent leur aptitude à utiliser l'appareil doivent recevoir les instructions d'utilisation d'une personne responsable.
F
Ne pas laisser de produits chimiques entrer en contact avec cette pompe. Retirer la pompe du module avant d'utiliser un détergent ou tout autre produit chimique. Rincer le module avec de l'eau propre avant de rebrancher la pompe. Tous les raccords sur cette pompe sont conçus pour être serrés manuellement. L'emploi d'outils pour fixer la tuyauterie peut résulter en un endommagement de la pompe.
Dans toute installation dans laquelle des dommages matériels et/ou corporels peuvent provenir d'une pompe inopérante ou qui fuit, il est fortement recommandé d'utiliser le relais alarme pour faire fonctionner une alarme et/ou éteindre le climatiseur.
13
Loading...
+ 30 hidden pages