Es importante leer estas
instrucciones antes de operar
esta unidad por primera vez.
Usuario
La Nueva Era del Entretenimiento.
1576385B Cover8/7/01, 8:55 AM1
VRC640HF
Información importante
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de
incendios o choques eléctricos, no
exponga este producto a la lluvia o
la humedad.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
Este símbolo indica “voltaje
peligroso” dentro del
producto que implica el riesgo
de sufrir un choque eléctrico o
una lesión.
Precauciones: Para evitar un choque eléctrico, alinee la
paleta ancha del enchufe macho con la ranura ancha e
insértela completamente.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio
tiene la intención de llamar su atención a los artículos
820-40 del Código Nacional de Electricidad de los EE.UU.
que establece los lineamientos para una conexión
correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a
tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a
tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del
cable como sea posible.
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire
la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas a las
que el usuario pueda dar servicio. Sólo personal
calificado de servicio puede darle mantenimiento.
Este símbolo indica
instrucciones importantes que
acompañan el producto.
Consumo de corriente:
90 – 220 V
17W
50/60Hz
~
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto y devuélvala inmediatamente. Si devuelve esta tarjeta, podremos
comunicarnos con Ud. de ser necesario.
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo
aquí y anote los números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Los números se encuentran en la parte
posterior de la videograbadora.
Número de modelo ________________________________________________________________________________________
Número de serie ___________________________________________________________________________________________
Fecha de compra: __________________________________________________________________________________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono: _____________________________________________________________________________
i
1576385B Cover8/7/01, 8:55 AM2
Introducción
Descripción General de las Funciones Principales
Su videograbadora cuenta con funciones que harán aún más placentera su utilización. La
siguiente información resume algunas de ellas. El capítulo 3 suministra información acerca del
resto de las funciones de la videograbadora y cómo utilizarlas.
POWER
EJECT
1 2 3
4 5 6
7 809
100
INPUT
REC/OTR
TV/VCR MENU CLEAR DISPLAY
MUTE
ENTER
VOLUME SLOW/SHTCH/TRK
VCR
TV
CABLE
CM-SKIP
SPEED
Control Remoto
Descripción: El control remoto de la VCR está en capacidad de manejar
muchas marcas de televisores y VCR en tan sólo unos cuantos pasos.
Requisitos: Apunte el control remoto a la VCR, oprima VCR y después POWER
para verificar que responde al control.
OTR CA 07
ESTÉREO
EP
Duración Grabación 0:30
REC Ajustar Duración
PROGRAMACION
1 Crear un Prog. Nuevo
2 Revisión/Cancelación
de Programas
MENU Salir
VIDEOAUDIO
LEFTRIGHT
Programacion de un Solo Toque (OTR)
Descripción: La OTR permite grabar rápidamente el resto de un programa ya
en progreso. OTR es una excelente forma de capturar el final de un
espectáculo deportivo que ha pasado a tiempo extra o una transmisión en vivo
que ha durado más de lo previsto.
Requisitos: Oprima repetidamente el botón RECORD en el panel frontal de la
VCR o REC/OTR en el control remoto para programar el lapso de grabación
deseado.
Programacion
Descripción: Su videograbadora le permite programar la grabación de hasta
ocho próximas transmisiones distintas. Puede grabar programas de transmisión
única, diaria o semanal.
Requisitos: El reloj de la VCR deberá estar ajustado correctamente. Para grabar
un programa se debe introducir en la VCR una cinta de duración suficiente y
con lengüeta de seguridad. En caso de un aparato de cable o un receptor de
satélite, enciéndala y sintonícela en el canal del cual desea grabar antes de que
comience la grabación.
Conectores de Entrada de Audio y Video
Frontales
1576385B Intro8/7/01, 8:54 AM1
Descripción: La VCR tiene conectores de entrada de audio y video (A/V) tanto
en la parte frontal como en la parte posterior (hay conectores de salida sólo en
el panel posterior). Los conectores de A/V frontales facilitan el acoplamiento de
un dispositivo de A/V externo, por ejemplo, una grabadora de video.
Requisitos: Cerciórese de que estén ajustadas todas las conexiones de A/V.
Para ver la imagen de un dispositivo conectado, sintonice la VCR en su entrada
de línea de video oprimiendo el botón INPUT del control remoto. Seleccione
L1 para escoger los conectores de la parte posterior de la VCR o seleccione L2
para escoger los conectores en la parte frontal de la VCR.
1
Introducción
Sonido con calidad de alta fidelidad
Descripción: Mediante los conectores de A/V de la VCR puede transmitir sonido de calidad
estereofónica desde su VCR a su TV o reproductor de sonido estereofónico. El sonido de
calidad estereofónica permite escuchar dos canales independientes de sonido (izquierdo y
derecho).
Requisitos: Uso de conectores y cables de A/V para conectar la VCR al TV o reproductor de
sonido estéreo (consulte el diagrama de configuración de conexiones avanzadas en la pág. 43).
Sistema de Protección de Bloqueo para Menores
Descripción: Bloquea la VCR de modo que no funcionen los botones del panel frontal ni los
del control remoto. Esta función protege los programas de grabación automática de molestos
accidentes, por ejemplo, dejar la unidad encendida al momento de la grabación.
Requisitos: Bloquee la VCR manteniendo oprimido durante seis segundos el botón POWER
del control remoto. La pantalla del panel frontal parpadeará durante varios segundos. La VCR
se desbloquea manteniendo otra vez oprimido el botón POWER del control remoto durante
seis segundos. La pantalla del panel frontal volverá a parpadear y se desbloqueará el sistema.
2
1576385B Intro8/7/01, 8:54 AM2
Contenido
Registro del Producto
Introducción
Descripción General de las Funciones Principales ......................................................... 1
Conexiones y Configuración .................................................................................................. 5
Lo que Debe Saber Antes de Conectar los Distintos Componentes ................................... 6
Consideraciones Respecto a los Cables ................................................................................ 6
Uso del Cable Coaxial de RF para Conectar la VCR al TV ............................................. 7
Elija su Conexión ................................................................................................................... 7
Lo que Debe Saber Antes de Conectar los
Distintos Componentes
Proteja los Componentes de Sobretensiones
•Conecte todos los componentes antes de conectar cualquier cable a la toma de
alimentación eléctrica.
•Siempre apague el televisor y los otros componentes antes de conectar o desconectar los
cables.
Emplace los cables para evitar zumbidos o interferencia en el
audio
•Inserte con firmeza todas las clavijas de los cables en las conexiones correspondientes.
•Después de conectar los distintos componentes, pase todo cable de audio y video (A/V)
por el/los costado(s) del panel posterior del TV, no directamente por su parte posterior.
•Trate de no enrollar los cables bifilares planos y manténgalos tan alejados de los cables de
A/V como sea posible.
•Asegúrese de que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada.
Consulte información más detallada en la hoja de Sugerencias sobre Seguridad que viene
con su sistema.
Proteja los Componentes del Sobrecalentamiento
•No obstaculice nunca las ranuras de ventilación de ningún componente. Disponga estos de
tal manera que el aire circule libremente.
•No apile los componentes uno encima de otro.
•Si piensa colocar uno o varios componentes en un mueble o soporte, asegúrese de que la
ventilación sea adecuada.
•Coloque el amplificador o el receptor de satélite en la repisa superior del mueble de
manera que el aire caliente que emane no pase al resto de los componentes.
Consideraciones Respecto a los Cables
El cable coaxial provisto junto con su VCR porta tanto información de sonido como de imagen.
Este es el cable utilizado en todos los diagramas de conexión incluidos en este capítulo.
Si su TV tiene conectores de entrada de A/V, debe usar cables de A/V (no incluidos) para
conectar la VCR al TV. Los cables de A/V proporcionan imagen y sonido de mayor calidad que
el cable coaxial de RF. Si desea conectar la VCR mediante cables de A/V, consulte mayor
información en Conexión Avanzada en la pág. 43, dentro del capítulo Información Adicional
de este manual.
6Capítulo 1
1576385B.018/7/01, 8:53 AM6
Conexiones y Configuración
Uso del Cable Coaxial de RF para Conectar la
VCR al TV
La imagen muestra el cable coaxial de RF suministrado junto con su VCR. Este
será el cable utilizado para efectuar las conexiones básicas descritas en este
capítulo.
Cable Coaxial de RF
Notas: Para escuchar sonido estéreo le será necesario adquirir cables
de audio y video (A/V) (no incluidos) y conectar la VCR al TV. Los conectores
y cables de A/V proporcionan también una imagen y sonido de mayor
calidad. Podrá encontrar instrucciones detalladas sobre esta configuración
avanzada en la pág. 43.
Si va a conectar la VCR al TV mediante los conectores de A/V, será necesario
sintonizar la entrada de línea de video del TV para poder ver la imagen de
la VCR. Para mayor información sobre cómo detectar la entrada de línea de
video de su TV, sírvase consultar la pág. 42.
Elija su Conexión
Existen varias formas de conectar su VCR según cuáles sean los componentes
conectados. Utilice el siguiente cuadro para determinar el tipo de conexión
más apropiada para usted y prosiga a la página correspondiente.
Componentes
Título de lasVaya a
Conexiones
TV + VCRpágina 8
TV
VCR
TV + VCR +
Receptor de Satélitepágina 9
TV
VCR
Satélite
TV + VCR +
Aparato de Cablepágina 10
TV
VCR
Aparato
de Cable
Capítulo 17
1576385B.018/7/01, 8:53 AM7
Conexiones y Configuración
TV (panel posterior)
VIDEO
TV
VCR
AUDIO
L / MONO
R
IN
L
OUT
S-VIDEO
CABLE/
ANTENNA
VCR
1
2
Desde el cable
o la antena
OUT
AUDIO
VIDEO
ANT. IN
R
L
IN
RF OUT
CH.
3 4
TV + VCR
Nota: Puede ser que el panel posterior de su TV no sea exactamente
igual al modelo aquí ilustrado.
1. Conexión de la VCR al televisor
Conecte un extremo del cable coaxial de RF que se incluye al
conector RF OUT de la parte posterior de la VCR y el otro extremo al
conector de entrada de antena del TV.
2. Conecte el alimentador de la antena/cable a la VCR
Conecte el cable coaxial de RF del alimentador de la antena/cable del
TV al conector ANT. IN de la VCR.
Nota: Lleve el selector CH. 3/4 de la parte posterior de la VCR al canal
que no sea usado en su zona. Éste será el canal en que se debe
sintonizar el TV para captar la imagen de la VCR.
Vaya a la página 11
8Capítulo 1
1576385B.018/7/01, 8:53 AM8
TV
TV
Conexiones y Configuración
VIDEO
AUDIO
L / MONO
R
IN
L
OUT
S-VIDEO
CABLE/
ANTENNA
VCR
Satélite
VCR
1
R
L
3 4
ANT. IN
RF OUT
CH.
SATELLITE
IN
CH3
CH4
RECEPTOR DE
SATÉLITE
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
OUT
VIDEO
2
IN FROM ANT
R
L
OUT TO TV
S-VIDEO
3
4
Desde el cable
o la antena de TV
TV + VCR + Receptor de Satélite
Nota: Puede ser que los paneles posteriores de su televisor y/o receptor de
satélite no sean exactamente iguales a los modelos aquí ilustrados.
Desde
el satélite
1. Conexión de la VCR al televisor
Conecte un extremo del cable coaxial de RF que se incluye al conector RF OUT
de la parte posterior de la VCR y el otro extremo al conector de entrada de
antena del TV.
2. Conecte el receptor de satélite a la VCR
Conecte un extremo del cable coaxial de RF (no incluido) al conector de salida
de la antena en el receptor de satélite y el otro extremo al conector ANT. IN de
la VCR.
3. Conecte la antena a su receptor de satélite
Si es necesario, conecte la antena o cable coaxial de RF del aparato de cable (no
incluido) al conector de entrada de antena en el receptor de satélite.
4. Conecte el alimentador de la miniparabólica al receptor de satélite
Conecte el alimentador del cable coaxial de RF del receptor de satélite (no
incluido) al conector de entrada de miniparabólica en el receptor de satélite.
Vaya a la página 11
Capítulo 19
1576385B.018/7/01, 8:53 AM9
Conexiones y Configuración
TV
VIDEO
TV
AUDIO
L / MONO
R
IN
L
OUT
CABLE/
ANTENNA
S-VIDEO
VCR
Aparato
de Cable
VCR
AUDIO
OUT
VIDEO
2
APARATO DE CABLE
IN FROM ANT
OUT TO TV
S-VIDEO
TV + VCR + Aparato de Cable
1
ANT. IN
R
L
IN
RF OUT
CH.
3 4
CH3
CH4
3
Desde el alimentador del cable
Nota: Puede ser que los paneles posteriores de su televisor y/o aparato de
cable no sean exactamente iguales a los modelos aquí ilustrados.
1. Conexión de la VCR al televisor
Conecte un extremo del cable coaxial de RF que se incluye al conector RF
OUT de la parte posterior de la VCR y el otro extremo al conector de
entrada de antena del TV.
2. Conecte el aparato de cable a la VCR
Conecte un extremo del segundo cable coaxial de RF (no incluido) al
conector de salida de TV del aparato de cable y el otro extremo al
conector ANT. IN de la VCR.
3. Conecte el alimentador del cable a su aparato de cable
Conecte el alimentador del cable coaxial de RF (no incluido) al conector
de entrada de antena en el aparato de cable.
Vaya a la página 11
10Capítulo 1
1576385B.018/7/01, 8:53 AM10
Conexiones y Configuración
Ajuste del Selector CH 3/4 de la VCR
El selector CH 3/4 en la parte posterior de la VCR determina en qué canal debe sintonizarse el
TV para captar la imagen de la VCR. Seleccione el que no sea usado localmente en su zona.
Nota: Si ha conectado los componentes mediante conectores y cables de A/V, debe verse la
señal de la VCR mediante la entrada de línea de video del TV. Para detectar la entrada de
línea de video, consulte el manual de su TV o Detección de la Entrada de Línea de Video delTV en la pág. 42 de la sección Información Adicional de este manual.
Enchufe la Videograbadora
Asegúrese de introducir totalmente el conector.
Instale las Pilas del Control Remoto
1.Retire la tapa del compartimiento de las pilas del control remoto.
2.Introduzca pilas nuevas haciendo corresponder su polaridad (+ y –) con el
diagrama del compartimiento de pilas.
3.Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas del control remoto.
Encienda el TV y la VCR
Encienda el TV y oprima el botón VCR y después POWER en el control remoto
para encender la VCR.
Nota: Si usted tiene un televisor RCA, GE o Proscan, es posible que el
control remoto de su VCR pueda controlarlo. Oprima el botón TV del
control remoto y luego el botón POWER.
Sintonice el Televisor
Sintonice el televisor al canal de visualización de la VCR. El canal de
visualización de la VCR es el canal 3, 4 o la entrada de línea de video del
televisor.
•Si usted conecta su VCR sólo con el cable coaxial de RF, cambie el TV al
canal 3 ó 4 (el que haya sido ajustado mediante el interruptor CH 3/4).
•Si conectó la VCR mediante los conectores y cables de A/V, seleccione
la entrada de línea de video del TV. Para mayor información consulte
Detección de la Entrada de Línea de Video del TV en la pág. 42 de la
sección Información Adicional de este manual.
Capítulo 111
1576385B.018/7/01, 8:53 AM11
Conexiones y Configuración
Uso del Control Remoto para
Navegar por los Menús en Pantalla
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por los menús en
pantalla. El principio es el mismo para todas las pantallas de menú; use el correspondiente botón
numérico del control remoto para seleccionarlo.
Para seleccionar un elemento en pantalla, oprima el correspondiente botón numérico del
control remoto.
Nota: Seleccionar un elemento de menú puede llevarlo a otro menú, activar una opción o
activar un campo de ingreso de datos (por ejemplo, el campo de la hora en el menú AJUSTEDE HORA Y FECHA).
SELECCION DEL IDIOMA
Seleccion del idioma.
1>Español
2 English
3 Français
MENU Continuar
MENU
1 PROGRAMACION
2 AJUSTE DEL RELOJ
3 AJUSTE DEL CANAL
4 FUNCIONES
5 SELECCION DEL IDIOMA
6 SELECCION DEL AUDIO
MENU Salir
Se puede acceder a todos
los menús de su VCR a
través del MENÚ principal.
Oprima el botón MENU del
control remoto para
empezar.
Ajuste Inicial de la VCR
El sistema de menú de su VCR le permite personalizar sus preferencias así
como utilizar todas las funciones de la VCR.
Le sugerimos que la primera vez que encienda la VCR seleccione un idioma,
ajuste los canales disponibles e introduzca la hora y fecha.
El primer menú que posiblemente aparezca le preguntará cuál idioma prefiere
para los menús en pantalla.
Nota: Ya que las opciones de menú están numeradas, puede también
oprimir el botón numérico correspondiente en el control remoto para
seleccionarlas. En el caso del menú de idioma, oprima MENU para
desplegar el MENU principal. Oprima 5 para desplegar el menú SELECCIÓNDEL IDIOMA y oprima 1 para Español, 2 para English (inglés) o 3 para
Français (francés).
El resto de los menús aparecerá en el idioma escogido.
Acceso a los Menús
Se puede acceder a todos los menús en pantalla de la misma forma,
comenzando por el MENÚ principal, el cual se presenta al oprimir el botón
MENU del control remoto.
Nota: Consulte detalles sobre cómo ajustar y cambiar por separado cada
parámetro de la VCR en el capítulo dos, Uso de los Menús en Pantalla.
12Capítulo 1
1576385B.018/7/01, 8:53 AM12
Conexiones y Configuración
Aspectos Básicos de la VCR
Una vez finalizados los ajustes iniciales puede empezar a usar su VCR. Para comenzar, debe
primero comprender algunos conceptos básicos.
Reproducción de una Cinta
1.Sintonice el TV a su canal de visualización de la VCR (03, 04 o la entrada
de línea de video)
2.Introduzca la cinta en la VCR.
Si está activada la función Auto Play, se inicia automáticamente la
D
W
F
G
N
I
K
C
D
A
R
R
O
T
Y
C
L
A
E
E
L
N
P
R
N
A
H
V
C
E
R
VIDEO AUDIO
LEFT RIGHT
P
O
W
E
R
S
T
O
P
•
E
J
E
C
T
Puede ser que su VCR no sea exactamente
igual al modelo usado en la ilustración.
Ajuste Automático de la
Imagen
La VCR cuenta con un ajuste
automático que ajusta la
imagen cuando se reproduce
una cinta grabada en otra VCR.
Para ajustar la imagen
manualmente, oprima los
botones CHANNEL•TRACKING
hacia arriba o hacia abajo
(CH/TRK hacia arriba o hacia
abajo en el control remoto).
reproducción de la cinta (si se le ha eliminado la lengüeta de seguridad).
•Oprima REV o FWD (o en el control remoto) para situar la cinta
en la posición donde se desea empezar.
•Oprima PLAY (
en el control remoto) si es necesario, para empezar a
tocar la cinta.
•Oprima otra vez PLAY en la VCR (
en el control remoto) para
interrumpir la acción.
•Oprima, si es necesario, CHANNEL•TRACKING hacia arriba o hacia
abajo (CH/TRK hacia arriba o hacia abajo en el control remoto) para
eliminar la distorsión e interferencia.
•Oprima STOP•EJECT ( en el control remoto) para interrumpir la
reproducción.
Rebobinado Automático
La VCR rebobina automáticamente la cinta si llega al final de la misma mientras
la reproduce. Mientras rebobina puede oprimir el botón POWER y la VCR se
apagará automáticamente al finalizar. Si la cinta no tiene lengüeta de
seguridad, será expulsada.
Expulsión de la Cinta
Oprima el botón STOP•EJECT (EJECT en el control remoto) al finalizar para
expulsar la cinta.
Grabación
Para Grabar Programas Mediante Métodos Básicos de Grabación:
1.Ajuste la velocidad de la cinta oprimiendo el botón SPEED del control
remoto (consulte información sobre la velocidad de grabación en
Velocidad de Grabación en la pág. 26).
2.Oprima RECORD (REC/OTR en el control remoto) para empezar a grabar.
3.Oprima STOP•EJECT ( en el control remoto) para interrumpir la grabación.
Si desea interrumpir brevemente la grabación (por ejemplo, durante un
anuncio), oprima en el control remoto en lugar de STOP.
Revise la Lengüeta de Seguridad
Independientemente de la opción de grabación que seleccione, cerciórese de
que la VCR tenga una cinta con lengüeta de seguridad. No podrá grabar en
una cinta que no tenga lengüeta de seguridad. Si se ha quitado la lengüeta de
seguridad y desea grabar, sencillamente cubra el orificio con cinta adhesiva.
Lengüeta de seguridad
Capítulo 113
1576385B.018/7/01, 8:53 AM13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.