RAYMARINE CPT-S CHIRP In-Hull Transducer Manual [de]

Page 1
CPT-SIn-hullTransducerInstallation sheet
Warnung:Geräteinstallationund Gerätebetrieb

Ausschlusserklärung

Raymarinegarantiertausdrücklichnicht,dassdiesesProdukt fehlerfreibzw.kompatibelmitGerätenandererHerstellerist.
RaymarineistausdrücklichnichthaftbarzumachenfürSchäden oderVerletzungenoderunsachgemäßeBedienung,dieauf fehlerhafteInteraktionmitherstellerfremdenGerätenoder auffehlerhafteInformationenzurückzuführensind,dievon herstellerfremdenGerätenverwendetwerden.
•DiesesGerätmussinÜbereinstimmungmit denangegebenenAnweisungeninstalliertund betriebenwerden.BeiMissachtungkanneszu Personenverletzungen,SchädenamSchiffundzu verminderterBetriebsleistungkommen.
•Raymarineempfiehlt,dieInstallationdurch einenvonRaymarinezertifiziertenInstallateur durchführenzulassen.Beieinerzertifizierten InstallationkommenSieindenGenuss zusätzlicherGarantieleistungen.Kontaktieren SieIhrenRaymarine-Händler ,wennSienähere Informationendazuwünschen.Einzelheitenfinden SieauchaufderGarantiekartefürIhreProdukt.
Warnung:Hochspannung
DiesesGerätenthältHochspannung.ÖffnenSieNIE dieAbdeckungenundversuchenSienicht,Zugang zudeninnerenKomponentenzuerhalten,essei denn,SiewerdeninderDokumentationausdrücklich dazuangewiesen.
Warnung:Hauptschalterausschalten
DerHauptschalterdesSchiffsmussaufAUS gestelltwerden,bevorSiemitderInstallationdes Produktsbeginnen.Soweitnichtandersangegeben, stellenSieKabelverbindungennurher,wennder Hauptschalterausgeschaltetist.
Warnung:BetriebdesGebers
TestenundbetreibenSiedenGebernurimWasser . VerwendenSiedenGeberNIEaußerhalbdes Wassers,daersonstüberhitzenkönnte.
Warnung:SeefestesDichtungsmittel
VerwendenSienurseefestePolyurethan­DichtungsmittelmitneutralerAushärtung. VerwendenSiekeineDichtungsmittel,dieAcetat oderSilikonenthalten,dadieseSchädenanden Kunststoffteilenverursachenkönnen.

Konformitätserklärung

FLIRBelgiumBVBAerklärt,dassderCPT-S-Durchbruchgeber (ArtikelnummerA80691)denAnforderungenderEMV-Richtlinie 2014/30/EUentspricht.
DieoriginaleKonformitätserklärungkannaufderentsprechenden ProduktseitederWebsitewww.raymarine.com/manuals eingesehenwerden.

Produktentsorgung

BitteentsorgenSiediesesGerätgemäßderWEEE-Richtlinien. DieWEEE-RichtlinieregeltdieEntsorgungvonElektro-und
Elektronik-Altgeräten,dieMaterialien,KomponentenundStoffe enthalten,welchegefährlichsindundSchädenfürdiemenschliche GesundheitunddieUmweltverursachenkönnen,wennsienicht korrektentsorgtwerden.
Geräte,diemitdemdurchgekreuzten Mülleimersymbolgekennzeichnetsind,sollten nichtinunsortiertemHaushaltsabfallentsorgt werden. InvielenRegionenhabendieörtlichen BehördenProgrammeeingerichtet,unter denenAnwohnerelektrischeundelektronische GeräteinRecycling-Zentrenoderananderen Sammelpunktenentsorgenkönnen. NähereInformationenzuSammelpunktenfür elektrischeundelektronischeGeräteinIhrer RegionfindenSieaufderRaymarine-Website:
www.raymarine.eu/recycling.

IMOundSOLAS

DasindiesemDokumentbeschriebeneGerätwurdekonzipiertfür denEinsatzaufSport-/FreizeitschiffenundkleinenArbeitsbooten, dieNICHTdenBeförderungsregelungenderIMO(International MaritimeOrganization)undSOLAS(SafetyofLifeatSea) unterliegen.
Vorsicht:Geberkabel
•VerwendenSiedasGeberkabelNIEzum AnhebenoderAufhängendesGebers.Stützen SiedenGeberkörperbeiderInstallationimmer direkt.
•Geberkabelnichtabschneiden,kürzenoder spleißen
•NehmenSieNIEdenSteckerab.
WennSiedasKabelabschneiden,kannesnicht mehrrepariertwerden.Außerdemerlischtdadurch IhreGarantie.
Dokument:88101(Rev1)AA;23283;2021-03-08T13:58:43

Garantieregistrierung

BittebesuchenSiewww.raymarine.comundregistrierenSieIhr Raymarine-Produktonline.
Esistwichtig,dassSiedabeialleEignerdateneintragen,umin denGenussdervollständigenGarantieleistungenzukommen.In derGeräteverpackungfindenSieeinStrichcodeetikettmitder SeriennummerdesGeräts.SiemüssendieseSeriennummerbei derOnline-Registrierungeingeben.BittebewahrenSiedasEtikett fürdiezukünftigeBezugnahmeauf.

Produktüberblick

•KonischerCHIRP-Sonarkegel
•EinfacheInstallation
•DasProduktistbereitfürdieMontageinnormalenRümpfen miteinerAufkimmungvon20°.
Date:10-2020
Page 2
•DieGeberröhrekannfürdieMontageineinemRumpfmiteiner Aufkimmungvon0°oder12°zugeschnittenwerden.
•DirekterAnschlussanMFDsderModelleAxiom™7DV,Axiom™ ProSundElement™SsowieanCP100-Sonarmodule.
•KompatibelmitMFDsderModelleAxiom™RV,Axiom™+RV, Axiom™ProRVXMFDsbeiVerwendungvonAdapterkabel A80490.
•KompatibelmitElement™HV-MFDsbeiVerwendungvon AdapterkabelA80559.
•DirekterAnschlussanältereMFDsdera-SerieundeS-Serie mitDownVision™.
Bedienungsanleitung
DetaillierteInformationenzurBedienungIhresProduktsfindenSie inderDokumentationIhresDisplays.
AlleProdukthandbücherkönnenvonderRaymarine-Website heruntergeladenwerden:www.raymarine.com/manuals.

Lieferumfang

DiefolgendenT eilesindimLieferumfangIhresProduktsenthalten. PackenSieIhrProduktvorsichtigundsorgfältigaus,umeventuelle
SchädenoderdenVerlustvonT eilenzuvermeiden.Vergleichen SiedenVerpackungsinhaltmitderfolgendenListe.Bewahren SiedieVerpackungunddieDokumentationfürdenzukünftigen Gebrauchauf.
•entferntvonGeräten,dieStörungenverursachenkönnen,wie z.B.HochspannungskabeloderandereGeber .
Wichtige:
SosollderGeberNICHTnichtinstalliertwerden:
•inderNähevonoderinLiniemitdenEin-oderAuslässen desMotors
•aufVorsprüngenwieRippenoderStraken.
•imeinemBereichdesGlasfaserrumpfsmitVerbundbauweise (Schaumkern)
AusrichtungderGeberröhre
DieGeberröhremusslotrechtzumKiel(d.h.derMittellinie)des Bootsinstalliertwerden.DieGeberröhreweistMarkierungenauf, dieinRichtungaufdenKielzeigenmüssen.
1.DurchbruchgeberRöhre
2.Durchbruchgeber
3.Sicherungssplint

AnforderungenandenMontageort

Esistwichtig,denGeberaneinemOrtzuinstallieren,der optimaleLeistungbietet.FolgenSiedieHinweisenunten,um sicherzustellen,dassSieeinengeeignetenStandortauswählen.
FürdiebesteLeistungsolltenGeberaneinemOrtmitder geringstmöglichenWasserturbulenzunddenwenigsten Luftblasenmontiertwerden.
DerGebersolltewiefolgtinstalliertwerden:
•ineinemfestenTeileinesGlasfaserrumpfsohneSchaumfüllung oderLufteinschlüsse
•sodassdieKielpfeileaufdieMittschiffsliniedesBootszeigen
•inderAufkimmungdesRumpfes,sonahewiemöglichander MittelliniedesBootes
•senkrechtzurMittschiffsliniedesBoots
•aneinemOrt,andemsichderRumpfimmerinKontaktmitdem Wasserbefindet
•aneinemOrt,andemdasWasser ,dasunterdemRumpfströmt, amwenigstenturbulentist
•aneinemOrt,andemderKegeldesGebersnichtdurchdenKiel oderdieSchraubenwellenbehindertoderreflektiertwird.Der GeberhateinenkegelförmigenStrahlmiteinemÖffnungswinkel von25º:
Hinweis:
EineinkorrektePositionierungwirddieGeberleistung beeinträchtigen.
1.Geberröhre
2.Kielpfeile
3.MittschiffsliniedesBoots
4.AufkimmungdesRumpfs
5.Kiel
DieOberseitederGeberröhresollteinderHorizontalenliegen. PrüfenSiediesmiteinerWasserwaage.
2
CPT-SIn-hullTransducerInstallationsheet
Page 3
Gerätabmessungen
A–6m(19,69Fuß)Kabellänge B–7 ,6cm(2,99Zoll)Ø C–5,8cm(2,28Zoll)0° D–8,0cm(3,15Zoll)12° E–9,9cm(3,9Zoll)20°

WerkzeugeundMaterialien

DieseWerkzeugeundMaterialienwerdenfürdieInstallationdes Gebersbenötigt.
Hinweis:
DiefolgendeListeenthältdieWerkzeugeundMaterialienfürdie empfohleneInstallation,wieindiesemDokumentbeschrieben.
1.Winkelmesser
2.Säge(feingezahnt)
3.Plastiktüte
4.Kabelbinder
5.Anlegewinkel
6.Markierungsstift
7.MildesReinigungsmittel
8.Schleifpapier
9.Scheibenschleifer(ggf.erforderlich)
10.Reinigungsalkohol
11.Feile
12.SeefestesPolyurethan-Dichtungsmittelmitneutraler
Aushärtung
13.Wasserwaage
14.Glasfaserharz
15.FrostschutzmittelfürdieSeefahrt(nichttoxisch,auf
Propylenglykol-Basis)

SchneidenderGeberröhre

Gebertesten

Eswirdempfohlen,dieLeistungdesGebersvorderInstallationzu testen.Eswirdempfohlen,dasBootfürdenT estindietiefsten Gewässerzufahren,indenenesvoraussichtlichoperierenwird.
1.StellenSiesicher ,dassdieneuesteSoftwareversionaufdem Multifunktionsdisplayinstalliertist.
Die neueste Software für Ihre Produkte ist immer auf der Raymarine - Website ( www.raymarine.com/software ) verfügbar.
2.WählenSiedenoptimalenMontageortfürIhrenGeber, entsprechenddenobenangegebenenAnforderungen.
3.LegenSiedenSchwingerineinenversiegeltenPlastikbeutel, derhalbmitWassergefülltist.
4.StellenSiesicher ,dassdieGeberoberflächevollständigin Wassereingetauchtist.
5.SchließenSiedenGeberandasMultifunktionsdisplay /Sonarmodulan.
6.HaltenSiedenGeberineinerPositionvon0°,wobeider MarkierungspfeildesGebersaufdenKieldeutet.
7.PrüfenSiedieLeistungdesGebersüberdie Fischfinder/Sonar-AnwendungaufIhremDisplay.
8.PositionierenSiedenGeberggf.neuundtestenSieihnerneut.

RumpfundGeberröhrevorbereiten

Hinweis:
VergewissernSiesich,dassdergewählteMontageortdie AnforderungenfürdasProdukterfüllt:Anforderungenanden
Montageort
BeiBootenmiteinerAufkimmungvon0°oder12°muss dieGeberröhrezugeschnittenwerden.Siekönneneinen digitalenWinkelmesserverwenden,umdenerforderlichen Aufkimmungswinkelzuermitteln.
Hinweis:
BeiderInstallationineinemRumpfmit20°Aufkimmungbraucht dieGeberröhrenichtzugeschnittenzuwerden.
1.DerSchnittmusssonahewiemöglichanderUnterseitedes betreffendenFlanscheserfolgen.Dieuntenabgebildeten gepunktetenLinienzeigendiejeweiligenSchnittpositionen.
CPT-SIn-hullTransducerInstallationsheet3
1.SäubernSiedenBereichmiteinemmildenReinigungsmittel, umSchmutzoderSchmiermittelrückständezuentfernen.
2.VerwendenSiedenWinkelmesserunddenMarkierungsstift, umeinelotrechteLinievomKieldurchdieMitteder gewünschtenPositionderGeberröhrezuzeichnen.
Page 4
3.PlatzierenSiedieGeberröhreamgewünschtenOrt.Achten Siedarauf,dassdieMarkierungspfeileaufderGeberröhremit deraufdemRumpfgezeichnetenLinieausgerichtetsindund dassdieOberseitederGeberröhreebenist.
4.HaltenSiedieGeberröhreinPositionundziehenSieden UmrissderRöhremitdemMarkierungsstiftnach.
5.SchleifenSieeinenBereichab,deretwasgrößeralsder markierteBereichist,umjeglicheRückständezuentfernen undeineguteHaftungzugewährleisten.
Bei sehr rauen Rümpfen kann es erforderlich sein, einen Scheibenschleifer zu verwenden, um die Rumpfoberfläche zu glätten.
6.SäubernSiedenBereichmitReinigungsalkoholundlassen Sieihntrocknen.
7.ZeichnenSie,fallserforderlich,dieLinienaufdemRumpfneu.
8.WenndieGeberröhrezugeschnittenwurde,schleifenoder feilenSiesieab,sodassdieUnterseitederRöhreebenist.
9.SchleifenSiedieUnterseitederGeberröhreab,umeinegute Haftungzugewährleisten.
10.SäubernSiedieUnterseitederRöhremitReinigungsalkohol undlassenSiesietrocknen.

MontagederGeberröhre

GehenSiewienachfolgendbeschriebenvor,umdieGeberröhre installieren:
die Anweisungen für das Dichtungsmittel sorgfältig durch und lassen Sie es vollständig aushärten.
Hinweis:
FürerhöhteSteifigkeitwirdempfohlen,Glasfaserharzzu verwenden,umdieVerbindungzwischenRöhreundRumpf zustärken.
MontageinSchiffsrümpfenmitVerbundbau­weise
DerGeberistfürdieMontageineinemfestenBereichdesRumpfs ohneVerbundbauweise(Schaumkernetc.)vorgesehen.
Wichtige:
WenndieArtIhresBootsrumpfsdieInstallationineinemBereich mitVerbundbauweiseerforderlichmacht,solltesienurvon einemqualifiziertenBootsbauervorgenommenwerden.

EinsetzendesGebers

DerGeberwirdindieGeberröhreeingesetztunddannverriegelt.
Wichtige:
StellenSiesicher,dassdasDichtungsmittelvollständig ausgehärtetist,bevorSieversuchen,dieGeberröhrezufüllen.
1.T ragenSieeinedurchgehende,dickeWulstseefesten Polyurethan-DichtungsmittelsaufdenunterenFlanschder Geberröhreauf.
Bei Installationen in einer Aufkimmung von 20° hat die Unterseite der Geberröhre eine Aussparung, die ebenfalls vollständig mit seefestem Polyurethan - Dichtungsmittel gefüllt werden sollte.
2.StellenSiesicher ,dassdieRöhrekorrektausgerichtetist,und positionierenSiesieaufdervorbereitetenOberfläche.
3.DrückenSiedieGeberröhrevorsichtigauf,sodassdas DichtungsmittelamRandderGeberröhrehervorquillt.
Wichtige:
Zu viel Druck kann dazu führen, dass die Dichtung unwirksam ist.
4.VergewissernSiesichanhandeinerWasserwaage,dassdie OberseitederGeberröhreebenist.PassenSiediePosition gegebenenfallsan.
5.GlättenSiedasDichtungsmittelsentlangderInnen-und AußenkantederGeberröhre.
6.LassenSiedasseefesteDichtungsmittelwieinden Produktanweisungenangegebenaushärten.
Die Aushärtungszeit hängt vom gewählten Produkt ab, sie kann in einigen Fällen 24 bis 36 Stunden betragen. Lesen Sie
4
1.FüllenSiedieGeberröhrebiszurFüllliniemiteinemnicht toxischenFrostschutzmittelaufPropylenglykol-Basis.
2.UmdasEinsetzendesGeberszuerleichtern,tragenSieeine kleineMengeFrostschutzmittelaufdieDichtungdesGebers auf.
3.RichtenSiedieMarkierungaufderOberseitedesGebersan derVerriegelungsöffnungderGeberröhreausundschieben SiedenGeberdannlangsamindieGeberröhreein.
Dabei kann eine kleine Menge Frostschutzmittel an der Oberseite der Röhre austreten.
4.HaltenSiedieGeberröhremiteinerHandfestunddrehenSie denGebermitderanderenHandum45°indieverriegelte Position.
Seien Sie vorsichtig beim Drehen des Gebers. Achten Sie darauf, dass der Geber vollständig eingeschoben ist und dass die Geberröhre sicher in ihrer Position gehalten wird, damit sie sich nicht verdreht und dabei die Dichtung beschädigt.
5.SetzenSiedenSicherungssplintindieVerriegelungsöffnungen ein.
CPT-SIn-hullTransducerInstallationsheet
Page 5

Kabelführung

DiefolgendenAnforderungengeltenfürdasVerlegendes Geberkabels.
Wichtige:DasGerätekabelmusssoweitentferntwiemöglich vonUKW-Funkantennengerätenund-kabelngeführtwerden, umStörungenzuvermeiden.
•V ergewissernSiesich,dassdasKabellanggenugist,umdas Displayzuerreichen,andasesangeschlossenwerdensoll. OptionaleVerlängerungskabelsinderhältlich,fallserforderlich.
•StellenSiesicher ,dassdasGeberkabelamGeberende genügendSpielraumhat,sodassderGeberindieGeberröhre eingesetztundwiederausihrherausgenommenwerdenkann.
•SichernSiedasKabelinregelmäßigenAbständenmitdenim LieferumfangenthaltenenKabelschellen.
•SchießenSienichtbenötigtesKabelaneinemgeeignetenOrt auf.
•KnickenSieKabelNICHTzustarkab.AchtenSiewannimmer möglichdarauf,einenKurvendurchmesservonmindestens20 cm(8Zoll)bzw.einenKurvenradiusvonmindestens10cm(4 Zoll)zuverwenden.

Verbindungeneinrichten

GehenSiewienachfolgendbeschriebenvor,umdas/dieKabel anIhrProduktanzuschließen.
1.StellenSiesicher ,dassdieStromversorgungdesBoots
ausgeschaltetist.
2.StellenSiesicher,dassdasGerät,dasandieEinheit
angeschlossenwerdensoll,entsprechendder InstallationsanleitungfürdiesesGerätinstalliertwurde.
3.SteckenSiedenKabelsteckervollständiginden
entsprechendenAnschlussderEinheiteinundachtenSie dabeidarauf,dasserrichtigherumeingestecktwird.
4.DrehenSiedieSperrmanschetteimUhrzeigersinn,umdas
Kabelzusichern.
CPT-SIn-hullTransducerInstallationsheet
5
Loading...