Redmond RMK-M911 User Manual [ru]

Мультикухня
RMK-M911
Руководство по эксплуатации
.....................................................................................7
RUS
.................................................................................. 22
UKR
.................................................................................. 29
.................................................................................. 36
ROU
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай, 518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2015 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без предварительного письменного разрешения
правообладателя запрещены.
A1
160
120
A2
1
OF F
ПОДОГРЕВ
ОТМЕНА
9
8
СТАРТ
2
ОТЛОЖЕННЫЙ
СТАРТ
ТЕМПЕРАТУРА
3 64 5
ЧАС МИН
ЭКСПРЕСС
МЕНЮ
7
A3
3 2
4
5 6
TEMP.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1
ЭКСПРЕСС
МУЛЬТИПОВАР
СУП
ВАРКА
ЙОГУРТ
МОЛОЧНАЯ КАША
НА ПАРУ
ВЫПЕЧКА
ПИЦЦА
ОТСРОЧКА СТАРТА
ТУШЕНИЕ
МАКАРОНЫ
КРУПЫ
ХЛЕБ
ЖАРКА
ТОМЛЕНИЕ
ПЛОВ
ДЕСЕРТЫ
7
8
A4 A5
1
2
1
2
RMK-M911
RUS
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потреб-
ностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании и вы также будете выбирать наши изделия в будущем.
Мультикухня REDMOND RMK-M911 — это современное многофункциональное устройство для приготовления пищи, в котором инновационные разработки в области мелкой быто­вой техники для кухни совмещены с идеей о здоровом питании. Данная модель полностью отвечает запросам самых требовательных потребителей и соответствует высокому уров­ню современной жизни.
Прежде чем использовать данное устройство, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением требований по технике безопасности и правил эксплу­атации изделия.
Данный электроприбор представляет собой многофункциональное устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может при­меняться в квартирах, загородных домах, гостиничных номерах, быто­вых помещениях магазинов, офисов или в других подобных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое использование устройства будет считаться нарушением условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производи­тель не несет ответственности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора (см. технические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потребляемую мощность прибора — несоответствие параметров может привести к короткому замыканию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имеющим заземление — это обязательное требование защиты от поражения электрическим током. Используя удлинитель, убедитесь, что он также имеет заземление.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибора его корпус, чаша и металлические детали нагреваются! Будьте осторожны! Используйте кухонные рукавицы. Во избежание ожога горячим паром не наклоняйтесь над устройством при открывании крышки.
7
При изменении положения дискового нагревательного элемента обя­зательно используйте щипцы, входящие в комплект поставки прибора— это исключит возможность получения ожогов или других случайных травм.
При установке нагревательного диска в верхней позиции убедитесь, что он прочно зафиксирован в пазах на стенках рабочей камеры при­бора. Неправильная установка нагревательного элемента может при­вести к его произвольному перемещению в процессе эксплуатации прибора и поломке.
Во избежание поражения электротоком не изменяйте поло­жение нагревательного элемента, если прибор подключен к элек-тросети!
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый на­гревательный элемент установлен в верхней позиции.
Выключайте прибор из розетки после использования, а также во вре­мя его очистки или перемещения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручи­вался и не перегибался, не соприкасался с острыми предметами, угла­ми и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к неполадкам, которые не соответствуют условиям гарантии, а также к поражению электротоком. Поврежденный электрокабель требует срочной замены в сервис-центре.
Не устанавливайте прибор на мягкую поверхность, не накрывайте его во время работы — это может привести к перегреву и поломке устройства.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом возду-хе — попадание влаги или посторонних предметов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклоне­ния или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструкти­рование относительно использования данного прибора лицом, отве­чающим за их безопасность. Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором, его комплектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслуживание устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключи­тельно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессио­нально выполненная работа может привести к поломке прибора, трав­мам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование прибора при любых неисправностях.
8
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ...............................................................................................................10
Программы...................................................................................................................................................10
Функции ........................................................................................................................................................10
Комплектация .............................................................................................................................................10
Устройство мультикухни ..........................................................................................................................10
Панель управления ...................................................................................................................................10
Устройство дисплея...................................................................................................................................10
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................11
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИКУХНИ ........................................................................................11
Функция MASTERFRY ................................................................................................................................11
Установка времени приготовления .....................................................................................................11
Функция «Отложенный старт» ..............................................................................................................11
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) .....................................12
Предварительное отключение автоподогрева ...............................................................................12
Функция разогрева блюд .......................................................................................................................12
Общий порядок действий при использовании автоматических программ..........................12
Программа «МУЛЬТИПОВАР» ...............................................................................................................13
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» ........................................................................................................13
Программа «ТУШЕНИЕ» .........................................................................................................................13
Программа «ЖАРКА» ..............................................................................................................................13
Программа «СУП» .....................................................................................................................................14
Программа «НА ПАРУ» ............................................................................................................................14
Программа «МАКАРОНЫ» .....................................................................................................................14
Программа «ТОМЛЕНИЕ» .......................................................................................................................14
Программа «ВАРКА» ................................................................................................................................14
Программа «ВЫПЕЧКА» ..........................................................................................................................14
Программа «КРУПЫ» ..............................................................................................................................14
Программа «ПЛОВ» .................................................................................................................................14
Программа «ЙОГУРТ» ..............................................................................................................................14
Программа «ПИЦЦА» ..............................................................................................................................14
Программа «ХЛЕБ» ...................................................................................................................................15
Программа «ДЕСЕРТЫ» ..........................................................................................................................15
Программа «ЭКСПРЕСС» .........................................................................................................................15
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ............................................................................15
IV. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ..................................................................................................................15
Очистка корпуса .........................................................................................................................................15
Очистка чаши/сковороды .......................................................................................................................15
Очистка внутренней алюминиевой крышки ....................................................................................15
Очистка съемного парового клапана .................................................................................................15
Удаление конденсата ...............................................................................................................................16
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ............................................................................................16
Ошибки при приготовлении и способы их устранения ...............................................................16
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару .................................18
Рекомендации по использованию температурных режимов
в программе «МУЛЬТИПОВАР» ............................................................................................................18
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки) .......................................19
VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ..................................................................................19
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР ....................................................................20
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ..................................................................................21
Технические характеристики
Модель .......................................................................................................................................... RMK-M911
Мощность..................................................................................................................................860-1000 Bт
Напряжение ..................................................................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ..........................................................................................класс I
Объем чаши ................................................................................................................................................5 л
Покрытие чаши ....................................................антипригарное керамическое Anato® (Корея)
Покрытие сковороды .........................................................................антипригарное керамическое
Дисплей...............................................................................................................светодиодный, цветной
3D-нагрев ..................................................................................................................................................есть
Программы
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША
3. ТУШЕНИЕ
4. ЖАРКА
5. СУП
6. НА ПАРУ
7. МАКАРОНЫ
8. ТОМЛЕНИЕ
9. ВАРКА
10. ВЫПЕЧКА
11. КРУПЫ
12. ПЛОВ
13. ЙОГУРТ
14. ПИЦЦА
15. ХЛЕБ
16. ДЕСЕРТЫ
17. ЭКСПРЕСС
Функции
Функция MASTERFRY (подъем нагревательного элемента) ....................................................есть
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев) ................... до 24 часов
Отключение функции автоподогрева .............................................................................................есть
Функция разогрева блюд ....................................................................................................до 24 часов
Функция отложенного старта ............................................................................................. до 24 часов
Комплектация
Мультикухня ............................................................................................................................................1 шт.
Чаша ...........................................................................................................................................................1 шт.
Контейнер для приготовления на пару ..........................................................................................1 шт.
Баночки для йогурта .............................................................................................................................6 шт.
Мерный стакан .......................................................................................................................................1 шт.
Черпак .......................................................................................................................................................1 шт.
Плоская ложка ........................................................................................................................................1 шт.
Держатель для черпака/ложки .........................................................................................................1 шт.
Сковорода ................................................................................................................................................1 шт.
Щипцы .......................................................................................................................................................1 шт.
Книга рецептов ......................................................................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ...........................................................................................................1 шт.
Сервисная книжка .................................................................................................................................1 шт.
Шнур электропитания ......................................................................................................................... 1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн, комплектацию, а также в технические характеристики изделия в ходе совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство мультикухни
1. Крышка прибора
2. Съемная внутренняя крышка
3. Чаша
4. Подъемный нагревательный элемент
5. Кнопка открытия крышки
6. Панель управления с дисплеем
7. Корпус
8. Ручка для переноски
9. Съемный паровой клапан
10. Плоская ложка
Панель управления
Мультикухня REDMOND RMK-M911 оборудована сенсорной панелью управления с мно­гофункциональным цветным светодиодным дисплеем.
1.
«Подогрев/Отмена» — включение/отключение функции подогрева; прерывание работы программы приготовления; сброс сделанных настроек.
2. «Отложенный старт» — установка времени отложенного старта.
3.
«Температура» — установка температуры приготовления в программе «МУЛЬТИПОВАР».
4. «Час» — выбор значения часов.
5. «Мин» — выбор значения минут.
6. «Экспресс» — запуск программы «ЭКСПРЕСС».
7. «Меню» — выбор автоматической программы приготовления; предварительное от­ключение функции автоподогрева.
8. «Старт» — включение заданного режима приготовления.
9. Дисплей.
Устройство дисплея
1. Индикатор выполнения автоматической программы «ЭКСПРЕСС»
2. Индикатор работы программы приготовления/подогрева
3. Индикатор этапов приготовления
4. Индикатор установленной температуры в программе «МУЛЬТИПОВАР»
5. Индикатор работы функции «Отложенный старт»
6. Индикатор работы программы приготовления
A1
11. Черпак
12. Мерный стакан
13. Контейнер для приготовления на пару
14. Комплект баночек для йогурта
15. Держатель для черпака и ложки
16. Шнур электропитания
17. Сковорода
18. Щипцы
A2
A3
10
RMK-M911
RUS
7. Таймер
8. Индикатор выбранной автоматической программы приготовления
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из коробки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких температурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Протрите корпус устройства влажной тканью и промойте чашу, дайте им просохнуть. Воизбежание появления постороннего запаха при первом использовании прибора про­изведите его полную очистку (см. «Уход за прибором»).
Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электрон­ные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от повышен­ных влажности и температуры.
Перед приготовлением убедитесь в том, что внешние и видимые внутренние части муль­тикухни не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Между чашей и нагреватель­ным элементом не должно быть посторонних предметов.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИКУХНИ
Функция MASTERFRY
Мультикухня REDMOND RMK-M911 оснащена подъемным нагревательным элементом. Благодаря этому теперь вы можете использовать в приборе не только чашу, но и сково­роду (входит в комплект поставки).
В целях безопасности для изменения положения нагревательного элемента исполь­зуйте щипцы (входят в комплект поставки прибора).
Для установки нагревательного элемента в верхнюю позицию аккуратно поднимите его до упора и слегка поверните до надежной фиксации креплений в пазах на стенках рабо­чей камеры.
Для установки нагревательного элемента в нижнюю позицию приподнимите его, чтобы крепления вышли из пазов на стенках рабочей камеры, и, слегка повернув, аккуратно опустите.
Не пытайтесь изменить положение нагревательного элемента, если прибор подклю­чен к электросети!
A5
Запрещается закрывать крышку прибора, если дисковый нагревательный элемент установлен в верхней позиции.
Для приготовления в мультикухне используйте только сковороду, входящую в комплект поставки.
Установка времени приготовления
В мультикухне REDMOND RMK-M911 можно самостоятельно устанавливать время приго­товления для каждой программы, кроме программы «ЭКСПРЕСС». Шаг изменения и воз­можный диапазон задаваемого времени зависят от выбранной программы приготовления.
Чтобы изменить время:
1. После выбора программы приготовления, нажимая кнопку «Час», установите значе­ние часов. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения.
2.
Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кноп­ку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения.
3. При необходимости установить время приготовления менее одного часа нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», устано­вите нужное значение минут.
4. По окончании установки времени приготовления (дисплей продолжает мигать) пе­рейдите к следующему этапу в соответствии с алгоритмом выбранной программы приготовления. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отме­на», после чего введите всю программу приготовления заново.
ВАЖНО! При ручной установке времени приготовления учитывайте возможный диа­пазон настроек и шаг установки, предусмотренный заранее выбранной программой приготовления, в соответствии с таблицей заводских настроек.
Для вашего удобства диапазон задаваемого времени в программах приготовления начинается с минимальных значений. Это позволяет продлить на небольшой срок работу программы, если блюдо не успело приготовиться в основное время.
В некоторых автоматических программах отсчет установленного времени приго­товления начинается только после выхода прибора на заданную рабочую темпера­туру. Например, если залить холодную воду и установить в программе «НА ПАРУ» время приготовления 5 минут, то запуск программы и обратный отсчет заданного времени приготовления начнутся только после закипания воды и образования доста­точного количества пара в чаше.
В программе «МАКАРОНЫ» отсчет установленного времени приготовления начина­ется после закипания воды и повторного нажатия кнопки «Старт».
Функция «Отложенный старт»
Функция позволяет задать интервал времени, по окончании которого блюдо должно быть готово (с учетом времени работы программы). Установить время можно в диапазоне
11
от10минут до 24 часов с шагом установки в 10 минут. Следует учитывать, что время от­срочки должно быть больше, чем установленное время приготовления, иначе программа начнет работу сразу после нажатия кнопки «Старт».
Вы можете установить время отложенного старта после выбора автоматической програм­мы, установки значений температуры и времени приготовления. Для этого:
1.
Нажатием кнопки «Отложенный cтарт» включите режим установки времени для отложенного старта. На дисплее появится надпись Отсрочка старта, а таймер начнет мигать.
2.
Нажимая кнопку «Час», установите значение часов. Установленный формат времени— 24 часа. Если удерживать нажатую кнопку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения часов.
3.
Нажимая кнопку «Мин», установите значение минут. Если удерживать нажатую кноп­ку несколько секунд, начнется ускоренное изменение значения минут.
4. При необходимости установить время отложенного старта менее одного часа после­довательно нажимайте кнопку «Час» до обнуления значения часов. Затем, нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут.
5. Для отмены сделанных установок нажмите кнопку «Подогрев/Отмена», после чего введите всю программу приготовления заново.
6. По окончании установки времени нажмите и удерживайте кнопку «Старт» несколько секунд. Загорится индикатор работы функции «Отложенный старт», начнутся выпол­нение программы и обратный отсчет времени.
7. Через назначенное время блюдо будет готово. По завершении работы программы взависимости от настроек прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
8.
Для отключения автоподогрева нажмите кнопку «Меню». Индикатор кнопки погаснет.
Функция отложенного старта доступна для всех автоматических программ приго­товления, за исключением программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС».
Не рекомендуется использовать функцию «Отложенный старт», если рецепт содержит молочные или другие скоропортящиеся продукты (яйца, свежее молоко, мясо, сыр и т. д.).
При установке времени в функции «Отложенный старт» необходимо учитывать, что отсчет времени в программе «НА ПАРУ» начинается только по достижении мульти­кухней необходимой рабочей температуры (после закипания воды).
Функция поддержания температуры готовых блюд (автоподогрев)
Включается автоматически сразу по завершении работы программы приготовления и может поддерживать температуру готового блюда в пределах 70-75°С в течение 24 часов. При действующем автоподогреве светится индикатор кнопки «Подогрев/Отме­на», на дисплее отображается прямой отсчет времени работы в данном режиме.
При необходимости автоподогрев можно выключить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
Предварительное отключение автоподогрева
Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не всегда желательно. С учетом этого, в мультикухне REDMOND RMK-M911 предусмотре­на возможность заблаговременного отключения данной функции во время запуска или работы основной программы приготовления. Для этого во время старта или работы про­граммы нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Меню», пока индикатор кноп­ки «Подогрев/Отмена» не погаснет. Чтобы снова включить автоподогрев, нажмите и удерживайте кнопку «Меню» еще раз, индикатор кнопки «Подогрев/Отмена» загорится.
Функция разогрева блюд
Мультикухню REDMOND RMK-M911 можно использовать для разогрева холодных блюд. Для этого:
1. Переложите продукты в чашу, установите ее в корпус прибора.
2. Закройте крышку, подключите прибор к электросети.
3. Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сигнала. Загорится соответствующий индикатор на дисплее и индикатор кнопки. Таймер начнет отсчет времени разогрева.
Прибор разогреет блюдо до 70-75°С и будет поддерживать его в горячем состоянии втечение 24 часов. При необходимости разогрев можно остановить, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена», пока не погаснут соответствующие инди­каторы на дисплее и кнопке.
Несмотря на то что мультикухня может сохранять продукт горячим до 24 часов, не рекомендуется оставлять блюдо разогретым более чем на два-три часа, так как иногда это может привести к изменению его вкусовых качеств.
Общий порядок действий при использовании автоматических программ
1. Подготовьте (отмерьте) необходимые ингредиенты.
2.
Разместите ингредиенты в чаше в соответствии с программой приготовления и вставьте ее в корпус прибора. Следите за тем, чтобы все ингредиенты, включая жидкость, находились ниже максимальной отметки на внутренней поверхности чаши. Убедитесь, что чаша установлена без перекосов и плотно соприкасается с нагрева­тельным элементом.
3. Закройте крышку мультикухни до щелчка. Подключите прибор к электросети.
4.
Нажимая кнопку «Меню», выберите необходимую программу приготовления (на дисплее загорится соответствующий индикатор программы).
5. Если вас не устраивает время приготовления, установленное по умолчанию, вы мо­жете изменить данное значение нажатием кнопок «Час» и «Мин». В программе «МУЛЬТИПОВАР» также возможно изменить температуру приготовления до старта. При выборе данной программы на дисплее загорится индикатор температуры при­готовления. Нажимая кнопку «Температура», выберите желаемое значение.
12
RMK-M911
RUS
6. При необходимости установите время отложенного старта (недоступно при исполь­зовании программ «ЖАРКА», «МАКАРОНЫ» и «ЭКСПРЕСС»).
7. Для запуска программы приготовления нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Старт», пока не загорятся индикаторы кнопок «Старт» и «Подогрев/Отмена». Начнутся выполнение установленной программы и обратный отсчет времени приго­товления. В программе «НА ПАРУ» обратный отсчет начинается после закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше; в программе «МАКАРОНЫ» — после закипания воды в чаше, закладки продуктов и повторного нажатия кнопки «Старт».
8.
При необходимости можно заранее отключить функцию автоподогрева, нажав и удерживая кнопку «Меню», пока не погаснет индикатор кнопки «Подогрев/Отмена». Повторное нажатие кнопки «Меню» снова включит данную функцию. Функция авто­подогрева недоступна при использовании программ «ЙОГУРТ» и «ХЛЕБ».
9.
О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой сигнал. Далее, в зависимости от выбранной программы или текущих настроек, прибор перейдет в режим автоподогрева (горит индикатор кнопки «Подогрев/Отмена») или в режим ожидания (мигает индикатор кнопки «Старт»).
10. Чтобы отменить введенную программу, прервать процесс приготовления или авто­подогрев, нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
В разделе «Советы по приготовлению» вы сможете найти ответы на наиболее часто возникающие вопросы.
Для получения качественного результата предлагаем воспользоваться рецептами по приготовлению блюд из прилагаемой к мультикухне REDMOND RMK-M911 книги ре­цептов, разработанной специально для этой модели.
Если, по вашему мнению, вам не удалось достичь желаемого результата в обычных автоматических программах, используйте универсальную программу «МУЛЬТИПОВАР» с расширенным диапазоном ручных настроек, которая открывает огромные возмож­ности для ваших кулинарных экспериментов.
Программа «МУЛЬТИПОВАР»
Данная программа предназначена для приготовления практически любых блюд по за­данным пользователем параметрам температуры и времени. Благодаря программе «МУЛЬ­ТИПОВАР» мультикухня REDMOND RMK-M911 сможет заменить целый ряд кухонных приборов и позволит приготовить блюдо практически по любому заинтересовавшему вас рецепту, прочитанному в старой кулинарной книге или взятому из Интернета.
Диапазон установки температуры: 35-170°С с шагом изменения в 5°С. Температура при­готовления по умолчанию — 100°С.
Диапазон установки времени: 5 минут – 12 часов с шагом изменения в 1 минуту для интервала до 1 часа или 5 минут — для интервала более 1 часа. Время приготовления по умолчанию — 15 минут.
Для вашего удобства при приготовлении блюд на температуре до 80°С функция ав­топодогрева отключена. При необходимости ее можно включить вручную, нажав и удерживая несколько секунд кнопку «Меню» после запуска программы приготовления. При этом загорится индикатор «Подогрев/Отмена».
В программе «МУЛЬТИПОВАР» возможно приготовление множества различных блюд. Воспользуйтесь книгой рецептов от наших профессиональных поваров либо таблицей рекомендованных температур для приготовления различных блюд и продуктов вдан­ной программе.
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендуется для приготовления молочных каш. Время приготовления по умолчанию составляет 10 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа 30минут с шагом установки в 1 минуту.
Рекомендации по приготовлению молочных каш в мультикухне
Программа «МОЛОЧНАЯ КАША» предназначена для приготовления каши из пастеризо­ванного молока малой жирности. Чтобы избежать выкипания молока и получить необхо­димый результат, рекомендуется перед приготовлением выполнять следующие действия:
тщательно промывать все цельнозерновые крупы (рис, греча, пшено и т. п.), пока вода не станет прозрачной;
смазывать чашу мультикухни сливочным маслом перед приготовлением;
строго соблюдать пропорции, отмеряя ингредиенты согласно рецептам из прилага-
емой книги, уменьшать или увеличивать количество ингредиентов только пропорци­онально;
при использовании цельного молока разбавлять его питьевой водой в пропорции 1:1. Свойства молока и круп, в зависимости от места происхождения и производителя, могут различаться, что иногда сказывается на результатах приготовления.
Если желаемый результат в программе «МОЛОЧНАЯ КАША» не был достигнут, обра­титесь к разделу «Советы по приготовлению» или воспользуйтесь универсальной программой «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальная температура приготовления молочной каши составляет 95ºС. Количество ингредиентов и время приготовления устанавли­вайте согласно рецепту.
Программа «ТУШЕНИЕ»
Рекомендуется для тушения овощей, мяса, птицы, морепродуктов. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 12 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ЖАРКА»
Рекомендуется для жарки мяса, овощей, птицы, морепродуктов. Время приготовления по умолчанию составляет 15 минут. Возможна ручная установка времени приготовления вдиапазоне от 5 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отло­женный старт» в данной программе недоступна.
13
Рекомендуем во избежание пригорания ингредиентов следовать инструкциям изкни­ги рецептов и периодически помешивать содержимое чаши.
Программа «СУП»
Программа рекомендуется для приготовления различных бульонов и первых блюд, а также компотов и напитков. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Воз­можна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов сшагом установки в 5минут.
Программа «НА ПАРУ»
Рекомендуется для приготовления на пару овощей, рыбы, мяса, мантов, диетических и вегетарианских блюд, детского меню. Время приготовления по умолчанию составляет 15минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 2часов с шагом установки в 5 минут.
Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнеp (входит вкомплект):
1. Налейте в чашу 600-1000 мл воды. Установите в чашу контейнер для приготовления на пару.
2.
Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, равномерно разложите их вкон­тейнере и вставьте чашу в корпус прибора. Убедитесь, что чаша плотно соприкасает­ся с нагревательным элементом.
3. Следуйте указаниям п. 3-10 раздела «Общий порядок действий при использовании автоматических программ».
Обратный отсчет времени работы программы приготовления начинается после закипания воды и достижения достаточной плотности пара в чаше.
Если вы не используете автоматические настройки времени в данной программе, воспользуйтесь таблицей рекомендованного времени приготовления на пару для различных продуктов.
Программа «МАКАРОНЫ»
Рекомендуется для приготовления макаронных изделий, пельменей, сосисок, хинкали, отваривания яиц и т. д. По умолчанию в программе время приготовления составляет 8минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 2 до 20ми­нут с шагом установки в 1минуту. Программа предусматривает доведение воды до кипе­ния, загрузку ингредиентов и их дальнейшее приготовление. О моменте закипания воды и необходимости загрузки продуктов оповестит звуковой сигнал. Обратный отсчет вре­мени работы программы приготовления начнется после повторного нажатия кнопки «Старт». Отсрочка старта в данной программе недоступна.
При приготовлении некоторых продуктов (например, макарон, пельменей и др.) обра­зуется пена. Для предотвращения ее возможного вытекания из чаши можно открыть крышку через несколько минут после загрузки продуктов в кипящую воду.
Программа «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендуется для приготовления тушенки, топленого молока. Время приготовления поумолчанию составляет 5 часов. Возможна ручная установка времени в диапазоне от1до 8 часов с шагом установки в 10 минут.
Программа «ВАРКА»
Рекомендуется для приготовления овощей и бобовых. Время приготовления по умолчанию составляет 40 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от5 минут до 2 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ВЫПЕЧКА»
Программа рекомендуется для выпечки бисквитов, запеканок, пирогов из дрожжевого и слое­ного теста. Время приготовления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 8 часов с шагом установки в 5 минут.
Готовность бисквита можно проверить, воткнув в него деревянную палочку (зубо­чистку). Если ее вынуть и на ней не останется налипшего теста — бисквит готов.
При приготовлении хлеба рекомендуется отключать функцию автоматического подогрева блюда на всех этапах приготовления.
Программа «КРУПЫ»
Программа рекомендуется для варки рассыпчатых каш из разных видов круп, приготов­ления различных гарниров. Время приготовления по умолчанию составляет 35 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 4 часов сшагом установки в 5минут.
Программа «ПЛОВ»
Программа рекомендуется для приготовления различных видов плова. Время приготов­ления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа 30 минут с шагом установки в 10 минут.
Программа «ЙОГУРТ»
Йогурт — кисломолочный продукт с полезными свойствами, популярный во всем мире. С помощью программы «ЙОГУРТ» вы можете приготовить различные вкусные и полезные йогурты у себя дома. Время приготовления по умолчанию составляет 8 часов. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 6 до 12 часов с шагом установ­ки в 10 минут. В программе «ЙОГУРТ» функция автоподогрева недоступна.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они находились не выше отметки 1/2 на внутренней поверхности чаши.
Программа «ПИЦЦА»
Рекомендуется для приготовления пиццы. Время приготовления по умолчанию составля­ет 25 минут. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 20 минут до 1 часа с шагом установки в 5 минут.
14
RMK-M911
RUS
Программа «ХЛЕБ»
Рекомендуется для выпечки различных видов хлеба из пшеничной муки и с добавлением ржаной муки. Программа предусматривает полный цикл приготовления от расстойки теста до выпечки. Время приготовления по умолчанию составляет 3 часа. Возможна ручная установка времени приготовления в диапазоне от 1 до 6 часов с шагом установки 10ми­нут. В программе «ХЛЕБ» функция автоподогрева недоступна.
При закладке ингредиентов следите за тем, чтобы они находились не выше отметки 1/2 на внутренней поверхности чаши.
Следует учитывать, что в течение первого часа работы программы идет расстойка теста, а затем непосредственно выпекание.
Перед тем как использовать муку, ее рекомендуется просеять для насыщения кисло­родом и устранения примесей.
Не рекомендуется использование функции «Отложенный старт», так как это может повлиять на качество выпечки.
Не открывайте крышку мультикухни до полного окончания процесса выпечки! Отэто­го зависит качество выпекаемого продукта.
Для сокращения времени и упрощения приготовления рекомендуем использовать го­товые смеси для приготовления хлеба.
Программа «ДЕСЕРТЫ»
Рекомендуется для приготовления различных десертов из фруктов и ягод. Время приго­товления по умолчанию составляет 1 час. Возможна ручная установка времени приготов­ления в диапазоне от 5 минут до 4 часов с шагом установки в 5 минут.
Программа «ЭКСПРЕСС»
Программа быстрого приготовления риса, рассыпчатых каш из круп. В данной программе недоступны регулировки времени приготовления и функция «Отложенный старт».
III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Расстойка теста
Приготовление фондю
Жарка во фритюре
Приготовление творога, сыра
Пастеризация жидких продуктов
Подогрев детских продуктов
Стерилизация посуды и столовых приборов
Рецепты указанных в разделе блюд можно найти в книге рецептов или на сайте www.multivarka.pro.
I V. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Прежде чем приступать к очистке изделия, убедитесь, что оно отключено от электросети и полностью остыло! Используйте мягкую ткань и неабразивные средства для мытья по­суды. Советуем производить чистку изделия сразу после использования. Перед первым использованием или для удаления запахов после приготовления рекомендуем обработать в течение 15 минут половину лимона в программе «НА ПАРУ».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды! ЗАПРЕЩАЕТСЯ использование при очистке прибора грубых салфеток или губок, абра-
зивных паст. Также недопустимо использование любых химически агрессивных или других веществ, не рекомендованных для применения с предметами, контактирующи­ми с пищей.
Очистка корпуса
Очищайте корпус изделия по мере необходимости.
Очистка чаши/сковороды
Рекомендуется после каждого использования. Возможно использование посудомоечной машины. По окончании очистки протрите внешнюю поверхность насухо.
Очистка внутренней алюминиевой крышки
1. Откройте крышку мультикухни.
2. С внутренней стороны крышки одновременно нажмите к центру два пластмассовых фиксатора до их открытия.
3. Не прилагая усилия, потяните внутреннюю алюминиевую крышку немного на себя и вниз, чтобы она отсоединилась от основной.
4. Протрите поверхности обеих крышек влажной тканью или салфеткой, при необхо­димости промойте под струей воды и используйте средства для мытья посуды. Ис­пользование посудомоечной машины нежелательно.
5. Проведите сборку в обратной последовательности. Вставьте алюминиевую крышку в верхние пазы и совместите ее с основной крышкой. С небольшим усилием нажми­те на фиксаторы до щелчка. Внутренняя алюминиевая крышка должна плотно зафик­сироваться.
Очистка съемного парового клапана
Паровой клапан расположен на верхней крышке прибора.
1.
Аккуратно снимите крышку парового клапана, потянув ее с небольшим усилием вверх и на себя, как показано на рисунке A4.
2.
Внутри снятой крышки поверните фиксатор парового клапана против часовой стрел­ки до упора. Снимите его.
3. Аккуратно извлеките резинку клапана из фиксатора, промойте клапан, фиксатор и крышку.
15
ВНИМАНИЕ! Во избежание деформации резинки клапана запрещается ее скручивать и вытягивать.
4.
Соберите паровой клапан в обратном порядке. Вставьте резинку клапана в фиксатор, совместите пазы фиксатора с соответствующими выступами на внутренней стороне крышки клапана и поверните фиксатор по часовой стрелке. Установите крышку па­рового клапана на крышке прибора назад выступом для извлечения.
Удаление конденсата
Во время приготовления пищи возможно образование конденсата, который в данной модели скапливается в специальной полости на корпусе прибора вокруг чаши и стекает в специальный контейнер, расположенный на задней части прибора.
1.
Откройте крышку, выньте чашу. При необходимости немного приподнимите переднюю часть мультикухни, чтобы конденсат полностью стек в контейнер.
2.
Чтобы снять контейнер, потяните его на себя. Вылейте конденсат и промойте контей­нер, затем установите контейнер на место.
3. Оставшийся конденсат вокруг чаши легко удалить с помощью кухонной салфетки.
Рекомендуется производить очистку внутренней алюминиевой крышки и парового клапана после каждого использования прибора.
Возможные причины Способы решения
Неудачный подбор ингредиентов блю­да. Данные ингредиенты не подходят для приготовления выбранным вами способом или была выбрана неверная программа приготовления. Ингредиенты нарезаны слишком круп­но, нарушены общие пропорции за­кладки продуктов. Время приготовления было недоста­точным
При приготовлении на пару: в чаше слишком мало воды, чтобы обеспечить достаточную плотность пара
Желательно использовать проверенные (адаптированные для данной модели прибора) рецепты. Подбор ингреди­ентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответ­ствовать выбранному рецепту
Наливайте в чашу воду обязательно в рекомендуемом рецептом объеме. При необходимости проверяйте уровень воды в процессе приготовления
V. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
Ошибки при приготовлении и способы их устранения
В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготов­лении пищи в мультикухнях, рассмотрены возможные причины и пути решения.
БЛЮДО НЕ ПРИГОТОВИЛОСЬ ДО КОНЦА
Возможные причины Способы решения
Крышка прибора была не закрыта или закрыта неплотно, поэтому темпера­тура приготовления была недостаточ­но высока
Чаша/сковорода и нагревательный элемент плохо контактируют, поэтому температура приготовления была не­достаточно высока
16
Во время приготовления не открывайте крышку прибора без необходимости. Закрывайте крышку до щелчка. Убедитесь, что ничто не мешает плотному закрытию крышки прибора и уплотни­тельная резинка на внутренней крышке не деформиро­вана
Чаша/сковорода должна быть установлена в прибор ров­но, плотно прилегая дном к нагревательному диску. Убедитесь, что в рабочей камере прибора нет посторонних предметов. Не допускайте загрязнений нагревательного диска
В чаше/сковороде слишком много рас­тительного масла
При жарке:
Избыток влаги в чаше
При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кис­лотностью
В процессе расстой­ки тесто пристало к внутренней крышке
При выпечке (тесто не про­пеклось)
и перекрыло клапан выпуска пара
В чаше слишком много теста
При обычной жарке достаточно, чтобы масло покрывало дно чаши/сковороды тонким слоем. При жарке во фритюре следуйте указаниям соответству­ющего рецепта
Не закрывайте крышку прибора при жарке, если это не прописано в рецепте. Свежезамороженные продукты перед жаркой обязательно разморозьте и слейте с них воду
Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта
Закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
Извлеките выпечку из чаши, переверните и снова помести­те в чашу, после чего продолжите приготовление. В дальней­шем при выпечке закладывайте в чашу тесто в меньшем объеме
RMK-M911
RUS
ПРОДУКТ ПЕРЕВАРИЛСЯ
Возможные причины Способы решения
Слишком малые размеры ингреди­ентов или слишком длительное время приготовления
После приготовления готовое блю­до слишком долго стояло на авто­подогреве
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их нарезки, пропорции закладки, выбор программы и времени приготовления должны соответствовать его рекомендациям
Длительное использование функции автоподогрева нежела­тельно. Если в вашей модели мультикухни предусмотрено предварительное отключение данной функции, вы можете использовать эту возможность
ПРИ ВАРКЕ ПРОДУКТ ВЫКИПАЕТ
Возможные причины Способы решения
При варке молочной каши выкипает молоко
Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо обработаны неправильно (плохо промыты и т. д.). Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно выбран тип продукта
Качество и свойства молока могут зависеть от места и условий его производства. Рекомендуем использовать только ультрапастеризо­ванное молоко с жирностью до 2,5%. При необходимости молоко можно немного разбавить питьевой водой
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его реко­мендациям. Цельнозерновые крупы, мясо, рыбу и морепродукты всегда тщатель­но промывайте до чистой воды
БЛЮДО ПРИГОРАЕТ
Возможные причины Способы решения
Чаша/сковорода была плохо очи­щена после предыдущего приготов­ления пищи. Антипригарное покрытие чаши/ сковороды повреждено
Общий объем закладки продукта меньше рекомендуемого в рецепте
Слишком длительное время приго­товления
Прежде чем начать готовить, убедитесь, что чаша/сковорода хорошо вымыта и антипригарное покрытие не имеет повреж дений
Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора
Возможные причины Способы решения
При жарке: в чаше/сковороде от­сутствует масло, продукты редко перемешивали или переворачивали
При тушении: в чаше недостаточно влаги
При варке: в чаше слишком мало жидкости (не соблюдены пропор­ции ингредиентов)
При выпечке: внутренняя поверх­ность чаши не была смазана маслом перед приготовлением
В ряде моделей мультиварок REDMOND в программах «ТУШЕНИЕ» и «СУП» при недо­статке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора. В этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева.
ПРОДУКТ ПОТЕРЯЛ ФОРМУ НАРЕЗКИ
Возможные причины Способы решения
Продукты перемешивали слиш­ком часто
Слишком длительное время приготовления
ВЫПЕЧКА ПОЛУЧИЛАСЬ ВЛАЖНОЙ
Возможные причины Способы решения
Были использованы неподходящие ин-
­гредиенты, дающие излишек влаги (соч-
ные овощи или фрукты, замороженные ягоды, сметана и т. п.)
Готовая выпечка слишком долго находи­лась в закрытом приборе
При обычной жарке налейте в чашу/сковороду немного растительного масла — так, чтобы оно покрывало дно тонким слоем. Для равномерной обжарки продукты следует перио­дически помешивать или переворачивать через определен­ное время
Добавляйте в чашу больше жидкости. Во время приготовле­ния не открывайте крышку мультикухни без необходимости
Соблюдайте правильное соотношение жидкости и твердых ингредиентов
Перед закладкой теста смазывайте дно и стенки чаши сли­вочным или растительным маслом (не следует наливать масло в чашу!)
При обычной жарке перемешивайте блюдо не чаще чем через каждые 5-7 минут
Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецеп­та, адаптированного для данной модели прибора
Выбирайте ингредиенты в соответствии с рецептом выпечки. Старайтесь не выбирать в качестве ингреди­ентов продукты, содержащие слишком много влаги, или используйте их по возможности в минимальных количествах
Старайтесь вынимать выпечку из мультикухни сразу по приготовлении. При необходимости можете оставить продукт в мультикухне на небольшой срок при вклю­ченном автоподогреве
17
ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ
Возможные причины Способы решения
Яйца с сахаром были плохо взбиты
Тесто долго простояло с разрыхлителем
Мука не была просеяна или тесто было плозо вымешено
Допущены ошибки при закладке ингредиентов
Выбранный вами рецепт не подходит для выпечки в данной модели мультиварки
Обратитесь к проверенно­му (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингреди­ентов, способ их предва­рительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать его рекомендациям
Рекомендуемое время приготовления различных продуктов на пару
Продукт
Филе свинины/говядины (кубиками по 1,5-2 см)
Филе баранины (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 25
Филе куриное (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 15
Фрикадельки/котлеты
Рыба (филе) 500 500 10
Морской коктейль (свежезамороженный) 500 500 5
Манты/хинкали 500 500 15
Картофель (разрезанный на 4 части) 500 500 15
Морковь (кубиками по 1,5-2 см) 500 500 35
Свекла (разрезанная на 4 части) 500 500 1 час 10 мин
Овощи (свежезамороженные) 500 500 10
Яйцо куриное 3 шт. 500 10
Вес, г / Кол-во,
180 (6 шт.) /
450 (3 шт.)
Следует учитывать, что это общие рекомендации. Реальное время может отличать­ся от рекомендованных значений в зависимости от качества конкретного продукта, а также от ваших вкусовых предпочтений.
Количество
шт.
500 500 20/30
воды, мл
Время приготовления,
мин
500 10/15
Рекомендации по использованию температурных режимов в программе «МУЛЬТИПОВАР»
Рабочая
температура
35°С Рекомендуется для расстойки теста и приготовления уксуса
40°С Рекомендуется для приготовления йогуртов
45°С Рекомендуется для закваски
50°С Рекомендуется для брожения
55°С Рекомендуется для приготовления помадки
60°С Рекомендуется для приготовления зеленого чая либо детского питания
65°С Рекомендуется для варки мяса в вакуумной упаковке
70°С Рекомендуется для приготовления пунша
75°С Рекомендуется для пастеризации и приготовления белого чая
80°С Рекомендуется для приготовления глинтвейна
85°С
90°С Рекомендуется для приготовления красного чая
95°С Рекомендуется для приготовления молочных каш
100°С Рекомендуется для приготовления безе или варенья
105°С Рекомендуется для приготовления холодца
110°С Рекомендуется для стерилизации
115°С Рекомендуется для приготовления сахарного сиропа
120°С Рекомендуется для приготовления рульки
125°С Рекомендуется для приготовления тушеного мяса
130°С Рекомендуется для приготовления запеканки
135°С
140°С Рекомендуется для копчения
Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
Рекомендуется для приготовления творога либо блюд, требующих длитель­ного времени приготовления
Рекомендуется для обжаривания готовых блюд для придания им хрустящей корочки
18
RMK-M911
RUS
Рабочая
температура
145°С Рекомендуется для запекания овощей и рыбы в фольге
150°С Рекомендуется для запекания мяса в фольге
155°С Рекомендуется для жарки изделий из дрожжевого теста
160°С Рекомендуется для жарки птицы
165°С Рекомендуется для жарки стейков
170°С Рекомендуется для приготовления картофеля фри, куриных наггетсов
Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов)
Сводная таблица программ приготовления (заводские установки)
Программа Рекомендации по использованию
МУЛЬТИ­ПОВАР
МОЛОЧ­НАЯ КАША
ТУШЕ­НИЕ
ЖАРКА
СУП
НА ПАРУ
МАКА­РОНЫ
Приготовление различных блюд с возможностью установки темпе­ратуры и времени приготовления
Приготовление каш на молоке
Тушение мяса, рыбы, овощей, гар­ниров и многокомпонентных блюд
Жарка мяса, рыбы, овощей и мно­гокомпонентных блюд
Приготовление бульонов, заправоч­ных, овощных и холодных супов
Приготовление на пару мяса, рыбы, овощей и других продуктов
Приготовление различных мака­ронных изделий из разных сортов пшеницы; варка сосисок, пельме­ней и других полуфабрикатов
Время
15
мин
10
мин
1 ч
15
мин
1 ч
15
мин
8 мин
по умолчанию
приготовления
времени
Диапазон
приготовления /
5 мин – 1 ч /
1 мин
1 ч – 12 ч /
5 мин
5 мин – 1 ч
30 мин /
1 мин
20 мин – 12
ч / 5 мин
5 мин – 1 ч
30 мин / 1
мин
20 мин – 8 ч
/ 5 мин
5 мин – 2 ч /
5 мин
2 мин – 20
мин / 1 мин
Отложенный
Шаг установки
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ + +
+ +
старт
рабочий режим
Автоподогрев
Программа Рекомендации по использованию
ТОМЛЕ­НИЕ
ВАРКА Варка овощей и бобовых
ВЫПЕЧ­КА
Ожидание
выхода на
рабочий режим
КРУПЫ
Автоподогрев
ПЛОВ
ЙОГУРТ
ПИЦЦА Приготовление пиццы
ХЛЕБ
ДЕСЕР-ТЫПриготовление различных десер-
ЭКС­ПРЕСС
Приготовление топленого молока, тушенки, рульки, холодца, залив­ного
Выпечка кексов, бисквитов, запе­канок, различных пирогов из дрожжевого и слоеного теста
Приготовление различных круп и гарниров. Варка рассыпчатых каш на воде
Приготовление различных видов плова, с мясом, рыбой, птицей и овощами
Приготовление различных видов йогурта
Приготовление хлеба из ржаной и пшеничной муки с этапом рас­стойки теста
тов из свежих фруктов и ягод
Быстрое приготовление риса, рас­сыпчатых каш на воде
Время
5 ч
40
мин
1 ч
35
мин
1 ч
8 ч
25
мин
3 ч
1 ч
30
мин
времени
Диапазон
по умолчанию
приготовления
приготовления /
1 ч – 8 ч /
10 мин
5 мин – 2 ч /
5 мин
20 мин – 8 ч
/ 5 мин
5 мин – 4 ч /
5 мин
20 мин – 1 ч
30 мин /
10 мин
6 ч– 12 ч /
10 мин
20 мин – 1 ч
/ 5 мин
1 ч – 6 ч /
10 мин
5 мин – 4 ч /
5 мин
+
Отложенный
Шаг установки
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+
+ +
старт
Ожидание
выхода на
V I. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
Дополнительные аксессуары не входят в комплект поставки мультикухни REDMOND RMK-M911. Приобрести их, а также узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.multivarka.pro или в магазинах официальных дилеров.
19
RAM-G1 — комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках (4 шт.)
Предназначен для приготовления различных йогуртов. Банки имеют маркеры даты, по­зволяющие контролировать срок годности. Возможно использование с приборами других брендов.
RHP-M02 — ветчинница
Используется для приготовления домашних рулетов, колбас, буженины и других мясных деликатесов в мультикухне.
RAM-ST5 — стальной контейнер для приготовления на пару
Используется для приготовления различных продуктов на пару. Изготовлен из высокока­чественной нержавеющей стали, не подвержен деформации, не впитывает запахи и не выделяет токсичных веществ при воздействии высокой температуры.
RAM-CL2 — универсальная съемная ручка
Ручка из термостойкого пластика защищает от ожогов. Надежная фиксация ручки позво­ляет вынимать и переносить наполненную чашу легко и безопасно.
RAM-SS3 — набор силиконовых аксессуаров
В комплект входят плоская ложка, двусторонняя крышка для чаши и подставка, изготов­ленные из термостойкого силикона.
RAM-KS1 — набор силиконовых ложек
В комплект входят ложка, шумовка и поварешка, изготовленные из термостойкого сили­кона. Набор подходит для посуды с антипригарным покрытием.
VII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР
Неисправность Возможные причины Способ устранения
На дисплее возник­ло сообщение об ошибке: Е1 – Е3
При приготовлении в программе «ЖАР­КА» с поднятым на­гревательным эле­ментом на дисплей устройства выводит­ся сообщение об ошибке «Е3»
Системная ошибка, возможен выход из строя платы управления или нагревательного элемента
Готовится слишком малое количе­ство продуктов или продукты при­липли ко дну сковороды
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор в электросеть снова
Данная ситуация не является признаком неисправности изделия. Чтобы продол­жить работу с мультикухней, следует отключить прибор от электросети на2-3минуты, затем повторно включить вэлектросеть
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включа­ется
Блюдо готовится слишком долго
Во время приготов­ления из-под крыш­ки прибора выходит пар
Шнур электропитания не подключен к прибору и/или электрической розетке
Неисправна электрическая розетка
В электросети нет тока
Перебои с питанием от электросети (уровень напряжения тока нестаби­лен или ниже нормы)
Между чашей и нагревательным элементом попал посторонний предмет или частицы (мусор, крупа, кусочки пищи)
Чаша в корпусе прибора установле­на неровно
Нагревательный диск сильно загряз­нен
Чаша неровно установлена в кор­пус прибора
Нарушена гер­метичность соединения чаши и вну­тренней крыш­ки мультикух­ни
Крышка закрыта неплотно или под крышку попал по­сторонний пред­мет
Уплотнительная резинка на вну­тренней крышке сильно загрязнена, деформирована или повреждена
Убедитесь, что съемный электрошнур подключен к соответствующему разъему на приборе и включен в розетку
Включите прибор в исправную розетку
Проверьте наличие напряжения в элек­тросети. Если оно отсутствует, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Проверьте наличие стабильного напря­жения тока в электросети. Если оно не­стабильно или ниже нормы, обратитесь к обслуживающей ваш дом организации
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Удалите посторонний пред­мет или частицы
Установите чашу ровно, без перекосов
Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Очистите нагревательный диск
Установите чашу ровно, без перекосов
Проверьте, нет ли посторонних предме­тов (мусора, крупы, кусочков пищи) между крышкой и корпусом прибора, удалите их. Всегда закрывайте крышку мультикухни до щелчка
Проверьте состояние уплотнительной резинки на внутренней крышке прибора. Возможно, она требует замены
20
RMK-M911
RUS
VIII. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, заме­ны деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточ­ным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия признается лишь в том случае, если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, нераз­биралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним, атакже сохранена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на есте­ственный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются содня продажи или с даты изготовления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на иденти­фикационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й знаки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора составляет 5 лет со дня его приоб­ретения при условии, что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
21
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуа­тації і збережете як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
МІРИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані не­дотриманням вимог техніки безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою багатофункціональний пристрій для приготування їжі в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах не­промислової експлуатації. Промислове або будь-яке інше нецільо­ве використання пристрою буде вважатися порушенням умов на­лежної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою харчування прила­ду (див. технічні характеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на споживану потуж­ність приладу, — невідповідність параметрів може привести до короткого замикання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають заземлення, — це обов’язкова вимога захисту від поразки електричним струмом. Використовуючи подовжувача, переконаєтеся, що він також має заземлення.
УВАГА! Під час роботи приладу його корпус, чаша і мета­леві деталі нагріваються! Будьте обережні! Використо­вуйте кухонні рукавиці. Щоб уникнути опіку гарячою парою не нахиляйтеся над пристроєм при відкриванні кришки.
У разі зміни положення дискового нагрівального елемента обов’яз­ково використовуйте щипці, що входять до комплекту поставки приладу, — це унеможливить отримання опіків або інших випад­кових травм.
Встановлюючи нагрівальний диск у верхній позиції, переконайте­ся, що він міцно зафіксований у пазах на стінках робочої камери приладу. Неправильна установка нагрівального елемента може призвести до його довільного переміщення в процесі експлуатації приладу та поломки.
Щоб уникнути ураження електрострумом, не змінюйте положення нагрівального елемента, якщо прилад підклю­чений до електромережі! ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ закривати кришку приладу, якщо диско­вий нагрівальний елемент встановлений у верхній позиції.
Виключайте прилад з розетки після використання, а також під час його чищення або переміщення. Витягайте электрошнур сухими руками, утримуючи його за вилку, а не за провід.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за тим, щоб электрошнур не пере­кручувався і не перегинався, не стикався з гострими предметами, кутами і крайками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю електроживлен­ня може привести до неполадок, що не відповідають умо­вам гарантії, а також до поразки електрострумом. Ушко­джений електрокабель вимагає термінової заміни в сервіс-центрі.
Не встановлюйте прилад на м’яку поверхню, не накривайте руш­ником або серветкою під час роботи — це може привести до пе­регріву і поломки пристрою.
22
RMK-M911
UKR
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі — улу­чення вологи або сторонніх предметів усередину корпуса пристрою може привести до його серйозних ушкоджень.
Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він відключений від електромережі і цілком остигнув. Строго додержуйтеся інструкцій по очищенню приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Даний прилад не призначений для використання людьми (вклю­чаючи дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопу­щення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з обслуговування і ремонту повинний ви­конувати авторизований сервіс-центр. Непрофесійно виконана робота може привести до поломки приладу, травмам і ушкоджен­ню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель .......................................................................................................................................... RMK-M911
Потужність ................................................................................................................................ 860-1000 Bт
Напруга .............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом ............................................................................. клас I
Об’єм чаші ....................................................................................................................................................5 л
Покриття чаші ............................................................... антипригарне керамічне ANATO® (Корея)
Покриття сковороди .....................................................................................антипригарне керамічне
Дисплей.........................................................................................................світлодіодний, кольоровий
3D-нагріванння .............................................................................................................................................є
Програми:
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША (МОЛОЧНА КАША)
3. ТУШЕНИЕ (ТУШКУВАННЯ)
4. ЖАРКА (СМАЖЕННЯ)
5. СУП (СУП)
6. НА ПАРУ (НА ПАРІ)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНИ)
8. ТОМЛЕНИЕ (ТОМЛІННЯ)
9. ВАРКА (ВАРІННЯ)
Функції
MASTERFRY (підйомний нагрівальний елемент) ...............................................................................є
Функція підтримання температури готових страв (автопідігрів) ..........................до 24 годин
Вимкнення автопідігріву ............................................................................................................................є
Розігрівання страв .................................................................................................................. до 24 годин
Відкладений старт ..................................................................................................................до 24 годин
Комплектація
Мультикухня .................................................. 1 шт.
Чаша ................................................................. 1 шт.
Контейнер для приготування на парі ... 1 шт.
Баночки для йогуртів .................................6 шт.
Мірна склянка ...............................................1 шт.
Черпак .............................................................1 шт.
Плоска ложка ................................................ 1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплектації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідом­лення про ці зміни.
Будова мультикухнi
1. Кришка приладу
2. Знімна внутрішня кришка
3. Чаша
4. Підйомний нагрівальний елемент
5. Кнопка відкриття кришки
6. Панель управління з дисплеєм
7. Корпус
8. Ручка для перенесення
9. Знімний паровий клапан
A1
10. ВЫПЕЧКА (ВИПІКАННЯ)
11. КРУПЫ (КРУПИ)
12. ПЛОВ (ПЛОВ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПІЦА)
15. ХЛЕБ (ХЛІБ)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТИ)
17. ЭКСПРЕСС (ЕКСПРЕС)
Тримач для черпака/ложки ......................1 шт.
Сковорода ...................................................... 1 шт.
Щипці ...............................................................1 шт.
Книга рецептів..............................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ...........................1 шт.
Сервісна книжка...........................................1 шт.
Шнур електроживлення ............................1 шт.
10. Плоска ложка
11. Супова ложка
12. Мірна склянка
13. Контейнер для приготування на парі
14. Баночки для йогуртів
15. Тримач для черпака й ложки
16. Шнур електроживлення
17. Сковорода
18. Щипці
23
Елементи панелі управління
1. Кнопка «Подогрев/Отмена» («Підігрів/Скасування») — увімкнення/вимкнення функ­ції підігрівання; переривання роботи програми приготування; скидання зроблених налаштувань.
2. Кнопка «Отложенный старт» («Відкладений старт») — увімкнення режиму встанов­лення часу відкладеного старту.
3.
Кнопка «Температура» — встановлення температури приготування в програмі «МУЛЬ­ТИПОВАР».
4. Кнопка «Час» («Год») — вибір значення годин у режимах установлення часу приготу­вання та відкладеного старту.
5. Кнопка «Мин» («Хв») — вибір значення хвилин у режимах установлення часу приго­тування та відкладеного старту.
6. Кнопка «Экспресс» — запуск програми «ЭКСПРЕСС».
7. Кнопка «Меню» — вибір автоматичної програми приготування; попереднє вимкнен­ня функції автопідігріву.
8. Кнопка «Старт» — запуск програми приготування.
9. Дисплей.
Будова дисплея
1. Індикатор виконання автоматичної програми «ЭКСПРЕСС».
2. Індикатор роботи програми приготування/підігрівання.
3. Індикатор етапів приготування.
4. Індикатор установленої температури в програмі «МУЛЬТИПОВАР».
5. Індикатор роботи функції «Отложенный старт».
6. Індикатор роботи програми приготування.
7. Таймер.
8. Індикатор вибраної автоматичної програми приготування.
A3
A2
I. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Видаліть усі пакувальні матері­али та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, наклейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсутність серійного номера на виробі автоматично позбавляє вас права на його гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких температур необхідно витримати прилад за кімнатної температури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Протріть корпус пристрою вологою тканиною та промийте чашу, дайте їм просохнути. Щоб уникнути появи стороннього запаху під час першого використання приладу, повністю очистіть його (див. «Догляд за приладом»).
Встановіть прилад на тверду, рівну, горизонтальну поверхню так, щоб гаряча пара, що виходить з парового клапана, не потрапляла на шпалери, декоративні покриття, електро­нні прилади та інші предмети або матеріали, які можуть бути пошкодженими через під­вищену вологість і температуру.
Перед приготуванням переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини мультикухнi не мають пошкоджень, сколів та інших дефектів. Між чашею та нагрівальним елементом не має бути сторонніх предметів.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИКУХНI
Функція «MASTERFRY»
Мультикухня REDMOND RMK-M911 обладнано підйомним нагрівальним елементом. Зав­дяки цьому тепер ви можете використовувати в мультиварці не лише чашу, але й відпо­відну сковороду.
Задля безпеки, щоб змінити положення нагрівального елемента, використовуйте щипці (входять до комплекту поставки приладу).
Для встановлення нагрівального елемента у верхню позицію обережно підніміть його до упору й трохи поверніть за годинниковою стрілкою до надійної фіксації кріплень у пазах на стінках робочої камери.
Для встановлення дискового нагрівача в нижню позицію трохи підніміть його, щоб крі­плення вийшли з пазів на стінках робочої камери, і, злегка повернувши диск проти годин­никової стрілки, обережно опустіть.
Не намагайтеся змінити положення нагрівального елемента, якщо прилад підключений до електромережі!
Забороняється закривати кришку приладу, якщо дисковий нагрівальний елемент вста­новлений у верхній позиції.
Для приготування в мультиварці використовуйте лише сковороду, що входить до комплекту поставки.
Установка часу приготування
У мультикухне REDMOND RMK-M911 можна самостійно встановлювати час приготування для кожної програми, окрім програми «ЭКСПРЕСС». Крок зміни і можливий діапазон часу, що задається, залежать від вибраної програми приготування.
1. Після вибору програми приготування, натискуючи кнопку «Час», встановіть потрібне значення годин. Натискуючи кнопку «Мин», встановіть значення хвилин. Для приско­реної зміни значень часу утримуйте натиснутою відповідну кнопку.
2.
Щоб встановити час приготування менше однієї години, в режимі встановлення годин натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення, потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
3.
Після закінчення встановлення часу приготування (дисплей продовжує мерехтіти) перейдіть до наступного етапу відповідно до алгоритму вибраної програми приготу­вання. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/Отмена», після чого введіть всю програму приготування заново.
При ручній установці часу приготування враховуйте можливий діапазон часу і крок установки, передбачений обраною вами програмою приготування, у відповідності зі зведеною таблицею програм приготування.
A5
24
RMK-M911
UKR
Для вашої зручності діапазон часу, що задається, в програмах приготування почина­ється з мінімальних значень. Це дозволяє продовжити на нетривалий термін роботу програми, якщо в основний час страва ще не приготувалася.
У деяких автоматичних програмах відлік встановленого часу приготування почина­ється лише після виходу приладу на задану робочу температуру. Наприклад, після за­пуску програми «НА ПАРУ» зворотний відлік заданого часу приготування почнеться лише після закипання води й утворення достатньої кількості пари в чаші.
У програмі «МАКАРОНЫ» відлік встановленого часу приготування починається після закипання води та повторного натиснення кнопки «Старт».
Функція «Отложенный старт»
Дана функція дозволяє задати інтервал часу, після закінчення якого страва має бути го­това (з врахуванням часу роботи програми). Встановити час можна в діапазоні від 10хви­лин до 24 годин із кроком установки в 10 хвилин. Час відстрочки має бути більше, ніж встановлений час приготування, інакше програма почне роботу відразу після натиснення кнопки «Старт».
Після вибору програми, встановлення значень температури й часу приготування можна встановити час відкладеного старту:
1. Натисненням кнопки «Отложенный старт» увімкніть режим встановлення часу для відкладеного старту. На дисплеї з’явиться напис «Отложенный старт», таймер почне мерехтіти.
2.
Натискуючи кнопку «Час», потім кнопку «Мин», встановіть значення часу приготуван­ня. Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення.
3.
За необхідності встановити час відкладеного старту менш ніж одна година послідов­но натискуйте кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
4. Для скасування зроблених налаштувань натисніть кнопку «Подогрев/Отмена», після чого введіть всю програму приготування заново.
5. Після закінчення встановлення часу натисніть і утримуйте кнопку «Старт» декілька секунд. Спалахне індикатор роботи функції «Отложенный старт», почнеться виконан­ня програми та зворотний відлік часу.
6. Через призначений час страва буде готова. Після закінчення роботи програми за­лежно від налаштувань прилад перейде в режим автопідігріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена») або в режим очікування (індикатор кнопки «Старт» мерехтітиме).
7. Для вимкнення автопідігріву натисніть кнопку «Меню», індикатор кнопки згасне.
УВАГА! Не рекомендується використовувати функцію відкладеного старту, якщо у складі страви використовуються швидкопсувні продукти (яйця, свіже молоко, м’ясо, сир тощо).
Функція підтримання температури готових страв (автопідігрів)
Вмикається автоматично, після закінчення роботи програми приготування і може підтри­мувати температуру готової страви в межах 70-75°С упродовж 24 годин. При цьому горить
індикатор кнопки «Подогрев/Отмена», а на дисплеї відображується прямий відлік часу роботи в даному режимі. За необхідності автопідігрів можна вимкнути, натиснувши й утримуючи кілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена».
Попереднє вимкнення автопідігріву
Для попереднього вимкнення даної функції під час старту або роботи програми натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Меню», поки індикатор кнопки «Подогрев/Отмена» не згасне. Щоб знову увімкнути автопідігрів, натисніть і утримуйте кнопку «Меню» пов­торно (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена»).
Функція розігрівання страв
Мультикухню REDMOND RMK-M911 можна використовувати для розігрівання холодних страв. Для цього:
1. Перекладіть готову страву в чашу, встановіть її в мультикухню.
2. Закрийте кришку, підключіть прилад до електромережі.
3.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена» до звукового сигналу. Спалахнуть відповідний індикатор на дисплеї та індикатор кнопки. Таймер
почне відлік часу розігрівання. Страва буде розігріта до 70-75°С, дана температура може підтримуватися упродовж 24го­дин. За необхідності розігрівання можна вимкнути, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Подогрев/Отмена», поки не згаснуть відповідні індикатори на дисплеї та кнопці.
Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм
1. Підготуйте (відміряйте) необхідні інгредієнти за рецептом, викладіть в чашу. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти, включаючи рідину, знаходилися нижче за максимальну позначку шкали на внутрішній поверхні чаші.
2. Вставте чашу в корпус приладу. Переконайтеся, що вона щільно стикається з нагрі­вальним елементом.
3. Закрийте кришку мультикухнi до клацання. Підключіть прилад до електромережі.
4. Натискуючи кнопку «Меню», виберіть необхідну програму приготування (на дисплеї загориться відповідний індикатор програми).
5.
Стандартний час приготування для кожної програми можна змінити натисненням кнопок «Час» та «Мин».
6. За необхідності встановіть час відкладеного старту.
7.
Натисніть і утримуйте декілька секунд кнопку «Старт». Спалахнуть індикатори кнопок «Старт» і «Подогрев/Отмена». Почнеться процес приготування та зворотний відлік часу роботи програми.
8.
Про завершення програми приготування вас сповістить звуковий сигнал. Далі, залеж­но від вибраної програми або поточних налаштувань, прилад перейде в режим ав­топідігріву (спалахне індикатор кнопки «Подогрев/Отмена») або в режим очікування (індикатор кнопки «Старт» мерехтітиме). Натиснувши та утримуючи кнопку «Меню», можна заздалегідь вимкнути функцію автопідігріву (індикатор кнопки «Подогрев/ Отмена» згасне). Повторним натисненням кнопки «Меню» можна знову увімкнути дану функцію.
25
9.
Для переривання процесу приготування, скасування введеної програми або вимкнен­ня автопідігріву натисніть кнопку «Подогрев/Отмена».
Для зміни часу приготування після вибору програми приготування натисніть на кнопки «Час» і «Мин», щоб встановити бажаний час приготування в можливому діапа­зоні для вибраної програми. Якщо утримувати натиснуту кнопку декілька секунд, почнеться прискорена зміна значення. Щоб встановити час приготування менше ніж 1 година, натисніть кнопку «Час» до обнуління значення годин. Потім, натискуючи кнопку «Мин», встановіть потрібне значення хвилин.
УВАГА! Під час ручного встановлення часу приготування враховуйте можливий діапа­зон часу і крок установки, передбачений програмою приготування. У деяких автома­тичних програмах відлік встановленого часу приготування починається після виходу приладу на задану робочу температуру.
Програма «МУЛЬТИПОВАР»
Програма призначена для приготування практично будь-яких страв за заданими корис­тувачем параметрами температури та часу приготування. Діапазон установки температу­ри: 35-170°С з кроком зміни в 5°С. Діапазон установки часу: від 5 хвилин до 12 годин з кроком зміни в 1 хвилину (для інтервалу від 5 хвилин до 1 години) або в 5 хвилин під час приготування понад 1 годину. У програмі «МУЛЬТИПОВАР» стандартний час приготування становить 15 хвилин.
Дотримуйтеся п. 1-4 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Натисненням кнопки «Температура» встановіть температуру приготування, вказану в книзі рецептів. У програмі «МУЛЬТИПОВАР» стандартна температура становить 100°С. Після встановлення температури приготування дотримуйтеся п. 5-9 розділу «За­гальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
УВАГА! Під час приготування страв на температурі до 80°С функція автопідігріву вимкнена. За необхідності її можна вмикати уручну, натиснувши і утримуючи декілька секунд кнопку «Меню» після запуску програми приготування.
Програма «МОЛОЧНАЯ КАША»
Рекомендується для приготування молочних каш. Стандартний час приготування в про­грамі «МОЛОЧНАЯ КАША» становить 10 хвилин. Можливе ручне встановлення часу при­готування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком установки в 1 хвилину.
Програма призначена для приготування каші з пастеризованого молока малої жирності. Щоб уникнути википання молока та отримати необхідний результат, рекомендується:
ретельно промивати всі цільнозернові крупи (рис, гречка, пшоно тощо), поки вода не стане прозорою;
перед приготуванням змащувати чашу мультикухнi вершковим маслом;
чітко дотримувати пропорцій, відміряючи інгредієнти згідно з вказівками книги ре-
цептів, зменшувати або збільшувати кількість інгредієнтів лише пропорційно;
під час використання незбираного молока розбавляти його питною водою в пропо­рції 1:1.
Якщо очікуваного результату в програмі «МОЛОЧНАЯ КАША» не було досягнуто, скори­стуйтеся універсальною програмою «МУЛЬТИПОВАР». Оптимальна температура приготу­вання молочної каші становить 95°С.
Програма «ТУШЕНИЕ»
Рекомендується для тушкування овочів, м’яса, птиці, морепродуктів. У програмі «ТУШЕНИЕ» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 12 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ЖАРКА»
Рекомендується для смаження м’яса, овочів, птиці, морепродуктів. У програмі «ЖАРКА» стандартний час приготування становить 15 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 1 години 30 хвилин з кроком установки в 1хвилину. Допускається смажити продукти з відкритою кришкою приладу. Функція «От­ложенный старт» в даній програмі недоступна.
Програма «СУП»
Рекомендується для приготування різних перших страв, а також компотів і інших напоїв. У програмі «СУП» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування – в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин із кроком уста­новки в 5 хвилин.
Програма «НА ПАРУ»
Рекомендується для приготування на парі овочів, риби, м’яса, дієтичних і вегетаріанських страв, дитячого меню. У програмі «НА ПАРУ» стандартний час приготування становить 15хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком установки в 5 хвилин. У даній програмі відлік часу приготування почи­нається після закипання води.
Під час приготування овочів і інших продуктів на парі:
1. Налийте в чашу 600-1000 мл води. Встановіть контейнер для приготування на парі в чашу.
2.
Відміряйте і підготуйте продукти згідно з рецептом, рівномірно розкладіть їх в контейнері для приготування на парі.
3. Дотримуйтеся п. 2-9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автома­тичних програм».
Програма «МАКАРОНЫ»
Рекомендується для приготування макаронних виробів, сосисок, відварювання яєць тощо. У програмі «МАКАРОНЫ» час приготування становить 8 хвилин. Можливе ручне встанов­лення часу приготування в діапазоні від 2 до 20 хвилин з кроком установки в 1 хвилину. Зворотний відлік часу роботи програми приготування почнеться після закипання води. Функція «Отложенный старт» в даній програмі недоступна.
Налийте в чашу води. Стежте за тим, щоб рівень води був нижче за максимальну позначку на внутрішній поверхні чаші. Дотримуйтеся п. 2-5, потім п. 7 розділу «Загальний порядок
26
RMK-M911
UKR
дій під час використання автоматичних програм». Після закипання води пролунає сигнал. Обережно відкрийте кришку і опустіть продукти в киплячу воду, закрийте кришку до клацання. Натисніть кнопку «Старт». Почнеться виконання встановленої програми і зво­ротний відлік часу приготування. Далі дотримуйтеся п. 8-9 розділу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм».
Програма «ТОМЛЕНИЕ»
Рекомендується для приготування тушкованого м’яса, топленого молока. У програмі «ТОМ­ЛЕНИЕ» стандартний час приготування становить 5 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 1 до 8 годин з кроком установки в 10 хвилин.
Програма «ВАРКА»
Рекомендується для приготування овочів і бобових. У програмі «ВАРКА» стандартний час приготування становить 40 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування вдіапазоні від 5 хвилин до 2 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ВЫПЕЧКА»
Програма рекомендується для випікання бісквітів, запіканок, пирогів з дріжджового і листкового тіста. У програмі «ВЫПЕЧКА» стандартний час приготування становить 1 годи­ну. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 8 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «КРУПЫ»
Програма рекомендується для варіння розсипчастих каш з різних видів круп, приготуван­ня різних гарнірів. У програмі «КРУПЫ» стандартний час приготування становить 35хви­лин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ПЛОВ»
Програма рекомендується для приготування різних видів плову. У програмі «ПЛОВ» стандартний час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20 хвилин до 1 години 30 хвилин із кроком у 10 хвилин.
Програма «ЙОГУРТ»
За допомогою програми «ЙОГУРТ» ви можете приготувати різні смачні і корисні йогурти у себе удома. У програмі «ЙОГУРТ» стандартний час приготування становить 8 годин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 6 до 12 годин із кроком установки в 10 хвилин. У програмі «ЙОГУРТ» функція автопідігріву недоступна.
Програма «ПИЦЦА»
Програма рекомендується для приготування піци. У програмі «ПИЦЦА» час приготування становить 25 хвилин. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 20хвилин до 1 години з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ХЛЕБ»
Програма рекомендується для випікання різних видів хліба з пшеничного борошна з
додаванням житнього борошна. У програмі «ХЛЕБ» час приготування становить 3 години (упродовж першої години роботи програми йде вистоювання тіста, а потім безпосередньо випікання). Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 1 до 6 годин з кроком установки в 10 хвилин.
Замісіть тісто, дотримуючись рекомендацій із вибраного вами рецепта. Викладіть тісто в чашу. Встановіть чашу в корпус мультикухнi. Стежте за тим, щоб всі інгредієнти знаходи­лися нижче за позначку 1/2 на внутрішній поверхні чаші. Далі дотримуйтеся п. 2-9 розді­лу «Загальний порядок дій під час використання автоматичних програм». Не відкривайте кришку мультикухнi до повного завершення процесу випікання.
У програмі «ХЛЕБ» функція автопідігріву недоступна. Не рекомендується використання функції «Отложенный старт», оскільки це може вплинути на якість випічку.
Програма «ДЕСЕРТЫ»
Програма рекомендується для приготування різних десертів з фруктів і ягід. У програмі «ДЕСЕРТИ» час приготування становить 1 годину. Можливе ручне встановлення часу приготування в діапазоні від 5 хвилин до 4 годин з кроком установки в 5 хвилин.
Програма «ЭКСПРЕСС»
Рекомендується для приготування рису, розсипчастих каш із круп. У даній програмі недо­ступні регулювання часу приготування і функція «Отложенный старт»..
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він відключений від електромережі і повністю охолов.
Використовуйте м’яку тканину і неабразивні засоби для миття посуду. Радимо очищувати прилад відразу після використання.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ використання під час очищення приладу грубих серветок або губок, абразивних паст. Також не можна використовувати будь-які хімічно агресивні або інші речовини, не рекомендовані для застосування з предметами, що контактують з їжею.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду або поміщати його під струмінь води!
Перед першим використанням або для видалення запахів після приготування рекомен­дуємо упродовж 15 хвилин прокип’ятити половину лимона в програмі «НА ПАРУ».
Для миття чаші можна використовувати посудомийну машину. Після закінчення очищення протріть зовнішню поверхню чаші досуха.
Внутрішню алюмінієву кришку варто очищувати після кожного використання приладу. Відкрийте кришку мультикухнi, з внутрішнього боку кришки одночасно натисніть 2 пласт­масових фіксатори до їхнього відкриття. Злегка потягніть алюмінієву кришку на себе і вниз, від’єднуючи її від основної.
Протріть поверхні обох кришок серветкою, за необхідності промийте їх, використовуючи засоби для миття посуду. Здійсніть складання в зворотній послідовності (вставте алюмі-
27
нієву кришку у верхні пази та поєднайте її з основною кришкою, натисніть на фіксатори до клацання, зафіксувавши кришку).
Паровий клапан також рекомендується очищувати після кожного використання. Злегка потягніть його кришку на себе і зніміть його. Усередині знятої кришки поверніть фіксатор парового клапана проти годинникової стрілки до упору. Обережно дістаньте гумку клапа­на з фіксатора, промийте клапан, фіксатор і кришку. Щоб уникнути деформації гумки клапана, забороняється її скручувати і витягувати. Зберіть паровий клапан в зворотному порядку A4.
Після кожного використання приладу очищуйте контейнер для конденсату на корпусі при­ладу. Обережно потягніть контейнер на себе. Вилийте конденсат і промийте контейнер. Надлишок конденсату, що скупчується довкола чаші на корпусі приладу, видаляйте серветкою.
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
Під час приготування з-під кришки приладу виходить пара
Чаша нерівно встановле­на в корпус приладу
Кришка закрита нещіль­но або під кришку потра пив сторонній предмет
Ущільнювальна гумка на внутрішній кришці дуже забруднена, деформова-
Порушена герметичність з’єднання
чаші та внутрішньої кришки муль-
тикухнi
на або пошкоджена
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Перевірте, чи немає сторонніх предметів (сміття, крупи, шматочків їжі) між криш-
-
кою та корпусом приладу, видаліть їх. Завжди закривайте кришку мультикухнi до клацання
Перевірте стан ущільнювальної гумки на внутрішній кришці приладу. Можливо, вона потребує заміни
I V. ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС-ЦЕНТРУ
Несправність Можливі причини Спосіб усунення
На дисплеї виникло пові­домлення про помилку: Е1–Е3
Під час приготування на програмі «ЖАРКА» з під­нятим нагрівальним елементом на дисплей пристрою виводиться повідомлення про по­милку «Е3»
Прилад не вмикається
Страва готується занадто довго
28
Системна помилка, можливий вихід з ладу плати управління або нагрі­вального елемента
Готується дуже мала кількість продук­тів або продукти прилипли до дна сковороди
Шнур електроживлення не підклю­чений до приладу та (або) електрич­ної розетки
Несправна електрична розетка Увімкніть прилад у справну розетку
В електромережі немає струму
Перебої з живленням від електроме­режі (рівень напруги струму неста­більний або нижче за норму)
Між чашею та нагрівальним елемен­том потрапив сторонній предмет або частки (сміття, крупа, шматочки їжі)
Чаша в корпусі мультикухнi встанов­лена нерівно
Нагрівальний диск дуже забруднений
Відключіть прилад від електромережі, дай­те йому охолонути. Щільно закрийте криш­ку, увімкніть прилад у електромережу знову
Дана ситуація не є ознакою несправності виробу. Щоб продовжити роботу з муль­тикухней, треба відключити прилад від електромережі на 2-3 хвилини, потім повторно увімкнути в електромережу
Переконайтеся, що знімний електрошнур підключений до відповідного розніму на приладі та увімкнений у розетку
Перевірте наявність напруги в електро­мережі. Якщо воно відсутнє, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Перевірте наявність стабільної напруги струму в електромережі. Якщо воно не стабільне або нижче за норму, зверніться до організації, що обслуговує ваш будинок
Відключіть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Видаліть сторонній предмет або частки
Встановіть чашу рівно, без перекосів
Вимкніть прилад від електромережі, дайте йому охолонути. Очистіть нагрівальний диск
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з моменту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни дета­лей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки. Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошко­джений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комп­лектність виробу. Дана гарантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільнювачі і т.д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити не­можливо).
Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері, розташованому на іденти­фікаційній наклейці на корпусі виробу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки позначають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Установлений виробником термін служби приладу складає 5 років із дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції і застосов-
-
них технічних стандартів.
Упаковання, посібник користувача, а також сам прилад необхідно утилізувати відпо­відно до місцевої програми з переробки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
RMK-M911
KAZ
Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пай­далану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап тұрмыстық жағдайларда әзірлеуге арналған көп­функционалды құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің тұрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бұйымды дұрыс пайдалану шарттарын бұзу болып табылады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қо­ректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйым­ның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).
Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдала­ныңыз. Бұл талапты ұстанбау қысқа тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз — бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Ұзартқышты пайдаланылған­да ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспап жұмыс істеп тұрғанда оның корпусы, табағы мен металдық бөлшектері қызады! Абай болыңыз! Асханалық қолғапты пайдаланыңыз. Ыстық буға күйіп қалмау үшін қақпақты ашқанда құрылғының үстінде еңкеймеңіз.
Дискілік қыздыру элементінің күйін өзгерту барысында аспапты жеткізу жиынтығына кіретін шымшуырларды міндетті түрде қол­даныңыз — бұл күйіп қалу мен басқа да жарақаттар алу мүмкінді­гін болдырмайды.
Жоғары айқындамада қыздыру дискісін орнату барысында ас­паптьың жұмыс камерасының қабырғасындағы қималарда мықты бекітілгендігіне көз еткізіңіз. Қыздыру элементін қате орнату ас­папты пайдалану процесінде оның өздігінен жылжуына немесе сынуына алып келуі мүмкін.
Егер аспап электр желісіне қосылған болса, электр тогы­на зақымға ұшыраудан сақтану үшін, қыздыру элементінің күйін өзгертіңіз! Егер дискілік қыздыру элементі жоғары айқындамада ор­натылған болса, аспап қақпағын жабуға тосқауыл қойы­лады.
Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбеңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, өткір зат­тарға, жиһаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.
ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымданған электр бауы сервис-орта­лықта жылдам ауыстыруды талап етеді.
Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жап­паңыз— бұл құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқты­руы мүмкін.
29
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусының ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіру­ге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішін­де балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадаға­ланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалар­дың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересек­тердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізу­ге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі .............................................................................................................................................. RMK-M911
Қуаты ..........................................................................................................................................860-1000 Bт
Кернеуі ..............................................................................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғымен зақымданудан қорғау ......................................................................................I класс
Табақ көлемі ...............................................................................................................................................5 л
Табақ жабындысы ......................................................................күюге қарсы қыш ANATO® (Корея)
Табаның жабысудан .................................................................................................... күюге қарсы қыш
Дисплей...........................................................................................................жарық диодты, түрлі-түсті
3D-қыздыру ...............................................................................................................................................бар
Бағдарламалар:
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША (СҮТ БОТҚАСЫ)
3. ТУШЕНИЕ (БҰҚТЫРУ)
4. ЖАРКА (ҚУЫРУ)
5. СУП (КӨЖЕ)
6. НА ПАРУ (БУДА)
7. МАКАРОНЫ (МАКАРОНДАР)
8. ТОМЛЕНИЕ (ЖҰМСАРТУ)
9. ВАРКА (ПІСІРУ)
Функциялар:
MASTERFRY (көтерме жылытқыш құрал) ........................................................................................бар
Дайын тағамдардың температурасын сақтау (автожылыту) ..........................24 сағатқа дейін
Автожылытуды алдын ала сөндіру ....................................................................................................бар
Тағамдарды жылыту .....................................................................................................24 сағатқа дейін
Стартты кейінге қалдыру ............................................................................................24 сағатқа дейін
Жинақталым
Мультиасүй .................................................1 дана
Табағы ..........................................................1 дана
Буда әзірлеуге арналған контейнер . 1 дана
Йогуртқа арналған құты ........................6 дана
Өлшеу стақаны ..........................................1 дана
Көже қасығы .............................................. 1 дана
Жайпақ табақ ............................................ 1 дана
Өндірушінің дизайн, жинақталымға, сонымен қатар бұл өзгерістер туралы қосымша мәлімдемесіз өз өнімін жетілдіру барысында бұйымның техникалық сипаттамалары­на өзгерістер енгізуге құқылы.
Мультиасүйдің құрылымы
1. Аспаптың қақпағы
2. Шешілмелі ішкі қақпақ
A1
10. ВЫПЕЧКА (ПІСІРМЕ)
11. КРУПЫ (ЖАРМАЛАР)
12. ПЛОВ (ПАЛАУ)
13. ЙОГУРТ (ЙОГУРТ)
14. ПИЦЦА (ПИЦЦА)
15. ХЛЕБ (НАН)
16. ДЕСЕРТЫ (ДЕСЕРТТЕР)
17. ЭКСПРЕСС
Ожау/қасыққа арналған ұстағыш ......1 дана
Табасы .......................................................... 1 дана
Қысқыш ....................................................... 1 дана
Рецептілерінің кітабы ............................ 1 дана
Пайдалану бойынша нұсқаулық .........1 дана
Сервистік кітап .........................................1 дана
Электр қоректендіру бауы ....................1 дана
3. Табақ
4. Көтерме жылытқыш құрал
30
RMK-M911
KAZ
5. Қақпақты ашу түймешігі
6. Дисплейлі басқару панелі
7. Корпус
8. Тасымалдау тұтқасы
9. Шешілмелі бу клапаны
10. Жайпақ табақ
11. Көже қасығы
Басқару панелінің элементтері
1.
«Подогрев/Отмена» («Жылу/Болдырмау») түймешігі— автоқыздыру функциясын қосу/ өшіру; әзірлеу бағдарламасының жұмысын тоқтату; енгізілген параметрлерді түсіру.
2.
«Отложенный старт» («Шегерілген старт») түймешігі — шегерілген старт уақытын орнату режимін қосу.
3.
«Температура» («Температура») түймешігі— «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әзірлеу температурасын орнату режимін қосу.
4. «Час» («Сағат») түймешігі — сағат теңшеу және стартты шегеру режимдерінде сағат мәндерін таңдау.
5. «Мин» («Мин») түймешігі — сағат теңшелімдері мен стартты шегеру режимдерінде минут таңдау.
6. «Экспресс» («Экспресс») түймешігі — «ЭКСПРЕСС» бағдарламасын іске қосу.
7. «Меню» («Мәзір») түймешігі — автоматты әзірлеу бағдарламасын таңдау; автоқыз­дыру функциясын алдын ала өшіру.
8. «Старт» («Старт») түймешігі — әзірлеу бағдарламасын іске қосу.
9. Дисплей.
Дисплей құрылымы
1. «ЭКСПРЕСС» автоматты бағдарламасын орындау индикаторы.
2. Әзірлеу/қыздыру бағдарламасы жұмысының индикаторы.
3. Әзірлеу кезеңдерінің индикаторы.
4. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында белгіленген температураның индикаторы.
5. «Отложенный старт» функциясы жұмысының индикаторы.
6. Әзірлеу бағдарламасы жұмысының.
7. Таймер.
8. Таңдалған автоматты әзірлеу бағдарламасының индикаторы.
A3
12. Өлшеу стақаны
13. Буда әзірлеуге арналған контейнер
14. Йогуртқа арналған құты
15. Ожау және қасыққа арналған ұстағыш
16. Элетр қоректендіргіш шнур
17. Таба
18. Қысқыш
A2
I. ПАЙДАЛАНА БАСТАР АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материал­дары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан автоматты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме температурасында ұстау керек.
Бұйым корпусын ылғал матамен сүртіп, табақты жуыңыз және кептіріңіз. Аспапты алғашқы пайдаланылғанда бөтен иіс шықпау үшін оны тазалаңыз («Аспапты күтуді» қараңыз).
Аспапты бу клапанынан шығатын ыстық бу түсқағаз, декоративті жабындылар, электрон­дық аспаптар мен жоғары ылғалдылық пен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға немесе материалдарға тимейтіндей қатты тегіс көлденең бетке орнатыңыз.
Әзірлеудің алдында мультиасүйдің сыртқы және көзге көрінетін ішкі бөліктерінде зақым, жарық және басқа ақау жоқтығына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен зат болмауы керек.
I I. МУЛЬТИАСҮЙДІ ПАЙДАЛАНУ
«MASTERFRY» функциясы
REDMOND RMK-M911 көтерме қыздыру элементтерімен жабдықталған.Осының арқасын­да мультиасүйдерінде сіз тек тостаған ғана емес, сонымен қатар жарасымды табаны да қолдана аласыз.
Қыздыру элементінің күйін өзгерту үшін қауіпсіздік мақсаттарында шымшуырды қолданыңыз (жеткізу жиынтығына кіреді).
Жоғары айқындамаға қыздыру элементін орнату үшін, оны тірегінен мұқият көтеріңіз және жұмыс камераларының қабырғаларындағы қиманы сенімді бекітуіне дейін сағат тілі бойымен жеңіл айналдырыңыз.
Төменгі айқындамаға дискілік қыздырғышты орнатуда бекіту жұмыс камерасының қабы­рғаларындағы қимасынан шығуы үшін, жайлап көтеріңіз және сағат тіліне қарсы дискіні жеңіл айналдыра отырып, мұқият түсіріңіз.
Егер аспап электр желісіне қосылған болса, қыздыру элементінің күйін өзгертуге тырыспаңыз!
Егер дискілік қыздырғыш элементін жоғары айқындамада орнатылған болса, аспап қақпағын жабуға рұқсат етілмейді.
Мультиасүйдерінде дайындау үшін, жеткізілім жиынтығына кіретін табасын ғана пайдаланыңыз.
«Отложенный старт» функциясы
Осы функция таңдалған әзірлеу бағдарламасы жұмысын бастайтын уақыт интервалын тапсыруға мүмкіндік береді (бағдарлама жұмысының уақытын ескере отырып). Уақытты 10 минуттан 24 сағатқа дейін диапазонында 10 минут орнату қадамымен шегеруге бола­ды. Шегеру уақыты белгіленген әзірлеу уақытына қарағаннан көбірек болуы тиіс «Старт» түймешігін басқан соң бірден жұмысын бастайды.
Бағдарлама, температура мәндері мен әзірлеу уақыты таңдалған соң шегерілген старт уақытын орнатуға болады:
1. «Отложенный старт» түймешігін басу арқылы шегерілген старт уақытын орнату режимін қо­сыңыз. Дисплейде «Отложенный старт» жазуы пайда болып, таймер жыпылықтай бастайды.
A5
31
2.
«Час» түймешігін, содан кейін «Мин» түймешігін басып тұрып, әзірлеу уақытының мәнін орнатыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басып тұрса, мәннің тездетілген өзгерісі басталады.
3.
Шегерілген старт уақытын бір сағаттан кем уақытқа орнату қажет болса, сағат мәндері нөлге түскенше бірізді түрде «Час» түймешігін басыңыз. Содан кейін «Мин» түймеші­гін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
4. Жасалған орнатылымдарды болдырмау үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, содан кейін әзірлеудің бүкіл бағдарламасын қайта енгізіңіз.
5.
Уақытты орнату аяқталған соң «Старт» түймешігін бірнеше секунд басып ұстап тұрыңыз. Бағдарламаны орындау және уақытты кері есептеу басталады.
6. Тағайындалған уақыттан соң тағам дайын болады. Бағдарлама жұмысы аяқталғанда теңшелімдеріне байланысты аспап Автоқыздыру режиміне өтеді («Подогрев/Отме­на» түймешігінің индикаторы жанады) немесе күту режимінде («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады).
7. Автоқыздыруды өшіру үшін «Меню» мәзірін басыңыз, түймешік индикаторы сөнеді.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер тағам құрамында тез бұзылатын азық-түлік (жұмыртқа, жаңа сауылған сүт, ет, ірімшік және т.б.) пайдаланылса, шегерілген старт функциясын пайдалануға кеңес берілмейді.
Дайын ас температурасын ұстау функциясы (Автоқыздыру)
Әзірлеу бағдарламасының жұмысы аяқталысымен автоматты түрде қосылады және дай­ын тағамның 70-75°С шегіндегі температурасын 24 сағаттың ішінде ұстай алады. Бұл кезде «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады, дисплейде осы режимде жұмыс істеу уақытының тікелей есептелуі басталады. Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап, Автоқыздыруды өшіруге болады.
Автожылытуды функциясын алдын ала сөндіру
Бағдарламаның старты немесе жұмысы кезінде осы функцияны алдын ала өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшкенше «Меню» түймешігін басып бірне­ше секунд ұстаңыз. Автоқыздыруды қайта қосу үшін, «Меню» түймешігін қайта басып ұстаңыз («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы жанады).
Тағамды қыздыру функциясы
REDMOND RMK-M911 мультиасүйін суық асты қыздыру үшін пайдаланылуға болады. Бұл үшін:
1. Дайын тағамды табаққа салыңыз, оны мультиасүйге орнатыңыз.
2. Қақпақты жабыңыз, аспапты электр желіге қосыңыз.
3.
«Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дыбыс сигналы естілгенше бірнеше секунд ұстаңыз. Дисплейде «Подогрев» индикаторы және түймешік индикаторы жанады. Таймер қыздыру уақытын тікелей есептей бастайды.
Тағам 70-75°С дейін ысиды, осы температура 24 сағаттың ішінде тұруы мүмкін. Қажет болғанда «Подогрев/Отмена» түймешігін басып, дисплей мен түймешіктегі тиісті индика­торлар өшкенше бірнеше секунд ұстап, қыздыруды өшіруге болады.
Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі
1.
Рецепт бойынша қажетті құрамдастарды дайындаңыз (өлшеп қойыңыз), табаққа салыңыз. Сұйықтықпен қоса, барлық құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі шкаланың ең жоғарғы белгісінен төмен болғанын байқаңыз.
2. Табақты аспаптың корпусына орнатыңыз. Ол қыздыратын элементке тығыз тиетініне көз жеткізіңіз.
3. Мультиасүй қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз. Аспапты электр желіге қосыңыз.
4.
«Меню» түймешігін басып, қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз (дисплейде тиісті бағдарлама индикаторы жыпылықтайды).
5.
Әр бағдарлама үшін әдепкі бойынша белгіленген әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешігін басу арқылы өзгертуге болады. Дисплейде өзгертуге болатын әдепкі орнатылған әзірлеу уақыты жанады.
6. Қажет болғанда шегерілген старт уақытын орнатыңыз.
7.
«Старт» түймешігін басып бірнеше секунд ұстаңыз. «Старт» және «Подогрев/Отмена» түймешіктерінің индикаторлары жанады. Әзірлеу үдерісі және бағдарлама жұмысы­ның керісінше уақыт есебі басталады.
8. Әзірлеу бағдарламасы аяқталуы туралы сізді дыбыстық сигнал ескертеді. Ары қарай, теңшелімдерге байланысты аспап автоқыздыру режиміне («Подогрев/Отмена» түй­мешігінің индикаторы жанады) немесе күту режиміне ауысады («Старт» түймешігінің индикаторы жыпылықтайтын болады). «Меню» түймешігін басып және ұстап Автоқы­здыру функциясын алдын ала өшіруге болады («Подогрев/Отмена» түймешігінің индикаторы өшеді). «Меню» түймешігін қайта басып осы функцияны қайта қосуға болады.
9.
Әзірлеу үдерісін үзу, енгізілген бағдарламаны болдырмау немесе автоқыздыруды өшіру үшін «Подогрев/Отмена» түймешігін басып ұстаңыз.
Әзірлеу бағдарламасын таңдаған соң әзірлеу уақытын өзгерту үшін таңдалған бағдар­лама үшін ықтимал диапазонда қалаған әзірлеу уақытын орнату үшін «Час» және «Мин» түймешіктерін басыңыз. Егер түймешікті бірнеше секунд басулы күйінде ұста са, мәнннің жылдам өзгеріуі басталады. Бір сағаттан аз уақытқа әзірлеу уақытын орнату үшін, сағат мәндері нөлге түскеше «Час» түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Содан кейін, «Мин» түймешігін басып ұстап тұрып, минуттардың қажетті мәнін орнатыңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Әзірлеу уақытын қолмен орнатқанда әзірлеу бағдарламасында қарастырылған орнату қадамы мен ықтимал диапазонды ескеріңіз. Кейбір автомат­ты бағдарламаларда әзірлеудің белгіленген уақытының кері есебі аспап берілген жұмыс температурасына шыққан соң басталады.
«МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасы
Бағдарлама пайдаланушы тапсырған әзірлеу температурасы мен уақытының параметрлері бойынша кез келген тағамды әзірлеуге арналған. Температураны орнату диапазоны: 5°С өзгеру қадамымен 35-170°С. Уақытты орнату диапазоны: 1 минут (5 минуттан 1 сағатқа дейін интервал үшін) немесе 5 минут (1 сағаттан артық уақыты бойынша) өзгеру қадамымен
-
32
RMK-M911
KAZ
5 минуттан 12 сағатқа дейін. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды.
«Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 1-4 т. ұстаныңыз. «Температура» түймешігін басып ұстап тұрып, рецептілер кітабында көр­сетілген әзірлеу температурасны орнатыңыз. «МУЛЬТИПОВАР» бағдарламасында әдепкі орнатылған температура 100°С-ді құрайды. Әзірлеу температурасы орнатылған соң «Ав­томатты бағдарламаларды пайдаланылғанда жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 5-9 т. ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тағамды әзірлеу температурасы 80°С дейін болғанда Автоқызды­ру функциясы өшеді. Қажет болғанда әзірлеу бағдарламасы іске қосылған соң «Меню» түймешігін басып және бірнеше секунд ұстап оны қолмен қосуға болады.
«МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасы
Сүт ботқасын әзірлеуге кеңес беріледі. «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 10 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 ми­нуттан 1 сағат 30 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
Бағдарлама майы аз пастерленген сүттен ботқа әзірлеуге арналған. Сүтті тасытпай, қажет­ті нәтижеге жету үшін келесіге кеңес беріледі:
барлық дәні бүтін жарманы су таза болғанынша мұқият жуу (күріш, қарақұмық, тары және т.б.);
мультиасуй табасына әзірлеудің алдында сары май жағу;
құрамдастарды рецепттер кітабының кеңестеріне сәйкес өлшеп, қатынастарды қатаң ұстану, құрамдастардың мөлшерін тек қатынасты азайту немесе көбейту;
майлы сүтті пайдаланылғанда оны 1:1 қатынаспен ауыз сумен араластырыңыз.
Егер «МОЛОЧНАЯ КАША» бағдарламасында қажетті нәтиже болмаса, «МУЛЬТИПОВАР» әмбебап бағдарламасын пайдаланыңыз. Сүтті ботқаны әзірлеудің тиімді температурасы 95°С құрайды.
«ТУШЕНИЕ» бағдарламасы
Көкөніс, ет, құс еті, теңіз өнімдерін бұқтыруға кеңес беріледі. «ТУШЕНИЕ» бағдарламасын­да әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағат құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 12 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЖАРКА» бағдарламасы
Ет, көкөніс, құс еті, теңіз өнімдерін қуыруға кеңес беріледі. «ЖАРКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 5 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Азықты аспап­тың қақпағын ашып қуыруға болады.
«Отложенный старт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз.
«СУП» бағдарламасы
Сұйық тағамды, сонымен қатар компоттар мен басқа сусындарды әзірлеуге кеңес беріледі. «СУП» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын
5минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«НА ПАРУ» бағдарламасы
Буда көкөніс, балық, ет, диеталық және вегетариандық тағамды, бала мәзірін әзірлеуге кеңес беріледі. «НА ПАРУ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 15 минут құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады. Осы бағдарламада әзірлеу уақыты су қайнаған соң басталады.
Көкөніс пен басқа азықты буда әзірлегенде:
1.
Табаққа 600-1000 мл су құйыңыз. Буда әзірлеуге арналған контейнерді табаққа орнатыңыз.
2. Азық-түлікті рецептке сәйкес өлшеп, дайындаңыз, оларды буда әзірлеуге арналған контейнерде біркелкі таратыңыз.
3.
«Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-9 т. ұстаныңыз.
«МАКАРОНЫ» бағдарламасы
Макарон өнімдерін, сосискі әзірлеуге, жұмыртқа пісіруге және т.б. кеңес беріледі. «МАКА­РОНЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 1 минут орнату қадамымен 2 минуттан 20 минутқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
Әзірлеу бағдарламасының жұмыс істеу уақытының керісінше есептелуі су қайнаған соң басталады. «Отложенный старт» функциясы осы бағдарламада қол жетімсіз. Табаққа су құйыңыз. Судың деңгейі табақтың ішкі бетіндегі ең жоғары белгісінен төмен болғанын байқаңыз. «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» та­рауының 2-5 т., одан кейін 7 т. ұстаныңыз. Су қайнаған соң сигнал естіледі. Қақпақты абайлап ашыңыз және азық-түлікті қайнаған суға салыңыз, қақпақты сыртыл естілгенше жабыңыз. «Старт» түймешігін басыңыз. Орнатылған бағдарламаның орындалуы және әзірлеу уақытының керісінше есептелуі басталады. Ары қарай «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 8-9 т. ұстаныңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кейбір азықты әзірлегенде көбік қалыптасады. Оны табақтан ықтимал ағызбау үшін азық қайнаған суға салынған соң бірнеше минуттан кейін қақпақты ашуға болады.
«ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасы
Бұқтырылған ет, пісірілген сүтті әзірлеуге кеңес беріледі. «ТОМЛЕНИЕ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 5 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ВАРКА» бағдарламасы
Көкөністер мен бұршақтұқымдастарды әзірлеуге кеңес беріледі. «ВАРКА» бағдарлама­сында әдепкі әзірлеу уақыты 40 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қада­мымен 5 минуттан 2 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
33
«ВЫПЕЧКА» бағдарламасы
Бағдарламада бисквит, пісірме, ашытылған және қатпарлы қамырдан пирогтар пісіруге кеңес беріледі. «ВЫПЕЧКА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 8 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«КРУПЫ» бағдарламасы
Бағдарламаны әртүрлі жармадан үгілмелі ботқа пісіруге, әртүрлі гарнир әзірлеуге пайда­ланылуға кеңес беріледі. «КРУПЫ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 35 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейінгі аралықта қолмен орнатуға болады.
«ПЛОВ» бағдарламасы
Бағдарлама палаудың әр түрін әзірлеуге кеңес беріледі. «ПЛОВ» бағдарламасында әдеп­кі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1 сағат 30 минутқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЙОГУРТ» бағдарламасы
«ЙОГУРТ» бағдарламасының көмегімен сіз әртүрлі дәмді және пайдалы йогурттерді үйіңізде әзірлей аласыз. «ЙОГУРТ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 8 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 6 сағаттан 12 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады. «ЙОГУРТ» бағдарламасында автоқыздыру функциясы қол жетімсіз.
«ПИЦЦА» бағдарламасы
Бағдарлама пицца әзірлеуге кеңес беріледі. «ПИЦЦА» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 25 минутты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 20 минуттан 1сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ХЛЕБ» бағдарламасы
Бағдарлама бидай ұнынан және қара бидай ұнын қосып әртүрлі нан түрлерін пісіруге кеңес беріледі. «ХЛЕБ» бағдарламасында әдепкі әзірлеу уақыты 3 сағатты құрайды (бағдар­лама жұмыс істеудің бірінші сағаты ішінде қамыр тынады, одан кейін піседі). Әзірлеу уақытын 10 минут орнату қадамымен 1 сағаттан 6 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
Сіз таңдаған рецептідегі кеңестерді ұстанып, қамырды илеңіз. Қамырды табаққа салыңыз. Табақты мультиасүйдің корпусына орнатыңыз. Барлық құрамдастар табақтың ішкі бетін­дегі 1/2 белгісінен төмен болғанын байқаңыз. Ары қарай «Автоматты бағдарламалар пайдаланылғандағы жалпы әрекеттер тәртібі» тарауының 2-9 т. ұстаныңыз. Пісіру үдерісі толық аяқталғанша мультиасуй қақпағын ашпаңыз.
«ХЛЕБ» бағдарламасында автоқыздыру функциясы қол жетімсіз. «Отложенный старт» функциясын пайдалануға кеңес берілмейді, өйткені бұл пісіру сапасына әсер етуі мүмкін.
«ДЕСЕРТЫ» бағдарламасы
Бағдарлама жеміс-жидектен түрлі десерттер әзірлеуге кеңес беріледі. «ДЕСЕРТЫ» бағдар­ламасында әдепкі әзірлеу уақыты 1 сағатты құрайды. Әзірлеу уақытын 5 минут орнату қадамымен 5 минуттан 4 сағатқа дейін аралықта қолмен орнатуға болады.
«ЭКСПРЕСС» бағдарламасы
Күріш, жармадан үгілмелі ботқа әзірлеуге кеңес беріледі. Осы бағдарламада әзірлеу уақытын реттеу мен «Отложенный старт» функциясы қол жетімсіз. Бағдарлама жұмысының уақыты 30 минут құрайды.
III. АСПАПТЫ КҮТУДІ
Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажырағанына және толық суығанына көз жеткізіңіз.
Жұмсақ мата мен абразивті емес ыдыс жуатын құралдарды пайдаланыңыз. Аспапты пайдаланған соң бірден тазалауға кеңес береміз.
Аспапты тазалағанда қатты майлықты немесе губканы, абразивті пастаны пайда­лануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сонымен қатар, кез келген химиялық агрессивті немесе асқа тиетін заттар үшін қолдануға кеңес берілмеген басқа заттарды пайдалануға болмайды.
Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны астына салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бірінші рет пайдаланудың алдында немесе әзірлеген соң бөтен иісті кетіру үшін жарты лимонды «НА ПАРУ» бағдарламасында 15 минуттың ішінде өңдеуге кеңес береміз.
Табақты ыдыс жуатын машинада жууға болады. Табақ тазаланып біткен соң оның сыртқы бетін құрғатып сүртіңіз.
Ішкі алюминий қақпақты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Ішкі алюминий қақпақты аспапты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Мультиасуй қақпағын ашыңыз, қақпақтың ішкі жағынан 2 пластмассалық бекіткішті ортаға қарай бір мезгілде ашылғанша басыңыз. Алюминий қақпақты негізгіден бөлінуі үшін өзіңізге қарай және жоғары аздап тартыңыз.
Екі қақпақтың беттерін ылғал матамен сүртіңіз, қажет болғанда оларды ыдыс жуу құрал­дарын пайдаланып, жуыңыз. Кері бірізділікте жинаңыз (алюминий қақпақты жоғарғы қуыстарға салыңыз және негізгі қақпақпен келтіріңіз, қақпақты бекітіп, бекіткіштерді сыртыл естілгенше басыңыз.
Бу клапанын аспапты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Шешілген қақпақтың ішінде бу клапаны бекіткішін сағат тілімен тірелгенше бұрыңыз. Оны шешіңіз. Клапан резинасын бекіткіштен мұқият шығарыңыз, клапан, бекіткіш пен қақпақты мұқият жуыңыз.
Клапан резинасын майыстырмау үшін оны бұрауға, тартуға тыйым салынады. Клапанды керісінше тәртіппен жинаңыз A4.
34
RMK-M911
KAZ
Аспап корпусындағы конденсат контейнерін аспапты әр пайдаланған сайын тазалау керек. Контейнерді ақырын өзіңізге тартыңыз. Конденсатты төгіп, контейнерді жуыңыз. Аспап корпусында табақ айналасында жиналатын конденсат артығы майлықтың көмегімен жеңіл кетіріледі.
I V. СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒУДЫҢ АЛДЫНДА
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Дисплейде келесі қате туралы хабарлама туын­дады: Е1— Е3
Көтерілген жылытқыш элементімен «Жарка» бағдарламасында әзір­леу кезінде жабдықтың дисплейінде «Е3» қате туралы хабарламасы көрсетіледі
Аспап қосылмайды
Тағам өте ұзақ әзірле­неді
Жүйелік қате, басқару платасы немесе қыздыру элементі істен шығуы мүмкін
Өнімнің өте аз саны әзірленіп тұр неме­се өнімдер таба түбіне жабысып қалды
Электрқоректену бауы аспапқа және (немесе) электр розеткасына қосылмаған
Электр розеткасы ақаулы Аспапты жөн розеткаға қосыңыз
Электр розеткасында тоқ жоқ
Электр желісінен қоректену жаңылысы (тоқ кернеуінің деңгейі тұрақсыз немесе нормасынан төмен)
Таба мен қыздыру элементі арасына бөтен зат немесе бөлшектер түсті (қоқыс, жарма, ас кесектері)
Таба мультиасуй корпусына қисық орна­тылған
Қыздыру дискісі қатты кірлеген
Аспапты элеткр желісінен ажыратыңыз және суытыңыз. Қақпағын тығыз жауып, аспапты электр желісіне қайта қосыңыз
Осы жағдай ақаулықтың белгісі деп саналмайды. Мультиасуйпен жұмысты жалғастыру үшін аспапты электр жүй­есінен 2-3 минутқа өшіре тұрыңыз, содан кейін жаңадан электр жүйесіне қосыңыз
Шешілмелі электр бауы аспаптағы тиісті ажыраткерамикалыққа және розеткаға қосылғанына көз жеткізіңіз
Электр желісінде кернеу барын тек­серіңіз. Егер ол жоқ болса, үйіңізге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Электр желісінде тоқтың тұрақты кер­неуін тексеріңіз. Егер ол тұрақсыз не­месе нормасынан төмен болса, үйіңіз­ге қызмет көрсететін ұйымға жолығыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Бөтен затты немесе бөлшек­терді алып тастаңыз
Табаны қисайтпай тегіс орнатыңыз
Аспапты электр желісінен ажыратыңыз, суытыңыз. Қыздыру дискісін тазалаңыз
Ақау Ықтимал себептері Жою әдісі
Таба аспап корпусы-
Әзірлеу кезінде аспап­тың қақпағы астынан бу шығады
Таба мен мульти­асүйдің ішкі қақпағы қосылы­сының саңылау­сыздығы бұ­зылған
на қисайып орна­тылған
Қақпақ тығыз жа­былмаған немесе қақпақтың астына бөтен зат түсті
Ішкі қақпақтағы тығыздауыш резина қатты кірлеген, май­ысқан немесе зақымданған
Табаны қисайтпай, тегіс қойыңыз
Қақпақ пен аспап корпусы арасында бөтен зат (қоқыс, жарма, ас кесектері) жоқтығын тексеріңіз, оларды алып тастаңыз. Мультиасуй қақпағын ылғи сыртыл естілгенше жабыңыз
Аспаптың ішкі қақпағындағы тығызда­уыш резина жағдайын тексеріңіз. Оны ауыстыру керек болуы мүмкін
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кеп­ілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік тало­нында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т.б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған күнінен бастап 5 жылды құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қай­та өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.
35
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste in­strucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de exploatare a produsului.
Acest aparat electric este un dispozitiv multifuncţional penrtu pre­parare în condiţii de uz casnic şi poate  aplicat în apartamente, case de ţară, camerele de hotel, în spaţiile magazinelor, în birouri sau în alte condiţii similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industri­ală sau orice altă utilizarea necorespunzătoare a dispozitivului va  considerată o încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a pro­dusului. În acest caz producătorul nu poartă responsabilitate pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi-vă dacă tensiunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului (vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).
Folosiţi un prelungitor electric care este potrivit cu puterea consu­mată de aparat — necorespunderea parametrilor poate provoca scurt­circuit sau cablul se poate aprinde.
Conectaţi aparatul doar la prize cu legătură la pămînt — aceasta ce­rinţă este esenţială pentru protecţie împotriva electrocutării. Dacă utilizaţi un prelungitor electric, asiguraţi-vă că acesta la fel are legă­tură la pămînt.
ATENŢIE! Când aparatul funcţionează, corpul său, vasul şi piesele de metal se încălzesc! Fiţi precauţi! Folosiţi mănu­şile de bucătărie. Nu vă aplecaţi deasupra aparatului atunci
când deschideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur fierbinte.
La schimbarea poziţiei discului elementului de încălzire numaidecât folosiţi cleştele, furnizate împreună cu dispozitivul — acest lucru va preveni posibilitatea de arsuri sau alte leziuni accidentale.
La instalarea discului de încălzire în poziţia superioară asiguraţi-vă, că este xat ferm în şanţurile de pe pereţii camerei de lucru a instru­mentului. Instalarea incorectă a elementului de încălzire poate duce la deplasarea acestuia arbitrară în timpul funcţionării şi la deteriorare.
Pentru a evita şocurile electrice, nu schimbaţi poziţia elemen­tului de încălzire, dacă dispozitivul este conectat la sursa de alimentare! Este interzis să închideţi capacul dispozitivului, dacă discul elementului de încălzire este instalat în poziţia superioară.
Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi sau de plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimentare cu mâinile uscate, ţinându-l de şă şi nu de cablu.
Nu trageţi cablul de alimentare prin golurile de sub uşi sau în apro­pierea surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau atin­gerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi marginile ale mobilierului.
NU UITAŢI: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate provoca deranjamente care nu corespund cu condiţiile de garanţie, precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat trebuie să e schimbat la termen la un centru de service.
Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, nu-l acoperiţi niciodată atunci când funcţionează, deoarece el se poate supraîncălzi şi ulte­rior defecta.
36
RMK-M911
ROU
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber — pătrunderea umi­dităţii sau a unor obiecte străine în interiorul corpului aparatului poate provoca deteriorarea gravă a acestuia.
Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă că este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instruc­ţiunile de curăţare a aparatului.
Este interzis să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l plasaţi sub un jet de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoane­le (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pen­tru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, acce­sorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţinerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesuprave­gheaţi de adulţi.
Este interzisă repararea independentă a aparatului sau introducerea modicărilor în construcţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi reparaţie trebuie să e efectuate de către un centru de service auto­rizat. Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca de­fectarea aparatului, traume şi deteriorare a bunurilor.
ATENŢIE! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defec­ţiuni.
Caracteristici tehnice
Model.............................................................................................................................................RMK-M911
Putere ........................................................................................................................................860-1000 Wt
Tensiune.............................................................................................................................220-240 V, 50 Hz
Protecţia împotriva electrocutării ...................................................................................................clasa I
Volumul vasului ...........................................................................................................................................5 l
Acoperirea vasului ................................................................antiadezivă ceramică ANATO® (Coreea)
Acoperirea al tigăii ................................................................................................. antiadezivă ceramică
Ecran LED .................................................................................................................................prezent, color
Încălzire 3D ......................................................................................................................................prezentă
Programe
1. МУЛЬТИПОВАР
2. МОЛОЧНАЯ КАША (TERCI DE LAPTE)
3. ТУШЕНИЕ (CĂLIRE)
4. ЖАРКА (PRĂJIRE)
5. СУП (SUPĂ)
6. НА ПАРУ (LA ABURI)
7. МАКАРОНЫ (PASTE)
8. ТОМЛЕНИЕ (PREGĂTIRE LENTĂ)
9. ВАРКА (FIERBERE)
Funcții
МАSTERFRY (elementul de încălzire şi ridicare) ............................................................................еste
Menţinerea temperaturii bucatelor pregătite (аutoîncălzirea) ..............................până la 24 ore
Deconectarea a funcţiei de încălzire automată ..............................................................................еste
Încălzirea bucatelor ............................................................................................................până la 24 ore
Amânarea startului ..............................................................................................................până la 24 ore
Congurare
Multibucătărie .............................................1 buc.
Vas ...................................................................1 buc.
Container pentru pregătire la aburi ......1 buc.
Borcănaşului pentru iaurt...........................6 buc.
Păhar de măsură .........................................1 buc.
Ispol ................................................................ 1 buc.
Lingură plată ................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de introducere a modicărilor în design, congurare, precum şi în caracteristicile tehnice ale produsului în cursul perfecţionării producţiei sale fără noti­care prealabilă cu privire la aceste modicări.
10. ВЫПЕЧКА (COACERE)
11. КРУПЫ (CRUPE)
12. ПЛОВ (PILAF)
13. ЙОГУРТ (IAURT)
14. ПИЦЦА (PIZZA)
15. ХЛЕБ (PÎINE)
16. ДЕСЕРТЫ (DESERT)
17. ЭКСПРЕСС (EXPRESS)
Tigaia .............................................................. 1 buc.
Cleşte ..............................................................1 buc.
Cartea de reţete ..........................................1 buc.
Fixator pentru ispol/lingură ....................1 buc.
Instrucţiuni de exploatare ........................ 1 buc.
Carte de service ...........................................1 buc.
Cablu de alimentare ...................................1 buc.
37
Structura multibucătăriei
1. Capacul aparatului
2. Capac interior demontabil
3. Vas
4. Elementul de încălzire şi ridicare
5. Buton de deschidere a capacului
6. Panou de comandă cu ecran
7. Corp
8. Mâner de transportare
9. Supapă de aburi demontabilă
Panou de comandă
Multibucătărie REDMOND RMK-M911 este dotată cu panou de comandă senzorial cu ecran cu cristale lichide color multifuncţional.
1. „Подогрев/Отмена” („Încălzire/Anulare”) — conectare/deconectare a funcţiei de încălzi­re, suspendarea lucrului programului de gătit, ştergerea setărilor efectuate.
2. „Отложенный старт” („Start amânat”) — conectarea regimului de setare a timpului de start amânat.
3.
„Температура” („Temperatura”) — setarea valorii temperaturii în programul „МУЛЬТИПОВАР”.
4. „Час” („Ore”) — alegerea valorii orelor în regimurile de setare a timpului de gătit şi start amânat.
5. „Мин” („Minute”) — alegerea valorii minutelor în regimurile de setare a timpului de gătit şi start amânat
6. „Экспресс” („Expres”) — lansarea programului „ЭКСПРЕСС”.
7. „Меню” („Meniu”) — alegerea programului de gătit automat; deconectarea prealabilă a funcţiei de autoîncălzire.
8. „Старт” („Start”) — conectarea regimului setat de gătit.
9. Ecran.
Structura ecranului
1. Indicator de efectuare a programului automat „ЭКСПРЕСС”.
2. Indicator de funcţionare a programului de gătit/încălzire.
3. Indicator de etape de pregătire.
4. Indicator de temperatură setată în programul „МУЛЬТИПОВАР”.
5. Indicator de funcţionare a funcţiei „Отложенный старт”.
6. Indicator a regimului.
7. Timer.
8. Indicator de program de gătit automat ales.
A1
10. Lingură plată
11. Ispol
12. Păhar de măsură
13. Container pentru pregătire la aburi
14. Borcănaşului pentru iaurt
15. Fixator pentru ispol şi lingură
16. Cablu de alimentare
17. Tigaie
18. Cleşte
A2
A3
I. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE EXPLOATAREA
Scoateţi cu grijă dispozitivul şi accesoriile acestuia din cutie. Înlăturaţi toate materialele de ambalare şi autocolantele promoţionale.
Păstraţi obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-indicatoare (în cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie al dispozitivului pe corpul lui! Lipsa nu­mărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin două ore înainte de conectare.
Ştergeţi corpul dispozitivului şi vasul cu o cârpă umedă şi lăsaţi-l să se usuce. Pentru a evita apariţia mirosului străin la prima utilizare a dispozitivului efectuaţi curăţarea acestuia (a se vedea «Întreţinerea dispozitivului»).
Instalaţi dispozitivul pe o suprafaţa plană, dură, orizontală, astfel încât aburul erbinte care iese din supapa de aburi să nu nimerească pe tapete, acoperiri decorative, dispozitive electro­nice şi alte obiecte sau materiale, care se pot deteriora de la temperaturi şi umiditate înalte.
Înainte de preparare asiguraţi-vă, că părţile interne şi vizibile externe ale multibucătăriei nu au deteriorări, spargeri şi alte defecte. Între vasul şi elementul de încălzire nu trebuie să e obiecte străine.
I I. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE
Funcția «MASTERFRY»
Мultierbătorul REDMOND RMK-M911 este echipat cu elementul de încălzire ridicare. Dato­rită acestu fapt acum dumneavoastră puteţi folosi în multibucătărie nu numai castronul, dar şi tigaia adecvat.
Din motive de securitate pentru schimbarea poziţiei elementului de încălzire folosiţi cleştele (furnizate împreună cu dispozitivul).
Pentru instalarea elementului de încălzire în poziţia superioară cu atenţie ridicaţi-l până la sfârşit şi uşor întoarceţi-l în sensul acelor ceasornice până la xarea sigură în sloturile de pe pereţii camerei de lucru.
Pentru instalarea discului de încălzire în poziţia inferioară ridicaţi-l, pentru ca xarea să se decupleze de pereţii camerei de lucru, şi, uşor întoarceţi discul împotriva acelor ceasornice, lăsaţi-l uşor.
Nu încercaţi să schimbaţi poziţia elementului de încălzire, dacă dispozitivul este conectat la sursa de alimentare!
Este interzis să închideţi capacul dispozitivului, dacă discul elementului de încălzire este si­tuat în poziţia superioară.
Pentru pregătirea în multibucătărie folosiţi numai tigaia, inclusă în pachetul livrării.
Setarea timpului de gătit
În multibucătărie REDMOND RMK-M911 timpul de gătit pentru ecare program poate  setat în mod independent (cu excepţia programului „ЭКСПРЕСС”). Pasul de modicare şi diapazonul posibil de timp setat depinde de programul de gătit ales. Pentru a modica timpul:
A5
38
RMK-M911
ROU
1.
După alegerea programului de gătit apăsând butonul „Час” setaţi valoarea de ore. În cazul în care butonul apăsat este menţinut câteva secunde, începe modicarea accele­rată a valorii.
2. Apăsând butonul „Мин” setaţi valoarea de minute. În cazul în care butonul apăsat este menţinut câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
3. În cazul în care apare necesitatea de a seta timpul de gătit mai puţin de o oră apăsaţi butonul „Час” până la repunerea valorii de ore la zero. Apoi apăsând butonul „Мин” setaţi valoarea necesară de minute.
4. La terminarea setării timpului de gătit (ecranul continuă să clipească) treceţi în etapa următoare în conformitate cu algoritmul programului de gătit ales. Pentru anularea setărilor efectuate apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена”, după care din nou introduceţi programul de gătit complet.
La setarea manuală a timpului de gătit ţineţi cont de diapazonul posibil de setări şi pasul de setare prevăzut de un program de gătit ales în prealabil, în conformitate cu tabelul de setări de fabrică.
Pentru comoditate diapazonul de timp setat în programele de gătit începe de la valori mini­male. Aceasta permite prelungirea pentru un termen scurt a funcţionării programului, în cazul în care mâncarea nu a reuşit să se pregătească în timpul de bază.
În unele programe automate contorizarea timpului de gătit setat începe numai după atinge­re de aparat a temperaturii de lucru setate. Spre exemplu, dacă în programul „НА ПАРУ” se toarnă apă rece şi este setat timpul de gătit de 5 minute, atunci lansarea programului şi contorizarea inversă a timpului de gătit setat începe numai după erberea apei şi formarea cantităţii necesare de aburi în vas.
În programul „МАКАРОНЫ” contorizarea timpului de gătit setat începe după erberea apei şi apăsarea repetată a butonului „Старт”.
Funcția „Отложенный старт” („Start amânat”)
Funcţia permite setarea unui interval de timp la sfârşitul cărui mâncarea trebuie să e gata (ţinând cont de timpul de funcţionare al programului). Timpul poate  setat într-un diapazon de la 10 minute până la 24 ore cu pasul de setare de 10 minute. Trebuie de ţinut cont că timpul de suspendare trebuie să e mai mare decât timpul de gătit setat, altfel programul va începe să lucreze imediat după apăsarea butonului „Старт”.
Puteţi seta timpul de start amânat după alegerea programului automat, setarea valorilor de temperatură şi timp de gătit:
1. Apăsând butonul „Отложенный старт” conectaţi regimul de setare a timpului de start amânat. Pe ecran apare inscripţia „Отложенный старт”, iar timerul începe să clipească.
2.
Apăsând butonul „Час” treptat modicaţi valoarea de ore. Formatul de timp stabilit — 24 ore. Atunci când ţineţi butonul apăsat câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
3.
Apăsând butonul „Мин” modicaţi treptat valoarea de minute. Atunci când ţineţi butonul apăsat câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
4. În caz de necesitate în setarea timpului de gătit mai puţin de o oră în regimul de setare de ore apăsaţi consecutiv butonul „Час” până la repunere a valorii de ore la zero. Apoi apăsând butonul „Мин” setaţi valoarea necesară de minute.
5.
Pentru a anula setările efectuate apăsaţi butonul „Подогрев/Отмена” după care din nou introduceţi programul de gătit complet.
6. La sfârşitul setării de timp apăsaţi şi ţineţi butonul „Старт” apăsat timp de câteva secun­de. Se va aprinde indicatorul de lucru a funcţiei „Отложенный старт”, începe efectuarea programului şi contorizarea inversă de timp.
7. Mâncarea va  gata la timpul stabilit. La nisarea programului în mod automat se va conecta funcţia de menţinere a temperaturii felurilor de mâncare gata (autoîncălzire) şi se aprinde indicatorul butonului „Подогрев/Отмена”.
8. Pentru a deconecta funcţia de autoîncălzire apăsaţi butonul „Меню”. Indicatorul buto­nului se stinge.
Funcţia de start amânat este accesibilă pentru toate programele de gătit automate, cu excep­ţia programelor „ЖАРКА”, „МАКАРОНЫ” şi „ЭКСПРЕСС”.
Nu este recomandat de a utiliza funcţia „Отложенный старт”, în cazul în care reţeta conţi­ne produse lactate sau alte produse uşor alterabile (ouă, lapte proaspăt, carne, caşcaval etc.).
La setarea timpului în funcţia „Отложенный старт” este necesar de ţinut cont că contori­zarea timpului în programul „НА ПАРУ” se începe numai la atingerea de către multibucătări­ei a temperaturii de lucru necesară (după erberea apei).
Funcția de menținere a temperaturii felurilor de mâncare gata preparată „Keep Warm” (autoîncălzire)
Se include automat imediat după nisarea funcţionării programului de gătit şi poate menţi­ne temperatura felului de mâncare gata în limitele 70-75°С timp de 24 ore. Cu regimul de autoîncălzire în acţiune se aşează indicatorul butonului „Подогрев/Отмена”, pe ecran se aşează contorizarea timpului de lucru în regimul dat. În caz de necesitate autoîncălzirea poate  deconectată, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/ Отмена”.
Deconectarea prealabilă a funcției de autoîncălzire
Nu este dorită întotdeauna ca funcţia de autoîncălzire la sfârşitul lucrului programului de gătit să e conectată. Ținând cont de aceasta, multibucătărie REDMOND RMK-M911 prevede posibilitatea de deconectare prealabilă a funcţiei date în timpul lansării sau a funcţionării programului de gătit de bază. Pentru aceasta în timpul startului sau a funcţionării programu­lui apăsaţi şi ţineţi apăsat câteva secunde butonul „Меню”, până când indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” nu se va stinge. Pentru a conecta din nou funcţia de autoîncălzire, apăsaţi butonul „Меню” încă o dată (indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” se va aprinde).
Funcția de încălzire a felurilor de mâncare
multibucătărie REDMOND RMK-M911 poate  utilizată pentru încălzirea felurilor de mânca­re reci. Pentru aceasta:
39
1. Transpuneţi produsele în vas, introduceţi acest vas în corpul oalei sub presiune.
2. Închideţi capacul, conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/Отмена” până ce se va auzi un semnal sonor. Se vor aprinde indicatorul corespunzător pe ecran şi indicato­rul butonului. Timerul începe contorizarea timpului de încălzire.
Aparatul va încălzi mâncarea până la 70-75°С şi o va menţine în stare erbinte timp de 24ore. Le necesitate încălzirea poate  oprită, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/Отмена”, până când indicatoarele corespunzătoare pe ecran şi buton nu se vor stinge.
Necătînd la faptul că multibucătărie poate păstra produsul în stare încălzită până la 24 ore, nu se recomandă să lăsaţi mâncarea încălzită mai mult decât două-trei ore, deoarece uneori aceasta poate provoca modicarea calităţilor sale gustative.
Ordinea generală de acțiuni în timpul utilizării programelor automate
1. Pregătiţi (măsuraţi) ingredientele necesare. Plasaţi ingredientele în vasul în corespun­dere cu programul de gătit. Urmăriţi ca toate ingredientele, inclusiv lichidul, să e mai jos de cota maximală de pe suprafaţa interioară a vasului.
2.
Introduceţi vas în corpul aparatului. Asiguraţi-vă că vasul este instalat fără devieri şi aderă la elementul de încălzire.
3. Închideţi capacul dispositivului până ce se aude un click. Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
4. Cu ajutorul butonului „Меню” selectaţi programul de gătit necesar (pe ecran se va aşa indicatorul de program).
5. În cazul în care nu vă aranjează timpul de gătit setat implicit, puteţi modica valoarea dată prin apăsarea butoanelor „Час” şi „Мин”.
6. În caz de necesitate setaţi timpul de start amânat. Funcţia „Отложенный старт” nu este accesibilă la utilizarea programelor „ЖАРКА”, „МАКАРОНЫ” şi „ЭКСПРЕСС”.
7. Pentru a lansa programul de gătit apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde buto­nul „Старт”, până când nu se vor aprinde indicatorii butoanelor „Старт” şi „Подогрев/ Отмена”. Se începe efectuarea programului setat şi contorizarea inversă a timpului de gătit. În programele „НА ПАРУ” contorizarea inversă începe după erberea apei şi atin­gerea densităţii necesare de aburi în vas; în programul „МАКАРОНЫ” — după erberea apei în vas, plasarea produselor şi apăsare repetată a butonului „Старт”. În caz de nece­sitate funcţia de autoîncălzire poate  deconectată în prealabil, apăsând şi ţinând apăsat butonul „Меню”, până când indicatorul butonului „Подогрев/Отмена” nu se va stinge. Apăsarea repetată a butonului „Меню” va conecta din nou funcţia dată. Funcţia de autoîncălzire este inaccesibilă atunci când utilizaţi programele „ЙОГУРТ” şi „ХЛЕБ”.
8.
Un semnal sonor informează despre nisarea programului de gătit. În continuare, în dependenţă de programul ales sau setările curente, aparatul trece în regim de autoîn­călzire (arde indicatorul butonului „Подогрев/Отмена”) sau în regim de aşteptare (cli­peşte indicatorul butonului „Старт”).
9. Pentru a anula programul introdus, a suspenda procesul de gătit sau de autoîncălzire, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde butonul „Подогрев/Отмена”.
Pentru a obţine un rezultat calitativ Vă propunem să folosiţi reţetele de pregătire a bucatelor din cartea de reţete care acompaniază multibucătărie REDMOND RMK-M911 — elaborată special pentru acest model.
În cazul în care după părerea voastră nu aţi reuşit să atingeţi rezultatul scontat în programe ordinare automate, folosiţi programul universal „МУЛЬТИПОВАР” cu diapazon lărgit de setări manuale care oferă posibilităţi vaste pentru experimentele voastre culinare.
Program „МУЛЬТИПОВАР”
Acest program este destinat pentru a pregăti practic toate felurile de mâncare conform pa­rametrilor de temperatură şi timp de gătit setaţi de către utilizator. Graţie programului „МУЛЬТИПОВАР” multibucătărie REDMOND RMK-M911 poate înlocui o serie întreagă de dispozitive de bucătărie şi permite a pregăti mâncarea practic după orice reţetă care v-a prezentat interes găsită într-o carte de culinărie veche sau luată din Internet.
Pentru comoditate atunci când se pregătesc bucatele la o temperatură până la 80°С funcţia de autoîncălzire este deconectată. În caz de necesitate ea poate  conectată manual, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Меню” după lansarea programului de gătit, până când se aprinde indicatorul „Подогрев/Отмена”.
Timpul de gătit implicit în programul „МУЛЬТИПОВАР” constituie 15 minute, tempera­tura de gătit implicită — 100°С.
Diapazonul reglării manuale de temperatură (se modică prin apăsarea butonului „Температура”): 35-170°С cu pasul de modicare de 5°С.
Diapazonul reglării manuale de timp: 5 minute — 12 ore cu pasul de modicare de 1minut pentru un interval până la 1 oră sau 5 minute — pentru un interval mai mult de 1 oră.
Programul „МУЛЬТИПОВАР” prevede posibilitatea de gătire a multor feluri de mâncare. Fo­losiţi cartea de reţete de la bucătarii noştri profesionişti sau tabelul special de temperaturi recomandate pentru pregătirea diferitor feluri de mâncare sau produse.
Program „МОЛОЧНАЯ КАША”
Este recomandat pentru pregătirea terciurilor de lapte. Timpul de gătit implicit în program constituie 10 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 1 minut.
Programul „МОЛОЧНАЯ КАША” este prevăzut pentru pregătirea terciului utilizând lapte pasteurizat cu grăsime redusă. Pentru a evita scurgerea laptelui şi a obţine rezultatul scontat este necesar înainte de gătit de a întreprinde următoarele acţiuni:
spălaţi minuţios toate crupele integrale (orezul, hrişca, arpacaşul de grâu etc.), până când apa devine limpede;
înainte de pregătire ungeţi cu unt vasul oalei sub presiune;
40
RMK-M911
ROU
respectaţi cu stricteţe proporţiile, măsurând ingredientele conform indicaţiilor din cartea cu reţete; micşoraţi sau măriţi strict proporţional cantitatea ingredientelor;
atunci când folosiţi laptele integral diluaţi-l cu apă potabilă în raport 1:1. Proprietăţile laptelui şi crupelor în dependenţă de originea şi producătorul lor pot  diferite, ceea ce se reectă uneori asupra rezultatelor de gătit.
În cazul în care rezultatul scontat în programul „МОЛОЧНАЯ КАША” nu a fost atins, folosiţi programul universal „МУЛЬТИПОВАР”. Temperatura optimă de pregătire a terciului de lapte constituie 95ºС. Cantitatea ingredientelor şi timpul de gătit setaţi conform reţetei.
Program „ТУШЕНИЕ”
Este recomandat pentru călirea legumelor, cărnii, cărnii de pasăre, produselor de mare. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ЖАРКА”
Este recomandat pentru prăjirea legumelor, cărnii, cărnii de pasăre, produselor de mare. Timpul de gătit implicit în program constituie 15 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 1 minut.
Funcţia „Отложенный старт” în acest program este inaccesibilă.
Pentru ca ingredientele să nu ardă, urmaţi instrucţiunile din cartea cu reţete şi amestecaţi periodic conţinutul vasului. Se admite pregătirea cu capacul deschis al oalei sub presiune.
Program „СУП”
Este recomandat pentru pregătirea diferitor bulionuri şi feluri întâi, precum şi compoturi şi băuturi. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „НА ПАРУ”
Este recomandat pentru pregătire la aburi a legumelor, cărnii, peştelui, felurilor de mâncare dietetice şi vegetariene, alimentaţie din meniul pentru copii. Timpul de gătit implicit în program constituie 15 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un dia­pazon de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Pentru a pregăti în programul dat utilizaţi un container special (care intră în set):
1. Turnaţi în vas 600-1000 ml apă. Introduceţi în vas containerul de gătit la aburi.
2. Măsuraţi şi pregătiţi produsele conform reţetei, plasaţi-le uniform în container şi intro­duceţi vasul în corpul aparatului. Asiguraţi-vă că vasul aderă la elementul de încălzire.
3.
Urmaţi indicaţiile p. 2-9 din compartimentul „Ordinea generală de acţiuni în timpul utilizării programelor automate”.
Contorizarea inversă a timpului de funcţionare a programului de gătit începe după erberea apei şi atingerea densităţii necesare de aburi în vas.
În cazul în care nu utilizaţi setările automate de timp în programul dat, utilizaţi tabelul de timp de gătit la aburi recomandat pentru diferite produse.
Program „МАКАРОНЫ”
Este recomandat pentru pregătirea pastelor, etc., erberea ouălor şi crenvurştilor. Timpul de gătit implicit în program constituie 8 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 2 până la 20 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul prevede aducerea apei la erbere, introducerea ingredientelor şi pregătirea lor ulterioară. Un semnal sonor informează despre momentul de erbere a apei şi necesitatea de introducere a produselor. Contorizarea inversă a timpului de lucru a programului de gătit începe după apăsare repetată a butonului „Старт”.
Funcţia „Отложенный старт” în acest program este inaccesibilă.
Atunci când pregătiţi unele produse (paste, etc.) se formează spumă. Pentru a evita scurgerea eventuală a acesteia după limitele vasului se poate de gătit cu capacul deschis peste câteva minute după introducerea produselor în apă artă.
Program „ТОМЛЕНИЕ”
Este recomandat pentru pregătirea cărnii înăbuşite, a laptelui topit. Timpul de gătit implicit în program constituie 5 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 1 până la 8 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Program „ВАРКА”
Este recomandat pentru pregătirea legumelor şi a leguminoaselor. Timpul de gătit implicit în program constituie 40 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un dia­pazon de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ВЫПЕЧКА”
Este recomandat pentru coacerea biscuiţilor, budincilor, turtelor din aluat de levuri şi foitaj. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Puteţi verica gradul de nisare a biscuitului îngând în acesta o scobitoare. Dacă o scoateţi şi ea conţine bucăţi de aluat lipit — biscuitul este gata.
Atunci când pregătiţi pâinea se recomandă de a deconecta funcţia de încălzire automată a felului de mâncare la toate etapele de gătit.
Program „КРУПЫ”
Programul este recomandat pentru erberea terciurilor friabile din diferite tipuri de crupe, pregătirea diferitor garnituri. Timpul de gătit implicit în program constituie 35 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute.
41
Program „ПЛОВ”
Programul este recomandat pentru pregătirea diferitor tipuri de pilaf, paella. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 10 minute.
Program „ЙОГУРТ”
Cu ajutorul acestui program puteţi pregăti diferite iaurturi gustoase şi sănătoase la domiciliu. Timpul de gătit implicit în program constituie 8 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 6 până la 12 ore cu pasul de setare de 10 minute.
Funcţia de autoîncălzire în acest program este inaccesibilă. La introducerea ingredientelor urmăriţi ca ele să e mai jos de cotaţia ½ de pe suprafaţa interioară a vasului.
Program „ПИЦЦА”
Este recomandat pentru pregătire pizza. Timpul de gătit implicit în program constituie 25mi­nute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 1 oră cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ХЛЕБ”
Este recomandat pentru coacerea diferitor tipuri de pâine de făină de grâu şi cu adăugarea făinii de secară. Programul prevede un ciclu complet de pregătire de la dospirea aluatului până la coacere. Timpul de gătit implicit în program constituie 3 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 1 până la 6 ore cu pasul de setare de 10minute.
În acest program funcţia de autoîncălzire este inaccesibilă. Atunci când introduceţi ingredi­entele urmăriţi ca ele să e mai jos de cotaţia 1/2 pe suprafaţa interioară a vasului.
Trebuie de ţinut cont că în decursul primei ore de funcţionare a programului are loc dospirea aluatului, apoi nemijlocit coacerea.
Înainte de a folosi făina, se recomandă de cernut pentru a o îmbogăţi cu oxigen şi a înlătura impurităţile.
Nu este recomandată utilizarea funcţiei „Отложенный старт”, deoarece aceasta poate in­uenţa calitatea copturii.
Nu deschideţi capacul oalei sub presiune până la nisarea completă a procesului de coacere! De aceasta depinde calitatea produsului copt.
Pentru a reduce timpul şi a simplica gătirea se recomandă de a utiliza amestecuri gata pentru pregătirea pâinii.
Program „ДЕСЕРТЫ”
Este recomandat pentru pregătirea diferitor deserturi din fructe şi pomuşoare. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute.
Program „ЭКСПРЕСС”
Program de gătire rapidă a orezului, terciurilor friabile din crupe. Reglările timpului de gătit şi funcţia „Отложенный старт” în acest program sunt inaccesibile.
III. CURĂȚAREA ŞI ÎNTREȚINEREA APARATULUI
Înainte de a parveni la curăţarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la re­ţeaua electrică şi s-a răcit complet. Folosiţi o ţesătură moale şi remedii non-abrazive de spălat vesela. Recomandăm să efectuaţi curăţirea produsului imediat după utilizare.
ESTE INTERZISĂ utilizarea unei burete cu acoperire dură sau abrazivă, a remediilor de cură­ţare cu particule abrazive, precum şi alte substanţe chimice agresive. Este interzis de a plasa corpul aparatului în apă sau sub un jet de apă.
Înainte de prima utilizare sau pentru eliminarea mirosurilor după pregătire recomandăm în decurs de 15 minute erbeţi o jumătate de lămâie în programul „НА ПАРУ”.
Vasul, capacul interior de aluminiu şi supapa de abur trebuie curăţite după ecare utilizare. Vasul poate  spălat în maşină de spălat vase. După sfârşitul curăţirii vasului ştergeţi supra­faţa sa exterioară până ce ea devine uscată.
Pentru curăţirea capacului interior de aluminiu:
1. Deschideţi capacul oalei sub presiune.
2. În partea interioară a capacului apăsaţi concomitent spre centru cele două xatoare de masă plastică.
3. Fără a vă forţa, trageţi capacul de aluminiu interior puţin la sine şi în jos pentru ca el să se dezunească de la capacul principal.
4. Ştergeţi suprafaţa ambelor capace cu o ţesătură umedă sau un şerveţel. În caz de nece­sitate spălaţi capacul scos sub un jet de apă şi folosiţi detergente de spălat vase. Nu se recomandă folosirea maşinii de spălat vase.
5. Asamblaţi în ordine inversă: introduceţi capacul de aluminiu în canale, reuniţi-l cu ca­pacul principal şi apăsaţi puţin pe xatori până ce se va aude un click. Capacul de alu­miniu interior trebuie să se xeze în mod sigur.
Supapa de aburi este instalată într-o celulă specială pe capacul superior al aparatului şi constă din două părţi: disc exterior şi bază. Pentru curăţirea supapei:
1. Trageţi atent discul superior de proeminenţe în sus şi la sine, astfel cum este arătat pe desen A4.
2. Pe partea interioară a discului întoarceţi partea principală a supapei în sensul contrar acelor ceasornicului până la limită şi scoateţi-o.
3.
Extrageţi atent cauciucul supapei. Spălaţi toate părţile supapei, respectând regulile susmenţionate.
Atenţie! Pentru a evita deformării cauciucului supapei se interzice sucirea şi tragerea aces­tuia.
42
RMK-M911
ROU
4. Asamblaţi în ordine inversă: puneţi cauciucul la loc, uniţi canalele părţii principale a supapei cu proeminenţe corespunzătoare pe partea interioară a discului şi întoarceţi în sensul acului ceasornicului. Introduceţi supapa de aburi în celulă pe capacul aparatului (discul superior trebuie să e plasat în urmă cu proeminenţă pentru extragere).
Condensatul format în timpul pregătirii mâncării în modelul dat se acumulează într-un jgheab special de pe corpul aparatului în jurul vasului şi se scurge în containerul situat pe partea inferioară a aparatului.
1. Deschideţi capacul, scoateţi vasul. În caz de necesitate ridicaţi puţin partea frontală a oalei sub presiune, pentru ca condensatul să se scurgă în container.
2. Ridicaţi containerul trăgând uşor de proeminenţă la sine.
3. Vărsaţi condensatul. Spălaţi containerul şi introduceţi-l la loc.
4. Condensatul care rămâne în cavitate în jurul vasului eliminaţi cu ajutorul unui şerveţel de bucătărie.
I V. ÎNAINTE DE ADRESARE LA UN CENTRU DE SERVICE
Defecţiune Cauza posibilă Înlăturarea defecţiunii
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lă-
Е1— Е3
La pregătirea în progra­mul «PRĂJIRE» cu ele­mentul de încălzire ridi­cat pe afişajul dispozitivului apare un mesaj de eroare «Е3»
Nu se conectează
Mîncarea se prepară prea mult timp
Eroare de sistem, este posibilă ieşirea din funcţiune a plăcii sau a elementului de încălzire
Se pregăteşte o cantitate prea mică de produse sau produsele s-au lipit de partea de jos a tigăii
Nu este tensiune în reţeaua elec­trică
Întreruperi în alimentarea cu energie electrică
Între vas şi element de încălzire a pătruns un obiect străin
Vasul instalat incorect în corpul oalei sub presiune
Element de încălzire contaminat
saţi-l să se răcorească. Închideţi bine capacul, conectaţi aparatul din nou la reţeaua electrică. În cazul în care la conectare repetată problema nu s-a înlăturat, adresaţi-vă la un centru de service autorizat
Situaţia dată nu este un semn al defecţiunii dis­pozitivului.Pentru a continua activitatea cu mul­tibucătăria, trebuie să deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare pentru 2-3 minute, după aceea iarăşi să conectaţi la sursa energetică
Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică
Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică
Înlăturaţi obiectul străin
Amplasaţi vasul drept fără înclinări
Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lă­saţi-l să se răcorească. Curăţaţi elementul de în­călzire
V. OBLIGAȚII DE GARANȚIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de garanţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insucientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este conrmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talo­nul de garanţie original. Prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării incorecte, precum şi păstrată toată completarea produsului. Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de teon, garniturilor etc.).
Data fabricării dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identicare ataşată pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 — anul de producere a dispozitivului.
Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e impo­sibil de determinat).
Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procu­rării cu condiţie că exploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în confor­mitate cu programul local de prelucrare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit.
43
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro Made in China
RMK-M911-CIS-UM-1
Loading...