INSTALLATION OPERATION
AND MAINTENANCE GUIDE
AQUASWITCH
SPECIFICATION
Power Supply 90 – 254 V, 50/60 Hz
24V AC/DC
Switching capacity 5A 250VAC 1250VA
Operating Temperature Air 0–70°C (32–158°F)
Water 0–50°C (32–122°F)
Switch On/Off Level ON: 10mm typical
6mm min., 14mm max.
Hysteresis 2mm
Delay on level fall 3 seconds as standard
Marker on cable denotes any other time delay
Protection IPX7
DESCRIPTION
The AquaSwitch is a rising water liquid level detector. Its solid state electronic sensing is not effected by oil film, metal trays, nor by slightly off the
vertical mounting position. The small footprint (4 x 5 cm) and the low switching level means that the AquaSwitch may be mounted in the smallest
of reservoirs. The in-built isolated relay switches loads up to 1250VA. This
allows the user to select the AquaSwitch to directly switch pumps and solenoids or interface into other control circuits. The built-in Delay to off timer
may be used to allow water being drained or pumped to be fully vacated or
just to prevent nuisance switching.
SAFETY FIRST
Disconnect all power supplies before starting installation or maintenance
work. The interconnecting conductors and connections are to be confined
within the host equipment. All wiring and connections are for internal installation only. This product must be installed only by competent engineers.
There are no user serviceable parts in this control. Do not use if damaged in
any way. Check the label to ensure this product is the correct voltage.
INSTALLATION
The AquaSwitch is intended to detect rising condensate water levels in A/
C and Refrigeration applications. It may also be used in Reservoir Top-Up
or High Level Alarm applications. The AquaSwitch is a semi-submersible
switch therefore it must not be used in application where it will be permanently submerged or for long extended periods. It is not recommended to
use it as a low level switch. The AquaSwitch may be used in metal or plastic
collection trays. When positioning, ensure that there is 8 mm of clearance in
front and 5 mm below the sensing pads. The AquaSwitch will operate tilted
in any direction from the normal by up to 45° however for reliable operation
position the AquaSwitch flat and level. Tray depth must be at least 17 mm
to prevent overflowing.
REFCO Manufacturing Ltd. Telefon +41 41 919 72 82
Industriestrasse 11 Telefax +41 41 919 72 83
CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Info@refco.ch www.refco.ch
FIXING METHODS
1) Use the waterproof double sided foam supplied to adhere the AquaSwitch
to the side or base or the tray. Surfaces should be flat, free from grease,
dust and water when fixing. Allows 24 hours for full adhesion.
2) Screw the AquaSwitch to the wall of the tray or suitable bracket. Do not
drill or screw into the AquaSwitch in any way other than by the fixing
slots provided.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Disconnect all power supplies before starting installation or maintenance
work. This control is intended for use inside the enclosure of host equipment.
Wiring and connections are for internal wiring only. It is recommended to
use a fuse in the circuit which supplies the AquaSwitch 3 A maximum. The
Relay contacts are electrically isolated from the supply and control circuit.
Caution! Terminate spare wire end of unused relay connection.
Connections
Supply European USA
RED L LIVE PHASE L1 PHASE 1
BLUE N NEUTRAL L2 PHASE 2
REFCO Manufacturing Ltd. Telefon +41 41 919 72 82
Industriestrasse 11 Telefax +41 41 919 72 83
CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Info@refco.ch www.refco.ch
BEDIENUNGS- UND
WARTUNGSANLEITUNG
AQUASWITCH
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung 90 – 254 V, 50/60 Hz
24 V AC/DC
Schaltleistung 5A 250VAC 1250VA
Betriebstemperatur Luft 0°C–70°C (32°F–158°F)
Wasser 0°C–50°C (32°F–122°F)
Niveau Ein/Aus EIN typisch 10 mm
6 mm min., 14 mm max.
Hysterese 2 mm
Verzögerung bei standardmässig 3 Sekunden
Niveaurückgang Alle weiteren Verzögerungen werden durch die
Markierung am Kabel angezeigt.
Schutzart IPX7
BESCHREIBUNG
Der AquaSwitch ist ein Flüssigkeitsniveaudetektor für steigendes Wasser.
Seine Halbleiterelektronik-Abtastung wird durch eine Ölschicht, Metallböden oder geringe Abweichungen von der vertikalen Montageposition nicht
beeinträchtigt. Die geringe Einbaufläche (4 x 5 cm) und der tiefe Schaltpegel
bedeuten, dass der AquaSwitch selbst in kleinsten Becken montiert werden kann. Das integrierte Relais schaltet Ladungen bis zu 1250VA. Dadurch
kann der Benutzer den AquaSwitch zur direkten Schaltung von Pumpen,
Magnetventilen oder Schnittstellen zu anderen Steuerkreisen einsetzen. Die
integrierte zeitverzögerte Abschaltung kann verwendet werden, um Wasser
bis zum vollständigen Leerstand abzupumpen oder um eine Störschaltung
geradeso zu vermeiden.
SICHERHEIT
Vor Beginn der Installations- oder Wartungsarbeiten ist die gesamte Stromversorgung zu unterbrechen. Die Verbindungsleiter und -verbindungen im
Zentralgerät sind einzuschränken. Alle Verkabelungen und Anschlüsse sind
nur für eine interne Installation geeignet. Die Installation dieses Produkts
muss durch einen qualifizierten Techniker erfolgen. Diese Steuerung enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Bei Beschädigungen jeglicher Art nicht verwenden. Spannungsangaben für das Produkt
auf dem Aufkleber beachten.
INSTALLATION
Der AquaSwitch dient dazu das steigende Kondenswasserniveau in Klimaund Kälteanwendungen zu erkennen. Er kann ausserdem in Anwendungen
zum Befüllen von Behältern oder für Überflutungsalarmanwendungen eingesetzt werden. Der AquaSwitch ist ein halbtauchfähiger Schalter und darf
daher nicht in Anwendungen verwendet werden, bei denen er sich ständig
oder über einen längeren Zeitraum unter Wasser befindet. Eine Verwendung als Niveauschalter für zu geringes Niveau wird nicht empfohlen. Der
AquaSwitch kann in Metall- oder Kunststoffsammelbecken eingesetzt werden. Bei der Positionierung einen Abstand von 8 mm vor den Sensorpads
REFCO Manufacturing Ltd. Telefon +41 41 919 72 82
Industriestrasse 11 Telefax +41 41 919 72 83
CH-6285 Hitzkirch (Switzerland) Info@refco.ch www.refco.ch