Redmond RMK-М231 User manual

RUS
UKR
KAZ
Мультикухня RMK-М231
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гаран- тийного обслуживания
..........................................................................7
RUS
.......................................................................24
UKR
KAZ
.......................................................................36
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 198099, г. Санкт-Петербург, ул. Промышленная, д. 38, корп. 2, литера А. © REDMOND. Все права защищены. 2017
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................................................7
Технические характеристики ...................................................................................................................9
Программы......................................................................................................................................................9
Функции ...........................................................................................................................................................9
Комплектация ................................................................................................................................................9
Устройство прибора .....................................................................................................................................9
Панель управления ......................................................................................................................................9
Устройство дисплея...................................................................................................................................10
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .................................................................................10
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ......................................................................................................10
Энергонезависимая память ...................................................................................................................10
Функция «MASTERFRY» ........................................................................................................................... 10
Настройка часов.........................................................................................................................................11
Включение/выключение звуковых сигналов ..................................................................................11
Блокировка панели управления...........................................................................................................11
Установка времени приготовления .....................................................................................................11
«Отсрочка старта» программы ..............................................................................................................11
Автоподогрев ..............................................................................................................................................12
Разогрев блюд ............................................................................................................................................12
Функция «МАСТЕРШЕФ» .........................................................................................................................12
Общий порядок действий при использовании автоматических программ..........................14
Программа «МУЛЬТИПОВАР» ...............................................................................................................14
Программа «ВАРКА» ................................................................................................................................14
Программа «ЖАРКА» ...............................................................................................................................14
Программа «ТУШЕНИЕ» ..........................................................................................................................14
Программа «СУП» ...................................................................................................................................... 15
Программа «ПЛОВ» ..................................................................................................................................15
Программа «РИС/КРУПЫ» ...................................................................................................................... 15
Программа «ТОМЛЕНИЕ» .......................................................................................................................15
Программа «ПАР» ...................................................................................................................................... 15
Программа «ПАСТА» .................................................................................................................................15
Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» ....................................................................................................... 15
Программа «ВЫПЕЧКА» ..........................................................................................................................15
Программа «ЙОГУРТ» ..............................................................................................................................15
Программа «ФРИТЮР»............................................................................................................................15
Программа «ПИЦЦА» ...............................................................................................................................16
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» .........................................................................................................16
Программа «ДЕСЕРТ» ..............................................................................................................................16
Программа «ПЕЛЬМЕНИ» .......................................................................................................................16
Программа «МАНТЫ» ..............................................................................................................................16
Программа «ТВОРОГ» ..............................................................................................................................16
Программа «ХОЛОДЕЦ» ..........................................................................................................................16
Программа «ЭКСПРЕСС» ......................................................................................................................... 16
Программа «ХЛЕБ» ...................................................................................................................................16
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ............................................................................ 17
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................. 17
Общие правила и рекомендации ........................................................................................................ 17
Очистка корпуса ......................................................................................................................................... 17
Очистка чаши/сковороды ....................................................................................................................... 17
Очистка внутренней крышки................................................................................................................. 17
Очистка съемного парового клапана ................................................................................................. 17
Удаление конденсата ............................................................................................................................... 18
Очистка рабочей камеры........................................................................................................................18
Хранение и транспортировка ..............................................................................................................18
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ............................................................................................. 18
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ...............................................................18
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару .................................. 19
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) .......................................20
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе
«МУЛЬТИПОВАР» .......................................................................................................................................21
VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ .................................................................................... 21
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .....................................................................22
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .................................................................................. 22
A1
10
1
13
2
11
4
8
18
20
19
3
4
9
5
6
7
15
12
14
16
17
A2
9
1 8
2 7
ОТМЕНА
РАЗОГРЕВ
ТЕМПЕРАТУРА
3
ВРЕМЯ
МАСТЕРШЕФ
ЧАС
+
МЕНЮ
МИН
ПРОДУКТ
ОТСРОЧКА
СТАРТА
СТАРТ
6
54
5
A3
1
A4
3 4 65 7 8 9 10 11 12 13
14
РАЗОГРЕВ ПОДОГРЕВ
Изменение
2
о
С
Мультиповар СупТушениеЖаркаВарка
1
Детское питание Фритюр Пицца Молочная каша Десерты Пельмени Манты Творог Холодец Экспресс Хлеб
Выпечка
Записать Удалить
Томление Пар ПастаРис / КрупыПлов
Йогурт
ПРОДУКТ
Мясо
Птица
Рыба
Овощи
15
16
17
2
6
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребно-
стям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультикухня REDMOND RMK-M231 — современный многофункциональный прибор ново­го поколения для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при бора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватыва­ют все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации при­бора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, быто­вых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением
условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производи­тель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление, — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны!
-
Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во время его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими рука­ми, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас­ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
7
При изменении положения дискового нагревательного элемента обя­зательно используйте щипцы, входящие в комплект поставки прибора— это исключит возможность получения ожогов или других случайных травм.
При установке нагревательного элемента в верхней позиции убедитесь, что он прочно зафиксирован в пазах на стенках рабочей камеры при­бора. Неправильная установка нагревательного элемента может при­вести к его произвольному перемещению в процессе эксплуатации прибора и поломке.
Во избежание поражения электротоком не изменяйте поло­жение нагревательного элемента, если прибор подключен к электросети!
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый на гревательный элемент установлен в верхней позиции.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случайном запуске программы приготовления это приве­дет к критичному перегреву прибора, а также к повреждению антипри­гарного покрытия.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устрой­ства.
Не пользуйтесь прибором вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ­ностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети долж­ны находиться под присмотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
-
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
8
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Технические характеристики
Модель ........................................................................................................................................... RMK-M231
Мощность...............................................................................................................................................860 Вт
Напряжение ...................................................................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ...........................................................................................класс I
Объем чаши .................................................................................................................................................5 л
3D-нагрев ...................................................................................................................................................есть
Нижний нагревательный элемент .........................................подъемный (функция MASTERFRY)
Покрытие чаши/сковороды ..............................................................антипригарное керамическое
Дисплей.................................................................................................................жидкокристаллический
Паровой клапан .............................................................................................................................съемный
Внутренняя крышка ...................................................................................................................... съемная
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ВАРКА
3. ЖАРКА
4. ТУШЕНИЕ
5. СУП
6. ПЛОВ
7. РИС/КРУПЫ
8. ТОМЛЕНИЕ
9. ПАР
10. ПАСТА
11. ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
12. ВЫПЕЧКА
13. ЙОГУРТ
14. ФРИТЮР
15. ПИЦЦА
16. МОЛОЧНАЯ КАША
17. ДЕСЕРТЫ
18. ПЕЛЬМЕНИ
19. МАНТЫ
20. ТВОРОГ
21. ХОЛОДЕЦ
22. ЭКСПРЕСС
23. ХЛЕБ
Функции
Автоподогрев ............................................................................................................................ до 12 часов
Предварительное отключение автоподогрева .............................................................................есть
Разогрев блюд .......................................................................................................................... до 12 часов
«Отсрочка старта» ................................................................................................................... до 24 часов
Отключение звукового сигнала ..........................................................................................................есть
Блокировка панели управления.........................................................................................................есть
Комплектация
Мультикухня .............................................................................................................................................1 шт.
Чаша с ручками RB-C510F ..................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ...........................................................................................1 шт.
Мерный стакан ........................................................................................................................................1 шт.
Черпак ........................................................................................................................................................1 шт.
Плоская ложка .........................................................................................................................................1 шт.
Сковорода FP-C501 ...............................................................................................................................1 шт.
Щипцы ........................................................................................................................................................1 шт.
Баночки для йогурта ..............................................................................................................................4 шт.
Держатель для черпака/ложки ..........................................................................................................1 шт.
Шнур электропитания ...........................................................................................................................1 шт.
Книга рецептов .......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ............................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка ..................................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство прибора (схема A1, стр. 4)
1. Крышка прибора
2. Съемная внутренняя крышка
3. Чаша
4. Подъемный нагревательный элемент
5. Кнопка открытия крышки
6. Панель управления с дисплеем
7. Корпус прибора
8. Ручка для переноски
9. Съемный паровой клапан
10. Плоская ложка
11. Черпак
12. Мерный стакан
13. Контейнер для сбора конденсата
14. Контейнер для приготовления на пару
15. Держатель для черпака и ложки
16. Шнур электропитания
17. Сковорода
18. Щипцы
19. Выключатель питания I/0
20. Баночки для йогурта
Панель управления (схема A2, стр. 5)
1.
Кнопка «Отмена/Разогрев» — включение/отключение функции подогрева, прерывание работы программы приготовления, сброс сделанных настроек.
9
2. Кнопка «Температура/Время» — установка значения температуры/времени.
3. Кнопка «МАСТЕРШЕФ» — запись и удаление измененных программ приготовления. Кнопка «Час/+» — переключение между программами приготовления (справа налево),
4. выбор значения часов в режимах установки времени приготовления и отложенного старта, увеличение значения температуры.
5. Кнопка «Мин/–» — переключение между программами приготовления (слева напра­во), выбор значения минут в режимах установки времени приготовления и отложен­ного старта, уменьшение значения температуры.
6. Кнопка «Отсрочка старта» — переход в режим установки времени отсрочки старта.
7. Кнопка «Продукт» — выбор вида продукта в автоматических программах, удаление всех измененных программ приготовления.
8. Кнопка «Старт» — включение заданного режима приготовления, запуск программы «ЭКСПРЕСС».
9. ЖК-дисплей с подсветкой.
Устройство дисплея (схема A3, стр. 6)
1. Индикаторы автоматических программ.
2. Индикатор установленной температуры приготовления.
3. Индикатор режима автоподогрева/разогрева блюд.
4. Индикатор функции разогрева.
5. Индикатор функции автоподогрева.
6. Индикатор времени приготовления / текущего времени.
7. Индикатор работы программы приготовления.
8. Индикатор включенной отсрочки старта.
9. Индикатор отключения звуковых сигналов.
10. Индикатор блокировки панели управления.
11. Индикатор недоступности функции «МАСТЕРШЕФ».
12. Индикатор работы функции «МАСТЕРШЕФ» / измененной программы.
13. Индикатор режима корректировки автоматической программы.
14. Индикатор номера внесенного в программу изменения.
15. Индикаторы вида продуктов.
16. Индикатор режима записи измененной программы.
17. Индикатор режима удаления измененной программы.
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Во избежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора произ­ведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон­ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части при­бора не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагревательным элементом не должно быть посторонних предметов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Энергонезависимая память
Мультикухня REDMOND RMK-M231 обладает энергонезависимой памятью. В случае вре­менного отключения электроэнергии во время работы программы приготовления настрой­ки сохраняются в памяти в течение 15 минут. Если отключение произошло во время ра­боты режима отсрочки старта, настройки сохраняются до окончания заданного времени отсрочки старта, после чего обнуляются (в этом случае при повторном включении прибор перейдет в режим ожидания). Настройки часов сохраняются независимо от продолжитель­ности отключения прибора от питания.
Функция «MASTERFRY»
Прибор оснащен подъемным нагревательным элементом. Благодаря этому теперь вы можете использовать в мультикухне не только чашу, но и сковороду (входит в комплект поставки).
В целях безопасности для изменения положения нагревательного элемента используй­те щипцы (входят в комплект поставки прибора).
Для установки нагревательного элемента в верхнюю позицию с помощью щипцов акку­ратно поднимите его до упора и слегка поверните до надежной фиксации креплений в пазах на стенках рабочей камеры (схема
Для установки дискового нагревателя в нижнюю позицию приподнимите его, чтобы кре­пления вышли из пазов на стенках рабочей камеры, и, слегка повернув диск, аккуратно опустите.
Не пытайтесь изменить положение нагревательного элемента, если прибор подключен к электросети!
A4
, стр. 6).
10
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый нагревательный элемент установлен в верхней позиции.
Для приготовления в мультикухне используйте только сковороду REDMOND FP-C501, входящую в комплект поставки.
Настройка часов
1.
Подключите прибор к электрической сети. Переведите выключатель питания I/0 в положение I. Прибор перейдет в режим ожидания.
2.
Для перехода в режим настроек нажмите и удерживайте кнопку «Температура/Время». Прозвучит короткий сигнал, индикатор значения времени начнет мигать.
3. Для изменения значения часов с шагом в 1 час нажимайте кнопку «Час/+», для изме­нения значения минут с шагом в 1 минуту — кнопку «Мин/–». Для быстрого изменения значения времени нажмите и удерживайте нужную кнопку. Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значе­ния установка времени продолжится с начала диапазона.
4.
Измененное значение времени автоматически сохранится через 10 секунд, после чего прибор перейдет в режим ожидания.
5.
Для сброса введенных настроек и перехода в режим ожидания нажмите кнопку «Отмена/Разогрев».
Включение/выключение звуковых сигналов
1. В режиме ожидания переведите прибор в режим настроек, нажав и удерживая кноп­ку «Температура/Время».
2. Повторно нажмите и удерживайте кнопку «Температура/Время» — на дисплее поя­вится надпись «S On».
3. Для включения/выключения звуковых сигналов нажмите кнопку «Час/+» или «Мин/–». Если звуковые сигналы отключены, на дисплее будет постоянно гореть индикатор
Блокировка панели управления
В мультикухне REDMOND RMK-M231 для обеспечения дополнительной безопасности предусмотрена функция блокировки панели управления от случайного нажатия кнопок. Функцию можно активировать независимо от режима, в котором работает прибор.
Для включения блокировки одновременно нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопки «Час/+» и «Мин/–». На дисплее появится индикатор . Чтобы разблокировать панель, повторно нажмите и удерживайте в течение 5 секунд кнопки «Час/+» и «Мин/–».
Включение/выключение функции блокировки панели управления не влияет на работу автоматических программ, функций и режимов прибора.
Установка времени приготовления
В мультикухне REDMOND RMK-M231 вы можете самостоятельно устанавливать время приготовления для каждой программы (кроме программы «ЭКСПРЕСС»). Шаг изменения и возможный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы.
1.
После выбора программы приготовления нажмите кнопку «Температура/Время». Индикатор времени приготовления начнет мигать.
2. При нажатии кнопки «Час/+» будет изменяться значение часов, при нажатии кнопки «Мин/–» — минут. Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка времени приготовления продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
Для подтверждения установленного времени приготовления и запуска программы
3. нажмите кнопку «Старт». Для выхода в режим ожидания без сохранения внесенных изменений нажмите кнопку «Отмена/Разогрев».
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов­ления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру. Например, если залить холодную воду и установить в программе «ПАР» время приго­товления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного времени при­готовления начнутся только после закипания воды и образования достаточно плот­ного пара в чаше.
В программах «ПАСТА» и «ПЕЛЬМЕНИ» отсчет установленного времени приготовления начинается после закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».
«Отсрочка старта» программы
Функция отсрочки старта позволяет задать время, к которому блюдо должно быть готово (с учетом времени работы программы). Установить время можно в диапазоне от 5 минут до 24 часов с шагом в 1 минуту. Следует учитывать, что время отсрочки должно быть больше, чем установленное время приготовления, иначе программа начнет работу сразу после нажатия кнопки «Старт».
1. Для установки времени отсрочки старта после выбора автоматической программы,
.
установки значений температуры и времени приготовления нажмите кнопку «Отсроч­ка старта». Прозвучит короткий сигнал. На дисплее появится индикатор . Индикатор значения времени начнет мигать.
2. При нажатии кнопки «Час/+» будет изменяться значение часов, при нажатии кнопки «Мин/–» — минут. Изменения значений часов и минут происходят независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка времени отсрочки старта продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения значения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
3. По завершении установки времени отсроченного старта нажмите кнопку «Старт» для подтверждения внесенных изменений и запуска программы.
В режиме отсрочки старта индикатор времени отображает текущее время. Чтобы
4. увидеть время, к которому должно быть приготовлено блюдо, нажмите и удерживай­те кнопку «Температура/Время».
5. Для выхода в режим ожидания без сохранения внесенных изменений нажмите кноп­ку «Отмена/Разогрев».
11
Функция отсрочки старта доступна для всех автоматических программ приготов­ления, за исключением «ЭКСПРЕСС», «ЖАРКА», «ПАСТА», «ФРИТЮР», «ПЕЛЬМЕНИ» и «МАНТЫ».
Не рекомендуется использовать отсрочку старта, если рецепт содержит скоропортя­щиеся продукты. При установке времени отсроченного старта необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «ПАР» начинается только по достижении необходи­мой рабочей температуры приготовления.
Автоподогрев
Данная функция включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С в течение 12 часов. При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Отмена/ Разогрев», на дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме и соответствующий индикатор. При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав кнопку «Отмена/Разогрев».
Функция автоподогрева недоступна и не может быть включена вручную при использо­вании программ «ЭКСПРЕСС», «ЙОГУРТ», «ФРИТЮР», «ПАСТА», «ПЕЛЬМЕНИ», «МАНТЫ». Также автоподогрев не работает с программой «МУЛЬТИПОВАР» при установке тем­пературы приготовления ниже 80°С.
Предварительное отключение автоподогрева
При необходимости в мультикухне REDMOND RMK-M231 можно заблаговременно отклю­чить функцию автоподогрева. Для этого сразу после запуска или во время работы про­граммы нажмите кнопку «Старт» (индикатор кнопки «Отмена/Разогрев» погаснет). Повтор­ное нажатие кнопки «Старт» снова включит автоподогрев (индикатор кнопки «Отмена/ Разогрев» загорится).
Разогрев блюд
Мультикухню REDMOND RMK-M231 можно использовать для разогрева холодных блюд:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус мультикухни.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3.
Нажмите кнопку «Отмена/Разогрев». Загорятся соответствующий индикатор на дисплее и индикатор кнопки. Таймер начнет отсчет времени разогрева.
4. Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии в течение 12 часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав кнопку «Отмена/Разогрев».
Благодаря функциям автоподогрева и разогрева мультикухня может сохранять продукт горячим до 12 часов, однако не рекомендуется оставлять блюдо в горячем состоянии более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусо­вых качеств.
Функция «МАСТЕРШЕФ»
Откройте для себя еще больше возможностей для кулинарного творчества с новой функ­цией «МАСТЕРШЕФ»! Если программа «МУЛЬТИПОВАР» позволяет задавать параметры работы программы до ее запуска, то, используя функцию «МАСТЕРШЕФ», вы сможете из­менять настройки прямо в процессе приготовления с возможностью дальнейшего сохра­нения.
Вы всегда сможете настроить работу любой программы так, чтобы она соответствовала именно вашим пожеланиям. Выкипает суп? Молочная каша «убегает»? Овощи на пару готовятся слишком долго? Измените температуру или время приготовления, не прерывая работу программы, как если бы вы готовили на плите или в духовом шкафу. Сохраните вашу программу с новыми настройками и используйте ее в будущем, чтобы всегда получать безупречный результат.
Функция «МАСТЕРШЕФ» недоступна при использовании автоматических программ «ЭКСПРЕСС» и «ЙОГУРТ».
Функция «МАСТЕРШЕФ» позволяет до 9 раз изменять время и температуру приготовления во время работы программы и записывать полученную последовательность изменений в память прибора вместо исходной программы. При этом изменение температуры возмож­но в диапазоне от 35 до 180°С с шагом в 1°С, изменение времени приготовления — от 1минуты до 15 часов с шагом в 1 минуту.
При каждом изменении настроек на дисплее будут загораться индикатор , надпись «Изменение» и порядковый номер вносимого изменения. При попытке внести десятое изменение на дисплее в зоне выбора продукта загорится индикатор три коротких сигнала, после чего программа продолжит работу с заданными ранее параметрами.
Включение/отключение автоподогрева без изменения времени или температуры не является отдельным изменением.
Вы можете использовать функцию «МАСТЕРШЕФ» только во время приготовления. Во время работы функции «Отсрочка старта» и ожидания выхода на рабочий режим во время работы программ функция «МАСТЕРШЕФ» недоступна.
Данная функция может оказаться особенно полезной, если вы готовите блюда по сложным рецептам, требующим сочетания различных программ приготовления (на­пример, при приготовлении голубцов, бефстроганова, супов и пасты по различным ре­цептам, джема и т. д.).
Для изменения температуры приготовления:
1. Во время работы программы нажмите кнопку «Температура/Время». Индикатор зна­чения температуры на дисплее начнет мигать.
Установите желаемое значение температуры. Для увеличения нажимайте кнопку
2. «Час/+», для уменьшения — кнопку «Мин/–». Для быстрого изменения нажмите и
и прозвучат
12
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
удерживайте нужную кнопку. По достижении максимального (минимального) значения установка продолжится с начала диапазона.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд. Изменения будут
3. сохранены автоматически.
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами. Порядковый номер последнего внесенного изменения отображается на дисплее до окончания рабо­ты программы.
Для изменения времени приготовления:
1.
Во время работы функции «МАСТЕРШЕФ» дважды нажмите кнопку «Температура/ Время». Индикатор значения времени на дисплее начнет мигать.
2.
Установите желаемое время приготовления. Для увеличения значения с шагом в 1 час нажимайте кнопку «Час/+», с шагом в одну минуту — кнопку «Мин/–». Увеличение часов и минут происходит независимо друг от друга. По достижении максимального значения установка продолжится с начала диапазона. Для быстрого изменения зна­чения нажмите и удерживайте нужную кнопку.
3.
Не нажимайте кнопки на панели управления в течение 5 секунд. Изменения будут сохранены автоматически.
Если установить значение времени приготовления 00:00, работа программы будет остановлена.
Не следует производить изменения чаще 1 раза в минуту, так как в этом случае будут сохранены только последние настройки.
Если необходимо одновременно изменить температуру и время приготовления, нажми­те кнопку «Температура/Время» сразу после окончания изменения настроек темпера­туры или времени соответственно. В этом случае новые параметры будут сохранены как одно изменение.
Сохранение измененной программы приготовления
1. По окончании работы программы приготовления или при нажатии кнопки «Отмена/ Разогрев» прозвучат три коротких сигнала. На дисплее появится надпись «Записать», на месте индикатора значения температуры отобразится надпись «180» и начнется обратный посекундный отсчет.
2.
Для сохранения измененной программы вместо заводской нажмите кнопку «МАСТЕР­ШЕФ». Прозвучит долгий сигнал, будет записана фактически отработанная программа с учетом вида продукта (где возможно).
3. Для выхода без сохранения нажмите кнопку «Отмена/Разогрев». Программа также не будет сохранена, если в течение 180 секунд не будет нажата
4. кнопка «МАСТЕРШЕФ». После этого, в зависимости от настроек, прибор перейдет в режим ожидания или включится режим автоподогрева.
В измененной программе сохраняется состояние функции автоподогрева, которое было установлено на момент окончания работы программы.
Воспроизведение измененной программы приготовления
1.
При выборе в меню измененной программы помимо стандартной индикации отобра­зится индикатор . Если была изменена программа с возможностью выбора вида продукта, индикатор появится только при выборе того же продукта, что и в изменен­ной программе.
2. Для запуска выберите измененную программу и нажмите кнопку «Старт».
3. В ходе выполнения измененной программы после прохождения каждой точки изме­нений будут звучать два коротких сигнала.
4. Если при воспроизведении измененной программы в нее были внесены изменения, то по ее завершении будет предложено записать новую программу.
Настройки измененных программ можно менять так же, как и в случае с автоматиче­скими программами. Однако внесение новых изменений отменяет уже имеющиеся, ко­торые должны вступить в силу в ходе дальнейшей работы программы. В случае сохра­нения текущей последовательности изменений по окончании приготовления блюда они будут записаны как новая программа.
Удаление измененной программы приготовления
1.
С помощью кнопок «Час/+» и «Мин/–» выберите в меню измененную программу, которую хотите удалить.
2.
Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «МАСТЕРШЕФ». Прозвучит короткий сигнал. На дисплее появится надпись «Удалить».
3.
Для подтверждения удаления выбранной измененной программы повторно нажмите кнопку «МАСТЕРШЕФ».
4. Для отмены удаления нажмите кнопку «Отмена/Разогрев».
После удаления измененной программы в меню будет отображаться исходная заводская программа.
Удаление всех измененных программ приготовления
1.
Для удаления всех измененных программ в режиме ожидания нажмите и удерживай­те несколько секунд кнопку «Продукт». Прозвучит короткий сигнал. На дисплее поя­вятся надписи «Все» и «Удалить», а также индикатор
.
2. Для подтверждения удаления всех измененных программ нажмите кнопку «МАСТЕР­ШЕФ».
3. Для отмены удаления нажмите кнопку «Отмена/Разогрев».
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультикухне REDMOND RMK-M231 кулинарной
13
книги, разработанной специально для этой модели. Соответствующие рецепты вы также можете найти на сайте www.redmond.company.
Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата на обычных автоматических программах, используйте универсальную программу «МУЛЬТИПОВАР» с расширенным диапазоном ручных настроек, которая открывает огромные возмож­ности для ваших кулинарных экспериментов.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА», «ФРИТЮР», «ПИЦЦА», «ХЛЕБ».
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2. Разместите ингредиенты в чаше мультикухни. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверх­ности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.
Вставьте чашу в корпус мультикухни. Закройте крышку до щелчка. Подключите прибор
3. к электросети. Переведите выключатель питания I/0 в положение I.
С помощью кнопок «Час/+» и «Мин/–» выберите в меню необходимую программу
4. приготовления. Индикатор выбранной программы на дисплее будет мигать.
5. Если программа предполагает выбор вида продукта, выберите тип обрабатываемого продукта из списка, нажимая кнопку «Продукт». Индикатор выбранного вида продук­та на дисплее будет мигать.
Чтобы изменить время приготовления, установленное по умолчанию, нажмите кнопку
6. «Температура/Время». Индикатор значения времени начнет мигать. Нажимайте кноп ки «Час/+» и «Мин/–», чтобы установить желаемое время приготовления.
В программе «МУЛЬТИПОВАР» также возможно изменить температуру приготовления до старта программы. После нажатия кнопки «Температура/Время» индикатор значения температуры начнет мигать. Нажимайте кнопки «Час/+» и «Мин/–», чтобы установить желаемую температуру. Для перехода к установке времени приготовления повторно на­жмите кнопку «Температура/Время».
Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
7. При необходимости установите время отсрочки старта. Для запуска программы приготовления нажмите кнопку «Старт». В зависимости от
8. выбранной программы и заданных настроек загорятся соответствующие индикаторы режимов приготовления, автоподогрева, кнопок «Старт» и «Отмена/Разогрев».
В зависимости от выбранной программы приготовления обратный отсчет времени приготовления начнется сразу после нажатия кнопки «Старт» или по достижении необходимой температуры в чаше прибора.
9.
О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. Далее, в зависимости от выбранной программы и текущих настроек, прибор перейдет в режим автоподогрева (горят соответствующие индикаторы на дисплее и подсветка кнопки «Отмена/Разогрев») или в режим ожидания (дисплей не подсвечивается, отобража­ется текущее время).
10. Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо­догрев, нажмите кнопку «Отмена/Разогрев».
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Программа предназначена для приготовления блюд по заданным пользователем параме­трам температуры и времени приготовления. Благодаря программе «МУЛЬТИПОВАР» мультикухня REDMOND RMK-M231 сможет заменить целый ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецепту, найденному в старой кулинарной книге или интернете. По умолчанию время приготовле­ния в программе составляет 30 минут, температура приготовления — 100°С. Диапазон ручной установки температуры в программе составляет 35-180°С с шагом в 5°С. Диапазон ручной установки времени — от 2 минут до 12 часов с шагом в 1 минуту.
Если температура приготовления блюд не превышает 80°С, функция автоподогрева будет отключена без возможности включения вручную. Для защиты от перегрева при установке температуры приготовления выше 130°С максимальное время работы программы ограничивается двумя часами.
Программа «ВАРКА»
-
Программа предназначена для варки мяса, рыбы, птицы, овощей, а также бобовых. По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час. Возможна ручная уста­новка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 8 часов с шагом в 5 минут.
Программа «ЖАРКА»
Программа предназначена для жарки овощей, мяса, рыбы и птицы. По умолчанию время приготовления в программе составляет 18 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом в 1 минуту. Функция отсрочки старта в данной программе недоступна. При использовании данной программы крышка прибора должна оставаться открытой.
По достижении необходимой температуры в чаше прибор подаст звуковой сигнал.
Программа «ТУШЕНИЕ»
Программа предназначена для тушения мяса, рыбы, птицы, овощей и многокомпонентных блюд. По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 12 часов с шагом в 5 минут.
14
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Программа «СУП»
Программа предназначена для приготовления бульонов, заправочных, овощных, холодных и иных видов супов. По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 8 часов с шагом в 5 минут.
Перед началом кипения воды прибор подаст звуковой сигнал. Это означает, что можно открыть крышку и снять белковую пену.
Программа «ПЛОВ»
Программа предназначена для приготовления различных видов плова. По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 2 часов с шагом в 5 минут.
Программа «РИС/КРУПЫ»
Программа предназначена для приготовления на воде риса и различных каш из цельно­зерновых круп. По умолчанию время приготовления в программе составляет 30 минут Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом в 1 минуту.
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Программа предназначена для приготовления тушенки и рульки. По умолчанию время приготовления в программе составляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 12 часов с шагом в 10 минут.
Программа «ПАР»
Программа предназначена для приготовления на пару мяса, рыбы, птицы, овощей и мно­гокомпонентных блюд. По умолчанию время приготовления в программе составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом в 5 минут.
Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер (входит в комплект).
Программа «ПАСТА»
Программа предназначена для приготовления различных видов пасты. Она предусматри­вает доведение воды до кипения, загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление.
Следите за тем, чтобы вода занимала не более 2/3 полезного объема чаши. О моменте закипания воды и необходимости загрузки продуктов оповестит звуковой сигнал. Обратный отсчет времени приготовления начинается после повторного нажатия кнопки «Старт».
По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту. Функции автоподогрева и отсрочки старта в данной программе недоступны.
Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) образу ется пена. Для предотвращения ее возможного вытекания из чаши можно открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Программа «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Мультикухня REDMOND RMK-M231 поможет облегчить решение многих вопросов, связан­ных с питанием ребенка и уходом за ним на разных стадиях роста и развития.
По умолчанию время приготовления в программе составляет 20 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом в 1 минуту.
Программа «ВЫПЕЧКА»
Программа предназначена для выпечки бисквитов, запеканок и пирогов из дрожжевого теста. По умолчанию время приготовления в программе составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 4 часов с шагом в 5 минут. В данной программе максимальное время работы автоподогрева ограничено 4 часами.
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубочист­ку). Если ее вынуть и на ней не останется налипшего теста — бисквит готов. При приготовлении выпечки рекомендуется отключать функцию автоподогрева блюда. Готовый продукт вынимайте из мультикухни сразу по приготовлении, чтобы он не стал влажным. Если это невозможно, допускается оставить продукт в мультикухне на небольшой срок при включенном автоподогреве.
Программа «ЙОГУРТ»
Йогурт — полезный кисломолочный продукт, популярный во всем мире. С помощью данной программы вы можете готовить вкусные и полезные йогурты у себя дома.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они занимали не более половины по­лезного объема чаши. По умолчанию время приготовления в программе составляет 8 часов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 12 часов с шагом в 5 минут. Функция автоподогрева в данной программе недоступна.
Программа «ФРИТЮР»
Фритюр — животный или растительный жир, разогретый до температуры 130-200°С. Способ приготовления различных продуктов путем их обжаривания во фритюре известен издавна и распространен во всем мире. В мультикухне REDMOND RMK-M231 вы можете готовить во фритюре, используя специальную корзину (приобретается отдельно). По умол­чанию время приготовления в программе составляет 18 минут. Возможна ручная установ­ка времени приготовления в диапазоне от 5 до 40 минут с шагом в 5 минут. Функции ав­топодогрева и отсрочки старта в данной программе недоступны.
Во время использования данной программы крышка мультикухни должна оставаться от­крытой.
-
15
По достижении необходимой температуры в чаше прибор подаст звуковой сигнал. ВНИМАНИЕ! Масло очень горячее! Во избежание ожога используйте кухонные рукавицы
и не наклоняйтесь над устройством. Используйте в качестве фритюра только рафинированное растительное масло. Силь
ный продолжительный или многократный нагрев масла способствует его окислению. Не используйте одно и то же масло для повторного приготовления продуктов во фритюре.
Программа «ПИЦЦА»
Программа предназначена для приготовления пиццы. По умолчанию время приготовления в программе составляет 30 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 1 часа с шагом в 5 минут. В данной программе максимальное время работы функции автоподогрева ограничено 4 часами.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Программа предназначена для приготовления каш с использованием пастеризованного молока малой жирности. По умолчанию время приготовления в программе составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом в 1 минуту.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они занимали не более 2/3 полезного объема чаши. Чтобы избежать выкипания молока и получить необходимый результат, рекомендуется перед приготовлением выполнять следующие действия:
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.), пока сливаемая в процессе вода не станет прозрачной;
• перед приготовлением смазывать чашу мультикухни сливочным маслом; строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно указаниям из книги
• рецептов (уменьшать или увеличивать количество ингредиентов строго пропорцио­нально);
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1.
• Свойства молока и круп, в зависимости от производителя и места происхождения, могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления.
Программа «ДЕСЕРТ»
Программа предназначена для приготовления различных десертов из свежих фруктов и ягод. По умолчанию время приготовления в программе составляет 30 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2 часов с шагом в 1 минуту.
Программа «ПЕЛЬМЕНИ»
Программа предназначена для приготовления равиоли, сосисок и других полуфабрика­тов. Она предусматривает доведение воды до кипения, загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление. Следите за тем, чтобы вода занимала не более 2/3 полез­ного объема чаши.
О моменте закипания воды и необходимости загрузки продуктов оповестит звуковой сигнал. Обратный отсчет времени приготовления начнется после повторного нажатия кнопки «Старт». По умолчанию время приготовления в программе составляет 10 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 минут до 1 часа с
-
шагом в 1 минуту. Функции автоподогрева и отсрочки старта в данной программе недо­ступны.
Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
Программа «МАНТЫ»
Программа предназначена для приготовления различных видов мантов на пару. По умол­чанию время приготовления в программе составляет 20 минут. Возможна ручная установ­ка времени приготовления в диапазоне от 2 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту. Функции «Автоподогрев» и «Отсрочка старта» в данной программе недоступны. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер (входит в комплект).
Программа «ТВОРОГ»
С помощью мультикухни вы можете легко и быстро приготовить домашний творог, который можно использовать как конечный продукт или в качестве ингредиента для приготовления других блюд. Следуйте рекомендациям по приготовлению из прилагаемой книги рецептов. По умолчанию время приготовления в программе составляет 20 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа с шагом в 1 минуту.
Программа «ХОЛОДЕЦ»
Программа предназначена для приготовления холодца и заливного. По умолчанию время приготовления в программе составляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 12 часов с шагом в 10 минут.
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа предназначена для приготовления риса и рассыпчатых каш на воде. Програм­ма предусматривает автоматическое отключение после полного выкипания воды. В данной программе недоступны ручная установка времени приготовления, функции отсрочки старта и автоподогрева.
Для запуска программы в режиме ожидания прибора нажмите кнопку «Старт». Также можно запустить программу «ЭКСПРЕСС», выбрав ее из списка с помощью кнопок «Час/+» и «Мин/–» и нажав кнопку «Старт».
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. Следите за тем, чтобы все ингредиенты занимали не более 1/2 полезного объема чаши. По умолчанию в программе время приготовления составляет 3 часа. Воз-
16
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
можна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 10 минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут. В течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем — непосредственно выпекание. Максимальное время работы функции авто­подогрева ограничено 3 часами.
При запуске программы с настройками по умолчанию по истечении 2 часов работы прибор подаст звуковой сигнал, после которого необходимо перевернуть хлеб. Если в настройку программы были внесены изменения, звуковой сигнал подаваться не будет.
ВНИМАНИЕ! Используйте кухонные рукавицы при извлечении хлеба из чаши прибора. Не рекомендуется использовать функцию отсрочки старта, так как это может повли-
ять на качество выпечки. Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать гото
вые смеси для приготовления хлеба. Не открывайте крышку мультикухни на этапе расстойки теста! От этого зависит
качество выпекаемого продукта.
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
• Расстойка теста
• Приготовление фондю
• Приготовление творога, сыра
• Приготовление детского питания
• Стерилизация посуды
• Пастеризация
I V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Общие правила и рекомендации
• Перед первым использованием, а также для удаления запаха пищи в приборе после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину лимона в программе «ПАР».
Не следует оставлять в закрытой мультикухне чашу с приготовленной пищей или наполненную водой больше чем на 24 часа. Чашу с готовым блюдом вы можете хранить в холодильнике и при необходимости разогреть пищу в мультикухне, исполь­зуя функцию разогрева.
Если вы не используете прибор длительное время, отключите его от электросети. Рабочая камера, включая нагревательный диск, чаша, внутренняя крышка и паровой клапан должны быть чистыми и сухими.
• Прежде чем приступать к очистке прибора, убедитесь, что он отключен от электросе­ти и полностью остыл. Для очистки используйте мягкую ткань и деликатные средства для мытья посуды.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абразив­ных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующими с пищей.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
• Будьте аккуратны при очистке резиновых деталей: их повреждение или деформация может привести к неправильной работе прибора.
Корпус прибора можно очищать по мере загрязнения. Чашу, внутреннюю крышку и съемный паровой клапан необходимо очищать после каждого использования. Конден­сат, образующийся в процессе приготовления пищи, удаляйте после каждого использо­вания прибора. Внутренние поверхности рабочей камеры очищайте по необходимости.
-
Очистка корпуса
Очищайте корпус прибора мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание появления подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка чаши/сковороды
Вы можете очищать чашу/сковороду как вручную, используя мягкую губку и средство для мытья посуды, так и в посудомоечной машине (в соответствии с рекомендациями произ­водителя). При сильном загрязнении налейте в чашу/сковороду теплой воды и оставьте на некоторое время отмокать, после чего произведите очистку. Обязательно протрите внеш­нюю поверхность чаши/сковороды насухо, прежде чем установить ее в прибор.
При регулярной эксплуатации возможно полное или частичное изменение цвета вну­треннего антипригарного покрытия. Само по себе это не является признаком дефекта.
Очистка внутренней крышки
1. Откройте крышку мультикухни.
2. С внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора.
3. Не прилагая усилия, потяните внутреннюю крышку немного на себя и вверх, чтобы она отсоединилась от основной крышки.
4. Протрите поверхности обеих крышек влажной кухонной салфеткой или губкой. При необходимости вымойте снятую крышку под струей воды, используя средство для мытья посуды. Использовать посудомоечную машину в данном случае не следует.
5. Вытрите обе крышки насухо.
6.
Вставьте крышку выступами в верхние пазы, совместите ее с основной крышкой и слегка нажмите на фиксаторы до щелчка.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан установлен в специальном гнезде на верхней крышке прибора и состоит из внешнего и внутреннего кожухов.
17
1. Аккуратно потяните внешний кожух за выступ в углублении крышки вверх и на себя.
2. Внутренний кожух поверните против часовой стрелки (в направлении
) до упора
и снимите его.
3. Промойте все части клапана.
4. Проведите сборку в обратном порядке: совместите пазы основной части клапана с соответствующими выступами на внутреннем кожухе и поверните по часовой стрел­ке (в направлении
). Плотно установите паровой клапан в гнездо на крышке при-
бора (внешний диск должен располагаться назад выступом для извлечения).
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана не скручивайте и не вытяги­вайте ее при снятии, очистке и установке.
Удаление конденсата
В данной модели конденсат скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный в задней части прибора.
1.
Откройте крышку, извлеките чашу. При необходимости немного приподнимите перед­нюю часть мультикухни, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2. Снимите контейнер, слегка потянув его за выступ на себя. Вылейте конденсат. Промойте контейнер, следуя вышеупомянутым правилам, и вставь-
3. те на место.
Оставшийся в полости вокруг чаши конденсат удалите с помощью кухонной салфетки.
4.
Очистка рабочей камеры
При строгом соблюдении указаний данного руководства вероятность попадания жидкости, частичек пищи или мусора внутрь рабочей камеры прибора минимальна. Если существен­ное загрязнение все же произошло, следует очистить поверхности рабочей камеры во избежание некорректной работы или поломки прибора.
Прежде чем очищать рабочую камеру прибора, убедитесь, что он отключен от элек­тросети и полностью остыл!
1.
Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного элемента и кожух центрального термодатчика (расположен в середине нагревательного элемента) можно очистить увлажненной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применя­ете моющее средство, необходимо тщательно удалить его остатки, чтобы исключить появление нежелательного запаха при последующем приготовлении пищи.
2. При попадании инородных тел в углубление вокруг центрального термодатчика ак­куратно удалите их пинцетом, не надавливая на кожух датчика.
При загрязнении поверхности нагревательного элемента допустимо использовать
3. увлажненную губку средней жесткости или синтетическую щетку.
При регулярной эксплуатации прибора со временем возможно полное или частичное изменение цвета нагревательного элемента. Само по себе это не является признаком неисправности устройства и не влияет на правильность его работы.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо­ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздей ствиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов­лении пищи в мультикухнях, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины Способ устранения
Во время приготовления не открывайте крышку прибора
Крышка прибора была не закрыта или закрыта неплотно, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Чаша/сковорода и нагревательный элемент плохо кон­тактируют, поэтому температура приготовления была недостаточно высока
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингре­диенты не подходят для приготовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа при­готовления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки продуктов. Время приготовления было недостаточным
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
В чаше/сковороде слишком
При жарке
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью
много растительного масла
Избыток влаги в чаше
без необходимости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотни­тельная резинка на внутренней крышке не деформирова­на
Чаша/сковорода должна быть установлена в прибор ров­но, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убе­дитесь, что в рабочей камере прибора нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингреди­ентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответство­вать выбранному рецепту
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе приготовления
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши/сковороды тонким слоем. При жарке во фритю­ре следуйте указаниям соответствующего рецепта
Не закрывайте крышку прибора при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта
-
18
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Возможные причины Способ устранения
В процессе расстойки тесто пристало к внутренней крышке и перекрыло клапан
При выпечке (тесто не про­пеклось)
выпуска пара
В чаше слишком много те­ста
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингредиентов или слишком длительное время приго­товления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогре­ве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультикухни предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
Продукт образует пену
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша/сковорода была плохо очищена после предыдуще­го приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши/ сковороды повреждено
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемо­го в рецепте
Слишком длительное время приготовления
При жарке: в чаше/сковороде отсутствует масло, продук­ты редко перемешивали или переворачивали
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поме­стите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризованное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разба­вить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всег­да тщательно промывайте до чистой воды
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или готовить при открытой крышке
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша/сково­рода хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреждений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу/сковороду немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты сле­дует периодически помешивать или переворачивать через определенное время
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюде­ны пропорции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед приготовлением
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготов­ления не открывайте крышку мультикухни без необходи­мости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Вы слишком часто перемешивали продукт в чаше
Слишком длительное время приготовления
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Сократите время приготовления или следуйте указани­ям рецепта, адаптированного для данной модели при­бора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиенты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытом приборе
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь не выбирать в качестве ингредиен­тов продукты, содержащие слишком много влаги, или используйте их по возможности в минимальных коли­чествах
Старайтесь вынимать выпечку из мультикухни сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить продукт в мультикухне на небольшой срок при включен­ном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты Тесто долго простояло с разрыхлителем Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям
В ряде моделей в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева. В этом случае программа приготовления останавливается и прибор переходит в режим автоподогрева.
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 30/40
Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 40
Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 20
Вес, г /
Кол-во, шт.
Объем
воды, мл
Время приготовления,
мин
19
Продукт
Фрикадельки/котлеты 500 800 25/40
Рыба (филе) 300 800 15
Морской коктейль (свежезамороженный) 300 800 5
Манты/хинкали 5 шт. 800 25/30
Картофель (разрезанный на 4 части) 500 800 20
Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 800 35
Свекла (разрезанная на 4 части) 500 1500 90
Овощи (свежезамороженные) 500 800 5
Яйцо куриное 5 шт. 800 10
Вес, г /
Кол-во, шт.
Объем
воды, мл
Время приготовления,
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Диапазон
Программа Рекомендации по использованию
МУЛЬТИПОВАР
ВАРКА
ЖАРКА
ТУШЕНИЕ
Приготовление различных блюд с возможностью установки температуры и времени приготовления
Варка мяса, птицы, рыбы, овощей и многокомпонентных блюд
Жарка мяса, рыбы, птицы, овощей и многокомпонентных блюд
Тушение мяса, рыбы, овощей и много­компонентных блюд
Вид продукта
00:30
Мясо 1:00
Птица 00:50
Рыба 00:40
Овощи
00:30
Мясо 00:18
Птица 00:16
Рыба 00:13
Овощи
00:17
Мясо 1:00
Птица 00:50
Рыба 00:40
Овощи
00:30
Время
умолчанию
приготовления по
времени
приготовления/
Шаг установки
2 мин – 12 ч
/1мин;
при температуре
выше 130°C: 2 мин – 2 ч /
1мин
10 мин – 8 ч /
5мин
5 мин – 2 ч /
1мин
10 мин – 12 ч /
5мин
мин
Отсрочка старта
Ожидание выхода
на рабочий режим
 
Программа Рекомендации по использованию
СУП Приготовление первых блюд
ПЛОВ
РИС/КРУПЫ
ТОМЛЕНИЕ Приготовление тушенки, рульки 3:00
ПАР
Автоподогрев
ПАС ТА
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ
ВЫПЕЧКА
ЙОГУРТ
ФРИТЮР
ПИЦЦА Приготовление пиццы 00:30
МОЛОЧНАЯ КАША
ДЕСЕРТЫ
Приготовление различных видов пло­ва
Приготовление различных гарниров, варка рассыпчатых каш на воде
Приготовление на пару мяса, рыбы, овощей и других продуктов
Приготовление макаронных изделий из разных сортов пшеницы
Приготовление детского питания 00:20
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного теста
Приготовление различных видов йо­гурта
Приготовление различных видов про­дуктов во фритюре
Приготовление каш 00:35
Приготовление различных десертов из свежих фруктов и ягод
Время
Вид продукта
Мясо 1:00
Птица 00:50
Рыба 00:40
Овощи
00:35
1:00
00:30
Мясо 00:35
Птица 00:30
Рыба 00:25
Овощи
00:20
00:08
1:00
8:00
Мясо 00:18
Птица 00:16
Рыба 00:15
Овощи
00:13
00:30
приготовления/
Шаг установки
умолчанию
приготовления по
10 мин – 8 ч /
10 мин – 2 ч /
10 мин – 12 ч /
10 мин – 4 ч /
10 часов – 12 ч /
5 мин – 40 мин /
10 мин – 1 ч /
Диапазон
времени
5мин
5мин
5 мин – 4 ч /
1мин
10мин
5 мин – 2 ч /
5мин
2 мин – 1 ч /
1мин
5 мин – 2 ч /
1мин
5мин
5мин
5мин
5мин
5 мин – 4 ч /
1мин
5 мин – 2 ч /
1мин
Отсрочка старта
Ожидание выхода
на рабочий режим
  
Автоподогрев
20
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Диапазон
Программа Рекомендации по использованию
Вид продукта
ПЕЛЬМЕНИ
МАНТЫ
ТВОРОГ Приготовление домашнего творога 00:20
ХОЛОДЕЦ Приготовление холодца и заливного 3:00
ЭКСПРЕСС
ХЛЕБ
Приготовление пельменей, сосисок и других полуфабрикатов
Приготовление различных видов ман­тов
Быстрое приготовление риса, рассып­чатых каш на воде
Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной муки (включая этап рас­стойки теста)
00:10
00:20
Время
приготовления по
3:00
времени
приготовления/
Шаг установки
умолчанию
2 мин – 1 ч /
1мин
2 мин – 1 ч /
1мин
5 мин – 1 ч /
1мин
10 мин – 12 ч /
10мин
10 мин – 4 ч /
5мин
Отсрочка старта
Ожидание выхода
на рабочий режим
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая температура, °C Рекомендации по использованию*
35 Расстойка теста, приготовление уксуса 40 Приготовление йогуртов 45 Закваска 50 Брожение 55 Приготовление помадки 60 Приготовление зеленого чая, детского пи-тания 65 Варка мяса в вакуумной упаковке 70 Приготовление пунша 75 Пастеризация, приготовление белого чая 80 Приготовление глинтвейна 85 Приготовление творога или блюд, требующих длительного времени приготовления 90 Приготовление красного чая
95 Приготовление молочных каш 100 Приготовление безе или варенья 105 Приготовление холодца 110 Стерилизация
Рабочая температура, °C Рекомендации по использованию*
115 Приготовление сахарного сиропа 120 Приготовление рульки
Автоподогрев
125 Приготовление тушеного мяса 130 Приготовление запеканки 135 Обжаривание готовых блюд для придания им хрустящей корочки 140 Копчение 145 Запекание овощей и рыбы в фольге 150 Запекание мяса в фольге 155 Жарка изделий из дрожжевого теста 160 Жарка птицы 165 Жарка стейков 170 Жарка в кляре 175 Приготовление наггетсов 180 Приготовление картофеля фри
V I. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Дополнительные аксессуары не входят в комплект поставки мультикухни. Приобрести их, а также узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company либо в магазинах официальных дистрибьютеров.
RAM-CL1 — щипцы для чаши
Предназначаются для удобного извлечения чаши из прибора. Возможно использование с моделями других брендов.
RAM-CL2 — универсальная съемная ручка
Ручка из термостойкого пластика защищает от ожогов. Надежная фиксация ручки на чаше позволяет вынимать и переносить наполненную чашу.
RAM-FB1 — корзина для жарки во фритюре
Используется для приготовления различных продуктов в сильно разогретом или кипящем масле (фритюре). Подходит для любых чаш объемом от 3 литров. Изготовлена из нержа­веющей стали, имеет съемную ручку и крючок для фиксации на чаше для облегчения слива лишнего масла после приготовления. Возможно использование с моделями других брендов. Можно мыть в посудомоечной машине.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления домашних йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позво­ляющие контролировать срок годности. Возможно использование с моделями других брендов.
21
RAM-KS1 — набор силиконовых ложек
В комплект входят ложка, шумовка и поварешка из термостойкого силикона. Набор под­ходит для посуды с антипригарным покрытием.
RAM-ST5 — стальной контейнер для приготовления на пару
Используется для приготовления различных продуктов на пару. Изготовлен из высокока­чественной нержавеющей стали, не подвержен деформации, не впитывает запахи и не выделяет токсичных веществ под воздействием высокой температуры.
RAM-SS3 — набор силиконовых аксессуаров
В комплект входят плоская ложка, двусторонняя крышка для чаши и подставка из термо­стойкого силикона.
RHP-M02 — ветчинница
Устройство для приготовления ветчины, колбас, рулетов и других деликатесов из мяса, птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей. Принцип приготовле­ния основан на температурной обработке продуктов при одновременном их сжатии внутри пресс-формы. Ветчинница изготовлена из высококачественной нержавеющей стали и имеет регулируемый рабочий объем (максимальный — 1,4 л).
RB-C510F – чаша с антипригарным керамическим покрытием
Обладает повышенной устойчивостью к механическим повреждениям, отличными анти­пригарными и теплопроводными свойствами, благодаря чему пища не прилипает к по­верхности, прожаривается и тушится равномерно в течение всего процесса приготовления. Данная чаша специально разработана для более качественного процесса выпечки, жарки и варки молочных каш. Возможно использование вне мультикухни для хранения продук­тов и приготовления блюд в духовом шкафу.
Можно мыть в посудомоечной машине. Емкость: 5 л.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возникло сообщение об ошибке: Е1– Е4
Прибор не включается
Системная ошибка, возможны перегрев прибора, выход из строя платы управления или нагрева­тельного элемента
Шнур электропитания не подключен к прибору и (или) электрической розетке
Неисправна электрическая розетка Включите прибор в исправную розетку
В электросети нет тока
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор в электросеть снова
Убедитесь, что съемный электрошнур подключен к соответствующему разъему на приборе и включен в розетку
Проверьте наличие напряжения в элек­тросети. Если оно отсутствует, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Проверьте наличие стабильного напря­жения тока в электросети. Если оно не­стабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний предмет или частицы
Установите чашу/сковороду ровно, без перекосов
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних предметов (мусора, крупы, кусочков пищи) между
­крышкой и корпусом прибора, удалите их.
Всегда закрывайте крышку мультикухни до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требует замены
Блюдо готовится слиш­ком долго
Во время приготовле­ния из-под крышки прибора выходит пар.
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы)
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша/сковорода установлена неровно
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно установ­лена в корпус прибора
Нарушена герметич­ность соединения чаши и внутренней крышки мультикухни
Крышка закрыта неплот­но или под крышку по пал посторонний пред­мет
Уплотнительная резинка на крышке сильно за­грязнена, деформирова­на или повреждена
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента его приобрете­ния. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недо­статочным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с инструкцией по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, резиновые уплотнители и т. д.), а также аккумуляторные источники питания и батареи питания.
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
22
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти­фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб­ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также самого прибора необходимо производить в соответствии с местной программой по переработке отходов. Проя вите заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
-
23
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в кварти­рах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлу­атації. Промислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігаєть­ся її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Вико­ристовуючи подовжувача, переконайтеся, що він також має зазем­лення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи­ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли­зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайка­ми меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
У разі зміни положення дискового нагрівального елемента обов’язково використовуйте щипці, що входять до комплекту поставки приладу, — це унеможливить отримання опіків або інших випадкових травм.
Встановлюючи нагрівальний елемент у верхній позиції, переконайтеся, що він міцно зафіксований у пазах на стінках робочої камери приладу. Неправильна установка нагрівального елемента може призвести до його довільного переміщення в процесі експлуатації приладу та по­ломки.
Щоб уникнути ураження електрострумом, не змінюйте поло­ження нагрівального елемента, якщо прилад підключений до електромережі!
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ закривати кришку приладу, якщо дисковий нагрівальний елемент встановлений у верхній пози.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це при-
-
зведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження анти­пригарного покриття.
24
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — попадання вологи або сторонніх предметів всередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконайтеся, що він відключений від елек­тромережі і цілком охолов. Суворо дотримуйтеся інструкцій з очищен­ня приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або брак дос­віду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійсню­ється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при­ладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повиннi виконува­тися авторизованим сервіс-центром. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
Технічні характеристики
Модель ........................................................................................................................................... RMK-M231
Потужність .............................................................................................................................................860 Вт
Напруга ..............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження струмом ..........................................................................................................клас I
Об’єм чаші .....................................................................................................................................................5 л
3D-нагрів ..........................................................................................................................................................є
Нижнiй нагрівальний елемент ..................................................підйомний (функцiя MASTERFRY)
Покриття чаші/сковороди ...........................................................................антипригарне керамічне
РК-дисплей ......................................................................................................................................................є
Паровий клапан ...............................................................................................................................знімний
Внутрішня кришка ..............................................................................................................................знімна
Програми
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ВАРКА (ВАРІННЯ)
3. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
4. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
5. СУП (СУП)
6. ПЛОВ (ПЛОВ)
7. РИС/КРУПЫ (РИС/КРУПИ)
8. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
9. ПАР (ПАРА)
10. ПАСТА (ПАСТА)
11.
ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (ДИТЯЧЕ ХАРЧУ­ВАННЯ)
Функції
Автопідігрів ................................................................................................................................до 12 годин
Попереднє вимкнення автопідігріву ......................................................................................................є
Розігрівання страв ................................................................................................................... до 12 годин
Відстрочка старту .....................................................................................................................до 24 годин
Вимкнення звукового сигналу ..................................................................................................................є
Блокування панелі управління .................................................................................................................є
Комплектацiя
Мультикухня .............................................................................................................................................1 шт.
Чаша з ручками RB-C510F ..................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготування на парі ..............................................................................................1 шт.
Мірна склянка ..........................................................................................................................................1 шт.
Черпак ........................................................................................................................................................1 шт.
12. ВЫПЕЧКА (ВИПІЧКА)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ФРИТЮР (ФРИТЮР)
15. ПИЦЦА (ПІЦА)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
17. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТИ)
18. ПЕЛЬМЕНИ (ПЕЛЬМЕНІ)
19. МАНТЫ (МАНТИ)
20. ТВОРОГ (М’ЯКИЙ СИР)
21. ХОЛОДЕЦ (ХОЛОДЕЦЬ)
22. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
23. ХЛЕБ (ХЛІБ)
25
Плоска ложка ...........................................................................................................................................1 шт.
Сковорода FP-C501 ...............................................................................................................................1 шт.
Щипцi ..........................................................................................................................................................1 шт.
Баночки для йогуртів ............................................................................................................................4 шт.
Держатель для черпака/ложки ..........................................................................................................1 шт.
Шнур електроживлення .......................................................................................................................1 шт.
Книга рецептiв.........................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ......................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка......................................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом лення про ці зміни.
Устройство приладу (схема A1, стор. 4)
1. Кришка приладу
2. Знімна внутрішня кришка
3. Чаша
4. Підйомний нагрівальний елемент
5. Кнопка відкриття кришки
6. Панель управління з дисплеєм
7. Корпус
8. Ручка для перенесення
9. Знімний паровий клапан
10. Плоска ложка
11. Черпак
12. Мірна склянка
13. Контейнер для збирання конденсату
14. Контейнер для приготування на парі
15. Тримач для черпака/ложки
16. Шнур електроживлення
17. Сковорода
18. Щипцi
19. Вимикач I/0
20. Баночки для йогуртів
Панель управління (схема A2, стор. 5)
1.
Кнопка «Отмена/Разогрев»(«Скасування/Розігрівання») — увімкнення/вимкнення функції підігрівання, переривання роботи програми приготування, скидання зробле­них налаштувань.
2. Кнопка «Температура/Время» («Температура/Час») — встановлення значення темпе­ратури/часу.
3.
Кнопка «МАСТЕРШЕФ» («МАЙСТЕРШЕФ»)— запис і видалення змінених програм приготування.
4. Кнопка «Час/+» («Година/+») — перемикання між програмами приготування (справа наліво), вибір значення годин у режимах встановлення часу приготування й відкладе­ного старту, збільшення значення температури.
5. Кнопка «Мин/–» («Хв/–») — перемикання між програмами приготування (зліва на­право), вибір значення хвилин у режимах встановлення часу приготування й відкла­деного старту, зменшення значення температури.
-
6.
Кнопка «Отсрочка старта» («Відстрочка старту») — перехід у режим встановлення часу відстрочки старту.
7.
Кнопка «Продукт» («Продукт») — вибір виду продукту в автоматичних програмах, видалення всіх змінених програм приготування.
8. Кнопка «Старт» («Старт») — увімкнення заданого режиму приготування, запуск про­грами «ЭКСПРЕСС».
9. РК-дисплей з підсвічуванням.
Будова дисплея (схема A3, стор. 6)
1. Індикатори автоматичних програм.
2. Iндикатор встановленої температури приготування.
3. Індикатор режиму автопідігрівання/розігрівання страв.
4. Індикатор роботи функції розігрівання.
5. Індикатор роботи функції автопідігріву.
6. Iндикатор часу приготування / поточного часу.
7. Індикатор роботи програми приготування.
8. Індикатор увімкненої відстрочки старту.
9. Індикатор вимкнення звукових сигналів.
10. Індикатор блокування панелі управління.
11. Індикатор недоступності функції «МАСТЕРШЕФ».
12. Індикатор роботи функції «МАСТЕРШЕФ» / зміненої програми.
13. Індикатор режиму коригування автоматичної програми.
14. Iндикатор номера внесеної в програму зміни.
15. Індикатори видів продуктів.
16. Індикатор режиму запису зміненої програми.
17. Індикатор режиму видалення зміненої програми.
26
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матеріа­ли та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електро­нні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через підви­щену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультикухні не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Енергонезалежна пам’ять
Мультикухня REDMOND RMК-M231 має енергонезалежну пам’ять. У разі вимкнення елек­троживлення під час приготування всі задані вами налаштування зберігаються упродовж 15 хвилин. Если отключение произошло во время работы режима отсрочки старта, на­стройки сохраняются до окончания заданного времени отсрочки старта, после чего обну­ляются (в этом случае при повторном включении прибор перейдет в режим ожидания). Настройки часов сохраняются независимо от продолжительности отключения прибора от питания.
Функцiя «MASTERFRY»
Прилад обладнано підйомним нагрівальним елементом. Завдяки цьому тепер ви можете використовувати в мультикухні не лише чашу, але й відповідну сковороду (входить до комплекту поставки).
Задля безпеки, щоб змінити положення нагрівального елемента, використовуйте щип­ці (входять до комплекту поставки приладу).
Для встановлення нагрівального елемента у верхню позицію за допомогою щипців обе­режно підніміть його до упору й трохи поверніть до надійної фіксації кріплень у пазах на стінках робочої камери (схема
A4
, стор. 6).
Для встановлення дискового нагрівача в нижню позицію трохи підніміть його, щоб крі­плення вийшли з пазів на стінках робочої камери, і, злегка повернувши диск, обережно опустіть.
Не намагайтеся змінити положення нагрівального елемента, якщо прилад підключений до електромережі!
Забороняється закривати кришку приладу, якщо дисковий нагрівальний елемент вста новлений у верхній позиції.
Для приготування у мультикухні використовуйте лише сковороду REDMOND FP-C501, що входить до комплекту поставки.
Налаштування годинника
1.
Підключіть прилад до електричної мережі. Встановіть вимикач I/0 в положення I. Прилад перейде в режим очікування.
Для переходу в режим налаштувань натисніть і утримуйте кнопку «Температура/
2. Время». Пролунає короткий сигнал, індикатор значення часу почне мерехтіти.
3. Для зміни значення годин із кроком в 1 годину натисніть кнопку «Час/+», для зміни значення хвилин із кроком в 1 хвилину — кнопку «Мин/–». Для швидкої зміни зна­чення часу натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Зміни значень годин і хвилин від­буваються незалежно одна від одної. Після досягнення максимального значення встановлення часу продовжиться з початку діапазону.
4. Змінене значення часу автоматично збережеться через 10 секунд, після чого прилад перейде в режим очікування.
Для скидання введених налаштувань і переходу в режим очікування натисніть кнопку
5. «Отмена/Разогрев».
Увімкнення/вимкнення звукових сигналів
1. В режимі очікування переведіть прилад у режим налаштувань, натиснувши й утриму­ючи кнопку «Температура/Время».
2. Повторно натисніть і утримуйте кнопку «Температура/Время» — на дисплеї з’явиться напис «S On».
3. Для увімкнення/вимкнення звукових сигналів натисніть кнопку «Час/+» або «Мин/–». Якщо звукові сигнали вимкнені, на дисплеї постійно горітиме індикатор
.
Блокування панелі управління
У мультикухне REDMOND RMK-M231 для забезпечення додаткової безпеки передбачено функцію блокування панелі управління від несанкціонованого використання. Функцiю можна активувати незалежно від режиму, в якому працює прилад.
Для увімкнення даної функції одночасно натисніть і утримуйте впродовж 5 секунд кнопки «Час/+» i «Мин/–». На дисплеї з’явиться індикатор ня повторно натисніть і утримуйте впродовж 5 секунд кнопки «Час/+» i «Мин/–».
. Для розблокування панелі управлін-
-
27
Увімкнення/вимкнення функції блокування панелі управління не впливає на роботу ав­томатичних програм, функцій і режимів приладу.
Встановлення часу приготування
У мультикухне REDMOND RMK-M231 можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни й можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
1. Після вибору програми приготування натисніть кнопку «Температура/Время». Iндика­тор часу приготування почне мерехтіти.
2.
З натисненням кнопки «Час/+» буде змінюватися значення годин, з натисненням кнопки «Мин/–» — хвилин. Зміни значень годин і хвилин відбувається незалежно один від одного. Після досягнення максимального значення встановлення часу приготуван­ня продовжиться з початку діапазону. Для швидкої зміни значення натисніть і утри­муйте потрібну кнопку.
3. Для підтвердження встановленого часу приготування й запуску програми натисніть кнопку «Старт». Для виходу в режим очікування без збереження внесених змін натис­ніть кнопку «Отмена/Разогрев»
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть­ся лише після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, якщо залити холодну воду й встановити в програмі «ПАР» час приготування 5 хвилин, то запуск програми й зворотний відлік заданого часу приготування почнуться лише після заки­пання води й утворення досить густої пари в чаші.
У програмах «ПАСТА» і «ПЕЛЬМЕНИ» відлік встановленого часу приготування почина ється після закипання води та повторного натиснення кнопки «Старт».
Відстрочка старту програми
Функція «Отсрочка старта» дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого страва має бути готова (з урахуванням часу роботи програми). Встановити час можна в діапазоні від 5 хвилин до 24 годин з кроком в 1 хвилину. Потрыбно враховувати, що час відстрочки має бути більше, ніж встановлений час приготування, інакше програма почне роботу ві­дразу після натиснення кнопки «Старт».
1. Для встановлення часу відстрочки старту після вибору автоматичної програми, вста­новлення значень температури й часу приготування натисніть кнопку «Отсрочка старта». Пролунає короткий сигнал. На дисплеї з’явиться індикатор . Iндикатор значення часу почне мерехтіти.
2.
Із натисненням кнопки «Час/+» змінюватиметься значення годин, з натисненням кнопки «Мин/–» — хвилин. Зміни значень годин і хвилин відбувається незалежно один від одного. Після досягнення максимального значення встановлення часу відстрочки старту продовжиться з початку діапазону. Для швидкої зміни значення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3.
Після закінчення встановлення часу відстроченого старту натисніть кнопку «Старт» для підтвердження внесених змін та запуску програми.
4. У режимі відстрочки старту цифровий індикатор часу відображує поточний час. Щоб побачити час, до якого має бути приготована страва, натисніть і утримуйте кнопку «Температура/Время».
5.
Для виходу в режим очікування без збереження внесених змін натисніть кнопку «Отмена/Разогрев».
Функція відстрочки старту доступна для всіх автоматичних програм приготування, за винятком програм «ЭКСПРЕСС», «ЖАРКА», «ПАСТА», «ФРИТЮР», «ПЕЛЬМЕНИ» і «МАНТЫ».
Не рекомендується використовувати функцію «Отсрочка старта», якщо рецепт містить швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо). Встановлюючи час відстрочки старту, необхідно враховувати, що відлік часу в програмі «ПАР» почи нається лише після досягнення мультикухней необхідної робочої температури (після закипання води та утворення досить густої пари в чаші).
Автопідігрів
Дана функція вмикається автоматично відразу після закінчення роботи програми приго­тування й може підтримувати температуру готової страви в межах 70–75 °С упродовж 12 годин. Під час автопідігріву світиться індикатор кнопки «Отмена/Разогрев», на дисплеї відображуються прямий відлік часу роботи в даному режимі і відповідний індикатор. За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши кнопку «Отмена/Разогрев».
Функція автопідігрівання недоступна й не може бути увімкнена вручну під час викори-
-
стання програм «ЭКСПРЕСС», «ЙОГУРТ», «ФРИТЮР», «ПАСТА», «ПЕЛЬМЕНИ», «МАНТЫ». Також автопідігрівання не працює з програмою «МУЛЬТИПОВАР» у разі встановлення температури приготування нижче ніж 80°С.
Попереднє вимкнення автопідігріву
Увімкнення автопідігріву після закінчення роботи програми приготування буває не завжди бажаним. З врахуванням цього в мультикухне REDMOND RMK-M231 передбачено можливість попереднього вимкнення даної функції. Для цього під час старту або роботи програми натис­ніть кнопку «Старт» (iндикатор кнопки «Отмена/Разогрев» згасне). Щоб знову увімкнути ав­топідігрів, натисніть кнопку «Старт» ще раз (індикатор кнопки «Отмена/Разогрев» спалахне).
Розігрівання страв
Мультикухню REDMOND RMK-M231 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
1. Перекладіть продукти в чашу, встановіть її в корпус мультикухнi.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі. Натисніть кнопку «Отмена/Разогрев». Спалахнуть відповідні індикатори на дисплеї та
3. кнопці. Таймер почне відлік часу розігрівання.
-
28
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
4. Прилад розігріє страву до 70-75°С і підтримуватиме її в гарячому стані впродовж 12 годин. За необхідності розігрівання можна зупинити, натиснувши кнопку «Отмена/ Разогрев».
Завдяки функціям автоматичного підігрівання та розігрівання мультикухня може зберігати продукт гарячим до 12 годин, проте ми не рекомендуємо залишати страву гарячою більш ніж на два-три години, оскільки інколи це може призвести до зміни її смакових якостей.
Функцiя «МАСТЕРШЕФ»
Функція «МАСТЕРШЕФ» недоступна під час використання автоматичних програм «ЭКС­ПРЕСС» і «ЙОГУРТ».
Функція «МАСТЕРШЕФ» дозволяє до 9 разів змінювати час і температуру приготування під час роботи програми і записати отриману послідовність змін у пам’ять приладу замість вихідної програми. Зміна температури під час використання функції «МАСТЕРШЕФ» мож­лива в діапазоні від 35°С до 180°С із кроком в 1°С. Зміна часу приготування – від 1 хви­лини до 15 годин із кроком в 1 хвилину.
Під час кожної зміни налаштувань на дисплеї спалахуватимуть індикатор , напис «Изменение» та порядковий номер зміни, що вноситься. У разі спроби внести десяту зміну на дисплеї спалахне індикатор і пролунають три короткі сигнали, після чого програма продовжить роботу із заданими раніше параметрами.
Увімкнення/вимкнення автопідігріву без зміни часу або температури не є окремою зміною.
Ви можете використовувати функцію «МАСТЕРШЕФ» лише під час приготування. Під час роботи функції «Відстрочка старту» й очікування виходу на робочий режим під час робо­ти програм функція «МАСТЕРШЕФ» недоступна.
Функція «МАСТЕРШЕФ» може стати особливо корисною, якщо ви готуєте страви за складними рецептами, що вимагають поєднання різних програм приготування (наприклад, під час приготування голубців, бефстроганова, супів і пасти за різними рецептами, джему тощо).
Для зміни температури приготування:
1. Під час роботи програми приготування натисніть кнопку «Температура/Время». Інди­катор температури на дисплеї почне мерехтіти.
2. Встановіть бажану температуру. Для збільшення натисніть кнопку «Час/+», для змен­шення — кнопку «Мин/–». Для швидкої зміни натисніть і утримуйте потрібну кнопку. Після досягнення максимального (мінімального) значення температури встановлення продовжиться з початку діапазону.
3. Не натискуйте кнопки на панелі управління впродовж 5 секунд. Зміни будуть збере­жені автоматично.
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування вище за 130°С максимальний час роботи програми обмежується двома годинами. Порядковий номер останньої внесеної зміни відображується на дисплеї до закінчення роботи про­грами.
Для зміни часу приготування:
1. Під час роботи функції «МАСТЕРШЕФ» двічі натисніть кнопку «Температура/Время». Індикатор часу на дисплеї почне мерехтіти.
2. Встановіть бажаний час приготування. Для збільшення значення з кроком в 1 годину натисніть кнопку «Час/+», з кроком в 1 хвилину — кнопку «Мин/–». Збільшення годин і хвилин відбувається незалежно один від одного. Після досягнення максимального значення налаштування продовжиться з початку діапазону. Для швидкої зміни зна­чення натисніть і утримуйте потрібну кнопку.
3. Не натискуйте кнопки на панелі управління впродовж 5 секунд. Зміни будуть збере­жені автоматично.
Якщо встановити значення часу приготування 00:00, робота програми буде зупинена. Не варто робити зміни частіше, ніж один раз на хвилину, оскільки в цьому випадку будуть
збережені лише останні налаштування. Якщо необхідно одночасно змінити темпера­туру й час приготування, натисніть кнопку «Температура/Время» відразу після закін­чення зміни налаштувань температури або часу відповідно. У цьому випадку нові пара­метри будуть збережені як одна зміна.
Збереження індивідуальної програми приготування
1.
Після закінчення роботи програми приготування або під час натиснення кнопки «Отмена/Разогрев» пролунають три короткі сигнали. На дисплеї з’явиться напис «За­писать», на місці індикатора температури відображуватиметься напис 180, і почнеть­ся зворотний щосекундний відлік.
2. Для збереження індивідуальній програмі натисніть кнопку «МАСТЕРШЕФ». Пролунає довгий сигнал, буде записана фактично відпрацьована програма з врахуванням виду продукту (де можливо).
3. Для виходу без збереження натисніть кнопку «Отмена/Разогрев».
4. Програма також не збережеться, якщо впродовж 180 секунд не буде натиснута кно­пка «МАСТЕРШЕФ». Після цього, залежно від налаштувань, прилад перейде в режим очікування або увімкнеться режим автопідігрівання.
У записаній індивідуальній програмі зберігається стан функції автопідігріву, який був встановлений на момент закінчення роботи програми.
Відтворення індивідуальної програми приготування
1. У разі вибору в меню зміненої програми окрім стандартної індикації відобразиться індикатор
. Якщо була змінена програма з можливістю вибору виду продукту, ін-
дикатор з’явиться тільки при виборі того ж продукту, що і у зміненій програмі.
29
2. Для запуску виберіть індивідуальну програму та натисніть кнопку «Старт».
3. У процесі виконання індивідуальної програми після проходження кожної точки змін лунатимуть два короткі сигнали.
4. Якщо під час відтворення зміненої програми до неї було внесено зміни, то після її завершення буде запропоновано записати нову програму.
В індивідуальні програми можна вносити зміни так само, як і в автоматичні програми. Проте внесення нових змін скасовує вже існуючі, які мають діяти в ході подальшої ро боти програми. У разі збереження поточної послідовності змін після закінчення приго­тування страви вони будуть записані як нова програма.
Видалення індивідуальної програми приготування
1. За допомогою кнопок «Час/+» и «Мин/–» виберіть в меню індивідуальну програму, яку хочете видалити.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «МАСТЕРШЕФ». Пролунає короткий
2. сигнал. На дисплеї з’явиться напис «Удалить».
3. Для підтвердження видалення програми повторно натисніть кнопку «МАСТЕРШЕФ».
4. Для скасування видалення натисніть кнопку «Отмена/Разогрев».
Після видалення зміненої програми в меню відображуватиметься вихідна заводська програма.
Видалення всіх індивідуальних програм приготування
Для видалення всіх індивідуальних програм у режимі очікування натисніть і утримуй-
1. те декілька секунд кнопку «Продукт». Пролунає короткий сигнал. На дисплеї з’явиться напис «Все» i «Удалить», а також iндикатор
2. Для підтвердження видалення програми натисніть кнопку «МАСТЕРШЕФ».
3. Для скасування видалення натисніть кнопку «Отмена/Разогрев».
Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу­вання страв із доданої кулінарної книги, розробленої спеціально для цієї моделі. Відпо­відні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond.company.
.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип'ятіння води (наприклад, при варін­ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип'ятіння води програми «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА», «ФРИТЮР», «ПИЦЦА», «ХЛЕБ».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти. Розмістіть інгредієнти в чаші мультикухнi відповідно до програми приготування та
2. вставте її в корпус приладу. Стежте за тим, щоб усі інгредієнти, включаючи рідину,
знаходилися нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Переко­найтеся, що чаша встановлена без перекосів і щільно стикається з нагрівальним елементом.
Закрийте кришку мультикухнi до клацання. Підключіть прилад до електромережі.
3. Встановіть вимикач I/0 в положення I.
4. За допомогою кнопок «Час/+» и «Мин/–» виберіть в меню необхідну програму при­готування. Відповідний індикатор програми на дисплеї мерехтітиме.
-
5. Якщо програма передбачає вибір виду продукту, виберіть вид оброблюваного про­дукту зі списку, натискуючи кнопку «Продукт». Індикатор вибраного виду продукту на дисплеї мерехтітиме.
6. Щоб змінити встановлений стандартний час приготування, натисніть кнопку «Темпе­ратура/Время». Індикатор значення часу почне мерехтіти. Натискуйте кнопки «Час/+» і «Мин/–», щоб встановити бажаний час приготування.
У програмі «МУЛЬТИПОВАР» також можливо змінити температуру приготування до старту програми. Після натиснення кнопки «Температура/Время» індикатор значення температу­ри почне мерехтіти. Натискуйте кнопки «Час/+» і «Мин/–», щоб встановити бажану темпе­ратуру. Для переходу до встановлення часу приготування повторно натисніть кнопку «Температура/Время».
Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад 130°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
7. За необхідності встановіть час відстрочки старту.
8. Для запуску програми приготування натисніть кнопку «Старт». Залежно від вибраної програми та заданих налаштувань спалахнуть відповідні індикатори режимів приго­тування, автопідігрівання, кнопок «Старт» і «Отмена/Разогрев».
Залежно від вибраної програми приготування зворотний відлік часу приготування почнеться відразу після натиснення кнопки «Старт» або після досягнення необхідної температури в чаші приладу.
9. Про завершення програми приготування вас оповістить звуковий сигнал. Далі, залежно від вибраної програми або поточних налаштувань, прилад перейде в режим автопіді­гріву (горять відповідні індикатори на дисплеї та підсвічування кнопки «Отмена/Разогрев») або в режим очікування (дисплей не підсвічується, відображується поточний час).
10. Щоб скасувати введену програму, перервати процес приготування або автопідігріву, натисніть кнопку «Отмена/Разогрев».
Програма «МУЛЬТИПОВАР»
Програма призначена для приготування страв за заданими користувачем параметрами температури й часу приготування. У програмі «МУЛЬТИПОВАР» стандартний час приготу-
30
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
вання становить 30 хвилин, температура приготування — 100°С. Діапазон ручного вста­новлення температури в програмі становить 35–180°С із кроком в 5 °С. Діапазон ручного встановлення часу – від 2 хвилин до 12 годин із кроком в 1 хвилину.
Якщо температура приготування страв не перевищує 80°С, функцію автопідігрівання буде вимкнено без можливості увімкнення вручну. Для захисту від перегрівання під час встановлення температури приготування понад 130°С максимальний час роботи програми обмежується 2 годинами.
Програма «ВАРКА»
Програма призначена для відварювання овочів, м’яса, риби, а також бобових. Стандартний час приготування в програмі становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу при­готування в діапазоні від 10 хвилин до 8 годин із кроком у 5 хвилин.
Програма «ЖАРКА»
Програма призначена для смаження овочів, м’яса, риби та птиці. Стандартний час приго­тування в програмі становить 18 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин із кроком в 1 хвилину. Функція відстрочки старту в даній програмі недоступна.
Під час використання даної програми кришка приладу має залишатися відкритою.
Після досягнення необхідної робочої температури в чаші прилад подає звуковий сигнал.
Програма «ТУШЕНИЕ»
Програма призначена для тушкування м’яса, овочів, риби, птиці та багатокомпонентних страв. Стандартний час приготування в програмі становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин із кроком у 5 хвилин.
Програма «СУП»
Програма призначена для приготування різних м’ясних, рибних, овочевих і інших видів супів. Стандартний час приготування в програмі становить 1 годину. Можливе ручне вста­новлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 8 годин із кроком у 5 хвилин.
Перед початком кипіння води прилад подає звуковий сигнал. Це означає, що можна від­крити кришку й зняти білкову піну.
Програма «ПЛОВ»
Програма призначена для приготування різних видів плову. Стандартний час приготуван­ня в програмі становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діа­пазоні від 10 хвилин до 2 годин із кроком у 5 хвилин.
Програма «РИС/КРУПЫ»
Програма призначена для приготування на воді рису й різних каш із цільнозернових круп. Стандартний час приготування в програмі становить 30 хвилин. Можливе ручне встанов­лення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин із кроком в 1 хвилину.
Програма «ТОМЛЕНИЕ»
Програма призначена для томління м’яса, риби, птиці. Стандартний час приготування в програмі становить 3 години. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин із кроком у 10 хвилин.
Програма «ПАР»
Програма призначена для приготування на парі м’яса, риби, птиці, овочів і багатокомпонент­них страв. Стандартний час приготування в програмі становить 35 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин із кроком у 5 хвилин.
Для приготування в даній програмі використовуйте спеціальний контейнер (входить до комплекту).
Програма «ПАСТА»
Програма призначена для приготування різних видів пасти. Вона передбачає доведення води до кипіння, завантаження інгредієнтів і їхнє подальше приготування.
Не наповнюйте чашу водою більш ніж на 2/3 корисного об’єму. Про момент закипання води та необхідність завантаження продуктів оповістить звуковий сигнал. Зворотний відлік часу приготування почнеться після повторного натиснення кнопки «Старт».
Стандартний час приготування в програмі становить 8 хвилин. Можливе ручне встанов­лення часу приготування в діапазоні від 2 хвилин до 1 години з кроком в 1 хвилину. Функції «Автоподогрев» і «Отсрочка старта» в даній програмі недоступні.
Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахиляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
Під час приготування деяких продуктів (наприклад, макаронів, пельменів тощо) утво рюється піна. Для запобігання її можливому витіканню за межі чаші можна відкрити кришку через декілька хвилин після завантаження продуктів в киплячу воду.
Програма «ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ»
Мультикухня REDMOND RMK-M231 допоможе полегшити вирішення багатьох питань, пов’я­заних із харчуванням дитини й доглядом за нею на різних стадіях зростання та розвитку.
Стандартний час приготування в програмі становить 20 хвилин. Можливе ручне встанов­лення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин із кроком в 1 хвилину.
Програма «ВЫПЕЧКА»
Програма призначена для випікання бісквітів, запіканок і пирогів з дріжджового тіста. Стандартний час приготування в програмі становить 1 годину. Можливе ручне встановлен­ня часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 4 годин із кроком у 5 хвилин. У даній програмі максимальний час роботи функції автопідігріву обмежено 4 годинами.
Готовність бісквіта можна перевірити, встромивши в нього дерев’яну паличку (зубочи­стку). Якщо на ній після виймання не залишиться фрагментів налиплого тіста – бісквіт готовий.
-
31
Під час приготування випічки рекомендується вимикати функцію автоматичного піді­грівання страви. Готовий продукт виймайте з мультикухнi відразу після приготування, щоб він не став вологим. Якщо це неможливо, допускається залишити продукт в муль­тикухнi на нетривалий термін з увімкненим автопідігрівом.
Програма «ЙОГУРТ»
За допомогою програми «ЙОГУРТ» ви можете приготувати смачні та корисні йогурти вдома. Під час закладання інгредієнтів в чашу стежте за тим, щоб вони займали не більше половини корисного об’єму. Стандартний час приготування в програмі становить 8 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин із кроком у 5 хвилин. Функція автопідігріву в даній програмі недоступна.
Програма «ФРИТЮР»
В мультикухне REDMOND RMK-M231 ви можете готувати у фритюрі, використовуючи спеціальний кошик (купується окремо). Стандартний час приготування в програмі становить 18 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 40 хвилин із кроком у 5 хвилин. Функції «Автоподогрев» і «Отсрочка старта» в даній програмі недоступні.
Під час використання даної програми кришка мультикухні має залишатися відкритою.
Після досягнення необхідної робочої температури в чаші прилад подає звуковий сигнал. УВАГА! Олія дуже гаряча! Щоб уникнути опіку, використовуйте кухонні рукавиці й не
нахиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки. Використовуйте як фритюр лише рафіновану рослинну олію. Сильне тривале або бага
тократне нагрівання олії сприяє його окисленню. Не використовуйте одну й ту ж олію для повторного приготування продуктів у фритюрі.
Програма «ПИЦЦА»
Програма призначена для приготування піци. Стандартний час приготування в програмі становить 30 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 1 години з кроком у 5 хвилин. У даній програмі максимальний час роботи функції автопідігріву обмежено 4 годинами.
Програма «МОЛОЧНАЯ КАША»
Програма призначена для приготування каші з використанням пастеризованого молока малої жирності. Стандартний час приготування в програмі становить 35 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин із кроком в 1 хвилину.
Під час закладання інгредієнтів стежте за тим, щоб вони займали не більше 2/3 корисно­го об’єму чаші. Щоб уникнути википання молока та отримати необхідний результат, реко­мендується перед приготуванням виконувати наступні дії:
• ретельно промивати всі цільнозернові крупи (рис, гречка, пшоно тощо), поки вода не стане прозорою;
• перед приготуванням змащувати чашу мультикухнi вершковим маслом; чітко дотримувати пропорцій, відміряючи інгредієнти згідно з вказівками з книги
• рецептів (зменшувати або збільшувати кількість інгредієнтів лише пропорційно);
• у разі використання незбираного молока розбавляти його питною водою в пропорції 1:1.
Властивості молока й круп, залежно від місця походження та виробника, можуть різни­тися, що інколи позначається на результатах приготування.
Програма «ДЕСЕРТ»
Програма призначена для приготування різних десертів. Стандартний час приготування в програмі становить 30 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапа­зоні від 5 хвилин до 2 годин із кроком в 1 хвилину.
Програма «ПЕЛЬМЕНИ»
Програма призначена для приготування пельменів, сосисок і інших напівфабрикатів. Вона передбачає доведення води до кипіння, завантаження інгредієнтів і їхнє подальше при­готування. Не наповнюйте чашу водою більш ніж на 2/3 корисного об’єму. Про момент закипання води та необхідність завантаження продуктів оповістить звуковий сигнал. Зворотний відлік часу приготування почнеться після повторного натиснення кнопки «Старт». Стандартний час приготування в програмі становить 10 хвилин. Можливе ручне встанов­лення часу приготування в діапазоні від 2 хвилин до 1 години з кроком в 1 хвилину.
Функції «Автоподогрев» і «Отсрочка старта» в даній програмі недоступні.
-
Щоб уникнути опіку, не нахиляйтеся над пристроєм під час відкриття кришки.
Програма «МАНТЫ»
Рекомендується для приготування мантів на пару. Стандартний час приготування в програ­мі становить 20 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 2 хвилин до 1 години із кроком в 1 хвилину. Функції «Автоподогрев» і «Отсрочка старта» в даній програмі недоступні. Для приготування використовуйте спеціальний контейнер (входить в комплект).
Програма «ТВОРОГ»
За допомогою мультикухни ви можете легко й швидко приготувати домашній сир, який можна використовувати як кінцевий продукт або як інгредієнт для приготування інших страв. Дотримуйтеся рекомендацій щодо приготування з доданої книги рецептів. Стандарт­ний час приготування в програмі становить 20 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години з кроком в 1 хвилину.
Програма «ХОЛОДЕЦ»
Програма призначена для приготування холодцю та заливного. Стандартний час приготу­вання в програмі становить 3 години Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 12 годин з кроком у 10 хвилин.
32
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Програма «ЭКСПРЕСС»
Програма призначена для приготування рису та розсипчастих каш на воді. Програма пе­редбачає автоматичне вимкнення після повного википання води. У даній програмі недо­ступні ручне встановлення часу приготування та функції «Отсрочка старта» й «Автоподогрев».
Для запуску програми приготування в режимі очікування натисніть кнопку «Старт». Також можна запустити програму, вибравши її із списку за допомогою кнопок «Час/+» и «Мин/–» і натиснувши кнопку «Старт».
Програма «ХЛЕБ»
Програма призначена для випічки різних видів хліба з пшеничного та житнього борошна. Програма передбачає повний цикл приготування від вистоювання тіста до випікання. Під час закладання інгредієнтів в чашу стежте за тим, щоб вони займали не більше половини корисного об’єму. Стандартний час приготування в програмі становить 3 години. Можливе ручне встанов лення часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 4 годин із кроком у 5 хвилин. впродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім – безпосередньо випікання. Під час використання даної програми максимальний час робо­ти функції автопідігріву обмежений 3 годинами.
У разі запуску програми зі стандартними налаштуваннями через 2 години роботи прилад подасть звуковий сигнал, після якого необхідно перевернути хліб. Якщо до налаштування програми було внесено зміни, звуковий сигнал подаватися не буде.
УВАГА! Використовуйте кухонні рукавиці для виймання готового хліба з приладу. Не рекомендується використання функції «Отсрочка старта», оскільки це може впли
нути на якість випічки. Для скорочення часу й спрощення випікання рекомендуємо використовувати готові
суміші для приготування хліба. Не відкривайте кришку приладу до повного закінчення роботи програми, особливо на
етапі вистоювання тіста! Від цього залежить якість продукту, що випікається.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Загальні правила та рекомендації
• Перед першим використанням приладу, а також для видалення запаху їжі в мульти­кухні після приготування рекомендуємо обробити в ній упродовж 15 хвилин полови­ну лимона в програмі «ПАР».
Не варто залишати в закритій мультикухне чашу з приготованою їжею або наповнену водою більш ніж на 24 години. Чашу з готовою стравою ви можете зберігати в холодильнику та за необхідності розігріти їжу в мультикухне, використовуючи функцію розігрівання.
• Якщо ви не використовуєте прилад тривалий час, відключіть його від електромережі. Робоча камера, включаючи нагрівальний диск, чаша, внутрішня кришка та паровий клапан мають бути чистими й сухими.
Перш ніж розпочинати очищення виробу, переконайтеся, що він відключений від електромережі та повністю охолов. Для очищення використовуйте м’яку тканину та делікатні засоби для миття посуду.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
• Будьте обережні під час очищення гумових деталей мультикухні: їхнє пошкодження або деформація може призвести до неправильної роботи приладу.
Корпус виробу можна очищувати в міру забруднення. Чашу, внутрішню кришку та знімний паровий клапан необхідно очищувати після кожного використання приладу.
• Конденсат, що утворюється в процесі приготування їжі в мультикухні, видаляйте після кожного використання пристрою. Внутрішні поверхні робочої камери очищуйте у разі потреби.
Очищення корпусу
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за­стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
Очищення чаші/сковородi
-
Ви можете очищувати чашу/сковороду як уручну, використовуючи м’яку губку та засіб для миття посуду, так і в посудомийній машині (відповідно до рекомендацій її виробника).
У разі сильного забруднення налийте в чашу/сковороду теплої води та залиште на деякий час відмокати, після чого очистіть. Обов’язково протріть зовнішню поверхню чаші досуха, перш ніж встановити її в корпус мультикухні.
У разі регулярної експлуатації чаші/сковородi можлива повна або часткова зміна кольо­ру її внутрішнього антипригарного покриття. Це не є ознакою дефекту.
Очищення внутрішньої кришки
1. Відкрийте кришку мультикухнi.
2. З внутрішньої сторони кришки одночасно натисніть до центру два пластмасові фікса­тори.
Не докладаючи зусилля, потягніть внутрішню кришку трохи на себе та вгору, щоб вона
3. від’єдналася від основної кришки.
4. Протріть поверхні обох кришок вологою кухонною серветкою або губкою. За необ­хідності вимийте зняту кришку під струменем води, використовуючи засіб для миття посуду. Використовувати посудомийну машину в даному випадку не варто.
5. Витріть обидві кришки досуха.
33
6. Вставте кришку у верхні пази. Поєднайте знімну кришку з основною кришкою. З не­великим зусиллям натисніть на фіксатори до клацання.
Очищення знімного парового клапана
Паровий клапан встановлений в спеціальному гнізді на верхній кришці приладу і склада­ється із зовнішнього та внутрішнього кожухів.
1. Обережно потягніть зовнішній кожух за виступ у заглибленні кришки вгору й на себе.
2. Внутрішній кожух поверніть проти годинникової стрілки (в напрямку
) до упору та
зніміть його.
3. Промийте всі частини клапана.
4. Здійсніть складання в зворотному порядку: сумістите пази основної частини клапана з відповідними виступами на внутрішньому кожусі і поверніть за годинниковою стрілкою (в напрямку ). Щільно встановіть паровий клапан в гніздо на кришці приладу (зовнішній диск повинен розташовуватися назад виступом для витягання).
УВАГА! Щоб уникнути деформації гумки клапана, не скручуйте та не витягуйте її під час зняття, очищення та встановлення.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу довко­ла чаші й стікає в спеціальний контейнер, розташований в задній частині приладу.
1. Відкрийте кришку, вийміть чашу. За необхідністю трохи підніміть переднюю частину мультикухні, щоб конденсат повністю стік у контейнер.
2. Зніміть контейнер, трохи потягнувши його за виступ на себе.
3.
Вилийте конденсат. Промийте контейнер, дотримуючись вищевказаних правил, та вставте на місце.
4. Конденсат, що залишився в порожнині навколо чаші, видаліть за допомогою кухонної серветки.
Очищення робочої камери
У разі чіткого дотримання вказівок даної інструкції ймовірність потрапляння рідини, час­тинок їжі або сміття всередину робочої камери приладу мінімальна. Якщо суттєве забруд­нення все ж сталося, необхідно очистити поверхні робочої камери, щоб уникнути неко­ректної роботи або поломки приладу.
Перш ніж очищувати робочу камеру мультикухні, переконайтеся, що прилад відключений від електромережі й повністю охолов!
1. Бічні стінки робочої камери, поверхню нагрівального елемента та кожух центрально­го термодатчика (розташований всередині нагрівального елемента) можна очистити вологою (не мокрою!) губкою або серветкою. Якщо ви застосовуєте мийний засіб, необхідно ретельно видалити його залишки, щоб уникнути появи небажаного запаху під час подальшого приготування їжі.
2. У разі потрапляння чужорідних тіл у заглиблення довкола центрального термодатчи­ка обережно видаліть їх пінцетом, не натискуючи на кожух датчика.
3. У разі забруднення поверхні нагрівального елемента можна використовувати вологу губку середньої жорсткості або синтетичну щітку.
У разі регулярної експлуатації приладу з часом можлива повна або часткова зміна ко­льору нагрівального елемента. Це не є ознакою несправності пристрою та не впливає на правильність його роботи.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних при­ладів і прямих сонячних променів.
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впли­ву, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е1– Е4
Прилад не вмикаєть­ся
Страва готується за­надто довго
Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрівального елемента
Шнур електроживлення не підключений до прила­ду та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
В електромережі немає струму
Перебої з живленням від електромережі (рівень напруги струму нестабільний або нижче за норму)
Між чашею/сковородою та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша/сковорода в корпусі мультикухнi встановлена нерівно
Нагрівальний диск дуже забруднений
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку, увімкніть прилад у електроме­режу знову
Переконайтеся, що знімний електрош­нур підключений до відповідного роз­німу на приладі та увімкнений у розетку
Перевірте наявність напруги в електроме­режі. Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно нестабільне або нижче за норму, звер­ніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторон­ній предмет або частки
Встановіть чашу/сковороду рівно, без перекосів
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрі­вальний диск
34
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара
Порушена герметичність з’єднання чаші та вну­трішньої кришки мульти­кухнi
Чаша нерівно встанов­лена в корпус приладу
Кришка закрита нещіль­но або під кришку потра­пив сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформова­на або пошкоджена
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи, шматочків їжі) між криш­кою та корпусом приладу, видаліть їх. Завжди закривайте кришку мультикухнi до клацання
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошко­джений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комп­лектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т. д.), а також акуму­ляторні джерела живлення і батареї живлення.
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити немож ливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іденти­фікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Встановлений виробником термін служби приладу складає 5 років з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
3 — серійний номер моделі
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми по переробці відходів. Не викидайте такі вироби разом із звичайним побутовим сміттям.
-
35
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тар­тылмайды.
Аспап тек тұрмыстық пайдалануға арналған. Құрылғының өндірістік немесе кез келген басқа пайдаланылуы бұйымды дұрыс пайдалану ережелерінің бұзылысы болып табылады.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қорек­тенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз— параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпу­сы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүр­гізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм­кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Дискілік қыздыру элементінің күйін өзгерту барысында аспапты жет­кізу жиынтығына кіретін шымшуырларды міндетті түрде қолданыңыз— бұл күйіп қалу мен басқа да жарақаттар алу мүмкіндігін болдырмайды.
Жоғары айқындамада қыздыру дискісін орнату барысында аспаптьың жұмыс камерасының қабырғасындағы қималарда мықты бекітілгенді­гіне көз еткізіңіз. Қыздыру элементін қате орнату аспапты пайдалану процесінде оның өздігінен жылжуына немесе сынуына алып келуі мүмкін.
Егер аспап электр желісіне қосылған болса, электр тогына зақымға ұшыраудан сақтану үшін, қыздыру элементінің күйін өзгертіңіз!
Егер дискілік қыздыру элементі жоғары айқындамада орна­тылған болса, аспап қақпағын жабуға тосқауыл қойылады.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусы­ның ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
36
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында бол­маған балалардың, тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ, сонымен қатар физикалық, сенсорлық, ақыл-ой қабілеттері шектелген адамдардың пайдалануына арналмаған. Балаларды қосылып тұрған аспаптың қа­сында қараусыз қалдырмаңыз.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұ­мыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануы­на әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайда­лануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгі ..................................................................................................................................................RMK-M231
Қуаты ......................................................................................................................................................860 Вт
Кернеуі ..............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Тоқтан күйіп қалудан қорғау .....................................................................................................I дәреже
Тостаған көлемі .........................................................................................................................................5 л
3D қызу ........................................................................................................................................................бар
Жылытқыш құрал .........................................................................көтерме (MASTERFRY функциясы)
Тостаған/табаның жабыны ......................................................................күюге қарсы керамикалық
Дисплей.........................................................................................................................................................СК
Бу қақпақшасы..................................................................................................................................алмалы
Ішкі қақпақ...................................................................................................................................шешілмелі
Бағдарламалар
1. МУЛЬТИПОВАР
2. ВАРКА (ПІСІРУ)
3. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
4. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
5. СУП (СОРПА)
6. ПЛОВ (ПАЛАУ(
7. РИС/КРУПЫ (КҮРІШ/ЖАРМАЛАР(
8. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)
9. ПАР (БУ)
10. ПАСТА (ПАСТА) ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ (БАЛАЛАР ТАҒАМЫ)
11.
12. ВЫПЕЧКА (ПІСІРУ)
Функциялар
Автожылыту ..................................................................................................................... 12 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ....................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................12 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Дыбыс сигналын өшіру ..........................................................................................................................бар
Басқару панелін құрсаулау................................................................................................................... бар
Жиынтық
Мультиасүй ...........................................................................................................................................1 дана
RB-C510F тұтқасы бар тостаған....................................................................................................1 дана
Бу үстінде әзірлеуге арналған контейнер .................................................................................1 дана
Өлшеуіш стақан .................................................................................................................................. 1 дана
Ожау .......................................................................................................................................................1 дана
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ФРИТЮР (ШЫЖЫҒАН МАЙ)
15. ПИЦЦА (ПИЦЦА)
16. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
17. ДЕСЕРТЫ (ТӘТТІ ТАҒАМ)
18. ПЕЛЬМЕНИ (ТҮШПАРА)
19. МАНТЫ (МАНТЫ)
20. ТВОРОГ (ІРІМШІК)
21. ХОЛОДЕЦ (ІРКІЛДЕК)
22. ЭКСПРЕСС (ЖЫЛДАМ)
23. ХЛЕБ (НАН)
37
Тегіс қасық ...........................................................................................................................................1 дана
FP-C501 табасы ..................................................................................................................................1 дана
Қысқыш .................................................................................................................................................1 дана
Ожауға арналған ұстағыш ..............................................................................................................1 дана
Йогуртқа арналған құты .................................................................................................................. 4 дана
Электр қоректендіргіш шнур ......................................................................................................... 1 дана
Ас мәзірі кітабы ..................................................................................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ..................................................................................................1 дана
Сервисті кітапша ................................................................................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарландырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жинақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттама ларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Мультиасүйдің құрылымы (A1 сурет, 4 бет)
1. Құрылғының қақпағы
2. Шешілмелі ішкі қақпақ
3. Тостаған
4. Көтерме жылытқыш құрал
5. Қақпақты ашу басқышы
6. Дисплеймен бірге басқару пернесі
7. Корпус
8. Тасымалдау тұтқасы
9. Суырылып алынатын буландырғыш қақпақ
10. Тегіс қасық
11. Ожау
12. Өлшеуіш стақан
13. Конденсатты жинауға арналған контейнер
14. Бу үстінде әзірлеуге арналған контейнер
15. Ожауға арналған ұстағыш
16. Электр қоректендіргіш шнур
17. Табасы
18. Қысқыш
19. I/0 ауыстырып қосқыш
20. Йогуртқа арналған құты
Басқару тақтасы (A2 сурет, 5 бет)
1.
«Отмена/Разогрев» («Болдырмау/Жылыту»)» батырмасы— жылыту қызметін қосу/ ажырату, дайындау бағдарламасы жұмысын үзу, жасалған баптауларды түсіру.
2. «Температура/Время» («Температура/Уақыт») — температура/уақыт мәнін орнату.
3.
«МАСТЕРШЕФ» («ШЕБЕРБАСШЫ») — дайындаудың өзгертілген бағдарламаларын жазу және жою.
4.
«Час/+» («Уақыт/+»)батырмасы—дайындау бағдарламалары арасында қайта қосу (оңнан солға қарай), дайындау уақыты мен кейін қалдырылған бастау уақытын орнату тәртіп­теріндегі сағат мәнін таңдау, температура мәнін арттыру.
5.
«Мин/–» («Мин/–») — батырмасы дайындау бағдарламалары арасында қайта қосу (солдан оңға қарай), дайындау уақыты мен кейін қалдырылған бастау уақытын орна­ту тәртіптеріндегі минут мәнін таңдау, температура мәнін азайту.
6. «Отсрочка старта» («Бастауды кейінге қалдыру») батырмасы—бастауды кейінге қал­дыру тәртібіне көшу.
-
7.
«Продукт» («Өнім») батырмасы— автоматты бағдарламаларда өнім түрін таңдау, дайындаудың барлық өзгертілген бақдарламаларын жою.
8.
«Старт» («Бастау») батырмасы — дайындаудың тапсырылған тәртібін қосу, «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын қосу.
9. Көмескі жарығы бар ЖК-дисплей.
Дисплей құрылымы (A3 сурет, 6 бет)
1. Автоматты әзірлеу бағдарламасының индикаторы.
2. Белгіленген дайындау температурасының сандық индикаторы.
3. Тағамды автожылыту/жылыту тәртібінің индикаторы.
4. Тағамды автожылыту тәртібінің индикаторы.
5. Тағамды жылыту тәртібінің индикаторы.
6. Дайындау уақыты/ағымдағы уақыттың сандық индикаторы.
7. Дайындау бағдарламасы жұмысының индикаторы.
8. Стартты шегеру функциясын теңшеу және жұмысының индикаторы.
9. Дыбыс сигналдарын өшіру индикаторы.
10. Басқару панелін бұғаттау индикаторы.
11. «МАСТЕРШЕФ» қызметінің қолжетімсіздігінің индикаторы.
12. Жұмысы индикаторЫ / өзгертілген бағдарламасының «МАСТЕРШЕФ» қызметі.
13. Автоматты бағдарламаны түзету тәртібінің индикаторы.
14. Өзгеру бағдарламасына енгізілген нөмірдің сандық индикаторы.
15. Азық түрлерінің индикаторлары.
16. Өзгертілген бағдарламаны жазу тәртібінің индикаторы.
17. Өзгертілген бағдарламаны жою тәртібінің индикаторы.
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
38
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрондық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультиасүйдің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек.
I I. МУЛЬТИАСҮЙДІ ПАЙДАЛАНУ
Энергияға тәуелсіз жады
REDMOND RMK-M231 мультиасүй энергияға тәуелсіз жадыға ие. Әзірлеу барысында электрлік қорек сөніп қалған жағдайда немесе кейінгі қалдырылған бастау режимінде барлық сіз бел­гілеген баптаулар 15 минут бойы сақталады. Егер ажырату бастауды кейінге қалдыру тәртібі кезінде болса, баптаулар бастауды кейінге қалдыру аяқталғанға дейін сақталады, содан кейін нөлге айналады( бұл жағдайда қайталап қосқанда құрал күту тәртібіне ауысады). Сағаттың баптаулары құралды қоректендіру көзінен ажырату ұзақтығына қарамастан сақталады.
MASTERFRY функциясы
Құрал көтерме қыздыру элементтерімен жабдықталған. Осының арқасында мультиасүйді сіз тек тостаған ғана емес, сонымен қатар табаны да қолдана аласыз (жеткізу жиынтығына кіреді).
Қыздыру элементінің күйін өзгерту үшін қауіпсіздік мақсаттарында шымшуырды қол­даныңыз (жеткізу жиынтығына кіреді).
Жоғары айқындамаға қыздыру элементін орнату үшін, қысқыштар көмегімен оны тірегінен мұқият көтеріңіз және жұмыс камераларының қабырғаларындағы қиманы сенімді бекітуі­не дейін жеңіл айналдырыңыз (
Төменгі айқындамаға дискілік қыздырғышты орнатуда бекіту жұмыс камерасының қабы­рғаларындағы қимасынан шығуы үшін, жайлап көтеріңіз және дискіні жеңіл айналдыра отырып, мұқият түсіріңіз.
Егер аспап электр желісіне қосылған болса, қыздыру элементінің күйін өзгертуге ты­рыспаңыз!
Егер дискілік қыздырғыш элементін жоғары айқындамада орнатылған болса, аспап қақпағын жабуға рұқсат етілмейді.
Мультиасуйда дайындау үшін, жеткізілім жиынтығына кіретін REDMOND FP-C501 та басын ғана пайдаланыңыз.
сурет, 6 бет).
A4
Сағаттарды баптау
1.
Құралды электр желісіне қосыңыз. I/0 Ауыстырып қосқышты I күйіне орнатыңыз. Құрал үту тәртібіне ауысады.
Баптау тәртібіне өту үшін «Температура/Время» батырмасын басып. Ұстап тұрыңыз.
2. Қысқа белгінің дыбысы шығады да, уақыт мәнінің индикаторы жыпылықтай бастайды.
3.
1 сағат қадаммен сағат мәнін өзгерту үшін, «Час/+» батырмасын басыңыз, 1 минут қадаммен минут мәнін өзгерту үшін-«Мин/–» батырмасын басыңыз. Уақыт мәнін тез өзгерту ұшін, қажетті батырманы басыңыз да, ұстап тұрыңыз. Сағат пен минут мәндерін өзгерту бір-бірімен байланыссыз өтеді. Ең көп мәнге жеткен кезде уақытты белгілеу ауқымның басынан жалғасады.
4. Уақыттың өзгертілген мәні тек 10 секундтан кейін сақталады, содан кейін құрал үту тәртібіне ауысады.
5. Енгізілген баптауларды алып тастап, күту тәртібіне өту үшін «Отмена/Разогрев» баты­рмасын басыңыз.
Дыбыс белгілерін қосу/ажырату
1.
«Температура/Время» батырмасын басып және ұстап тұрып құралды баптаулар тәртібі­не ауыстырыңыз үшін күту режимінде.
2. Дисплейде “S On” жазуы пайда болады.
3. Дыбыс белгілерін қосу/ажырату үшін, «Час/+» немесе «Мин/–» батырмасын басыңыз. Егер дыбыс белгілері ажыратылса, дисплейде үнемі
индикаторы жанып тұрады.
Басқару панелін құрсаулау
REDMOND RMK-M231 мультиасүйдерінде қосымша қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін басқару панелін құрсаулау функциясы қарастырылған. Ол түймешіктерді кездейсоқ басу­дың алдын алады. Басқару панелін құрсаулау функциясын аспап жұмыс істеп тұрған ре­жиміне байланысты емес белсендіруге болады.
Осы функцияны қосу үшін мультиасүйдің кез келген жұмыс режимінде «Час/+» және «Мин/–» түймешігін бірге басып, 5 секунд ішінде ұстаңыз. Дисплейде индикаторы пайда болады. Басқару панелін құрсаулау функциясын өшіру үшін «Час/+» және «Мин/–» түймешігін қайта басып, 5 секунд ішінде ұстаңыз.
Балалардан қорғану функциясын қосу / өшіру автоматты бағдарлама жұмысына, функ­циялар мен аспап режиміне әсер етпейді.
Әзірлеу уақытын орнату
REDMOND RMK-M231 мультиасүйдерінде «ЭКСПРЕСС» бағдарламасынан басқа, әр бағдар­лама үшін әзірлеу уақытын өзіңіз орната аласыз. Тапсырылатын уақыттың өзгеру қадамы мен ықтимал диапазоны таңдалған әзірлеу бағдарламасына байланысты.
1. Дайындау бағдарламасын таңдағаннан кейін «Температура/Время» батырмасын ба-
-
сыңыз. Уақыттың сандық индикаторы жыпылықтай бастайды.
39
2. «Час/+» батырмасын басқан кезде сағат мәні өзгереді, «Мин/–» батырмасын басқан кезде минут мәні өзгереді. Сағат пен минут мәндері бірі-біріне байланыссыз көбейеді. Ең үлкен мән болғанда әзірлеу уақытын орнату диапазонның басынан жалғасады. Мәнді тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып, ұстаңыз.
3.
Дайындаудың белгіленген уақыты расталғаннан кейін және бағдарлама қосыылғаннан кейін «Старт» батырмасын басыңыз. Енгізілген өзгерістерді сақтамай күту тәртібінен шығу үшін, «Отмена/Разогрев» батырмасын басыңыз.
Кейбір автоматты бағдарламада орнатылған әзірлеу уақытының есебі тек аспап тапсырылған жұмыс температурасына шыққанда ғана басталады. Мысалы, суық су құйылып, «ПАР» бағдарламасында 5 минут әзірлеу уақыты орнатылса, тек су қайнап, табақта жеткілікті тығыз бу қалыптасқан соң ғана бағдарлама іске қосылады және тапсырылған әзірлеу уақытының керісінше есебі басталады.
«ПАСТА» және «ПЕЛЬМЕНИ» бағдарламаларында орнатылған әзірлеу уақытының есебі су қайнап, «Старт» түймешігі қайта басылғанда басталады.
Бағдарлама стартын шегеру
«Отсрочка старта» функциясы аяқталысымен тағам дайын болуы керек уақыт интервалын тапсыруға мүмкіндік береді (бағдарламаның жұмыс уақыты есептеледі). Уақытты 5 минут­тан 24 сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Шегеру уақыты орнатылған әзірлеу уақытынан көп болу керектігін есепке алу керек, керісінше болса, бағдарлама «Старт» түймешігі басылған соң бірден жұмысын бастайды.
1. Автоматты бағдарламаны таңдағанан кейін бастауды кейінге қалдыру уақытын орна­тып, температура мәні мен дайындау уақытын белгілеу үшін «Отсрочка старта» баты­рмасын басыңыз. Қысқа белгі естіледі. Дисплейде индикаторы пайда боладыы. Уақыттың сандық индикаторы жыпылықтай бастайды.
2. «Час/+» батырмасын басқан кезде сағат мәні өзгереді, «Мин/–» батырмасын басқан кезде минут мәні өзгереді. Сағат пен минут мәндері бірі-біріне байланыссыз көбейеді. Ең үлкен мән болғанда стартты шегеру уақытын орнату диапазонның басынан жалға­сады. Мәнді тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып, ұстаңыз.
3.
Шегерілген старт уақыты орнатылуы аяқталысымен енгізілген өзгерістерді растау үшін «Старт» түймешігін басыңыз және бағдарлама қосу кейін.
4.
Бастауды кейінге қалдыру тәртібінде уақыт индикаторы ағымдағы уақытты бейнелей­ді. Тағам дайын болуы тиіс уақытты көру үшін, «Температура/Время» батырмасын басып, ұстап тұрыңыз.
5. Енгізілген өзгерістерді сақтамастан теңшелімдер режимінен шығу үшін «Отмена/Ра­зогрев» түймешігін басыңыз.
Стартты шегеру функциясы «ЖАРКА», «ПАСТА» , «ПЕЛЬМЕНИ», «ФРИТЮР», «ЭКСПРЕСС» бағдарламалары мен «МАНТЫ» функциясының барлық автоматты әзірлеу бағдарлама сы үшін қол жетімді.
Егер рецептте тез бұзылатын азық-түлік болса, «Отсрочка старта» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді. Стартты шегеру уақытын орнатқанда «ПАР» бағдарла­масында уақыттың есебі тек мультиасүй қажетті жұмыс температурасына жеткен­де ғана басталатынын есепке алу керек.
Автоысыту
Осы функция әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен бірден автоматты түрде қосылады және дайын тағам температурасын 70-75°С арасында 12 сағат ішінде ұстай алады. Автоысыту жұмыс істеп тұрғанда «Отмена/Разогрев» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде тиісті индикаторы мен осы режимде жұмыс істеудің тура есебі көрінеді. Қажет болғанда «Отмена/Разогрев» түймешігін басып автоысытуды өшіруге болады.
«ЭКСПРЕСС», «ЙОГУРТ», «ФРИТЮР», «ПАСТА», «ПЕЛЬМЕНИ», «МАНТЫ» бағдармаларын пайдаланған кезде автожылыту қызметі қол жетімсіз және қолмен қосылмайды. Сонымен қатар автожылыту 80°С-тан төмен дайындау температурасын белгілеген кезде «МУЛЬ­ТИПОВАР» бағдарламасымен жұмыс істей алмайды.
Автоысытуды алдын ала өшіру
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоысытуды ылғи қосудың керегі жоқ. Мұны есепке алғанда REDMOND RMК-M231 мультиасүйдерінде негізгі әзірлеу бағдарла­масы іске қосылған немесе жұмысы кезінде осы функцияны алдын ала өшіру мүмкіндігі қарастырылған. Бұл үшін бағдарлама старты немесе жұмысы кезінде «Старт» түймешігін басыңыз. Индикатор «Отмена/Разогрев» жарығы өшеді, автоысыту функциясы өшеді. Ав­тоысытуды қайта қосу үшін «Старт» түймешігін тағы бір рет басыңыз (индикатор «Отмена/ Разогрев» жарығы жанады).
Тағамды ысыту
REDMOND RMK-M231 мультиасүйін суық тағамды ысыту үшін пайдалануға болады. Бұл үшін:
1. Азық-түлікті табаға салыңыз, оны мультиасүй корпусына қойыңыз.
2. Қақпақты жауып, аспапты электр желісіне қосыңыз.
3. «Отмена/Разогрев» түймешігін басып. Дисплей мен түймешікте тиісті индикаторлар жанады. Таймер жылыту уақытын есептеуді бастайды.
4. Аспап тағамды 70-75°С ысытады және ыстық күйінде 12 сағат ішінде ұстайды. Қажет болғанда «Отмена/Разогрев» түймешігін басып және тиісті индикаторлар өшкенінше, ысытуды тоқтатуға болады.
Мультиасүй автоысыту және ысыту функциялары арқасында азықты ыстық күйде 12 сағатқа дейін сақтай алады, алайда тағамды ыстық күйде екі-үш сағаттан артық ұстауға кеңес бермейміз, өйткені бұл кей кезде оның дәмін өзгертуі мүмкін.
МАСТЕРШЕФ функциясы
-
«ЭКСПРЕСС» және «ЙОГУРТ» автоматты бағдарламаларын пайдаланған кезде «МАСТЕР­ШЕФ» қызметі қол жетімді болмайды.
40
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
МАСТЕРШЕФ функциясы бағдарлама жұмыс істеген кезде әзірлеу уақыты мен температу­расын 9 ретке дейін өзгертуге және өзгерістердің пайда болған бірізділігін жазуға мүм­кіндік береді бастапқы бағдарлама орнындағы құралдың жадысына. «МАСТЕРШЕФ» функциясы пайдаланылғанда температураны 35°С ден 180°С дейінгі диапазонында 1°С қадамымен өзгертуге болады. Әзірлеу уақытын өзгерту – 1 минуттан ден 15 сағатқа дейін 1 минут қадамымен.
Баптауларды әрбір өзгерткен сайын дисплейде индикаторы, «Өзгерту» жазуы және енгізілген өзгертудің реттік нөмірі жанады. Оныншы өзгерісті енгізуге әрекет еткен кезде, дисплейде индикаторы жанадыы және үш қысқа белгі естіледі, содан кейін бағдарлама алдында берілген параметрлермен жұмысын жалғастырады.
Уақыт немесе температураны өзгертпей автоысытуды қосу / өшіру жеке өзгеріс болып табылмайды.
Сіз «МАСТЕРШЕФ» қызметін тек әзірлеу барысында ғана пайдалана аласыз. «Бастауды кейінге қалдыру» қызметінің жұмысы кезінде және жұмыс режиміне шығуды күтуде «МАСТЕРШЕФ» қызметі қол жетімді болмайды.
Егер әртүрлі әзірлеу бағдарламалары үйлесімдігін талап ететін, рецепті күрделі тағам­ды әзірлесеңіз, «МАСТЕРШЕФ» функциясы әсіресе пайдалы болуы мүмкін (мысалы, голубцы, бефстроганов, көже мен әртүрлі рецепттер бойынша паста, джем және т.б. әзірлегенде).
Әзірлеу температурасын өзгерту үшін:
1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы кезінде «Температура/Время», ұстаңыз. Дисплей­де температура индикаторы жыпылықтай бастайды.
Қажетті температураны орнатыңыз. Көбейту үшін «Час/+» түймешігін, азайту үшін
2. «Мин/–» түймешігін басыңыз. Тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып, ұстаңыз. Ең үлкен (ең кіші) температура мәні болғанда орнату диапазонның басынан жалғасады.
3.
Басқару панелінде түймешіктерді 5 секунд ішінде баспаңыз. Өзгерістер автоматты түрде сақталады.
Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі. Соңғы ен гізілген өзгерістің реттік нөмірі дисплейде бағдарлама жұмысы аяқталғанға дейін бейнеленеді.
Әзірлеу уақытын өзгерту үшін:
1. Әзірлеу МАСТЕРШЕФ функциясы жұмыс істеп тұрғанда «Температура/Время» екі рет ұстаңыз. Дисплейде уақыт индикаторы жыпылықтай бастайды.
2. Қадетті әзірлеу уақытын орнатыңыз. Мәнді 1 сағат қадамымен көбейту үшін «Час/+» түймешігін, 1 минут қадамымен көбейу үшін «Мин/–» түймешігін басыңыз. Сағат пен минуттар бірі-біріне байланысты емес көбейеді. Ең үлкен мәнге жеткенде орнату диапазонның басынан жалғасады. Мәнді тез өзгерту үшін қажетті түймешікті басып, ұстаңыз.
3.
Басқару панелінде түймешіктерді 5 секунд ішінде баспаңыз. Өзгерістер автоматты түрде сақталады.
Егер әзірлеудің уақыт мәні 00:00 орнатылса, бағдарлама жұмысы тоқтайды. Өзгерістерді минутына 1 реттен жиі жасаудың керегі жоқ, өйткені бұл жағдайда тек соңғы тең­шелімдер сақталады.
Егер температура мен әзірлеу уақытын бірге өзгерту керек болса, тиісті түрде тем пература немесе уақыт теңшелімдері өзгертілуі аяқталған соң бірден «Температура/ Время» немесе «Температура°С» түймешігін басыңыз. Бұл жағдайда жаңа параметрлер бір өзгеріс ретінде сақталады.
Жеке әзірлеу бағдарламасын сақтау:
1. Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен немесе «Отмена/Разогрев» түймешігі басылғанда үш қысқа сигнал естіледі. «Записать» жазуы пайда дисплейде, температура индикаторының орнында «180» жазуы көрінеді және керісінше секундтап есебі басталады.
2.
Бағдарламаны сақтау үшін «МАСТЕРШЕФ» түймешігін басыңыз. Ұзақ сигнал естіледі, нақты жұмыс істейтін бағдарлама жазылады өнімнің түрін ескеріп (мүмкін болған жерде).
3. Сақтамай шығу үшін «Отмена/Разогрев» батырмасын басыңыз.
4. Егер 180 секунд ішінде «МАСТЕРШЕФ» түймешігі басылмаса да бағдарлама сақтал­майды. Осыдан кейін, баптауларға байланысты, құрал күту тәртібіне ауысады немесе автожылыту тәртібі қосылады.
Жазылған жеке бағдарламада бағдарлама жұмысы аяқталу сәтінде орнатылған автоы­сыту функциясының күйі сақталады.
Жеке әзірлеу бағдарламасын жұмыс істету:
1. Стандартты индикациялаудан басқа өзгертілген бағдарламаның мәзірін таңдаған кезде
индикаторы жанады. Егер өнім түрін таңдау мүмкіндігі бағдарламасы өзгертілген
болса, индикатор бағдарламадағы өзгертілген өнімді таңдағанда бірақ шығады.
2. «Старт» түймешігін басыңыз және бағдарламасын тізімнен таңдап іске қосу үшін.
3.
Жеке бағдарлама орындалу барысында әр өзгеру нүктесінен өткен соң екі қысқа
-
сигнал естіледі.
4. Егер өзгертілген бағдарламаны еске түсіру кезінде өзгерістер енгізілген болса, онда ол аяқталған кезде жаңа бағдарлама жазу ұсынылады.
Жеке бағдарламаларға автоматты бағдарламаларға сияқты өзгерістерді енгізуге болады. Алайда жаңа өзгерістер енгізілгенде бағдарламаның ары қарай жұмысы барысында күшіне енуі керек бар өзгерістер болдырылмайды. Өзгерістердің ағымдағы бірізділігі сақталған жағдайда тағам әзірленуі аяқталысымен олар жаңа бағдарлама ретінде жазылады.
Жеке әзірлеу бағдарламасын жою:
1. «Час/+» және «Мин/–» түймешігі көмегімен мәзірде жойғыңыз келген жеке бағдар­ламаны таңдаңыз.
-
41
2.
«МАСТЕРШЕФ» түймешігін басып, бірнеше секунд ұстаңыз. Қысқа сигнал естіледі. «Удалить» жазуы пайда дисплейде.
3. Бағдарламаны жоюды растау үшін «МАСТЕРШЕФ» түймешігін басыңыз.
4. Жоюды болдырмау үшін «Отмена/Разогрев» түймешігін басыңыз.
Мәзірдегі өзгертілген бағдарлама жойылғаннан кейін. Мәзір бастапқы зауыттық бағдар­лама бейнеленеді.
Барлық жеке әзірлеу бағдарламасын жою:
1.
Барлық жеке бағдарламаны жою үшін күту режимінде «Продукт» түймешіктерін басып, бірнеше секунд ұстаңыз. Қысқа сигнал естіледі. индикаторы, «Все» және «Удалить» жазуы пайда дисплейде.
2. Бағдарламалар жоюды растау үшін «МАСТЕРШЕФ» түймешігін басыңыз.
3. Жоюды болдырмау үшін «Отмена/Разогрев» түймешігін басыңыз.
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған мультиасүйдерінде қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі рецептілерді пайдалануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сайтында таба аласыз.
Автоматты бағдарламалар пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін «ЖАРКА», «ВЫПЕЧКА», «ФРИТЮР», «ПИЦЦА», «ХЛЕБ» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
1. Қажетті ингредиенттерді дайындаңыз (өлшеңіз). Ингредиенттерді мультиасүй табасына әзірлеу бағдарламасына сәйкес салыңыз және
2. оны аспаптың ішіне қойыңыз. Сұйықтықты қоса, барлық ингредиенттер табаның ішкі бетіндегі ең жоғары белгіден төмен болғанын байқаңыз. Таба қисаймай орнатылға­нына және қыздыру элементіне тығыз тиіп тұрғанына көз жеткізіңіз.
3. Мультиасүй қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желісіне қосыңыз. I/0 Ауыстырып қосқышты I күйіне орнатыңыз.
4.
«Час/+» және «Мин/–» түймешіктері көмегімен қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз (дисплейде бағдарламаның тиісті индикаторы жыпылықтайтын болады).
5. Егер бағдарлама өнім түрін таңдауды болжаса, «Продукт» батырмасын басып, тиісті ішкі өңделетін азық түрін тізімнен таңдаңыз. Дисплейдегі өнімнің таңдалған түрінің индикаторы жыпылықтай бастайды.
6. Бастапқы күйі бойынша әзірлеу уақытын өзгерту үшін, «Температура/Время» батыр­масын басыңыз. Уақыт мәнінің индикаторы жарқылдайды. Әзірлеу уақытын орнату үшін «Час/+» және «Мин/–» батырмаларын басыңыз.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында бағдарлама басталғанға дейін әзірлеу температурасын өзгертуге болады. «Температура/Время» батырмаларын басқаннан кейін температура мәнінің индикаторы жарқылдай бастайды. Қажетті температураны орнату үшін «Час/+» және «Мин/–» батырмаларын басыңыз. Әзірлеу уақытының орнатуға ауысу үшін «Темпе­ратура/ Время» батырмаларын басыңыз.
Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі.
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз.
7. Қажет болғанда стартты шегеру уақытын орнатыңыз.
8. Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін «Старт» түймешігін басыңыз. Белгіленген бап­таулар мен таңдалған бағдарламаға байланысты «Старт» және «Отмена/Разогрев» батырмалары, автоқыздыру, әзірлеу режимдерінің тиісті индикаторлары жанады.
Әзірлеудің таңдалған бағдарламасына байланысты «Старт» батырмасын басқаннан кейін немесе құралдың ыдысында қажетті температураға қол жеткізгеннен кейін әзірлеу уақытын кері есептеу басталады.
9.
Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы дыбыс сигналы хабарлайды. Ары қарай, таңдалған бағдарламаға немесе ағымдағы теңшелімдерге байланысты аспап автоқы­здыру режиміне («Отмена/Разогрев» батырмаларының жануы мен дисплейде тиісті индикаторлар жанады) немесе күту режиміне ауысады (дисплей жанбайды, ағымдағы уақыт көрсетіледі).
10.
Енгізілген бағдарламаны болдырмау, әзірлеу үдерісін немесе автоысытуды тоқтату үшін «Отмена/Разогрев» түймешігін басып.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
Осы бағдарлама пайдаланушы тапсырған температура параметрі мен әзірлеу уақыты бойынша тағамды әзірлеуге арналған. Әдепкі «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әзірлеу уақыты 30 минут, әзірлеу температурасы 100°С құрайды. Бағдарламада температураны қолмен орнату диапазоны 5°С қадамымен 35-180°С құрайды. Уақытты қолмен орнату диапазоны 1 минут қадамымен 2 минуттан 12 сағатқа дейін.
Егер тағамды әзірлеу температурасы 80°С аспайтын болса, автоқыздыру функциясы қолмен қосуға келмейтіндей ажыратылатын болады. Әзірлеу температурасы 130°С жоғары орнатылған кезде шамадан тыс қызудан қорғау үшін бағдарлама жұмысының максималды уақыты екі сағатпен шектеледі
«ВАРКА» бағдарламасы
Ет, құс еті, балық, көкөністер мен бұршақтарды асуға кеңес беріледі. Әдепкіде әзірлеу уақыты — 1 сағат. Әзірлеу уақытын 10 минуттан 8 сағатқа дейін аралықта 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
42
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
«ЖАРКА» бағдарламасы
Ет пен ет өнімдерін, құс етін, балық пен теңіз өнімдерін, сонымен қатар көкөніс қуыруға кеңес беріледі. Әдепкіде әзірлеу уақыты — 18 минуттан. Орнату қадамы 1 минут болатын 5 минуттан 2 сағатқа дейін қолмен орнатуға болады. Стартты шегеру функциясы бұл топтың бағдарламаларында қол жетімсіз. Берілген бағдарламаны пайдалану кезінде муль­ти ас үйдің қақпағы ашық күйінде қалуы керек.
Кейін ыдысында қажетті температураға қол жеткізгеннен әзірлеу құрал дыбыстық дабылды береді.
«ТУШЕНИЕ» бағдарламасы
Бағдарлама ет, көкөніс, балық, құс еті мен құрамдасы көп тағамды бұқтыруға арналған. Әдепкіде әзірлеу уақыты — 1 сағат. Орнату қадамы 5 минут болатын 10 минуттан 12 сағатқа дейін қолмен орнатуға болады.
«СУП» бағдарламасы
Бағдарлама түрлі етті, балықты, көкөністі және басқа да көжелерді жасауға арналған. Әдепкіде әзірлеу уақыты — 1 сағат. Орнату қадамы 5 минут болатын 10 минуттан 8 сағатқа дейін қолмен орнатуға болады.
Су қайнаудың алдында құрал дыбыстық дабыл береді. Бұл дегеніміз қақпақты ашып, ақуыз көпіршігін алуға болады дегенді білдіреді.
«ПЛОВ» бағдарламасы
Етпен, балық немесе көкөніспен палау жасауға кеңес беріледі. Әдепкіде әзірлеу уақыты— 1 сағат. Орнату қадамы 5 минут болатын 10 минуттан 2 сағатқа дейін қолмен орнатуға болады.
«РИС/КРУПЫ» бағдарламасы
Бағдарлама суда күріш пен тұтас дәнді жармалардың әртүрлі ботқаларын әзірлеуге арналған. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 30 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минуттан 4 сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
«ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасы
Бағдарлама ет, балық, құс етін тындыруға арналған. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 3 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минуттан 12 сағатқа дейінгі диапазонда 10 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
«ПАР» бағдарламасы
Бағдарлама буда ет, балық, құс еті, көкөніс пен құрамдасы көп тағамды әзірлеуге арналған. Әдепкіде әзірлеу уақыты — 35 минуттан. Әзірлеу уақытын 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
Осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнерді пайдаланыңыз (жинаққа кіреді).
«ПАСТА» бағдарламасы
Бағдарлама әртүрлі паста түрін әзірлеуге арналған. Ол суды қайнатуды, ингредиенттерді салу мен ары қарай әзірлеуді қарастырады. Табақты пайдалы көлемінің 2/3 асырып су толтырмаңыз. Су қайнау сәті мен азықты салу қажеттілігі туралы дыбыс сигналы ескертеді. Әзірлеу уақытының керісінше есебі «Старт» түймешігі қайта басылған соң басталады.
Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 8 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 2 минуттан 1 сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. «Автоподогрев» («Автоысыту») және «Отсрочка старта» функциялары осы бағдарламада қол жетімді емес.
Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз. Кейбір азықты әзірлегенде (мысалы, макарон, тұшпара және басқа) көбік қалыптасады.
Оны табақ сыртына ықтимал ағызбау үшін азық-түлік қайнаған суға салынған соң бірнеше минуттан кейін қақпақты ашуға болады.
«ДЕТСКОЕ ПИТАНИЕ» бағдарламасы
REDMOND RMK-M231 мультиасүйі баланың өсу мен дамуының әртүрлі кезеңдерінде оны қоректендіру мен күтуге байланысты көп мәселені шешуді жеңілдетуге көмектеседі.
Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 20 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минуттық 2 сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
«ВЫПЕЧКА» бағдарламасы
Бағдарлама бисквит, пісірме мен ашытылған қамырдан пирог пісіруге арналған. Бағдарла­мада әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минуттан 4 сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада ав­тоысыту функциясының ең көп жұмыс істеу уақыты 4 сағатпен шектелген.
Бисквитке ағаш таяқшаны (тіс шұқығышты) шаншып, оның дайындығын тексеруге болады. Егер оны шығарғанда үстінде жабысқан қамыр үзіктері қалмаса, бисквит дайын болады.
Пісірмені әзірлегенде тағамды автоматты ысыту функциясын өшіруге кеңес беріледі. Дайын азық ылғал бола қалмау үшін оны мультиасүйдің дайын болған соң бірден шыға рыңыз. Егер мұндай мүмкіндік болмаса, азықты мультиасүйді авотысыту қосылып тұрғанда біраз мерзімге қалдыруға болады.
«ЙОГУРТ» бағдарламасы
«ЙОГУРТ» бағдарламасының көмегімен дәмді және пайдалы йогурттерді үйіңізде әзірлей аласыз. Ингредиенттерді табаққа салғанда ол пайдалы көлемнің жартысынан аспайтынын байқаңыз. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 8 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 ми­нуттан 12 сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Ав­тоысыту функциясы бұл бағдарламада қол жетімсіз.
«ФРИТЮР» бағдарламасы
REDMOND RMK-M231 мультиасүйдерінде жинаққа кіретін арнайы себетті пайдаланып (жеке сатып алынады), фритюрде әзірлей аласыз. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты
-
43
18минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минуттан 40 минутқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Автоысыту және «Отсрочка старта» функциялары осы бағдарламада қол жетімді емес.
Берілген бағдарламаны пайдалану кезінде мульти ас үйдің қақпағы ашық күйінде қалуы керек.
Кейін ыдысында қажетті температураға қол жеткізгеннен әзірлеу құрал дыбыстық дабылды береді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Май өте ыстық! Күйіп қалмау үшін асханалық қолғапты пайдала ныңыз және қақпақты ашқанда құрылғының үстінен еңкеймеңіз.
Фритюр ретінде тек рафинадталған өсімдік майын пайдаланыңыз. Майдың күшті ұзақ немесе көп реттік қыздырылуы оның тотығуына ықпал етеді. Фритюрде азықты қайта әзірлеу үшін бір майды пайдаланбаңыз.
«ПИЦЦА» бағдарламасы
Бағдарлама пиццаны әзірлеуге арналған. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 30 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минуттан 1 сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада автоысыту функциясының ең көп жұмыс істеу уақыты 4 сағатпен шектелген.
«МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасы
Бағдарлама майы аз пастерленген сүтті пайдаланып, ботқаны әзірлеу үшін арналған. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 35 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минуттан 4 сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
Ингредиенттерді табаққа салғанда ол пайдалы көлемнің 2/3 аспайтынын байқаңыз. Сутті тасытпау және қажетті нәтижеге жету үшін әзірлеудің алдында келесі әрекеттерді жасауға кеңес беріледі:
барлық тұтас дәнді жарманы (күріш, қарақұмық, тары және т.б.) су мөлдір болғанынша мұқият жуу;
• мультиасүй табағына әзірлеудің алдында сары май жағыңыз;
• ингредиенттерді рецепттер кітабының нұсқауларына сәйкес өлшеп, үлестерді қатаң ұстаныңыз (ингредиенттердің мөлшерін тек салыстырып, азайтыңыз немесе көбейтіңіз);
• майлы сүтті пайдаланғанда 1:1 шамаластықпен ауыз су қосыңыз.
Сүт пен жарма қасиеті өндірушісі мен шыққан жеріне байланысты ерекшеленуі мүмкін, бұл кейде әзірлеу нәтижесіне әсер етеді.
«ДЕСЕРТ» бағдарламасы
Бағдарлама әртүрлі десерттерді әзірлеуге арналған. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 30 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минуттық 2 сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
«ПЕЛЬМЕНИ» бағдарламасы
Бағдарлама тұшпара, сосискі және басқа жартылай фабрикаттарды әзірлеуге арналған. Ол суды қайнатуды, ингредиенттерді салу мен ары қарай әзірлеуді қарастырады. Табақты пайдалы көлемінің 2/3 асырып су толтырмаңыз. Су қайнау сәті мен азықты салу қажеттілі­гі туралы дыбыс сигналы ескертеді. Әзірлеу уақытының керісінше есебі «Старт» түймешігі қайта басылған соң басталады.
Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 10 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 2 минуттан 1сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Автоысыту
-
және «Отсрочка старта» функциялары осы бағдарламада қол жетімді емес.
Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
«МАНТЫ» бағдарламасы
Мәнті әзірлеуге кеңес беріледі. Бастапқы күй бойынша бағдарламадағы әзірлеу уақыты 20 минутты құрайды. 1 минуттық қадаммен 2 минуттан 1 сағатқа дейін әзірлеу уақытын қолмен орнату мүмкін болады. Автоысыту және «Отсрочка старта» функциялары осы бағдарламада қол жетімді емес. Мультиасуйда дайындау үшін, жеткізілім жиынтығына кіретін контейнерын ғана пайдаланыңыз.
«ТВОРОГ» бағдарламасы
Мультиасүйі көмегімен үйдің ірімшігін жеңіл және тез әзірлей аласыз, оны соңғы азық ретінде де немесе басқа тағамды әзірлеу үшін ингредиент ретінде де пайдалануға болады. Рецепт ілесетін кітабының әзірлеу бойынша кеңестерін ұстаныңыз. Өнімді вакуум қапта­мада дайындау. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 20 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минуттан 1 сағатқа дейінгі диапазонда 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
«ХОЛОДЕЦ» бағдарламасы
Бағдарлама іркілдек пен заливное әзірлеуге арналған. Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақы­ты 3 сағатқа құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут 12 сағат дейінгі диапазонда 10 минут қадамымен қолмен орнатуға болады.
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасы
Бағдарлама күріш пен суда үгілмелі ботқаны әзірлеуге арналған. Бағдарлама су толық қайнап тасыған соң атоматтытүрде өшуді қарастырады. Осы бағдарламада әзірлеу уақытын қолмен орнату және «Отсрочка старта» мен «Автоподогрев» («Автоысыту») функциялары қол жетімді емес.
Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін күту режимінде «Старт» түймешігін басыңыз. «Старт» түймешігін басып, оны «Час/+» және «Мин/–» түймешігі көмегімен тізімнен меню таңдап, «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын да іске қосуға болады.
«ХЛЕБ» бағдарламасы
Бағдарлама бидай және қара бидай ұнынан әртүрлі нан түрін пісіруге арналған. Бағдар­лама қамырды тындырудан пісіруге дейін толық әзірлеу айналымын қарастырады. Қамы-
44
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
рды табаққа салғанда ол пайдалы көлемнің жартысынан аспайтынын байқаңыз. Бағдар­ламаның бірінші жұмыс істеу сағаты ішінде қамырды тындыру, одан кейін пісірудің өзі болатынын есепке алу керек.
Бағдарламада әдепкі әзірлеу уақыты 3 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минуттан 4сағатқа дейінгі диапазонда 5 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Осы бағдарлама пайда­ланылғанда автоысыту функциясының ең ұзақ жұмыс істеу уақыты 3 сағатпен шектеледі. 2 сағат өткеннен кейін бастапқы күйі бойынша бағдарламаны іске қосқаннан кейін құрал дыбыстық дабылды береді, одан кейін нанды аудару керек. Егер бағдарлама баптаулары­на өзгертулер енгізілсе, дыбыстық дабыл берілмейтін болады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспаптан дайын нанды шығару үшін асханалық қолғапты пайдала­ныңыз.
«Отсрочка старта» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді, өйткені бұл пісіру сапа сына әсер етуі мүмкін.
Уақытты қысқарту және пісіруді жеңілдету үшін нанды тәзірлеуге арналған дайын қоспаларды пайдалануға кеңес береміз.
Бағдарлама жұмысы толық аяқталуына дейін, әсіресе қамырды тындыру кезеңінде мультиасүй қақпағын ашпаңыз! Бұған пісірілетін азықтың сапасы байланысты.
III. АСПАП КҮТІМІ
Жалпы ережелер мен кеңестер
• Аспапты алғашқы пайдаланар алдында, сонымен қатар мультиасүйді әзірлеген соң ас иісін кетіру үшін ішінде «ПАР» бағдарламасында 15 минуттың ішінде жарты лимон өңдеуге кеңес береміз.
Жабық мультиасүйді әзірленген ас салынған немесе су толған табақты 24 сағаттан артық қалдыруға болмайды. Дайын тағам салынған табақты тоңазытқышта сақтай аласыз және қажет болғанда асты ысыту функциясын пайдаланып, мультиасүйді ысыта аласыз.
• Егер аспапты ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны электр желісінен ажыратыңыз. Қыз­дыру дискісін қоса, жұмыс камера, таба, ішкі қақпақ пен бу клапаны таза және құрғақ болуы керек.
• Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Тазалау үшін жұмсақ мата мен ыдыс жууға арналған жұмсақ құралдарды пайдаланыңыз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайда­лануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
• Мультиасүйдің резина бөлшектерін тазалағанда мұқият болыңыз: олар зақымданса немесе майысса, аспап дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін.
Бұйым корпусын ластанған сайын тазалауға болады. Таба, ішкі қақпақ және шешілмелі бу клапанын аспапты пайдаланған сайын тазалау керек. Мультиасүйді ас әзірлену барысында қалыптасатын конденсатты құрылғы пайдаланылған сайын кетіріңіз. Жұ­мыс камераның ішкі беттерін қажет болғанда тазалаңыз.
Корпусты тазалау
Бұйым корпусын жұмсақ ылғал асханалық майлықпен немесе губкамен тазалаңыз. Жұмсақ тазалау құралын қолдануға болады. Корпуста аққан су іздері мен айғыздарды болдырмау үшін оның бетін құрғатып сүртуге кеңес береміз.
Табаны тазалау
-
Сіз табаны жұмсақ губка мен ыдысты жуу құралын пайдаланып, қолмен де, ыдыс жуатын машинада да тазалай аласыз (өндіруші кеңестеріне сәйкес).
Қатты кірлегенде табаға жылы су құйып, біраз уақыт жібітіп қойыңыз, одан кейін тазалап шығыңыз. Табаны мультиасүй корпусына қоюдың алдында сыртқы бетін міндетті түрде кептіріп сүртіңіз.
Табаны үнемі пайдаланғанда оның күйікке қарсы ішкі жабындысының түсі толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі таба ақауының белгісі болып табылмайды.
Ішкі қақпақты тазалау
1. Мультиасүй қақпағын ашыңыз.
2. Қақпақтың ішкі жағындағы төменгі бөлігінде екі пластмасса бекіткішті ортаға қарай бірге басыңыз.
Ішкі қақпақты негізгі қақпақтан бөлінетіндей, күш салмай, өзіңізге қарай жоғары жаққа
3. біраз тартыңыз.
4. Екі қақпақтың беттерін ылғал асханалық майлықпен немесе губкамен сүртіңіз. Қажет болғанда шешілген қақпақты ыдыс жуу құралын пайдаланып, ағып тұрған суда жуыңыз. Ыдыс жуу машинасын бұл жағдайда пайдаланбау керек.
5. Екі қақпақты кептіріп сүртіңіз.
6. Қақпақты жоғарғы қуыстарға салыңыз. Шешілмелі қақпақты негізгі қақпақпен салы­стырыңыз. Бекіткіштерді сыртыл естілгенше біраз күш салып басыңыз.
Шешілмелі бу клапанын тазалау
Бу клапаны аспаптың жоғарғы қақпағындағы арнайы ұяшыққа орнатылған және сыртқы және ішкі қабықтардан тұрады.
1. Сыртқы қабықты қақпақ қуысындағы шығыңқы жерден ұстап, жоғары және өзіңізге қарай абайлап тартыңыз.
2. Ішкі қапты сағат тіліге қарсы тірелгенше (
3. Клапанның барлық бөліктерін жуыңыз.
бағытында) бұраңыз және оны шешіңіз.
45
4.
Керісінше тәртіпте жинаңыз: iшкі қап ішінде қақпақтың басты бөліктің ойықтарын тиісті дөңеспен қиыстырыңыз және оны сағат тілінің жүрісіне қарай ( бағытында) бұраңыз. Бу клапанын аспап қақпағындағы ұяшыққа тығыз орнатыңыз (сыртқы диск­ті алу үшін, дөнесті артымен орналастыру керек).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Клапан резинасы майысып қалмауы үшін оны шешу, тазалау және орнату кезінде бұрмаңыз және тартпаңыз.
Конденсатты жою
Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жинақта­лады және аспаптың артқы бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады.
Қақпағын ашыңыз, ыдысты алып шығыңыз. Қажет болса конденсат контейнерге толық
1. ағуы үшін мульти ас үйдің алдыңғы жағын сәл көтеріңіз.
2. Шығыңқы жерін өзіңізге қарай тарта отырып контейнерді алыңыз.
3.
Конденсатты төгіп тастаңыз. Жоғарыда аталған ережелерді сақтай отырып контейнерді жуып, орнына қойыңыз.
4.
Ыдыстың айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй сүлгісінің көмегімен сүртіңіз.
Жұмыс камерасын тазалау
Осы нұсқаулықтың нұсқаулары қатаң ұстанғанда сұйықтық, ас бөліктері немесе қоқыстың ас­паптың жұмыс камерасының ішіне түсу мүмкіндігі аз. Егер қаты ластанса, аспаптың қате жұмы­сынан немесе аспап бұзылуынан бас тарту үшін жұмыс камерасының беттерін тазалау керек.
Мультиасүйдің жұмыс камерасын тазалаудың алдында аспап электр желісінен ажыра­тылып, толық суығанына көз жеткізіңіз!
Жұмыс камерасының бүйірлік қабырғаларын, қыздыру элементі бетін және орталық термоқадаға қабығын (қыздыру элементін ортасында орналасқан) ылғал (су емес) губкамен немесе майлықпен тазалауға болады. Егер сіз жуу құралын қолдансаңыз, кейін ас әзірле­генде керексіз иісті болдырмау үшін оның қалдықтарын мұқият кетіру керек.
Бөтен заттар орталық термоқадаға айналасындағы қуысқа түскенде оларды қадаға қа­бығына баспай, пинцетпен мұқият алып тастаңыз. Қыздыру элементін беті кірлегенде ылғал орташа қатты губканы немесе синтетикалық ыскерамикалықты пайдалануға болады.
Аспапты үнемі пайдаланғанда қыздыру элементін түсі уақыт өте келе толық немесе жартылай өзгеруі мүмкін. Бұл өзімен өзі құрылғы ақауының белгісі болып табылмайды және оның дұрыс жұмысына әсер етпейді.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін­дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туын­дады: Е1— Е4
Аспап қосылмайды
Тағам өте ұзақ әзірле­неді
Әзірлеу кезінде аспап­тың қақпағы астынан бу шығады
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыздыру элементі істен шығуы мүмкін
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Электр розеткасында тоқ жоқ
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кер­неуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан төмен)
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультиасүй корпусына қисық орнатылған Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Таба мен мультиасүй­дің ішкі қақпағы қо­сылысының саңылау­сыздығы бұзылған
Қақпақ тығыз жабыл­маған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығы­здауыш резина қатты кірлеген, майысқан не­месе зақымданған
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз. Қақпағын тығыз жа­уып, аспапты электр желісіне қайта қосыңыз
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажыраткерамикалыққа және розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Электр желісінде кернеу барын тек­серіңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Электр желісінде тоқтың тұрақты кер­неуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз не­месе нормасынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшек­терді алып тастаңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Табаны қисайтпай, тегіс қой-ыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып та­стаңыз. Мультиасүй қақпағын ылғи сы­ртыл естілгенше жабыңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығызда­уыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.
V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонын­да дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кеп­ілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұ-
46
RMK-M231
RUS
UKR
KAZ
зылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.), сонымен қатар аккумуляторлық қоректену көздеріне және қо­ректену батареяларына таралмайды.
Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі (егер сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
3 — үлгінің сериялық нөмірі
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мұндай бұйымдар ды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
-
47
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A, Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RMK-M231-CIS-UM-3
Loading...