REFCO LP-88 User Manual [en, de, fr, it, es]

Instruction Manual
Infrared Thermometer
Bedienungsanleitung
Infrarot Thermometer
LP-88
4686697
Mode d’emploi
Thermomètre à infrarouge
Termometro a infrarossi
Manual de instrucciones
Termómetro infrarrojo
Instruction Manual LP-88 English
f
LP-88 Infrared Thermometer Operating Instructions
(Default Screen)
Simply aim the thermometer at the measure target with Lens (9) and press Meas. key (7) to display the surface temperature. The Distance:Spot is 12:1. Please make sure the target area is within the field of view.
FUNCTION
Press Mode key (2) for scrolling more display function as follows.
Here will show the emissivity data. (The default emissivity is 0.95.)
Press Mode key (2) , then press Lock key (4) or oC/ oF key (3) to set the emissivity, then press Mode key (2) to confirm it. The emissivity can be changed from 0.10 (10E) to 1 (100E).
* IP54 Splash Proo
Press Mode key (2) for the Maximum (MAX), Minimum (MIN), Different between MAX and MIN (DIF) and Average (AVG) modes. During the measurement, the special modes reading will be displayed beside the mode icon.
Press Lock key (4)or oC/ oF key (3) to change the High Alarm (HAL) or Lo Alarm (LAL), then press Meas. key (7) to confirm it. When the reading is outside the High Alarm (HAL) or Lo Alarm (LAL) limit. The High or Low icon will flash and you will hear a beep sound.
ADD VALUE
In E,MAX, MIN, DIF, AVG mode:
In all modes: First hold on the Meas. key (7)
Memory Recall the last reading memory by pressing Mode key (2) while power off.
Press Lock key (4) for LOCK mode ON/OFF. The lock mode is particularly useful for continuous monitoring of temperatures for up to 60 minutes.
Press oC/ oF key (3) for oC or oF transferred. and press Lock key (4) for backlight function ON/OFF.
and press oC/ oF key (3) for laser function ON/OFF.
CAUTION
1. WHEN DEVICE IS IN USE, DO NOT LOOK DIRECTLY INTO THE LASER BEAM–PERMANENT EYE DAMAGE MAY RESULT.
2. USE EXTREME CAUTION WHEN OPERATING THE LASER.
3. NEVER POINT THE DEVICE TOWARDS ANYONE’S EYES.
4. KEEP OUT OF REACH OF ALL CHILDREN.
STORAGE & CLEANING
It should be stored at room temperature. The sensor lens is the most delicate part of the thermometer. The lens should be kept clean at all times, care should be taken when cleaning the lens using only a soft cloth or cotton swab with water or medical alcohol, allowing the lens to fully dry before using the thermometer. Do not submerge any part of the thermometer.
1
English Instruction Manual LP-88
LCD ERROR MESSAGES
The thermometer incorporates visual diagnostic messages as follows:
‘Hi’ or ’Lo’ is displayed when the temperature being measured is outside of the settings of HAL and LAL.
」「
BATTERIES
Low battery indication
BATTERY REPLACEMENT
1. Pull out the rubber gasket (10) 2. Loosen the screw and pull out the battery cover
3. Replace and reinstall with new batteries 4. Place the battery cover back and fasten the screw
5. Plug the rubber gasket (10) to avoid failure of water proof When the ‘Low Battery’ icon indicates the battery is low, the battery should be replaced immediately with AAA, 1.5V batteries.
Please note: It is important to turn the instrument off before replacing the battery otherwise the thermometer may malfunction.
Dispose of used battery promptly and keep away from children.
SPECIFICATION
Measurement Range Operating Range
Accuracy, (Tobj=15-35°C,Tamb=25°C)
Accuracy (Tamb=23 +/- 3°C)
Emissivity Resolution Response Time (90%) Distance:Spot Battery Life Dimensions Weight Note: Under the electromagnetic field of 3V/m from 200 to 700 MHz, the maximum error is 5 oC (9 oF).
The thermometer will automatically shut off if left idle for more than 15 sec.
EMC/RFI: Readings may be affected if the unit is operated within radio frequency electromagnetic field strength of
approximately 3 volts per meter, but the performance of the instrument will not be permanently affected.
‘Er2’ is displayed when the thermometer is exposed to rapid changes in the ambient temperature. ‘Er3’ is displayed when the ambient temperature exceeds 0oC (32°F) or +50oC (122°F). The thermometer should be allowed plenty of
time (minimum 30 minutes) to stabilize to the working/room temperature. Error 5~9, for all other error messages it i s necessary to reset t he thermometer. To reset it, turn the instrument off, remove the battery a nd wait for a mini mum of one minute, re insert the battery and turn on. If the error message remains please contact the Service Department for further assistance.
Hi’ or ’Lo’ is displayed when the temperature being measured is outside of the measurement range.
-60 to 550 oC (-76 to +1022 oF) 0~50°C (32~122°F) +/-1.5°C (2.7°F) Tobj=0~550°C:+/-2% of reading or 2°C (4°F) whichever is greater
Tobj=-60~0
0.95 default – adjustable 0.1 to 1 step .01
0.1°C/0.1°F at -76 to 999.9(°C/°F), otherwise 1°C/1°F 1sec 12:1 Typ.18, min 14 hours continuous use
143.90*116.73*42.78 mm(5.67×4.60×1.68 inch) 180 grams(6.35 oz) including batteries (AAA*2pcs)
o
C: +/-(2°C+0.05/degree C)
2
Bedienungsanleitung LP-88 Deutsch
Bedienungsanleitung des LP-88 Infrarot-Thermometers
(Standardanzeige)
Zielen Sie mit dem Sensor (9) des Thermometers auf das Messobjekt und drücken Sie die Messtaste (7), um die Oberflächentemperatur anzuzeigen. Das Entfernung-/Messfleck-Verhältnis beträgt 12:1. Stellen Sie sicher, dass sich der Zielbereich im Sichtfeld befindet.
FUNKTIONEN
Drücken Sie die Modustaste (2), um nachfolgende Funktionen anzuzeigen/einzustellen.
Zeigt den Emissionsgrad an. (Der Standard-Emissionsgrad beträgt 0,95.) Drücken Sie die Mod ustaste (2) und anschliessend die Feststelltaste (4) oder die oC/ oF-Taste (3), um den Emissionsgrad
einzustellen. Drücken Sie anschliessend die Modustaste (2), u m die Einstellung zu bestätigen. Der Emissionsgrad kann zwischen 0,10 (10E) und 1 (100E) liegen.
Drücken Sie die Mod ustaste (2) für die M odus-Einstellungen Maximum (MAX), Minimum (MIN), Unterschied zwischen MAX und MIN (DIF) und Durchschnitt (AVG). Während der Messung wird der jeweilige Wert angezeigt.
Drücken Sie die Festelltaste (4) oder die oC/ oF-Taste (3), um den High Alarm (HAL) oder den Low Alarm (LAL) zu verändern, die bei hoher bzw. niedriger Temperatur ausgelöst werden. Drücken Sie anschliessend die Messtaste (7), um die Einstellung zu bestätigen. Wenn das gemessene Ergebnis ausserhalb der Grenze zwischen High Alarm (HAL) und Low
Alarm (LAL) liegt, blinkt das High- oder Low-Symbol und ein Piepton ertönt.
WERT HINZUFÜGEN
Im E, MAX, MIN, DIF, AVG­Modus:
In allen Modus­Einstellungen: Betätigen Sie zunächst die Messtaste (7)
Speicher
Drücken Sie die Feststelltaste (4), um den Feststellmodus zu aktivieren/deaktivieren. Der Feststellmodus ist insbesondere bei durchgehender Temperaturüberwachung für einen Zeitraum von bis zu 60 Minuten nützlich.
Drücken Sie die oC/ oF-Taste (3), um zwischen oC und oF zu wechseln. und drücken Sie dann die Feststelltaste (4), um die
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren/deaktivieren.
und drücken Sie d ie dann oC/ oF-Taste (3), um die Laserfunktion zu aktivieren/deaktivieren.
Die letzte gespeicher te Messung kann durch Betätigen der Modustaste (2) aufger ufen werden, wenn die Stromzufuhr abgestellt ist.
* IP54 spritzwassergeschützt
ACHTUNG
1. SEHEN SIE BEI GEBRAUCH DES GERÄTS NIEMALS DIREKT IN DEN LASERSTRAHL - ES KÖNNTE ZU EINER DAUERHAFTEN
BESCHÄDI1GUNG DER AUGEN KOMMEN.
2. SEIEN SIE BEI VERWENDUNG DES LASERSTRAHLS ÄUSSERST VORSICHTIG.
3. ZIELEN SIE MIT DEM GERÄT NIEMALS AUF AUGEN.
4. GERÄT VON KINDERN FERNHALTEN.
3
Loading...
+ 8 hidden pages