Mode d'emploi
Station de récupération à double piston
Istruzioni per l'uso
Unità di recupero a due pistoni
Manual de instrucciones
Estación de recuperación de dos pistones
Page 2
Page 3
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
OPERATING INSTRUCTIONS
ENVIR O-DUO
Table of Contents
1. General Information……………… …………………1…
2. Safety………………………………………………………3
2.1 Personnel Qualifications…………………………3
2.2 Special Hazards……………………………………4
2.3 Labels / Safety Markings…………………………7
3. Technical Specifications………………………………8
4. Parts Description…………………………………………9
5. Instruction of Operation Panel………………………10
6. Electrical Diagram……………………………………11
7. Operation………………………… ……………………12
8. Recovery Method………………………………………15
9. Self-Purge Method…………………………………… 17
10. Liquid Push / Pull Mode………………………………18
11. FAQ and Trouble Shooting……………………………20
12. Maintenance……………………………………………22
13. Service……………………………………………………23
14. Recycling…………………………………………………23
Page 4
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
1. General Information
Thank y ou for purcha sing the EN VIRO-DUO Refr igerant
Recovery Machine!
ENV I RO-DU O co m bine s an inn o v ativ e r efr iger ant ga s
comp ression s ystem with a ru gged, mould ed case that is
designed to offer maximum protection from damage during
transit and normal handling.
With normal use and with care as prescribed in this Manual,
your ENVIRO-DUO will give you yea rs of trouble-free
operation.
Safety First!
When found on the machine, this international symbol
is intended to alert the user to the prese nce of impor tant
operating, safety and maintenance (servicing) instructions
in this Manual. As used in the Manual, it is draw
your attention to critical items.
It is important to read this entire Manual and be familiar with
its contents before using the machin e!
The ENVIRO-DUO is a Recovery Machine for a broad range
of ref rigerants. Recovering refrigerants into a separa te
storage cylinder involves a proces s of gas compression,
resulting in high pressures within the machine, the connecting
hoses and the storage cylinder. High-pressure systems must
always be treated with care and respect to prevent careless
accidents.
intended to
1
Page 5
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
Product Saf ety:
The ENVIRO- DUO has been designed to me et the
requirements of the Stan dard for Refrigerant Re covery
Machines, ARI and certification.
If an approved cylinder with overfill is not available always
use an approved scale to monitor the cylinders capacity.
Additionally, approved refrigerant hoses must be used which
have shut-off devices within 300 mm of the ends to reduce
the likelihood of refrigerant leakage to the atmosphere when
changing cyli nders or setups.
Responsib ility:
A qualified technician who has been properly trained in the
care and use of such equipment and in the recovery process
itself must only operate the ENVIRO- DUO.
The operating instructions are part of the prod uct and
must be store d in close proximity to the E NVIRO-DUO
where they should be readily accessi ble to qualified
personnel at all times.
The qualified personnel must have carefully read and
understood the operating instructions prior to operating
the d evice.
The manufacturer shall not be liable for any damage
whatsoever arising through improper use, failure to comply
with these operating instructions, assignment of inadequately
qualified personnel, or unauthorised modification of the
ENVIRO-DUO.
The General Terms and Conditions as set out in the sales
documentation shall apply.
Subject to te chnical modificatio ns.
2
Page 6
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Key to symbols
WARNING!
… indicates a potentially hazardous situation that
could result in serious injury or death if not avoided.
DANGER!
… in dicates el ectrical hazard. F ailure to comply
with these safety instructions may result in serious
injury or death.
2. Safety
WARNING!
Before setup and operation of the device, ensure
that it is not damaged in any way. Failure to comply
could result in serious physical injury and/or material
damage.
DANGER!
Risk of death by electrocution.
2.1 Personnel Qualifications
WARNING!
Risk of injury through use by unqualified personnel!
Improper handling of the device can lead to serious
personal and ma terial damage.
3
Page 7
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
The activities de scribed in these operating in structions
should only be ca rried out by skilled pe rsonnel in
possession of the qualifications o utlined below.
Keep unqualified personnel away from hazardous areas.
Skilled per sonnel
Skilled personnel are workers who, through their specialist
training and operational knowledge of the recovery machine,
are capable of carrying out the described work and
independ ently identifying p otential hazards.
ONLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SHOULD
OPERATE THIS UNIT. MOST STATES AN D
COUNTRIES, MAY REQUIR E THE USER TO BE
LICENSED. PLEASE CHECK WITH YOUR LOCAL
GOVERNMEN T AGENCY.
2.2 Special Hazards
Before starting the Equipment assu re that it is
well grounded .
Risk of serious injury and death!
While using th e electrical wire, the wire mus t be
well connected and grounded.
Risk of serious injury and death!
Only a qualified electrician should perform wire
connection according to the t echnical stan dard
and circuit diagram.
Risk of serious injury and death!
4
Page 8
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Be sure the power is off before exam ining or
repairing the recovery unit. Risk of s erious
injury and death!
Use only authorized refi llable refrigerant tanks.
The Unit r equires the use of recovery tanks with
a minimum working p re ssure of 40 bar (580psi).
Do not overfill the recovery tank. Tan k is full at
80% capacity. There should be enough space for
liquid expans ion.
Overfilling of the tank may cause a viol ent
explosion.
A charging scale is required to prevent overfilling.
It is compulsory to wear safety goggles, and protective
gloves while working with re frigerants to protect
skin and eyes from refrigerant gas and liquid. Avoid
any contact with caustic gas or liquid.
Risk of serious injury!
Be sure that any room where work is being
conducted is thoroughly ventilat ed.
When using an ext ension cord, t he cord should
be a minimum of 1.5 mm (15 awg) and no longer
2
than 7.5 m. Otherwise Voltage may drop and damage
the compressor! The cable must be completely
unrolled.
5
Page 9
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
Input pressure of the unit should not exce ed 26
bar (377 psi).
Only keep unit in a horizontal position, otherwise
unexpected vibrations, noise or a brasions may
occur.
Avoid exposing the equipmment to the sun or rain.
USE CAUTION WHEN OPERATION OUTDOORS.
Be certain that the power cord, the cylinder overfill
safety cord and th e unit itself are n ot plac ed in
water or other potentially dangerous locations.
While the EN VIRO-DUO is very safe to op erate,
using in environments such as hard rain or sand
and dust storms must be avoided.
FLAMMABLE ENVIRONMENTS ARE
DANGEROUS
when any machine is used because motors and
switches can generate sparks. This equipment should
be used in locations with mechan ical ventilation
providing at least four air changes per hour, or the
equipment should be located at least 50 cm above
the floor.
DO NOT US E THIS EQUIPMEN T IN THE
VICINITY OF SPILLED OR OPEN CONTAINERS
OF GASOLINE OR ANY OTHER FLAMMABLE
6
Page 10
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Do not block the ventilation opening o f the unit.
If the overlo ad protector pops, repo sition it after
5 minutes.
INTA KE PORT
INL ET FILTER I NCL. O- RING
FILT ER THRED AD APTER
10
Page 14
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
6. Electrical Diagram
11
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Graphics
Code
XS
SA
FR
M1
SR
C1
C2
ST
TC
HP
LP
OFP
d1,d3
d2
SC
SB
CTR
K1
Description
Power Outlet
Power Switches
Overload Protection Device
Compressor Motor
Centrifugal Switch
Start Capacitor
Running Capac itor
Motor Thermal Protectors
Electronic Transformer
High Pressure Switch
Low Pressure Switch
80% O.F.P. Switch
Red Indicator
Green Indicator
Option Switch
Start Butto n
Control Module
Relay
Remarks
Page 15
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
7. Operation
1.
Do not mix diffe rent refrigeran ts together i n one tank,
otherwise they cannot be separated o r used.
2.
The switch should be at“Position 0”before operation. All
the valves m ust be closed, the input and output fittings
should be covered with protective caps when the unit is
not in operation. Air humidity is harmful to the recovery
result and will shorten the life span of t he unit.
3.
A filter drier should always be used and should be replaced
frequently. Each type of refrigerant must have its own
filter. For the sake of ensuring the proper operationof the
unit, please use the filter specified by our company.
High quality filter drier will bring h igh quality services.
4.
Special caution is needed when recovering from a burnt
system. In th is case two dry filters are r equired.
5.
The unit has an Internal High Pressure Shut-Off Switch.
If the pressure inside the system is above 38.5 bar, th e
compressor will automatically sh ut off the power.
To restart the compressor, please lower the internal pressure,
then push on the start button to restart the compressor.
When High Pressure Protection is initiated, please find out
the cause and deal with it before restar ting the unit.
Cause of High Pressure Protection an d Trouble Shooting:
a.
The input value o f the refrigerant tank is c losed — open
the valve to solve the problem.
12
Page 16
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
b.
The connecting hose between the reco very unit and
refrigerant tank is stuck — close all the valves and replace
the connecting hose.
c.
The temperature of the refrigerant t ank is too high,
therefore, pressure s is too high — give it some time to
cool down and the pressure will come back t o normal.
d.
The unit has an I nternal Lo w Pressure Shut-Off Swit ch
and delay circuit. If the pressure inside the system is below
-2.5 ~ -6.8 psi for 20 seconds, the unit will auto-matically
shut off and the Green Alarm Light wi ll switch on.
When the unit completes recovery and purge oper-ation,
there is no pressure in the intake port. Therefore the unit
can only run for 20 seconds after restar t.
When the input pressure is above 0.8 bar (11 psi), the
unit will run continuously.
e.
This unit can be used together with a overfill level sensor.
Please connect the recovery uni t and the tank with the
80% O.F.P. Cable (Item 1 in the PARTS DIAGRAM).
If the liquid refrigerant reaches 80% capacity of the tank,
the recovery unit will auto matically shut off and the Red
Alarm Light wil l s witch on (80% O.F.P. ALARM). Before
restart please replace tank.
f.
If the refr igerant tank has no f loat level sensor, pl ease
take the 80% O.F.P Cable off. Otherwise the recov ery
unit can not start. In this case, an electric scale is required
to monitor the recovered refrigera nt amount.
13
Page 17
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
g.
In order to gain maxim um recovery s peed, a hose with
inner diameter bigger than 4 mm and shorter than 1.5 m
is recommended.
h.
While recovering large amounts of li quid, use the
Push/Pull Mode.
I.
After recove ring, make sure there is no r efrigerant left
in the unit. Read the Pu rge Operation careful ly. Liquid
refrigerant remaining in the unit may be expanded and
damage the components.
j.
If the unit is to be stored or not used for any length of time,
we recommend that it be comple tely evacuated of any
residual refrigerant and purged wi th dry nitrogen.
k.
A connection hose with check valve is recommended, it
can prevent refrigerant loss.
l.
The intake port is equipped with filte r screen;
please wash it frequently to keep it cle an.
m.
If it is difficult to start the unit, please turn the Sw itch
two rounds to balance the inte rnal pressure and make
it easier to start the unit.
n.
The Low Pressure Gauge shows the press ure of the
intake port of the compress or and the High Pressure
Gauge shows the pressure of the outlet p ort.
o.
After Using, please turn the knob to "0" p osition.
14
Page 18
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
8. Recovery Method
1.
Turn the Switch to posit ion "1".
2.
Correctly and firmly connect the hos es.
(See Connection Drawing)
3.
Connect the unit to the ri ght po wer su pply (as shown
on the Name Plate), tur n the p ower on to start the uni t.
4.
Push the START button to turn on the unit.
Mani fold
gaug e set
Outp ut
Vapo r valve
80% O .F.P.
floa t cable
Liqu id valv e
Tank
HVAC Sy stem
Vapo r
Liqu id
5.
Open the valve of the refrigerant tank .
6.
Open the liquid valve on the manifold ga uge.
7.
Slowly turn the Switch to position "2" for faster recovery.
Inpu t
Filt er
Sca le
15
Page 19
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
Notice:
a.
If liquid impacting occurs i n the compressor when at
position “2”, pl ease turn the knob to pos ition “star t”
slowly. The reading of low pressure gauge will decrease
until the impacting stops, but the pressure should be
above“0”, because the intake port cannot intake when
the pressure is “0”.
If it is difficult to start or restart after power off , please
turn the knob to pos ition “START”, then turn on the
power and hit the RESET button.
b.
If the knob is turned to position “1” and the unit it running,
a stable recovery of liquid refrigerant can o ccur, but
at a lower recovery rate. If liquid impacting o ccurs in
the co mpressor whe n at posi tion “1”, slowly turn the
knob clockwise to position “start”. The reading of low
pressure gauge will decrease until the impacting stops.
The pressure should be above “0”, because it cannot
intake if the pressure is “0”.
8.
When liquid recovery is finished, tu rn the Switch to
position "2" for faster recovery.
9.
The unit will automatically stop when recovery is finished,
please start the Purge operation now.
16
Page 20
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
9. Self-Purge Method
1.
①Do not turn off the power when the "co mplete" light
turns green and unit stops running, pl ease hit the reset
button first, then turn the switch to po sition "3" to start
purge.
② If the ultimate vacu um meets your request but the
unit is still running, please turn the swit ch to position
"3" to start pu rge directly.
2.
When the required vacuum is reached, p urging ends.
a.
Close the valve on the refrigerant tan k.
b.
Close the check valves on the connecti ng hoses.
c.
Close the liqui d valve and gas valve on th e manifold
gauge.
d.
Close the connecting valve between the refrigeration
system and the manifold valve.
e.
Turn the power off, and disconnect all th e external
hoses.
f.
Cap the intake port and the outlet port.
17
Page 21
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
WARNING!
After each use the unit must be purged, to m ake
sure there is no refrigerant left in the u nit.
Remaining liquid refrigerant may expand and
damage the components.
10. Liquid Push / Pull Mode
When recove ring more than 10 kgs of liqu id
refrigerant, Push/Pull is recomm ended.
WARNING!
An electric scale needs to be used together with
the recovery unit to monitor the recover process.
Once the siphon is started, it can overfill the recovery
tank even if the tank is equipped with a float lev el
sensor. The siphon can continue even if the machine
is t urned off. You must m anually close the valves
on the tank and the unit to prevent overfilling.
1.
Turn the Switch to posit ion "1".
2.
Correctly and firmly connect the hos es
(See Connection Diagram).
3.
Turn the power on and hit th e start button.
4.
Open the gas valve and liquid valve of the r efrigerant
tank.
5.
Turn the Switch to posit ion "2" to start Push/Pull Mode
operation recovery.
18
Page 22
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
80% O .F.P.
floa t cable
HVAC Sy stem
Filt er
Outp ut
Vapo r
Liqu id
Inpu t
Vapo r valve
Liqu id valv e
Tank
Sca le
6.
When the reading on the electr ic scale is not changing
or changing very slowly, it means that the liquid recovery
is finished, it's time f or gas recovery. (The hoses
to be re-connected and please follow the Purge Operation
to purge the gas refrigerant.)
7.
Close the gas valve on the refrigerant tank and then turn
the power off.
8.
Close all the valves and disconnect all the external hoses.
Connect the hoses according to the Recovery Operation
to do the gas refrigerant recovery.
9.
PURGE
WARNING!
When the reading on th e electric scal e shows
that the refrigerant in the tank reaches 80%
capacity, please turn the po wer off and close
the valves on the tank.
19
need
Page 23
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
11. FAQ and Trouble Shooting
Fault
Fan is not
revolving
Compressor
doesn't work
Compressor
can't start
(blocked)
Compressor
starts but
stops within
a few
minutes
CauseSolution
Mechanical da mage
1. Shut off by High
Pressure
Protectio n, red
light ON
2. Low Pressure
Protectio n, green
light ON (rec overy
not finishe d)
3. 80% O.F.P cable
not well co nnected
1. External pressure
is too high
2. Motor fail ure or
other compo nent
damage
1. High Pressure
Protectio n caused
by mis-operation
shuts the uni t off,
ie: Outlet va lve
closed, ref rigerant
tank valve cl oesd
1. Replace the fan
2. Factory se rvice is
needed
1. Lower the pressure
of the unit
2. Check to see if the
hoses are well
connected
3. Check the
connectio n
4. Turn the switch two
rounds and stop at
position “1”
1. Turn the Switch
two rounds and
point to posi tion "1",
and then rest art
2. Factory se rvice is
needed
1. Read carefully the
Operation M anual
and follow th e
instructi ons while
operating
20
Page 24
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Fault
Compressor
starts but
stops within
a few
minutes
Low
recovery
speed
Not enough
vacuum
21
CauseSolution
2. Motor Over load
Protectio n shuts
the motor off
3. 80% Over Filling
Protectio n, red
light ON
4. Recovery finished,
green light ON
5. Overload during
liquid recovery
process, li ght
flashes on an d off
6. Circuit breaker
shuts off
1. The pr essure of
the refrige rant
tank is too hig h
2. Piston ring on the
compresso r is
damaged
1. Hose connection
loosened
2. Leakage of the
unit
2. Give the mot or
some time to re start
3. Follow the purge
Operation t o do the
Purging
4. Turn the Switch two
rounds and point to
position "1", and
then restar t the unit
5. Turn the switch two
rounds and stop at
position “1” while
recovering liquid
refrigera nt
6. Cool the circuit
breaker down and
restart aft er 5
minutes
1. Cooling the tank
down can help to
bring down the
pressure
2. Factory se rvice is
needed
1. Tighten the
connecting hoses
2. Factory se rvice is
needed
Page 25
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
12. Maintenance
1.
Your ENVIRO-DUO will provide many seasons of reliable
service if it is properly maintained. The actual maintenance
requirements are minimal but impor tant.
2.
Keep the unit cle an by wiping it down with a damp cloth
to remove dirt, oils, etc. prior to stor age for the day.
Standard household detergent or isopropyl alcohol may
be used if the unit is particularly dirt y; in all cases,
exercisecare to prevent liquids from entering the unit.
Gasoline and other solvents are to be avoided as they
can damage the ENVIRO-DUO's plastic enclosure and
they are hazardous.
3.
Clean inlet particle filter regularly. Discard internal filter
screen if it is heavily contami nated and replac e with a
new screen. Replace screen as per sketch for efficiency.
4.
Ensure that the Inlet and Discharge ports are protected
and kept clean by replacing the plastic caps after every
use. For best results, keep a FILTER permanently
connected to the INLET port and ch ange it regularly.
5.
Change HOSES periodically as they develop leaks and
a build-up of contamina nts over time. Change hoses at
least once per season.
6.
When performance declines it is likely that the compressor
seals require replacing. This is normal with use and may
occur after a year or two or more often, depending upon
the conditions th at are prevalent during there covery
operations. Co ntact your Wholesaler for assis tance in
selecting the proper maintenance k it.
22
Page 26
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
13. Service
DO NOT CHANGE any of the original components as the
safety of the machine could be compromised. All service
work must be perform ed at a R EFCO approved facility
in o rder to maintain the safety rating and the Warranty,
if applicable.
14. Recycling
For disposal, please bring your reco very machine to an
offic ial recycling locatio n.
11. Häufig gestellte Fragen und Problemlösungen …… 23
12. Unterhalt …………………………………………………26
13. Service ……………………………………………………27
14. Recycling …………………………………………………27
………………………………19
Page 28
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
1.Allgemeines
Viele n Dank für den Erwerb des ENV IRO-DUO
Kältemittelabsauggeräts!
ENVIRO-DUO kombinie rt innovative Absaugtechno logie
mit einem ergonomischen, robusten Design für maximalen
Schutz bei Transport und Gebrauch.
Be i o rdn ung sge mäs sem Ge bra uch u nd ric hti ger Pf leg e
en tspre chend der Be die nungs anlei tung, könn en Sie Ihr
EN VIRO- DUO Ab saugg erä t jahre lang störu ngsfr ei
ei nsetz en.
Sicherheit geht vor!
Die ses in ter nati ona le Sym bol , d as auf de m Gerä t
vorzufinden ist, weist den Benutzer auf wichtige Betriebs-,
Sicherheits- und Wartung sanweisungen hin, die in dieser
Bedienungsanleitung zu finden sind. Wenn dieses Symbol
in der Anleitun g ver wen det wir d, we ist e s auf k ritische
As pekt e hin.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Geräts
vollständig du rch und machen Sie sich mit allen Inhalten
vertraut!
ENVIRO-DUO ist ein Absa uggerät, das für zahlreiche
Kältemittel eingesetzt we rden kann. Das Ab saugen von
Kältemitteln in ei nen separate n Zylinder erfolgt du rch
Gasverdichtung, wodurch ein hohe r Druck im Gerät, in
den Verbindungssc hläuchen und im separaten Zylinder
entsteht. Hochdr ucksysteme müssen stets vorsicht ig
behandelt werden, um Unfä lle durch Unachtsamkeit zu
vermeiden.
1
Page 29
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Produktsi cherheit:
ENVIRO-DUO wurde so konzipiert, dass die Anforderungen
der Norm für Kältemittelabsauggeräte, , erfülltARI und
werden.
Ve rw e n d e n S i e immer e in e zugel a s s e n e Wa ag e zu r
Überwa c h ung der Zy l inder f ü llme n g e, sofe r n k e in
zugelassener Zylinder mit Überfüllsicherung zur Verfügung
steht. Darüber hi nau s müss en die K ält emi ttelsch läu che
mi t m ehr al s 300 mm Länge mit ei ner Absp err sich eru ng
ve rse hen se in, u m b ei Zylinderwechse l o der
Aufbauver än d e r ung d i e Wa hrsche i n lichk e it e ines
Kältemittelaustritts in die Atmosphäre z u verringern.
Haftung:
Da s E NVI RO- DUO Absa ugg erä t d arf nur dur ch
au sge bildetes Fac hperson al verwen det werden, d as mit
der Pflege und de m G ebra u ch des Ge r äts un d m i t d em
Absaugprozess ver traut ist .
Die Betriebsanleitung ist Produk tbestandteil und muss
in unmi ttelb arer Nähe des E NVIRO -DUO für das
Fachpersonal jederzeit zugängl ich aufbewahrt werden .
Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn
alle r Arbeite n sorgfä ltig durch gelesen und versta nden
haben.
Die Haft ung des Herstel lers erlischt bei Schäden durch
bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser
Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualif izierten
Fachpersonals sowie eigenmächtig en Veränderungen
am ENVIRO-DUO.
2
Page 30
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, w ie
sie in den Verkauf sunterlagen darge legt sind.
Technische Verän derungen vorbehalten.
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist a uf ein e mög licherweise gef ähr lic he
Si tua tio n h in, die zum Tod ode r z u schweren
Verl etz ung en führen k ann , w enn sie nic ht
ge mie den wi rd.
GEFAHR!
… kennzeichnet Gefährdung durch el ektrischen
Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
besteht die Gefahr schwerer oder töd licher
Verletzungen .
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Einrichtung und Betrieb sichers tellen, dass
das Gerät keine Schäden aufweist. Be i
Nichtbeachten können schwere
Körperverletzungen und/oder Sa chschäden
auftreten.
GEFAHR!
Lebensgefah r durch elektrische n Strom.
3
Page 31
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
2.1 Personalqualifikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei Betrieb durch unzureichend
qualifiziertes Personal!
Unsachgemässer Umgang kann zu erheblichen
Personen- und Sachschäden führen .
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten
nur durch Fach personal m it nachfol gend beschriebener
Qualifikation durchführen lass en.
Unqualifizi ertes Personal von den Gefa hrenbereichen
fernhalten.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung
und seiner Bedienungsken ntnisse des Absa uggeräts in
der Lage, die beschriebenen Arbeit en auszu führen und
mögliche Gefahren selbstständi g zu erkennen.
DIESE S GERÄT DAR F AUSSCHLI ESSLICH DUR CH
FACHPERSONAL VERWE NDET WE RDEN.
IN DEN ME ISTEN LÄNDE RN MUSS DER BENUTZER ÜBE R
EINE EN TSPRECHEN DE FACHAUSBILDUNG VER FÜGEN.
BITTE KLÄREN SIE DIES MIT DER ZUSTÄNDIGEN LOKALEN
BEHÖR DE AB.
2.2 Besondere Gefahren
Vor jed em Einsatz ist die ordnungsg emässe
Erdung des Geräts zu prüfen!
Gefahr von schwere n Körperverl etzungen mit
möglicher Todesfolg e!
4
Page 32
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Währ end der Verwen dung des Elektr okabels
muss di ese s o rdn ung sge mäs s
an ges chl oss en und geerdet se in.
Ge fahr vo n schw ere n K örp erve rle tzun gen mi t
möglicher Todesfolg e!
Die Verkabelun g muss entsprechend d er
technischen Spezifikationen und dem Schaltplan
durch einen ausge bildeten Elektrik er
vorgenommen werden.
Gefahr von schweren Körperverlet zungen mit
möglicher Todesfolg e!
Vor Inspektion oder Reparatur des Absauggeräts
muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr
abgestellt ist.
Gefahr von schw eren Körperverletzu ngen mit
möglicher Todesfolg e!
Ausschliesslich zugelassene, wiederauffüllbare
Kältemitteltanks verwenden. Das Gerät erfordert
die Verwendung von Absaugtanks mit einem
Min destarbeitsdruc k von 40 bar (580 psi). Der
Absaugtank darf nicht überfüllt we rden. Der
Tank ist bei einer Füllmenge von 80% voll befüllt.
Es muss ausreichend Platz zur
Flüssigkeitsausdehnung vorhanden sein. Bei
Überfüllen des Tanks besteht Explosio nsgefahr.
Zu r Ver m eid ung ein es Über füll ens is t e i ne
Fü l lWaage er ford erl i ch.
5
Page 33
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Das Tragen von Sch utzbrille und
Sch utzh a ndsc huhe n i s t b eim Ar beit e n m it
Käl t emit teln zum Sch utz von Haut un d Auge n
vo r K ühl gas en und Käl teflüssig keit Pfli ch t. Der
Kontakt mit ätzenden Flü ss igkeite n oder Ga sen
is t z u v erme ide n. Gef a hr von sc hwe ren
Körperverletzungen!
Vor dem Einsatz muss sichergestellt werden, dass
der Raum, in welchem Arbeiten vorg enommen
werden, gut belüftet ist.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss
dieses einen Mi ndestquerschnit t von 1,5 mm²
(15 awg) aufwei sen und darf nicht läng er als 7,5
m sein.
Das Kabel soll ganz abgerollt sein. And ernfalls
kann es zu einem Spannungsabfall und e iner
Beschädigun g des Kompressors kom men!
Der Eingangsd ruck des Geräts darf 26 b ar
(377 psi) nicht überschreiten.
Das Gerät darf nur in horizontaler Position
verwendet werden, da sonst Vibr ationen,
Geräusche und Ab schleifungen auft reten
önnen.
Das Gerät sollte weder Sonne noch Rege n
ausgesetzt werden.
6
Page 34
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
BEIM EINSATZ IM FREIEN IST BESONDERE
VORSICHT GEBOTEN. Es ist sic herzustellen,
dass das Netzkabel, das Überfüllsicherungskabel
und das Gerät selbst nicht in Wasser oder an
and eren potentiell gefährlichen Orten
eingesetzt werden. Trotz des äusserst sicheren
Betriebs von ENVIRO-DUO darf das Gerät bei
Regenfall oder Sandstürmen im Freien nicht
verwendet werden.
ENT ZÜND L ICH E U M GEBU NGEN si n d beim
Betrieb aller Geräte GEFÄHRLICH, da Motoren
un d S cha l ter Fun kenb ildu ng veru rsac hen
kö nnen . Diese s Ge rät dar f nur an Orte n mit
mechanischer Bel üftun g mit m indes tens vier
Lu ftw ech sel n pro Stun de oder mit einem
Bodenabstand von mindestens 50 cm eingesetzt
werden.
DI ESES GE RÄT DAR F NICHT I N DER
UMGEBUNG VON AUSGELAUFENEM BENZIN
ODER JEDWEDEN ANDEREN ENTZÜNDLICHEN
FLÜSSIGKEITEN ODER IN DER NÄHE OFFENER
BEHÄLTER VERWENDET WERDEN, WELCHE
SOLCHE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTEN.
Die Be lüftu ngsöffnun g des Gerät s darf nich t
bloc kier t werd en.
Bei Aktivierung der Überlastsicherung kann diese
nach 5 Minuten zurückgesetzt werde n.
7
Page 35
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
2.3 Sicherheitsmarkierungen
8
Page 36
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
3. Technische Daten
Kältemittel
Kategorie Ⅲ
Kategorie Ⅳ
Kategorie Ⅴ
versorgung:
Motor
Motorgeschwindigkei t
Strom aufnahme
Kompressor-
ausführung
Hochdruckabschaltung
Absauggeschwindigkei t
5A@50Hz
Ölfre i, luftgekü hlt, 2 Kolben-Ausfüh rung
38.5bar/3850kP a (558psi)
Kategorie Ⅲ Kategorie Ⅳ Kategorie Ⅴ
0.40 Kg/min
3.00 Kg/min
7.50 Kg/min
0°C-40°C/32-10 4°F
400mm(L)×250(B )mm×345mm(H)
15.8kg
0.60 Kg/min
3.50 Kg/min
8.50 Kg/min
0.80 Kg/min
3.50 Kg/min
9.50 Kg/min
9
Page 37
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
4. Teilbezeichnung
Komponente
Nr.
Überfüllsicher ungskabel
1
Frontkonsole
2
3
Kontrollventil
Kupferrohre
4
Abdeckung
5
Abzweigdose
Kompressor
6
Betri ebskonden sator
7
Komponente
Nr.
8
Startkondensat or
Ventilator
9
Ventilatorabdec kung
10
Netzanschlussk abel
11
Grundplatte
12
Plastikabdecku ng
13
10
Page 38
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
5. Anleitung zur Betriebskonsole
STR OMSCH ALTER
LEI TUNGS SCHUT ZSCHA LTER
EIN LASSMAN OMETE R
11
HOC HDRUC K
WARN LEUCH TE
ANS AUGÖF FNUNG
FILT ERSCH EIBE/ O-RIN G
NIP PELVER SCHRA UBUNG
KOM PLETT
80% Ü BERFÜ LLSIC HERUN G
WARN LEUCH TE
AUS LASSÖ FFNUN G
START SCHALT ER
AUS LASSMAN OMETE R
STE CKÖFF NUNG
ÜBE RFÜLL SICHE RUNG
Page 39
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
6. Elektrischer Schaltplan
ITEM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Symbol in
der Gra phik
XS
SA
FR
M1
SR
C1
C2
ST
TC
HP
LP
OFP
d1,d3
d2
SC
SB
CTR
K1
BESCHREIBUNG
Steck dose
Strom schalter
Überlastschutz
Kompressormoto r
Zentr ifugalsch alter
Start kondensat or
Betri ebskonden sator
Motor-Thermosc hutz
Elektronischer
Transformator
Hochdruckschal ter
Niederdrucksch alter
80%
Überlastschutz schalter
Rote Anzeige
Grüne Anzeige
Optio nsschalte r
Start schalter
Kontrollmodul
Relais
Anmerkungen
12
Page 40
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
7. Betrieb
1.
Keine unterschiedlichen Kältemittel in ein und demselben
Tan k m isc h en. Ih re Tr ennu ng und Verwe ndun g i st
ansonsten nicht mehr möglich.
2.
De r D reh schalte r muss vor In betr ieb nah me auf
„Position 0“ stehen. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist,
müssen alle Ventile geschlossen und die Einl ass- und
Auslass anschlüsse mit Schutzkappen versehen sein.
L u f t fe u ch ti gk ei t k a n n d i e R üc kg ew i n n u n g
beeinträchtigen und zu einer verkürzten Lebensdauer
des Geräts fü hren.
3.
Es soll te ein Trock enf ilter ve rwend et werde n, der
reg elmässi g au sgetausch t we rden muss. Für jedes
Kältemittel muss ein eigener F ilter vor ha nden sein . Es
so llt en vo n uns ere m Unt ern ehmen em pfohlene Filter
verwendet werden, um einen ordnungsgemässen Betrieb
des Geräts zu gewährleisten. Mit Qualitäts-Trockenfiltern
können die be sten Ergebnisse e rzielt werden.
4.
Vorsicht beim Absaugen aus „durchgebrannten“ Anlagen.
In diesem Fall müssen zwei in Reihe gesc haltete Filter
verwendet werden.
5.
Das Gerät verfügt über eine interne Hochdruckabschaltung.
Übersteigt der interne Systemdru ck 38,5 bar, schaltet
der Kompressor automatisch die Str omzufuhr ab. Zum
Neu s t art d es K ompre s s ors m uss der i ntern e Dr u c k
abgelassen und die Hochdruckabschaltung zurückgesetzt
werd en. Anschl iessend kann d i e S t r o m zufuhr zum
Neustart des Kompressors wieder eingeschaltet werden.
13
Page 41
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Schaltet sich das Gerät durch die Hochdruckabschaltung
aus, zunächst eine Fehlersuche dur chführen und
anschliessend neu starten.
Hauptgründe u nd Problemlösunge n für die
Druckabschaltung:
a.
Das Einlassventil des Kältemitteltanks ist verschlossen
– zur Problembehebung das Ventil öffnen.
b.
Der Verbindungsschlauch zwischen Absauggerät und
Kältemitteltank ist blockiert – alle Ventile schlie ssen
und den Verbindu ngsschlauch erset zen.
c.
Die Tempe ratur im Kältemittelt ank ist zu hoch,
wodurch der Druck zu hoch ist – zum Abkühlen etwas
Zeit verstreiche n lassen, wodurch sich de r Druck
normalisiert.
d.
Das Gerät verfügt über eine interne
Niederdruckabschaltung und ein e
Verzögerungs schaltung. We nn der interne
Systemdruck 20 Sekunden unter -5 inHg~ -14 inHg
(-2.5 ~ -6.8 psi) liegt, schaltet sich das Gerät automatisch
ab und die grü n e W arnl e ucht e le u chtet au f . N a ch
Abschluss des Absaug- und Reinigungsvorgangs steht
die Ansaugöffnung nicht unter Druck. Sie ist daher bei
einem Neustart des Geräts nur für einen Zeitraum von
20 Sekunden funktionsfähig.
Wenn der Eingangsd ruck über 0,8 bar (11 psi) liegt,
kann das Gerät kontinuierlich arbe iten.
e.
Dieses Gerät kann mit einem Schwimme rFüllstan dssensor verwendet werd en. Bitte das
14
Page 42
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Absauggerätund den Tank mit dem 80 %
Überfüllsicherungskabel verb inden (Teil 1 in der
TEILEÜBER SICHT). Wenn ein flüssiges Kältemittel
80% der Füllmenge des Tanks ausf üllt, schaltet sich
das Absauggerä t automatisch ab und di e rote
Warnleuchte leucht et auf (80% ÜBERFÜLLALA RM)
Vor dem Neustart muss der Tank ausgetauscht werden.
f.
Das 80% Überfüllsicheru ngskabel entfernen, wenn
der Kältemitteltank über keinen Sc hwimmerFüllstandssensor verfügt. Ansonsten kann das
Absauggerät nicht gestar tet werden. In diesem Fal l
muss die abgesaugte Kältemittelm enge durch eine
Füll-Waage überwac ht werden.
g.
Zum Erreichen der maximalen Absauggeschwindigkeit
wird ein Sch lauchinnendurchme sser von über 4 mm
empfohlen, wobei der Schlauch kürzer als 1,5 m sein
sollte.
h.
Bei m Abs a uge n gr osse r F l üss i gkei tsme ngen de n
Pus h-/P ull- M odu s ve rwen den.
i.
Vergewissern Sie sich nach dem Absaugen, dass die
Anlage frei von Kältemittel ist. Lesen Sie die Hinweise
zur Selbstreinigun g sorgfältig durch. Rückstände
flüssigen Kältemittels können sich ausde hnen und
die Bauteile beschädigen.
j.
Wir empfehlen, das Kältemittel vol lständig aus der
Anlage abzula ssen und sie mit trocke nem Stickstoff
zu spülen, wenn diese über einen belie bigen
Zeitraum gelagert oder nicht verwe ndet wird.
15
Page 43
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
k.
Zur Vermeidung von Kältemittelverlust wird empfohlen,
Verbindungss chläuche mit Absperr ventil zu
verwenden.
l.
Die Ansaugöffnung ist mit einer Filterscheibe versehen.
Diese muss regelmässig gesäubert w erden.
m.
Lässt sich das Gerät nur schwer starte n, den
Drehschalter zweimal herumdrehen, damit sich der
Innendru ck normalisiert und d as Gerät leichter
gestartet werden kann.
n.
Die Niederdru ckanzeige gibt den Dr uck der
Ansaugöffnung des K ompressors an, während die
Hochdruckanzeige den Druck der Auslassöffnung
anzeigt.
o.
Den Schalter nach Verwendung auf Posi tion „0“
drehen.
8. Absaugvorgehen
1.
Den Schalter auf Position „1“ drehen .
2.
Alle Anschlüsse korrekt und fest anzi ehen
(siehe Anschlu ssübersicht).
3.
Das Absauggerät an die richtige Stomzufuhr anschliessen
(siehe Typenschild). D ie Stro mzufuhr einschalten, um
das Gerät zu st arten.
4.
Zum Starten d es Geräts den STARTSCHALTE R
betätigen.
16
Page 44
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Vert eiler m it
Hei zungs- ,
Lüft ungs- u nd
Klim aanla genSys tem
5.
Das Ventil des Käl temitteltanks öffnen.
6.
Das Flüssigkeitsventil des Vertei lers mit
Mes seinri chtun gen
Gas
Flüs sigke it
EINL ASS
Waag e
AUS LASS
Gas ventil
Schw immer kabel
der 8 0% Über füllsic herung
Flüs sigke itsven til
Messeinrichtungen öffnen .
7.
Drehen Sie den Schalter zum schnelleren Absaugen
langsam auf Position „2“.
Hinweis:
a.
Falls der Kompressor auf Position „2" klopft , langsam
den Schalter auf Position „START” drehen. Die
Niederdruckanzeige beginnt ab zu fa ll en bis es
schliesslich zu keinem Klopfen mehr kommt. Der Druck
muss über “0” liegen , da die Ansaugöffnung sonst kein
Kältemittel aufnehm en ka nn.
Falls die Maschine nach dem Ausschalten nicht startet,
de n S cha lter au f Posi tio n „ START” dre hen, d ann
einschalten und „RESET” drücken.
17
Page 45
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
b.
Be i lau fen dem Ger t, auf Posi tio n „1" , k ann e ine ä
konstante, jedoch langsamere Absauggeschwindigkeit
beibehalten w erden. Falls es auf Pos ition „1" klopft ,
de n Sch lter langs am im Uhrz eiger sinn auf P ositi on
„START” drehen. Die Niederdruckanzeige fällt ab, bis
es zu keinem Klopfen mehr kommt. Der Dru ck muss
üb er „0 " ble iben, da sonst ke in Kä ltemitte l
aufgenommen werden kann.
8.
Drehen Sie den Schalter nach erfolgtem Absauge n der
Flüssigkeit zum schnelleren Absaugen des Gases auf
Position „2“.
9.
Das Gerät stellt sich nach erfolgtem Absaugen
automatisch ab. Bitte anschliessend Reinigungsvorgang
starten.
ABSAU GEN
SCH NELL
ABSAU GEN
LAN GSAM
REINI GUNG
AUS
18
Page 46
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
9. Selbstreinigungsverfahren
1.
①Die Stromzufuhr nicht abschalten , wenn die
„Komplett"-Leuchte grün wird und d as Gerät aufhört
zu arbeiten. Betätigen Sie zunächs t den Resetschalter
und bringenSi e den Drehschalter au f Position „3", um
die Reinigung z u starten.
②Wenn da s Endvakuum bereits err eicht ist, das Gerät
aber weiterhin arbeitet, den Drehs chalter auf Position
„3" bringen, um die Reinigung direkt z u starten.
2.
Bei Erreichen des benötigten Vakuums wird der
Reinigungsv organg beendet.
a.
Das Ventil des Käl temitteltanks sch liessen.
b.
Das Absperrven til der Verbindungss chläuche
schliessen.
c.
Das Flüssigkeits- und Gasventil de s Verteilers mit
Messeinrichtungen schliessen .
d.
Das Verbindung sventil zwischen de m
Kältemittelsystem und dem Ventilb lock schliessen.
e.
Die Stromzufuhr abstellen und alle e xternen
Schläuche entfernen.
f .
Die Ansaug- und Aus lassöffnung j eweils mit einer
Verschlusskappe versehen.
WARNUNG!
Nach jeder Verwe ndung muss eine Reini gung
vorgenommen werden. Vergewisser n Sie sich,
dass die Anlage fr ei von Kältemittel is t.
Rückstände von flüssigem Kältemi ttel können
sich ausdehne n und Bauteile beschä digen.
19
Page 47
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
10. Push-/Pull-Modus für Flüssigkeiten
Beim Absaugen grosse r Kälteflüssigkeitsmengen
von über 10 kg wi rd der Push-/Pull-Modus
empfohlen .
WARNUNG!
Zur Überwachung des Absaugprozess es muss
das Absauggerät mit einer Füll-Waage verwendet
werden. Sobald der Absaugprozess beginnt, kann
es zu einem Überfüllen des Kältemitt eltanks
kommen, selbst wenn der Tank mit einem
Schwimmer-Füllstandssensor ausgestattet i st.
Selbst durch Abschalten des Geräts ka nn das
Absaugen mögl icherweise nicht ge stoppt
werden. Die Vent ile des Tanks und Geräts
müssen in diesem Fall manuell verschlossen
werden, um ein Überfüllen zu vermeiden.
1.
Den Drehschal ter auf Position „1“ st ellen.
2.
Alle Anschlüss e korrekt und fest anzi ehen
(siehe Anschlu ssübersicht).
3.
Die Stromzufuhr anstellen und den St artschalter
betätigen.
20
Page 48
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Schw immer kabel d er
80% Ü berfül lsich erung
EINL ASS
Gas ventil
Flüs sigke itsve ntil
Waag e
4.
Das Gas- und Flü ssigkeitsventil des Käl temitteltanks
AUS LASS
Gas
Flüs sigke it
Hei zungs- , Lüftu ngsund Kl imaan lagen -Syst em
öffne n.
5.
Den Drehschal ter auf Position „2“ br ingen, um den
Absaugprozess im Push-/Pull-Mo dus zu starten.
6.
Wenn si ch die Anzeige der elektri schen Waage nicht
oder nur sehr langsam verändert, ist d as Absaugen der
Flüssigkeit beendet und es kann mit de r
Gasrückgewinnung fortgefahre n werden.
7.
Das Gasventil des Kältemitteltan ks schliessen und
anschliessend die Stromzufuhr ab stellen.
8.
Alle Ventile schliessen und externe Schläuche abnehmen.
Alle Schläuche zur Rückgewinnung des gasförmige n
Kältemittels anschliessen.
9.
REINIGUNG
21
Page 49
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
WARNUNG!
Wenn die Anzeige der elektrischen Waage angibt,
dass das Kältemittel 80% der Füllmenge des Tanks
ausfüllt, die Stromzufuhr abstel len und die
Tankventile schliessen.
22
Page 50
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
11. Häufig gestellte Fragen und Problemlösungen
Fehler
Ventilator
dreht sich
nicht
Kompressor
arbeitet
nicht.
Kompressor
kann nicht
gestartet
werden
(blockiert)
Ursache
Mechanischer
Schaden
1. Abschalten des
Gerät s durch
Hochd ruck absch altung, rot e
Warnleuchte
Niede rdruck absch altung,
grüne s Licht
(Absa ugen nicht
abgeschlossen)
2. 80%
Überf üllsi cheru ngs-
kabel nicht rich tig
angeschlossen
1. Exte rner Druck
ist zu ho ch
Lösung
1. Ventilator erset zen
2. We nden Sie sich a n
den
Wer kskundend ienst.
1. Gerä tedruck sen ken
2. Prüf en Sie, ob die
Schlä uche richti g
anges chlossen si nd.
3. Prüf en Sie den
Anschl uss.
4. Drehen Sie den
Drehs chalter zwe imal
herum u nd bringen
Sie ihn d ann auf
Posit ion „1“.
1. Drehen Sie den
Drehs chalter
zweim al herum,
stell en Sie ihn dann
auf Pos ition „1“ und
nehme n Sie
ansch liessend
einen N eustart vor.
23
Page 51
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Fehler
Kompressor
kann nicht
gestartet
werden
(blockiert)
Kompressor
läuft an,
schaltet sich
jedoch
innerhalb
weniger
Minuten
wieder ab.
Ursache
2. Moto rversagen
oder
Besch ädigung
eines anderen
Baute ils
1. Hochdruck absch altung
durch
unsac hgemässen
Gebra uch wie:
Auslassventil
versc hlossen,
Kältemitteltankventil
versc hlossen
2. Abschalten des
Motor s durch
Motorüberlastschutz
3. 80%
Überf üllsi cheru ng,
rote Le uchte
4. Absaugen
abgeschlossen, grüne Leuchte
Lösung
2. We nden Sie sich a n
den
Wer kskundend ienst.
1. Lesen Sie die
Bedie nungsanle itung
sorgf ältig durch u nd
befol gen Sie bei
Anwendung sämtlic he
Anweisungen.
2. Lassen Sie etwas Ze it
verst reichen, bi s Sie
den Mot or neu star ten.
3. Befo lgen Sie bei
Durch führung des
Reini gungsvorg angs
die ent sprechend en
Anweisungen.
4. Drehen Sie den
Drehs chalter zwe imal
herum u nd bringen
Sie ihn d ann auf
Posit ion „1“. Nehm en
Sie ans chliessen d
einen N eustart des
Gerät s vor.
24
Page 52
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Fehler
Kompressor
läuft an,
schaltet sich
jedoch
innerhalb
weniger
Minuten
wieder ab.
Niedrige
Absauggeschwindigkeit
Kein ausreichendes
Vaku um
25
Ursache
5. Überlast währen d
des Absaug-prozesses von Flüssigkeiten, Leuchte blinkt
6. Abschaltung
durch Leistungsschal ter
1. Der Druck des
Kälte mitteltan ks
ist zu ho ch.
2. Die
Kolbe nmans chett e
des Kom pressors
ist bes chädigt.
1. Schl aucha nschl uss
gelockert
2. Gerä t undicht
Lösung
5. Drehen Sie den
Drehs chalter zwe imal
herum u nd bringen
Sie ihn d ann auf
Posit ion „1“, währ end
flüss iges Kältem ittel
abges augt wird.
6. Lassen Sie den
Leist ungsschal ter
abküh len und führe n
Sie nac h 5 Minuten
einen N eustart dur ch.
1. Durch Abkühlen des
Tanks k ann der Druck
gesen kt werden.
2. We nden Sie sich a n
den
Wer kskundend ienst.
1. Verbindungsschläuche
fest an ziehen
2. We nden Sie sich a n
den
Wer kskundend ienst.
Page 53
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
12. Unterhalt
1.
Die Massnahmen zum Unterhalt der ENVIRO-DUO sind
minimal aber sehr wichtig.
2.
Halten Sie das Ge häuse stets sauber und reinigen Sie
dieses mit einem feuchten Lappen um Staub und Ölreste
zu entfernen. Falls das Gerät äusserlich stark verschmutzt
ist, benützen Sie normales Haushaltreinigungsmittel oder
Reinigungsa lkohol. Stellen Sie beim Reinigen sich er,
dass kein Wasser ins Innere des Gerätes kommen kann.
Lösungsmittel dürfen nicht benützt werden, da diese das
Gehäuse beschädigen könnten.
3.
Reinigen Sie de n Einlasspartikel filter regelmässig.
4.
Stellen Sie nach jedem Gebrauch d es Gerä tes siche r,
dass die Plastikverschlusskappen wieder aufgesetzt wird.
5.
Die Schläu che sollten von Ze it zu Zeit ersetzt werden,
jedoch mindes tens einmal pro Jahr.
6.
Wenn die Leistung der ENVIRO- DUO nachlässt ist es
möglich, dass die Dichtungen im Kompressor ersetzt
werden müssen. Dies ist normal und m uss je nach
Gebrauch und G ebrauchskonditi onen nach 1-2 J ahren
vorgenommen werden. Kontakt ieren Sie in diesem Fall
Ihren Händler.
26
Page 54
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
13. Service
ERSETZEN SI E KEINE DIESER
KOMPONENN TEN DURCH ANDERE,
sonst kann das Funktionieren und die Sicherheit
ENVIRO-DUO
der nicht mehr gewährleistet werden.
Reparaturen dürfen nur durch REFCO oder von
REFCO anerkannte Betriebe ausgeführt werden.
14. Recycling
Zur Entsorg ung, bringen Sie die ENVI RO-DUO zu einem
offiz iellen Recycling Plat z.
27
Page 55
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
MODE D'EMPLOI
ENVIR O-DUO
Sommaire
1. Généralités……………………………………1………… ……
2. Sécurité……………………………………………………… 3
2. 1 Quali fi cations du per sonnel… ………………… 4
2.2 Dangers spécifiq ues…………………… ………… 5
2.3 Sig nal isati on / Marqu ages de sé curit é………8
Félicitations pour l'achat de la station de récupération pour
réfrigérants ENVIRO-DUO! ENVIR O-DUO associe un
système novateur de com pression à gaz pour réfrigér ant
et un solide carter moulé offrant un maximum de protection
en cours de transport et d'utilisation normale. Dans le cadre
de l'usage normal e t du s oin recommandés dans ce mode
d'emploi, votre ENVIRO-D UO fonctionnera parfaitement
pendant des ann ées.
Priorité à la s écurité !
Apposé sur l'appareil, ce symbole international vise à
alerter l'utilisateur du fait que ce mode d'emploi contient des
consignes importantes en matière d'utilisation, de sécurité
et de ma intenance (entretien). Comme employé dans ce
document, il doit attirer l'attention de l'utilisateur sur certains
points cruciaux. Il est donc essenti el d'avoir lu et compris
ce mode d'emploi dans son intégralité avant d'engager tout
travail!
L'ENVIRO-DUO est une station de récupération convenant
à toute une série de réfrigérants. La ré cupération de
réfrigérants dans un cylindre accumulateur dissocié implique
un processus de compression à gaz. Ce processus provoque
de fortes pressions dans l'apparei l, les tuyaux de
raccordement e t le cylin dre accumulateur. Les systèmes
à haute pression doivent toujours être manipulés avec soin
et précaution pour éviter tous accid ents par négligence.
1
Page 57
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
Sécurité du p roduit :
L'ENVIRO-DUO a été conçu conformément aux exigences
de la norme applicable aux dispositifs de récupération pour
réfrigérants, ARI et . En cas d'indisponibilité d'un cylindre
à trop-plein homologué, se servir systématiquement d'une
balance homologuée pour surveiller la capacité du cylindre.
En outre, il est indisp ensable de recourir à des tuyaux d e
réfrigérant homologués, munis de dispositifs d'arrêt de
300 mm pouces aux extrémités. Ceux-ci permettent de limiter
les fuites potentielles de réfrigérant dans l'atmosphère
lors du remplacement du cyli ndre ou des changements
d'installation.
Responsabilité :
Seul un technicien qualifié – ayant été correctement formé
au maniement précautionneux et à l'usage de cet appareil
et du processus de récupération en tant que tel – peut faire
fonctionner l'ENVIRO-DUO.
Les consignes d'utilisation font partie intégrante du
produit et doivent être conservées à proxim ité directe
de ENVIRO-DUO pour être acc essibles à tout mome nt
au personnel qu alifié.
Le personnel qualifié doit avoir lu attentivement et compris
ces consignes avant de faire fonctio nner l'appareil.
Le f abric ant e st déga gé de t oute respo nsabili té en cas
de dommages découlant d'une utilisation non-conforme,
de l'inobservation des présentes consignes, de l'intervention
de personnel in suffisammen t qualifié, voire de la
2
Page 58
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
réalisation d e modifications sur l 'ENVIRO-DUO sans
l'accord du fabricant.
Les condition s générales de vente figu rant dans les
documents commerciaux s'appliq uent.
Sous réserve de modifications tech niques.
Explicati on des symboles
AVERTI SSEMENT !
… indique une situation potentiellement dangereuse
qui peut entraîner la mort ou des blessures graves
si elle n'est pas évitée.
DANGER !
… indique un danger lié au courant électrique.
L'inobservation de ces recommandations de
sécurité peut provoquer des blessures graves,
voire la mort.
2. Sécurité
AVERTI SSEMENT !
S'assurer que le dispositif ne prése nte aucun
dommage avant sa mise en service et son
utilisation.
L'inobservation de cette recomma ndation peut
provoquer des blessures graves et/ ou des
dommages matériels.
3
Page 59
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
DANGER !
Danger de mort par électrocution.
2.1 Qualifications du personnel
AVERTI SSEMENT !
Risque de bless ures dû à un manque de
qualification du personnel !
Une manipulat ion non conforme de l'a ppareil
peut entraîner de graves dommages ma tériels
et corporels.
Les travaux décr its dans ce mode d'emploi doivent être
réalisés exc lusivement par un personnel com pétent
possédant les qualifications req uises ci-dessous.
Interdire l'accès des zo nes dangereuses au personnel
non qualifié.
Personnel qualifié
Du fait de sa formation spécialisée et de ses connaissances
du fonctionnement de la station de récupération, le personnel
qualifié est en mesure d'exécuter les travaux décrits et de
détecter lui-même d'éventuels da ngers.
SEUL UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ DOIT
FAIRE FONCTIO NNER CET AP PAREIL ; LA PLUPART
DES ÉTATS, PAYS, ETC… SONT EN DROIT D 'EXIGER
QUE L'UT ILISATEUR DISPOSE D'UNE FORMATIO N
ADEQUATE. VEUILLEZ VOUS RENSE IGNER AUPRÈS
DES AUTO RITÉS LOCALES.
4
Page 60
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
2.2 Dangers spécifiques
S'assurer que l' appareil est bien raccordé à la
terre avant de le mettre en marche.
Danger de bless ures graves et de mort !
Le cordon électrique doit être parfaitement branché
et raccordé à la terre pendant son utilisation.
Danger de blessures graves et de mort !
Seul un électricien qualifié peut brancher le cordon
conformément à la norme technique et au schéma
de connexion.
Danger de bless ures graves et de mort !
S'assurer que l'électricité est coupée avant
d'examiner ou de réparer la station de récupération.
Danger de bless ures graves et de mort !
Se servir exclusivement de réservoirs réutilisables
homologués pour contenir le réfrigérant. La station
requiert l'usage de réservoirs de récupération d'une
pression de service minimale de 40 bars (580 psi).
Ne pas remplir excess ivement ce réservoir car
celui-ci est plein l orsque 8 0% de sa capacité est
atteinte. On doit laisser suffisammen t d'espac e
pour l'expansion du liquide ; un réser voir
excessivement remp li peut causer une violente
explosion.
5
Page 61
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
Une balance électrique est nécessaire pour éviter
tout trop-plein.
obligatoire lorsqu'on travaille avec des réfrigérants ;
le but est de protéger la peau et les yeux des
réfrigérants liquides et gazeux. Éviter tout contact
avec des gaz ou liquides caustiques.
Risque de blessures graves !
Veiller à ce que le lo cal de travail soit
entièrement aéré.
En cas d'us age d'une rallonge, le cordon doit
mesurer au moins 1,5 mm² (15 awg) et ne pas
dépasser 7,5 m de longueur. Sinon, la tension
peut chuter et endommager le compres seur !
La pression d'aspiration de l'appareil ne doit
pas dépasser 26 bars (377 psi).
Laisser l'appareil en position horizontale. Sinon,
on peut voir apparaître des vibratio ns
intempestives, du bruit et des abras ions.
Éviter d'exposer le matériel au soleil ou à la pluie.
6
Page 62
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
PRENDRE DES PRÉCAUTIONS EN CAS
D'USAGE DU DISPOSITIF À L'EXTÉRIEU R.
S'assurer que le cordon électrique , le cordon de
sécurité du cylindre et la station en tant que telle
ne se t rouvent pas dans l'eau ou d'autres li eux
potentiellement dangereux. Bie n que le
fonctionnement de l' ENVIRO-DUO s oit très sû r,
il faut éviter de s' en servir dans des milieux tels
que des pluies très fortes ou des tempêtes de sable.
IL EST DANGEREUX D'UTILISER tout appa reil
dans des ENVIRONNEMENTS INFLAMMABLES,
car les moteurs et interrupteurs peuvent produire
des étin ce lles. Ce matériel d oi t être utilisé dans
des locaux équi pés d'une ventilati on mécanique
effectuant au moins quatre changements d 'a ir à
l' heu re ; sinon, i l doi t être p lac é à 1 8" mi nim um
au-dessus du sol.
Ne pas bloquer l'orifice de ventilation de l'appareil.
Si le système de protection de surchar ge saute,
le repositionner au bout de 5 minutes.
7
Page 63
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
2.3 Signalisation / Marquages de séc urité
Plaque signal étique
8
Page 64
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
3. Caractéristiques techniques
Réfrigérants
Catégorie Ⅲ
Catégorie Ⅳ
Catégorie Ⅴ
Alimentation
Moteur
Vit esse moteur
Puissance
Compresseur
Coupe-circuit
haute pression
(coupure
automatique)
Vit esse de
Therm o-pro tecti ons du mo teur
Transformateu r élect roniq ue
Inter rupte ur haut e press ion
Inter rupte ur bass e press ion
Inter rupteur 80% O FP
Voyant rouge
Voyant vert
Inter rupteur en op tion
Touche de démarrage
Module de contrôle
Relais
Remarques
12
Page 68
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
7. Fonctionnement
1.
S'abstenir de mélanger divers réfrigérants dans un seul
réservoir c ar ils n e pourr a i e n t pas ê t r e séparés n i
utilisés.
2.
Avant t oute utilisation, l'i nterrupteur doit êt re en
"position 0". Toutes les valves doivent être fer mées, et
les pr ises d'aspiration et de re foulement do ivent être
munies de bouc hons protec teurs lor sque l'appa reil ne
fonctionne pas. L'humidit é de l'air nuit au ré sultat de la
récupération e t lim ite par ailleurs la durée de vie de la
station.
3.
Il faut toujours utiliser un déshydr ateur-filtre et le
remplacer fréquemment. Chaque type de réfrigérant doit
par ailleurs po sséder son propre filtre. P rière d'utiliser
le filtre indiqué par notre socié té afin de gar antir le b on
fonctionnement de l'appareil. Un déshydrateur-filtre de
grande qualité fournira des services de qualité équivalente.
4.
Des précautions particulières s'imposen t lorsqu'o n
récupère un ré frigérant à partir d'un système br ûlé ; il
faut alors deux filtres
5.
L'appareil est équipé d'un coupe-circuit pour la haute
pression interne. Si l a pression à l'intérieur du système
dépasse 38,5 bars, le compresseur coupe automatiquement
l'alimentati on. Pour relancer le compresseur, prière de
faire chuter la pression interne et d'appuyer sur le bouton
"Haute Pression (HP)", puis enclencher l'alimentat ion
électrique pour redémarrer le compresseur.
13
Page 69
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
En cas d'amorçage du système de protec tion haute
pression, prière d'en découvrir la cau se et de régle r le
problème avan t de relancer l'appar eil. Cause(s) du
problème de protection de haute pression et dépannage:
a.
La valve d'aspiration du réserv oir d e réf rigérant est
fermée : son ouverture permet de résoudre le problème.
b.
Le tuyau raccordant la station de récupération au
réservoir de réfrigér ant est coincé : fermer toutes
les valves et changer ce tuyau.
c.
La température du réservo ir de réfrigérant est trop
élevée, ce qui entraîne une pression trop forte –laisser
refroidir quelque s inst ants e t la pression revien t à la
normale.
d.
L'appareil com prend un coupe-circuit pour la basse
pression interne et un circuit de retard. Si la pression
à l'intérieur de l'appareil est inférieure à -2.5 psi ~ 6.8
psi pendant 20 secondes, la station s' arrête
automatiquement et le voyant lumineux vert s'allume.
En cas d'absence de pression dans la prise d'aspiration
lorsque la station termine l'opération de récupération
et de purge, elle ne peut f onctionner que pendan t 20
secondes si vous redémarrez l'appa reil.
Si la pression d' aspiration est supérieure à 0,8 bar
(11 psi) , la station travaille en c ontinu.
14
Page 70
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
e.
La station peut être utilisée uniquement avec un capteur
de niveau à flotteur. Prière de raccorder la station et
le réservoir à l'aide d'un câble 80% OFP (pos te 1,
TABLEAU DES PIÈCES). Si le réfrigérant atteint 80%
de ca pacité du réservoir, la station de récupération
s'arrête automatiquement et le voyant lumineux rouge
s'allume (VOYANT LUMINEUX 80% OFP ). Installer
un réservoir neuf avant de redémarre r.
f.
Si le réservoir de réfrigérant ne poss ède pas de
capteur de niveau à flotteur, prière de r etirer le
câble 80% OFP. Sinon, la st ation de récupération ne
peut pas être lancée. Dans ce cas, une bal ance
électrique est indispensable pou r surveiller le
volume de réfrigérant récupéré.
g.
Pour atteindre une vitesse de récupération maximale,
il est recommandé d'user d'un tuyau fl exible d'un
diamètre interne supérieur à 4 mm et d'une longueur
inférieure à 1,5 m.
h.
Utiliser le mode Push/Pull (surpression) pour récupérer
de grandes quan tités de liquide.
i.
Une fois l'opération de récupération terminée, s'assurer
qu'il ne reste plus de réfrigérant dans l'appareil. Lire
attentivement le paragraphe Opération de purge. Le
réfrigérant liquide restant dans l'appareil peut fuir et
endommager les éléments.
j.
En cas d'entreposage ou de non-utilisation de la station
pendant un certain temps, nous recom mandons.
15
Page 71
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
k.
de la vider entièrement de tout réfrigérant résiduel
et de la purger à l'azote sec.
l.
Il est recommandé de r accorder le tuy au à la valve
de contrôle pour prévenir toute pert e de réfrigérant.
m.
La prise d'aspiration est équipée d'un filtre à nettoyer
fréquemment pour qu'il reste propr e.
n.
En cas de diffic ultés à fai re démarrer l'appareil,
prière d'orienter l'inte rrupteur sur la p osition 2 pour
équilibrer la pr ession inter ne et faire en sorte que le
démarrage soit plus facile.
o.
Le manomètre basse press ion indiqu e la pression
de la prise d'asp iration du com presseur, tandis que
le m anomètre haute pre ssion indi que la pression de
la prise de refoulement.
p.
Après utilisation, prière de met tre l'interrupte ur en
position "0".
8. Processus de récupération
1.
Tourner l'interrupteur en position " 1".
2.
Raccorder les tuyaux correctemen t et solidement
(cf. schéma d e connexion).
3.
Brancher correctement la station à l'alimentation électrique
(comme indiqué sur la plaque signalétique), mettre sous
tension pour démarrer l'appareil .
4.
Appuyer sur la touche Démarrage pour la mise en service.
16
Page 72
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
Mano mètre s
(ens emble d e jauge s)
Sys tème HVAC ( CVC)
Vape ur
Liqu ide
5.
Ouvrir le robinet du réservoir de réfr igérant.
6.
Ouvrir le robinet Liquide de la jauge.
7.
Tourner lentem ent l'interrupteur en position "2" pour
ASPI RATION
Câb le de flot taiso n
80% OF P
REFO ULEME NT
Robi net
Vape ur
Bala nce
une récupération plus rapide. N.B. :
N.B. :
a.
Si du liquid e passe dans l e compres seur lors que le
commutateur est en posi tion 2, basculer lent ement
sur la position START. La pre ssion affiché e sur le
manomètre BP va diminuer jusqu 'à ce que les
àcoups cessent mais la pression devr a rester
supérieure à "0" afin que l'aspirati on ait lieu. Si le
démarrage ou redémarrage est difficil e après que la
machine ait été arrêtée, mett re le commutateur sur
la position "START", mett re l a machine sous tension
et appuyer sur le bouton RESET.
17
Robi net Liq uide
Rés ervoi r
Page 73
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
b.
Lorsque le commutateur est en positi on 1 et que la
machine est en marche, la récupérati on de fluide
frigorigène liquide peut avoir lie u à vitesse lente.
Si des à-coups se produisent dans le com presseur
lorsque le commutateur est en positi on 1, tourner
lentement en position "START". La pression BP va
diminuer jusq u'à ce que les à-coups ce ssent. La
pression doit être maintenue supér ieure à "0" afin
que l'aspiration ait lieu.
8.
Lorsque la récupération du liquide e st finie, mettre
l'interrupteur en position "2" pour une récupération plus
rapide.
9.
La station s'arrête automatiquem ent lorsque la
récupération est terminée ; prière de procéder à présent
à la purge.
RÉCUPÉRATION
RAPID E
RÉCUPÉRATION
LENTE
PURGE
ARRÊT
18
Page 74
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
9. Processus de purge automatique
1.
①Ne pas couper l'alim entation électriq ue si le voya nt
lumineux "complete" verdit et si l'a ppareil cesse de
fonctionner. Prière d'appuyer d'abor d s ur la touche de
réinitialisation, tourner l'in terrupteur en positio n "3"
pour engager la p urge.
②Si le vide final répond aux exigences, m ais que le
dispositif fonctionne encore, pr ière de tourner
l'interrupteur en position "3" pou r engager directement
la purge.
2.
La purge prend fin lorsque le vide exigé e st atteint.
a.
Fermer le robinet du réservoir de réfr igérant.
b.
Fermer la valve de contrôle des tuyaux d e
raccordement.
c.
Fermer le robinet Liquide et le robinet Vapeur de la jauge.
d.
Fermer la valve de raccordement entr e le système de
réfrigérant et la vanne à plusieurs vo ies.
e.
Fermer la valve de raccordement entr e le système de
réfrigérant et la vanne à plusieurs vo ies.
f.
Couper l'alimenta tion éle ctrique et débrancher tous
les tuyaux externes.
Boucher les prises d'aspiration et d e refoulement.
AVERTI SSEMENT !
Le dispositif doit être purgé après chaque utilisation.
S'assurer alors qu'il n'y reste plus de ré frigérant
car un résidu de réfrigérant liquide p eut fuir et
endommager le s composants.
Le mode Push/ Pull est recommandé pou r récupérer
plus de 10 kg de ré frigérant liquide.
AVERTI SSEMENT !
La station de récupération doit être utilisée avec
une balance électrique pour surveiller le processus
de récupération. Une fois que le sipho n mis en
marche, il peut submerger le réservo ir de
récupération même si celui-ci est muni d'un capteur
de niveau à flotteur. Le siphon peut continuer même
si l'app areil a été mis hors tension. Pour éviter le
trop-plein, les robi nets du réservoir et l'ap pareil
doivent être fermés à la main.
1.
Tourner l'interrupteur en position " 1".
2.
Raccorder les tuyaux correctemen t et solidement
(cf. schéma d e connexion).
3.
Mettre sous tension et appuyer sur la touche Démarrage.
Câb le de flo ttais on
80% O FP
ASP IRATIO N
Rob inet Vap eur
Rob inet Li quide
Rés ervoi r
Bal ance
REF OULEM ENT
Vape ur
Liq uide
Sys tème HVA C (CVC)
20
Page 76
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
4.
Ouvrir le robinet Vapeur et le robinet Liquide du réservoir
de réfrigérant.
5.
Tourner l'interrupteur en position " 2" pour engager la
récupération en mode Push/Pull.
6.
Si l'affichage de la balance électrique ne change pas ou
change très lentement, cela signifie que la récupération
du liquide est terminée et qu'i l fa ut à pré sent récupérer
la vapeur.
(Les tuyaux doivent être raccordés à nouveau : prière de
suivre les instructions énoncées au paragrapheOpération
de purge, pour vidanger le réfrigéra nt gazeux).
7.
Fermer le robinet Vapeur du réser voir et couper
l'alimentation électrique.
8.
Fermer toutes les valves et robinets et débrancher tous
les tuyaux externes. Raccorder les tuyaux suivant les
instructions énoncées au paragraphe Opération de
récupération, pour récupérer le réfrigérant gazeux
(vapeur).
9.
PURGE
AVERTI SSEMENT !
Lorsque l'affichage de la bala nce électrique
indique que le ré frigérant atteint 8 0% de la
capacité du réservoir, prière de mettre le dispositif
hors tension et de fermer les robinets du réservoir.
21
Page 77
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
11. FAQ et dépannage
Problème
Le ventilateur
ne tourne pas
Le
compresseur
ne marche
pas
Le
compresseur
ne démarre
pas (bloqué)
Origine
Dégât mécanique
1. Désenclenché pa r
la prot ection haut e
press ion, voyant
rouge ALLUMÉ
2. Protection bass e
press ion, voyant
vert ALL UMÉ
(récu pération no n
termi née)
3. Câble 80% OFP
mal rac cordé
1. Pression extern e
exces sive
2. Défa illance mot eur
ou autr e élément
endom magé
Solution
1. Changer le
venti lateur
2. Entr etien d'usi ne
néces saire
1. Baisser la pressi on
de l'ap pareil
2. Véri fier le bon
racco rdement des
tuyau x
3. Véri fier le
branc hement
4. Tour ner deux fois
l'int errupteur e t
l'arr êter en posit ion
“1".
1. Tour ner deux fois
l'int errupteur e t le
point er sur la
posit ion "1", puis
redém arrer
2. Entr etien d'usi ne
néces saire
22
Page 78
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
Problème
Le
compresseur
démarre,
mais s'arrête
au bout de
quelques
minutes
23
Origine
1. La protection hau te
press ion (due au
dysfo nctionn ement)
met l'a ppareil hor s
tensi on, ex. : valve
de refo ulement
fermé e, robinet du
réser voir de
réfri gérant ferm é
2. Le coupe-circui t
moteu r arrête le
moteu r
3. Prot ectio n Trop-p lein
80%, vo yant rouge
ALLUMÉ
4. Récupération
termi née : voyant
vert ALL UMÉ
5. Surc harge duran t
le proc essus de
récup ération de
liqui de : voyant
lumin eux clignot e
6. Coup e-cir cuit ar rêté
Solution
1. Lire attentivem ent le
mode d' emploi et
suivr e les consign es
duran t l'utilisa tion
2. Laisser un peu de
temps a u moteur
pour qu 'il redémar re
3. Suiv re les in struc tions
du para graphe
Opéra tion de pur ge pour ré aliser la p urge
4. Tour ner deux fo is
l'int errupte ur et le
point er sur la pos ition
"1", pu is redéma rrer
l'app areil
5. Tour ner deux fo is
l'int errupte ur et
l'arr êter en pos ition
"1" pen dant la
récup ération d e
réfri gérant li quide.
6. Refr oidir le co upe circu it et redém arrer
au bout d e 5 minutes
Page 79
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
Problème
Faible
vitesse de
récupération
Vid e
insuffisant
Origine
1. La pression du
réser voir de
réfri gérant est tr op
élevé e
2. Segment de piston
du comp resseur
endom magé
1. Raccord de tuyau
desse rré
2. Fuit e sur l'appar eil
Solution
2. Refr oidir le rése rvoir
peut ai der à faire
chute r la pression
3. Entr etien d'usi ne
néces saire
1. Serr er les tuyaux d e
racco rdement
2. Entr etien d'usi ne
néces saire
12. Maintenance
1.
Les opérations de maintenance de la EN VIRO-DUO
sont minimes mais importantes.
2.
Tenir l'apparei l constamment propr e en enlevant
poussières et huile à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Si l'appareil est très sale utiliser un pro duit de ménage
ou un alcool de nettoyage. Faire atten tion à ne pas
introduire d'eau à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser
de solvant qui pourrait endommager l a carrosserie
plastique.
3.
Nettoyer régulièrement le filtre à particules; celui-ci se
trouve sur le bloc des vannes comme montré ci-dessous.
4.
Après chaque utilisation, mettre e n place les bouchons
plastiques sur les raccords d'entr ée et de sortie.
24
Page 80
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
5.
Changer de temps en temps les tuyaux, au minimum une
fois par an.
6.
Si la puissa nce de la ENVIRO-D UO dimin ue dans le
temps, il est pos sible que les clapets du compresseur
aient besoin d'être changés. Ceci est normal après une
ou deux années d'utilisation. Dans ce cas contacter votre
distributeur habituel.
13. Service
NE REMPLACER AUCUN DE CES COMPOSANTS
PAR D'AU TRES sinon le fonctionnement et la
sécurité peuvent s'en trouver affectés.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par
REFCO ou une société recommandée par REFCO.
NOTE: Ne jama is retourner un apparei l défectueux
directement à REFCO, contacter le di stributeur habituel .
14. Reciclaje
Pour l'élimination apporte votre ENVIRO-DUO à un centre
de recyclage officiel.
25
Page 81
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
ISTRUZIONI
ENVIR O-DUO
Indice
1. Informazioni generali…………………………………1……
2. Sicurezza ……………………………………………………3
2.1 Qualificazion e de l personale……………………4
2.2 Pericoli particolari……………………………………5
2.3 Etichette / Contrassegni di sicurezza……………8
3. Dati tecnici…………………………………………………9
4. Descrizione dei componenti……………………………10
5. Istruzioni qu adro comandi ……… …… …………… 11
6. Schema elettrico …………………………………………12
7. Funzionamento ……………………………………………1 3
8. Metodo di recupero………………………………………16
9. Metodo di auto-spurgo……………………………………18
10. Funzione Push/Pull …………………………………… 19
11. FAQ e Risoluzione problemi …………………………22
12. Manutenzione ……………………………………………24
13. Struttura …………………………………………………25
14. Riciclaggio …………………………………………………25
Page 82
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
1. Informazioni generali
Grazie per aver acquistato l'unità d i recupero refrigerante
ENVIRO-DUO.
ENV I RO-D U O c o niuga un inno v ativ o si s tema di
comp r e s sione d el ga s refri gerant e con u n a stru ttura
sagomata e solida, progettata per offrire massima protezione
da dann i der ivanti dal t raspo rto o dall 'util izzo ordinar io.
Seguendo attentamente le istruzioni contenute nel presente
manuale, sarà pos sibile utilizzare ENVIRO- DUO a lungo
e senza alcun pro blema.
Sicurezza prima di tutto!
Qu esto s imb olo in ter nazi ona le, se p res ente s ull a
ma cchina, a vve rte l 'utente d ell a pre senza di im por tan ti
disp osizion i di s icurezz a e manteni me nto, cont enute nel
pr ese nte manual e. All'in ter no di q uest' ult imo , lo stesso
simbolo indica la prese nza di punti particolarmente critici.
È importante leggere attentament e il presente manuale e
familiarizzare con i suoi contenuti prima di utilizzare la
mac china.
EN VIRO -DU O è un' uni tà di recu per o refr iger ant e per
un 'ampia gamma di refrig erant i. I refri geran ti re cuperat i
ve ngono im magazzi nati in una bombola di stoccagg io
se parata. Ciò pre vede un pr ocess o di compr essio ne de l
gas , ch e gener a al ta p r essi one a ll'i n tern o del l a
ma cchi na, d ei tu bi di c oll ega ment o e del la bo mbo la di
st occa ggi o. I si stem i a d al ta pres sio ne d evo no e sse re
1
Page 83
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
sempre maneggia ti con cura e attenzion e pe r pr evenire
incidenti.
Sicurezza del prodotto:
ENVIRO-DUO è stato progettato per soddisfare gli standard
ARI e .relativi alle macchine di recupero refrigerante.
Se non è reperibi le una bombola omolog ata dotata di un
dispositivo di sovra riempimento (overfill), utilizzare sempre
una bilancia elettronica omologata per co ntrollare la
capacità della bombola. Si devono inoltre utilizzare tubi
refrigeranti dotati di valvole shut off, ciascuna collocata a
una distanza di 300 mm dalle estremità dei tubi, al fine di
ridurre la probabilità di p erdita di liquido refrige rante
nell'atmosfera, in caso di cambio della bombola o di modifiche
apportate in fase di installazione .
Responsabilità:
L'utilizzo dell'ENVIRO-DUO è consentito solo a personale
altamente qualificato e speciali zzato nel processo di
recupero e nell 'utilizzo dell'un ità.
Le istruzioni sono parte integrante del prodotto e devono
pertanto essere conservate nei pressi dell'ENVIRO-DUO,
sempre accessibili al personale sp ecializzato.
Il personale specializzato deve av er letto attentamente
e compreso le istruzioni prima di oper are sull'unità.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti
dall'uso improprio, dall'inosservanza delle istruzioni
contenute nel presente manuale, dall'impiego di personale
2
Page 84
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
no n su ffi cien tem ent e qu alif ica to o a uto riz zato o da
modifiche apportate all'ENVIRO D UO.
Sono valide le Co ndizioni Generali d i contratto presenti
nella documen tazione di vendita.
Riserva di modifiche tecniche.
Spiegazio ne dei simboli
PERICOLO!
… indi ca una situaz io ne potenz ia lmente
pericolosa che può provocare lesioni gravi o
morte, se non evitata.
PERICOLO EL ETTRICO!
… indica un perico lo d i n atura elettric a.
L' inos ser van za de lle p res ent i ist ruz ioni di
sicurezza può provocare lesioni g ravi o morte.
2. Sicurezza
PERICOLO!
Prima di installare e utilizzare l'unità, assicurarsi
c h e e ss a n on p r es e nt i a lc u n d an n o.
L'inosservanza di tali istruzion i può provocare
gravi danni fisici e/o materiali.
3
Page 85
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
PERICOLO EL ETTRICO!
Pericolo di morte per scossa elettri ca.
2.1 cazione del personale
PERICOLO!
Pericolo di lesioni per impiego di per sonale non
qu alif ica to. L 'ut ili zzo i mpr opri o de ll'u nit à può
pro vocare gravi danni pe rsonali e materiali.
Le ope razioni des critt e ne l pr esent e ma nuale dev ono
es sere condott e da perso nale quali ficat o, in poss esso
delle qualific azioni di seguito spe cificate.
Tenere lontano il p ersonale non qualif icato dalle aree di
lavoro perico lose.
Personale qualificato
Il personale qualificato è in grado di eseguire le operazioni
descritte e identificare, al tempo stesso, i potenziali pericoli
grazie a propri e conoscenze specia listiche e operative.
LE OPERAZIO NI SU QUESTA UNITA' SONO
CONSENTIT E SOLO A PERSONALE QUALIFIC ATO.
LA MAGGIOR PARTE DEGLI STATI RICHIE DE
ALL'UTENTE UNA LICENZA DI UTILIZZO. VE RIFICARE
PRESSO LE AUTORITÀ LOCALI PREPOSTE
4
Page 86
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
2.2 Pericoli particolari
Prima di avviare l'unità, assicurarsi che esso sia
adeguatamen te messo a terra.
Pericolo di les ioni gravi o morte!
Il cav o e lett ric o de ve esse re oppo rtu namente
col legato e messo a terra.
Pericolo di les ioni gravi o morte!
Solo un tecnico qualificato può prov vedere al co
llegamento dei cavi elettrici, seguendo gli standard
tecnici e lo schema elettrico.
Pericolo di les ioni gravi o morte!
Assicurarsi che l'alimentazione sia spenta prima
di esaminare o riparare l'unità di rec upero.
Pericolo di les ioni gravi o morte!
Usa r e sol o s erba t o i re f r iger a nti om olog a t i
ricaricabili. L'unità rich iede l'uso di serba toi con
una pressione minima di recupero di 40 bar (580
psi).Non far straripare il serbatoi o.
Il serbatoio è pieno quando ha raggiun to l'80%
della sua capacità. È necessario lasciare spazio
a s u ffic i enza p e r l' espan s ione d el li quid o .
L'e c cess i v o riem p imen t o d el ser b atoi o può
causare una violenta esplosione.
È necessaria una bilancia elettronica per prevenire
l' eccessi vo riem pimen to.
5
Page 87
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
È obbligatorio indossare occhiali di protezione e
guanti di sicurezza per proteggere la pelle e gli
occhi da gas o liquido refrigerante. Ev itare ogni
contatto con gas o liquido caustico.
Pericolo di gravi lesioni!
Assicurarsi che ogni ambiente di lav oro sia
adeguatamente ventilato e con un buon ricambio
d'aria.
Se si utilizza u na prolunga elettrica, essa deve
avere un diametro minimo di 1,5 mm (15 awg) e
una lung hezza non superi ore a 7,5 m. In caso
co ntra rio può ve rifi car si a un dra sti co
ab bassame nto di p ression e e un conse guent e
danno al compre ssore!
La pressione di ingresso (input ) dell'u nità non
deve superare i 2 6 bar (377 psi).
Mantenere l'unità in posiz ione orizzontale per
evitare vibrazioni, rumore o abras ioni.
Non esporre l'unità al sole o alla piogg ia.
2
6
Page 88
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
PROCEDERE CON CAUTELA NELLE
OPERAZION I ALL'APERTO.
Assicurarsi che la prolunga elettrica e l'unità stessa
non si trovino in acqua o in aree potenz ialmente
pericolose. L'ENVIRO DUO è un dispositivo molto
sicuro, tutta via è da evitare l'uso in ambienti non
adatti ( ad esempio in presenza di precipitazioni
o di tempeste di sabbia).
GLI AMBIENTI I NFIAMMABILI SONO
PERICOLOSI.
Durante l'impiego di qualsiasi macchina, I motori
e gli interruttori possono provoca re scintille.
Il presente impianto deve essere usato in ambienti
dotati di ventilazione meccanica, che forniscano
un ricambio d'aria di minimo quattro volte all'ora,
o d eve essere collocato a una dista nza minima
di circa 50 cm dal pavimento.
NON USARE QUESTO IMPIANTO IN
PRESENZA DI SE RBATOI DI GA SOLIO O DI
ALTRO LI QUIDO INFIAMMABIL E APERTI O
CHE PRESENTINO FUORIUSCITE.
Non bloccare la ventilazione all'apertura dell'unità.
Se il dispositivo di protezione sovraccarico salta,
procedere al riposizionamento do po 5 minuti.
RAC CORDO D I ENTRATA
FILT RO A SIPARIO
TEN DITOR E FILTRO
RAC CORDO D I USCITA
Page 93
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
6. Schema elettrico
ELE MENTO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
CODIC IDESCRIZIONEOsservazioni
XS
Pre sa di cor rente
SA
Int errut tor i princ ipali
Disposit ivo protez ione
FR
sovracca rico
Motore del c ompresso re
M1
Int errut tor e centr ifugo
SR
Condensa tore di avvi amento
C1
Condensa tore in funz ione
C2
Termoprote zioni del mo tore
ST
Trasfo rma tore el ettronic o
TC
Int errut tor e alta pr essione
HP
LP
Int errut tor e bassa p ressione
Int errut tor e 80% con
protezio ne da
OFP
sovrarie mpimento ( O.F.P.)
d1,d3
Spia rossa
d2
Spia verde
Tasto o pzion i
SC
SB
Sta rt
CTR
Modulo di co ntrollo
Relè
K1
12
Page 94
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
7. Funzionamento
1.
Non mescolare refrigeranti diversi in uno stesso serbatoio; poiché essi non sarebbero più separabili o utilizzabili.
2.
L' inte rru tto re dev e tro var si in “Posi zio ne 0” prim a
de ll'util izzo. Quan do l'uni tà no n è in funz ione, tutt e l e
va lvole devon o essere chiu se, e i ra ccord i di ent rata
e di usci ta co perti con i lor o cappu cci di pr otezi one.
L' aria e l'um idità po ssono dann eggia re le prest azion i
di recu pero e ridurre l a durata dell'unità .
3.
Usa r e s empr e u n f i ltro de i drat o re e s o stit u irlo
freq ue ntemente. Ogn i ti po di refrigerant e de ve essere
dotato del prop rio filt ro appos ito . Al fine di a ssi curare
un bu on funzionam ent o del l'unità, si con sig lia di
ut ilizz are il filtr o aut orizz ato dall'a ziend a produ ttric e.
Filtri deidratori di elevata quali tà, garantiscono serv izi
di elevata qualità.
4.
Prestare particolare attenzione al recupero di un sistema
“b ruci ato ”. I n q uest o c aso son o ne ces sari du e fi ltr i
deidratori.
5.
L' unit à è d otat a di un d isp osit ivo intern o di a rre sto
automatico di alta pressione (pressostato di massima).
Se la pression e all'interno del sistema supera i 38,5
ba r, i l com pre ssore disa tti verà aut omati cam ente
l'alimentazione elettrica . Per riavviar e il compressore ,
ridurre la pressione interna e premere l'interruttore alta
pressi-one.Successivamente, ripristinare l'alimentazione
elettrica, per riavviare il compressore. Se si avvia il
pressostato, identificare la cau sa e provare a risolvere
13
Page 95
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
il problema. Possibili cause di avvi o del pressostato e
possibile sol uzione dei problemi :
a.
La valvola di ingresso (input) del serbatoio refrigerante
è chiusa – aprire la valv ola per risolvere il proble ma.
b.
Il tubo di col legam ento tra l'uni tà di rec upero e il
se rbatoio re frige rante è ostru ito – chiud ere t utte le
va lvole e sostituir e il tubo di co llega mento .
c.
La temperatura del serbatoio refrigerante è troppo alta
a causa dell'elevata pressi one, lasciar raffredd are e
la pressione tornerà ai valori norma li.
d.
L'unit à è dot at a di un dispositiv o interno di arres to
automa ti co di b assa pres si one e r itardo di circuito.
Se la press ion e all' int ern o d el sis tem a è minore di
-2.5 psi~-6.8 psi per 20 secondi, l'unità si spegnerà
automatica mente e si accenderà la spia di allarme
verde.Una volta terminate le operazioni di recupero
e spurgo e quando la pressione nella porta di entrata
sarà nulla, l'unità funzionerà al riavvio solo per 20
secondi. Se la pressione di ingresso (input) supera i
0,8 bar (11 psi), l'unità funzionerà continuativamente.
e.
Questa unità può essere utilizzata s olo insieme a un
sensore di livello a galleggiante. Collegare il serbatoio
al c avo 80 % di pro tez ion e da sovrar iem pime nto .
(sp i a 80% di pr o tezio n e sov r a rie m pime n to).
Cambiare il ser batoio prima di riavv iare l'unità.
f.
Se il serbat oio refrige rante non è dotato di sensore
di liv ello a gal legg ian te, stac car e il cavo 80% di
protezione da sovrariempimento, (O.F.P.) per poter
14
Page 96
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
av viar e l'un ità .In ques to c aso , è nec ess aria una
bi lanc ia elet tro nic a per cont rol lar e la qua ntit à di
re frig era nte rip ris tina ta.
Pe r ottenere l a vel ocità mass ima d i rec upero , si
raccomanda l'uso di un tubo con un diame tro interno
maggiore di 4 mm e di lunghezza inferiore a 1,5 m.
g.
Per recuperare grandi quantità di li quido, usare la
funzione Push/Pull.
h.
Dopo il r ecupero, assicu rarsi che non ci sia traccia
di refrigerante nell'unità. Legg ere at tentamente il
Metodo di auto-spurgo. Le tracce di liquido refrigerante
potrebbero espandersi e danneggi are i componenti.
i.
In previsione di un lungo periodo di inattività o se
l'unità deve essere riposta, evacuare l'unità da ogni
residuo di refrigerante e ripulirl a con azoto secco.
j.
Si racco manda l'uso del tubo di con nessione dotato
di valvola shut off, al fine di prevenire la perdita di
liquido refrigerante.
k.
Il raccordo di entrata è dotato di un filt ro a sipario: è
consigliabi le pulire il filtro fre quentemente.
l.
Se non si riesce ad avviare l'unità, ruotare l'interruttore
di due giri completi per bilanciare la pressione interna
e facilitare il procedimento di atti vazione.
m.
Il manometro per la bassa pressione mi sura la
pressione del raccordo di entrata; i l manometro per
l'alta.
n.
pressione misura la pressione del ra ccordo di uscita.
15
Page 97
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
o.
Dopo l'uso, riportare l'interrut tore su “0”.
8. Metodo di recupero
1.
Posizionare l'interruttore su "1 ".
2.
Collegare cor rettamente e saldam ente I tubi.
(Vedere schema d i connessione).
3.
Collegare l'unità all'impian to di alimentazio ne corretto
(come mostrato sulla targ hetta ident ificativa). Avviare
l'alimentazione elettrica per av viare l'unità.
4.
Premere il pulsante START per avviare l' unità.
Cav o a galle ggian te
Sis tema HVA C
(co ndizi oname nto
amb ienta le)
5.
Aprire la valvola del serbatoio refr igerante.
6.
Aprire la valvola del collettore.
7.
Pos i ziona r e le n t amen t e l'i n terru t tore s u "2 " per u n
Valv ola del c ollet tore
Vapo re
ING RESSO
Liq uido
80% p rotez ione da
sov rarie mpime nto
USC ITA
Valv ola
vap ore
Bil ancia
Valv ola liq uido
SER BATOIO
recupero più veloce.
16
Page 98
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
Attenzion e:
a.
In caso il compressore batte, mentre posta la posizione
“zi2", dirigere l'inte rruttore gradualmente in posi one
“Start ". Dopo di ché l 'i ndicatore di b assa pr essione
calerà finché il battito cessa. Per far modo che il recupero
possa riiniziare, po rg er e attenzione alla pr es si one,
la quale dovrà indicare al disopra dello "0".
Se una volta spenta l'unità, non si riaccende, mettere
l'interruttore su "START", poi rimettere in moto l'unità
e premere "RESET".
b.
L'unità è in grado di recuperare const ante a bassa
velocità. In caso di battito mentre po sta la posizione
"1", dirigere l'interruttore progressivamente in posizione
"Start". Dopodiché l'indicatore di bassa pressione
calerà finché il battito cessa. Pe r far modo che il
recupero possa riiniziare, porg ere attenzion e alla
pressione,la quale dovrà indicare al disopra dello "0".
8.
Un a vo lta ter min ato il recu per o li qui do, pos izi onar e
l'interruttore su “2” per un recupero p iù veloce.
9.
L'unità si fermerà automaticamente una volta terminato
il recupero. Effettuare ora l' operazione di spurg o.
17
Page 99
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
RECUP ERO
VELOC E
RECUP ERO
LENTO
SPURG O
9. Metodo di auto-spurgo
1.
①Quando la spia “complete” diventa verde e l'unità non
la vora , si pr ega di non disa tti var e l' ali ment azi one.
Premere il pulsante “reset”, poi posizionare l'interruttore
su “3” per in iziare lo spurgo.
②Se il vuoto definitivo soddisfa le ric hieste, ma l'unità
è ancora in funzione, posizionare l'interruttore su “3” per
iniziare direttamente lo spurgo.
2.
Lo spurgo terminerà, una volta raggi unto il vuoto.
a.
Chiudere la val vola del serbatoio re frigerante.
b.
Chiudere la valvola shut off de i tubi di colleg amento.
c.
Chiudere la valvola del liquido e la valvola del gas del
collettore.
d.
Chiudere la val vola di connessione t ra il sistema di
refrigerazione e la valvola del coll ettore.
18
Page 100
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
e.
Disattivare l'alimentazione el ettrica e disconnette re
tutti i tubi es terni.
f .
Avvitare i tappi di protezione sui raccordi di entrata e
uscita.
PERICOLO!
Dopo og ni utilizzo l'unità deve essere sottoposta
a spurgo: assicura rsi che non ci sian o tracc e di
refrigerant e nell 'unità. Il liquido refrigerante
potrebbe espandersi e danneggiare i componenti.
10. Funzione Push/Pull
Se la quantità di liquido refrigerante da recuperare
è superiore a 1 0 kg, si raccomanda l'uti lizzo della
funzione pu sh/pull.
PERICOLO!
È necessario usare una bilancia elettronica insieme
all'unità di recupero, per monitorare il procedimento.
Una volta avviato il sifone, questo pu ò continuare
a far straripare il serbatoio di recup ero, anche se
questo è dotato di un sens ore a gallegg iante. Il
sifone può continu are anche a macchina spenta.
È necessario chiu dere manualmente le valvole
del serbatoio e spegnere l'unità per evit are un
riempimento eccessivo del serbat oio di recupero.
1.
Posizionare l'interruttore su "1 ".
2.
Collegare cor rettamente e saldam ente I tubi
(Vedere schema d i connessione).
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.