Refco ENVIRO-DUO Instruction Manual

Page 1
ENVIRO- D UO
46 86 3 53
Instruction Manual Two – Piston Recovery Station
Bedienungsanleitung Zwei-Kolben-Absauggerät
Mode d'emploi Station de récupération à double piston
Istruzioni per l'uso Unità di recupero a due pistoni
Page 2
Page 3
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
OPERATING INSTRUCTIONS
ENVIR O-DUO
Table of Contents
1. General Information……………… …………………1
2. Safety………………………………………………………3
2.1 Personnel Qualifications…………………………3
2.2 Special Hazards……………………………………4
2.3 Labels / Safety Markings…………………………7
3. Technical Specifications………………………………8
4. Parts Description…………………………………………9
5. Instruction of Operation Panel………………………10
6. Electrical Diagram……………………………………11
7. Operation………………………… ……………………12
8. Recovery Method………………………………………15
9. Self-Purge Method…………………………………… 17
10. Liquid Push / Pull Mode………………………………18
11. FAQ and Trouble Shooting……………………………20
12. Maintenance……………………………………………22
13. Service……………………………………………………23
14. Recycling…………………………………………………23
Page 4
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
1. General Information
Thank y ou for purcha sing the EN VIRO-DUO Refr igerant Recovery Machine! ENV I RO-DU O co m bine s an inn o v ativ e r efr iger ant ga s comp ression s ystem with a ru gged, mould ed case that is designed to offer maximum protection from damage during transit and normal handling. With normal use and with care as prescribed in this Manual, your ENVIRO-DUO will give you yea rs of trouble-free operation.
Safety First!
When found on the machine, this international symbol is intended to alert the user to the prese nce of impor tant operating, safety and maintenance (servicing) instructions in this Manual. As used in the Manual, it is draw your attention to critical items. It is important to read this entire Manual and be familiar with its contents before using the machin e!
The ENVIRO-DUO is a Recovery Machine for a broad range of ref rigerants. Recovering refrigerants into a separa te storage cylinder involves a proces s of gas compression, resulting in high pressures within the machine, the connecting hoses and the storage cylinder. High-pressure systems must always be treated with care and respect to prevent careless accidents.
intended to
1
Page 5
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
Product Saf ety:
The ENVIRO- DUO has been designed to me et the requirements of the Stan dard for Refrigerant Re covery Machines, ARI and certification. If an approved cylinder with overfill is not available always use an approved scale to monitor the cylinders capacity. Additionally, approved refrigerant hoses must be used which have shut-off devices within 300 mm of the ends to reduce the likelihood of refrigerant leakage to the atmosphere when changing cyli nders or setups.
Responsib ility:
A qualified technician who has been properly trained in the care and use of such equipment and in the recovery process itself must only operate the ENVIRO- DUO.
The operating instructions are part of the prod uct and must be store d in close proximity to the E NVIRO-DUO where they should be readily accessi ble to qualified personnel at all times. The qualified personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to operating the d evice. The manufacturer shall not be liable for any damage whatsoever arising through improper use, failure to comply with these operating instructions, assignment of inadequately qualified personnel, or unauthorised modification of the ENVIRO-DUO. The General Terms and Conditions as set out in the sales documentation shall apply. Subject to te chnical modificatio ns.
2
Page 6
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Key to symbols
WARNING!
… indicates a potentially hazardous situation that could result in serious injury or death if not avoided.
DANGER!
… in dicates el ectrical hazard. F ailure to comply with these safety instructions may result in serious injury or death.
2. Safety
WARNING!
Before setup and operation of the device, ensure that it is not damaged in any way. Failure to comply could result in serious physical injury and/or material damage.
DANGER!
Risk of death by electrocution.
2.1 Personnel Qualifications
WARNING!
Risk of injury through use by unqualified personnel! Improper handling of the device can lead to serious personal and ma terial damage.
3
Page 7
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
The activities de scribed in these operating in structions should only be ca rried out by skilled pe rsonnel in possession of the qualifications o utlined below. Keep unqualified personnel away from hazardous areas.
Skilled per sonnel
Skilled personnel are workers who, through their specialist training and operational knowledge of the recovery machine, are capable of carrying out the described work and independ ently identifying p otential hazards.
ONLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL SHOULD OPERATE THIS UNIT. MOST STATES AN D COUNTRIES, MAY REQUIR E THE USER TO BE LICENSED. PLEASE CHECK WITH YOUR LOCAL GOVERNMEN T AGENCY.
2.2 Special Hazards Before starting the Equipment assu re that it is
well grounded . Risk of serious injury and death!
While using th e electrical wire, the wire mus t be well connected and grounded. Risk of serious injury and death!
Only a qualified electrician should perform wire connection according to the t echnical stan dard and circuit diagram. Risk of serious injury and death!
4
Page 8
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Be sure the power is off before exam ining or repairing the recovery unit. Risk of s erious injury and death!
Use only authorized refi llable refrigerant tanks. The Unit r equires the use of recovery tanks with a minimum working p re ssure of 40 bar (580psi). Do not overfill the recovery tank. Tan k is full at 80% capacity. There should be enough space for liquid expans ion. Overfilling of the tank may cause a viol ent explosion.
A charging scale is required to prevent overfilling.
It is compulsory to wear safety goggles, and protective gloves while working with re frigerants to protect skin and eyes from refrigerant gas and liquid. Avoid any contact with caustic gas or liquid. Risk of serious injury!
Be sure that any room where work is being conducted is thoroughly ventilat ed.
When using an ext ension cord, t he cord should be a minimum of 1.5 mm (15 awg) and no longer
2
than 7.5 m. Otherwise Voltage may drop and damage the compressor! The cable must be completely unrolled.
5
Page 9
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
Input pressure of the unit should not exce ed 26 bar (377 psi).
Only keep unit in a horizontal position, otherwise unexpected vibrations, noise or a brasions may occur.
Avoid exposing the equipmment to the sun or rain.
USE CAUTION WHEN OPERATION OUTDOORS. Be certain that the power cord, the cylinder overfill safety cord and th e unit itself are n ot plac ed in water or other potentially dangerous locations. While the EN VIRO-DUO is very safe to op erate, using in environments such as hard rain or sand and dust storms must be avoided.
FLAMMABLE ENVIRONMENTS ARE DANGEROUS when any machine is used because motors and switches can generate sparks. This equipment should be used in locations with mechan ical ventilation providing at least four air changes per hour, or the equipment should be located at least 50 cm above the floor. DO NOT US E THIS EQUIPMEN T IN THE VICINITY OF SPILLED OR OPEN CONTAINERS OF GASOLINE OR ANY OTHER FLAMMABLE
6
Page 10
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Do not block the ventilation opening o f the unit.
If the overlo ad protector pops, repo sition it after 5 minutes.
2.3 Labels / Safety Markings on Machin e
Identification plate
7
Page 11
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
3. Technical Specifications
Refrigerant Category Category
Category
Power Motor Motor Speed
Current Compressor
High Pressure Protection
Recovery Speed
Gas Liquid
Push/Pull Mode Ambient
Temperature Dimensions Net Weight
R-12, R-134a, R-40 1C, R-406A, R-500 R-22, R-401A, R-40 1B, R-402B,
R-407C, R-407D, R- 408A, R-409A, R-411A, R-411B , R-412A, R -502, R-509
R-402A, R-404A, R- 407A, R-407B, R-410A , R-507
220-240V CA 50-60 Hz
0.75 kW 1450rpm@50Hz 5A@50Hz Oil-less, Air-coo l, Piston
38.5bar/3850kP a (558psi)
Category
0.40 Kg/min
3.00 Kg/min
7.50 Kg/min 0°C-40°C/32-10 4°F
400mm(L)×250(W )mm×345mm(H)
15.8kg
Category
0.60 Kg/min
3.50 Kg/min
8.50 Kg/min
Category
0.80 Kg/min
3.50 Kg/min
9.50 Kg/min
8
Page 12
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
4. Parts Description
Component
No.
O.F.P. Cabl e
1
Front Panel
2 3
Control Valve
4
Copper Pipes Junction Box Cover
5 6
Compressor Running Capac itor
7
9
Component
No.
Starting Capacitor
8
Fan
9
10
Fan Cover Power Supply Cord
11
Base
12 13
Cover
Page 13
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
5. Instruction of Operation Panel
OVE RFILL CAB LE SOCK ET
INTA KE PORT INL ET FILTER I NCL. O- RING FILT ER THRED AD APTER
10
Page 14
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
6. Electrical Diagram
11
ITEM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18
Graphics Code
XS SA FR M1 SR
C1 C2 ST TC HP LP
OFP
d1,d3
d2 SC SB
CTR
K1
Description
Power Outlet Power Switches Overload Protection Device Compressor Motor Centrifugal Switch Start Capacitor Running Capac itor Motor Thermal Protectors Electronic Transformer High Pressure Switch Low Pressure Switch 80% O.F.P. Switch Red Indicator Green Indicator Option Switch Start Butto n Control Module Relay
Remarks
Page 15
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
7. Operation
1.
Do not mix diffe rent refrigeran ts together i n one tank, otherwise they cannot be separated o r used.
2.
The switch should be at“Position 0”before operation. All the valves m ust be closed, the input and output fittings should be covered with protective caps when the unit is not in operation. Air humidity is harmful to the recovery result and will shorten the life span of t he unit.
3.
A filter drier should always be used and should be replaced frequently. Each type of refrigerant must have its own filter. For the sake of ensuring the proper operationof the unit, please use the filter specified by our company. High quality filter drier will bring h igh quality services.
4.
Special caution is needed when recovering from a burnt system. In th is case two dry filters are r equired.
5.
The unit has an Internal High Pressure Shut-Off Switch. If the pressure inside the system is above 38.5 bar, th e compressor will automatically sh ut off the power. To restart the compressor, please lower the internal pressure, then push on the start button to restart the compressor.
When High Pressure Protection is initiated, please find out the cause and deal with it before restar ting the unit. Cause of High Pressure Protection an d Trouble Shooting:
a.
The input value o f the refrigerant tank is c losed — open the valve to solve the problem.
12
Page 16
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
b.
The connecting hose between the reco very unit and refrigerant tank is stuck — close all the valves and replace the connecting hose.
c.
The temperature of the refrigerant t ank is too high, therefore, pressure s is too high — give it some time to cool down and the pressure will come back t o normal.
d.
The unit has an I nternal Lo w Pressure Shut-Off Swit ch and delay circuit. If the pressure inside the system is below
-2.5 ~ -6.8 psi for 20 seconds, the unit will auto-matically shut off and the Green Alarm Light wi ll switch on.
When the unit completes recovery and purge oper-ation, there is no pressure in the intake port. Therefore the unit can only run for 20 seconds after restar t.
When the input pressure is above 0.8 bar (11 psi), the unit will run continuously.
e.
This unit can be used together with a overfill level sensor. Please connect the recovery uni t and the tank with the 80% O.F.P. Cable (Item 1 in the PARTS DIAGRAM). If the liquid refrigerant reaches 80% capacity of the tank, the recovery unit will auto matically shut off and the Red Alarm Light wil l s witch on (80% O.F.P. ALARM). Before restart please replace tank.
f.
If the refr igerant tank has no f loat level sensor, pl ease take the 80% O.F.P Cable off. Otherwise the recov ery unit can not start. In this case, an electric scale is required to monitor the recovered refrigera nt amount.
13
Page 17
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
g.
In order to gain maxim um recovery s peed, a hose with inner diameter bigger than 4 mm and shorter than 1.5 m is recommended.
h.
While recovering large amounts of li quid, use the Push/Pull Mode.
I.
After recove ring, make sure there is no r efrigerant left in the unit. Read the Pu rge Operation careful ly. Liquid refrigerant remaining in the unit may be expanded and damage the components.
j.
If the unit is to be stored or not used for any length of time, we recommend that it be comple tely evacuated of any residual refrigerant and purged wi th dry nitrogen.
k.
A connection hose with check valve is recommended, it can prevent refrigerant loss.
l.
The intake port is equipped with filte r screen; please wash it frequently to keep it cle an.
m.
If it is difficult to start the unit, please turn the Sw itch two rounds to balance the inte rnal pressure and make it easier to start the unit.
n.
The Low Pressure Gauge shows the press ure of the intake port of the compress or and the High Pressure Gauge shows the pressure of the outlet p ort.
o.
After Using, please turn the knob to "0" p osition.
14
Page 18
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
8. Recovery Method
1.
Turn the Switch to posit ion "1".
2.
Correctly and firmly connect the hos es. (See Connection Drawing)
3.
Connect the unit to the ri ght po wer su pply (as shown on the Name Plate), tur n the p ower on to start the uni t.
4.
Push the START button to turn on the unit.
Mani fold gaug e set
Outp ut
Vapo r valve
80% O .F.P. floa t cable
Liqu id valv e
Tank
HVAC Sy stem
Vapo r
Liqu id
5.
Open the valve of the refrigerant tank .
6.
Open the liquid valve on the manifold ga uge.
7.
Slowly turn the Switch to position "2" for faster recovery.
Inpu t
Filt er
Sca le
15
Page 19
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
Notice:
a.
If liquid impacting occurs i n the compressor when at position “2”, pl ease turn the knob to pos ition “star t” slowly. The reading of low pressure gauge will decrease until the impacting stops, but the pressure should be above“0”, because the intake port cannot intake when the pressure is “0”. If it is difficult to start or restart after power off , please turn the knob to pos ition “START”, then turn on the power and hit the RESET button.
b.
If the knob is turned to position “1” and the unit it running, a stable recovery of liquid refrigerant can o ccur, but at a lower recovery rate. If liquid impacting o ccurs in the co mpressor whe n at posi tion “1”, slowly turn the knob clockwise to position “start”. The reading of low pressure gauge will decrease until the impacting stops. The pressure should be above “0”, because it cannot intake if the pressure is “0”.
8.
When liquid recovery is finished, tu rn the Switch to position "2" for faster recovery.
9.
The unit will automatically stop when recovery is finished, please start the Purge operation now.
16
Page 20
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
9. Self-Purge Method
1.
Do not turn off the power when the "co mplete" light turns green and unit stops running, pl ease hit the reset button first, then turn the switch to po sition "3" to start purge. If the ultimate vacu um meets your request but the unit is still running, please turn the swit ch to position "3" to start pu rge directly.
2.
When the required vacuum is reached, p urging ends. a.
Close the valve on the refrigerant tan k.
b.
Close the check valves on the connecti ng hoses.
c.
Close the liqui d valve and gas valve on th e manifold gauge.
d.
Close the connecting valve between the refrigeration system and the manifold valve.
e.
Turn the power off, and disconnect all th e external hoses.
f.
Cap the intake port and the outlet port.
17
Page 21
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
WARNING!
After each use the unit must be purged, to m ake sure there is no refrigerant left in the u nit. Remaining liquid refrigerant may expand and damage the components.
10. Liquid Push / Pull Mode
When recove ring more than 10 kgs of liqu id refrigerant, Push/Pull is recomm ended.
WARNING!
An electric scale needs to be used together with the recovery unit to monitor the recover process. Once the siphon is started, it can overfill the recovery tank even if the tank is equipped with a float lev el sensor. The siphon can continue even if the machine is t urned off. You must m anually close the valves on the tank and the unit to prevent overfilling.
1.
Turn the Switch to posit ion "1".
2.
Correctly and firmly connect the hos es (See Connection Diagram).
3.
Turn the power on and hit th e start button.
4.
Open the gas valve and liquid valve of the r efrigerant tank.
5.
Turn the Switch to posit ion "2" to start Push/Pull Mode operation recovery.
18
Page 22
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
80% O .F.P. floa t cable
HVAC Sy stem
Filt er
Outp ut
Vapo r
Liqu id
Inpu t
Vapo r valve
Liqu id valv e
Tank
Sca le
6.
When the reading on the electr ic scale is not changing or changing very slowly, it means that the liquid recovery is finished, it's time f or gas recovery. (The hoses to be re-connected and please follow the Purge Operation to purge the gas refrigerant.)
7.
Close the gas valve on the refrigerant tank and then turn the power off.
8.
Close all the valves and disconnect all the external hoses. Connect the hoses according to the Recovery Operation to do the gas refrigerant recovery.
9.
PURGE
WARNING!
When the reading on th e electric scal e shows that the refrigerant in the tank reaches 80% capacity, please turn the po wer off and close the valves on the tank.
19
need
Page 23
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
11. FAQ and Trouble Shooting
Fault
Fan is not revolving
Compressor doesn't work
Compressor can't start (blocked)
Compressor starts but stops within a few minutes
Cause Solution
Mechanical da mage
1. Shut off by High Pressure Protectio n, red light ON
2. Low Pressure Protectio n, green light ON (rec overy not finishe d)
3. 80% O.F.P cable not well co nnected
1. External pressure is too high
2. Motor fail ure or other compo nent damage
1. High Pressure Protectio n caused by mis-operation shuts the uni t off, ie: Outlet va lve closed, ref rigerant tank valve cl oesd
1. Replace the fan
2. Factory se rvice is needed
1. Lower the pressure of the unit
2. Check to see if the hoses are well connected
3. Check the connectio n
4. Turn the switch two rounds and stop at position “1”
1. Turn the Switch two rounds and point to posi tion "1", and then rest art
2. Factory se rvice is needed
1. Read carefully the Operation M anual and follow th e instructi ons while operating
20
Page 24
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
Fault
Compressor starts but stops within a few minutes
Low recovery speed
Not enough vacuum
21
Cause Solution
2. Motor Over load Protectio n shuts the motor off
3. 80% Over Filling Protectio n, red light ON
4. Recovery finished, green light ON
5. Overload during liquid recovery process, li ght flashes on an d off
6. Circuit breaker shuts off
1. The pr essure of the refrige rant tank is too hig h
2. Piston ring on the compresso r is damaged
1. Hose connection loosened
2. Leakage of the unit
2. Give the mot or some time to re start
3. Follow the purge Operation t o do the Purging
4. Turn the Switch two rounds and point to position "1", and then restar t the unit
5. Turn the switch two rounds and stop at position “1” while recovering liquid refrigera nt
6. Cool the circuit breaker down and restart aft er 5 minutes
1. Cooling the tank down can help to bring down the pressure
2. Factory se rvice is needed
1. Tighten the connecting hoses
2. Factory se rvice is needed
Page 25
Instructi on Manual ENVIRO-DUO English
12. Maintenance
1.
Your ENVIRO-DUO will provide many seasons of reliable service if it is properly maintained. The actual maintenance requirements are minimal but impor tant.
2.
Keep the unit cle an by wiping it down with a damp cloth to remove dirt, oils, etc. prior to stor age for the day. Standard household detergent or isopropyl alcohol may be used if the unit is particularly dirt y; in all cases, exercisecare to prevent liquids from entering the unit. Gasoline and other solvents are to be avoided as they can damage the ENVIRO-DUO's plastic enclosure and they are hazardous.
3.
Clean inlet particle filter regularly. Discard internal filter screen if it is heavily contami nated and replac e with a new screen. Replace screen as per sketch for efficiency.
4.
Ensure that the Inlet and Discharge ports are protected and kept clean by replacing the plastic caps after every use. For best results, keep a FILTER permanently connected to the INLET port and ch ange it regularly.
5.
Change HOSES periodically as they develop leaks and a build-up of contamina nts over time. Change hoses at least once per season.
6.
When performance declines it is likely that the compressor seals require replacing. This is normal with use and may occur after a year or two or more often, depending upon the conditions th at are prevalent during there covery operations. Co ntact your Wholesaler for assis tance in selecting the proper maintenance k it.
22
Page 26
English Ins truction Manual ENVIRO-DUO
13. Service
DO NOT CHANGE any of the original components as the safety of the machine could be compromised. All service work must be perform ed at a R EFCO approved facility in o rder to maintain the safety rating and the Warranty, if applicable.
14. Recycling
For disposal, please bring your reco very machine to an offic ial recycling locatio n.
23
Page 27
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
ENVIR O-DUO
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemeines……………………………… …… 1………… ……
2. Sicherheit……………………………………………………3
2.1 Personalqualifikation…………………………………4
2.2 Bes ondere Gefahren…………… …………………4
2.3 Sicherheitsmarkierungen………………………… 8
3. Technische Daten …………………………………………9
4. Teilbezeichnung …………………………………………10
5. Anleitung zur Betriebskonsole…………………………11
6. Elektrischer Schaltplan…………………………………12
7. Betrieb………………………………………………………13
8. Absaugvorgehen…………………………………………16 Selbstreinigungsverfahren
9.
10. Push-/Pull-Modus für Flüssigkeiten …………………20
11. Häufig gestellte Fragen und Problemlösungen …… 23
12. Unterhalt …………………………………………………26
13. Service ……………………………………………………27
14. Recycling …………………………………………………27
………………………………19
Page 28
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
1.Allgemeines
Viele n Dank für den Erwerb des ENV IRO-DUO Kältemittelabsauggeräts! ENVIRO-DUO kombinie rt innovative Absaugtechno logie mit einem ergonomischen, robusten Design für maximalen Schutz bei Transport und Gebrauch. Be i o rdn ung sge mäs sem Ge bra uch u nd ric hti ger Pf leg e en tspre chend der Be die nungs anlei tung, könn en Sie Ihr EN VIRO- DUO Ab saugg erä t jahre lang störu ngsfr ei ei nsetz en.
Sicherheit geht vor!
Die ses in ter nati ona le Sym bol , d as auf de m Gerä t vorzufinden ist, weist den Benutzer auf wichtige Betriebs-, Sicherheits- und Wartung sanweisungen hin, die in dieser Bedienungsanleitung zu finden sind. Wenn dieses Symbol in der Anleitun g ver wen det wir d, we ist e s auf k ritische As pekt e hin. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Geräts vollständig du rch und machen Sie sich mit allen Inhalten vertraut!
ENVIRO-DUO ist ein Absa uggerät, das für zahlreiche Kältemittel eingesetzt we rden kann. Das Ab saugen von Kältemitteln in ei nen separate n Zylinder erfolgt du rch Gasverdichtung, wodurch ein hohe r Druck im Gerät, in den Verbindungssc hläuchen und im separaten Zylinder entsteht. Hochdr ucksysteme müssen stets vorsicht ig behandelt werden, um Unfä lle durch Unachtsamkeit zu vermeiden.
1
Page 29
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Produktsi cherheit:
ENVIRO-DUO wurde so konzipiert, dass die Anforderungen der Norm für Kältemittelabsauggeräte, , erfülltARI und werden. Ve rw e n d e n S i e immer e in e zugel a s s e n e Wa ag e zu r Überwa c h ung der Zy l inder f ü llme n g e, sofe r n k e in zugelassener Zylinder mit Überfüllsicherung zur Verfügung steht. Darüber hi nau s müss en die K ält emi ttelsch läu che mi t m ehr al s 300 mm Länge mit ei ner Absp err sich eru ng ve rse hen se in, u m b ei Zylinderwechse l o der Aufbauver än d e r ung d i e Wa hrsche i n lichk e it e ines Kältemittelaustritts in die Atmosphäre z u verringern.
Haftung:
Da s E NVI RO- DUO Absa ugg erä t d arf nur dur ch au sge bildetes Fac hperson al verwen det werden, d as mit der Pflege und de m G ebra u ch des Ge r äts un d m i t d em Absaugprozess ver traut ist .
Die Betriebsanleitung ist Produk tbestandteil und muss in unmi ttelb arer Nähe des E NVIRO -DUO für das Fachpersonal jederzeit zugängl ich aufbewahrt werden . Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn alle r Arbeite n sorgfä ltig durch gelesen und versta nden haben. Die Haft ung des Herstel lers erlischt bei Schäden durch bestimmungswidrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz ungenügend qualif izierten Fachpersonals sowie eigenmächtig en Veränderungen am ENVIRO-DUO.
2
Page 30
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, w ie sie in den Verkauf sunterlagen darge legt sind. Technische Verän derungen vorbehalten.
Symbolerklärung
WARNUNG!
… weist a uf ein e mög licherweise gef ähr lic he Si tua tio n h in, die zum Tod ode r z u schweren Verl etz ung en führen k ann , w enn sie nic ht ge mie den wi rd.
GEFAHR!
… kennzeichnet Gefährdung durch el ektrischen Strom. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder töd licher Verletzungen .
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Einrichtung und Betrieb sichers tellen, dass das Gerät keine Schäden aufweist. Be i Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und/oder Sa chschäden auftreten.
GEFAHR!
Lebensgefah r durch elektrische n Strom.
3
Page 31
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
2.1 Personalqualifikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei Betrieb durch unzureichend qualifiziertes Personal! Unsachgemässer Umgang kann zu erheblichen Personen- und Sachschäden führen .
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkeiten nur durch Fach personal m it nachfol gend beschriebener Qualifikation durchführen lass en. Unqualifizi ertes Personal von den Gefa hrenbereichen fernhalten.
Fachpersonal
Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung und seiner Bedienungsken ntnisse des Absa uggeräts in der Lage, die beschriebenen Arbeit en auszu führen und mögliche Gefahren selbstständi g zu erkennen.
DIESE S GERÄT DAR F AUSSCHLI ESSLICH DUR CH FACHPERSONAL VERWE NDET WE RDEN. IN DEN ME ISTEN LÄNDE RN MUSS DER BENUTZER ÜBE R EINE EN TSPRECHEN DE FACHAUSBILDUNG VER FÜGEN. BITTE KLÄREN SIE DIES MIT DER ZUSTÄNDIGEN LOKALEN BEHÖR DE AB.
2.2 Besondere Gefahren
Vor jed em Einsatz ist die ordnungsg emässe Erdung des Geräts zu prüfen! Gefahr von schwere n Körperverl etzungen mit möglicher Todesfolg e!
4
Page 32
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Währ end der Verwen dung des Elektr okabels muss di ese s o rdn ung sge mäs s an ges chl oss en und geerdet se in. Ge fahr vo n schw ere n K örp erve rle tzun gen mi t möglicher Todesfolg e!
Die Verkabelun g muss entsprechend d er technischen Spezifikationen und dem Schaltplan durch einen ausge bildeten Elektrik er vorgenommen werden. Gefahr von schweren Körperverlet zungen mit möglicher Todesfolg e!
Vor Inspektion oder Reparatur des Absauggeräts muss sichergestellt werden, dass die Stromzufuhr abgestellt ist. Gefahr von schw eren Körperverletzu ngen mit möglicher Todesfolg e!
Ausschliesslich zugelassene, wiederauffüllbare Kältemitteltanks verwenden. Das Gerät erfordert die Verwendung von Absaugtanks mit einem Min destarbeitsdruc k von 40 bar (580 psi). Der Absaugtank darf nicht überfüllt we rden. Der Tank ist bei einer Füllmenge von 80% voll befüllt. Es muss ausreichend Platz zur Flüssigkeitsausdehnung vorhanden sein. Bei Überfüllen des Tanks besteht Explosio nsgefahr.
Zu r Ver m eid ung ein es Über füll ens is t e i ne Fü l lWaage er ford erl i ch.
5
Page 33
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Das Tragen von Sch utzbrille und Sch utzh a ndsc huhe n i s t b eim Ar beit e n m it Käl t emit teln zum Sch utz von Haut un d Auge n vo r K ühl gas en und Käl teflüssig keit Pfli ch t. Der Kontakt mit ätzenden Flü ss igkeite n oder Ga sen is t z u v erme ide n. Gef a hr von sc hwe ren Körperverletzungen!
Vor dem Einsatz muss sichergestellt werden, dass der Raum, in welchem Arbeiten vorg enommen werden, gut belüftet ist.
Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Mi ndestquerschnit t von 1,5 mm² (15 awg) aufwei sen und darf nicht läng er als 7,5 m sein. Das Kabel soll ganz abgerollt sein. And ernfalls kann es zu einem Spannungsabfall und e iner Beschädigun g des Kompressors kom men!
Der Eingangsd ruck des Geräts darf 26 b ar (377 psi) nicht überschreiten.
Das Gerät darf nur in horizontaler Position verwendet werden, da sonst Vibr ationen, Geräusche und Ab schleifungen auft reten önnen.
Das Gerät sollte weder Sonne noch Rege n ausgesetzt werden.
6
Page 34
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
BEIM EINSATZ IM FREIEN IST BESONDERE VORSICHT GEBOTEN. Es ist sic herzustellen, dass das Netzkabel, das Überfüllsicherungskabel und das Gerät selbst nicht in Wasser oder an and eren potentiell gefährlichen Orten eingesetzt werden. Trotz des äusserst sicheren Betriebs von ENVIRO-DUO darf das Gerät bei Regenfall oder Sandstürmen im Freien nicht verwendet werden.
ENT ZÜND L ICH E U M GEBU NGEN si n d beim Betrieb aller Geräte GEFÄHRLICH, da Motoren un d S cha l ter Fun kenb ildu ng veru rsac hen kö nnen . Diese s Ge rät dar f nur an Orte n mit mechanischer Bel üftun g mit m indes tens vier Lu ftw ech sel n pro Stun de oder mit einem Bodenabstand von mindestens 50 cm eingesetzt werden. DI ESES GE RÄT DAR F NICHT I N DER UMGEBUNG VON AUSGELAUFENEM BENZIN ODER JEDWEDEN ANDEREN ENTZÜNDLICHEN FLÜSSIGKEITEN ODER IN DER NÄHE OFFENER BEHÄLTER VERWENDET WERDEN, WELCHE SOLCHE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTEN.
Die Be lüftu ngsöffnun g des Gerät s darf nich t bloc kier t werd en.
Bei Aktivierung der Überlastsicherung kann diese nach 5 Minuten zurückgesetzt werde n.
7
Page 35
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
2.3 Sicherheitsmarkierungen
8
Page 36
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
3. Technische Daten
Kältemittel Kategorie Kategorie
Kategorie
versorgung: Motor
Motor­geschwindigkei t
Strom aufnahme Kompressor-
ausführung Hochdruck­abschaltung Absaug­geschwindigkei t
Gas Flüssigkeit
Push-/Pull-Mod us Umgebungs-
temperatur Abmessungen
Netto gewicht
R-12, R-134a, R-40 1C, R-406A, R-500 R-22, R-401A, R-40 1B, R-402B,
R-407C, R-407D, R- 408A, R-409A, R-411A, R-411B , R-412A, R -502, R-509
R-402A, R-404A, R- 407A, R-407B, R-410A , R-507
220-240V CA 50-60 HzSpannungs-
0.75 kW 1450rpm@50Hz
5A@50Hz Ölfre i, luftgekü hlt, 2 Kolben-Ausfüh rung
38.5bar/3850kP a (558psi)
Kategorie Kategorie Kategorie
0.40 Kg/min
3.00 Kg/min
7.50 Kg/min 0°C-40°C/32-10 4°F
400mm(L)×250(B )mm×345mm(H)
15.8kg
0.60 Kg/min
3.50 Kg/min
8.50 Kg/min
0.80 Kg/min
3.50 Kg/min
9.50 Kg/min
9
Page 37
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
4. Teilbezeichnung
Komponente
Nr.
Überfüllsicher ungskabel
1
Frontkonsole
2 3
Kontrollventil Kupferrohre
4
Abdeckung
5
Abzweigdose
Kompressor
6
Betri ebskonden sator
7
Komponente
Nr.
8
Startkondensat or Ventilator
9
Ventilatorabdec kung
10
Netzanschlussk abel
11
Grundplatte
12
Plastikabdecku ng
13
10
Page 38
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
5. Anleitung zur Betriebskonsole
STR OMSCH ALTER
LEI TUNGS SC­HUT ZSCHA LTER
EIN LASS­MAN OMETE R
11
HOC HDRUC K WARN LEUCH TE
ANS AUGÖF FNUNG FILT ERSCH EIBE/ O-RIN G NIP PELVER SCHRA UBUNG
KOM PLETT
80% Ü BERFÜ LLSIC HERUN G WARN LEUCH TE
AUS LASSÖ FFNUN G
START SCHALT ER
AUS LASS­MAN OMETE R
STE CKÖFF NUNG ÜBE RFÜLL SICHE RUNG
Page 39
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
6. Elektrischer Schaltplan
ITEM
1 2 3 4
5
6 7 8
9
10
11 12 13
14 15 16 17 18
Symbol in der Gra phik
XS SA FR M1 SR
C1 C2 ST
TC HP
LP
OFP
d1,d3
d2 SC SB
CTR
K1
BESCHREIBUNG
Steck dose Strom schalter Überlastschutz Kompressormoto r Zentr ifugalsch alter Start kondensat or Betri ebskonden sator Motor-Thermosc hutz
Elektronischer Transformator Hochdruckschal ter
Niederdrucksch alter 80% Überlastschutz schalter Rote Anzeige
Grüne Anzeige Optio nsschalte r
Start schalter Kontrollmodul Relais
Anmerkungen
12
Page 40
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
7. Betrieb
1.
Keine unterschiedlichen Kältemittel in ein und demselben Tan k m isc h en. Ih re Tr ennu ng und Verwe ndun g i st ansonsten nicht mehr möglich.
2.
De r D reh schalte r muss vor In betr ieb nah me auf „Position 0“ stehen. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, müssen alle Ventile geschlossen und die Einl ass- und Auslass anschlüsse mit Schutzkappen versehen sein. L u f t fe u ch ti gk ei t k a n n d i e R üc kg ew i n n u n g beeinträchtigen und zu einer verkürzten Lebensdauer des Geräts fü hren.
3.
Es soll te ein Trock enf ilter ve rwend et werde n, der reg elmässi g au sgetausch t we rden muss. Für jedes Kältemittel muss ein eigener F ilter vor ha nden sein . Es so llt en vo n uns ere m Unt ern ehmen em pfohlene Filter verwendet werden, um einen ordnungsgemässen Betrieb des Geräts zu gewährleisten. Mit Qualitäts-Trockenfiltern können die be sten Ergebnisse e rzielt werden.
4.
Vorsicht beim Absaugen aus „durchgebrannten“ Anlagen. In diesem Fall müssen zwei in Reihe gesc haltete Filter verwendet werden.
5.
Das Gerät verfügt über eine interne Hochdruckabschaltung. Übersteigt der interne Systemdru ck 38,5 bar, schaltet der Kompressor automatisch die Str omzufuhr ab. Zum Neu s t art d es K ompre s s ors m uss der i ntern e Dr u c k abgelassen und die Hochdruckabschaltung zurückgesetzt werd en. Anschl iessend kann d i e S t r o m zufuhr zum Neustart des Kompressors wieder eingeschaltet werden.
13
Page 41
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Schaltet sich das Gerät durch die Hochdruckabschaltung aus, zunächst eine Fehlersuche dur chführen und anschliessend neu starten. Hauptgründe u nd Problemlösunge n für die Druckabschaltung:
a.
Das Einlassventil des Kältemitteltanks ist verschlossen – zur Problembehebung das Ventil öffnen.
b.
Der Verbindungsschlauch zwischen Absauggerät und Kältemitteltank ist blockiert – alle Ventile schlie ssen und den Verbindu ngsschlauch erset zen.
c.
Die Tempe ratur im Kältemittelt ank ist zu hoch, wodurch der Druck zu hoch ist – zum Abkühlen etwas Zeit verstreiche n lassen, wodurch sich de r Druck normalisiert.
d.
Das Gerät verfügt über eine interne Niederdruckabschaltung und ein e Verzögerungs schaltung. We nn der interne Systemdruck 20 Sekunden unter -5 inHg~ -14 inHg (-2.5 ~ -6.8 psi) liegt, schaltet sich das Gerät automatisch ab und die grü n e W arnl e ucht e le u chtet au f . N a ch Abschluss des Absaug- und Reinigungsvorgangs steht die Ansaugöffnung nicht unter Druck. Sie ist daher bei einem Neustart des Geräts nur für einen Zeitraum von 20 Sekunden funktionsfähig. Wenn der Eingangsd ruck über 0,8 bar (11 psi) liegt, kann das Gerät kontinuierlich arbe iten.
e.
Dieses Gerät kann mit einem Schwimme r­Füllstan dssensor verwendet werd en. Bitte das
14
Page 42
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Absauggerätund den Tank mit dem 80 % Überfüllsicherungskabel verb inden (Teil 1 in der TEILEÜBER SICHT). Wenn ein flüssiges Kältemittel 80% der Füllmenge des Tanks ausf üllt, schaltet sich das Absauggerä t automatisch ab und di e rote Warnleuchte leucht et auf (80% ÜBERFÜLLALA RM) Vor dem Neustart muss der Tank ausgetauscht werden.
f.
Das 80% Überfüllsicheru ngskabel entfernen, wenn der Kältemitteltank über keinen Sc hwimmer­Füllstandssensor verfügt. Ansonsten kann das Absauggerät nicht gestar tet werden. In diesem Fal l muss die abgesaugte Kältemittelm enge durch eine Füll-Waage überwac ht werden.
g.
Zum Erreichen der maximalen Absauggeschwindigkeit wird ein Sch lauchinnendurchme sser von über 4 mm empfohlen, wobei der Schlauch kürzer als 1,5 m sein sollte.
h.
Bei m Abs a uge n gr osse r F l üss i gkei tsme ngen de n Pus h-/P ull- M odu s ve rwen den.
i.
Vergewissern Sie sich nach dem Absaugen, dass die Anlage frei von Kältemittel ist. Lesen Sie die Hinweise zur Selbstreinigun g sorgfältig durch. Rückstände flüssigen Kältemittels können sich ausde hnen und die Bauteile beschädigen.
j.
Wir empfehlen, das Kältemittel vol lständig aus der Anlage abzula ssen und sie mit trocke nem Stickstoff zu spülen, wenn diese über einen belie bigen Zeitraum gelagert oder nicht verwe ndet wird.
15
Page 43
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
k.
Zur Vermeidung von Kältemittelverlust wird empfohlen, Verbindungss chläuche mit Absperr ventil zu verwenden.
l.
Die Ansaugöffnung ist mit einer Filterscheibe versehen. Diese muss regelmässig gesäubert w erden.
m.
Lässt sich das Gerät nur schwer starte n, den Drehschalter zweimal herumdrehen, damit sich der Innendru ck normalisiert und d as Gerät leichter gestartet werden kann.
n.
Die Niederdru ckanzeige gibt den Dr uck der Ansaugöffnung des K ompressors an, während die Hochdruckanzeige den Druck der Auslassöffnung anzeigt.
o.
Den Schalter nach Verwendung auf Posi tion „0“ drehen.
8. Absaugvorgehen
1.
Den Schalter auf Position „1“ drehen .
2.
Alle Anschlüsse korrekt und fest anzi ehen (siehe Anschlu ssübersicht).
3.
Das Absauggerät an die richtige Stomzufuhr anschliessen (siehe Typenschild). D ie Stro mzufuhr einschalten, um das Gerät zu st arten.
4.
Zum Starten d es Geräts den STARTSCHALTE R betätigen.
16
Page 44
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Vert eiler m it
Hei zungs- , Lüft ungs- u nd Klim aanla gen­Sys tem
5.
Das Ventil des Käl temitteltanks öffnen.
6.
Das Flüssigkeitsventil des Vertei lers mit
Mes seinri chtun gen
Gas
Flüs sigke it
EINL ASS
Waag e
AUS LASS
Gas ventil
Schw immer kabel der 8 0% Über füll­sic herung
Flüs sigke its­ven til
Messeinrichtungen öffnen .
7.
Drehen Sie den Schalter zum schnelleren Absaugen langsam auf Position „2“.
Hinweis:
a.
Falls der Kompressor auf Position „2" klopft , langsam den Schalter auf Position „START” drehen. Die Niederdruckanzeige beginnt ab zu fa ll en bis es schliesslich zu keinem Klopfen mehr kommt. Der Druck muss über “0” liegen , da die Ansaugöffnung sonst kein Kältemittel aufnehm en ka nn. Falls die Maschine nach dem Ausschalten nicht startet, de n S cha lter au f Posi tio n „ START” dre hen, d ann einschalten und „RESET” drücken.
17
Page 45
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
b.
Be i lau fen dem Ger t, auf Posi tio n „1" , k ann e ine ä konstante, jedoch langsamere Absauggeschwindigkeit beibehalten w erden. Falls es auf Pos ition „1" klopft , de n Sch lter langs am im Uhrz eiger sinn auf P ositi on „START” drehen. Die Niederdruckanzeige fällt ab, bis es zu keinem Klopfen mehr kommt. Der Dru ck muss üb er „0 " ble iben, da sonst ke in Kä ltemitte l aufgenommen werden kann.
8.
Drehen Sie den Schalter nach erfolgtem Absauge n der Flüssigkeit zum schnelleren Absaugen des Gases auf Position „2“.
9.
Das Gerät stellt sich nach erfolgtem Absaugen automatisch ab. Bitte anschliessend Reinigungsvorgang starten.
ABSAU GEN
SCH NELL
ABSAU GEN
LAN GSAM
REINI GUNG
AUS
18
Page 46
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
9. Selbstreinigungsverfahren
1.
Die Stromzufuhr nicht abschalten , wenn die „Komplett"-Leuchte grün wird und d as Gerät aufhört zu arbeiten. Betätigen Sie zunächs t den Resetschalter und bringenSi e den Drehschalter au f Position „3", um die Reinigung z u starten. Wenn da s Endvakuum bereits err eicht ist, das Gerät aber weiterhin arbeitet, den Drehs chalter auf Position „3" bringen, um die Reinigung direkt z u starten.
2.
Bei Erreichen des benötigten Vakuums wird der Reinigungsv organg beendet.
a.
Das Ventil des Käl temitteltanks sch liessen.
b.
Das Absperrven til der Verbindungss chläuche schliessen.
c.
Das Flüssigkeits- und Gasventil de s Verteilers mit Messeinrichtungen schliessen .
d.
Das Verbindung sventil zwischen de m Kältemittelsystem und dem Ventilb lock schliessen.
e.
Die Stromzufuhr abstellen und alle e xternen Schläuche entfernen.
f .
Die Ansaug- und Aus lassöffnung j eweils mit einer Verschlusskappe versehen.
WARNUNG!
Nach jeder Verwe ndung muss eine Reini gung vorgenommen werden. Vergewisser n Sie sich, dass die Anlage fr ei von Kältemittel is t. Rückstände von flüssigem Kältemi ttel können sich ausdehne n und Bauteile beschä digen.
19
Page 47
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
10. Push-/Pull-Modus für Flüssigkeiten
Beim Absaugen grosse r Kälteflüssigkeitsmengen von über 10 kg wi rd der Push-/Pull-Modus empfohlen .
WARNUNG!
Zur Überwachung des Absaugprozess es muss das Absauggerät mit einer Füll-Waage verwendet werden. Sobald der Absaugprozess beginnt, kann es zu einem Überfüllen des Kältemitt eltanks kommen, selbst wenn der Tank mit einem Schwimmer-Füllstandssensor ausgestattet i st. Selbst durch Abschalten des Geräts ka nn das Absaugen mögl icherweise nicht ge stoppt werden. Die Vent ile des Tanks und Geräts müssen in diesem Fall manuell verschlossen werden, um ein Überfüllen zu vermeiden.
1.
Den Drehschal ter auf Position „1“ st ellen.
2.
Alle Anschlüss e korrekt und fest anzi ehen (siehe Anschlu ssübersicht).
3.
Die Stromzufuhr anstellen und den St artschalter betätigen.
20
Page 48
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Schw immer kabel d er 80% Ü berfül lsich erung
EINL ASS
Gas ventil
Flüs sigke itsve ntil
Waag e
4.
Das Gas- und Flü ssigkeitsventil des Käl temitteltanks
AUS LASS
Gas
Flüs sigke it
Hei zungs- , Lüftu ngs­und Kl imaan lagen -Syst em
öffne n.
5.
Den Drehschal ter auf Position „2“ br ingen, um den Absaugprozess im Push-/Pull-Mo dus zu starten.
6.
Wenn si ch die Anzeige der elektri schen Waage nicht oder nur sehr langsam verändert, ist d as Absaugen der Flüssigkeit beendet und es kann mit de r Gasrückgewinnung fortgefahre n werden.
7.
Das Gasventil des Kältemitteltan ks schliessen und anschliessend die Stromzufuhr ab stellen.
8.
Alle Ventile schliessen und externe Schläuche abnehmen. Alle Schläuche zur Rückgewinnung des gasförmige n Kältemittels anschliessen.
9.
REINIGUNG
21
Page 49
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
WARNUNG!
Wenn die Anzeige der elektrischen Waage angibt, dass das Kältemittel 80% der Füllmenge des Tanks ausfüllt, die Stromzufuhr abstel len und die Tankventile schliessen.
22
Page 50
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
11. Häufig gestellte Fragen und Problemlösungen
Fehler
Ventilator dreht sich nicht
Kompressor arbeitet nicht.
Kompressor kann nicht gestartet werden (blockiert)
Ursache
Mechanischer Schaden
1. Abschalten des Gerät s durch Hochd ruck­ absch altung, rot e Warnleuchte Niede rdruck­ absch altung, grüne s Licht (Absa ugen nicht abgeschlossen)
2. 80% Überf üllsi cheru ngs-
kabel nicht rich tig
angeschlossen
1. Exte rner Druck ist zu ho ch
Lösung
1. Ventilator erset zen
2. We nden Sie sich a n den Wer kskundend ienst.
1. Gerä tedruck sen ken
2. Prüf en Sie, ob die Schlä uche richti g anges chlossen si nd.
3. Prüf en Sie den Anschl uss.
4. Drehen Sie den Drehs chalter zwe imal herum u nd bringen Sie ihn d ann auf Posit ion „1“.
1. Drehen Sie den Drehs chalter zweim al herum, stell en Sie ihn dann auf Pos ition „1“ und nehme n Sie ansch liessend einen N eustart vor.
23
Page 51
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
Fehler
Kompressor kann nicht gestartet werden (blockiert)
Kompressor läuft an, schaltet sich jedoch innerhalb weniger Minuten wieder ab.
Ursache
2. Moto rversagen oder Besch ädigung eines anderen Baute ils
1. Hochdruck­ absch altung durch unsac hgemässen Gebra uch wie: Auslassventil versc hlossen, Kältemitteltankventil versc hlossen
2. Abschalten des Motor s durch Motorüberlastschutz
3. 80% Überf üllsi cheru ng, rote Le uchte
4. Absaugen
abgeschlossen, grüne Leuchte
Lösung
2. We nden Sie sich a n den Wer kskundend ienst.
1. Lesen Sie die Bedie nungsanle itung sorgf ältig durch u nd befol gen Sie bei Anwendung sämtlic he Anweisungen.
2. Lassen Sie etwas Ze it verst reichen, bi s Sie den Mot or neu star ten.
3. Befo lgen Sie bei Durch führung des Reini gungsvorg angs die ent sprechend en Anweisungen.
4. Drehen Sie den Drehs chalter zwe imal herum u nd bringen Sie ihn d ann auf Posit ion „1“. Nehm en Sie ans chliessen d einen N eustart des Gerät s vor.
24
Page 52
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
Fehler
Kompressor läuft an, schaltet sich jedoch innerhalb weniger Minuten wieder ab.
Niedrige Absaug­geschwindig­keit
Kein aus­reichendes Vaku um
25
Ursache
5. Überlast währen d
des Absaug- prozesses von Flüssigkeiten, Leuchte blinkt
6. Abschaltung
durch Leistungsschal ter
1. Der Druck des Kälte mitteltan ks ist zu ho ch.
2. Die Kolbe nmans chett e des Kom pressors ist bes chädigt.
1. Schl aucha nschl uss gelockert
2. Gerä t undicht
Lösung
5. Drehen Sie den Drehs chalter zwe imal herum u nd bringen Sie ihn d ann auf Posit ion „1“, währ end flüss iges Kältem ittel abges augt wird.
6. Lassen Sie den Leist ungsschal ter abküh len und führe n Sie nac h 5 Minuten einen N eustart dur ch.
1. Durch Abkühlen des Tanks k ann der Druck gesen kt werden.
2. We nden Sie sich a n den Wer kskundend ienst.
1. Verbindungsschläuche fest an ziehen
2. We nden Sie sich a n den Wer kskundend ienst.
Page 53
Bedienungsa nleitung ENVIRO-D UO Deutsch
12. Unterhalt
1.
Die Massnahmen zum Unterhalt der ENVIRO-DUO sind minimal aber sehr wichtig.
2.
Halten Sie das Ge häuse stets sauber und reinigen Sie dieses mit einem feuchten Lappen um Staub und Ölreste zu entfernen. Falls das Gerät äusserlich stark verschmutzt ist, benützen Sie normales Haushaltreinigungsmittel oder Reinigungsa lkohol. Stellen Sie beim Reinigen sich er, dass kein Wasser ins Innere des Gerätes kommen kann. Lösungsmittel dürfen nicht benützt werden, da diese das Gehäuse beschädigen könnten.
3.
Reinigen Sie de n Einlasspartikel filter regelmässig.
4.
Stellen Sie nach jedem Gebrauch d es Gerä tes siche r, dass die Plastikverschlusskappen wieder aufgesetzt wird.
5.
Die Schläu che sollten von Ze it zu Zeit ersetzt werden, jedoch mindes tens einmal pro Jahr.
6.
Wenn die Leistung der ENVIRO- DUO nachlässt ist es möglich, dass die Dichtungen im Kompressor ersetzt werden müssen. Dies ist normal und m uss je nach Gebrauch und G ebrauchskonditi onen nach 1-2 J ahren vorgenommen werden. Kontakt ieren Sie in diesem Fall Ihren Händler.
26
Page 54
Deutsch Bed ienungsanleitung EN VIRO-DUO
13. Service
ERSETZEN SI E KEINE DIESER KOMPONENN TEN DURCH ANDERE, sonst kann das Funktionieren und die Sicherheit
ENVIRO-DUO
der nicht mehr gewährleistet werden. Reparaturen dürfen nur durch REFCO oder von REFCO anerkannte Betriebe ausgeführt werden.
14. Recycling
Zur Entsorg ung, bringen Sie die ENVI RO-DUO zu einem offiz iellen Recycling Plat z.
27
Page 55
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
MODE D'EMPLOI
ENVIR O-DUO
Sommaire
1. Généralités………………………………… 1………… ……
2. Sécurité……………………………………………………… 3
2. 1 Quali fi cations du per sonnel… ………………… 4
2.2 Dangers spécifiq ues…………………… ………… 5
2.3 Sig nal isati on / Marqu ages de sé curit é………8
3. Caractéristiques techniques…………………………… 9
4. Désignation des pièces……………………………………10
5. Consignes du panneau de commande ………………11
6. Schéma électrique…………………………………………12
7. Fonctionnement……………………………………………13
8. Processus de récupération …………………………… 16
9. Processus de purge automatique………………………19
10. Réfrigérant liquide : mode Push / Pull (surpression)…20
11. FAQ et dépan na ge ………………………………… …22
12. Maintenance ……………………………………………24
13. Servi ce ………………… ………………… ……………25
14. Recyclage…………………………………………………25
Page 56
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
1. Généralités
Félicitations pour l'achat de la station de récupération pour réfrigérants ENVIRO-DUO! ENVIR O-DUO associe un système novateur de com pression à gaz pour réfrigér ant et un solide carter moulé offrant un maximum de protection en cours de transport et d'utilisation normale. Dans le cadre de l'usage normal e t du s oin recommandés dans ce mode d'emploi, votre ENVIRO-D UO fonctionnera parfaitement pendant des ann ées.
Priorité à la s écurité !
Apposé sur l'appareil, ce symbole international vise à alerter l'utilisateur du fait que ce mode d'emploi contient des consignes importantes en matière d'utilisation, de sécurité et de ma intenance (entretien). Comme employé dans ce document, il doit attirer l'attention de l'utilisateur sur certains points cruciaux. Il est donc essenti el d'avoir lu et compris ce mode d'emploi dans son intégralité avant d'engager tout travail!
L'ENVIRO-DUO est une station de récupération convenant à toute une série de réfrigérants. La ré cupération de réfrigérants dans un cylindre accumulateur dissocié implique un processus de compression à gaz. Ce processus provoque de fortes pressions dans l'apparei l, les tuyaux de raccordement e t le cylin dre accumulateur. Les systèmes à haute pression doivent toujours être manipulés avec soin et précaution pour éviter tous accid ents par négligence.
1
Page 57
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
Sécurité du p roduit :
L'ENVIRO-DUO a été conçu conformément aux exigences de la norme applicable aux dispositifs de récupération pour réfrigérants, ARI et . En cas d'indisponibilité d'un cylindre à trop-plein homologué, se servir systématiquement d'une balance homologuée pour surveiller la capacité du cylindre. En outre, il est indisp ensable de recourir à des tuyaux d e réfrigérant homologués, munis de dispositifs d'arrêt de 300 mm pouces aux extrémités. Ceux-ci permettent de limiter les fuites potentielles de réfrigérant dans l'atmosphère lors du remplacement du cyli ndre ou des changements d'installation.
Responsabilité :
Seul un technicien qualifié – ayant été correctement formé au maniement précautionneux et à l'usage de cet appareil et du processus de récupération en tant que tel – peut faire fonctionner l'ENVIRO-DUO.
Les consignes d'utilisation font partie intégrante du produit et doivent être conservées à proxim ité directe de ENVIRO-DUO pour être acc essibles à tout mome nt au personnel qu alifié. Le personnel qualifié doit avoir lu attentivement et compris ces consignes avant de faire fonctio nner l'appareil.
Le f abric ant e st déga gé de t oute respo nsabili té en cas de dommages découlant d'une utilisation non-conforme, de l'inobservation des présentes consignes, de l'intervention de personnel in suffisammen t qualifié, voire de la
2
Page 58
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
réalisation d e modifications sur l 'ENVIRO-DUO sans l'accord du fabricant. Les condition s générales de vente figu rant dans les documents commerciaux s'appliq uent. Sous réserve de modifications tech niques.
Explicati on des symboles
AVERTI SSEMENT !
… indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
DANGER !
… indique un danger lié au courant électrique. L'inobservation de ces recommandations de sécurité peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
2. Sécurité
AVERTI SSEMENT !
S'assurer que le dispositif ne prése nte aucun dommage avant sa mise en service et son utilisation. L'inobservation de cette recomma ndation peut provoquer des blessures graves et/ ou des dommages matériels.
3
Page 59
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
DANGER !
Danger de mort par électrocution.
2.1 Qualifications du personnel
AVERTI SSEMENT !
Risque de bless ures dû à un manque de qualification du personnel ! Une manipulat ion non conforme de l'a ppareil peut entraîner de graves dommages ma tériels et corporels.
Les travaux décr its dans ce mode d'emploi doivent être réalisés exc lusivement par un personnel com pétent possédant les qualifications req uises ci-dessous. Interdire l'accès des zo nes dangereuses au personnel non qualifié.
Personnel qualifié
Du fait de sa formation spécialisée et de ses connaissances du fonctionnement de la station de récupération, le personnel qualifié est en mesure d'exécuter les travaux décrits et de détecter lui-même d'éventuels da ngers.
SEUL UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ DOIT FAIRE FONCTIO NNER CET AP PAREIL ; LA PLUPART DES ÉTATS, PAYS, ETC… SONT EN DROIT D 'EXIGER QUE L'UT ILISATEUR DISPOSE D'UNE FORMATIO N ADEQUATE. VEUILLEZ VOUS RENSE IGNER AUPRÈS DES AUTO RITÉS LOCALES.
4
Page 60
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
2.2 Dangers spécifiques S'assurer que l' appareil est bien raccordé à la
terre avant de le mettre en marche. Danger de bless ures graves et de mort !
Le cordon électrique doit être parfaitement branché et raccordé à la terre pendant son utilisation. Danger de blessures graves et de mort !
Seul un électricien qualifié peut brancher le cordon conformément à la norme technique et au schéma de connexion. Danger de bless ures graves et de mort !
S'assurer que l'électricité est coupée avant d'examiner ou de réparer la station de récupération. Danger de bless ures graves et de mort !
Se servir exclusivement de réservoirs réutilisables homologués pour contenir le réfrigérant. La station requiert l'usage de réservoirs de récupération d'une pression de service minimale de 40 bars (580 psi). Ne pas remplir excess ivement ce réservoir car celui-ci est plein l orsque 8 0% de sa capacité est atteinte. On doit laisser suffisammen t d'espac e pour l'expansion du liquide ; un réser voir excessivement remp li peut causer une violente explosion.
5
Page 61
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
Une balance électrique est nécessaire pour éviter tout trop-plein.
obligatoire lorsqu'on travaille avec des réfrigérants ; le but est de protéger la peau et les yeux des réfrigérants liquides et gazeux. Éviter tout contact avec des gaz ou liquides caustiques. Risque de blessures graves !
Veiller à ce que le lo cal de travail soit entièrement aéré.
En cas d'us age d'une rallonge, le cordon doit mesurer au moins 1,5 mm² (15 awg) et ne pas dépasser 7,5 m de longueur. Sinon, la tension peut chuter et endommager le compres seur !
La pression d'aspiration de l'appareil ne doit pas dépasser 26 bars (377 psi).
Laisser l'appareil en position horizontale. Sinon, on peut voir apparaître des vibratio ns intempestives, du bruit et des abras ions.
Éviter d'exposer le matériel au soleil ou à la pluie.
6
Page 62
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
PRENDRE DES PRÉCAUTIONS EN CAS D'USAGE DU DISPOSITIF À L'EXTÉRIEU R. S'assurer que le cordon électrique , le cordon de sécurité du cylindre et la station en tant que telle ne se t rouvent pas dans l'eau ou d'autres li eux potentiellement dangereux. Bie n que le fonctionnement de l' ENVIRO-DUO s oit très sû r, il faut éviter de s' en servir dans des milieux tels que des pluies très fortes ou des tempêtes de sable.
IL EST DANGEREUX D'UTILISER tout appa reil dans des ENVIRONNEMENTS INFLAMMABLES, car les moteurs et interrupteurs peuvent produire des étin ce lles. Ce matériel d oi t être utilisé dans des locaux équi pés d'une ventilati on mécanique effectuant au moins quatre changements d 'a ir à l' heu re ; sinon, i l doi t être p lac é à 1 8" mi nim um au-dessus du sol.
Ne pas bloquer l'orifice de ventilation de l'appareil.
Si le système de protection de surchar ge saute, le repositionner au bout de 5 minutes.
7
Page 63
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
2.3 Signalisation / Marquages de séc urité
Plaque signal étique
8
Page 64
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
3. Caractéristiques techniques
Réfrigérants Catégorie Catégorie
Catégorie
Alimentation Moteur Vit esse moteur Puissance Compresseur
Coupe-circuit haute pression (coupure automatique) Vit esse de
récupération Vape ur Liquide
Mode Push/Pull Température de
fonctionnement Dimensions
Poids net
R-12, R-134a, R-40 1C, R-406A, R-500 R-22, R-401A, R-40 1B, R-402B,
R-407C, R-407D, R- 408A, R-409A, R-411A, R-411B , R-412A, R -502, R-509
R-402A, R-404A, R- 407A, R-407B, R-410A , R-507
220-240V CA 50-60 Hz
0.75 kW 1450rpm@50Hz 5A@50Hz
Sans huile, à refroi dissement à air, piston
38.5bar/3850kP a (558psi)
Category
0.40 Kg/min
3.00 Kg/min
7.50 Kg/min 0°C-40°C/32-10 4°F
400mm(L)×250(I )mm×345mm(H)
15.8kg
Category
0.60 Kg/min
3.50 Kg/min
8.50 Kg/min
Category
0.80 Kg/min
3.50 Kg/min
9.50 Kg/min
9
Page 65
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
4. Désignation des pièces
Composant
Câble de flottaiso n
1
Panneau avant
2
Valv e de contrôle
3
Tuyaux en cuivre
4
Couvercle boîte de
5
dérivation Compresseur
6
Condensateur de
7
marche
Composant
Condensateur de
8
démarrage Ventilateur
9
Capot de protectio n
10
du ventilateur Cordon d'aliment ation
11
électrique Base
12
Couvercle en
13
plastique
10
Page 66
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
5. Consignes du panneau de commande
INT ERRUP TEUR PRI NCIPAL
COU PE-CI RCUIT
MAN OMETR E D'A SPIRAT ION
11
VOYA NT LUMIN EUX HAU TE PRES SION
PRI SE D'AS PIRATI ON FILT RE TEN DEUR DE F ILTRE
FIN
VOYA NT LUMIN EUX 80% O FP
PRI SE DE REF OULEM ENT
MAN OMETR E DE REF OULEM ENT
CON NECTE UR CÂB LE DE FLO TTAISO N
Page 67
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
6. Schéma électrique
ITEM
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11 12 13 14 15 16 17 18
Code du schéma
XS SA
FR
M1
SR
C1 C2
ST TC HP
LP
OFP
d1,d3
d2 SC SB
CTR
K1
DESIGNATION
Prise de courant Inter rupteur
Dispositif de prot ection contre la surcharg e
Moteur du compress eur Inter rupteur cen trifuge
Conde nsate ur de dém arrag e
Condensateur de ma rche
Therm o-pro tecti ons du mo teur Transformateu r élect roniq ue Inter rupte ur haut e press ion Inter rupte ur bass e press ion
Inter rupteur 80% O FP Voyant rouge Voyant vert Inter rupteur en op tion Touche de démarrage Module de contrôle Relais
Remarques
12
Page 68
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
7. Fonctionnement
1.
S'abstenir de mélanger divers réfrigérants dans un seul réservoir c ar ils n e pourr a i e n t pas ê t r e séparés n i utilisés.
2.
Avant t oute utilisation, l'i nterrupteur doit êt re en "position 0". Toutes les valves doivent être fer mées, et les pr ises d'aspiration et de re foulement do ivent être munies de bouc hons protec teurs lor sque l'appa reil ne fonctionne pas. L'humidit é de l'air nuit au ré sultat de la récupération e t lim ite par ailleurs la durée de vie de la station.
3.
Il faut toujours utiliser un déshydr ateur-filtre et le remplacer fréquemment. Chaque type de réfrigérant doit par ailleurs po sséder son propre filtre. P rière d'utiliser le filtre indiqué par notre socié té afin de gar antir le b on fonctionnement de l'appareil. Un déshydrateur-filtre de grande qualité fournira des services de qualité équivalente.
4.
Des précautions particulières s'imposen t lorsqu'o n récupère un ré frigérant à partir d'un système br ûlé ; il faut alors deux filtres
5.
L'appareil est équipé d'un coupe-circuit pour la haute pression interne. Si l a pression à l'intérieur du système dépasse 38,5 bars, le compresseur coupe automatiquement l'alimentati on. Pour relancer le compresseur, prière de faire chuter la pression interne et d'appuyer sur le bouton "Haute Pression (HP)", puis enclencher l'alimentat ion électrique pour redémarrer le compresseur.
13
Page 69
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
En cas d'amorçage du système de protec tion haute pression, prière d'en découvrir la cau se et de régle r le problème avan t de relancer l'appar eil. Cause(s) du problème de protection de haute pression et dépannage:
a.
La valve d'aspiration du réserv oir d e réf rigérant est fermée : son ouverture permet de résoudre le problème.
b.
Le tuyau raccordant la station de récupération au réservoir de réfrigér ant est coincé : fermer toutes les valves et changer ce tuyau.
c.
La température du réservo ir de réfrigérant est trop élevée, ce qui entraîne une pression trop forte –laisser refroidir quelque s inst ants e t la pression revien t à la normale.
d.
L'appareil com prend un coupe-circuit pour la basse pression interne et un circuit de retard. Si la pression à l'intérieur de l'appareil est inférieure à -2.5 psi ~ 6.8 psi pendant 20 secondes, la station s' arrête automatiquement et le voyant lumineux vert s'allume. En cas d'absence de pression dans la prise d'aspiration lorsque la station termine l'opération de récupération et de purge, elle ne peut f onctionner que pendan t 20 secondes si vous redémarrez l'appa reil. Si la pression d' aspiration est supérieure à 0,8 bar (11 psi) , la station travaille en c ontinu.
14
Page 70
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
e.
La station peut être utilisée uniquement avec un capteur de niveau à flotteur. Prière de raccorder la station et le réservoir à l'aide d'un câble 80% OFP (pos te 1, TABLEAU DES PIÈCES). Si le réfrigérant atteint 80% de ca pacité du réservoir, la station de récupération s'arrête automatiquement et le voyant lumineux rouge s'allume (VOYANT LUMINEUX 80% OFP ). Installer un réservoir neuf avant de redémarre r.
f.
Si le réservoir de réfrigérant ne poss ède pas de capteur de niveau à flotteur, prière de r etirer le câble 80% OFP. Sinon, la st ation de récupération ne peut pas être lancée. Dans ce cas, une bal ance électrique est indispensable pou r surveiller le volume de réfrigérant récupéré.
g.
Pour atteindre une vitesse de récupération maximale, il est recommandé d'user d'un tuyau fl exible d'un diamètre interne supérieur à 4 mm et d'une longueur inférieure à 1,5 m.
h.
Utiliser le mode Push/Pull (surpression) pour récupérer de grandes quan tités de liquide.
i.
Une fois l'opération de récupération terminée, s'assurer qu'il ne reste plus de réfrigérant dans l'appareil. Lire attentivement le paragraphe Opération de purge. Le réfrigérant liquide restant dans l'appareil peut fuir et endommager les éléments.
j.
En cas d'entreposage ou de non-utilisation de la station pendant un certain temps, nous recom mandons.
15
Page 71
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
k.
de la vider entièrement de tout réfrigérant résiduel et de la purger à l'azote sec.
l.
Il est recommandé de r accorder le tuy au à la valve de contrôle pour prévenir toute pert e de réfrigérant.
m.
La prise d'aspiration est équipée d'un filtre à nettoyer fréquemment pour qu'il reste propr e.
n.
En cas de diffic ultés à fai re démarrer l'appareil, prière d'orienter l'inte rrupteur sur la p osition 2 pour équilibrer la pr ession inter ne et faire en sorte que le démarrage soit plus facile.
o.
Le manomètre basse press ion indiqu e la pression de la prise d'asp iration du com presseur, tandis que le m anomètre haute pre ssion indi que la pression de la prise de refoulement.
p.
Après utilisation, prière de met tre l'interrupte ur en position "0".
8. Processus de récupération
1.
Tourner l'interrupteur en position " 1".
2.
Raccorder les tuyaux correctemen t et solidement (cf. schéma d e connexion).
3.
Brancher correctement la station à l'alimentation électrique (comme indiqué sur la plaque signalétique), mettre sous tension pour démarrer l'appareil .
4.
Appuyer sur la touche Démarrage pour la mise en service.
16
Page 72
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
Mano mètre s
(ens emble d e jauge s)
Sys tème HVAC ( CVC)
Vape ur
Liqu ide
5.
Ouvrir le robinet du réservoir de réfr igérant.
6.
Ouvrir le robinet Liquide de la jauge.
7.
Tourner lentem ent l'interrupteur en position "2" pour
ASPI RATION
Câb le de flot taiso n 80% OF P
REFO ULEME NT
Robi net Vape ur
Bala nce
une récupération plus rapide. N.B. :
N.B. :
a.
Si du liquid e passe dans l e compres seur lors que le commutateur est en posi tion 2, basculer lent ement sur la position START. La pre ssion affiché e sur le manomètre BP va diminuer jusqu 'à ce que les àcoups cessent mais la pression devr a rester supérieure à "0" afin que l'aspirati on ait lieu. Si le démarrage ou redémarrage est difficil e après que la machine ait été arrêtée, mett re le commutateur sur la position "START", mett re l a machine sous tension et appuyer sur le bouton RESET.
17
Robi net Liq uide
Rés ervoi r
Page 73
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
b.
Lorsque le commutateur est en positi on 1 et que la machine est en marche, la récupérati on de fluide frigorigène liquide peut avoir lie u à vitesse lente. Si des à-coups se produisent dans le com presseur lorsque le commutateur est en positi on 1, tourner lentement en position "START". La pression BP va diminuer jusq u'à ce que les à-coups ce ssent. La pression doit être maintenue supér ieure à "0" afin que l'aspiration ait lieu.
8.
Lorsque la récupération du liquide e st finie, mettre l'interrupteur en position "2" pour une récupération plus rapide.
9.
La station s'arrête automatiquem ent lorsque la récupération est terminée ; prière de procéder à présent à la purge.
RÉCUPÉRATION
RAPID E
RÉCUPÉRATION
LENTE
PURGE
ARRÊT
18
Page 74
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
9. Processus de purge automatique
1.
Ne pas couper l'alim entation électriq ue si le voya nt
lumineux "complete" verdit et si l'a ppareil cesse de fonctionner. Prière d'appuyer d'abor d s ur la touche de réinitialisation, tourner l'in terrupteur en positio n "3" pour engager la p urge.
Si le vide final répond aux exigences, m ais que le
dispositif fonctionne encore, pr ière de tourner l'interrupteur en position "3" pou r engager directement la purge.
2.
La purge prend fin lorsque le vide exigé e st atteint.
a.
Fermer le robinet du réservoir de réfr igérant.
b.
Fermer la valve de contrôle des tuyaux d e raccordement.
c.
Fermer le robinet Liquide et le robinet Vapeur de la jauge.
d.
Fermer la valve de raccordement entr e le système de réfrigérant et la vanne à plusieurs vo ies.
e.
Fermer la valve de raccordement entr e le système de réfrigérant et la vanne à plusieurs vo ies.
f.
Couper l'alimenta tion éle ctrique et débrancher tous les tuyaux externes. Boucher les prises d'aspiration et d e refoulement.
AVERTI SSEMENT !
Le dispositif doit être purgé après chaque utilisation. S'assurer alors qu'il n'y reste plus de ré frigérant car un résidu de réfrigérant liquide p eut fuir et endommager le s composants.
19
Page 75
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
10. Réfrigérant liquide : mode Push / Pull (surpression)
Le mode Push/ Pull est recommandé pou r récupérer plus de 10 kg de ré frigérant liquide.
AVERTI SSEMENT !
La station de récupération doit être utilisée avec une balance électrique pour surveiller le processus de récupération. Une fois que le sipho n mis en marche, il peut submerger le réservo ir de récupération même si celui-ci est muni d'un capteur de niveau à flotteur. Le siphon peut continuer même si l'app areil a été mis hors tension. Pour éviter le trop-plein, les robi nets du réservoir et l'ap pareil doivent être fermés à la main.
1.
Tourner l'interrupteur en position " 1".
2.
Raccorder les tuyaux correctemen t et solidement (cf. schéma d e connexion).
3.
Mettre sous tension et appuyer sur la touche Démarrage.
Câb le de flo ttais on 80% O FP
ASP IRATIO N
Rob inet Vap eur
Rob inet Li quide
Rés ervoi r
Bal ance
REF OULEM ENT
Vape ur
Liq uide
Sys tème HVA C (CVC)
20
Page 76
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
4.
Ouvrir le robinet Vapeur et le robinet Liquide du réservoir de réfrigérant.
5.
Tourner l'interrupteur en position " 2" pour engager la récupération en mode Push/Pull.
6.
Si l'affichage de la balance électrique ne change pas ou change très lentement, cela signifie que la récupération du liquide est terminée et qu'i l fa ut à pré sent récupérer la vapeur. (Les tuyaux doivent être raccordés à nouveau : prière de suivre les instructions énoncées au paragrapheOpération de purge, pour vidanger le réfrigéra nt gazeux).
7.
Fermer le robinet Vapeur du réser voir et couper l'alimentation électrique.
8.
Fermer toutes les valves et robinets et débrancher tous les tuyaux externes. Raccorder les tuyaux suivant les instructions énoncées au paragraphe Opération de récupération, pour récupérer le réfrigérant gazeux (vapeur).
9.
PURGE
AVERTI SSEMENT !
Lorsque l'affichage de la bala nce électrique indique que le ré frigérant atteint 8 0% de la capacité du réservoir, prière de mettre le dispositif hors tension et de fermer les robinets du réservoir.
21
Page 77
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
11. FAQ et dépannage
Problème
Le ventilateur ne tourne pas
Le compresseur ne marche pas
Le compresseur ne démarre pas (bloqué)
Origine
Dégât mécanique
1. Désenclenché pa r la prot ection haut e press ion, voyant rouge ALLUMÉ
2. Protection bass e press ion, voyant vert ALL UMÉ (récu pération no n termi née)
3. Câble 80% OFP mal rac cordé
1. Pression extern e exces sive
2. Défa illance mot eur ou autr e élément endom magé
Solution
1. Changer le venti lateur
2. Entr etien d'usi ne néces saire
1. Baisser la pressi on de l'ap pareil
2. Véri fier le bon racco rdement des tuyau x
3. Véri fier le branc hement
4. Tour ner deux fois l'int errupteur e t l'arr êter en posit ion “1".
1. Tour ner deux fois l'int errupteur e t le point er sur la posit ion "1", puis redém arrer
2. Entr etien d'usi ne néces saire
22
Page 78
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
Problème
Le compresseur démarre, mais s'arrête au bout de quelques minutes
23
Origine
1. La protection hau te press ion (due au dysfo nctionn ement) met l'a ppareil hor s tensi on, ex. : valve de refo ulement fermé e, robinet du réser voir de réfri gérant ferm é
2. Le coupe-circui t moteu r arrête le moteu r
3. Prot ectio n Trop-p lein
80%, vo yant rouge
ALLUMÉ
4. Récupération termi née : voyant vert ALL UMÉ
5. Surc harge duran t le proc essus de récup ération de liqui de : voyant lumin eux clignot e
6. Coup e-cir cuit ar rêté
Solution
1. Lire attentivem ent le mode d' emploi et suivr e les consign es duran t l'utilisa tion
2. Laisser un peu de temps a u moteur pour qu 'il redémar re
3. Suiv re les in struc tions
du para graphe
Opéra tion de pur ge pour ré aliser la p urge
4. Tour ner deux fo is l'int errupte ur et le point er sur la pos ition "1", pu is redéma rrer l'app areil
5. Tour ner deux fo is l'int errupte ur et l'arr êter en pos ition "1" pen dant la récup ération d e réfri gérant li quide.
6. Refr oidir le co upe­ circu it et redém arrer au bout d e 5 minutes
Page 79
Mode d'emploi ENVIRO-DUO Franç ais
Problème
Faible vitesse de récupération
Vid e insuffisant
Origine
1. La pression du réser voir de réfri gérant est tr op élevé e
2. Segment de piston du comp resseur endom magé
1. Raccord de tuyau desse rré
2. Fuit e sur l'appar eil
Solution
2. Refr oidir le rése rvoir peut ai der à faire chute r la pression
3. Entr etien d'usi ne néces saire
1. Serr er les tuyaux d e racco rdement
2. Entr etien d'usi ne néces saire
12. Maintenance
1.
Les opérations de maintenance de la EN VIRO-DUO sont minimes mais importantes.
2.
Tenir l'apparei l constamment propr e en enlevant poussières et huile à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Si l'appareil est très sale utiliser un pro duit de ménage ou un alcool de nettoyage. Faire atten tion à ne pas introduire d'eau à l'intérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de solvant qui pourrait endommager l a carrosserie plastique.
3.
Nettoyer régulièrement le filtre à particules; celui-ci se trouve sur le bloc des vannes comme montré ci-dessous.
4.
Après chaque utilisation, mettre e n place les bouchons plastiques sur les raccords d'entr ée et de sortie.
24
Page 80
Français Mo de d'emploi ENVIRO- DUO
5.
Changer de temps en temps les tuyaux, au minimum une fois par an.
6.
Si la puissa nce de la ENVIRO-D UO dimin ue dans le temps, il est pos sible que les clapets du compresseur aient besoin d'être changés. Ceci est normal après une ou deux années d'utilisation. Dans ce cas contacter votre distributeur habituel.
13. Service
NE REMPLACER AUCUN DE CES COMPOSANTS PAR D'AU TRES sinon le fonctionnement et la sécurité peuvent s'en trouver affectés. Les réparations ne peuvent être réalisées que par REFCO ou une société recommandée par REFCO.
NOTE: Ne jama is retourner un apparei l défectueux directement à REFCO, contacter le di stributeur habituel .
14. Reciclaje
Pour l'élimination apporte votre ENVIRO-DUO à un centre de recyclage officiel.
25
Page 81
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
ISTRUZIONI
ENVIR O-DUO
Indice
1. Informazioni generali………………………………… 1……
2. Sicurezza ……………………………………………………3
2.1 Qualificazion e de l personale……………………4
2.2 Pericoli particolari……………………………………5
2.3 Etichette / Contrassegni di sicurezza……………8
3. Dati tecnici…………………………………………………9
4. Descrizione dei componenti……………………………10
5. Istruzioni qu adro comandi ……… …… …………… 11
6. Schema elettrico …………………………………………12
7. Funzionamento ……………………………………………1 3
8. Metodo di recupero………………………………………16
9. Metodo di auto-spurgo……………………………………18
10. Funzione Push/Pull …………………………………… 19
11. FAQ e Risoluzione problemi …………………………22
12. Manutenzione ……………………………………………24
13. Struttura …………………………………………………25
14. Riciclaggio …………………………………………………25
Page 82
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
1. Informazioni generali
Grazie per aver acquistato l'unità d i recupero refrigerante ENVIRO-DUO. ENV I RO-D U O c o niuga un inno v ativ o si s tema di comp r e s sione d el ga s refri gerant e con u n a stru ttura sagomata e solida, progettata per offrire massima protezione da dann i der ivanti dal t raspo rto o dall 'util izzo ordinar io. Seguendo attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale, sarà pos sibile utilizzare ENVIRO- DUO a lungo e senza alcun pro blema.
Sicurezza prima di tutto!
Qu esto s imb olo in ter nazi ona le, se p res ente s ull a ma cchina, a vve rte l 'utente d ell a pre senza di im por tan ti disp osizion i di s icurezz a e manteni me nto, cont enute nel pr ese nte manual e. All'in ter no di q uest' ult imo , lo stesso simbolo indica la prese nza di punti particolarmente critici. È importante leggere attentament e il presente manuale e familiarizzare con i suoi contenuti prima di utilizzare la mac china.
EN VIRO -DU O è un' uni tà di recu per o refr iger ant e per un 'ampia gamma di refrig erant i. I refri geran ti re cuperat i ve ngono im magazzi nati in una bombola di stoccagg io se parata. Ciò pre vede un pr ocess o di compr essio ne de l gas , ch e gener a al ta p r essi one a ll'i n tern o del l a ma cchi na, d ei tu bi di c oll ega ment o e del la bo mbo la di st occa ggi o. I si stem i a d al ta pres sio ne d evo no e sse re
1
Page 83
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
sempre maneggia ti con cura e attenzion e pe r pr evenire incidenti.
Sicurezza del prodotto:
ENVIRO-DUO è stato progettato per soddisfare gli standard ARI e .relativi alle macchine di recupero refrigerante. Se non è reperibi le una bombola omolog ata dotata di un dispositivo di sovra riempimento (overfill), utilizzare sempre una bilancia elettronica omologata per co ntrollare la capacità della bombola. Si devono inoltre utilizzare tubi refrigeranti dotati di valvole shut off, ciascuna collocata a una distanza di 300 mm dalle estremità dei tubi, al fine di ridurre la probabilità di p erdita di liquido refrige rante nell'atmosfera, in caso di cambio della bombola o di modifiche apportate in fase di installazione .
Responsabilità:
L'utilizzo dell'ENVIRO-DUO è consentito solo a personale altamente qualificato e speciali zzato nel processo di recupero e nell 'utilizzo dell'un ità.
Le istruzioni sono parte integrante del prodotto e devono pertanto essere conservate nei pressi dell'ENVIRO-DUO, sempre accessibili al personale sp ecializzato. Il personale specializzato deve av er letto attentamente e compreso le istruzioni prima di oper are sull'unità. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti dall'uso improprio, dall'inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale, dall'impiego di personale
2
Page 84
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
no n su ffi cien tem ent e qu alif ica to o a uto riz zato o da modifiche apportate all'ENVIRO D UO. Sono valide le Co ndizioni Generali d i contratto presenti nella documen tazione di vendita. Riserva di modifiche tecniche.
Spiegazio ne dei simboli
PERICOLO!
… indi ca una situaz io ne potenz ia lmente pericolosa che può provocare lesioni gravi o morte, se non evitata.
PERICOLO EL ETTRICO!
… indica un perico lo d i n atura elettric a. L' inos ser van za de lle p res ent i ist ruz ioni di sicurezza può provocare lesioni g ravi o morte.
2. Sicurezza
PERICOLO!
Prima di installare e utilizzare l'unità, assicurarsi c h e e ss a n on p r es e nt i a lc u n d an n o. L'inosservanza di tali istruzion i può provocare gravi danni fisici e/o materiali.
3
Page 85
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
PERICOLO EL ETTRICO!
Pericolo di morte per scossa elettri ca.
2.1 cazione del personale
PERICOLO!
Pericolo di lesioni per impiego di per sonale non qu alif ica to. L 'ut ili zzo i mpr opri o de ll'u nit à può pro vocare gravi danni pe rsonali e materiali.
Le ope razioni des critt e ne l pr esent e ma nuale dev ono es sere condott e da perso nale quali ficat o, in poss esso delle qualific azioni di seguito spe cificate. Tenere lontano il p ersonale non qualif icato dalle aree di lavoro perico lose.
Personale qualificato
Il personale qualificato è in grado di eseguire le operazioni descritte e identificare, al tempo stesso, i potenziali pericoli grazie a propri e conoscenze specia listiche e operative.
LE OPERAZIO NI SU QUESTA UNITA' SONO CONSENTIT E SOLO A PERSONALE QUALIFIC ATO. LA MAGGIOR PARTE DEGLI STATI RICHIE DE ALL'UTENTE UNA LICENZA DI UTILIZZO. VE RIFICARE PRESSO LE AUTORITÀ LOCALI PREPOSTE
4
Page 86
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
2.2 Pericoli particolari
Prima di avviare l'unità, assicurarsi che esso sia adeguatamen te messo a terra. Pericolo di les ioni gravi o morte!
Il cav o e lett ric o de ve esse re oppo rtu namente col legato e messo a terra. Pericolo di les ioni gravi o morte!
Solo un tecnico qualificato può prov vedere al co llegamento dei cavi elettrici, seguendo gli standard tecnici e lo schema elettrico. Pericolo di les ioni gravi o morte!
Assicurarsi che l'alimentazione sia spenta prima di esaminare o riparare l'unità di rec upero. Pericolo di les ioni gravi o morte!
Usa r e sol o s erba t o i re f r iger a nti om olog a t i ricaricabili. L'unità rich iede l'uso di serba toi con una pressione minima di recupero di 40 bar (580 psi).Non far straripare il serbatoi o. Il serbatoio è pieno quando ha raggiun to l'80% della sua capacità. È necessario lasciare spazio a s u ffic i enza p e r l' espan s ione d el li quid o . L'e c cess i v o riem p imen t o d el ser b atoi o può causare una violenta esplosione.
È necessaria una bilancia elettronica per prevenire l' eccessi vo riem pimen to.
5
Page 87
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
È obbligatorio indossare occhiali di protezione e guanti di sicurezza per proteggere la pelle e gli occhi da gas o liquido refrigerante. Ev itare ogni contatto con gas o liquido caustico. Pericolo di gravi lesioni!
Assicurarsi che ogni ambiente di lav oro sia adeguatamente ventilato e con un buon ricambio d'aria.
Se si utilizza u na prolunga elettrica, essa deve avere un diametro minimo di 1,5 mm (15 awg) e una lung hezza non superi ore a 7,5 m. In caso co ntra rio può ve rifi car si a un dra sti co ab bassame nto di p ression e e un conse guent e danno al compre ssore!
La pressione di ingresso (input ) dell'u nità non deve superare i 2 6 bar (377 psi).
Mantenere l'unità in posiz ione orizzontale per evitare vibrazioni, rumore o abras ioni.
Non esporre l'unità al sole o alla piogg ia.
2
6
Page 88
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
PROCEDERE CON CAUTELA NELLE OPERAZION I ALL'APERTO. Assicurarsi che la prolunga elettrica e l'unità stessa non si trovino in acqua o in aree potenz ialmente pericolose. L'ENVIRO DUO è un dispositivo molto sicuro, tutta via è da evitare l'uso in ambienti non adatti ( ad esempio in presenza di precipitazioni o di tempeste di sabbia).
GLI AMBIENTI I NFIAMMABILI SONO PERICOLOSI. Durante l'impiego di qualsiasi macchina, I motori e gli interruttori possono provoca re scintille. Il presente impianto deve essere usato in ambienti dotati di ventilazione meccanica, che forniscano un ricambio d'aria di minimo quattro volte all'ora, o d eve essere collocato a una dista nza minima di circa 50 cm dal pavimento. NON USARE QUESTO IMPIANTO IN PRESENZA DI SE RBATOI DI GA SOLIO O DI ALTRO LI QUIDO INFIAMMABIL E APERTI O CHE PRESENTINO FUORIUSCITE.
Non bloccare la ventilazione all'apertura dell'unità.
Se il dispositivo di protezione sovraccarico salta, procedere al riposizionamento do po 5 minuti.
7
Page 89
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
2.3 Etichette / Contrassegni di sicu rezza
8
Page 90
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
3. Dati tecnici
Refrigeranti Categoria Categoria
Categoria
Alimentazione Motore Velocità motore
Assorbimento di corrente
Compressore Prote zione alta
pressione (pressostato di massima)
Velocità di recupero
Gas Liquido
Push/Pull Temperatura
d'esercizio Dimensioni Peso netto
R-12, R-134a, R-40 1C, R-406A, R-500 R-22, R-401A, R-40 1B, R-402B,
R-407C, R-407D, R- 408A, R-409A, R-411A, R-411B, R-412A, R -502, R-509
R-402A, R-404A, R- 407A, R-407B, R-410A , R-507
220-240VAC 50-6 0Hz
0.75 kW 1450rpm@50Hz 5A@50Hz
Raffreddamen to senza ol io, con pisto ne
38.5bar/3850kP a (558psi)
Categoria
0.40 Kg/min
3.00 Kg/min
7.50 Kg/min 0°C-40°C/32-10 4°F
400mm(I)×250(L )mm×345mm(A)
15.8kg
Categoria
0.60Kg/min
3.50 Kg/min
8.50 Kg/min
Categoria
0.80 Kg/min
3.50 Kg/min
9.50 Kg/min
9
Page 91
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
4. Descrizione dei componenti
Componente
N.
Cavo de galleggian te
1
Pannello frontal e
2
Valv ola di contro llo
3 4
Tubi di rame Copertura casset ta di
5
derivazione
6
Compressore Condensatore in
7
funzione
Componente
N.
Condensatore di
8
avviamento Ventola
9
Copertura ventol a
10
Cavo di alimentazi one
11
Base
12
Copertura in plast ica
13
10
Page 92
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
5. Istruzioni quadro comandi
SPI A 80 % DIS POSIT IVO DI
SPI A ALTA PRES SIONE
INT ERRUT TORE DI ACC ENSIO NE
INT ERRUT TORE DI CI RCUIT O
MAN OMETR OINGR ESSO
PRO TEZIO NE DA
FIN E
SOV RARIE MPIME NTO (O. F.P.)
START
MAN OMETR O USC ITA
CON NETTO RE FEM MINA A GAL LEGGI ANTE
11
RAC CORDO D I ENTRATA FILT RO A SIPARIO TEN DITOR E FILTRO
RAC CORDO D I USCITA
Page 93
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
6. Schema elettrico
ELE MENTO
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
12
13 14 15 16 17 18
CODIC I DESCRIZIONE Osservazioni
XS
Pre sa di cor rente
SA
Int errut tor i princ ipali Disposit ivo protez ione
FR
sovracca rico Motore del c ompresso re
M1
Int errut tor e centr ifugo
SR
Condensa tore di avvi amento
C1
Condensa tore in funz ione
C2
Termoprote zioni del mo tore
ST
Trasfo rma tore el ettronic o
TC
Int errut tor e alta pr essione
HP
LP
Int errut tor e bassa p ressione Int errut tor e 80% con protezio ne da
OFP
sovrarie mpimento ( O.F.P.)
d1,d3
Spia rossa
d2
Spia verde Tasto o pzion i
SC SB
Sta rt
CTR
Modulo di co ntrollo Relè
K1
12
Page 94
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
7. Funzionamento
1.
Non mescolare refrigeranti diversi in uno stesso serbat­oio; poiché essi non sarebbero più separabili o utilizzabili.
2.
L' inte rru tto re dev e tro var si in “Posi zio ne 0” prim a de ll'util izzo. Quan do l'uni tà no n è in funz ione, tutt e l e va lvole devon o essere chiu se, e i ra ccord i di ent rata e di usci ta co perti con i lor o cappu cci di pr otezi one. L' aria e l'um idità po ssono dann eggia re le prest azion i di recu pero e ridurre l a durata dell'unità .
3.
Usa r e s empr e u n f i ltro de i drat o re e s o stit u irlo freq ue ntemente. Ogn i ti po di refrigerant e de ve essere dotato del prop rio filt ro appos ito . Al fine di a ssi curare un bu on funzionam ent o del l'unità, si con sig lia di ut ilizz are il filtr o aut orizz ato dall'a ziend a produ ttric e. Filtri deidratori di elevata quali tà, garantiscono serv izi di elevata qualità.
4.
Prestare particolare attenzione al recupero di un sistema “b ruci ato ”. I n q uest o c aso son o ne ces sari du e fi ltr i deidratori.
5.
L' unit à è d otat a di un d isp osit ivo intern o di a rre sto automatico di alta pressione (pressostato di massima). Se la pression e all'interno del sistema supera i 38,5 ba r, i l com pre ssore disa tti verà aut omati cam ente l'alimentazione elettrica . Per riavviar e il compressore , ridurre la pressione interna e premere l'interruttore alta pressi-one.Successivamente, ripristinare l'alimentazione elettrica, per riavviare il compressore. Se si avvia il pressostato, identificare la cau sa e provare a risolvere
13
Page 95
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
il problema. Possibili cause di avvi o del pressostato e possibile sol uzione dei problemi :
a.
La valvola di ingresso (input) del serbatoio refrigerante è chiusa – aprire la valv ola per risolvere il proble ma.
b.
Il tubo di col legam ento tra l'uni tà di rec upero e il se rbatoio re frige rante è ostru ito – chiud ere t utte le va lvole e sostituir e il tubo di co llega mento .
c.
La temperatura del serbatoio refrigerante è troppo alta a causa dell'elevata pressi one, lasciar raffredd are e la pressione tornerà ai valori norma li.
d.
L'unit à è dot at a di un dispositiv o interno di arres to automa ti co di b assa pres si one e r itardo di circuito. Se la press ion e all' int ern o d el sis tem a è minore di
-2.5 psi~-6.8 psi per 20 secondi, l'unità si spegnerà automatica mente e si accenderà la spia di allarme verde.Una volta terminate le operazioni di recupero e spurgo e quando la pressione nella porta di entrata sarà nulla, l'unità funzionerà al riavvio solo per 20 secondi. Se la pressione di ingresso (input) supera i 0,8 bar (11 psi), l'unità funzionerà continuativamente.
e.
Questa unità può essere utilizzata s olo insieme a un sensore di livello a galleggiante. Collegare il serbatoio al c avo 80 % di pro tez ion e da sovrar iem pime nto . (sp i a 80% di pr o tezio n e sov r a rie m pime n to). Cambiare il ser batoio prima di riavv iare l'unità.
f.
Se il serbat oio refrige rante non è dotato di sensore di liv ello a gal legg ian te, stac car e il cavo 80% di protezione da sovrariempimento, (O.F.P.) per poter
14
Page 96
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
av viar e l'un ità .In ques to c aso , è nec ess aria una bi lanc ia elet tro nic a per cont rol lar e la qua ntit à di re frig era nte rip ris tina ta.
Pe r ottenere l a vel ocità mass ima d i rec upero , si raccomanda l'uso di un tubo con un diame tro interno maggiore di 4 mm e di lunghezza inferiore a 1,5 m.
g.
Per recuperare grandi quantità di li quido, usare la funzione Push/Pull.
h.
Dopo il r ecupero, assicu rarsi che non ci sia traccia di refrigerante nell'unità. Legg ere at tentamente il Metodo di auto-spurgo. Le tracce di liquido refrigerante potrebbero espandersi e danneggi are i componenti.
i.
In previsione di un lungo periodo di inattività o se l'unità deve essere riposta, evacuare l'unità da ogni residuo di refrigerante e ripulirl a con azoto secco.
j.
Si racco manda l'uso del tubo di con nessione dotato di valvola shut off, al fine di prevenire la perdita di liquido refrigerante.
k.
Il raccordo di entrata è dotato di un filt ro a sipario: è consigliabi le pulire il filtro fre quentemente.
l.
Se non si riesce ad avviare l'unità, ruotare l'interruttore di due giri completi per bilanciare la pressione interna e facilitare il procedimento di atti vazione.
m.
Il manometro per la bassa pressione mi sura la pressione del raccordo di entrata; i l manometro per l'alta.
n.
pressione misura la pressione del ra ccordo di uscita.
15
Page 97
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
o.
Dopo l'uso, riportare l'interrut tore su “0”.
8. Metodo di recupero
1.
Posizionare l'interruttore su "1 ".
2.
Collegare cor rettamente e saldam ente I tubi. (Vedere schema d i connessione).
3.
Collegare l'unità all'impian to di alimentazio ne corretto (come mostrato sulla targ hetta ident ificativa). Avviare l'alimentazione elettrica per av viare l'unità.
4.
Premere il pulsante START per avviare l' unità.
Cav o a galle ggian te
Sis tema HVA C (co ndizi oname nto amb ienta le)
5.
Aprire la valvola del serbatoio refr igerante.
6.
Aprire la valvola del collettore.
7.
Pos i ziona r e le n t amen t e l'i n terru t tore s u "2 " per u n
Valv ola del c ollet tore
Vapo re
ING RESSO
Liq uido
80% p rotez ione da sov rarie mpime nto
USC ITA
Valv ola vap ore
Bil ancia
Valv ola liq uido
SER BATOIO
recupero più veloce.
16
Page 98
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
Attenzion e:
a.
In caso il compressore batte, mentre posta la posizione “ zi2", dirigere l'inte rruttore gradualmente in posi one “Start ". Dopo di ché l 'i ndicatore di b assa pr essione calerà finché il battito cessa. Per far modo che il recupero possa riiniziare, po rg er e attenzione alla pr es si one, la quale dovrà indicare al disopra dello "0". Se una volta spenta l'unità, non si riaccende, mettere l'interruttore su "START", poi rimettere in moto l'unità e premere "RESET".
b.
L'unità è in grado di recuperare const ante a bassa velocità. In caso di battito mentre po sta la posizione "1", dirigere l'interruttore progressivamente in posizione "Start". Dopodiché l'indicatore di bassa pressione calerà finché il battito cessa. Pe r far modo che il recupero possa riiniziare, porg ere attenzion e alla pressione,la quale dovrà indicare al disopra dello "0".
8.
Un a vo lta ter min ato il recu per o li qui do, pos izi onar e l'interruttore su “2” per un recupero p iù veloce.
9.
L'unità si fermerà automaticamente una volta terminato il recupero. Effettuare ora l' operazione di spurg o.
17
Page 99
Istruzioni per l'uso ENVIRO-DUO Italiano
RECUP ERO
VELOC E
RECUP ERO
LENTO
SPURG O
9. Metodo di auto-spurgo
1.
Quando la spia “complete” diventa verde e l'unità non
la vora , si pr ega di non disa tti var e l' ali ment azi one. Premere il pulsante “reset”, poi posizionare l'interruttore su “3” per in iziare lo spurgo.
Se il vuoto definitivo soddisfa le ric hieste, ma l'unità
è ancora in funzione, posizionare l'interruttore su “3” per iniziare direttamente lo spurgo.
2.
Lo spurgo terminerà, una volta raggi unto il vuoto. a.
Chiudere la val vola del serbatoio re frigerante.
b.
Chiudere la valvola shut off de i tubi di colleg amento.
c.
Chiudere la valvola del liquido e la valvola del gas del collettore.
d.
Chiudere la val vola di connessione t ra il sistema di refrigerazione e la valvola del coll ettore.
18
Page 100
Italiano Is truzioni per l'uso ENVIRO-DUO
e.
Disattivare l'alimentazione el ettrica e disconnette re tutti i tubi es terni.
f .
Avvitare i tappi di protezione sui raccordi di entrata e uscita.
PERICOLO!
Dopo og ni utilizzo l'unità deve essere sottoposta a spurgo: assicura rsi che non ci sian o tracc e di refrigerant e nell 'unità. Il liquido refrigerante potrebbe espandersi e danneggiare i componenti.
10. Funzione Push/Pull
Se la quantità di liquido refrigerante da recuperare è superiore a 1 0 kg, si raccomanda l'uti lizzo della funzione pu sh/pull.
PERICOLO!
È necessario usare una bilancia elettronica insieme all'unità di recupero, per monitorare il procedimento. Una volta avviato il sifone, questo pu ò continuare a far straripare il serbatoio di recup ero, anche se questo è dotato di un sens ore a gallegg iante. Il sifone può continu are anche a macchina spenta. È necessario chiu dere manualmente le valvole del serbatoio e spegnere l'unità per evit are un riempimento eccessivo del serbat oio di recupero.
1.
Posizionare l'interruttore su "1 ".
2.
Collegare cor rettamente e saldam ente I tubi (Vedere schema d i connessione).
19
Loading...