RAYMARINE ST40 User Manual [ru]

Page 1
РОССИЯ
ООО “МИКСТМАРИН” Тел. ф: ( 95)/ 4 788-05-08 info@mikstmarine.ru www.mikstmarine.ru
ИНДИКАТОРНЫЙ
ИНСТРУМЕНТ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 2
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
45
Page 3
Важная информация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хотя ваш измерительный прибор ST40 спроектирован так, чтобы работать точно и надежно, тем не менее, он должен служить только в качестве вспомогательного навигационного оборудования и никогда не заменит опытного судоводителя. Всегда будьте “начеку” и самостоятельно следите за развитием ситуации.
EMC СОГЛАШЕНИЕ
Все оборудование, производимое компанией Raymarine спроектировано в соответствии с самыми васокими стандартами для его безопасного использования в условиях окружающей среды.
Конструкция и технология производства изделий и соответствующих аксессуаров компании Raymarine удовлетворяют соответствующим стандартам EMC {EMC – Electromagnetic Compatibility (Электромагнит­ная совместимость)}, однако, чтобы обеспечить заявленные рабочие характеристики прибора, требуется его правильная установка и настройка.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ
Информация, изложенная в данном руководстве, является полностью корректной и соответствующей уровню знаний составителей на момент его выхода в печать. Однако, в связи с политикой компании Raymarine, направленной на постоянную модернизацию своих изделий, осуществляемую без дополнительных на то уведомлений, к настоящему моменту в спецификацию изделия могли быть внесены соответствующие изменения и дополнения. В связи с этим допустимы отдельные расхождения между описанием в Руководстве и самим прибором, за что компания Raymarine ответственности не несет.
44
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
Page 4
Для заметок ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
43
Page 5
Содержание
ВВЕДЕНИЕ ........................................................................................... 1
Глава 1: ДЕЙСТВИЕ ПРИБОРА ....................................................... 3
1.1 Введение ................................................................................... 3
Дисплей ....................................................................................... 3
1.2. Рабочие процедуры ................................................................ 4
Работа дисплея .......................................................................... 4
Отключение звука предупредительных сигналов .................. 4
1.3 Предупредительные звуковые сигналы ................................. 9
Индикация предупредительных сигналов ................................ 9
Сигнализация о мели........................................................... 9
Сигнализация превышения заданной глубины ................. 9
Сигнализация глубины якорной стоянки ........................... 9
Отключение/включение
предупредительных сигналов ................................................. 10
Глава 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...... 11
2.1 Эксплуатация .......................................................................... 11
Обслуживание и безопасность .............................................. 11
Измерительный прибор ........................................................... 12
Датчики ..................................................................................... 12
Кабели ....................................................................................... 12
2.2 Поиск неисправностей........................................................... 12
Предварительные действия .................................................... 12
Устранение неисправностей ................................................... 12
Поддержка ................................................................................ 16
42
Глава 3. УСТАНОВКА ПРИБОРА .................................................. 17
3.1 Планирование работ по установке ...................................... 17
Рекомендации EMC по установке......................................... 17
Защитные ферритовые фильтры ....................................... 18
Соединение с другим оборудованием ............................. 18
Требуемые инструменты......................................................... 19
Требования к месту установки ............................................. 19
Датчики ................................................................................ 19
Измерительный прибор ...................................................... 22
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
Page 6
3.2 Выполнение работ.................................................................. 23
Установка датчиков ................................................................. 23
Прокладка кабеля датчика ................................................ 23
Соединение кабелей с измерительным прибором.............. 24
Выполнение соединений для
автономного варианта ....................................................... 25
Соединение по шине SeaTalk ........................................... 26
Установка измерительного прибора ..................................... 27
Кронштейн для настольного крепления прибора ........... 29
3.3 Требования к настройке прибора ....................................... 29
Глава 4: НАСТРОЙКА ПРИБОРА ................................................ 31
4.1 Введение ............................................................................... 31
Соответствие требованиям EMC ........................................... 31
4.2 Настройки, выполняемые пользователем ........................... 31
Установка нулевого значения глубины ................................ 35
4.3 Промежуточная настройка .................................................... 35
4.4 Настройка, выполняемая дилером ...................................... 40
СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИБОРА ............................................................... 39
СЛОВАРЬ ................................................................................................ 40
ШАБЛОН ДЛЯ УСТАНОВКИ ДИСПЛЕЯ НА ПАНЕЛИ ..................... 41
Шаблон для установки дисплея на панели
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вырезать только заштрихованную область. Перед вырезанием обязательно проверьте размер.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
41
Page 7
Словарь
Введение
Cal factor Поправочный коэффициент. Используется в измерительных
приборах ST40 Speed и ST40 Bidata для корректировки показаний скорости с тем, чтобы показания прибора совпадали с реальной скоростью. Величина коэффициента может быть от 0,25 (уменьшает показания скорости) до 2,5 (увеличивает показания скорости)
EMC Электромагнитная совместимость FA Морская сажень (единица длины 1FA=182см) FT Фут (единица длины 1фут=30,3см) KEEL Когда это слово видно на экране Offset (в нормальном
рабочем режиме), или на экране Depth offset (в процессе пользовательской настройки), оно означает, что в данный момент установлена отрицательная величина поправки отсч¸та глубины, (т.е. глубина отсчитывается от некоторой точки, лежащей ниже датчика, в сторону киля на величину установленного смещения)
KPH Километры в час (единица измерения скорости) KTS Узлы (единица измерения скорости 1KN=1,852км/час) M Метры (единица измерения длины) MPH Мили в час (единица измерения скорости) OFST Когда это слово видно на экране Offset (в нормальном
рабочем режиме), или на экране Depth offset (в процессе пользовательской настройки), оно означает, что в данный момент установлена нулевая величина поправки отсч¸та глубины
SeaTalk SeaTalk – это собственная система компании Raymarine,
которая связывает между собой различные совместимые устройства, создавая единую интегрированную навигацион­ную систему. SeaTalk может связываться с другим оборудова­нием, не являющимся SeaTalk совместимым, с помощью международного протокола NMEA. Подробности узнайте у своего дилера
W/L Когда это слово видно на экране Offset (в нормальном
рабочем режиме), или на экране Depth offset (в процессе пользовательской настройки), оно означает, что в данный момент установлена положительная величина поправки отсч¸та глубины, (т.е. глубина отсчитывается от некоторой точки, лежащей выше датчика в сторону
Спасибо, что вы приобрели это изделие компании Raymarine. Мы надеемся, что измерительный прибор ST40 будет надежно и безотказно работать у вас в течение многих лет.
Этот прибор спроектирован так, чтобы обеспечить надежное функцио­нирование даже в самых суровых условиях эксплуатации.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
140
Page 8
Комплект поставки
Спецификация прибора
Напряжение питания îò 10 äî 16Â
Потребляемый ток 35mA – в обычном режиме,
70mA – при максимальной подсветке
Дисплей
ST40 Bidata
(для установки на панели)
Фиксатор дисплея
Прокладка
на панели
Руководство
пользователя
Защитная крышка
Съемный датчик скорости.
Поставляется вместе с заглушкой
(на рис. не показана)
Кабель питания – 1м
Каталог
сервис-центров
Датчик эхолота
Шпилька Гайка
Памятка
пользователя
Рабочий диапазон температур îò 0 äî +70ãðàä.Ñ
Интерфейс SeaTalk
Общие размеры 126õ70õ38ìì
Размер дисплея 55ìì
Диапазон измерения скорости от 0 до 99,9 узлов
Диапазон измеряемого расстояния по лагу îò 0 äî 99999
Диапазон путевого расстояния от 0 до 999 морских миль
Диапазон измерения температуры îò -10ãðàä.Ñ äî +40ãðàä.Ñ
Диапазон измерения глубины от 0 до 120 метров
Диапазон глубин сигнализации о мели îò 0 äî 8,5ì
Диапазон сигнализации о превышении глубины îò 9 äî 120ì
Диапазон min глубины якорной стоянки îò 0,3 äî 75ì
Диапазон max глубины якорной стоянки îò 3 äî 120ì
Примечание:
Позиции, указанные на этом рисунке, поставляются для системы ST40 Bidata. Датчики скорости и глубины не включаются в поставку, если заказывается только дисплей прибора. В случае отсутствия какой-либо позиции, обращайтесь к своему дилеру от компании Raymarine.
2
Одобрено: соответствует стандартам 89/336/EC(EMC), EN60945, 94/
25/EC(RCD), EN28846 (применяется только к датчикам)
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
39
Page 9
Глава 1: ДЕЙСТВИЕ ПРИБОРА
1.1 Введение
Ваш измерительный прибор ST40 Bidata:
1. Обеспечивает показание скорости (текущей, максимальной и средней). В узлах (KTS), милях в час (MPH) или километрах в час (KPH).
2. Обеспечивает информацию о пройденном расстоянии в морских милях, статутных милях или километрах.
3. Обеспечивает информацию о температуре воды, которая может изме-ряться либо в градусах Цельсия, либо в градусах Фаренгейта.
4. Обеспечивает информацию о глубине (в футах, метрах или саженях)
5. Записывает минимальную глубину, которая была зарегистрирована с момента его включения (в любой момент возможен сброс значения).
6. Дает вам возможность устанавливать пороги срабатывания сигна­лизации: о мели, о превышении определ¸нной глубины, о минимальной и максимальной глубине постановки на якорь.
7. Дает возможность увидеть, какая поправка была введена к показаниям глубины (установка нулевого уровня глубины).
Примечание: Нужные вам единицы измерения скорости, расстояния, глубины и температуры устанавливаются в процессе настройки прибора Пользователем (см. Раздел 4, Настройка)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Хотя ваш измерительный прибор уже настроен на заводе-изготовителе (установки по умолчанию), тем не менее для наиболее оптималь­ного функционирования прибора на вашем судне его необходимо заново настроить перед началом эксплуатации. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор до тех пор, пока настройка с применением методик, указанных в Главе 4, Настройка, не даст удовлетворительных результатов.
Дисплей
Дисплей ST40 Bidata имеет верхнее и нижнее поля для размещения данных, каждое из которых показывает информацию о скорости или глубине. Как происходит выбор того или иного поля показано на следующей иллюстрации.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
338
Page 10
ДИЛЕРСКАЯ НАСТРОЙКА
ГЛУБИНА
Смена мест размещения информации о скорости и глубине
СКОРОСТЬ
ГЛУБИНАСКОРОСТЬ
1.2. Рабочие процедуры
Информация о работе прибора дана в виде блок-схемы (flow chart). На этой блок-схеме приведены различные режимы отображения данных на экране и необходимой последовательности нажатия кнопок для их включения. Если нет других оговорок, то нажатия кнопок должны быть кратковременными. Имейте в виду, что:
Если происходит значительное изменение глубины (рельефа дна),
то на экране появляются стрелки соответствующего направления
В момент включения прибора значение минимальной зарегистри-
рованной глубины первоначально устанавливается “на нуль”
В момент включения прибора значение максимальной зарегистри-
рованной скорости первоначально устанавливается “на нуль”
В момент включения прибора значение средней скорости первона-
чально устанавливается “на нуль”
Экран пройденного расстояния показывает общее расстояние,
пройден-ное судном с момента установки на нем измерительного прибора ST40 Bidata.
Путевая информация в момент включения прибора обнуляется
ДЕМО режим
Во время обычной работы нажмите è примерно на 12 секунд
Режим входа к настройке
Примечание: Если при появлении окна входа к настройке Entry screen в тече­ние 5 секунд не была нажата ни одна кнопка, то происходит возвращение к режиму, бывшему до этого активным
Окно доступа к настройке
Установки по умолчанию
Возврат к обычной работе с использо­ванием установок по умолчанию
Работа дисплея
В стандартном режиме работы (см. блок-схему “Последовательность действий в стандартном режиме работы”) экраны Speed(Скорость), Depth (Глубина) и Water temperature (Температура воды) являются постоянными экранными окнами, т.е. если какое-либо из них было выбрано, то оно будет видно до тех пор, пока вручную не будет указано другое экранное окно. Все другие экранные окна являются временными и по истечении 5 секунд уступают место постоянному окну, которое было до этого видно в течение не менее 5 секунд.
Отключение звука предупредительных сигналов
Чтобы отключить звук предупредительного сигнал (см. раздел Предуп­редительные сигналы, далее в этой же главе), нужно кратковременно нажать любую кнопку прибора.
4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ДЕМО режим. Он используется только для демонстрационных целей
Чтобы сохранить сделанные установки и вернуться к экрану в обычном режиме работы, надо одновременно нажать и примерно на 2 секунды
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
37
Page 11
ПРОМЕЖУТОЧНАЯ НАСТРОЙКА
Во время обычной работы нажмите è примерно на 4 секунды
Версия программного обеспечения
Статус прибора в определении глубины
Статус прибора в определении скорости
Чтобы сохранить сделанные установки и вернуться к экрану в обычном режиме работы, надо одновременно нажать и примерно на 2 секунды
Примечание: Если при появлении экрана Software version (Версия программного обес­печения) в течение 5 секунд не была нажата ни одна кнопка, то происходит возвращение к экрану, бывшему до этого во время обычной работы
4.4 Настройка, выполняемая дилером
Текущая
скорость
Максимальная
скорость
Средняя
скорость
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
В СТАНДАРТНОМ РЕЖИМЕ РАБОТЫ
(ëèñò 1)
Включение
ГЛУБИНА
СКОРОСТЬ
На экране предыдущее окно скорости
Температура
âîäû
Пройденный путь
Äëÿ
сброса
3
секунды
Расстояние,
пройденное по лагу
Äëÿ
сброса
3
секунды
СКОРОСТЬ
ГЛУБИНА
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
ДЕЙСТВИЙ В СТАНДАРТНОМ
РЕЖИМЕ РАБОТЫ
Äëÿ
сброса
3
секунды
ПРИМЕЧАНИЕ: Значение расстояния, пройденного в пути, может быть обну­лено только, если датчик скорости непосредственно подсоединен к измеритель­ному прибору
Ñì.
(ëèñò 2)
Настройка, выполняемая дилером, дает вам возможность установить:
Режим включения/отключения пользовательской настройки
Режим включения/выключения Boat show (ДЕМО режим).
Настройка, выполняемая дилером, открывает доступ к экрану Factory defaults (Установки, сделанные по умолчанию на заводе-изготовителе). Это дает вам возможность восстановить установки по умолчанию, чтобы использовать их при обычных условиях работы.
Для выполнения дилерской настройки следуйте процедурам, показан-ным на блок-схеме “Настройка, выполняемая дилером”.
36
ПРИМЕЧАНИЕ: Экранные окна, отмеченные знаком *, являются временными и через 5 секунд уступают место предыдущему постоянному экранному окну
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
5
Page 12
В СТАНДАРТНОМ РЕЖИМЕ РАБОТЫ
СКОРОСТЬ
Глубина
Минимальная глубина
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
(ëèñò 2)
Включение
ГЛУБИНА
к\от окну установки
нулевого значения (Offset)
Äëÿ
сброса
СКОРОСТЬ
ГЛУБИНА
Ñì.
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ В
СТАНДАРТНОМ РЕЖИМЕ РАБОТЫ
(ëèñò 2)
(ëèñò 3)
Установка нулевого уровня отсчета глубины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Использование неправильных значений поправки отсчета глубины может привести к неправильной информации о глубине и, как следствие, к посадке судна на мель.
Экран установки нулевого уровня отсчета глубины (Depth offset screen) дает вам возможность установить точное место на судне, от которого будет отсчитываться глубина. Этим местом может быть:
Датчик. В этом случае поправка равна нулю. Когда попрвавка равна нулю, в заголовке экрана появляется надпись OFST.
Нижняя точка киля. Установите отрицательную поправку отсч¸та глубины равную расстоянию по вертикали от места установки датчика до нижней точки киля. Когда введена отрицательная поправка в заголовке экрана будет видна надпись KEEL.
Поверхность воды. Установите положительную поправку, равную расстоянию по вертикали от места установки датчика до поверхности воды. Когда введена положительная поправка, в заголовке экрана будет надпись W/L.
Сигнализация о мели
ê\îò
экранного окна
Deep Alarm screen
(Сигнализация превышения
заданной глубины)
(ëèñò 3)
3
секунды
Сигнал
âêë\âûêë
3
секунды
Если сигнализация о мели была заблокирована во время настройки пользо­вателем, то вы не сможете е вкл/выкл или изменить значение срабатывания
При отображении любого экранного окна для сохранения значения срабатывания сигнализации достаточно одновременно нажать и
(Сигнализация о мели)
Кратковременно
6
Установка
Shallow alarm
ПРИМЕЧАНИЕ: Экранные окна, кроме окна Depth (Глубина), являются временными и через 5 секунд уступают место преды­дущему постоянному экранному окну
Эта блок-схема показывает после­довательность операций для ST40 Bidata, если он является управ­ляющим прибором. На дублирующих приборах доступны только окна
Depth, Minimum depth, Speed è Wa­ter temperature
Увеличить
Уменьшить
4.3 Промежуточная настройка
Промежуточная настройка дает вам возможность:
Установить версию программного обеспечения вашего прибора
Проверить и при необходимости установить статус вашего прибора – “управляющий” или “дублирущий” как для скорости, так и для глубины.
Для выполнения промежуточной настройки соблюдайте последо­вательность операций, показанную в блок-схеме “Промежуточная настройка”.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
35
Page 13
НАСТРОЙКИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ (лист 2)
От экрана
(Единицы измерения скорости)
Единицы измерения расстояния
Единицы измерения темпреатуры
Speed units
(ëèñò 1)
(Скорость обновления глубины)
Блокировка сигнализации
К экрану
Depth response
(ëèñò 1)
экранного окна
Shallow alarm
(Сигнализация о мели)
Сигнализации
заданной глубины
Сигнализация min
глубины якорной
стоянки
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ
В СТАНДАРТНОМ РЕЖИМЕ РАБОТЫ
(ëèñò 3)
ê\îò
(ëèñò 2)
Сигнал
âêë\âûêë
3
секунды
Кратковременно
Сигнал
âêë\âûêë
3
секунды
Установка
сигнализации
заданной глубины
Установка сигнализации
min глубины
якорной стоянки
Увеличить
Уменьшить
Увеличить
2,5
(увеличивает
скорость)
Поправочный коэффициент
Переход в режим SOG
è
0,25
(уменьшает
скорость)
Установка нулевого уровня отсчета глубины
Чтобы сохранить сделанные установки и вернуться к экрану в обычном режиме работы, надо одновременно нажать и примерно на 2 секунды
Этот экран виден только в том случае, если SOG доступен в вашей системе SeaTalk и судно движется со скоростью больше 0,5 узла. Чтобы заменить показания скорости на значение SOG, нажмите на 3 секунды (не должно быть течений и отливов)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правильная установка поп­равки отсчта глубины очень важна для безопасного управления судном. Если вы не знаете, как установить правильные значения поп­равки, то ознакомьтесь с сопроводительным текстом
34
Сигнализация max
глубины якорной
стоянки
Установка нулевого уровня отсчета глубины
экранного окна
Depth (Глубина)
(ëèñò 2)
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
ê\îò
Кратковременно
Сигнал
âêë\âûêë
3
секунды
Кратковременно
Положи-
тельная
поправка
ПРИМЕЧАНИЕ: Экранные окна, кроме окна Depth (Глубина), являются
Установка сигнализации
max глубины
якорной стоянки
Поправка=0.0
Отрицательная поправка
Уменьшить
Увеличить
Уменьшить
временными и через 5 секунд уступают место преды­дущему постоянному экранному окну
7
Page 14
Регулировка подсветки и контрастности экрана
НАСТРОЙКИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ (лист 1)
Чтобы войти в режим Adjust Backlight (Регулировка подсветки), надо удерживать кнопку в нажатом состоянии в течение 1 секунды или на 2 секунды, чтобы миновать режим регулировки подсветки и войти в режим Adjust Contrast (Регулировка контрастности)
РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ ПОДСВЕТКИ (BACKLIGHT)
Во время обычной работы нажать
Будет показан текущий уровень подсветки
Чтобы отрегулировать контраст,
Выберите нужный уровень подсветки, а затем
нажмите на 1 секунду
на 1 секунду
Чтобы вернуться к нормальному режиму
нажмите èëè
или подождите 5 секунд
Нормальный режим
РЕГУЛИРОВКА КОНТРАСТНОСТИ
Во время обычной работы нажать
После регулировки подсветки
на 2 секунды
Во время обычной работы нажмите и примерно на 2 секунды
Экран ввода данных
Обновление данных глубины
Обновление данных скорости
Единицы измерения глубины
Примечание: Если при появлении экрана “Ввод данных” в течение 5 секунд не была нажата ни одна кнопка, то происходит возвращение к экрану, бывшему до этого во время обычной работы
От экрана Shallow alarm lock (Блокировка сигнализации о мели) (лист 2)
15 (быстрое)
1 (медленное)
15 (быстрое)
1 (медленное)
Будет показан текущий уровень контрастности
Выберите нужный уровень контраста, затем нажмите èëè
или подождите 5 секунд
Нормальный режим
8
Единицы измерения скорости
Distance units
(Единицы измерения расстояния)
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
К экрану
(ëèñò 2)
Чтобы сохранить сделанные установки и вернуться к экрану в обычном режиме работы, надо одновременно нажать и примерно на 2 секунды
33
Page 15
Установить нужную частоту обновления на экране данных о глубине. Более высокие значения соответствуют большим скоростям обновления, которые требуются, например, во время движения вдоль побережья, особенно с большой скоростью. Меньшие значения используйте, когда вам требуется получать значения средней скорости за большие периоды времени (например, во время плавания в глубоководных районах).
Установить требуемые единицы для измерения глубины. Это могут быть: футы ( FT – feet), метры (M) или сажени (fathoms).
Установить поправку отсчета глубины.
Заблокировать сигнализацию о мели, чтобы предотвратить несанк­ционированное изменение е¸ значения при типовых условиях работы
Включите свой измерительный прибор и следуйте процедурам, опи­санным ниже в блок-схеме “Настройки, выполняемые пользователем”. Эта блок-схема показывает последовательность действий, выполняемых пользователем для настройки прибора ST40 Bidata, работающего в качестве управляющего прибора по определению скорости и глубины.
1.3 Предупредительные звуковые сигналы
Индикация предупредительных сигналов
Сигнализация о мели
Сигнализация включается, если глубина меньше или равна установленному значению. Работает до тех пор, пока не будет выключена пользователем.
Сигнализация превышения заданной глубины
32
Сигнализация включается, если глубина больше или равна установленному значению. Работает до тех пор, пока не будет выключена пользователем.
Сигнализация глубины якорной стоянки
Сигнализация включается, если глубина меньше или равна установленному значению для min глубины якорной стоянки и если глубина больше или равна установленному значению для max
глубины якорной стоянки.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
9
Page 16
Отключение/включение предупредительных сигналов
Глава 4: НАСТРОЙКА ПРИБОРА
4.1 Введение
Вы можете включить или выключить любую функцию предупредительных сигналов путем выбора соответствующего экранного окна с соответствующим сигналом (см. Последовательность действий в стандартном режиме работы) и удерживая кнопку в течение 3 секунд (действует как переключатель).
Для оптимизации характеристик вашего прибора на судне, все работы, описанные в данной главе, должны быть выполнены до начала рабочей эксплуатации прибора.
Порядок настройки дан в виде последовательных блок-схем. На этих блок-схемах показаны различные экраны с данными настройки и указаны кнопки, нажатие которых производит нужные действия настройки. Все нажатия кнопок являются кратковременными, если нет особых оговорок на этот счет.
Соответствие требованиям EMC
Перед каждым выходом в море всегда убеждайтесь в том, что на ваш прибор не оказывается вредное влияние от воздействия радиопере­датчиков, запуска судового двигателя и т.д.
4.2 Настройки, выполняемые пользователем
Настройки, выполняемые пользователем, дают вам возможность:
Установить нужные единицы измерения скорости. Это могут быть: узлы (KTS – knots), мили в час (MPH – miles per hours) или километры в час (KPH – kilometres per hour)
Выбрать нужные единицы измерения для температуры – градусы Цельсия или Фаренгейта.
Установить нужную частоту обновления на экране данных о скорости. Более высокие значения соответствуют большим скоростям обновления, которые требуются, например, во время парусных или моторных гонок. Меньшие значения используйте, когда вам требуется получать значения средней скорости за большие периоды времени (например, во время круизного плавания, особенно океанского).
10
Установить правильный отсчет скорости, используя для этого или экран Cal factor (поправочный коэффициент) или применяя функцию Speed Over Ground – SOG (Скорость относительно земли). Чтобы иметь возможность применить функцию SOG, ваше судно должно иметь возможность получать данные системы SeaTalk и двигаться со скоростью на менее 0,5 узла. Это следует делать при условии отсутствия течений, в т.ч. приливных.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
31
Page 17
Глава 2: ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
2.1 Эксплуатация
Обслуживание и безопасность
Оборудование компании Raymarine должно обслуживаться только авто-ризованными специалистами в сервис-центрах Raymarine. Это гарантиру-ет, что сервисные процедуры и замена частей не приведут к ухудшению характеристик вашего прибора. Внутри изделий компании Raymarine нет никаких узлов, которые могут обслуживаться потребителем.
В некоторых изделиях имеется высокое напряжение, поэтому никогда не работайте с кабелями и разъемами, когда прибор включен.
В рабочем состоянии все электрические приборы создают электро­магнитные поля. Поэтому находящиеся рядом приборы могут оказывать нежелательное воздействие друг на друга, влияя тем самым на их работоспособность. Для того чтобы свести к минимуму эти эффекты и получить наилучшее качество работы вашего прибора, в инструкции по установке даны соответствующие указания и рекомендации, как, по возможности, избежать электромагнитных наводок между различными узлами оборудования.
• О всех проблемах, связанных с электромагнитными наводками, сооб­щайте своему ближайшему дилеру. Компания Raymarine будет в дальнейшем использовать эту информацию для повышения требований к стандартам качества своего оборудования.
В некоторых случаях может оказаться невозможным избежать внешних воздействий на прибор. В общем, это не приведет к выходу из строя прибора, но может вызвать произвольный сброс показаний или неправильную работу прибора.
Обращаясь в сервисную службу, пожалуйста, указывайте тип вашего прибора, модель, серийный номер и, по возможности, версию програм­много обеспечения. Информацию о программном обеспечении можно узнать в режиме промежуточной настройки (см. Главу 4, Настройка прибора).
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
1130
Page 18
Измерительный прибор
При опредленных погодных условиях на экране прибора может обра­зоваться конденсат. Он не повредит прибор и исчезнет через короткое время после включения прибора.
Периодически протирайте ваш прибор ST40 мягкой влажной тканью. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для чистки химические средства или абразивные материалы.
Датчики
Информацию по этому вопросу смотрите в сопроводительной докумен­тации по датчикам.
Кабели
Проверьте все кабели на отсутствие порезов или других повреждений внешней оболочки и, при необходимости, замените их.
2.2 Поиск неисправностей
Предварительные действия
Если у вас появились проблемы, то первым делом проверьте надежность всех соединений на задней стенке вашего прибора и, если обнаружите плохо вставленный разъем, то перестыкуйте его.
Пропустите кабели через отверстия в фиксаторе дисплея, подсоедините их к соответствующим разъемам и закрепите прибор,
6
пропустив крепежную шпильку в центральное отверстие фиксатора дисплея и навернув на нее гайку
Кронштейн для настольного крепления прибора
Дополнительный кронштейн (Part No.E25024) дает вам возможность установить ваш прибор ST40 в таком месте, где предыдущие варианты являются неудобными.
Изменения в составе электронной аппаратуры, которая используется на вашем судне, могут неблагоприятно отразиться на работе прибора. Вот список типичных примеров таких изменений:
1. Недавно на вашем судне было установлено какое-либо новое обору­дование или удалено старое.
2. Вы находитесь вблизи другого судна или береговой станции, излучаю-щий радиосигналы.
Устранение неисправностей
Все изделия компании Raymarine проходят серьезные, всесторонние испытания и проверку на качество, гарантирующие их дальнейшую эксплуатацию в соответствии с заявленными характеристиками. Тем не менее, если обнаружены неисправности, то следующие советы помогут определить и решить проблему.
12
Чтобы установить прибор на кронштейн, пользуйтесь Инструкцией, которая прилагается к этому кронштейну.
3.3 Требования к настройке
Если вы полностью закончили установку, то перед началом эксплуатации надо провести настройку прибора, по методике, подробно описанной в Главе 4, Настройка.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
29
Page 19
Снимите защитную пленку
3
с прокладки
Низкое напряжение аккумулятора
Ваши действия:
Как можно скорее подзарядить судовой аккумулятор
Приложите прокладку к задней стенке прибора
4
Ввинтите крепежную шпильку в заднюю стенку прибора
5
Отсутствие изображения на экране
_____________________________________________________________________________________________________
Показания глубины мигают, когда судно пересекает след другого корабля
Ваши действия:
Убедитесь, что показания стабилизировались после выхода из района с волнением на поверх- ности воды (кильватерные струи, завихрения от гребных винтов и т.д.)
___________________________________________________________________
Ваши действия:
1. Проверьте предохранитель и переключатель питания.
2. Проверьте наличие напряжения питания.
3. Проверьте соединения системы SeaTalk и разъемы.
èëè
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
1328
Page 20
Нет данных о глубине
èëè
Установка измерительного прибора
Проведите установку как показано на следующих рисунках.
Возьмите шаблон из данного Руководства, приложите к месту пред­полагаемой установки прибора и отметьте центр вырезаемого круга
1
Ваши действия:
Проверьте состояние кабеля датчика эхолота и надеж­ность соединения разъемов.
Причина также может заключаться в заросшей водорос­лями излучающей поверхности датчика.
__________________________________________________________________
Нет показаний скорости или температуры
Ваши действия:
Проверьте состояние кабеля от датчика скорости и
___________________________________________________________________
надежность соединения разъемов
14
èëè
Центр вырезаемого круга
Сделайте отверстие
2
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
27
Page 21
Соединение по шине SeaTalk
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда все приборы подключаются к системе SeaTalk, то убедитесь, что 12 вольтовая линия питания для SeaTalk защищена предо­хранителем на 5А или защитным отключающим устройством на 5А.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вместо защитного устройства можно использовать 5А предохранитель
Øèíà SeaTalk
Источник питания 12В (курсовой компьютер или аккумулятор)
Øèíà SeaTalk
Красный (+)
Экран (-)
Кабель питания
Защитное устройство 5А
Нет показаний скорости, но показания температуры имеются
èëè
Ваши действия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если потребуется вынуть датчик скорости, встро­енный в корпус судна, то, во избежание попадания в судно воды, приготовьте соответствующую пробку, чтобы немедленно закрыть образовавшееся в корпусе отверстие.
Возможно, что загрязнилось вращающееся кол¸сико датчика скорости. Очистите его лопасти.
Интерфейсный
комплект SeaTalk
Типовой вариант соединений по шине SeaTalk
26
___________________________________________________________________
В системе Sea Talk информация не пе­редается на другие
Например, изменение уровня подсветки, произ­изведенное на одном устройстве, не выполняется на других устройствах.
подключенные к сети устройства
Ваши действия:
Проверьте надежность разъемов, соединяющих устройства в сети системы SeaTalk.
Проверьте состояние кабелей системы SeaTalk.
Для выявления неработоспособного устройства по очереди удаляйте их из цепочки.
__________________________________________________________________
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
15
Page 22
Не работает группа приборов в цепи SeaTalk
Ваши действия:
Проверьте надежность соединения разъемов между работающим и неработающими устройствами
Выполнение соединений для автономного варианта
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Убедитесь, что в кабеле питания для каждого прибора ST40 имеется либо предохранитель на 3А, либо защитное отключающее устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вместо защитного
Защитное устройство 3А
Красный (+)
устройства можно использовать 3А предохранитель
___________________________________________________________________
Поддержка
Если тем не менее вам не удалось решить какую-либо проблему с вашим измерительным прибором, то за помощью обращайтесь к вашему местному дилеру от компании Raymarine
Экран (-)
Кабель питания
Черный
Красный Зеленый
Белый
Коричневый
Экран
Синий
Экран
Источник питания 12В (т.е. аккумулятор)
Кабель от датчика эхолота
Кабель от датчика скорости
16
Соединения кабелей с автономным измерительным прибором
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
25
Page 23
Соединение кабелей с измерительным прибором
У вас есть возможность подсоединить ваш прибор следующими способами:
Подсоединить датчики скорости и глубины непосредственно к прибору и использовать его в качестве автономного управляющего устройства. В этом случае питание к прибору надо подать с помощью прилагаемого кабеля питания длиной 1м.
• Используя его как часть системы SeaTalk как в качестве дублирующего устройства, так и в качестве управляющего устройства в системе, с датчиком, подключенным таким же образом. Чтобы подключиться к системе SeaTalk, вам потребуется дополнительный комплект SeaTalk In­terconnection Kit (Part No.E25028). В этом случае питание может подаваться по шине SeaTalk (например, от автопилота)
Вы также можете, подключив к вашему прибору датчики скорости и глубины, включить его в систему SeaTalk. В этом случае ваш прибор в системе SeaTalk будет выступать в качестве управляющего прибора по определению скорости и глубины.
Если возникнет необходимость поставить контактные наконечники на кабель датчика, то делайте это так, как показано на следующем рисунке. Сначала подготовьте кабель, как показано на рисунке (а), а затем закрепите наконечники, как показано на рисунке (b). Закрепляя каждый наконечник, проверяйте, чтобы оголенные провода кабеля не высовывались из под задней изолированной части наконечника.
Глава 3: УСТАНОВКА ПРИБОРА
В этой главе описывается, как провести установку вашего измерительного прибора ST40 Bidata и соответствующих датчиков. Датчики монтируются в корпусе судна и подсоединяются со стороны задней панели дисплея.
3.1 Планирование работ по установке
Определите наиболее удобные места для датчика и дисплея, учитывая рекомендации EMC, данные относительно электромагнитных помех (см. раздел “Важная информация” в начале Руководства).
Рекомендации EMC по уменьшению электромагнитных помех
Все оборудование и аксессуары компании Raymarine спроектированы с учетом требований самых высоких технических стандартов для их безопасного использования в условиях окружающей среды.
Их дизайн и конструкция соответствуют стандартам электромагнитной совместимости (EMC). Однако, для сохранения высоких эксплуатаци­онных параметров изделий Raymarine, требуется правильная установка и настройка прибора. Несмотря на то, что компанией были предприняты все необходимые усилия, чтобы обеспечить работоспособность изделий при любых условиях, тем не менее, компания заинтересована в получении информации о разного рода неисправностях, возникших во время эксплуатации вашего прибора.
Данные здесь рекомендации описывают условия установки, обеспечива­ющие оптимальное соответствие требованиям EMC, однако допускается, что могут быть ситуации, при которых выполнить все условия может оказаться невозможным. Чтобы обеспечить наилучшее соответствие стандартам EMC в условиях конкретного места (и соответственно, иметь как можно меньше помех в работе вашего прибора), всегда старайтесь располагать провода разных устройств как можно дальше друг от друга.
Подготовка проводов к установке наконечников
24
Äëÿ оптимального соответствия требованиям EMC рекомендуется везде, где только возможно:
• Со всем оборудованием Raymarine и присоединенными к нему кабелями должны выполняться следующие правила:
• Оно должно быть не ближе 1м от любых радиопередающих уст­ройств или кабелей, используемых для передачи радиосигналов, например, коротковолновых передатчиков, антенн и фидеров. В случае однополосных радиостанций (SSB) расстояние должно не менее 2м.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
17
Page 24
• Должно быть не ближе 2м от зоны действия луча радара. Обычно угол расхождения излучения радара составляет 20град вверх и вниз от излучающего элемента.
• Питание не должно подаваться от того же аккумулятора, от которого осуществляется запуск двигателя судна, т.к. падение напряжения питания ниже 10В и переходные процессы в кабелях могут привести к обнулению показаний измерительного прибора. Это не приведет к неисправности прибора, но может вызвать потерю информации и смену режима работы прибора.
• При подключении оборудования необходимо всегда использовать только соответствующие кабели, изготовленные компанией Raymarine. Укорочение или удлинение этих кабелей может вызвать проблемы с соответствием требованием EMC и, следовательно, этого надо избегать по причинам, описанным выше.
• Если на кабеле установлен защитный ферритовый фильтр, то удалять его не следует. Если же по каким-то причинам в процессе установки необходимо временно снять фильтр, то потом он должен поставлен на место в том же положении.
3.2 Выполнение работ
Действия, приведенные ниже, необходимо адаптировать к вашим индивидуальным требованиям.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
При необходимости прорезания отверстий (например, для проводки кабеля или установки измерительного прибора) убедитесь, что эти действия не приведут к ослаблению корпуса вашего судна в резуль­тате ослабления важных конструкционных деталей. При наличии сомнений обратитесь за консультацией к авторитетному судовому специалисту.
Установка датчиков
Инструкции по установке датчиков скорости и эхолокации прилагаются к этим устройствам. Прежде чем начинать устанавливать датчики, прочитайте эти инструкции, а также раздел “Требования к месту установки” из данной главы.
Защитные ферритовые фильтры
На следующем рисунке показаны типичные кабельные помехопо­давляющие фильтры, используемые с оборудованием Raymarine. Необходимо использовать только фильтры, поставляемые компанией Raymarine.
Соединение с другим оборудованием
Если вы собираетесь соединить ваш прибор от Raymarine с каким-либо другим прибором, используя для этого не специальный кабель от Raymarine, то помехоподавляющий фильтр всегда ДОЛЖЕН стоять на кабеле близко от прибора Raymarine.
18
Прокладка кабеля датчика
Каждый датчик имеет кабель длиной 9м с разъемами, соответствующими разъемам на задней панели прибора ST40 Bidata. Прокладывая кабель от датчика к прибору, соблюдайте следующие правила:
В случае необходимости проводки кабеля сквозь палубу, всегда исполь-зуйте для герметизации сальники хорошего качества.
Там, где кабели проходят сквозь отверстия, всегда используйте крен-гельсы (втулки) для предотвращения перетирания кабеля.
Закрепляйте длинные кабели, чтобы они вам не помешали в дальнейшем.
Старайтесь, по возможности, располагать кабели подальше от люминес­центных источников света, от электрических машин, радиопередатчиков, т.к. они могут явиться источниками помех.
Важный момент: НЕ ЗАКОРАЧИВАЙТЕ кабель от эхолокационного датчика, т.к. это серьезно ухудшит характеристики датчика.
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
23
Page 25
Измерительный прибор
Размеры измерительного прибора
Минимальный зазор для кабеля
Требуемые инструменты
Набор инструментов, необходимый для установки стандартной измери­тельной системы ST40, показан на следующем рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Влага, присутствующая на задней стенке прибора, может привести к его повреждению вследствие проникновения воды внутрь прибора через вентиляционные отверстия или ее контакта с электрическими разъемами.
Каждый измерительный прибор должен быть размещен там, где:
• его показания хорошо видны рулевому или штурману
• он защищен от механических повреждений
• он отстоит по крайней мере на 230мм от компаса
• с задней стороны есть достаточно пространства для проведения установочных работ и дальнейшего обслуживания
• задняя стенка прибора защищена от попадания воды
22
Примечание: Если вы собираетесь устанавливать нестандартный датчик, то вам могут потребоваться дополнительные инструменты.
Требования к месту установки
Датчики
Ниже перечислены модели датчиков, требуемые для различных материалов корпуса.
________________________________________________
корпуса судна
___________________________________________________________________
Стеклопластик
Сталь
Алюминий
___________________________________________________________________
Дерево
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
Пластмассовый датчик М78712 для установки сквозь корпус (постав­ляется как стандартный)
Бронзовый датчик М78716 для установки сквозь корпус судна
19
Датчик эхолотаДатчик скоростиМатериал
Пластмассовый датчик М78713 для установки сквозь корпус (поставля­ется как стандартный) или М78718 съемный
Бронзовый датчик М78714 для установки сквозь корпус судна
Page 26
(Глубина)
(Скорость)
Кроме того, место для установки любого из датчиков может располагаться:
впереди гребных винтов как минимум на расстоянии 10% длины ватерлинии
на расстоянии, как минимум, 150мм от киля (в случае парусной яхты наилучшее место - впереди киля )
как можно ближе к диаметральной плоскости судна (осевой линии)
в таком месте, где нет других узлов, проходящих сквозь корпус, или каких-либо выступающих конструктивных узлов
в таком месте, где внутри корпуса будет достаточно места для обеспечения доступа при монтажных работах (например, для накручивания гайки на преобразователь)
в таком месте, где над датчиком есть как минимум 100мм пространства, которое может потребоваться для извлечения датчика из своего гнезда.
Размеры пластиковых датчиков, устанавливаемых сквозь корпус
Для специальных целей имеются другие типы датчиков. За дополни­тельной информацией обращайтесь к вашему местному дилеру Raymarine.
Датчики следует устанавливать в местах, где им обеспечено плавное обтекание потоком воды. Эти места показаны на рисунках в виде заштрихованных областей.
Парусные суда
Глиссирующие суда
Водоизмещающие моторные
Подходящие места для установки датчиков
ñóäà
В добавление к вышеперечисленным требованиям ось излучения эхоло­кационных сигналов датчика эхолота не должна отклоняться более чем на 10 градусов для судна, находящегося на плаву.
Максимальный угол отклонения оси излучения для датчика эхолота
20
Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08Эксклюзивный дистрибьютор компании Raymarine в России ООО «Микстмарин» т. (495) 788-05-08
21
Loading...