Redmond RMK-M911 User manual

Page 1
Мультикухня RMK-M911
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр по контактным данным, указанным в условиях гарантийного обслуживания
Page 2
......................................................................... 9
.......................................................................22
UKR
KAZ
.......................................................................31
Page 3
A1
160
120
3
Page 4
A2
9
A3
1
2
8
7
6543
2
3 4
TEMP.
1
ЭКСПРЕСС
МУЛЬТИПОВАР
СУП
ВАРКА
ЙОГУРТ
МОЛОЧНАЯ КАША
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
ПИЦЦА
5
6
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ОТСРОЧКА СТАРТА
ТУШЕНИЕ
МАКАРОНЫ
КРУПЫ
ХЛЕБ
7
ЖАРКА
ТОМЛЕНИЕ
ПЛОВ
ДЕСЕРТЫ
8
4
Page 5
A4
1 2
5 7 86
3 4
а
b
5
Page 6
A5
1 2 3
а
c
b
4 5
6
c
bb
а
6
Page 7
A6
1
2
7
Page 8
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................9
Технические характеристики ..............................................................................................................11
Программы..................................................................................................................................................11
Функции .......................................................................................................................................................11
Комплектация ............................................................................................................................................11
Устройство мультикухни .........................................................................................................................11
Панель управления ..................................................................................................................................11
Устройство дисплея..................................................................................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................12
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИКУХНИ .......................................................................................12
Функция MASTERFRY ..............................................................................................................................12
Установка времени приготовления ....................................................................................................12
Функция «Отложенный старт» .............................................................................................................13
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ....................................13
Предварительное отключение автоподогрева ..............................................................................13
Функция разогрева блюд ......................................................................................................................13
Общий порядок действий при использовании автоматических программ.........................13
Программа «МУЛЬТИПОВАР» ..............................................................................................................14
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» .......................................................................................................14
Программа «ТУШЕНИЕ» ........................................................................................................................15
Программа «ЖАРКА» .............................................................................................................................15
Программа «СУП» ....................................................................................................................................15
Программа «НА ПАРУ» ...........................................................................................................................15
Программа «МАКАРОНЫ» ....................................................................................................................15
Программа «ТОМЛЕНИЕ» ......................................................................................................................15
Программа «ВАРКА» ...............................................................................................................................15
Программа «ВЫПЕЧКА» .........................................................................................................................15
Программа «КРУПЫ» .............................................................................................................................16
Программа «ПЛОВ» ................................................................................................................................16
Программа «ЙОГУРТ» .............................................................................................................................16
Программа «ПИЦЦА» .............................................................................................................................16
Программа «ХЛЕБ» ..................................................................................................................................16
Программа «ДЕСЕРТЫ» .........................................................................................................................16
Программа «ЭКСПРЕСС» ........................................................................................................................16
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ...........................................................................16
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ .................................................................................................................16
Очистка корпуса ........................................................................................................................................17
Очистка чаши/сковороды ...................................................................................................................... 17
Очистка внутренней крышки................................................................................................................17
Очистка съемного парового клапана ................................................................................................17
Удаление конденсата ..............................................................................................................................17
Хранение и транспортировка .............................................................................................................17
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ............................................................................................17
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ..............................................................17
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару ................................18
Рекомендации по использованию температурных режимов
в программе «МУЛЬТИПОВАР» ...........................................................................................................19
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) ......................................19
VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ .................................................................................20
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ....................................................................20
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА .................................................................................21
8
Page 9
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультикухня REDMOND RMK-M911 — это современное многофункциональное устройство для приготовления пищи.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлагаемой технике и ожидаемых новинках, cможете получить консультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование при­бора значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не охватывают все возможные ситуации, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При работе с устройством пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил экс­плуатации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может применяться в квартирах, загородных домах или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться наруше­нием условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае про­изводитель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим
9
Page 10
паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
При изменении положения дискового нагревательного элемента обяза­тельно используйте щипцы, входящие в комплект поставки прибора— это исключит возможность получения ожогов или других случайных травм.
При установке нагревательного диска в верхней позиции убедитесь, что он прочно зафиксирован в пазах на стенках рабочей камеры при­бора. Неправильная установка нагревательного элемента может при­вести к его произвольному перемещению в процессе эксплуатации прибора и поломке.
Во избежание поражения электротоком не изменяйте поло­жение нагревательного элемента, если прибор подключен к элек-тросети!
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый на­гревательный элемент установлен в верхней позиции.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во вре­мя его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести кнеполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура питания его замену, во избежание опас­ности, должен производить изготовитель, сервисная служба или аналогичный квалифицированный персонал.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом возду-хе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными спо­собностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использова­нии данного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под присмотром для недопущения игры с прибо­ром.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
10
Page 11
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Технические характеристики
Модель ..........................................................................................................................................RMK-M911
Мощность..................................................................................................................................860-1000 Bт
Напряжение .....................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком .........................................................................................класс I
Объем чаши ............................................................................................................................................... 5 л
Покрытие чаши ....................................................................антипригарное керамическое Anato®
Покрытие сковороды .........................................................................антипригарное керамическое
Дисплей...............................................................................................................светодиодный, цветной
3D-нагрев ................................................................................................................................................. есть
Габаритные размеры ............................................................................................. 377 × 285 × 240 мм
Вес нетто.................................................................................................................................................5,7 кг
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША
3. ТУШЕНИЕ
4. ЖАРКА
5. СУП
6. НА ПАРУ
7. МАКАРОНЫ
8. ТОМЛЕНИЕ
9. ВАРКА
10. ВЫПЕЧКА
11. КРУПЫ
12. ПЛОВ
13. ЙОГУРТ
14. ПИЦЦА
15. ХЛЕБ
16. ДЕСЕРТЫ
17. ЭКСПРЕСС
Функции
Функция MASTERFRY (подъем нагревательного элемента) ................................................... есть
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ...................до 24 часов
Отключение функции автоподогрева ............................................................................................ есть
Функция разогрева блюд ....................................................................................................до 24 часов
Функция отложенного старта .............................................................................................до 24 часов
Комплектация
Мультикухня ...........................................................................................................................................1 шт.
Чаша ..........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ......................................................................................... 1 шт.
Баночки для йогурта ............................................................................................................................ 6 шт.
Мерный стакан ...................................................................................................................................... 1 шт.
Черпак ...................................................................................................................................................... 1 шт.
Плоская ложка .......................................................................................................................................1 шт.
Держатель для черпака/ложки ........................................................................................................ 1 шт.
Сковорода ............................................................................................................................................... 1 шт.
Щипцы ......................................................................................................................................................1 шт.
Книга рецептов .....................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .......................................................................................................... 1 шт.
Сервисная книжка ................................................................................................................................1 шт.
Шнур электропитания .........................................................................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях. В технических характеристи­ках допускается погрешность ±10%.
Устройство мультикухни (схема A1, стр. 3)
1. Крышка прибора
2. Съемная внутренняя крышка
3. Чаша
4. Подъемный нагревательный элемент
5. Кнопка открытия крышки
6. Панель управления с дисплеем
7. Корпус
8. Ручка для переноски
9. Съемный паровой клапан
10. Плоская ложка
11. Черпак
12. Мерный стакан
13. Контейнер для приготовления на пару
14. Комплект баночек для йогурта
15. Держатель для черпака и ложки
16. Шнур электропитания
17. Сковорода
18. Щипцы
19. Контейнер для сбора конденсата
Панель управления (схема A2, стр. 4)
Мультикухня REDMOND RMK-M911 оборудована сенсорной панелью управления с мно­гофункциональным цветным светодиодным дисплеем.
1.
«Подогрев/Отмена» — включение/отключение функции подогрева; прерывание работы программы приготовления; сброс сделанных настроек.
2. «Отложенный старт» — установка времени отложенного старта.
3.
«Температура» — установка температуры приготовления в программе «МУЛЬТИПОВАР».
4. «Час» — выбор значения часов.
5. «Мин» — выбор значения минут.
6. «Экспресс» — запуск программы «ЭКСПРЕСС».
7. «Меню» — выбор автоматической программы приготовления; предварительное от­ключение функции автоподогрева.
8. «Старт» — включение заданного режима приготовления.
9. Дисплей.
Устройство дисплея (схема A3, стр. 4)
1. Индикатор выполнения автоматической программы «ЭКСПРЕСС»
2. Индикатор работы программы приготовления/подогрева
3. Индикатор этапов приготовления
4. Индикатор установленной температуры в программе «МУЛЬТИПОВАР»
11
Page 12
5. Индикатор работы функции «Отложенный старт»
6. Индикатор работы программы приготовления
7. Таймер
8. Индикатор выбранной автоматической программы приготовления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Воизбежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора про­изведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон­ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышен­ных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части муль­тикухни не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагреватель­ным элементом не должно быть посторонних предметов.
ВНИМАНИЕ! Поднимать за ручку прибор с наполненной чашей запрещено.
Не включайте прибор без установленной внутрь чаши или с пустой чашей — при случай­ном запуске программы приготовления это приведет к критичному перегреву прибора или к повреждению антипригарного покрытия. Перед жаркой продуктов налейте в чашу немного растительного или подсолнечного масла.
ВНИМАНИЕ! Поднимать прибор за ручки чаши запрещено!
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИКУХНИ
Функция MASTERFRY (схема A6, стр. 7)
Мультикухня REDMOND RMK-M911 оснащена подъемным нагревательным элементом. Благодаря этому теперь вы можете использовать в приборе не только чашу, но и сково­роду (входит в комплект поставки).
В целях безопасности для изменения положения нагревательного элемента используй­те щипцы (входят в комплект поставки прибора).
Для установки нагревательного элемента в верхнюю позицию аккуратно поднимите его до упора и слегка поверните до надежной фиксации креплений в пазах на стенках рабо­чей камеры.
Для установки нагревательного элемента в нижнюю позицию приподнимите его, чтобы крепления вышли из пазов на стенках рабочей камеры, и, слегка повернув, аккуратно опустите.
Не пытайтесь изменить положение нагревательного элемента, если прибор подключен к электросети!
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый нагревательный элемент установлен в верхней позиции.
Для приготовления в мультикухне используйте только сковороду, входящую в комплект поставки.
Установка времени приготовления
В мультикухне REDMOND RMK-M911 можно самостоятельно устанавливать время приго­товления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и воз­можный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления.
Чтобы изменить время:
1.
После выбора программы приготовления, нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное из­менение значения.
2. Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кноп­ку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения.
3. При необходимости установить время приготовления менее одного часа нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установи­те нужное значение минут.
4. По окончании установки времени приготовления (дисплей продолжает мигать) пе­рейдите к следующему этапу в соответствии с алгоритмом выбранной программы приготовления. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
ВАЖНО! При ручной установке времени приготовления учитывайте возможный диапа­зон настроек и шаг установки, предусмотренный заранее выбранной программой приготовления, в соответствии с таблицей заводских настроек.
Для вашего удобства диапазон задаваемого времени в программах приготовления на­чинается с минимальных значений. Это позволяет продлить на небольшой срок работу программы, если блюдо не успело приготовиться в основное время.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приготов­ления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую температуру. Например, если залить холодную воду и установить в программе «НА ПАРУ» время
12
Page 13
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
приготовления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного времени приготовления начнутся только после закипания воды и образования достаточного количества пара в чаше.
В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начинает­ся после закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».
Функция «Отложенный старт»
Функция позволяет задать интервал времени, по окончании которого блюдо должно быть готово (с учетом времени работы программы). Установить время можно в диапазоне от10минут до 24 часов с шагом установки в 10 минут. Следует учитывать, что время от­срочки должно быть больше, чем установленное время приготовления, иначе программа начнет работу сразу после нажатия кнопки «Старт».
Вы можете установить время отложенного старта после выбора автоматической програм­мы, установки значений температуры и времени приготовления. Для этого:
1. Нажатием кнопки «Отложенный cтарт» включите режим установки времени для от­ложенного старта. На дисплее появится надпись Отсрочка старта, а таймер начнет мигать.
2.
Нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Установленный формат времени— 24 часа. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения часов.
3. Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кноп­ку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения минут.
4. При необходимости установить время отложенного старта менее одного часа после­довательно нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут.
5. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
6. По окончании установки времени нажмите и удерживайте кнопку «Старт» несколько секунд. Загорится индикатор работы функции «Отложенный старт», начнутся выпол­нение программы и обратный отсчет времени.
7. Через назначенное время блюдо будет готово. По завершении работы программы взависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит инди­катор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кноп­ки «Старт»).
8.
Для отключения автоподогрева нажмите кнопку «Меню». Индикатор кнопки погаснет.
Функция отложенного старта доступна для всех автоматических программ приго­товления, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС».
Не рекомендуется использовать функцию «Отложенный старт», если рецепт содержит молочные или другие скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
При установке времени в функции «Отложенный старт» необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «НА ПАРУ» начинается только по достижении мульти­кухней необходимой рабочей температуры (после закипания воды).
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С в течение 24 часов. При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Подогрев/Отме­на», на дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не всегда желательно. С учетом этого, в мультикухне REDMOND RMK-M911 предусмотре­на возможность заблаговременного отключения данной функции во время запуска или работы основной программы приготовления. Для этого во время старта или рабо­ты программы нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Меню», пока инди­катор кнопки «Подогрев/Отмена» не погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите и удерживайте кнопку «Меню» еще раз, индикатор кнопки «Подогрев/Отме­на» загорится.
Функция разогрева блюд
Мультикухню REDMOND RMK-M911 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сигнала. Загорится соответствующий индикатор на дисплее и индикатор кнопки. Таймер начнет отсчет времени разогрева.
Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии втечение 24 часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена», пока не погаснут соответствующие инди­каторы на дисплее и кнопке.
Несмотря на то что мультикухня может сохранять продукт горячим до 24 часов, не рекомендуется оставлять блюдо разогретым более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
ВАЖНО! Если вы используете прибор для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С. Это может
13
Page 14
привести к перегреву и поломке прибора. По той же причине ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать для кипячения воды программы «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ».
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2.
Разместите ингредиенты в чаше в соответствии с программой приготовления и вставь­те ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагревательным элементом.
3. Закройте крышку мультикухни до щелчка. Подключите прибор к электросети.
ВНИМАНИЕ! Если вы готовите на высоких температурах с использованием большого количества растительного масла, всегда оставляйте крышку прибора открытой.
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите необходимую программу приготовления (на дисплее загорится соответствующий индикатор программы).
5. Если вас не устраивает время приготовления, установленное по умолчанию, вы мо­жете изменить данное значение нажатием кнопок «Час» и «Мин». В программе «МУЛЬТИПОВАР» также возможно изменить температуру приготовления до старта. При выборе данной программы на дисплее загорится индикатор температуры при­готовления. Нажимая кнопку «Температура», выберите желаемое значение.
6. При необходимости установите время отложенного старта (недоступно при исполь­зовании программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС»).
7.
Для запуска программы приготовления нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт», пока не загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приго­товления. В программе «НА ПАРУ» обратный отсчет начинается после закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше; в программе «МАКАРОНЫ» — после закипания воды в чаше, закладки продуктов и повторного нажатия кнопки «Старт».
8.
При необходимости можно заранее отключить функцию автоподогрева, нажав и удерживая кнопку «Меню», пока не погаснет индикатор кнопки «Подогрев/Отмена». Повторное нажатие кнопки «Меню» снова включит данную функцию. Функция авто­подогрева недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ» и «ХЛЕБ».
9.
О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. Далее, в зависимости от выбранной программы или текущих настроек, прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10.
Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или автопо­догрев, нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
В разделе «Советы по приготовлению» вы сможете найти ответы на наиболее часто возникающие вопросы.
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультикухне REDMOND RMK-M911 книги рецеп­тов, разработанной специально для этой модели.
Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата в обычных автоматических программах, используйте универсальную программу «МУЛЬТИПОВАР» с расширенным диапазоном ручных настроек, которая открывает огромные возмож­ности для ваших кулинарных экспериментов.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Данная программа предназначена для приготовления практически любых блюд по за­данным пользователем параметрам температуры и времени. Благодаря программе «МУЛЬ­ТИПОВАР» мультикухня REDMOND RMK-M911 сможет заменить целый ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецепту, прочитанному в старой кулинарной книге или взятому из Интернета.
Диапазон установки температуры: 35-170°С с шагом изменения в 5°С. Температура при­готовления по умолчанию — 100°С.
Диапазон установки времени: 5 минут – 12 часов с шагом изменения в 1 минуту для интервала до 1 часа или 5 минут — для интервала более 1 часа. Время приготовления по умолчанию — 15 минут.
Для вашего удобства при приготовлении блюд на температуре до 80°С функция авто­подогрева отключена. При необходимости ее можно включить вручную, нажав и удер­живая несколько секунд кнопку «Меню» после запуска программы приготовления. При этом загорится индикатор «Подогрев/Отмена».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь книгой рецептов от наших профессиональных поваров либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов вдан­ной программе.
Если вы используете программу «МУЛЬТИПОВАР» для кипячения воды (например, при варке продуктов), ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать температуру приготовления выше 100°С.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендуется для приготовления молочных каш. Время приготовления по умолчанию составляет 10 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа 30минут с шагом установки в 1 минуту.
Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультикухне
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» предназначена для приготовления каши из пастеризо­ванного молока малой жирности. Чтобы избежать выкипания молока и получить необхо­димый результат, рекомендуется перед приготовлением выполнять следующие действия:
14
Page 15
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.), пока вода не станет прозрачной;
смазывать чашу мультикухни сливочным маслом перед приготовлением;
строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно рецептам из прилага-
емой книги, уменьшать или увеличивать количество ингредиентов только пропорци­онально;
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1.
Свойства молока и круп, в зависимости от места происхождения и производителя, могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления.
Если желаемый результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, обра­титесь к разделу «Советы по приготовлению» или воспользуйтесь универсальной программой «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальная температура приготовления молочной каши составляет 95ºС. Количество ингредиентов и время приготовления устанавли­вайте согласно рецепту.
Программа «ТУШЕНИЕ»
Рекомендуется для тушения овощей, мяса, птицы, морепродуктов. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ЖАРКА»
Рекомендуется для жарки мяса, овощей, птицы, морепродуктов. Время приготовления по умолчанию составляет 15 минут. Возможна ручная установка времени приготовления вдиапазоне от 5 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отло­женный старт» в данной программе недоступна.
Рекомендуем во избежание пригорания ингредиентов следовать инструкциям изкни­ги рецептов и периодически помешивать содержимое чаши.
Программа «СУП»
Программа рекомендуется для приготовления различных бульонов и первых блюд, а также компотов и напитков. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Воз­можна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов сшагом установки в 5минут.
Программа «НА ПАРУ»
Рекомендуется для приготовления на пару овощей, рыбы, мяса, мантов, диетических и вегетарианских блюд, детского меню. Время приготовления по умолчанию составляет 15минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2часов с шагом установки в 5 минут.
Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнеp (входит вкомплект):
1. Налейте в чашу 600-1000 мл воды. Установите в чашу контейнер для приготовления на пару.
2.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их вкон­тейнере и вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприкасает­ся с нагревательным элементом.
3. Следуйте указаниям п. 3-10 раздела «Общий порядок действий при использовании автоматических программ».
Обратный отсчет времени работы программы приготовления начинается после за­кипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше.
Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, воспользуйтесь таблицей рекомендованного времени приготовления на пару для раз­личных продуктов.
Программа «МАКАРОНЫ»
Рекомендуется для приготовления макаронных изделий, пельменей, сосисок, хинкали, отваривания яиц и т. д. По умолчанию в программе время приготовления составляет 8минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 до 20ми­нут с шагом установки в 1минуту. Программа предусматривает доведение воды до кипе­ния, загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление. О моменте закипания воды и необходимости загрузки продуктов оповестит звуковой сигнал. Обратный отсчет вре­мени работы программы приготовления начнется после повторного нажатия кнопки «Старт». Отсрочка старта в данной программе недоступна.
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) обра­зуется пена. Для предотвращения ее возможного вытекания из чаши можно открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендуется для приготовления тушенки, рульки. Время приготовления поумолчанию составляет 5 часов. Возможна ручная установка времени в диапазоне от1до 8 часов с шагом установки в 10 минут.
Программа «ВАРКА»
Рекомендуется для приготовления овощей и бобовых. Время приготовления по умолчанию составляет 40 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от5 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ВЫПЕЧКА»
Программа рекомендуется для выпечки бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слоеного теста. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
15
Page 16
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубочист­ку). Если ее вынуть и на ней не останется налипшего теста — бисквит готов.
При приготовлении хлеба рекомендуется отключать функцию автоматического по­догрева блюда на всех этапах приготовления.
Программа «КРУПЫ»
Программа рекомендуется для варки рассыпчатых каш из разных видов круп, приготов­ления различных гарниров. Время приготовления по умолчанию составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов сшагом установки в 5минут.
Программа «ПЛОВ»
Программа рекомендуется для приготовления различных видов плова. Время приготов­ления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 10 минут.
Программа «ЙОГУРТ»
Йогурт — кисломолочный продукт с полезными свойствами, популярный во всем мире. С помощью программы «ЙОГУРТ» вы можете приготовить различные вкусные и полезные йогурты у себя дома. Время приготовления по умолчанию составляет 8 часов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 6 до 12 часов с шагом установ­ки в 10 минут. В программе «ЙОГУРТ» функция автоподогрева недоступна.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они находились не выше отметки 1/2 на внутренней поверхности чаши.
Программа «ПИЦЦА»
Рекомендуется для приготовления пиццы. Время приготовления по умолчанию составля­ет 25 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа с шагом установки в 5 минут.
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. Время приготовления по умолчанию составляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 1 до 6 часов с шагом установки 10ми­нут. В программе «ХЛЕБ» функция автоподогрева недоступна.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они находились не выше отметки 1/2 на внутренней поверхности чаши.
Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем непосредственно выпекание.
Перед тем как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кислоро­дом и устранения примесей.
Не рекомендуется использование функции «Отложенный старт», так как это может повлиять на качество выпечки.
Не открывайте крышку мультикухни до полного окончания процесса выпечки! Отэто­го зависит качество выпекаемого продукта.
Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать гото­вые смеси для приготовления хлеба.
Программа «ДЕСЕРТЫ»
Рекомендуется для приготовления различных десертов из фруктов и ягод. Время приго­товления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготов­ления в диапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа быстрого приготовления риса, рассыпчатых каш из круп. В данной программе недоступны регулировки времени приготовления и функция «Отложенный старт».
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Приготовление фондю
Жарка во фритюре
Приготовление творога, сыра
Пастеризация жидких продуктов
Подогрев детских продуктов
Стерилизация посуды и столовых приборов
Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www. redmond.company.
I V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электросети и полностью остыло! Используйте мягкую ткань и неабразивные средства для мытья по­суды. Советуем производить чистку изделия сразу после использования. Перед первым использованием или для удаления запахов после приготовления рекомендуем обработать в течение 15 минут половину лимона в программе «НА ПАРУ».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра­зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующи­ми с пищей.
16
Page 17
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия мягкой влажной кухонной салфеткой или губкой. Возможно применение деликатного чистящего средства. Во избежание возможных подтеков от воды и разводов на корпусе рекомендуем протереть его поверхность насухо.
Очистка чаши/сковороды
Рекомендуется после каждого использования. Возможно использование посудомоечной машины. По окончании очистки протрите внешнюю поверхность насухо.
Очистка внутренней крышки (схема A4, стр. 5)
1. Откройте крышку мультикухни.
2. С внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора до их открытия.
3.
Не прилагая усилия, потяните внутреннюю крышку немного на себя и вниз, чтобы она отсоединилась от основной.
4.
Протрите поверхности обеих крышек влажной тканью или салфеткой, при необходи­мости промойте под струей воды и используйте средства для мытья посуды. Исполь­зование посудомоечной машины нежелательно.
5. Проведите сборку в обратной последовательности. Вставьте крышку в верхние пазы и совместите ее с основной крышкой. С небольшим усилием нажмите на фиксаторы до щелчка. Внутренняя крышка должна плотно зафиксироваться.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан расположен на верхней крышке прибора.
1.
Аккуратно снимите крышку парового клапана, потянув ее с небольшим усилием вверх и на себя, как показано на рисунке A5 (стр. 6)
2. Внутри снятой крышки поверните фиксатор парового клапана против часовой стрел­ки до упора. Снимите его.
3. Аккуратно извлеките резинку клапана из фиксатора, промойте клапан, фиксатор и крышку.
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана запрещается ее скручивать и вытягивать.
4.
Соберите паровой клапан в обратном порядке. Вставьте резинку клапана в фиксатор, совместите пазы фиксатора с соответствующими выступами на внутренней стороне крышки клапана и поверните фиксатор по часовой стрелке. Установите крышку па­рового клапана на крышке прибора назад выступом для извлечения.
Удаление конденсата
Во время приготовления пищи возможно образование конденсата, который в данной модели скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора.
1.
Откройте крышку, выньте чашу. При необходимости немного приподнимите переднюю часть мультикухни, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2. Чтобы снять контейнер, потяните его на себя. Вылейте конденсат и промойте контей­нер, затем установите контейнер на место.
3. Оставшийся конденсат вокруг чаши легко удалить с помощью кухонной салфетки.
Рекомендуется производить очистку внутренней алюминиевой крышки и парового клапана после каждого использования прибора.
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо­ров и попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздей­ствиям, которые могут привести к повреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей.
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов­лении пищи в мультикухнях, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закры­та неплотно, поэтому температура приготов­ления была недостаточно высока
Чаша и нагревательный элемент плохо кон­тактируют, поэтому температура приготовле­ния была недостаточно высока
Неудачный подбор ингредиентов блюда. Данные ингредиенты не подходят для при­готовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приго­товления. Ингредиенты нарезаны слишком крупно, нарушены общие пропорции закладки про­дуктов. Время приготовления было недостаточным
Во время приготовления не открывайте крышку мультиварки без необходимости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотнительная резинка на внутренней крышке не деформирована
Чаша должна быть установлена в корпус прибора ровно, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере мультиварки нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
Желательно использовать проверенные (адаптированные для дан­ной модели прибора) рецепты. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приго­товления должны соответствовать выбранному рецепту
17
Page 18
Возможные причины Способы решения
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
В чаше слишком много
При жарке
При варке: выкипание бульона при варке про­дуктов с повышенной кислотностью
При выпечке (тесто не пропеклось)
растительного масла
Избыток влаги в чаше
В процессе расстойки те­сто пристало к внутренней крышке и перекрыло клапан выпуска пара
В чаше слишком много теста
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе приготовления
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответствующего ре­цепта
Не закрывайте крышку мультиварки при жарке, если это не пропи­сано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обя­зательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранно­го рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова поместите в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальнейшем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Слишком малые размеры ингре­диентов или слишком длитель­ное время приготовления
После приготовления готовое блюдо слишком долго стояло на автоподогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекоменда­циям
Длительное использование функции автоподогрева нежелательно. Если в вашей модели мультиварки предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обрабо­таны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
Продукт образует пену
производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризо­ванное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщатель­но промывайте до чистой воды
Рекомендуется тщательно промывать продукт, снимать клапан или готовить при открытой крышке
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Чаша была плохо очищена после предыдуще­го приготовления пищи. Антипригарное покрытие чаши повреждено
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша хорошо вымыта иантипригарное покрытие не имеет повреждений
Общий объем закладки продукта меньше ре­комендуемого в рецепте
Слишком длительное время приготовления
При жарке: в чаше отсутствует масло, продук­ты редко перемешивали или переворачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропорции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверхность чаши не была смазана маслом перед приготовлением
Обратитесь к проверенному (адаптированному д ля данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
При обычной жарке налейте в чашу немного растительного масла— так, чтобы оно покрывало дно чаши тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты в чаше следует периодически помешивать или переворачивать каждые 5-7 минут
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовления неоткры­вайте крышку мультиварки без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингреди­ентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сливочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Продукты перемешивали слишком часто
Слишком длительное время приготовления
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каж­дые 5-7 минут
Сократите время приготовления, используйте рецепты, адаптирован­ные для данной модели прибора
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Были использованы неподходящие ингредиен­ты, дающие излишек влаги (сочные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находилась в закрытой мультиварке
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Ста­райтесь использовать ингредиенты, содержащие слишком много влаги, в минимальных количествах
Старайтесь вынимать выпечку из мультиварки сразу по приготовле­нии. При необходимости можете оставить продукт в мультиварке на небольшой срок при включенном автоподогреве
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Яйца с сахаром не были взбиты Тесто долго простояло с разрыхлителем Мука не была просеяна или недостаточно вымешено тесто
Неправильно заложены ингредиенты
Обратитесь к проверенному (адаптированному для дан­ной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции за­кладки должны соответствовать его рекомендациям
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо­статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 20/30
Вес, г / Кол-во,
шт.
Количество
воды, мл
Время приготовления,
мин
18
Page 19
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Продукт
Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 25
Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 15
Фрикадельки/котлеты
Рыба (филе) 500 500 10
Морской коктейль (свежезамороженный) 500 500 5
Манты/хинкали 500 500 15
Картофель (разрезанный на 4 части) 500 500 15
Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 35
Свекла (разрезанная на 4 части) 500 500 1 час 10 мин
Овощи (свежезамороженные) 500 500 10
Яйцо куриное 3 шт. 500 10
Вес, г / Кол-во,
шт.
180 (6 шт.) / 450
(3 шт.)
Количество
воды, мл
Время приготовления,
500 10/15
мин
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличать­ся от рекомендованных значений в зависимости от качества конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
35°С Рекомендуется для расстойки теста и приготовления уксуса
40°С Рекомендуется для приготовления йогуртов
45°С Рекомендуется для закваски
50°С Рекомендуется для брожения
55°С Рекомендуется для приготовления помадки
60°С Рекомендуется для приготовления зеленого чая либо детского питания
65°С Рекомендуется для варки мяса в вакуумной упаковке
70°С Рекомендуется для приготовления пунша
75°С Рекомендуется для пастеризации и приготовления белого чая
80°С Рекомендуется для приготовления глинтвейна
85°С
90°С Рекомендуется для приготовления красного чая
Рекомендуется для приготовления творога либо блюд, требующих длительного времени приготовления
Рабочая температура Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
95°С Рекомендуется для приготовления молочных каш
100°С Рекомендуется для приготовления безе или варенья
105°С Рекомендуется для приготовления холодца
110°С Рекомендуется для стерилизации
115°С Рекомендуется для приготовления сахарного сиропа
120°С Рекомендуется для приготовления рульки
125°С Рекомендуется для приготовления тушеного мяса
130°С Рекомендуется для приготовления запеканки
135°С Рекомендуется для обжаривания готовых блюд для придания им хрустящей корочки
140°С Рекомендуется для копчения
145°С Рекомендуется для запекания овощей и рыбы в фольге
150°С Рекомендуется для запекания мяса в фольге
155°С Рекомендуется для жарки изделий из дрожжевого теста
160°С Рекомендуется для жарки птицы
165°С Рекомендуется для жарки стейков
170°С Рекомендуется для приготовления картофеля фри, куриных наггетсов
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Программа Рекомендации по использованию
МУЛЬТИПОВАР
МОЛОЧНАЯ КАША
ТУШЕНИЕ
ЖАРКА
СУП
Приготовление различных блюд с воз­можностью установки температуры и времени приготовления
Приготовление каш на молоке 10 мин
Тушение мяса, рыбы, овощей, гарниров и многокомпонентных блюд
Жарка мяса, рыбы, овощей и многоком­понентных блюд
Приготовление бульонов, заправочных, овощных и холодных супов
Время
умолчанию
приготовления по
15 мин
1 ч
15 мин
1 ч 20 мин – 8 ч / 5 мин
приготовления /
Диапазон времени
5 мин – 1 ч / 1 мин
1 ч – 12 ч / 5 мин
5 мин – 1 ч 30 мин /
1 мин
20 мин – 12 ч /
5мин
5 мин – 1 ч 30 мин /
1 мин
Шаг установки
Ожидание выхода
на рабочий режим
Автоподогрев
Отложенный старт
19
Page 20
Программа Рекомендации по использованию
НА ПАРУ
МАКАРОНЫ
ТОМЛЕНИЕ
ВАРКА Варка овощей и бобовых 40 мин 5 мин – 2 ч / 5 мин
ВЫПЕЧКА
КРУПЫ
ПЛОВ
ЙОГУРТ
ПИЦЦА Приготовление пиццы 25 мин 20 мин – 1 ч / 5 мин
ХЛЕБ
ДЕСЕРТЫ
ЭКСПРЕСС
Приготовление на пару мяса, рыбы, овощей и других продуктов
Приготовление различных макаронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельменей и других по­луфабрикатов
Приготовление тушенки, рульки, холод­ца, заливного
Выпечка кексов, бисквитов, запеканок, различных пирогов из дрожжевого и слоеного теста
Приготовление различных круп и гар­ниров. Варка рассыпчатых каш на воде
Приготовление различных видов плова, с мясом, рыбой, птицей и овощами
Приготовление различных видов йогурта
Приготовление хлеба из ржаной и пше­ничной муки с этапом расстойки теста
Приготовление различных десертов из свежих фруктов и ягод
Быстрое приготовление риса, рассып­чатых каш на воде
Время
умолчанию
приготовления по
15 мин 5 мин – 2 ч / 5 мин
8 мин
5 ч 1 ч – 8 ч / 10 мин
1 ч 20 мин – 8 ч / 5 мин
35 мин 5 мин – 4 ч / 5 мин
20 мин – 1 ч 30мин/
1 ч
8 ч 6 ч– 12 ч / 10 мин
3 ч 1 ч – 6 ч / 10 мин
1 ч 5 мин – 4 ч / 5 мин
30 мин
Шаг установки
приготовления /
Диапазон времени
2 мин – 20 мин /
1мин
10 мин
Отложенный старт
Ожидание выхода
на рабочий режим
 
V I. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Дополнительные аксессуары не входят в комплект поставки мультикухни REDMOND RMK-M911. Приобрести их, а также узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.redmond.company или в магазинах официальных дилеров.
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, позволя­ющие контролировать срок годности. Возможно использование с приборами других брендов.
RHP-M02 — ветчинница
Используется для приготовления домашних рулетов, колбас, буженины и других мясных деликатесов в мультикухне.
RAM-ST5 — стальной контейнер для приготовления на пару
Используется для приготовления различных продуктов на пару. Изготовлен из высокока­чественной нержавеющей стали, не подвержен деформации, не впитывает запахи и не выделяет токсичных веществ при воздействии высокой температуры.
Автоподогрев
RAM-CL2 — универсальная съемная ручка
Ручка из термостойкого пластика защищает от ожогов. Надежная фиксация ручки позво­ляет вынимать и переносить наполненную чашу легко и безопасно.
RAM-SS3 — набор силиконовых аксессуаров
В комплект входят плоская ложка, двусторонняя крышка для чаши и подставка, изготов­ленные из термостойкого силикона.
RAM-KS1 — набор силиконовых ложек
В комплект входят ложка, шумовка и поварешка, изготовленные из термостойкого сили­кона. Набор подходит для посуды с антипригарным покрытием.
RB-C505F, RB-C515F – чаши с керамическим покрытием
Обладают повышенной устойчивостью к механическим повреждениям, отличными антипри­гарными и теплопроводными свойствами, благодаря чему пища не прилипает к поверхности, прожаривается и тушится равномерно в течение всего процесса приготовления. Данные чаши специально разработаны для более качественного процесса выпечки, жарки и варки молочных каш. Возможно использование чаш вне мультиварки для хранения продуктов и приготовления блюд в духовом шкафу. Можно мыть в посудомоечной машине.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возникло сооб­щение об ошибке: Е1 – Е3
При приготовлении в про­грамме «ЖАРКА» с подня­тым нагревательным эле­ментом на дисплей устройства выводится со­общение об ошибке «Е3»
Прибор не включается
Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагревательного элемен­та
Готовится слишком малое количество продуктов или продукты прилипли ко дну сковороды
Шнур электропитания не подключен к прибору и/или электрической розетке
Неисправна электрическая розетка
В электросети нет тока
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, вк лючите прибор в электро­сеть снова
Данная ситуация не является призна­ком неисправности изделия. Чтобы продолжить работу с мультикухней, следует отключить прибор от электро­сети на 2-3минуты, затем повторно включить вэлектросеть
Убедитесь, что съемный электрошнур подключен к соответствующему разъ­ему на приборе и включен в розетку
Включите прибор в исправную розетку
Проверьте наличие напряжения в электросети. Если оно отсутствует, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
20
Page 21
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Проверьте наличие стабильного на­пряжения тока в электросети. Если оно нестабильно или ниже нормы, обра­титесь к обслуживающей ваш дом организации
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторон­ний предмет или частицы
Установите чашу ровно, без перекосов
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагрева­тельный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних пред­метов (мусора, крупы, кусочков пищи) между крышкой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывайте крыш­ку мультикухни до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке при­бора. Возможно, она требует замены
Блюдо готовится слишком долго
Во время приготовления из-под крышки прибора выходит пар
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестабилен или ниже нормы)
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы (му­сор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе прибора установлена неровно
Нагревательный диск сильно загрязнен
Чаша неровно уста­новлена в корпус прибора
Нарушена герметич­ность соединения чаши и внутренней крышки мультикухни
Крышка закрыта не­плотно или под крышку попал посто­ронний предмет
Уплотнительная ре­зинка на внутренней крышке сильно за­грязнена, деформиро­вана или повреждена
В случае если неисправность устранить не удалось, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, заме­ны деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, неразбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, атакже сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются содня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти­фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — месяц производства (01 — январь, 02 — февраль ... 12 — декабрь)
2 — год производства (1 — 2011 г., 2 — 2012 г. ... 0 — 2020 г.)
3 — серийный номер модели
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб­ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
21
Page 22
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібнику, не охоплюють всі можли­ві ситуації, які можуть виникнути в процесі експлуатації приладу. Під час використання пристрою користувач повинен керуватися здоровим глуздом, бути обережним і уважним.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотри­манням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках або в інших подібних умовах непро­мислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільове ви­користання пристрою буде вважатися порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідаль­ності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збіга­ється її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потужність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Вико­ристовуючи подовжувача, переконаєтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і металеві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використовуйте ку­хонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахи­ляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
У разі зміни положення дискового нагрівального елемента обов’язково використовуйте щипці, що входять до комплекту поставки приладу, — це унеможливить отримання опіків або інших випадкових травм.
Встановлюючи нагрівальний диск у верхній позиції, переконайтеся, що він міцно зафіксований у пазах на стінках робочої камери приладу. Неправильна установка нагрівального елемента може призвести до його довільного переміщення в процесі експлуатації приладу та поломки.
Щоб уникнути ураження електрострумом, не змінюйте по­ложення нагрівального елемента, якщо прилад підключений до електромережі! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ закривати кришку приладу, якщо дисковий нагрівальний елемент встановлений у верхній позиції.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або побли­зу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не перекручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і край­ками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлення може привести до неполадок, що не відповідають умовам гарантії, а також до поразки електрострумом. Ушкоджений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте рушником або серветкою під час роботи — це може привести до перегріву і по­ломки пристрою.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — улучення вологи або сторонніх предметів усередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
22
Page 23
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він відключений від електромережі і цілком остигнув. Строго додержуйтеся інструкцій по очищенню приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або помі­щати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (включа­ючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими осо­бами здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпе­ку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні ви­роблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повинний викону­вати авторизований сервіс-центр. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких не­справностей.
Технічні характеристики
Модель .........................................................................................................................................RMK-M911
Потужність ...............................................................................................................................860-1000 Bт
Напруга ............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ............................................................................клас I
Об’єм чаші ...................................................................................................................................................5 л
Покриття чаші ..............................................................................антипригарне керамічне ANATO®
Покриття сковороди ....................................................................................антипригарне керамічне
Дисплей........................................................................................................світлодіодний, кольоровий
3D-нагріванння ............................................................................................................................................є
Габаритні розміри ...................................................................................................377 × 285 × 240 мм
Вага нетто .............................................................................................................................................. 5,7 кг
Програми:
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
3. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
4. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
5. СУП (СУП)
6. НА ПАРУ (НА ПАРІ)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
8. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
9. ВАРКА (ВАРІННЯ)
Функції
MASTERFRY (підйомний нагрівальний елемент) ..............................................................................є
Функція підтримання температури готових страв (автопідігрів) .........................до 24 годин
Вимкнення автопідігріву ...........................................................................................................................є
Розігрівання страв .................................................................................................................до 24 годин
Відкладений старт .................................................................................................................до 24 годин
Комплектація
Мультикухня ...........................................................................................................................................1 шт.
Чаша ..........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготування на парі ............................................................................................1 шт.
Баночки для йогуртів ..........................................................................................................................6 шт.
Мірна склянка ........................................................................................................................................1 шт.
Черпак ......................................................................................................................................................1 шт.
Плоска ложка .........................................................................................................................................1 шт.
Тримач для черпака/ложки ...............................................................................................................1 шт.
Сковорода ...............................................................................................................................................1 шт.
Щипці ........................................................................................................................................................1 шт.
10. ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ)
11. КРУПЫ (КРУПИ)
12. ПЛОВ (ПЛОВ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПІЦА)
15. ХЛЕБ (ХЛІБ)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТИ)
17. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
23
Page 24
Книга рецептів.......................................................................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ....................................................................................................................1 шт.
Сервісна книжка....................................................................................................................................1 шт.
Шнур електроживлення .....................................................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни. У технічних характеристиках допускається похибка ±10%.
Будова мультикухнi (схема A1, стор. 3)
1. Кришка приладу
2. Знімна внутрішня кришка
3. Чаша
4. Підйомний нагрівальний елемент
5. Кнопка відкриття кришки
6. Панель управління з дисплеєм
7. Корпус
8. Ручка для перенесення
9. Знімний паровий клапан
10. Плоска ложка
11. Супова ложка
12. Мірна склянка
13. Контейнер для приготування на парі
14. Баночки для йогуртів
15. Тримач для черпака й ложки
16. Шнур електроживлення
17. Сковорода
18. Щипці
19. Контейнер для збирання конденсату
Елементи панелі управління (схема A2, стор. 4)
1. Кнопка «Подогрев/Отмена» («Підігрів/Скасування») — увімкнення/вимкнення функ­ції підігрівання; переривання роботи програми приготування; скидання зроблених налаштувань.
2.
Кнопка «Отложенный старт» («Відкладений старт») — увімкнення режиму встанов­лення часу відкладеного старту.
3.
Кнопка «Температура» — встановлення температури приготування в програмі «МУЛЬ­ТИПОВАР».
4. Кнопка «Час» («Год») — вибір значення годин у режимах установлення часу приготу­вання та відкладеного старту.
5. Кнопка «Мин» («Хв») — вибір значення хвилин у режимах установлення часу приго­тування та відкладеного старту.
6. Кнопка «Экспресс» — запуск програми «ЭКСПРЕСС».
7. Кнопка «Меню» — вибір автоматичної програми приготування; попереднє вимкнен­ня функції автопідігріву.
8. Кнопка «Старт» — запуск програми приготування.
9. Дисплей.
Будова дисплея (схема A3, стор. 4)
1. Індикатор виконання автоматичної програми «ЭКСПРЕСС».
2. Індикатор роботи програми приготування/підігрівання.
3. Індикатор етапів приготування.
4. Індикатор установленої температури в програмі «МУЛЬТИПОВАР».
5. Індикатор роботи функції «Отложенный старт».
6. Індикатор роботи програми приготування.
7. Таймер.
8. Індикатор вибраної автоматичної програми приготування.
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матері­али та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електро­нні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через під­вищену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультикухнi не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
УВАГА! Піднімати прилад за ручку для перенесення з наповненою чашею заборонено.
Не вмикайте прилад без встановленої всередину чаші або з порожньою чашею — у разі випадкового запуску програми приготування це призведе до критичного перегрівання приладу або до пошкодження антипригарного покриття. Перед смаженням продуктів налийте в чашу небагато рослинної або соняшникової олії.
УВАГА! Поднимать прибор за ручки чаши ЗАПРЕЩЕНО!
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИКУХНI
Функція «MASTERFRY» (схема A6, стор. 7)
Мультикухня REDMOND RMK-M911 обладнано підйомним нагрівальним елементом. Зав­дяки цьому тепер ви можете використовувати в мультиварці не лише чашу, але й відпо­відну сковороду.
24
Page 25
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Задля безпеки, щоб змінити положення нагрівального елемента, використовуйте щип­ці (входять до комплекту поставки приладу).
Для встановлення нагрівального елемента у верхню позицію обережно підніміть його до упору й трохи поверніть за годинниковою стрілкою до надійної фіксації кріплень у пазах на стінках робочої камери.
Для встановлення дискового нагрівача в нижню позицію трохи підніміть його, щоб крі­плення вийшли з пазів на стінках робочої камери, і, злегка повернувши диск проти годин­никової стрілки, обережно опустіть.
Не намагайтеся змінити положення нагрівального елемента, якщо прилад підключений до електромережі!
Забороняється закривати кришку приладу, якщо дисковий нагрівальний елемент вста­новлений у верхній позиції.
Для приготування в мультиварці використовуйте лише сковороду, що входить до комплекту поставки.
Установка часу приготування
У мультикухне REDMOND RMK-M911 можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни і можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
1. Після вибору програми приготування, натискуючи кнопку «Час», встановіть потрібне значення годин. Натискуючи кнопку «Мин», встановіть значення хвилин. Для приско­реної зміни значень часу утримуйте натиснутою відповідну кнопку.
2.
Щоб встановити час приготування менше однієї години, в режимі встановлення годин натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення, потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
3.
Після закінчення встановлення часу приготування (дисплей продовжує мерехтіти) перейдіть до наступного етапу відповідно до алгоритму вибраної програми приготу­вання. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/Отмена», після чого введіть всю програму приготування заново.
При ручній установці часу приготування враховуйте можливий діапазон часу і крок установки, передбачений обраною вами програмою приготування, у відповідності зі зведеною таблицею програм приготування.
Для вашої зручності діапазон часу, що задається, в програмах приготування почина­ється з мінімальних значень. Це дозволяє продовжити на нетривалий термін роботу програми, якщо в основний час страва ще не приготувалася.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починаєть­ся лише після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, після запуску програми «НА ПАРУ» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться лише після закипання води й утворення достатньої кількості пари в чаші.
У програмі «МАКАРОНЫ» відлік встановленого часу приготування починається після закипання води та повторного натиснення кнопки «Старт».
Функція «Отложенный старт»
Дана функція дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого страва має бути го­това (з врахуванням часу роботи програми). Встановити час можна в діапазоні від 10хви­лин до 24 годин із кроком установки в 10 хвилин. Час відстрочки має бути більше, ніж встановлений час приготування, інакше програма почне роботу відразу після натиснення кнопки «Старт».
Після вибору програми, встановлення значень температури й часу приготування можна встановити час відкладеного старту:
1.
Натисненням кнопки «Отложенный старт» увімкніть режим встановлення часу для відкладеного старту. На дисплеї з’явиться напис «Отложенный старт», таймер почне мерехтіти.
2. Натискуючи кнопку «Час», потім кнопку «Мин», встановіть значення часу приготуван­ня. Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення.
3. За необхідності встановити час відкладеного старту менш ніж одна година послідов­но натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
4. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/Отмена», після чого введіть всю програму приготування заново.
5. Після закінчення встановлення часу натисніть і утримуйте кнопку «Старт» декілька секунд. Спалахне індикатор роботи функції «Отложенный старт», почнеться виконан­ня програми та зворотний відлік часу.
6.
Через призначений час страва буде готова. Після закінчення роботи програми залеж­но від налаштувань прилад перейде в режим автопідігріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена») або в режим очікування (індикатор кнопки «Старт» ме­рехтітиме).
7. Для вимкнення автопідігріву натисніть кнопку «Меню», індикатор кнопки згасне.
УВАГА! Не рекомендується використовувати функцію відкладеного старту, якщо у складі страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Функція підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Вмикається автоматично, після закінчення роботи програми приготування і може підтри­мувати температуру готової страви в межах 70-75°С упродовж 24 годин. При цьому горить індикатор кнопки «Подогрев/Отмена», а на дисплеї відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі. За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши й утримуючи кілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
25
Page 26
Попереднє вимкнення автопідігріву
Для попереднього вимкнення даної функції під час старту або роботи програми натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Меню», поки індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не згасне. Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть і утримуйте кнопку «Меню» пов­торно (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена»).
Функція розігрівання страв
Мультикухню REDMOND RMK-M911 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
1. Перекладіть готову страву в чашу, встановіть її в мультикухню.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
3.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сигналу. Спалахнуть відповідний індикатор на дисплеї та індикатор кнопки. Таймер почне відлік часу розігрівання.
Страва буде розігріта до 70-75°С, дана температура може підтримуватися упродовж 24годин. За необхідності розігрівання можна вимкнути, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена», поки не згаснуть відповідні індикатори на дисплеї та кнопці.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
ВАЖЛИВО! Якщо ви використовуєте прилад для кип’ятіння води (наприклад, при варін­ні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С. Це може привести до перегріву і поломки приладу. З тієї ж причини ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використовувати для кип’ятіння води програми «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ».
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти за рецептом, викладіть в чашу. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку шкали на внутрішній поверхні чаші.
2. Вставте чашу в корпус приладу. Переконайтеся, що вона щільно стикається з нагрі­вальним елементом.
3. Закрийте кришку мультикухнi до клацання. Підключіть прилад до електромережі.
УВАГА! Якщо ви готуєте на високих температурах з використанням великої кількості рослинного масла, завжди залишайте кришку приладу відкритою.
4. Натискуючи кнопку «Меню», виберіть необхідну програму приготування (на дисплеї загориться відповідний індикатор програми).
5.
Стандартний час приготування для кожної програми можна змінити натисненням кнопок «Час» та «Мин».
6. За необхідності встановіть час відкладеного старту.
7. Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Старт». Спалахнуть індикатори кнопок «Старт» і «Подогрев/Отмена». Почнеться процес приготування та зворотний відлік часу роботи програми.
8. Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. Далі, залежно від вибраної програми або поточних налаштувань, прилад перейде в режим автопіді­гріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена») або в режим очікування (інди­катор кнопки «Старт» мерехтітиме). Натиснувши та утримуючи кнопку «Меню», можна заздалегідь вимкнути функцію автопідігріву (індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» згасне). Повторним натисненням кнопки «Меню» можна знову увімкнути дану функцію.
9.
Для переривання процесу приготування, скасування введеної програми або вимкнен­ня автопідігріву натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
Для зміни часу приготування після вибору програми приготування натисніть на кнопки «Час» і «Мин», щоб встановити бажаний час приготування в можливому діапазоні для вибраної програми. Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення. Щоб встановити час приготування менше ніж 1 година, натисніть кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
УВАГА! Під час ручного встановлення часу приготування враховуйте можливий діапазон часу і крок установки, передбачений програмою приготування. У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування починається після виходу приладу на задану робочу температуру.
Для отримання якісного результату пропонуємо скористатися рецептами приготу­вання страв із доданої до мультикухнi REDMOND RMK-М271 кулінарної книги, розробле ної спеціально для цієї моделі. Відповідні рецепти ви також можете знайти на сайті www.redmond.company.
Програма «МУЛЬТИПОВАР»
Програма призначена для приготування практично будь-яких страв за заданими користувачем параметрами температури та часу приготування. Діапазон установки температури: 35-170°С з кроком зміни в 5°С. Діапазон установки часу: від 5 хвилин до 12 годин з кроком зміни в 1 хвилину (для інтервалу від 5 хвилин до 1 години) або в 5 хвилин під час приготування понад 1 годину. У програмі «МУЛЬТИПОВАР» стандартний час приготування становить 15 хвилин.
Дотримуйтеся п. 1-4 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Натисненням кнопки «Температура» встановіть температуру приготування, вказану в книзі рецептів. У програмі «МУЛЬТИПОВАР» стандартна температура становить 100°С. Після встановлення температури приготування дотримуйтеся п. 5-9 розділу «За­гальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
УВАГА! Під час приготування страв на температурі до 80°С функція автопідігріву вимкнена. За необхідності її можна вмикати уручну, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Меню» після запуску програми приготування.
Якщо ви використовуєте програму «МУЛЬТИПОВАР» для кип’ятіння води (наприклад, при варінні продуктів), ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ встановлювати температуру приготування вище 100°С.
-
26
Page 27
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Програма «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендується для приготування молочних каш. Стандартний час приготування в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» становить 10 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком установки в 1 хвилину.
Програма призначена для приготування каші з пастеризованого молока малої жирності. Щоб уникнути википання молока та отримати необхідний результат, рекомендується:
• ретельно промивати всі цільнозернові крупи (рис, гречка, пшоно тощо), поки вода не стане прозорою;
• перед приготуванням змащувати чашу мультикухнi вершковим маслом;
• чітко дотримувати пропорцій, відміряючи інгредієнти згідно з вказівками книги ре­цептів, зменшувати або збільшувати кількість інгредієнтів лише пропорційно;
• під час використання незбираного молока розбавляти його питною водою в пропор­ції 1:1.
Якщо очікуваного результату в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» не було досягнуто, скори­стуйтеся універсальною програмою «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальна температура приготу­вання молочної каші становить 95°С.
Програма «ТУШЕНИЕ»
Рекомендується для тушкування овочів, м’яса, птиці, морепродуктів. У програмі «ТУШЕНИЕ» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 12 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ЖАРКА»
Рекомендується для смаження м’яса, овочів, птиці, морепродуктів. У програмі «ЖАРКА» стандартний час приготування становить 15 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин з кроком установки в 1хвилину. Допускається смажити продукти з відкритою кришкою приладу. Функція «От­ложенный старт» в даній програмі недоступна.
Програма «СУП»
Рекомендується для приготування різних перших страв, а також компотів і інших напоїв. У програмі «СУП» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування – в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин із кроком уста­новки в 5 хвилин.
Програма «НА ПАРУ»
Рекомендується для приготування на парі овочів, риби, м’яса, дієтичних і вегетаріанських страв, дитячого меню. У програмі «НА ПАРУ» стандартний час приготування становить 15хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком установки в 5 хвилин. У даній програмі відлік часу приготування почи­нається після закипання води.
Під час приготування овочів і інших продуктів на парі:
1. Налийте в чашу 600-1000 мл води. Встановіть контейнер для приготування на парі в чашу.
2. Відміряйте і підготуйте продукти згідно з рецептом, рівномірно розкладіть їх в кон­тейнері для приготування на парі.
3. Дотримуйтеся п. 2-9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автома­тичних програм».
Програма «МАКАРОНЫ»
Рекомендується для приготування макаронних виробів, сосисок, відварювання яєць тощо. У програмі «МАКАРОНЫ» час приготування становить 8 хвилин. Можливе ручне встанов­лення часу приготування в діапазоні від 2 до 20 хвилин з кроком установки в 1 хвилину. Зворотний відлік часу роботи програми приготування почнеться після закипання води. Функція «Отложенный старт» в даній програмі недоступна.
Налийте в чашу води. Стежте за тим, щоб рівень води був нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Дотримуйтеся п. 2-5, потім п. 7 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Після закипання води пролунає сигнал. Обережно відкрийте кришку і опустіть продукти в киплячу воду, закрийте кришку до клацання. Натисніть кнопку «Старт». Почнеться виконання встановленої програми і зво­ротний відлік часу приготування. Далі дотримуйтеся п. 8-9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
Програма «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендується для приготування тушкованого м’яса, рульки. У програмі «ТОМЛЕНИЕ» стандартний час приготування становить 5 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 1 до 8 годин з кроком установки в 10 хвилин.
Програма «ВАРКА»
Рекомендується для приготування овочів і бобових. У програмі «ВАРКА» стандартний час приготування становить 40 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування вдіапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ВЫПЕЧКА»
Програма рекомендується для випікання бісквітів, запіканок, пирогів з дріжджового і листкового тіста. У програмі «ВЫПЕЧКА» стандартний час приготування становить 1 годи­ну. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «КРУПЫ»
Програма рекомендується для варіння розсипчастих каш з різних видів круп, приготуван­ня різних гарнірів. У програмі «КРУПЫ» стандартний час приготування становить 35хви­лин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком установки в 5 хвилин.
27
Page 28
Програма «ПЛОВ»
Програма рекомендується для приготування різних видів плову. У програмі «ПЛОВ» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком у 10 хвилин.
Програма «ЙОГУРТ»
За допомогою програми «ЙОГУРТ» ви можете приготувати різні смачні і корисні йогурти у себе удома. У програмі «ЙОГУРТ» стандартний час приготування становить 8 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 6 до 12 годин із кроком установки в 10 хвилин. У програмі «ЙОГУРТ» функція автопідігріву недоступна.
Програма «ПИЦЦА»
Програма рекомендується для приготування піци. У програмі «ПИЦЦА» час приготування становить 25 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20хвилин до 1 години з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ХЛЕБ»
Програма рекомендується для випікання різних видів хліба з пшеничного борошна з додаванням житнього борошна. У програмі «ХЛЕБ» час приготування становить 3 години (упродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім безпосередньо випікання). Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 1 до 6 годин з кроком установки в 10 хвилин.
Замісіть тісто, дотримуючись рекомендацій із вибраного вами рецепта. Викладіть тісто в чашу. Встановіть чашу в корпус мультикухнi. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти знаходи­лися нижче за позначку 1/2 на внутрішній поверхні чаші. Далі дотримуйтеся п. 2-9 розді­лу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Не відкривайте кришку мультикухнi до повного завершення процесу випікання.
У програмі «ХЛЕБ» функція автопідігріву недоступна. Не рекомендується використання функції «Отложенный старт», оскільки це може вплинути на якість випічку.
Програма «ДЕСЕРТЫ»
Програма рекомендується для приготування різних десертів з фруктів і ягід. У програмі «ДЕСЕРТИ» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ЭКСПРЕСС»
Рекомендується для приготування рису, розсипчастих каш із круп. У даній програмі недо­ступні регулювання часу приготування і функція «Отложенный старт»..
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і повністю охолов! Використовуйте м’яку тканину і неабразивні засоби для миття посуду.
Радимо очищувати прилад відразу після використання. Перед першим використанням або для видалення запахів після приготування рекомендуємо упродовж 15 хвилин прокип’я­тити половину лимона в програмі «НА ПАРУ».
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Очищення корпусу
Очищуйте корпус виробу м’якою вологою кухонною серветкою або губкою. Можливе за­стосування делікатного очищувального засобу. Щоб уникнути можливих патьоків від води та плям на корпусі, рекомендуємо протерти його поверхню досуха.
Очищення чаші/сковороди
Для миття можна використовувати посудомийну машину. Після закінчення очищення протріть зовнішню поверхню досуха.
Очищення внутрішньої кришки
Порядок виймання та встановлення внутрішньої кришки див. на схемі A4 (стор. 5). Для очищення основної та знімної внутрішньої кришок використовуйте вологу кухонну
серветку або губку. Перед встановленням внутрішньої кришки витріть поверхні обох кришок досуха.
Очищення знімного парового клапана
Паровий клапан установлено в спеціальному гнізді на верхній кришці приладу. Порядок очищення див. на схемі A5 (стор. 6).
УВАГА! Щоб уникнути деформації гумки клапана, не скручуйте й не витягуйте її під час очищення.
Видалення конденсату
У даній моделі конденсат скупчується в спеціальній порожнині на корпусі приладу дов­кола чаші та стікає в спеціальний контейнер, розташований в задній частині приладу. Для очищення контейнера промийте його під струменем води, дотримуючись загальних пра­вил. Конденсат, що залишився в порожнині навколо чаші, видаліть за допомогою кухонної серветки.
Зберігання та транспортування
Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних при­ладів і прямих сонячних променів.
28
Page 29
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному впли­ву, який може призвести до пошкодження пристрою та/або порушення цілісності упаковки.
Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин.
I V. ДОДАТКОВІ АКСЕСУАРИ
(купуються окремо) Придбати додаткові аксесуари до мультікухні REDMOND RMK-M911 і дізнатися про но-
винки продукції REDMOND можна на сайті www.redmond.company або в магазинах офі­ційних дилерів.
RAM-G1 — комплект баночок для йогурту з маркерами на кришках (4 шт.)
Призначений для приготування різних йогуртів. Банки мають маркери дати, що дозволяють контролювати термін придатності. Можливе використання з приладами інших брендів.
RHP-M02 — ветчинница
Призначена для приготування шинки, рулетів та інших делікатесів з м’яса, птиці або риби з додаванням різних спецій і наповнювачів. Ви можете використовувати шинку в мульті­кухне, в духовій шафі, аерогрилі або просто в каструлі відповідного обсягу на плиті.
RAM-ST5 — сталевий контейнер для приготування на пару
Використовується для приготування різних продуктів на пару. Виготовлений з високоякіс­ної нержавіючої сталі, не схильний до деформації, не вбирає запахи і не виділяє токсич­них речовин при впливі високої температури.
RAM-CL2 — універсальна знімна ручка
Ручка з термостійкого пластику, захищає від опіків. Надійна фіксація ручки на чаші доз­воляє виймати і переносити наповнену чашу легко і безпечно.
RAM-SS3 — набір силіконових аксесуарів
В комплект входять плоска ложка, двостороння кришка для чаші і підставка, виготовлені з термостійкого силікону.
RAM-KS1 — набір силіконових ложок
В комплект входять ложка, шумівка і казанок, виготовлені з термостійкого силікону. Набір підходить для посуду з антипригарним покриттям.
RB-C505F, RB-C515F — чаші з керамічним покриттям
Володіють підвищеною стійкістю до механічних пошкоджень, чудовими антипригарними і теплопровідними властивостями, завдяки чому їжа не прилипає до поверхні, прожарю­ється і гаситься рівномірно протягом всього процесу приготування. Дані чаші спеціально розроблені для більш якісного процесу випічки, смаження і варіння молочних каш. Мож­ливе використання чаш поза мультікухні для зберігання продуктів і приготування страв в духовій шафі. Можна мити в посудомийній машині.
V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
На дисплеї виникло повідомлення про помилку: Е1–Е3
Під час приготуван­ня на програмі «ЖАРКА» з піднятим нагрівальним еле­ментом на дисплей пристрою виводить­ся повідомлення про помилку «Е3»
Прилад не вмика­ється
Страва готується занадто довго
Під час приготуван­ня з-під кришки приладу виходить пара
У разі, якщо несправність усунути не вдалося, зверніться до авторизованого сервісного центру.
Системна помилка, мож ливий вихід з ладу плати управління або нагрівального елемен­та
Готується дуже мала кількість продуктів або продукти прилипли до дна сковороди
Шнур електроживлення не підключений до приладу та (або) електричної розетки
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
В електромережі немає струму
Перебої з живленням від електромережі (рівень напруги струму нестабільний або нижче за нор­му)
Між чашею та нагрівальним елементом потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі мультикухнi встановлена нерів­но
Нагрівальний диск дуже забруднений
Чаша нерівно встановлена в корпус приладу
Порушена герме­тичність з’єднання чаші та внутріш­ньої кришки муль­тикухнi
Кришка закрита нещільно або під кришку потрапив сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформована або пошкоджена
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Щільно закрийте кришку, увімкніть прилад у електромережу знову
Дана ситуація не є ознакою несправності виробу. Щоб продовжити роботу з мульти­кухней, треба відк лючити прилад від електромережі на 2-3 хвилини, потім повторно увімкнути в електромережу
Переконайтеся, що знімний електрошнур підключений до відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку
Перевірте наявність напруги в електромере­жі. Якщо воно відсутнє, зверніться до орга­нізації, що обслуговує ваш будинок
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно неста­більне або нижче за норму, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи, шматочків їжі) між кришкою та корпусом приладу, видаліть їх. Завжди закривайте кришку мультикухнi до кла­цання
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
29
Page 30
V I. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни дета­лей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (антипригарні покриття, ущільнювачі і т.д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити не­можливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іденти­фікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — місяць виробництва (01 — січень, 02 — лютий ... 12 — грудень)
2 — рік виробництва (1 — 2011 р., 2 — 2012 р. ... 0 — 2020 р.)
Установлений виробником термін служби приладу складає 5 років із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосов­них технічних стандартів.
Упаковання, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відповід­но до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі зви­чайним побутовим сміттям.
3 — серійний номер моделі
30
Page 31
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
Бұл нұсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нұсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бұл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көпфунк­ционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларын­да қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректе­нуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техни­калық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қар­сы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның кор­пусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай бо­лыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкей-
меңіз.
Дискілік қыздыру элементінің күйін өзгерту барысында аспапты жет­кізу жиынтығына кіретін шымшуырларды міндетті түрде қолданыңыз — бұл күйіп қалу мен басқа да жарақаттар алу мүмкіндігін болдырмай­ды.
Жоғары айқындамада қыздыру дискісін орнату барысында аспаптьың жұмыс камерасының қабырғасындағы қималарда мықты бекітілгенді­гіне көз еткізіңіз. Қыздыру элементін қате орнату аспапты пайдалану процесінде оның өздігінен жылжуына немесе сынуына алып келуі мүмкін.
Егер аспап электр желісіне қосылған болса, электр тогына зақымға ұшыраудан сақтану үшін, қыздыру элементінің күйін өзгертіңіз! Егер дискілік қыздыру элементі жоғары айқындамада орна­тылған болса, аспап қақпағын жабуға тосқауыл қойылады.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжы­ту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымда­саңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, со­нымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүм­кін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз— бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.
31
Page 32
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпу­сының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқау­лықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ой­науына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пай­далануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгі ................................................................................................................................................. RMK-M911
Қуаты ..........................................................................................................................................860-1000 Bт
Кернеуі ..............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ..................................................................................... I класс
Табақ көлемі ..............................................................................................................................................5 л
Табақ жабындысы .....................................................................................күюге қарсы қыш ANATO®
Табаның жабысудан ....................................................................................................күюге қарсы қыш
Дисплей.......................................................................................................... жарық диодты, түрлі-түсті
3D-қыздыру .............................................................................................................................................. бар
Габаритті өлшемдері ............................................................................................. 377 × 285 × 240 мм
Таза салмағы .........................................................................................................................................5,7 кг
Бағдарламалар:
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
3. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
4. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
5. СУП (КӨЖЕ)
6. НА ПАРУ (БУДА)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНДАР)
8. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)
9. ВАРКА (ПІСІРУ)
Функциялар:
MASTERFRY (көтерме жылытқыш құрал) .......................................................................................бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) ..........................24 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ...................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................24 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Жинақталым
Мультиасүй ..........................................................................................................................................1 дана
Табағы ...................................................................................................................................................1 дана
Буда әзірлеуге арналған контейнер .......................................................................................... 1 дана
Йогуртқа арналған құты ................................................................................................................. 6 дана
Өлшеу стақаны ...................................................................................................................................1 дана
Көже қасығы ....................................................................................................................................... 1 дана
Жайпақ табақ .....................................................................................................................................1 дана
Ожау/қасыққа арналған ұстағыш ............................................................................................... 1 дана
Табасы ................................................................................................................................................... 1 дана
10. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
11. КРУПЫ (ЖАРМАЛАР)
12. ПЛОВ (ПАЛАУ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПИЦЦА)
15. ХЛЕБ (НАН)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТТЕР)
17. ЭКСПРЕСС
32
Page 33
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
Қысқыш ................................................................................................................................................1 дана
Рецептілер кітабы............................................................................................................................. 1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық .................................................................................................. 1 дана
Сервистік кітап .................................................................................................................................. 1 дана
Электр қоректендіру бауы .............................................................................................................1 дана
Өндірушінің дизайн, жинақталымға, сонымен қатар бұл өзгерістер туралы қосымша мәлімдемесіз өз өнімін жетілдіру барысында бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгерістер енгізуге құқылы. Техникалық сипаттамаларда ±10% қателікке жол беріледі.
Мультиасүйдің құрылымы (A1 сурет, 3 бет)
1. Аспаптың қақпағы
2. Шешілмелі ішкі қақпақ
3. Табақ
4. Көтерме жылытқыш құрал
5. Қақпақты ашу түймешігі
6. Дисплейлі басқару панелі
7. Корпус
8. Тасымалдау тұтқасы
9. Шешілмелі бу клапаны
10. Жайпақ табақ
11. Көже қасығы
12. Өлшеу стақаны
13. Буда әзірлеуге арналған контейнер
14. Йогуртқа арналған құты
15. Ожау және қасыққа арналған ұстағыш
16. Элетр қоректендіргіш шнур
17. Таба
18. Қысқыш
19.
Конденсатты жинауға арналған контей­нер
Басқару панелінің элементтері (A2 сурет, 4 бет)
1.
«Подогрев/Отмена» («Жылу/Болдырмау») түймешігі— автоқыздыру функциясын қосу/ өшіру; әзірлеу бағдарламасының жұмысын тоқтату; енгізілген параметрлерді түсіру.
2.
«Отложенный старт» («Шегерілген старт») түймешігі — шегерілген старт уақытын орнату режимін қосу.
3.
«Температура» («Температура») түймешігі— «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әзір­леу температурасын орнату режимін қосу.
4. «Час» («Сағат») түймешігі — сағат теңшеу және стартты шегеру режимдерінде сағат мәндерін таңдау.
5. «Мин» («Мин») түймешігі — сағат теңшелімдері мен стартты шегеру режимдерінде минут таңдау.
6. «Экспресс» («Экспресс») түймешігі — «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын іске қосу.
7.
«Меню» («Мәзір») түймешігі — автоматты әзірлеу бағдарламасын таңдау; автоқызды­ру функциясын алдын ала өшіру.
8. «Старт» («Старт») түймешігі — әзірлеу бағдарламасын іске қосу.
9. Дисплей.
Дисплей құрылымы (A3 сурет, 4 бет)
1. «ЭКСПРЕСС» автоматты бағдарламасын орындау индикаторы.
2. Әзірлеу/қыздыру бағдарламасы жұмысының индикаторы.
3. Әзірлеу кезеңдерінің индикаторы.
4. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында белгіленген температураның индикаторы.
5. «Отложенный старт» функциясы жұмысының индикаторы.
6. Әзірлеу бағдарламасы жұмысының.
7. Таймер.
8. Таңдалған автоматты әзірлеу бағдарламасының индикаторы.
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрон­дық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультиасүйдің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек.
МАҢЫЗДЫ! Аспапты тұтқадан ұстап көтермеңіз кезде тостаған толық.
Аспапты ішіне тостағансыз немесе бос тостағанмен жақпаңыз — тамақ дайындау бағдарламасын абайсыздан қосқан кезде бұл аспаптың сыни қызуына немесе антикүйгіш жабындының зақымдануына әкеліп соқтырады. Тағамды қуыру алдында, ыдысқа көкөніс немесе күнбағыс майын құйыңыз.
Аспапты кесе қаламынан көтеруге тыйым салынады!
I I. МУЛЬТИАСҮЙДІ ПАЙДАЛАНУ
«MASTERFRY» функциясы (A6 сурет, 7 бет)
REDMOND RMK-M911 көтерме қыздыру элементтерімен жабдықталған.Осының арқасын­да мультиасүйдерінде сіз тек тостаған ғана емес, сонымен қатар жарасымды табаны да қолдана аласыз.
33
Page 34
Қыздыру элементінің күйін өзгерту үшін қауіпсіздік мақсаттарында шымшуырды қол­даныңыз (жеткізу жиынтығына кіреді).
Жоғары айқындамаға қыздыру элементін орнату үшін, оны тірегінен мұқият көтеріңіз және жұмыс камераларының қабырғаларындағы қиманы сенімді бекітуіне дейін сағат тілі бойымен жеңіл айналдырыңыз.
Төменгі айқындамаға дискілік қыздырғышты орнатуда бекіту жұмыс камерасының қабы­рғаларындағы қимасынан шығуы үшін, жайлап көтеріңіз және сағат тіліне қарсы дискіні жеңіл айналдыра отырып, мұқият түсіріңіз.
Егер аспап электр желісіне қосылған болса, қыздыру элементінің күйін өзгертуге ты­рыспаңыз!
Егер дискілік қыздырғыш элементін жоғары айқындамада орнатылған болса, аспап қақпағын жабуға рұқсат етілмейді.
Мультиасүйдерінде дайындау үшін, жеткізілім жиынтығына кіретін табасын ғана пайдаланыңыз.
«Отложенный старт» функциясы
Осы функция таңдалған әзірлеу бағдарламасы жұмысын бастайтын уақыт интервалын тапсыруға мүмкіндік береді (бағдарлама жұмысының уақытын ескере отырып). Уақытты 10 минуттан 24 сағатқа дейін диапазонында 10 минут орнату қадамымен шегеруге бола­ды. Шегеру уақыты белгіленген әзірлеу уақытына қарағаннан көбірек болуы тиіс «Старт» түймешігін басқан соң бірден жұмысын бастайды.
Бағдарлама, температура мәндері мен әзірлеу уақыты таңдалған соң шегерілген старт уақытын орнатуға болады:
1. «Отложенный старт» түймешігін басу арқылы шегерілген старт уақытын орнату режимін қо­сыңыз. Дисплейде «Отложенный старт» жазуы пайда болып, таймер жыпылықтай бастайды.
2.
«Час» түймешігін, содан кейін «Мин» түймешігін басып тұрып, әзірлеу уақытының мәнін орнатыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басып тұрса, мәннің тездетілген өзгерісі басталады.
3.
Шегерілген старт уақытын бір сағаттан кем уақытқа орнату қажет болса, сағат мәндері нөлге түскенше бірізді түрде «Час» түймешігін басыңыз. Содан кейін «Мин» түймеші­гін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
4. Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, содан кейін әзірлеудің бүкіл бағдарламасын қайта енгізіңіз.
5.
Уақытты орнату аяқталған соң «Старт» түймешігін бірнеше секунд басып ұстап тұрыңыз. Бағдарламаны орындау және уақытты кері есептеу басталады.
6. Тағайындалған уақыттан соң тағам дайын болады. Бағдарлама жұмысы аяқталғанда теңшелімдеріне байланысты аспап Автоқыздыру режиміне өтеді («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады) немесе күту режимінде («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады).
7. Автоқыздыруды өшіру үшін «Меню» мәзірін басыңыз, түймешік индикаторы сөнеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер тағам құрамында тез бұзылатын азық-түлік (жұмыртқа, жаңа сауылған сүт, ет, ірімшік және т.б.) пайдаланылса, шегерілген старт функциясын пайдалануға кеңес берілмейді.
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (Автоқыздыру)
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоматты түрде қосылады және дай­ын тағамның 70-75°С шегіндегі температурасын 24 сағаттың ішінде ұстай алады. Бұл кезде «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режимде жұмыс істеу уақытының тікелей есептелуі басталады. Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап, Автоқыздыруды өшіруге болады.
Автожылытуды функциясын алдын ала сөндіру
Бағдарламаның старты немесе жұмысы кезінде осы функцияны алдын ала өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшкенше «Меню» түймешігін басып бірне­ше секунд ұстаңыз. Автоқыздыруды қайта қосу үшін, «Меню» түймешігін қайта басып ұстаңыз («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады).
Тағамды қыздыру функциясы
REDMOND RMK-M911 мультиасүйін суық асты қыздыру үшін пайдаланылуға болады. Бұл үшін:
1. Дайын тағамды табаққа салыңыз, оны мультиасүйге орнатыңыз.
2. Қақпақты жабыңыз, аспапты электр желіге қосыңыз.
3.
«Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дыбыс сигналы естілгенше бірнеше секунд ұстаңыз. Дисплейде «Подогрев» индикаторы және түймешік индикаторы жанады. Таймер қыздыру уақытын тікелей есептей бастайды.
Тағам 70-75°С дейін ысиды, осы температура 24 сағаттың ішінде тұруы мүмкін. Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дисплей мен түймешіктегі тиісті индика­торлар өшкенше бірнеше секунд ұстап, қыздыруды өшіруге болады.
Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі
МАҢЫЗДЫ! Егер сіз суды қайнатуға арналған құралды қолдансаңыз (мысалы, өнімдерді пісіру үшін), дайындау температурасын 100°С-дан жоғары қоюға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Бұл құралдың қызып кетуіне және сынуына әкелуі мүмкін. Осы себеппен суды қайнату үшін «ВЫПЕЧКА», «ЖАРКА», «ХЛЕБ» бағдарламаларын қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
1. Рецепт бойынша қажетті құрамдастарды дайындаңыз (өлшеп қойыңыз), табаққа са­лыңыз. Сұйықтықпен қоса, барлық құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі шкаланың ең жоғарғы белгісінен төмен болғанын байқаңыз.
2. Табақты аспаптың корпусына орнатыңыз. Ол қыздыратын элементке тығыз тиетініне көз жеткізіңіз.
3. Мультиасүй қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желіге қосыңыз.
34
Page 35
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
КӨҢІЛ АУДАРЫҢЫЗ! Егер сіз көп өсімдік майын қолданып, жоғары температурада тамақ пісіретін болсаңыз, онда құралдың қақпағын ашық қалдырыңыз
4.
«Меню» түймешігін басып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз (дисплейде тиісті бағдарлама индикаторы жыпылықтайды).
5. Әр бағдарлама үшін әдепкі бойынша белгіленген әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешігін басу арқылы өзгертуге болады. Дисплейде өзгертуге болатын әдепкі орнатылған әзірлеу уақыты жанады.
6. Қажет болғанда шегерілген старт уақытын орнатыңыз.
7. «Старт» түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз. «Старт» және «Подогрев/Отмена» түймешіктерінің индикаторлары жанады. Әзірлеу үдерісі және бағдарлама жұмысы­ның керісінше уақыт есебі басталады.
8. Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы сізді дыбыстық сигнал ескертеді. Ары қарай, теңшелімдерге байланысты аспап автоқыздыру режиміне («Подогрев/Отмена» түй­мешігінің индикаторы жанады) немесе күту режиміне ауысады («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады). «Меню» түймешігін басып және ұстап Автоқы­здыру функциясын алдын ала өшіруге болады («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшеді). «Меню» түймешігін қайта басып осы функцияны қайта қосуға болады.
9.
Әзірлеу үдерісін үзу, енгізілген бағдарламаны болдырмау немесе автоқыздыруды өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып ұстаңыз.
Әзірлеу бағдарламасын таңдаған соң әзірлеу уақытын өзгерту үшін таңдалған бағдар­лама үшін ықтимал диапазонда қалаған әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешіктерін басыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басулы күйінде ұстаса, мәнннің жылдам өзгеріуі басталады. Бір сағаттан аз уақытқа әзірлеу уақытын орнату үшін, сағат мәндері нөлге түскеше «Час» түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Содан кейін, «Мин» түймешігін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Әзірлеу уақытын қолмен орнатқанда әзірлеу бағдарламасында қарастырылған орнату қадамы мен ықтимал диапазонды ескеріңіз. Кейбір автоматты бағдарламаларда әзірлеудің белгіленген уақытының кері есебі аспап берілген жұмыс температурасына шыққан соң басталады.
Сапалы нәтиже алу үшін арнайы осы үлгілер үшін дайындалған REDMOND RMK-M911 мультиасуйтеріне қоса тіркелетін аспаздық кітаптағы тағамдар әзірлеу жөніндегі рецептілерді пайдалануды ұсынамыз. Сәйкес рецептілерді сіз www.redmond.company сайтында таба аласыз.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
Бағдарлама пайдаланушы тапсырған әзірлеу температурасы мен уақытының параметрлері бойынша кез келген тағамды әзірлеуге арналған. Температураны орнату диапазоны: 5°С өзгеру қадамымен 35-170°С. Уақытты орнату диапазоны: 1 минут (5 минуттан 1 сағатқа дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан артық уақыты бойынша) өзгеру қадамымен
5 минуттан 12 сағатқа дейін. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 1-4 т. ұстаныңыз. «Температура» түймешігін басып ұстап тұрып, рецептілер кітабында көрсетіл­ген әзірлеу температурасны орнатыңыз. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі орна­тылған температура 100°С-ді құрайды. Әзірлеу температурасы орнатылған соң «Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 5-9 т. ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тағамды әзірлеу температурасы 80°С дейін болғанда Автоқызды­ру функциясы өшеді. Қажет болғанда әзірлеу бағдарламасы іске қосылған соң «Меню» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап оны қолмен қосуға болады.
«МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасы
Сүт ботқасын әзірлеуге кеңес беріледі. «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 10 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 ми­нуттан 1 сағат 30 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
Бағдарлама майы аз пастерленген сүттен ботқа әзірлеуге арналған. Сүтті тасытпай, қажет­ті нәтижеге жету үшін келесіге кеңес беріледі:
барлық дәні бүтін жарманы су таза болғанынша мұқият жуу (күріш, қарақұмық, тары және т.б.);
мультиасуй табасына әзірлеудің алдында сары май жағу;
құрамдастарды рецепттер кітабының кеңестеріне сәйкес өлшеп, қатынастарды қатаң ұстану, құрамдастардың мөлшерін тек қатынасты азайту немесе көбейту;
майлы сүтті пайдаланылғанда оны 1:1 қатынаспен ауыз сумен араластырыңыз. Егер «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында қажетті нәтиже болмаса, «МУЛЬТИПОВАР» әмбебап бағдарламасын пайдаланыңыз. Сүтті ботқаны әзірлеудің тиімді температурасы 95°С құрайды.
«ТУШЕНИЕ» бағдарламасы
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға кеңес беріледі. «ТУШЕНИЕ» бағдарламасын­да әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 12 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЖАРКА» бағдарламасы
Ет, көкөніс, құс еті, теңіз өнімдерін қуыруға кеңес беріледі. «ЖАРКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Азықты аспап­тың қақпағын ашып қуыруға болады.
«Отложенный старт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
«СУП» бағдарламасы
Сұйық тағамды, сонымен қатар компоттар мен басқа сусындарды әзірлеуге кеңес беріледі. «СУП» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
35
Page 36
«НА ПАРУ» бағдарламасы
Буда көкөніс, балық, ет, диеталық және вегетариандық тағамды, бала мәзірін әзірлеуге кеңес беріледі. «НА ПАРУ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада әзірлеу уақыты су қайнаған соң басталады.
Көкөніс пен басқа азықты буда әзірлегенде:
1. Табаққа 600-1000 мл су құйыңыз. Буда әзірлеуге арналған контейнерді табаққа ор­натыңыз.
2. Азық-түлікті рецептке сәйкес өлшеп, дайындаңыз, оларды буда әзірлеуге арналған контейнерде біркелкі таратыңыз.
3.
«Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-9 т. ұстаныңыз.
«МАКАРОНЫ» бағдарламасы
Макарон өнімдерін, сосискі әзірлеуге, жұмыртқа пісіруге және т.б. кеңес беріледі. «МАКА­РОНЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 2 минуттан 20 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға бо­лады.
Әзірлеу бағдарламасының жұмыс істеу уақытының керісінше есептелуі су қайнаған соң басталады. «Отложенный старт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз. Табаққа су құйыңыз. Судың деңгейі табақтың ішкі бетіндегі ең жоғары белгісінен төмен болғанын байқаңыз. «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» та­рауының 2-5 т., одан кейін 7 т. ұстаныңыз. Су қайнаған соң сигнал естіледі. Қақпақты абайлап ашыңыз және азық-түлікті қайнаған суға салыңыз, қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. «Старт» түймешігін басыңыз. Орнатылған бағдарламаның орындалуы және әзірлеу уақытының керісінше есептелуі басталады. Ары қарай «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 8-9 т. ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кейбір азықты әзірлегенде көбік қалыптасады. Оны табақтан ықтимал ағызбау үшін азық қайнаған суға салынған соң бірнеше минуттан кейін қақпақты ашуға болады.
«ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасы
Бұқтырылған ет, рулька әзірлеуге кеңес беріледі. «ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 5 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағат­тан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВАРКА» бағдарламасы
Көкөністер мен бұршақтұқымдастарды әзірлеуге кеңес беріледі. «ВАРКА» бағдарлама­сында әдепкі әзірлеу уақыты 40 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қада­мымен 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВЫПЕЧКА» бағдарламасы
Бағдарламада бисквит, пісірме, ашытылған және қатпарлы қамырдан пирогтар пісіруге кеңес беріледі. «ВЫПЕЧКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«КРУПЫ» бағдарламасы
Бағдарламаны әртүрлі жармадан үгілмелі ботқа пісіруге, әртүрлі гарнир әзірлеуге пайда­ланылуға кеңес беріледі. «КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 35 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ПЛОВ» бағдарламасы
Бағдарлама палаудың әр түрін әзірлеуге кеңес беріледі. «ПЛОВ» бағдарламасында әдеп­кі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЙОГУРТ» бағдарламасы
«ЙОГУРТ» бағдарламасының көмегімен сіз әртүрлі дәмді және пайдалы йогурттерді үйіңіз­де әзірлей аласыз. «ЙОГУРТ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 6 сағаттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. «ЙОГУРТ» бағдарламасында автоқыздыру функциясы қол жетімсіз.
«ПИЦЦА» бағдарламасы
Бағдарлама пицца әзірлеуге кеңес беріледі. «ПИЦЦА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 25 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ХЛЕБ» бағдарламасы
Бағдарлама бидай ұнынан және қара бидай ұнын қосып әртүрлі нан түрлерін пісіруге кеңес беріледі. «ХЛЕБ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 3 сағатты құрайды (бағдар­лама жұмыс істеудің бірінші сағаты ішінде қамыр тынады, одан кейін піседі). Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 6 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
Сіз таңдаған рецептідегі кеңестерді ұстанып, қамырды илеңіз. Қамырды табаққа салыңыз. Табақты мультиасүйдің корпусына орнатыңыз. Барлық құрамдастар табақтың ішкі бетін­дегі 1/2 белгісінен төмен болғанын байқаңыз. Ары қарай «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-9 т. ұстаныңыз. Пісіру үдерісі толық аяқталғанша мультиасуй қақпағын ашпаңыз.
«ХЛЕБ» бағдарламасында автоқыздыру функциясы қол жетімсіз. «Отложенный старт» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді, өйткені бұл пісіру сапасына әсер етуі мүм­кін.
36
Page 37
RMK-M911
RUS
UKR
KAZ
«ДЕСЕРТЫ» бағдарламасы
Бағдарлама жеміс-жидектен түрлі десерттер әзірлеуге кеңес беріледі. «ДЕСЕРТЫ» бағдар­ламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасы
Күріш, жармадан үгілмелі ботқа әзірлеуге кеңес беріледі. Осы бағдарламада әзірлеу уақытын реттеу мен «Отложенный старт» функциясы қол жетімсіз. Бағдарлама жұмысының уақыты 30 минут құрайды.
III. АСПАПТЫ КҮТУДІ
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажырағанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Жұмсақ мата мен абразивті емес ыдыс жуатын құралдарды пайдаланыңыз. Аспапты пайдаланған соң бірден тазалауға кеңес береміз. Бірінші рет пайдаланудың ал­дында немесе әзірлеген соң бөтен иісті кетіру үшін жарты лимонды «НА ПАРУ» бағдарла­масында 15 минуттың ішінде өңдеуге кеңес береміз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайдалануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Корпусты тазалау
Бұйым копусын жұмсақ ылғал асханалық майлықпен немесе губкамен тазалаңыз. Жұмсақ тазалау құралын қолдануға болады. Корпуста аққан су іздері мен айғыздарды болдырмау үшін оның бетін құрғатып сүртуге кеңес береміз.
Табаны тазалау
Табақты ыдыс жуатын машинада жууға болады. Табақ тазаланып біткен соң оның сыртқы бетін құрғатып сүртіңіз.
Ішкі қақпақты тазалау
Ішкі қақпағын орнату және алып шығу тәртібі A4 сызбанұсқасында (5 бет). Негізгі және алмалы-салмалы ішкі қақпақтарын тазарту үшін ылғалды шүберек немесе
губканы қолданыңыз. Ішкі қақпағын орнатар алдында екі қақпақтың беттерін құрғатып сүртіңіз.
Алмалы бу қақпақшасын тазалау
Бу клапаны құралдың жоғарғы қақпағындағы арнайы ұяшықта орнатылған. Тазарту реті
сызбанұсқасында (7 бет).
A5
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Клапан резеңкесінің пішін өзгертуінің алдын алу үшін алу, тазарту және орнату кезінде оны айналдырмаңыз және созбаңыз.
Конденсатты жою
Осы үлгіде конденсат тостаған айналасында аспап корпусының арнайы қуысында жи­нақталады және аспаптың артқы бөлігінде орналасқан арнайы контейнерге ағады. Кон­тейнерді тазарту үшін жалпы ережелерді сақтай отырып ағып тұрған судың астында жуыңыз. Ыдыстың айналасындағы қуыста қалған конденсатты ас үй сүлгісінің көмегімен сүртіңіз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін­дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады) REDMOND RMK-M911 мультиасуйтеріне қосымша аксессуарлар сатып алып, REDMOND өнімдерінің жаңалықтары туралы www.redmond.company сайтынан немесе ресми дилер­лер дүкенінен білуге болады.
RAM-G1 — қақпағы бар маркерлі йогуртқа арналған банкалар жиынтығы (4 дана)
Әртүрлі йогурттарды дайындауға арналған. Банкілердің жарамдылық мерзімін бақылауға мүмкіндік беретін күні маркерлері болады. Басқа брендтердің құралдарымен қолданылуы мүмкін.
RHP-M02 — ветчинница
Түрлі дәмдеуіштер мен толтырғыштарды қоса отырып, ет, құс немесе балықтан жасалған Ветчи­на, рулеттер және басқа да деликатес дайындауға арналған. Сіз желшінішті мультиасуй, үрлемелі шкафта, аэрогрильде немесе жай ғана плитада қолайлы көлемде кастрюльде пайдалана аласыз.
RAM-ST5 — бу дайындау үшін болат контейнер
Буда түрлі өнімдерді дайындау үшін қолданылады. Жоғары сапалы тот баспайтын болат­тан жасалған, деформацияға ұшырамайды, иістерді сіңірмейді және жоғары температура әсерінен улы заттарды бөлмейді.
RAM-CL2 — әмбебап алмалы-салмалы қалам
Ыстыққа төзімді пластиктен жасалған қалам күйіктен қорғайды. Тұтқаны шыныаяқпен сенімді бекіту оңай және қауіпсіз толтырылған шыныаяқты алуға және тасымалдауға мүмкіндік береді.
RAM-SS3 — силикон аксессуарлар жиынтығы
Жиынтыққа тегіс қасық, екі жақты қақпақ және термотөзімді силиконнан жасалған тұғы­рық кіреді.
37
Page 38
RAM-KS1 — силикон қасық жиынтығы
Жиынтыққа термотөзімді силиконнан жасалған қасық, кәкпір және ожау кіреді. Жиынтық күйуге қарсы жабыны бар ыдыстарға арналған.
RB-C505F, RB-C515F — қерамикалық жабыны бар тостаған
Механикалық зақымдануларға төзімділігі жоғары, күюге қарсы және жылу өткізгіш қаси­еттерге ие, соның арқасында тамақ бетіне жабыспайды, қайнатылады және барлық дай­ындау процесі кезінде біркелкі сөндіріледі. Бұл тостаған сүт ботқаларын пісіру, қуыру және пісіру үшін арнайы жасалған. Тағамдарды сақтау және үрлемелі шкафта тағамдарды дайындау үшін мультиасуй тыс тостағанды пайдалануға болады. Ыдыс жуғыш машинада жууға болады.
V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туында­ды: Е1— Е3
Көтерілген жылытқыш элементімен «ЖАРКА» бағдарламасында әзірлеу кезінде жабдықтың ди­сплейінде «Е3» қате тура­лы хабарламасы көр­сетіледі
Аспап қосылмайды
Тағам өте ұзақ әзірленеді
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыз­дыру элементі істен шығуы мүмкін
Өнімнің өте аз саны әзірленіп тұр немесе өнімдер таба түбіне жабысып қалды
Электрқоректену бауы аспапқа және (неме­се) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Электр розеткасында тоқ жоқ
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе норма­сынан төмен)
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультиасуй корпусына қисық орна­тылған
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісіне қайта қосыңыз
Осы жағдай ақаулықтың белгісі деп санал­майды. Мультиасуйпен жұмысты жалға­стыру үшін аспапты электр жүйесінен 2-3 минутқа өшіре тұрыңыз, содан кейін жаңадан электр жүйесіне қосыңыз
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажыраткерамикалыққа және розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Электр желісінде кернеу барын тексеріңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсе­тетін ұйымға жолығыңыз
Электр желісінде тоқтың тұрақты кернеуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз немесе нор­масынан төмен болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшек­терді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Әзірлеу кезінде аспаптың қақпағы астынан бу шыға­ды
Таба мен мультиа­сүйдің ішкі қақпағы қосылы­сының саңылаусы­здығы бұзылған
Таба аспап корпусына қисайып орнатылған
Қақпақ тығыз жабыл­маған немесе қақпақтың астына бө­тен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығы­здауыш резина қатты кірлеген, майысқан немесе зақымданған
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып тастаңыз. Муль­тиасуй қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығыздауыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауысты­ру керек болуы мүмкін
Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жү­гініңіз.
V I. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кеп­ілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқа­лық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (қыш және тефлон­дық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
0 0 0 0 0 1 1 2 3 3 3 3 3
1 — өндірілген айы (01 — қаңтар, 02 — ақпан ... 12 — желтоқсан)
2 — өндірілген жылы (1 — 2011 ж., 2 — 2012 ж. ... 0 — 2020 ж.)
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күнінен бастап 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
3 — үлгінің сериялық нөмірі
38
Page 39
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049.
Импортер: ООО «ОРЛИС», 192019, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Седова, д.11, офис 613. © REDMOND. Все права защищены. 2019
Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 40
www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China
RMK-M911-CIS-UM-4
Loading...