Redmond RCG-CBM1604 User Manual [ru]

Page 1
Кофемолка
RСG-CBM1604
Руководство по эксплуатации
Page 2
RUS
........................................................................ 5
UKR
......................................................................12
KAZ
......................................................................17
......................................................................22
Page 3
A1
1
2
3
4
5
6
Page 4
A2
1
4
7
2 3
5
8
а b
6
Page 5
СОДЕРЖАНИЕ
Технические характеристики ........................................................ 8
Комплектация ..................................................................................... 8
Устройство модели ............................................................................ 9
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ......................... 9
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ...............................................9
Общие рекомендации...................................................................... 9
Использование прибора ................................................................. 9
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ........................................................10
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС-ЦЕНТР .............10
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ...............................11
Page 6
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех­нике REDMOND.
REDMOND — это качество, надежность и неизменно внима­тельное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция компании, и вы также будете вы­бирать наши изделия в будущем.
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несоблюдением требова­ний по технике безопасности и правил эксплуата­ции изделия.
Данный электроприбор представляет собой устройство для приготовления пищи в бытовых условиях и может применяться вквартирах, заго­родных домах, гостиничных номерах, бытовых
6
помещениях магазинов, офисов или в других по­добных условиях непромышленной эксплуатации. Промышленное или любое другое нецелевое ис­пользование устройства будет считаться наруше­нием условий надлежащей эксплуатации изделия. В этом случае производитель не несет ответствен­ности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи­нальным напряжением питания прибора (см. тех­нические характеристики или заводскую табличку изделия).
Используйте удлинитель, рассчитанный на потре­бляемую мощность прибора, — несоответствие параметров может привести к короткому замыка­нию или возгоранию кабеля.
Выключайте прибор из розетки после использо­вания, а также во время его очистки или переме­щения. Извлекайте электрошнур сухими руками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Page 7
RCG-CBM16047RUS
Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах или вблизи источников тепла. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не соприкасался с острыми предме­тами, углами и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля электропитания может привести к непо­ладкам, которые не соответствуют усло­виям гарантии, а также к поражению электротоком. При повреждении шнура электропитания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифициро­ванное лицо.
Допускается использование прибора только при закрытой защитной крышке. Запрещается прика­саться к ротационному ножу, когда прибор подклю­чен к электросети, а также вращать нож руками.
Не опускайте посторонние предметы в чашу кофе­молки. Будьте аккуратны при использовании прибора.
Запрещается прикасаться к подвижным частям прибора во время его работы.
Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе — попадание влаги или посторонних пред­метов внутрь корпуса устройства может привести к его серьезным повреждениям.
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отклю­чен от электросети. Строго следуйте инструкциям по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды!
Данный прибор не предназначен для использова­ния людьми (включая детей), у которых есть физи­ческие, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением слу­чаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование от­носительно использования данного прибора ли­цом, отвечающим за их безопасность. Необходимо
Page 8
осуществлять надзор за детьми с целью недопуще­ния их игр с прибором, его комплектующими, а также заводской упаковкой. Очистка и обслужива­ние устройства не должны производиться детьми без присмотра взрослых.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора или внесение изменений в его конструкцию. Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра. Непрофессионально выполненная работа может привести к поломке прибора, травмам и повреж­дению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование при бора при любых неисправностях.
8
Технические характеристики
Модель ............................................................................RCG-CBM1604
Номинальная мощность ..........................................................200 Вт
Максимальная мощность ........................................................ 280 Вт
Напряжение ............................................................. 220-240 В, 50 Гц
Защита от поражения электротоком ................................ класс II
Максимальная загрузка ................................................................ 50 г
Материал корпуса .........................нержавеющая сталь, пластик
Материал ножей .............................................нержавеющая сталь
Съемная защитная крышка .........................................................есть
Защита от включения при открытой крышке ....................... есть
Отсек для хранения электрошнура ..........................................есть
Габаритные размеры ...........................................95 × 95 × 172 мм
Вес нетто...............................................................................780 г ± 3%
Длина электрошнура ................................................................ 0,95 м
Комплектация
Кофемолка .......................................................................................1 шт.
-
Руководство по эксплуатации ...................................................1 шт.
Сервисная книжка .........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в ди­зайн, комплектацию, а также в технические характери­стики изделия в ходе постоянного совершенствования своей продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Page 9
RCG-CBM16049RUS
Устройство модели
1. Чаша
2. Ротационный нож
3. Кнопка включения
4. Съемная защитная крышка
5. Корпус прибора с отсеком для хранения электрошнура
6. Шнур электропитания
A1
I . ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Осторожно достаньте изделие и его комплектующие из короб­ки. Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие на­клейки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным номером изделия на его корпусе! Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас права на его гарантийное обслуживание.
После транспортировки или хранения при низких темпе­ратурах необходимо выдержать прибор при комнатной температуре не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Установите кофемолку на ровную твердую горизонтальную поверхность. Корпус при бора протрите влажной тканью. Съемные детали промойте мыльной водой, тщательно просушите все элементы прибора перед подключением к электросети.
I I . ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Общие рекомендации
Храните кофе в плотно закрытых стеклянных банках или вакуумных упаковках. На воздухе кофейные зерна окис­ляются, теряя вкус и аромат.
• Для достижения наилучшего вкуса и аромата кофе про­изводите помол зерен непосредственно перед приготов­лением напитка.
Не стремитесь получить максимально тонкий помол: разные способы заварки кофе требуют различной степе­ни помола кофейных зерен. Так, при приготовлении эс­прессо в кофемашинах зерна должны быть смолоты тонко, но не слишком, чтобы кипяток проходил через слой кофе достаточно свободно.
Использование прибора
Перед началом работы убедитесь в том, что внешние и види­мые внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов и других дефектов. Прибор предназначен для измельчения кофейных зерен и специй.
Порядок эксплуатации прибора см. на схеме A2. Степень помола зависит от количества загруженных в чашу кофейных
-
зерен и времени помола.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать к электросети прибор с от­крытой крышкой.
Кофейные зерна должны занимать не более 2/3 объема чаши кофемолки.
Page 10
Во время работы прибора придерживайте его корпус рукой. Время непрерывной работы прибора не должно превышать 30 секунд. Перерывы между включениями должны быть не меньше 1 минуты. После четырех включений подряд рекомен­дуется сделать перерыв на 15 минут.
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Очищайте прибор после каждого использования. Перед очист­кой убедитесь, что прибор отключен от электросети и враще­ние ротационного ножа полностью прекратилось.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ помещать корпус прибора под струю воды или погружать его в воду, а также использовать для очист­ки прибора любые химически агрессивные или другие ве­щества, не рекомендованные для применения с предмета­ми, контактирующими с пищей.
Очищайте чашу кофемолки, нож и внутреннюю поверхность защитной крышки кисточкой, мягкой щеткой или сухой тканью. Будьте аккуратны при очистке ножа.
Сильные загрязнения внутри чаши удаляйте влажной тканью. Защитную крышку можно мыть теплой водой с мягким моющим средством. Корпус прибора протирайте влажной тканью.
Не рекомендуется мыть защитную крышку в посудомоеч­ной машине — это может привести к потере прозрачно­сти пластика.
Перед повторной эксплуатацией или хранением полностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом венти-
10
лируемом месте вдали от солнечных лучей и нагревательных приборов.
I V . ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Шнур электропитания не подсоединен к элек-
Прибор не рабо­тает
Во время работы появился запах пластика
Помол кофе слишком круп­ный
тросети
В электророзетке отсут­ствует напряжение
Прибор перегрелся
Прибор новый, запах исходит от защитного покрытия
Недостаточное время помола
В чаше слишком боль­шое количество кофе
Подключите прибор к исправ­ной электророзетке
Сократите время непрерывной работы прибора. Увеличьте ин­тервалы между включениями
Проведите тщательную очистку прибора (см. «Уход за прибо­ром»). Запах исчезнет после нескольких включений
Увеличьте непрерывное время помола (не должно превышать 30 секунд)
Засыпайте кофейные зерна вчашу меньшими порциями
Page 11
RCG-CBM160411RUS
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года с момента приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены де­талей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недостаточным качеством материалов или сборки. Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп­ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при­знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот­ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось, не разбиралось и не было повреждено в результате непра­вильного обращения с ним, а также сохранена полная ком­плектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки, антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обяза­тельств на него исчисляются со дня продажи или с даты изго­товления изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере, расположенном на идентификационной наклейке на корпусе изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7-й зна­ки обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу­атация изделия производится в соответствии с данным руко­водством и применимыми техническими стандартами.
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным бытовым мусором.
-
Page 12
Перед початком використання уважно прочитайте інструк­цію з експлуатації і збережіть її як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені недотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад призначений для використан­ня в побутових умовах і може застосовуватися в квартирах, заміських будинках, готельних номерах, побутових приміщеннях магазинів, офісів або в інших подібних умовах непромислової експлуатації. Про­мислове або будь-яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної експлуатації виробу. У цьому випадку виробник не несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед підключенням пристрою до електромережі перевірте, чи збігається її напруга з номінальною напругою живлення приладу (див.технічні характе­ристики або заводську табличку виробу).
12
Використовуйте подовжувач, розрахований на спо­живану потужність приладу: невідповідність параме­трів може призвести до короткого замикання або займання кабелю.
Вимикайте прилад із розетки після використання, а також під час його очищення або переміщення. Ви­тягуйте електрошнур сухими руками, утримуючи його за штепсель, а не за дріт.
Не протягуйте шнур електроживлення в дверних отворах або поблизу джерел тепла. Стежте за тим, щоб електрошнур не перекручувався та не переги­нався, не стикався з гострими предметами, кутами й краями меблів.
ПАМ’ЯТАЙТЕ: випадкове пошкодження кабелю електроживлення може призвести до непола­док, які не відповідають умовам гарантії, а також до ураження електрострумом. Пошко­джений електрокабель потребує термінової заміни в сервіс-центрі.
Дозволяється використання приладу лише із закри-
Page 13
UKR
RCG-CBM1604
тою захисною кришкою. Забороняється торкатися ротаційного ножа, коли прилад підключений до електромережі, а також повертати ніж руками.
Не опускайте сторонні предмети в чашу кавомолки. Будьте обережні під час використання приладу.
Забороняється торкатися рухомих частин приладу під час його роботи.
Заборонено експлуатацію приладу на відкритому повітрі: потрапляння вологи до контактної групи або сторонніх предметів всередину корпусу пристрою може призвести до його серйозних пошкоджень.
Перед очищенням приладу переконайтеся, що він від­ключений від електромережі й повністю охолов. Чітко дотримуйтеся інструкцій щодо очищення приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус приладу у воду!
Даний прилад не призначений для використання людьми (в тому числі дітьми), в яких є фізичні, нерво­ві або психічні відхилення або брак досвіду та знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійс-
нюється нагляд або проводиться їхній інструктаж щодо використання даного приладу особою, що відповідає за їхню безпеку. Необхідно наглядати за дітьми, щоб не допустити їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також заводською упаковкою. Очищення й обслуговування пристрою не мають виконувати діти без нагляду дорослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або вне­сення змін до його конструкції. Ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем авторизованого сервіс-центру. Некваліфіковано виконана робота може призвести до поломки приладу, травм і пошко­дження майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу за будь-яких несправностей.
13
Page 14
Технічні характеристики
Модель .................................................................................RCG-CBM1604
Номінальна потужність .................................................................200 Вт
Максимальна потужність ..............................................................280 Вт
Напруга ........................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Захист від ураження електричним струмом .........................клас II
Максимальне завантаження ............................................................50 г
Матеріал корпусу ....................................нержавіюча сталь, пластик
Матеріал ножiв ..........................................................нержавіюча сталь
Знімна захисна кришка ...........................................................................є
Захист від увімкнення з відкритою кришкою .................................є
Відсік для зберігання шнура ..................................................................є
Габаритні розміри......................................................95 × 95 × 172 мм
Вага нетто ..................................................................................780 г ± 3%
Довжина електрошнура ................................................................0,95 м
Комплектація
Кавомолка ..............................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатації ..................................................................1 шт.
Сервісна книжка ..................................................................................1 шт.
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек­тації, а також до технічних характеристик виробу під час вдосконалення своєї продукції без додаткового повідомлен­ня про ці зміни.
Будова приладу
1. Чаша
2. Ротаційний ніж
3. Кнопка увімкнення
4. Знімна захисна кришка
5. Корпус приладу з відсіком для зберігання електрошнура
6. Шнур електроживлення
14
A1
I . ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ
Обережно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки. Вида­літь усі пакувальні матеріали та рекламні наклейки.
Обов’язково збережіть на місці застережні наклейки, на­клейки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером виробу на його корпусі! Відсутність серійного но­мера на виробі автоматично позбавляє вас права на його гарантійне обслуговування.
Після транспортування або зберігання за низьких темпе­ратур необхідно витримати прилад за кімнатної темпе­ратури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте мережевий шнур. Встановіть прилад на тверду рівну горизонтальну поверхню. Корпус приладу протріть вологою тканиною. Знімні деталі промийте теплою водою, ре­тельно просушіть усі елементи приладу перед увімкненням в електромережу.
I I . ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Загальні рекомендації
Зберігайте каву в щільно закритих скляних банках або вакуумних упаковках. На повітрі кавові зерна окислюють­ся, втрачаючи смак і аромат.
Для досягнення найкращого смаку й аромату кави здійс­нюйте помел зерен безпосередньо перед приготуванням напою.
Не намагайтесь отримати максимально тонкий помел: різні способи заварювання кави потребують різної міри помелу кавових зерен. Так, під час приготування еспресо
Page 15
UKR
RCG-CBM1604
вкавомашинах зерна мають бути змелені тонко, але не дуже, щоб окріп проходив через шар кави досить вільно.
Використання приладу
Перед початком роботи переконайтеся в тому, що зовнішні й видимі внутрішні частини приладу не мають пошкоджень, сколів і інших дефектів. Прилад призначений для подрібнення кавових зерен і спецій.
Порядок експлуатації приладу див. на схемі A2. Міра помелу залежить від кількості завантажених у чашу кавових зерен і часу помелу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ підключати до електромережі прилад із відкритою кришкою.
Кавові зерна мають заповнювати не більше ніж 2/3 об’єму чаші кавомолки.
Під час роботи приладу притримуйте його корпус рукою. Час безперервної роботи приладу не може перевищувати 30 секунд. Перерви між увімкненнями мають тривати не менше ніж 1 хви­лину. Після чотирьох увімкнень поспіль рекомендується зроби­ти перерву на 15 хвилин.
III. ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
Очищуйте прилад після кожного використання. Перед очищен­ням переконайтеся, що прилад відключено від електромережі й обертання ротаційного ножа повністю припинилося.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ поміщати прилад під струмінь води, зану­рювати його у воду або очищувати в посудомийній машині. Не використовуйте під час очищення губки з абразивним покриттям і будь-які хімічно агресивні або інші речовини,
не рекомендовані для застосування з предметами, що кон­тактують з їжею.
Очищуйте чашу кавомолки, ніж і внутрішню поверхню захисної кришки пензликом, м’якою щіткою або сухою тканиною. Будьте обережні під час очищення ножа.
Значні забруднення усередині чаші видаляйте вологою ткани­ною. Захисну кришку можна мити теплою водою з м'яким мий­ним засобом. Корпус приладу протирайте вологою тканиною.
Не рекомендується мити захисну кришку в посудомийній машині — це може призвести до втрати прозорості плас­тика.
Перед повторною експлуатацією або зберіганням повністю просушіть усі частини приладу. Зберігайте прилад у складеному вигляді в сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів.
I V . ПЕРЕД ЗВЕРНЕННЯМ ДО СЕРВІС
-
ЦЕНТРУ
Несправність Можлива причина Спосіб усунення
Шнур електроживлення не
Прилад не працює
приєднано до електромережі В електророзетці немає на-
пруги
Підключіть прилад до справної електророзетки
15
Page 16
Скоротіть час безперервної роботи, збільште інтервали між увімкненнями
Ретельно очистiть прилад (див. «Догляд за прила­дом»). Запах зникне пiсля декiлькох увiмкнень
Збільште безперервний час помелу (не має перевищу­вати 30 секунд)
Насипайте кавові зерна в чашу меншими порціями
Під час роботи з’явився запах плас­тику
Помел кави занадто грубий
Прилад перегрівається під час роботи
Прилад новий, запах іде від захисного покриття
Недостатній час помелу
У чаші занадто велика кіль­кість кави
V. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
На даний виріб надається гарантія терміном на 2 роки з момен­ту придбання. Протягом гарантійного періоду виготовлювач зобов’язується усунути шляхом ремонту, заміни деталей або заміни усього виробу будь-які заводські дефекти, викликані недостатньою якістю матеріалів або зборки.
Гарантія набирає сили тільки в тому випадку, якщо дата покупки підтверджена печаткою магазину і підписом продавця на ори­гінальному гарантійному талоні. Дійсною гарантія визнається лише в тому випадку, якщо виріб застосовувався відповідно до інструкції з експлуатації, не ремонтувався, не розбирався і не був пошкоджений в результаті неправильного поводження з ним, а також збережена повна комплектність виробу. Дана га­рантія не поширюється на природний знос виробу і видаткові матеріали (фільтри, лампочки, антипригарні покриття, ущільню­вачі і т. д.).
Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов’язань на нього обчислюються з дня продажу або з дати виготовлення
16
виробу (у випадку, якщо дату продажу визначити неможливо). Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері,
розташованому на ідентифікаційній наклейці на корпусі виро­бу. Серійний номер складається з 13 знаків. 6-й і 7-й знаки по­значають місяць, 8-й — рік випуску пристрою.
Встановлений виробником термін служби приладу складає 3рокі з дня його придбання за умови, що експлуатація виробу здійс­нюється відповідно до цієї інструкції і застосовних технічних стандартів.
Упаковку, посібник користувача, а також сам прилад необ­хідно утилізувати відповідно до місцевої програми з пере­робки відходів. Не викидайте такі вироби разом зі звичайним побутовим сміттям.
Page 17
KAZ
RCG-CBM1604
Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалану оның қызметінің мер­зімін ұзартады.
САҚТАНУ ШАРАЛАРЫ
Өндіруші қауіпсіздік техникасының талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді.
Бұл электр аспап пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, тұрмыстық нөмірлерде, дүкендердің тұрмыстық бөлмелерде, офистер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда пайдаланыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген мақсатсыз пайдалану бұйымды тиісті түрде пайдалану шарттарын бұзу болып саналады. Бұл жағдайда өндіруші ықтимал салдарлар үшін жауап бермейді.
Құрылғыны электр желісіне қосар алдында оның
кернеуі аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамалары немесе зауыттық кестесін қараңыз).
Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген ұзартқыш қолданыңыз: параметрлердің сәйкессіздігі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің жануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Аспапты қолданған соң, сонымен қатар оны тазалаған немесе тасымалдаған кезде розеткіден өшіріңіз. Электр бауын сымынан емес, штепселінен ұстап тұрып, құрғақ қолмен шығарыңыз.
Электр қоректендіру бауын есік қуыстарында немесе жылу көздерінің жанында тартпаңыз. Электр бауының бұралмағанын және иілмегенін, үшкір заттарға, бұрыштар мен жиһазға тимегенін қадағалаңыз.
ЖАДЫҢЫЗДА БОЛСЫН: электр қоректендіру кабелі зақымдалуы кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар
17
Page 18
18
электр тоғына ұрынуға әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымдалған электр кабелі сервис­орталықта жедел ауыстыруды талап етеді.
Құралды тек қорғаныс қақпағы жабық кезде қолдануға рұқсат етіледі. Құрал электр желісіне қосулы кезде ротациялық пышақтарға қол тигізуге, сондай-ақ пышақтарды қолмен айналдыруға тыйым салынады.
Бөгде заттарды кофеұнтақтағыштың ыдысына салмаңыз. Құралды пайдалану кезінде абай болыңыз.
Жұмыс істеп тұрған кезде құралдың қозғалып тұрған бөліктеріне қол тигізуге тыйым салынады.
Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады: құрылғы корпусының ішіне су немесе бөгде заттардың түсуі оны қатты зақымдауы мүмкін.
Аспапты тазалар алдында оның электр желісінен өшіріліп, толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң ұстаныңыз.
Аспап корпусын суға батыруға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!
Бұл аспап физикалық, жүйке немесе психикалық ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мұндай тұлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның жинақтаушыларымен, сонымен қатар зауыттық орамымен ойнауына жол бермеу мақсатында қадағалап отыру қажет. Құрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.
Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.
Page 19
KAZ
RCG-CBM1604
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақауларда пайдалануға тыйым салынады.
Техникалық сипаттамалар
Үлгісі ......................................................................................RCG-CBM1604
Атаулы қуаты .....................................................................................200 Вт
Максималды қуаты .........................................................................280 Вт
Кернеу .............................................................................220-240 В, 50 Гц
Электр тоғына ұшыраудан қорғаныс.................................II дәреже
Максималды жүктемесі......................................................................50 г
Корпус материалы ..........................тот баспайтын құрыш, пластик
Пышақтың материалы .................................... тот баспайтын құрыш
Алмалы-салмалы қорғаныс қақпағы .............................................бар
Қақпағы ашық кезде қосылудан қорғаныс ................................бар
Шнурды сақтау үшін бөлік .................................................................бар
Габаритті өлшемдер .................................................95 × 95 × 172 мм
Таза салмақ ............................................................................... 780 г ± 3%
Электр сымының ұзындығы ........................................................0,95 м
Жинақ
Кофеұнтақтағыш ..............................................................................1 дана
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық ...............................................1 дана
Сервисті кітапша ..............................................................................1 дана
Өндіруші келесі өзгерістер туралы қосымша хабарлан­дырусыз өз өнімдерін жетілдіру барысында дизайнға, жи­нақталуға, сонымен қатар бұйымның техникалық сипат­тамаларына өзгерістер енгізуге құқылы.
Аспаптың құрылымы
1. Ыдысы
2. Ротациялық пышақ
3. Қосу батырмасы
4. Алмалы-салмалы қорғаныс қақпағы
5. Электр сымын сақтауға арналған бөліктері бар құралдың тұрқы
6. Электр қуатының сымы
A1
I . ПАЙДАЛАНА БАСТАУ АЛДЫНДА
Бұйым мен оның құрамдастарын қораптан абайлап шығарыңыз. Барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз! Бұйымда сериялық нөмірі жоқ болса, кепілдік қызмет көрсету құқығынан авто­матты түрде айырыласыз.
Тасымалдау немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме тем­пературасында ұстау керек.
Желілік сымды толықтай тарқатыңыз. Құрылғыны тегіс қатты көлдеңен бетке орналастырыңыз. Аспап корпусын ылғал матамен сүртіңіз. Шешілмелі бөлшектерді сабынды сумен жуыңыз, ас­паптың барлық элементтерін электр желіге қосаралдында мұқият кептіріңіз.
19
Page 20
I I . ҚҰРАЛДЫ ПАЙДАЛАНУ
Жалпы ұсыныстар
Кофені тығыз етіп жабылған шыны банкалар немесе ва­куумды қаптамаларда сақтаңыз. Ауада кофе дәндері дәмі мен хошиісін жоғалта отырып, қышқылданады.
Кофенің ең үздік дәмі мен хош иісіне қолжеткізу үшін сусынды дәл дайындар алдында дәнді ұнтақтаңыз.
Барынша ұсақ ұнтақ алуға тырыспаңыз: кофені қайнатудың түрлі тәсілдері кофе дәндерін түрлі дәрежеде ұнтақтауды талап етеді. Осылайша, кофемашиналарында экспрессоны әзірлеу кезінде дәндер ұсақ, бірақ кофенің қабатынан қайнаған су еркін өтуі үшін тым қатты кішкентай етіп ұн­тақталмауы керек.
Құрылғыны қолдану
Жұмысты бастар алдында құралдың сыртқы және көзге көріне­тін ішкі бөлшектерінің ақаулықтары, сынықтары мен басқа за­қымдарының болмауына көз жеткізіңіз. Құрал кофе дәндері мен дәмдеуіштерін ұнтақтауға арналған.
Пайдалану тәртібін A2 сызбасынан қараңыз. Ұнтақтау дәреже­сі ұнтақтау уақыты мен ыдысқа салынған кофе дәндерінің мөлшеріне байланысты болады.
Құралды электр желісіне қақпағы ашық кезде қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Кофе дәндері кофеұнтақтағыш ыдысының кемінде 2/3 бө­лігін алуы керек.
20
Құралдың жұмысы кезінде оның тұрқын қолмен ұстап тұрыңыз. Құралдың үздіксіз жұмысының уақыты 30 секундтан аспауы керек. Қосылулар арасындағы үзілістер 1минуттан кем болма­уы керек. Қатарынан төрт қосудан кейін 15 минутқа үзіліс жа­сауға ұсыныс беріледі.
III. АСПАП КҮТІМІ
Құралды әр пайдаланған сайын тазартып отырыңыз. Тазалау алдында құралдың электржелісінен ажыратылғанына және ротациялық пышақтың айналысы толықтай тоқтағанына көз жеткізіңіз.
Құралды судың астына қоюға немесе ыдыс жуатын маши­нада тазартуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Тазалаған кезде абра­зивтік жабынды ысқыштарды және тағамға тиетін зат­тармен қолдану үшін ұсынылмаған кез-келген химиялық агрессивтік немесе басқа заттарды пайдаланбаңыз.
Кофеұнтақтағыш ыдысын, пышағы мен қорғаныс қақпағының ішкі бетін шоқша, жұмсақ щетка немесе құрғақ шүберекпен тазалаңыз.
Ыдысының ішіндегі қатты ластанған жерлерін ылғалды матамен кетіріңіз. Қорғаныс қақпағын жұмсақ жуғыш құралымен жылы сумен жууға болады. Құралдың тұрқын ылғалды матамен сүртіңіз.
Қорғаныс қақпағын ыдыс жуатын машинада жууға ұсынысс берілмейді — бұл пластиктің ашықтығының жоғалуына әкелуі мүмкін.
Қайтадан пайдалану немесе сақтау алдында құралдың барлық
Page 21
KAZ
RCG-CBM1604
бөлшектерін жақсылап құрғатыңыз. Құралды жинаулы күйде құрғақ желдетілетін орында тура күн сәулелері мен қыздырғыш құралдардан алыс сақтаңыз.
I V . СЕРВИС-ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА
Ақаулық Мүмкін болатын себебі Түзету әдістері
Электр қуат беру сымы
Құрал жұмыс істе­мейді
Жұмыс кезінде пластиктің иісі пайда болды
Кофенің ұнтағы тым ірі
электр желісіне қосылмаған Электрлік розеткада кернеу
жоқ
Құрал жұмыс барысында қызып кетеді
Жаңа құралдың кейбір бөл­шектеріне қорғаныс жа­быны жабылған
Ұнтақтау уақытының жеткі­ліксіздігі
Ыдыста кофенің мөлшері тым көп
Дұрыс электр розеткасына құралды қосыңыз
Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз, қосылулар арасындағы аралықтарын ұлғайту керек
Құралды мұқият тазартуды жүргізіңіз («Аспап күтімі» тара­уын қараңыз). Бірнеше рет қосқаннан кейін иісі кетеді
Ұнтақтаудың үздіксіз уақытын ұлғайтыңыз (30 секундтан ас­пау керек)
Кофе дәндерін ыдысқа кішкен­тай порциялармен салыңыз
V. КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР
Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материал-
дар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәй­кес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдары­на таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыз­дауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер айды, 8-ші— құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жыл құрайды.
Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспап­тың өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұр­мыстық қоқыспен тастамаңыз.
21
Page 22
Înainte de utilizare citiţi cu atenţie manualul de exploatare şi păstraţi-l în calitate de material de referinţă. Utilizarea corectă a dispozitivului va prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
MĂSURI DE SECURITATE
Producătorul nu este responsabil pentru daune, cauzate de nerespectarea normelor de siguranță și funcționarea produsului.
Acest aparat reprezintă un dispozitiv pentru pregă­tirea mâncării în condiții casnice și poate  aplicat în apartamente, casele de la țară, camerele de hotel, spațiile interne ale magazinelor, ociilor sau altor condiții asemănătoare a operațiilor non-in­dustriale. Industrială sau orice alt abuz de dispozi­tiv va  considerat ca o încălcare a condițiilor uti­lizării corecte a produsului. În acest caz producătorul nu poartă responsabilitate pentru urmările posibile.
Înainte de conectarea dispozitivului la sursa de alimentare vericați, coincide tensiunea ei cu ten­siunea nominală de alimentare a dispozitivului
22
(urmăriți caracteristicile tehnice sau tabelul din fabrică al produsului).
Folosiți un cablu de alimentare, calculat pe consu­mul de energie al dispozitivului — asimetria poate provoca un scurtcircuit sau incendiul cablului.
Deconectați dispozitivul din priză după utilizare, și deasemenea în timpul curățării acestuia sau depla­sării. Scoateți cablul cu mâinile uscate, ținând de priză, dar nu de cablu.
Nu așezați cablul de alimentare pe la uși sau în apropierea surselor de căldură. Aveți grijă ca, cablul să nu să se răsucească sau îndoaie, să nu e în contact cu obiecte ascuțite și margini de mobilier.
REȚINEȚI: daunele accidentale ale cablului de alimentare pot provoca probleme, care nu co­respund condiţiilor de garanţie, şi deasemenea electroşocul. Un cablu electric deteriorat nece­sită înlocuirea urgentă în centrul de servicii.
Se permite utilizarea dispozitivului numai cu capa­cul de protecție închis. Se interzice să vă atingeți
Page 23
RCG-CBM1604
de cuțitul rotativ, când dispozitivul este conectat la sursa de alimentare, și deasemenea să rotiți cuțitul cu mâinile.
Nu introduceți obiecte străine în castronul râsniței de cafea. Fiți atenți la utilizarea dispozitivului.
Nu atingeți părțile mobile ale dispozitivului în timpul funcționării.
Este interzis utilizarea dispozitivului în aer liber— umiditate sau obiectele străine în interiorul apara­tului pot duce la deteriorarea gravă.
Înainte de curățarea dispozitivului asigurați-vă, că acesta este deconectat de la sursa de alimentare și complet răcit. Strict urmați instrucțiunile pentru curățarea aparatului.
SE INTERZICE să scufundaţi aparatul în apă sau să-l pune-ţi sub jetul de apă!
Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dere­glări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazurilor, în
care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instruite în privința utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru si­guranța lor. Este necesar să se efectueze o supra­veghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acestora a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie să se efectuieze de către copiii nesupravegheați de adulți.
Este interzisă reparația aparatului independentă sau modicarea structurii sale. Reparațiile apara­tului trebuie efectuate numai de către un centru de servicii autorizat. Lucrărille neautorizate pot duce la deteriorarea aparatului, rănire sau pagube ma­teriale.
ATENȚIE! Este interzisă utilizarea aparatului cu orice defecţiuni.
23
Page 24
Caracteristicile tehnice
Моdel ....................................................................................RCG-CBM1604
Putere minimă....................................................................................200 W
Putere maximă ...................................................................................280 W
Tensiune ..........................................................................220-240 V, 50 Hz
Protecția împotriva electrocutării .............................................. clasa II
Încărcătura maximă .............................................................................50 g
Materialul carcasă ..............................................oțel inoxidabil, plastic
Materialul cuțitelor .......................................................... oțel inoxidabil
Capac de protecție detașabil .............................................................еste
Protecția împotriva conectării cu capacul deschis .....................еste
Compartimentul pentru păstrarea cablului ..................................este
Mărimile gabaritului ................................................ 95 × 95 × 172 mm
Masa netă ..................................................................................780 g ± 3%
Lungimea cablului de alimentare .............................................. 0,95 m
Completare
Râșniță de cafea ..................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ....................................................................1 buc.
Carte de service ...................................................................................1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica designul, conţinu­tul, precum şi caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe par­cursul perfecţionării dispozitivului fără anunţarea prealabilă despre aceste modicări.
Modelul aparatului
1. Castron
2. Cuțit rotativ
3. Butonul de conectare
4. Сapacul de protecție detașabil
24
A1
5.
Carcasa dispozitivului cu compartiment pentru păstrarea cablului
6. Cablu de alimentare
I . ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambala­re și autocolante promoționale. Păstrați obligatoriu autocolanta cu numărul seriei și autocolanta de avertizare.
Păstraţi obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolan­te-indicatoarele (în cazul prezenţei lor) şi plăcuţa cu numărul de serie a dispozitivului pe corpul lui! Lipsa numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturile de deservire garantată.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este ne­cesar să menţineţi dispozitivul la temperatura camerei nu mai puţin 2 ore înainte de conectare.
Desfășurați complet cablul de alimentare. Instalați dispozitivul pe o suprafața plană, dură și orizontală. Ștergeți carcasa dispozitivu­lui cu o cârpă umedă. Piesele detașabile spălați-le cu apă caldă, uscați bine toate piesele dispozitivului înainte de conectare la sursa de alimentare.
I I . FUNCȚIONAREA DISPOZITIVULUI
Recomandări generale
Păstrați cafeaua în borcane de sticlă închise ermetic sau ambalaje în vid. În aer liber boabele de cafea se oxidează, pierzând gustul și aroma.
Pentru obținerea celui mai bun gust și aromă de cafea
Page 25
RCG-CBM1604
efectuați măcinarea boabelor chiar înainte de prepararea băuturii.
Nu depuneți efort pentru a obține o măcinare nă maximă: diferite moduri de preparare a cafelei necesită diferite grade de măcinare a boabelor de cafea. Deci, la prepararea de espresso în mașina de cafea boabele trebuie să e măcinate n, dar nu prea, pentru ca apa artă să treacă prin stratul de cafea destul de lejer.
Utilizarea dispozitivului
Înainte de începerea lucrului asigurați-vă de faptul, că părțile externe și interne ale dispozitivului vizibile nu sunt deteriorate, chips-uri și alte defecte. Dispozitivul este destinat pentru măcina­rea boabelor de cafea și a condimentelor.
Ordinea exploatării dispozitivului urmăriți pe schema A2. Gradul de măcinare depinde de cantitatea boabelor de cafea încărcate în castron și de timpul de măcinare.
ESTE INTERZIS să conectaţi dispozitivul la sursa de alimentare cu capacul deschis.
Boabele de cafea trebuie să ocupe nu mai mult de 2/3 din volu­mul castronului râşniţei de cafea.
În timpul activității dispozitivului țineți cu mâna carcasa acestuia. Timpul de activitate continuă a dispozitivului nu trebuie să depă­șească 30 secunde. Intervalele dintre activări nu trebuie să e mai mici de 1 minut. După patru comutări consecutive, se recomandă de a face o pauza de 15 minute.
III. ÎNGRIJIREA DISPOZITIVULUI
Curățați dispozitivul după ecare utilizare. Înainte de curățare
asigurați-vă, că dispozitivul este deconectat de la sursa de alimen­tare și rotirea cuțitului rotativ a încetat complet.
ESTE INTERZIS să aşezaţi dispozitivul sub jetul de apă, să-l scufundaţi în apă sau să-l apălaţi în maşina de spălat vase. Nu utilizaţi la curăţare bureţi cu acoperiri abrazive sau orice produ­se chimice agresive, nerecomandate pentru a  utilizate cu obiectele, care intră în contact cu produsele alimentare.
Curățați castronul râșniței de cafea, cuțitul și suprafața internă a capacului de protecție cu peria, perie moale sau cârpă uscată. Fiți atenți la curățarea cuțitului.
Petele dicile din interiorul castronului eliminați-le cu o cârpă umedă. Capacul de protecție î-l puteți spăla cu apă caldă cu un detergent moale. Carcasa dispozitivului ștergeți-o cu o cârpă umedă.
Nu se recomandă să spălaţi capacul de protecţie în maşina de spălat vase — acest lucru poate duce la pierderea transparenţei materialului de plastic.
La utilizarea repetată sau păstrare uscați în totalitate toate părțile dispozitivului. Păstrați dispozitivul într-un loc uscat ventilat, depar­te de sursele de lumina ale soarelui și de dispozitive de căldură.
I V . ÎNAINTE DE A CONTACTA CEN­TRUL DE SERVICII
Defecțiuni Cauza posibilă Remedii
Dispozitivul nu func­ționează
Cablu de alimentare nu este conectat la sursa energetică
În priză lipsește tensiunea
Conectați dispozitivul la priza funcțională
25
Page 26
Micșorați timpul activității ne­întrerupte a dispozitivului, majorați inervalile între conec­tări
Efectuați o curățare a dispozi­tivului (urmăriți „Îngrijirea dis­pozitivului”). Mirosul va dispă­rea după câteva conectări
Măriți timpul de măcinare con­tinuă (nu trebuie să depășească 30 secunde)
Adăugați boabe de cafea în castron în porții mai mici
În timpul activității a apărut miros de plastic
Cafeaua este măci­nată prea aspru
Dispozitivul s-a supraîncăl­zit
Aparatul este nou, mirosul iese din acoperișul de pro­tecție
Insuficiența timpului de măcinare
În castron este o cantitate prea mare de cafea
V. RESPONSABILITĂȚILE DE GARANȚIE
Acest produs este garantat pentru o perioadă de 2 ani de la data cumpărări. În timpul perioadei de garanție, producătorul se anga­jează să repare prin reparație, înlocuirea pieselor sau înlocuirea întregului aparat oricare defecte din fabrică cauzate de calitatea joasă a materialelor sau ansamblări. Garanția intră în vigoare numai în cazul, în cazul în care data achiziției este conrmată de sigiliul și semnătura magazin vânzătorului de pe certicatul de garanție original. Această garanție este valabilă doar în cazul, când produsul a fost utilizat în conformitate cu manualul de instrucțiuni, nu s-a reparat, nu s-a stricat și nu a fost deteriorat de manipularea neco­respunzătoare, și deasemenea este păstrat setul întreg al dispozi­tivului. Această garanție nu se aplică pentru uzura zică a produ­sului și materialele consumabile (ltre, becuri, acoperiri non-stick, sigilii ș.m.d.).
26
Perioada activității produsului și perioada de garanție se calculea­ză de la data vânzării sau data fabricației produsului (în cazul, dacă data vânzării nu poate  identicată).
Data de fabricație a dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, situat pe eticheta de identicare atașată pe carcasa produ­sului. Numărul de serie este constituit din 13 simboluri. Al 6-lea și al 7-lea simbol înseamnă luna, al 8-lea — anul lansării dispoziti­vului.
Durata activității dispozitivului setată de producător constituie 3ani de la data achiziției, cu condiția, că funcționarea produsului se face în conformitate cu acest manual și standardele tehnice aplicabile.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum şi aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelu­crare a deşeurilor. Nu aruncaţi astfel de produse împreună cu gunoiul obişnuit.
Page 27
Производитель: «Пауэр Пойнт Инк. Лимитед» №1202 Хай Юн Гэ (B1) Лин Хай Шан Чжуан Сямейлин Футьян, Шеньжень, Китай,
518049. По лицензии REDMOND Индастриал Груп, ЛЛСи Уан Коммерс Плаза, 99 Вашингтон-авеню, сьют 805А, Олбани, Нью-Йорк, 12210, Соединенные Штаты Америки.
Импортер: ООО «АЛЬФА», 195027, г. Санкт-Петербург, Свердловская набережная, д. 44, литера Б.
© REDMOND. Все права защищены. 2015 Воспроизведение, передача, распространение, перевод или другая переработка данного документа или любой его части без
предварительного письменного разрешения правообладателя запрещены.
Page 28
Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro Made in China
RCG-CBM1604-CIS-UM-1
Loading...