Page 1

instruktion
Svenska
Datum: 04-2014
Dokumentnummer: 81337-10-SV
© 2014 Raymarine UK Limited
a Series
c Series
e Series
Page 2
Page 3

Varumärkeochpatentmeddelande
Autohelm,hsb
2
,RayTechNavigator,SailPilot,SeaTalk,SeaT alk
NG
,SeaTalk
HS
ochSportpilotärregistrerade
varumärkensomtillhörRaymarineUKLimited.RayTalk,Seahawk,Smartpilot,PathnderochRaymarine
ärregistreradevarumärkensomtillhörRaymarineHoldingsLimited.
FLIRärettregistreratvarumärkesomtillhörFLIRSystems,Inc.och/ellerdessdotterbolag.
Allaandravarumärken,handelsnamnellerföretagsnamnsomnämnshärangesbaraiidentieringssyfte
ochtillhörderasrespektiveägare.
Denhärproduktenskyddasavpatent,designpatent,söktapatent,ellersöktadesignpatent.
Upphovsrätt
Dufårskrivauthögsttrekopioravdenhärhandbokenföregenanvändning.Dufårintegöraytterligare
kopiorochintedistribueraelleranvändahandbokenpåannatsätt.Dettainnebärävenattduintefårutnyttja
handbokenkommersielltochintesäljaellerdelautkopioravdentilltredjepart.
Programuppdateringar
Sehemsidanwww.raymarine.comförsenasteprogramuppdateringarförprodukten.
Produkthandböcker
DesenasteversionernaavallaengelskaochöversattahandböckernnstillgängligaförnedladdningiPDF-formatfrånhemsidan
www.raymarine.com.
Kontrollerahemsidanförattsetillattdehardesenastversionerna.
Copyright©2014RaymarineUKLtd.Allarättigheterförbehålls.
Svenska
Dokumentnummer:81337-10
Date:04-2014
Page 4
Page 5

Innehåll
Kapitel1Viktiginformation!.................................9
Godkändinstallation....................................................9
TFT-skärmar.............................................................10
Vattenintrång.............................................................10
Ansvarsfriskrivning.....................................................10
Minneskortochsjökort...............................................10
Elektromagnetiskkompatibilitet...................................11
RF-exponering..........................................................11
FCC..........................................................................11
Översensstämmelsedeklaration(del15.19).................11
FCCstörningsdeklaration(del15.105(b))...................11
IndustryCanadakanadensiskaregelverk....................12
IndustryCanada(Français)........................................12
Japanskaföreskrifter..................................................12
Licensavtalförprogramvarafråntredjepart.................12
Störningsskydd..........................................................12
Inkopplingtillandrainstrument...................................13
Överensstämmelsedeklaration...................................13
Bortskaffande............................................................13
Policyförpixelfel.......................................................13
Garantiregistrering.....................................................13
IMOochSOLAS........................................................13
Teknisknoggrannhet..................................................13
Kapitel2Dokument-ochproduktinforma-
tion........................................................................15
2.1Handboksinformation...........................................16
2.2Produktöversikt....................................................17
2.3Handboksillustrationer..........................................19
2.4Handboken..........................................................20
Kapitel3Planerainstallationen.........................23
3.1Systemintegration................................................24
3.2Installationschecklista...........................................29
3.3Systemgränser.....................................................29
3.4Multipledatasources(MDS,Fleradatakällor)
översikt.....................................................................30
3.5Identieradisplayvarianten...................................30
3.6Nätverksbegränsningar........................................31
3.7Typiskasystem....................................................32
3.8Protokoll..............................................................35
3.9Datamaster..........................................................36
3.10MedföljandeNewaSeries-delar..........................36
3.11Medföljandedelartille7/e7D.............................37
3.12MedföljandeNewcSeries-ochNewe
Series-delar...............................................................37
3.13Installationsverktyg.............................................38
3.14Väljbästaplatsen...............................................38
Kapitel4Montera-NewaSeries.......................41
4.1Montering............................................................42
4.2Bygelmontering....................................................43
4.3Sättafastfrontpanelen.........................................43
4.4Avlägsnafrontpanelen..........................................44
Kapitel5Fäste-NewcSeriesochNewe
series....................................................................45
5.1Avlägsnabaksidespanelen...................................46
5.2Panelmontering....................................................46
5.3Sättapåbaksidespanelen.....................................47
5.4Bygel-montering...................................................47
5.5Sättafastfrontpanelen.........................................48
5.6Avlägsnafrontpanelen..........................................48
Kapitel6Kablarochanslutningar.....................49
6.1Kabeldragning.....................................................50
6.2Anslutningsöversikt..............................................51
6.3Elanslutning—NewaSeries................................52
6.4Elanslutning—NewcSeriesochNewe
Series.......................................................................54
6.5Nätverksanslutningar............................................56
6.6GPS-anslutning....................................................63
6.7AIS-anslutning.....................................................64
6.8Fastheading-anslutning........................................64
6.9SeaTalk
6.10NMEA2000-anslutning.......................................66
6.11SeaTalk-anslutning.............................................66
6.12NMEA0183-anslutning.......................................67
6.13Anslutningmellana-seriensochNMEA0183
DSCVHF-radio.........................................................68
6.14Kamera-/videoanslutning....................................68
6.15Kamera-/videoanslutning....................................69
6.16Mediaspelaranslutning........................................70
6.17AnslutningavenBluetoothfjärrkontroll................71
6.18Fjärrkontrollfunktioner.........................................73
6.19WiFi-anslutningar...............................................75
ng
-anslutningar.........................................65
Kapitel7Systemkontroll.....................................77
7.1GPS-kontroll........................................................78
7.2Radarkontroll.......................................................79
7.3Ekolodskontroll....................................................80
7.4Inställningochkontrolleravvärmekameran...........81
Kapitel8Kommaigång.......................................83
8.1Visaspänningsnivå..............................................84
8.2NyaSeries-reglage.............................................84
8.3e7/e7D-reglage..................................................85
8.4c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/
e165reglage.............................................................85
8.5Startskärmsöversikt—Endastpekskärmar............87
8.6Översiktöverstartskärmen—c-serien/
e-serien....................................................................87
8.7Sidor...................................................................89
8.8Applikationer........................................................91
8.9Reglagefördeladskärm.......................................92
8.10Skärmöversikt....................................................93
8.11Grundläggandepekskärmsfunktioner...................96
5
Page 6

8.12Tryckmederangrar........................................97
8.13Initialinställning..................................................98
8.14Aktiveraautopilotenskontrollenhet....................100
8.15Motoridentiering..............................................101
8.16AktiveringavAIS-funktioner..............................103
8.17Programuppdateringar......................................103
Kapitel9Hanterainformation..........................105
9.1Minneskortochsjökort........................................106
9.2a-serien.............................................................106
9.3c-oche-serien...................................................107
9.4Sparaanvändardataochanvändarinställ-
ningar.....................................................................108
9.5Skärmdumpar.....................................................112
9.6Återställning........................................................113
Kapitel10Dokumentvisaren............................115
10.1Översiktöverdokumentvisning...........................116
Kapitel11Autopilotkontroll..............................119
11.1Autopilotkontroll................................................120
11.2Pilotfält............................................................123
11.3Pilotinstallation.................................................123
11.4Pilotinställningar...............................................124
11.5Autopilotstatus.................................................130
11.6Autopilotlarm....................................................130
Kapitel12Funktionernalarmochman
överbord.............................................................131
12.1Användamanöverbordfunktionen(MOB)...........132
12.2Larm...............................................................133
Kapitel13IntegreringmedVHF-radiomed
DSC-funktionalitet.............................................137
13.1IntegreringmedVHF-radiomed
DSC-funktionalitet....................................................138
13.2IntegreringmedVHF-radiomed
DSC-funktionalitet....................................................138
Kapitel14Bränslehanterare.............................139
14.1Översiktöverbränslehanterare.........................140
Kapitel15AIS-funktion.....................................143
15.1KartafattatomAIS............................................144
15.2AIS–förutsättningar.........................................145
15.3AIS-snabbmeny...............................................145
15.4AktiveraAIS.....................................................146
15.5VisaAIS-vektorer.............................................146
15.6AIS-status........................................................147
15.7AIS–Tystläge.................................................147
15.8AIS-symboler...................................................148
15.9VisadetaljeradAIS-information.........................149
15.10VisaallaAIS-objekt........................................149
15.11AnvändaAISförattundvikakollision...............150
15.12Målalternativ..................................................151
15.13AIS-larm........................................................152
15.14Kamratspårning..............................................152
Kapitel16Waypoints,rutterochspår.............155
16.1Waypoints-översikt...........................................156
16.2Rutter..............................................................164
16.3Spår................................................................168
16.4Importochexport.............................................170
16.5Minneskapacitetförwaypoints,rutteroch
spår........................................................................170
Kapitel17Kortapplikation................................171
17.1Översiktöversjökortsprogrammet.....................172
17.2Översiktöverelektroniskasjökort......................173
17.3Navigationsverktyg...........................................177
17.4Områdesvidgningochpanoreringavkort...........179
17.5Valpåsjökort...................................................179
17.6Detegnabåtensplaceringisjökortsbilden...........180
17.7Kartaorientering...............................................180
17.8Sjökortetsrörelseläge.......................................181
17.9Kortvyer...........................................................182
17.10Kortvisning.....................................................184
17.11Lager.............................................................185
17.12Vektorer.........................................................191
17.13Kartograobjekt..............................................192
17.14Objektinfo......................................................194
17.15Djup-ochkonturalternativ...............................198
17.16Minadata-alternativ........................................200
17.17Sjökortsynkroniseringpåeraskärmar............200
17.18Mätabäringochdistans..................................201
Kapitel18Fiskelodfunktion..............................203
18.1SåhärfungerarFishnder................................204
18.2Sonarteknik.....................................................204
18.3Raymarinesonarmoduler..................................206
18.4ÖversiktöverFishnder....................................206
18.5Supportförmultipelsonarmodul........................207
18.6Anpassadekanaler...........................................209
18.7Ekolodsbild......................................................210
18.8Område............................................................211
18.9Bildrullning.......................................................212
18.10Fiskelodslägen...............................................212
18.11AlternativimenynPresentation.......................214
18.12Djupochdistans.............................................215
18.13WaypointsiFishnder-programmet.................216
18.14Känslighetsinställningar..................................216
18.15Fishnder-larm...............................................221
18.16Frekvensjustering...........................................222
18.17AlternativimenynGivarinställning...................223
18.18AlternativimenynInstallationavgivare...........224
18.19Återställaekolodet..........................................225
Kapitel19Dataapplikation................................227
19.1Infovisning.......................................................228
19.2
19.3
Väljadatasidorgenomattpeka...................230
Väljadatasidor..........................................231
6aSeries/cSeries/eSeries
Page 7

19.4Anpassadataprogrammet.................................231
19.5Motoridentiering..............................................233
19.6Ställainbåtdata...............................................235
19.7Ställainmaximalmaskin-rpm............................235
19.8Färgtema.........................................................236
19.9Ställainenheter...............................................237
19.10Listaöverdataobjekt......................................238
19.11Återställaminstaochhögstavärden................245
19.12Återställaalladatasidor...................................245
24.2Installationavväderfunktionen..........................288
24.3Väderöversikt...................................................289
24.4Navigeramedväderkarta..................................292
24.5Vädermeny......................................................292
24.6Väderinformation..............................................293
24.7Väderrapporter.................................................294
24.8Animeradvädergrak.......................................295
24.9Väderfunktionensmenyalternativ.......................295
24.10Ordlistaförvädertermer..................................297
Kapitel20Värmekameraprogram—
Panoreraochvinklakameror...........................247
20.1Översiktövervärmekamerafunktionen...............248
20.2Värmekamerabild.............................................248
20.3Reglageöversikt...............................................249
20.4Kamerakontroll.................................................250
20.5Bildjusteringar..................................................252
20.6Panoreraochvinklakameran—nytt
kameragränssnitt.....................................................255
20.7Lägenaförhögeffektochhögtmoment.............258
20.8Panoreraochvinklakameran—gammalt
kameragränssnitt.....................................................259
Kapitel21Värmekameraprogram—
fastmonteradekameror.....................................263
21.1Översiktövervärmekamerafunktionen...............264
21.2Värmekamerabild.............................................264
21.3Reglageöversikt...............................................265
21.4Kamerakontroll.................................................266
21.5Bildjusteringar..................................................266
21.6Menyförfastkamera........................................268
Kapitel22Kameraprogrammet........................271
22.1Översiktöverkamerafunktionen........................272
22.2Kameraväxling.................................................273
22.3Benämnakamera-/videokälla............................274
22.4Justeravideobilden..........................................274
22.5Väljabredd/höjdförhållande...............................275
22.6Väljenplatsförinspelningarna..........................275
22.7Spelainochspelaupp.....................................276
22.8Tafoton...........................................................277
Kapitel23ProgrammetFusionlink.................279
23.1ÖversiktöverFusionlink...................................280
23.2Mediakällor......................................................281
23.3Bläddrablandmusik.........................................283
23.4Väljablanda-ochtaom-funktioner....................283
23.5Justeravolymnivåerförvarjezon.....................284
23.6Väljkontrollzon................................................284
23.7Justeratonkontrollerna.....................................285
23.8Väljvilketsystemduvillstyra............................285
23.9Menyalternativ.................................................286
Kapitel24Väderapplikation—(endasti
Nordamerika).....................................................287
24.1Väderöversikt...................................................288
Kapitel25Siriusaudio-programmet(endast
Nordamerika).....................................................299
25.1ÖversiktöverSiriusaudio.................................300
Kapitel26Radarfunktion..................................301
26.1Radar..............................................................302
26.2Radarstatus.....................................................303
26.3Radarbild,sammanfattning...............................304
26.4Räckviddochbildkvalitet...................................306
26.5Målspårning.....................................................308
26.6Distanser,områdeochbäring.............................311
26.7Radarlägeochradarbildensriktning..................314
26.8AlternativförRadarvisning................................316
26.9
skärmen..................................................................319
26.10JusteringaravHD-ochSuperHD-radar............320
26.11Justeringaravicke-HDdigitalradom................322
26.12Arbetameddubbeltområdeiradarn................324
26.13Svephastighethosradar.................................325
26.14MenynStällainradar......................................326
26.15Återställaradarn.............................................328
Radarjustering:Förstärkningsreglagepå
Kapitel27Mobilapplikationer...........................329
27.1Raymarinemobilappar......................................330
27.2AktiveraWi-Fi..................................................331
27.3Aktiveramobilappar..........................................331
27.4StällainWi-Fi-säkerhet.....................................332
27.5VäljaenWi-Fi-kanal.........................................332
Kapitel28Anpassabilden................................333
28.1Språkval..........................................................334
28.2Båtdata............................................................335
28.3Ställainenheter...............................................336
28.4Inställningavdatumochtid...............................337
28.5Displayinställningar..........................................338
28.6Översiktöverinfofältochdatarutor....................341
28.7Listaöverdataobjekt........................................343
28.8Systeminställningsmenyer................................350
Kapitel29Skärmensskötsel............................363
29.1Serviceochunderhåll.......................................364
29.2Rengöring........................................................364
Kapitel30Felsökning........................................365
30.1Felsökning.......................................................366
7
Page 8

30.2Felsökningvidstart..........................................367
30.3Felsökningavradar..........................................368
30.4GPS-felsökning................................................369
30.5Felsökningavekolod........................................370
30.6Felsökningavvärmekameran...........................371
30.7Systemdatafelsökning......................................373
30.8Videofelsökning................................................374
30.9WiFi-felsökning................................................375
30.10Bluetooth-felsökning.......................................376
30.11Felsökningavpekfunktionen...........................377
30.12Pekskärmskalibrering.....................................378
30.13Diversefelsökning..........................................379
Kapitel31Teknisksupport...............................381
31.1Raymarinekundsupport....................................382
31.2Tredjepart-support............................................382
Kapitel32Tekniskspecikation......................383
32.1a-serien...........................................................384
32.2c-oche-serien.................................................387
Kapitel33Reservdelarochtillbehör...............391
33.1Givartillbehör...................................................392
33.2DownVision-givareoch-tillbehör.......................392
33.3Nätverkshårdvara.............................................393
33.4Nätverkskabelkontakttyper................................393
33.5Nätverkskablar.................................................394
33.6Nätverkskabeltyper...........................................394
33.7SeaTalk
33.8SeaTalk
ng
kabelkomponenter............................395
ng
-kablarochtillbehör............................395
33.9SeaTalk-tillbehör..............................................397
33.10Videokablar....................................................397
33.11Reservdelarföra65/a67..................................398
33.12e7e7D-reservdelar.........................................398
33.13Reservdelartille95/e97/c95/c97................399
33.14Reservdelarföre125/e127/c125/
c127.......................................................................399
33.15Reservdelartille165.......................................400
BilagaANMEA0183-sentenser.......................401
BilagaBNMEAdatabridging............................402
BilagaCNMEA2000-sentenser.......................403
BilagaDKontakterochstift.............................406
BilagaEOmkopplarprogram............................407
BilagaFProgramversioner...............................410
8aSeries/cSeries/eSeries
Page 9

Kapitel1:Viktiginformation!
Godkändinstallation
VirekommenderarattdulåterenavRaymarine
godkändinstallatörutförainstallationen.Viger
isådanafallenutökadgaranti.Kontaktadin
återförsäljareomduvillhamerinformationom
detta.Läsävendengarantidokumentationsomnns
bipackadmedprodukten.
Varning!FCC-varning(del15.21)
Ändringarellermodieringaravdenna
utrustningsominteäruttryckligenskriftligt
godkändaavRaymarineIncorporated
skullekunnabrytamotuppfyllnad
avFCC-regleringarochogiltiggöra
användarensbehörighetattanvända
utrustningen.
Varning!Radarantennochsäkerhet
Varning!Installationoch
användning
Denhärproduktenmåsteinstallerasoch
användasienlighetmeddemedföljande
anvisningarna.Underlåtenhetattfölja
dessainstruktionerkanledatillbristfällig
funktion,personskadaoch/ellerskadapå
fartyget.
Varning!Potentiellantändningskälla
DenhärproduktenärINTEgodkänd
föranvändningiutrymmenmed
farlig/brandfarligatmosfär.Produkten
fårINTEinstallerasiutrymmemed
farlig/brandfarligatmosfär,dvsinte
imaskinrumellerinärhetenav
bränsletank.
Varning!Högspänning
Denhärprodukteninnehåller
högspänningsförandekomponenter.
KåporochhöljenfårINTE
demonteraselleröppnas,eftersom
högspänningsförandekomponenterdå
kanbliåtkomliga.Deendaingreppsom
fårgörasärsådanasomuttryckligen
beskrivsidethärdokumentet.
Kontrolleraattingenpersonbennersig
inärhetenavradarantenneninnanden
startas.
Varning!Radarochsäkerhet
Radarantennensänderelektromagnetisk
energi.Setillattingapersonerbenner
sigiantennensnärhetnärantennenäri
drift.
Varning!Sonarfunktion
•AnvändALDRIGsonarennärfartyget
äruppepåland.
•RörALDRIGgivarytannärsonarenäri
drift.
•STÄNGAVsonarenomdykarenns
inom7,6mfrångivaren.
Varning!Temperaturpå
pekskärmen
Omdisplayenmonteraspåenplats
ovandäckexponerasdenunderlånga
perioderförsolljusochpekskärmenkan
blimycketvarm.Undersådanavillkor
rekommenderarRaymarineattduinte
använderpekskärmen:
•FörHybridT ouch-displayeranvänderdu
apparatensfysiskaknapparistället.
Varning!Produktjordning
Kontrolleraattdenhärproduktenärjordad
heltenligtdehärinstruktionernainnandu
slårpåströmförsörjningentillprodukten.
•Pådisplayersomendastharpekskärm
använderduenexternknappsats
(exempelvisRMK-9)istället.
Varning!Pekskärm
Varning!Stängaav
strömförsörjningen
Kontrolleraattströmförsörjningskällan
ombordärfrånkoppladinnaninstallationen
påbörjas.Kopplavarkeninellerurenheter
utanattförstbrytaspänningen,ominte
annatförfarandeuttryckligenbeskrivsi
dethärdokumentet.
Viktiginformation!
Exponeringförlängreregnväderkan
gefelaktigtryckprestanda.Vidsådana
tillfällenhållerdutryckaktivitetenpåett
minimumochtorkarskärmenmeden
torricke-slipandedukinnanduanvänder
pekskärmen.
Observera!Givarkabel
•Manfårinteskäraav,förkortaeller
skarvagivarkablar
•TaINTEbortkontakten.
Omkabelnklippsavgårdeninteatt
reparera.Attklippakabelngörockså
garantinogiltig.
9
Page 10

Observera!Strömförsörjning
Vattenintrång
Kontrolleraattströmförsörjningen
ärsäkradmedlämpligsäkringeller
kretsbrytaremedöverströmsskydd.
Observera!Skötselavsjö-och
minneskort
Undvikohjälpligskadapåoch/ellerförlust
avdatafrånsjö-ochminneskortmed
hjälpavföljandeåtgärder:
•SparaINTEdataellerlerpåettkort
sominnehållerkartograeftersom
dessadatadåkanskrivasöver.
•Sättikortenåträtthåll.FörsökINTE
atttvingaettkortpåplats.
•AnvändINTEmetallinstrument,såsom
enskruvmejselellertång,föratttaut
ettsjö-ellerminneskort.
Observera!Setillattluckan
förminneskortläsarenalltidär
ordentligtstängd.
Kontrolleraalltidattluckanförkortläsaren
ärordentligtstängd,såattvatteninte
trängeriniinstrumentetochskadardet.
Observera!Solskydd
•Skyddaproduktenmotskadligaeffekter
avultraviolettljusgenomattalltidhapå
solskyddennärdeninteanvänds.
•Tabortsolskyddennärdukörmedhög
fartvaresigdetärivattenellernär
fartygetbogseras.
Observera!Rengöring
Tänkpåföljandevidrengöringavdenhär
skärmen:
•TorkaINTEavfönstretmedentorr
trasa,eftersomdetkanrepafönstrets
ytbeläggning.
•AnvändINTEsura,amoniakbaserade
ellerslipandeprodukter.
•AnvändINTEvattenstråle.
Vattenintrång–Ansvarsfriskrivning
Ävenomdennaproduktärvattentätenligt
standardenIPX(seapparatensT ekniskadata),kan
vattenintrångochpåföljandefeliutrustningeninträffa
omapparatenutsättsförhögtryckstvätt.Raymarines
garantigällerdärförinteförutrustningsomutsatts
förhögtryckstvätt.
Ansvarsfriskrivning
Denhärprodukten,inklusiveeventuellaelektroniska
sjökort,ärendastavseddattanvändassomett
navigationshjälpmedel.Denäravseddattanvändas
somettkomplementtilldetofciellapappersjökortet,
intesomenersättningförsådanakort.Det
ärbaraofciellasjökortochunderrättelserför
sjöfarandensominnehålleralldeninformation
somkrävsförsäkernavigation.Befälhavaren
ansvararalltidförattproduktenenbartanvändspå
avsettsätt.Detäralltidbefälhavarenombordsom
haransvaretförattsjövettochgottsjömanskap
tillämpas,samtattpapperssjökortenäruppdaterade
ochattpersonalenlästsjöfartsmyndigheternas
underrättelserförsjöfarandenochharrättoch
tillräcklignavigationskunskap.Denhärprodukten
kananvändasmedelektroniskasjökortfrån
tredjepart,antingensparadeiminnetellerpåett
minneskort.Användningavsådanasjökortomfattas
avdetlicensavtalsomnnsmedidokumentationen
fördenaktuellasjökortsproduktenellerpåett
tillhörandeminneskort.
Raymarinegaranterarinteattdenhärproduktenär
felfriellerkompatibelmedproduktertillverkadeav
annanänRaymarine.
Programmetutnyttjardatafråndigitalasjökortoch
elektroniskinformationfrånGPS-systemet,som
alltidkaninnehållafel.Raymarinegaranterarinte
attsådaninformationärkorrekt,ochduinformeras
därförattfelisådaninformationkanledatillatt
produktenintefungerarkorrektellergerdigfel
information.Raymarineansvararinteförvarken
person-ellersakskadasomuppstårpgaavattdu
använderelleravnågonanledningintekananvända
denhärprodukten,pgasamverkanmellanden
härproduktenochprodukterfrånandratillverkare
ellerfelisjökortellerannaninformationdenhär
produktenutnyttjarochsomkommerfråntredjepart.
Minneskortochsjökort
TFT-skärmar
Färgernapåskärmenkanförefallavarieraom
bakgrundenärfärgadellerifärgatljus.Dettaär
heltnormaltochsammasakinträffarmedalla
TFT-färgskärmar(tunnlmtransistor).
10aSeries/cSeries/eSeries
DetgårattanvändaMicroSDminneskortföratt
säkerhetskopiera/arkiveradata(t.ex.waypointoch
spår).Närdatasäkerhetskopieraspåettminneskort
gårdetattraderagamladatafrånsystemetoch
friläggautrymmeförnyadata.Sparadedatakan
hämtasnärsomhelst.Sjökorttillhandahållerextra
ochuppgraderadkartogra.
Virekommenderarattdusäkerhetskopierardina
dataregelbundetpåettminneskort.SparaINTE
datapåettminneskortsominnehållerkartogra.
Page 11

Kompatiblakort
FöljandetyperavMicroSD-kortärkompatiblamed
displayen:
•MicroSecureDigitalStandard-Capacity
(MicroSDSC)
•MicroSecureDigitalHigh-Capacity(MicroSDHC)
Anm:
•Maximalkompatibelkapacitetförminneskort
är32GB.
•MicroSD-kortmåsteformaterasföranvändning
påantingenFAT-ellerFAT32-lsystemformatför
attkunnaanvändasmederfunktionsdisplayen.
Hastighetsklassicering
Förbästaprestandarekommenderarviattdu
använderminneskortavKlass10ellerUHS-klass
(UltraHighSpeed).
Sjökort
Dinproduktärförinstalleradmedelektroniskasjökort
(världsomspännandebaskarta).Omduvillanvända
andrasjökortkandusättainkompatiblasjökorti
enhetensminneskortläsare.
Användvälkändamärkenavsjökortoch
minneskort
Närduarkiverardataellerskaparettelektroniskt
sjökortrekommenderarRaymarineattduanvänder
kvalitetsminneskortavkändamärken.Vissamärken
avminneskortkanskeintefungeraridinenhet.
Vänligenkontaktakundtjänstförenlistamed
rekommenderadekort.
•Instrumentetbörfåsinenergiförsörjningfrån
ettannatbatteriänmotornsstartbatteri.Detta
ärviktigtförattundvikaonödigafunktionsfel
ellerdataförluster,somkanförekommaom
framdrivningsmotorninteäranslutettillettseparat
batteri.
•AnvändbarasådankabelsomRaymarine
föreskriver.
•Kablarnaskallintekapasochinte
förlängasmedmindreänattsåangesi
installationsinstruktionerna.
Anm:Närdetintegårattföljaovanstående
rekommendationerunderinstallationen,
säkerställalltidettmaximaltavståndmellanolika
elektriskaartiklarförattfåbästamöjligatillstånd
förEMC-prestandaunderinstallationen.
RF-exponering
Dennasändaremedantennärutformadför
attefterlevaFCC/ICRF-exponeringsgränser
förallmänheten/okontrolleradexponering.
WiFi/Bluetooth-antennenärmonteradbakom
instrumentbrädansframsidatillvänsterpåskärmen.
Virekommenderarattduupprätthållerenettsäkert
avståndpåminst1cmfrånskärmensvänstrasida.
FCC
Översensstämmelsedeklaration(del
15.19)
Elektromagnetiskkompatibilitet
UtrustningochtillbehörfrånRaymarineuppfyller
tillämpligakravpåelektromagnetiskkompatibilitet
ochgerdärförminstamöjligamängdstörningarsom
skullekunnapåverkasystemetsfunktion
Installationenmåsteemellertidutföraspårättsätt
förattdenelektromagnetiskakompatibiliteteninte
skallpåverkas.
Anm:IområdenmedkraftigEMC-störningkan
apparatendrabbasavsvagstörning.Närså
skerökarduavståndetmellanapparatenoch
störningskällan.
FöroptimalEMC-prestandarekommenderarviatt
ommöjligt:
•Raymarine-utrustningochkablartilldenna
utrustningskallinstalleraspåföljandesätt:
–Minst1meterfrånannanutrustningsom
sänderellerkablarsomlederradiosignaler,t
exVHF-apparater,kablarochantenner.För
SSB-radiogällerettmotsvarandeavståndpå
2meter.
–Merän2meterfrånradarsignalernassvepom-
råde.Radarsignalernakaninormalfalletantas
haenspridningpå20graderöverochunder
antennen.
Viktiginformation!
Dennaproduktuppfyllerkravenidel15avFCC:s
regelverk.Produktensanvändningärföremålför
följandetvåförhållanden:
1.Denhärproduktenkanintegenereraskadaliga
störningar.
2.Denhärproduktenskallklaramottagna
störningar,ävensådanastörningarsomskulle
kunnaorsakaoönskaddrift.
FCCstörningsdeklaration(del15.105
(b))
Dennautrustninghartestatsochfunnitsuppfylla
begränsningarnaförendigitalapparatavklassB,
enligtdel15avFCC-regleringarna.
Dessabegränsningarärutformadeföratterbjuda
ettrimligtskyddmotskadligastörningarien
bostadsinstallation.Dennautrustninggenererar,
använderochkanutstrålaradiofrekvensenergi
ochkan,omdeninteinstallerasochanvänds
enligtinstruktionerna,orsakaskadligastörningari
radiokommunikationer.Docknnsdetingengaranti
förattstörningarinteuppkommerienspecik
installation.Omdennautrustningverkligenorsakar
skadligastörningarpåradio-ellerTV-mottagning,
vilketkanpåvisasgenomattstängaavochsätta
påutrustningen,uppmanasanvändarenattförsöka
korrigerastörningengenomenavföljandeåtgärder:
11
Page 12

1.Omriktaelleromplaceradenmottagande
antennen.
2.Ökaavståndetmellanutrustningenoch
mottagare.
3.Anslututrustningentillettuttagpåenannan
kretsändensommottagarenäranslutentill.
4.Kontaktaförsäljarenellerenerfaren
radio-/TV-teknikeromhjälp.
IndustryCanadakanadensiska
regelverk
DennaenhetefterleverIndustryCanada
License-undantagetRSSstandard(-er).
Produktensanvändningärföremålförföljandetvå
förhållanden:
1.Denhärproduktenfårinteorsakastörningaroch
2.Denhärproduktenskallklaraallastörningar
ävensådanastörningarsomskullekunnaorsaka
oönskaddrift.
DennaKlassBdigitalaapparatuppfyllerkandensiska
ICES-003.
Japanskaföreskrifter
Ifrekvensområdetsomanvändsfördennaapparatnns
ocksåradiostationerförhögskolor(radiostationersom
kräverlicens)ochspecikaradiostationermedlågeffekt
(radiostationersomintekräverlicens)förmobilidentieringoch
amatörradiostationer(radiostationersomkräverlicens)som
användsinomindustrin,t.ex.mikrovågsugnar,vetenskaplig
ochmedicinskutrustningocholikafabriksprodukter.
1.Innanduanvänderdennaapparatkontrollerar
duatthögskolornasradiostationerochspecika
radiostationermedlågeffektförmobilidentieringoch
amatörradiostationerinteärverksammainärheten.
2.Omdetnnsskadligstörningpåhögskolornas
radiostationerförmobilidentiering,somorsakasav
dennaapparat,byterduomedelbartfrekvensochstoppar
överföringenavradiovågorochbeområdomvilka
åtgärderduskaanvändaförattundvikastörning(t.ex.
installationavavdelningar)viakontaktinformationen
nedan.
3.Omdudessutomfårproblemmedskadligstörning
avspecikaradiostationermedlågeffektförmobil
identikationelleramatörradiostationer,somorsakasav
dennaapparat,beområdviaföljandekontaktinformation.
Kontaktinformation:Kontaktadenlokaleauktoriserade
Raymarineåterförsäljaren.
IndustryCanada(Français)
Cetappareilestconformeauxnormesd'exemption
delicenceRSSd'IndustryCanada.
Sonfonctionnementestsoumisauxdeuxconditions
suivantes:
1.cetappareilnedoitpascauserd'interférence,et
2.cetappareildoitacceptertouteinterférence,
notammentlesinterférencesquipeuventaffecter
sonfonctionnement.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconforme
àlanormeNMB-003duCanada.
Licensavtalförprogramvarafrån
tredjepart
Dennaproduktärföremålförvissalicensavtalför
programvarafråntredjepartienlighetmednedan:
•GNU—LGPL/GPL
•JPEG-bibliotek
•OpenSSL
•FreeType
Licensavtalenförovanståendeprogramnnspå
hemsidanwww.raymarine.comochpåeventuell
medföljandedokumentations-CD.
Störningsskydd
Raymarineskablarlevererasiblandmed
störningsskydd.Störningsskyddenärviktigaför
denelektromagnetiskakompatibiliteten.Omett
störningsskyddmåstetasbort,texvidinstallation
ellerunderhåll,måstedetmonterastillbakai
ursprungligtlägeinnanproduktenåtertasibruk.
Användendaststörningsskyddavdensortsomdin
återförsäljarelevererar.
Ommanbehöverläggatillerstörningsskyddtillen
kabelmåstemananvändaerkabelklämmorför
attförhindrabelastningpåkontakternapgakabelns
ökadevikt.
12
aSeries/cSeries/eSeries
Page 13

Inkopplingtillandrainstrument
Teknisknoggrannhet
Kravpåstörningsskyddpåkablarfrånannan
tillverkare
Ominstrumentetskallanslutastillandrainstrument
viakabelsomintelevererasavRaymarine
skallettstörningsskyddalltidmonterassånära
Raymarine-instrumentetsommöjligt.
Överensstämmelsedeklaration
RaymarineUKLtd.intygarattdenhärprodukten
uppfyllerdeväsentligakraveniR&TTE-direktivet
1999/5/EG,omelektromagnetiskkompatibilitet.
Pådenaktuellaproduktsidanpåwww.rayma-
rine.com,kanduläsaöverensstämmelsedeklaratio-
nenioriginal.
Bortskaffande
Uttjäntproduktskallbortskaffasenligtgällande
direktivochandrabestämmelser.
Informationenidenhärhandbokenvar,såvitt
vikanbedöma,korrektvidtryckningstillfället.
Raymarinekanemellertidintehållasansvarigtför
eventuellafelaktigheterellerbristerihandboken.
Dessutomsträvarvialltidefterattutveckla
produkterna,vilketkanledatillattspecikationerna
förinstrumentetkankommaattändrasutan
föregåendemeddelandedärom.Raymarinepåtar
sigdärföringetansvarföreventuellaskillnader
mellandinproduktochdensombeskrivsitillhörande
dokumentation.KontrolleraRaymarinehemsidan
(www.raymarine.com)förattsäkerställaattdetär
densenastedokumentversionenförprodukten.
Idirektivetomelavfallkrävsattuttjänta
elektriskaochelektroniskakomponenterskall
återvinnas.Dettadirektivgällerinteallavåra
produkter,menvistöderändådennapolicyoch
uppmanardigdärföratttänkapåvaddugörmed
denhärproduktennärdenintelängreäranvändbar.
Policyförpixelfel
SomandraTFT-skärmarkanävendennaskärmvisa
någrafelaktigtupplysta(döda)pixlar.Dessakan
visasigsomsvartapixlariettljustområdepåbilden
ellersomfärgadeisvartaområden.
OmdisplayenvisarFLERantalfelaktigtupplysta
pixlaräntillåtet(seapparatenstekniska
specikation),kontaktalokaltRaymarine
servicekontorförytterligareupplysning.
Garantiregistrering
FörattregistreraattduägerdinRaymarine-produkt,
vargodattbesökawww.raymarine.comoch
registreradigonline.
Detärviktigtattduregistrerardinproduktföratt
erhållafullständigagarantiförmåner.Iförpackningen
nnsenetikettmedstreckkodförsystemets
serienummer.Dubehöverdettaserienummernär
duregistrerarproduktenonline.Behålletikettenför
framtidareferens.
IMOochSOLAS
Denutrustningsombeskrivsidethärdokumentetär
avseddförfritids-ocharbetsfartygsominteomfattas
avkraveniIMO:skonventionSOLAS.
Viktiginformation!
13
Page 14

14
aSeries/cSeries/eSeries
Page 15

Kapitel2:Dokument-ochproduktinformation
Innehåll
•2.1Handboksinformationpåsidan16
•2.2Produktöversiktpåsidan17
•2.3Handboksillustrationerpåsidan19
•2.4Handbokenpåsidan20
Dokument-ochproduktinformation
15
Page 16

2.1Handboksinformation
BeskrivningBeställningsnummer
Dennahandbokinnehållerviktiginformation
avseendeerfunktionsdisplayen.
Handbokenavserföljandetredjegenerationens
erfunktionsdisplayerfrånRaymarine:
•a-serien
•c-serien
•e-serien
Omhandboken
Idenhärhandbokenbeskrivervihurdenhär
erfunktionsskärmenanvändstillsammansmed
elektroniskasjökortochannankringutrustning.
Vihardärvidförutsattattallkringutrustningsomskall
användastillsammansmedskärmenärkompatibel
ochkorrektinstallerad.Handbokenäravseddför
användaremedvarierandenavigationskunskaper,
menviförutsätterattanvändarenhargrundläggande
kunskapomhurskärmenanvänds,omnautisk
terminologiochnavigation.
Programrevision
Raymarineuppdaterarregelbundetprogramvaran
förattläggatillochförbättrabentligafunktioner.
Dennahandboktäckererfunktionsdisplayens
programversion—LightHouseIIRelease10.
SeavsnittProgramversionerförinformationom
programversioner.
KontrolleraRaymarineshemsidaföratt
säkerställaattduanvändersenasteprogramvara
ochanvändarhandböcker.www.raymarine.com.
Handböcker
Följandehandböckerärtillämpligaför
erfunktionsdisplayen:
Handböcker
AlladokumentkanladdasneriformatetPDFfrån
vårwebbsidapåadressenwww.raymarine.com.
a-serienshandböcker
BeskrivningBeställningsnummer
a-seriensmontering-och
starthandbok
Installations-och
driftshandbokföra-serien/
c-serien/e-serien
a6xmonteringsmall87165
a7xmonteringsmall87191
c-serienshandböcker
BeskrivningBeställningsnummer
c-seriens/e-seriens
montering-ochstarthandbok
Installations-och
driftshandbokföra-serien/
c-serien/e-serien
88012
81337
88001
81337
e95/e97/c95/c97
87144
monteringsmall
e125/e127/c125/c127
87145
monteringsmall
e-serienshandböcker
BeskrivningArtikelnummer
Monterings-ochstarthandbok
88011
före7/e7D
c-seriens/e-seriens
88001
montering-ochstarthandbok
Installations-och
81337
driftshandbokföra-serien/
c-serien/e-serien
e7/e7D-monteringsmall
e95/e97/c95/c97
87137
87144
monteringsmall
e125/e127/c125/c127
87145
monteringsmall
e165monteringsmall87166
Ytterligarehandböcker
BeskrivningBeställningsnummer
SeaTalk
ng
-handbok
81300
Försäljningavpapperskopioravhandböcker
Raymarineharenutskriftsservicesomgerdig
möjlighetattköpahögkvalitativa,professionellt
trycktahandböckerförRaymarine-apparaten.
Trycktahandböckeräridealiskaatthaombordpå
fartygetsomenanvändbarreferenskällanärduvill
vetameromRaymarine-apparaten.
Sehttp://www.raymarine.co.uk/view/?id=5175föratt
beställaenpapperskopiaavhandbokenochfåden
levereraddirekttillbrevlådan.
Merinformationomförsäljningavpapperskopior
nnspåFAQ-sidaniPrintShop:http://www.rayma-
rine.co.uk/view/?id=5751.
Anm:
•Godkändabetalningssättförpapperskopiorav
handböckerärkreditkortochPayPal.
•Papperskopioravhandböckerkanlevereras
överhelavärlden.
•PrintShopkommerattutökahandbokssortimen-
tetunderdenärmastemånadernaförbådenya
ochäldreprodukter.
•Detgårocksåattkostnadsfrittladdaner
bruksanvisningarfrånRaymarineshemsidai
detpopuläraPDF-formatet.DessaPDF-ler
kanmanläsapåPC/laptop,platta,smartphone
ellerpåRaymarinessenasteversionerav
erfunktionsdisplayer.
16aSeries/cSeries/eSeries
Page 17

2.2Produktöversikt
a6xdisplaymodeller
a6xerfunktionsdisplayernnsiföljandemodeller:
Modellutan
sonar
Sonarmodell
a65
(E70076)
a67
(E70077)
DownVisionmodell
a68
(E70206)
Funktioner•Bluetooth
•InternGPS
Reglage
Multi-Touch
pekskärm
(HybridTouch
vidparningmed
enfjärrstyrd
knappsats.)
a7xdisplaymodeller
a7xerfunktionsdisplayernnsiföljandemodeller:
a65Wi-Fi
(E70162)
a67Wi-Fi
(E70163)
a68Wi-Fi
(E70207)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touch
pekskärm
(HybridTouch
vidparningmed
enfjärrstyrd
knappsats.)
Modellutan
sonar
Sonarmodell
DownVisionmodell
Funktioner•Bluetooth
Reglage
a75
(E70164)
a77
(E70165)
a78
(E70208)
•InternGPS
pekskärm
(HybridTouch
vidparningmed
enfjärrstyrd
knappsats.)
a75Wi-Fi
(E70166)
a77Wi-Fi
(E70167)
a78Wi-Fi
(E70209)
•Bluetooth
•InternGPS
•Wi-Fi
Multi-Touch
Multi-Touch
pekskärm
(HybridTouch
vidparningmed
enfjärrstyrd
knappsats.)
Dokument-ochproduktinformation
17
Page 18

Displaymodelleric-serienoche-serien
c-seriensoche-serienserfunktionsdisplayernnsiföljandemodeller:
IckesonarSonarSerieReglageFunktioner
e7
(E6235
4)
c95
(E70011
)
e95
(E70021
)
e7D
(E6235
5)
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingång.
c97
(E7001
2)
c-serien
Endastfysiska
knappar
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingång.
e97
(E7002
2)
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingångx2.
•Videoutgång.
c125
(E7001
3)
c127
(E7001
4)
c-serien
Endastfysiska
knappar
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingång.
e125
(E7002
3)
e127
(E7002
4)
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•InternGPS.
•Videoingångx2.
18aSeries/cSeries/eSeries
Page 19

Icke-
sonarSonarSerieReglageFunktioner
•Videoutgång.
e165
(E7002
5)
Ej
tillämpligt
HybridTouch-översikt
Omdenhärskärmenärbaseradpåenteknik
vikallarHybridtouch,innebärdetattmankan
kontrollerafunktionernagenomattpekapåskärmen
elleranvändadefysiskaknapparna.
EnHybridTouch-displayharfysiskaknappar
somkananvändasvidsidanavpekskärmen.
Flerfunktionsdisplayersomenbartharpekskärm
(ochinteharnågrafysiskaknappar)gårattansluta
tillenfjärrstyrdknappsatsmedHybridTouch-funktion.
Allaallmännafunktionerkanskötasfrånpekskärmen.
Detkanocksåförekommasituationer,texgrov
sjö,därduinteböranvändapekskärmen.Vi
rekommenderardåattdulåserpekfunktionenochi
ställetanvänderdefysiskaknapparnanärduskall
arbetamedskärmen.
e-serien
HybridTouch
(pekskärmochfysiska
•Bluetooth.
•Wi-Fi
•NMEA0183
knappar)
•NMEA2000(via
SeaTalk
ng
)
•Videoingångx2.
•Videoutgång.
2.3Handboksillustrationer
Illustrationernaochskärmdumparnasomanvändsi
handbokenkanskiljasiganingenåtfråndindisplay.
Illustrationenaverfunktionsdisplayennedan
användsihelahandbokenochavser,omingetannat
meddelas,allatredjegenerationensmodellerav
Raymarineserfunktionsdisplayer(t.ex.a-seriens,
c-seriensoche-seriens).
Pekskärmsöversikt
Pekskärmentillhandahållerettalternativtill
användningavfysiskaknapparförattstyra
erfunktionsdisplayen.
Allafunktionerkanskötasfrånpekskärmen.
Anm:Raymarinerekommenderarstarktatt
dulärdighurpekfunktionernafungerarväl
förtöjdellertillankars.Dukanocksåanvända
simulatorlägetförattunderlättainlärningen
(öppnasfrånStartskärmen>Uppsättning>
Systeminställningar).
Dokument-ochproduktinformation
19
Page 20

2.4Handboken
Nedanståendetermeranvändspådetsättsombeskrivsförrespektiveterm:
TypExempelKonvention
Ikoner
Termenväljanvändsibeskrivningavprocedurermedikoner
ochinnebärdåattmanväljerenskärmikongenomattpeka
pådenellermedhjälpavfysiskaknapparochtangenter.
•Tryck—Tryckngretmotenikonförattväljaden.
•Fysiskaknappar—Användstyrspakenförattmarkera
ikonenochtryckpåOk.
Menyer
Termenväljanvändsibeskrivningavprocedurermed
menyerochinnebärdåattmanväljerenmenypostgenomatt
pekapådenellermedhjälpavfysiskaknapparochtangenter.
•Tryck—Tryckngretmotenikonförattväljaden.
•Fysiskaknappar—Användstyrspakenförattmarkera
ikonenochtryckpåOk.
Termenrullaellerscrollaanvändsibeskrivningav
procedurermedmenyerochdialogrutorochinnebärdåatt
manrullargenomenlistaellermenygenomattpekapåeller
användafysiskaknapparochtangenter.
•Tryck—Tryckngretpåmenynochskjutdenuppåteller
nedåtförattrulla.
•Fysiskaknappar—Vridvridreglagetmedursellermoturs
förattrulla.
.
Huvudfunktioner
Termenväljanvändsiåtgärdermedtillämpningaroch
innebärinnebärattmanväljerenplats,ettobjektskärmikon
ellermålpåskärmengenomattpekapådenelleranvända
fysiskaknapparochtangenter.
•Tryck—Tryckpåochhållngretpåenplatsförattvälja
deneller
•Tryck—Tryckpåochsläppngretpåettobjektellermål.
•Fysiskaknappar—Användstyrspakenförattmarkera
platsen,objektetellermåletochtryckpåOk.
Numeriska
justeringsreglage
Termenjusteraanvändsiprocedurersomomfattar
numeriskajusteringsreglageochinnebärattmanändrardet
numeriskavärdetgenomatttryckaelleranvändafysiska
knapparochtangenter.
•Tryck—Tryckngretpåuppåt-ellernedåtpilenförattöka
ellerminskadetnumeriskavärdet.
•Fysiskaknapparochtangenter—Användvridreglaget
förattökaellerminskadetnumeriskavärdet.
Närduserdetnumeriskajusteringsreglagetkanduockså
väljaknappsatsikonenellertryckaochhållapåOk-knappen
20aSeries/cSeries/eSeries
Page 21

TypExempelKonvention
förattöppnaennumeriskknappsatsochangeettnyttvärde
förinställningen.
Skjutreglage Termenjusteraanvändsiprocedurersomomfattar
skjutreglageochinnebärattmanändrardetassocierade
numeriskavärdetgenomatttryckaelleranvändafysiska
knapparochtangenter.
•Tryck—Tryckngretpåuppåt-ellernedåtpilenförattöka
ellerminskadetnumeriskavärdet.
•Fysiskaknapparochtangenter—Användvridreglaget
förattökaellerminskadetnumeriskavärdet.
Waypoint-knapp/ikon(MOB)
Beroendepåerfunktionsdisplayensmodellnns
detantingenenWaypoint-knapp(MOB)elleren
skärmikon.
WPTknapp
•c-serien
•e-serien
•RMK-9knappsats
WPTikoner
•a-serien
•gS-serien
Idennahandbokbetydertermen"VäljWPT"attman
skatryckapådenfysiskaknappenWPTellerpå
skärmikonenWPT.
Pekåtgärderochåtgärderutanattpeka
Dennahandbokavserbådeåtgärdermedpekskärm
ochutanpekskärm.
Dennahandbokanvänderikonerförattangeomen
särskildåtgärdutförsspeciktmedpekskärmeller
inte.Närenuppgiftinteharpekskärmikonellerikon
utanpekskärmkanuppgiftenutförasmedbådeock.
Peka(pekskärmsåtgärd)—
Pekskärmsåtgärderavser
erfunktionsdisplayernasomhar
pekskärm.
Utanpekskärm(åtgärdmedfysiska
knappar)—Åtgärdmedfysiska
knapparavsererfunktionsdisplayer
medfysiskaknappareller
erfunktionsdisplayersomharen
fjärrstyrdknappsatssomdenärparad
med.
Dokument-ochproduktinformation
21
Page 22

22
aSeries/cSeries/eSeries
Page 23

Kapitel3:Planerainstallationen
Innehåll
•3.1Systemintegrationpåsidan24
•3.2Installationschecklistapåsidan29
•3.3Systemgränserpåsidan29
•3.4Multipledatasources(MDS,Fleradatakällor)översiktpåsidan30
•3.5Identieradisplayvariantenpåsidan30
•3.6Nätverksbegränsningarpåsidan31
•3.7Typiskasystempåsidan32
•3.8Protokollpåsidan35
•3.9Datamasterpåsidan36
•3.10MedföljandeNewaSeries-delarpåsidan36
•3.11Medföljandedelartille7/e7Dpåsidan37
•3.12MedföljandeNewcSeries-ochNeweSeries-delarpåsidan37
•3.13Installationsverktygpåsidan38
•3.14Väljbästaplatsenpåsidan38
Planerainstallationen23
Page 24

3.1Systemintegration
1 2 8
5 6
73
16
109 11 12 13 15
4
1817
19
20
21 22
23
24
D12244-4
14
0
POWER
0
0
00
TackTrue/AppDisplay VMG
00
INTCM
Dinerfunktionsdisplayärkompatibelmedettbretturvalavmarinaelektronikenheter.
Skärmenanvänderettertalprotokollföröverföringavdatamellanolikasystemenheter.Inedanstående
tabellkandusevilkaenhetersomkananslutastillskärmen,ochtypenavanslutningar(protokolloch
kopplingar)respektiveenhetanvänderförattkommuniceramedskärmen:
PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
1Fjärrkontroll1per
RaymarineRCU-3
Bluetooth
erfunktionsdisplay.
2
Smartphone/platta
1per
erfunktionsdisplay.
FörRaymarinetrådlösa
videostreamingoch
fjärrkontrollappar:
•AppleiPhone4(ellersenare)
elleriPad2(ellersenare)
•Androidenhetmedminst1GHz
processorochandroid2.2.2
(ellersenare)
•AmazonKindleFire
•Synkroniseringav
sjökortsprogrammetoch
NavionicsMarin-app:Wi-Fi.
•Videostreamingoch
fjärrkontroll:Wi-Fi
•Mediaspelarreglage:Bluetooth
2.1+EDReffektklass1.5
(kompatibelprol:AVRCP1.0)
ellersenare
Försynkroniseringav
sjökortsprogrammetochNavionics
Marin-app:
•AppleiPhoneelleriPad
•Android-kompatibelsmartphone
ellerplatta
Förmediaspelarreglage(endast
a-,e-ochgS-serien):
•AllaBluetooth-aktiverade
apparaterkompatiblaför
Bluetooth2.1+EDReffektklass
1.5(kompatibelprol:AVRCP
24
1.0)
aSeries/cSeries/eSeries
Page 25

PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
3
Båttankgivare—
andratillverkare
•Upptill5xbränsle.
•1xdricksvatten.
Tredjeparts-NMEA2000-gränssnitt
NMEA2000(viatillval
DeviceNet-adapterkablar)
•1xavloppsvatten.
•1xkloakvatten.
•1xbete/sk.
4
GPS(extern)—
Raymarine
1
Allakombinationeravföljande:
•RS130
SeaTalk,SeaTalk
0183
ng
ellerNMEA
•Raystar125GPS
•Raystar125+GPS(via
tillvalSeaT alk-till-SeaTalk
ng
-
omriktare)
5
Instrument—
Raymarine
Sombestäms
avSeaTalk
bussbandbreddoch
strömbelastning.
ng
SeaTalk
•i50Depth,SpeedellerTridata
•i60Wind,CHWind
ng
:
SeaTalk,SeaTalk
ng
•i70
•ST70+
•ST70
SeaTalk(viatillval
SeaTalk-till-SeaTalk
ng
-omriktare):
•i40Wind,Speed,Deptheller
Bidata
•ST60+Wind,Speed,Depth,
RudderellerCompass
•ST40Wind,Speed,Depth,
RudderellerCompass
6Pilotkontrollhuvuden
—Raymarine
Sombestäms
avSeaTalk
bussbandbreddoch
strömbelastning,som
lämpligt
ng
SeaTalk
•p70
•p70R
•ST70(endastSeaTalk
ng
:
ng
SeaTalk,SeaTalk
ng
kursdator.)
•ST70+(endastSeaTalk
ng
kursdator.)
SeaTalk(viatillval
SeaTalk-till-SeaTalk
ng
-omriktare):
•ST6002
•ST7002
•ST8002
7
Autopiloter—
Raymarine
1
SeaTalk
•Evolutionautopiloter
ng
:
SeaTalk,SeaTalk
0183
ng
ellerNMEA
•AllaSPX-kursdatorer
SeaTalk(viatillval
SeaTalk-till-SeaTalk
ng
-omriktare):
•ST1000
•ST2000
•S1000
•S1
Planerainstallationen25
Page 26

PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
•S2
•S3
8
AIS—Raymarine
1
•AIS350
•AIS650
•AIS950
•AIS250
•AIS500
SeaTalk
ng
ellerNMEA0183
8
9
AIS—tredjepart
Båttrimplan—
tredjepart
10
Video/kamera
10IP-kamera—
tredjepart
11
Lifetag(Man
överbord-larm)
12Motorgränssnitt—
Raymarine
1TredjepartNMEA
0183–kompatibelAISKlassAeller
KlassBmottagare/transceiver
1parTredjeparts-NMEA2000-gränssnitt
•a-serien=0
CompositePALellerNTSCBNC-kontakter
•e7,e7D,c-serien
=1
•e-serien
(exklusivee7och
e7D)=2
Multipel
Anm:Detgår
endastattvisa
1IP-kameraåt
gången.
1basstation
TredjepartsIP-kamera
Anm:IP-kamerormåste
kunnatilldelaIP-adressvia
DHCPochtillåtaobehörig,
anonymONVIF-åtkomst.
AllaRaymarineLifetagbasstationer
1enhetförvarje
ECI-100SeaTalk
motorCAN-buss
NMEA0183
NMEA2000(viatillval
DeviceNet-adapterkablar)
ViaSeaTalk
SeaTalk(viatillval
SeaTalk-till-SeaTalk
ng
hs
-nätverk.
ng
-omriktare):
12Motorgränssnitt—
tredjepart
13
Givareochsensorer
—Raymarine
13
Givareochsensorer
—Airmar
14Externdisplay
1Tredjeparts-NMEA2000-gränssnitt
1Analogagivare:
•Vind
•Hastighet
•Djup
•Roderlägesgivare
1
•DT800SmartSensor
•DST800SmartSensor
•PB200väderstation
e-serien(exklusive
Externdisplay
e7oche7D)=1
NMEA2000(viatillval
DeviceNet-adapterkablar)
SeaTalk
ng
(viatillvalet
iTC-5-omriktare)
SeaTalk
ng
(viatillvalet
iTC-5-omriktare)
15-stiftskontaktavD-typ
(VGA-stil)
26aSeries/cSeries/eSeries
Page 27

PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
15
Sonargivare
1Direktanslutningtilldisplayerav
sonarmodell
Raymarine-givaranslutning
ELLERMinnKota-givaranslutning
•RaymarineP48
•RaymarineP58
•RaymarineP74
•RaymarineB6020º
•RaymarineB6012º
•RaymarineB744V
ELLER
•Alla600watt/1kwattkompatibla
givare(viatillvaletE66066
adapterkabel)
ELLER
•AllaMinnKota-givare(viatillval
A62363adapterkabel)
AnslutningviaexternRaymarine
sonarmodul:
•Allasonarmodulkompatibla
givare
16
DSCVHF-radio—
Raymarine
1
SeaTalk
•Ray260
ng
:
Anm:a-serienkräveren
omriktarefrånNMEA0183till
SeaTalk
ng
.
•Ray260AIS
NMEA0183:
•Ray49
•Ray55
•Ray218
•Ray240
17Raymarine
Siriussjöväder/satellitradiomottagare
(endastNordamerika)
1
SeaTalk
•SR150
•SR100
hs
:
SeaTalk
hs
,SeaTalk
ng
.
•SR6
SeaTalk
ng
:
•SR50
18Ytterligare
erfunktionsdisplay
(-displayer)—
Raymarine
9TredjegenerationensRaymarine
erfunktionsdisplayer
SeaTalk
hs
•a-serien
SeaTalk
(rekommenderas):
hs
.
•c-serien
•e-serien
•gS-serien
Anm:Dukan
anslutaRaymarine
erfunktionsdisplayersom
använderNMEA0183eller
SeaTalk
ng
menallafunktioner
stödsinte.
Planerainstallationen
27
Page 28

PostEnhetstypMaximaltantalLämpligaenheterAnslutningar
Anm:Besök
www.raymarine.comför
attladdanerdensenaste
programvaruversionenfördin
skärm.
18Ytterligare
erfunktionsdisplayer
—tredjepart
•Anslutningartill
erfunktionsdisplayNMEA-ut-
NMEA0183–kompatiblakartplottrarocherfunktionsdisplayer
gångar:4
•Anslutningartill
erfunktionsdisplayNMEA-ingångar:2
Anm:a-serienserfunktionsdisplayerärinte
kompatiblafördirektanslutningtill
NMEA0183-enheter.
19
Sonarmoduler
(Fishnder)—
Raymarine
Multipel
•CP450C
•CP300
•CP100
•Flerfunktionsdisplayens
sonarmodeller
20Radar—Raymarine1AllaRaymarineicke-HDdigitala
radomantennerochHD-eller
SuperHDradarantenner.
NMEA0183
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
21Värmekamera—
Raymarine
1
Anm:a-serienserfunktionsdisplayerärinte
kompatiblamed
värmekameror.
22FjärrstyrdknappsatsMultipel•RMK-9
23Fusion
MultipelFusion700-seriens
underhållningssystem
24
PC/laptop
1
Anm:Kontrolleraattduhar
densenasteprogramversionen
installeradidinradarantenn.
•T200-serien
•T300-serien
•T400-serien
•T800-serien
•T900-serien
underhållningssystem:
•MS-IP700
•MS-AV700
Windows-kompatibelPCeller
laptopsomkörprogramvaran
RaymarineVoyagerplanning.
SeaTalk
hs
(förstyrning),
BNC-anslutning(förvideo)
SeaTalk
SeaTalk
SeaTalk
hs
hs
hs
28aSeries/cSeries/eSeries
Page 29

3.2Installationschecklista
3.3Systemgränser
Installationsarbetetkandelasiniföljandedelar:
Installationssteg
1Planerasystemet
2
Skaffaallanödvändigahjälpmedelochverktyg.
3Placerautallutrustning.
4Draallakablar.
5
Borraallahålförkablarochmonteringsskruvar.
6Kopplainallutrustning.
7
Fästallutrustningpåplats.
8Provkörochtestasystemet.
FöljandegränsergällerförantaletsystemkomponentersomkananslutasiettRaymarinesystemmed
erfunktionsdisplayer.
KomponentMaximalt
Maximaltantal
SeaTalk
Maximaltantal
SeaTalk
Raymarine
hs
-enheter
ng
-enheter
25
50
10
erfunktionsdisplayer.
Planerainstallationen29
Page 30

3.4Multipledatasources(MDS,Flera
datakällor)översikt
Installationersominkluderareradatakällorkan
orsakadatakonikter.Ettexempeläreninstallation
medmeränenGPS-datakälla.
MDSmöjliggörhanteringavkoniktermedföljande
datatyper:
•GPSPosition.
•Kurs.
•Djup.
•Hastighet.
•Vind.
Normaltgenomförsdennaövningsomendelavden
förstainstallationen,ellernärnyutrustningläggstill
systemet.
OmdennaövningINTEgenomförskommersystemet
attautomatisktförsökalösadatakonikter.Dettakan
dockmedföraattsystemetväljerendatakällasom
duintevillanvända.
OmMDSnnstillgängligtkansystemeträkna
uppdetillgängligadatakällornaochlåtadigvälja
dendatakälladuföredrar.FörattMDSskall
varatillgängligtmåsteallaprodukterisystemet
somanvänderdeovannämndadatakällorna
varakompatiblamedMDS.Systemetkanräkna
uppallaeventuellaproduktersomINTEär
kompatibla.Detkanvaranödvändigtattuppgradera
programvaranfördessaicke-kompatiblaprodukter
förattgörademkompatibla.BesökRaymarines
webbsida(www.raymarine.com)föratterhålladen
senasteprogramvaranfördinaprodukter.Om
MDS-kompatibelprogramvarainteärtillgänglig
ochduINTEvillattsystemetautomatisktförsöker
lösadatakonikter,kanicke-kompatiblaprodukt(er)
avlägsnasellerersättasförattsäkerställaatt
systemetsomhelhetärMDS-kompatibelt.
3.5Identieradisplayvarianten
Föratttaredapåvilkendisplayduhargördupå
följandevis:
Frånstartskärmen:
1.VäljUppsättning.
2.VäljUnderhåll.
3.VäljDiagnostik.
4.VäljVäljenhet.
5.Sökinätverkskolumnenefterposten'Denna
enhet'.
6.Enhetskolumnenfördettaregisterlistar
displaymodellen.
30aSeries/cSeries/eSeries
Page 31

3.6Nätverksbegränsningar
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
PAGE
ACTIVE
WPTS
MOB
MENU
DATA
CANCELOK
RANGE
IN
OUT
DetgårattnätverksanslutaRaymarines
tredjegenerationensLightHouseströmsatta
erfunktionsdisplayer(a-serien,c-serien,e-serien
ochgS-serien)tillsammans.
Allmänt
•Flerfunktionsdisplayermåstekopplassamman
medhjälpavSeaTalk
•Flerfunktionsdisplayerkanocksåanslutasvia
SeaTalk
ng
ellerNMEA0183menallafunktioner
ärintekompatibla.
•Allanätverksanslutnaa-seriens,c-seriens
oche-seriensdisplayermåsteinnehålla
programversion4.xxellersenare.
•AllanätverksanslutnagSserie-displayermåste
innehållaprogramversion7.xxellersenare.
hs
.
Anm:Allaerfunktionsdisplayermåsteha
LightHouseIIRelease10.xx-programversionen
ellersenareförattkunnaanvändaerasonarer.
Inkompatibladisplayer
Omduansluterenerfunktionsdisplay,som
inteärkompatibel,tillsystemetfårduett
varningsmeddelandetillsdukopplarbortden
inkompatiblaenhetenfrånnätverket.
Tredjegenerationenserfunktionsdisplayerärinte
kompatiblamedföljandeRaymarine-displayer:
Flerfunktionsdis-
Produktbild
playGeneration
G-serien
Andra
generationen
Anm:Detgårinteattnätverksanslutaa-serien
medNMEA0183.
Master/repeteråtgärd
•Allanätverksominnehållermeränen
erfunktionsdisplaymåstehaenavskärmarna
utseddtilldatamaster.
•DatamasterdisplayentaremotdatagenomNMEA
0183och/ellerSeaT alk
SeaTalk
hs
tillandranätverksanslutnadisplayer.
ng
ochföröverdatavia
Gemensamstartskärm
•Närnätverksanslutnaerfunktionsdisplayerkan
delaengemensamstartskärm.
Gemensamkartogra
•Kartograpåsjökortanvändsalltidföreinbyggda
sjökortnärettkortsättsinikortläsaren.
•Sjökortskartograärgemensamför
erfunktionsdisplayer.
Radarfunktion
E-seriensskärm
medbredbild
C-seriensskärm
medbredbild
E-serienClassic
C-serienClassic
Andra
generationen
Andra
generationen
Första
generationen
Första
generationen
•Detgårattanvända1radarantennåtgångenpå
erfunktionsdisplayer.
•Datasomlevererasavenanslutenradarantenn
repeterastillallanätverksanslutnadisplayer.
Sonar/DownVision
TM
-funktion
•Detgårattanslutaenexternsonarmodultill
erfunktionsdisplayenviaSeaT alk
hs
-nätverket.
•FlerfunktionsdisplayeravSonar-och
DownVision
TM
-modellerinnehållerenintern
sonarmodulsomgerdirektanslutningtillen
kompatibelgivare.
•Detgåratthaeraaktivasonarmoduler(interna
ochexterna)iettnätverk.Dumåstevälja
vilkensonarmodul/kanalsomduvillanvändai
Fishnder-menyn.
•Datasomlevererasavensonarmodulrepeteras
tillallanätverksanslutnadisplayer.
Planerainstallationen31
Page 32

3.7Typiskasystem
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
6
00
D12245-3
1
2
3 4 5
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12589-2
1 2 3 4 5
Figurernanedanärexempelpåmöjligasystemkongurationer.Merinformationomkompatibla
Raymarine-apparaternnsiavsnittetSystembyggnad.
Anm:Iexemplennedankanerfunktionsdisplayenvaraenmodell(modeller)avRaymarinestredje
generationensdisplayert.ex.a-seriens,c-seriens,e-seriensellergS-seriens.
Exempel:Grundsystem
1.Flerfunktionsdisplay
2.Nätverksswitch
3.Radarantenn
4.Ställdonsstyrenhet(ACU)
5.Evolutionautopilot
6.SeaTalk
ng
pilotpanel(tillval)
Anm:ManbehöverbarahaennätverksswitchomeraenheteräranslutnatillSeaT alk
Exempel:Grundsystemmedsonarmodelldisplay
hs
/RayNet.
1.Flerfunktionsdisplay
2.Sonargivare
3.Radarantenn
4.Evolutionautopilot
ng
pilotpanel(tillval)
5.SeaTalk
32aSeries/cSeries/eSeries
Page 33

Exempel:Grundsystemmeddisplayutansonar
SeaTalk
ng
SeaTalk
hs
/ RayNet
00
D12590-2
1
2
3 4 5
D1224 7-2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
DeviceNet
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
SeaTalk
ng
5
1
812
11
12 12
14
9
15
2 3 4
6
13
10
7
1.Flerfunktionsdisplay
2.Sonarmodul
3.Sonargivare
4.Evolutionautopilot
5.SeaTalk
ng
pilotpanel
Exempel:Utvidgatsystem
1.Radarantenn
2.Vädersensor
3.Siriusvädermottagare
4.Sonarmodul
5.SeaTalk
6.SeaTalk
ng
pilotpanel
ng
instrumentdisplay
7.AIS-mottagare/-transceiver
8.Ljudsystem
9.Smartphone/platta
10.DeviceNet-gren(förNMEA2000-enheter)
11.Nätverksswitch
12.Flerfunktionsdisplayer
Planerainstallationen33
Page 34

13.GPS-mottagare
14.Värmekamera
15.Trådlösanslutning
34aSeries/cSeries/eSeries
Page 35

3.8Protokoll
Denhärskärmenkananslutastillolikainstrument
ochskärmarochdelainformationmeddessa,föratt
påsåsättförbättrasystemfunktionalitetenombord.
Denkankopplasihopmedsådanutrustningvia
ettantalolikakommunikationsprotokoll.Snabb
ochtillförlitligdataöverföringfårmangenomatt
kombineraföljandekommunikationsprotokoll:
•SeaTalk
•SeaTalk
•NMEA2000
•SeaTalk
•NMEA0183
Anm:Detkanvarasåattdittsysteminteanvänder
alladeprotokollellerinnehålleralladeinstrument
sombeskrivsidethäravsnittet.
hs
ng
marinelektronikfrånolikatillverkareskullekunna
kommuniceraöverengemensambuss,medett
standardiseratprotokoll.
SeaTalk
ProtokolletSeaT alkanvändsförsammankopplingav
olikainstrumentochöverföringavdatamellandessa
instrument.
InstrumentochutrustninganslutsviaSeaT alk-kablar.
Dessakablaranvändsförbådeströmförsörjningoch
dataöverföring.Detbehövsdåhelleringencentral
processor.
Dettainnebärattytterligareinstrumentoch
funktionerkanläggasiniettSeaT alk-system
genomattbarakopplaininstrumentetinnätverket.
SeaTalk-instrumentkanocksåkommunicera
medandrainstrumenttypermedhjälpav
NMEA-standarden0183,förutsattattlämplig
anslutninganvänds.
SeaTalk
SeaTalk
hs-
hs-
ärettethernetbaseratnätverk
förinstrumentsystemombord.Med
dettahöghastighetsprotokollkandeolika
systemkomponenternakommunicerapåettsnabbt
ocheffektivtsättochdelastoramängderdata.
Informationsomanvändsöverhelasystemetvia
SeaTalk
hs
:
•Deladesjökort(mellankompatiblaskärmar)
•Digitalradardata
•Ekolodsdata
Seatalk
SeaTalk
ng
ng
(nästageneration)ärettförbättratprotokoll
föranslutningavkompatiblamarininstrumentoch
utrustning.DetersätterdeäldreSeaTalk-och
SeaTalk
SeaTalk
2
-protokollen.
ng
använderettendabasnätsomkompatibla
instrumentanslutstillmedentapp.Dataochström
överförsviabasnätet.Enhetermedlågförbrukning
kandrivasavnätverket,trotsatthögströmsutrustning
behöverenseparatströmanslutning.
SeaTalk
ng
ärenutökningtillNMEA2000ochden
beprövadeCAN-busstekniken.KompatiblaNMEA
2000-ochSeaTalk-/SeaTalk
2
-enheterkanockså
anslutasmedlämpligagränssnittelleradapterkablar
vidbehov.
NMEA2000
NMEA2000ärbetydligtförbättradjämförtmed
NMEA0183,framföralltvadgällerhastighetoch
anslutningsbarhet.Såmångasom50enheter
kansamtidigtsändaochtaemotpåenenda
buss,medvarjeenhetfysisktadresserbar.Denna
standardvarsärskiltavseddföratthelanätverkmed
NMEA0183
NMEA0183serielladataöverföringsstandard
utveckladesavNationalMarineElectronics
AssociationofAmerica.Detäreninternationell
standardsomgerutrustningfrånolikatillverkare
möjlighetattanslutasmedvarandraochdela
information.
NMEA0183-standardeninnehållersamma
informationsomSeaT alk.Denharemellertidden
väsentligaskillnadenattenkabelendastöverför
informationienriktning.DärföranslutsNMEA0183
iallmänhettillendatamottagareochensändare
tillsammans,t.ex.enkompassensorsomöverför
kursentillenradarskärm.Dennainformation
överförsi'sentenser'därvarjesentensbeståraven
identierarepåtrebokstäver.Därfärärdetviktigtatt
man,närmankontrollerarkompatibilitetenmellan
artiklar,användersammasentensidentierare,till
exempel:
•VTG-överfördataförkursochhastighetöver
grund.
•GLL-överförlatitudochlongitud.
•DBT-överförvattendjup.
•MWV-överfördataomrelativvindvinkel
vindhastighet.
NMEA-överföringshastigheter
NMEA0183-standardenopererarvidettantal
olikahastigheterberoendepåsärskildakraveller
utrustningskapacitet.Typiskaexempel:
•4800överföringshastighet.Användsförvanlig
kommunikation,t.ex.FastHeading-data.
•38400överföringshastighet.AnvändsförAISoch
andrahöghastighetsapplikationer.
Planerainstallationen35
Page 36

3.9Datamaster
D1258 3-2
1
4
7
5 6
8
2 3
x4
3.10MedföljandeNewaSeries-delar
Omduharettsystemmederänen
erfunktionsskärminätetmåstedudeniera
enskmasterskärm.
Masterskärmenanvändssomprimärdatakällaför
övrigaskärmarisystemetochhanterarallaexterna
infokällor.Detkantexvarasåattskärmarnakräver
kursdatafrånenautopilotellerGPS,somoftaär
anslutnaviaSeaTalk
ng
ellerNMEA.Denskärm
somSeaT alk,NMEAochandradataanslutningarär
inkoppladeärdåmasterskärmochvidarekopplar
informationentillSeaT alk
hs
-nätetocheventuella,
kompatiblarepeterskärmar.Masterskärmenkan
delautföljandeinformation:
•Kartogra
•Rutterochwaypoints
•Radar
•Ekolod
•Mottagendatafrånautopilot,instrument,motor
ochandraexternakällor
Dittsystemkanvaruppbyggtpåettsådantsättatt
detnnsgottomanslutningarförrepeterskärmar.
Dessaextraanslutningarbliremellertidaktivaförst
vidfelpåmasterskärmenelleromfördelningav
master-ochrepeterskärmarna.
Iettautopilotsystemsominteinnehållerensärskilt
avseddpilotkontrollagerardatamasternkontrollför
autopiloten.
Följandeartiklarmedföljererfunktionsdisplayen.
1Frontpanel
2
3Monteringspackning
4
5
6Dokumentationsuppsättning
7
Flerfunktionsdisplay
Solskydd
Monteringsbygelsats
Strömkabel
8
4xmuttrar,bultar,fjäderbrickorochbrickor(går
attanvändaförinfälldmonteringellermontering
påkonsoll).
36aSeries/cSeries/eSeries
Page 37

3.11Medföljandedelartille7/e7D
D12170-4
x4
x4
x4
1
2
8
3
4
5
7
9
6
Nedanståendedelarmedföljererfunktionsdisplayernae7/e7D.
3.12MedföljandeNewcSeries-och
NeweSeries-delar
Delarnanedanmedföljererfunktionsdisplayerna
NewcSeriesochNeweSeries(förutome7och
e7D).
1.Solskydd.
2.Frontpanel.
3.Flerfunktionsskärm.
4.Bakpanel(krävsförbygelmontering).
5.Packning(krävsförinfälldmontering).
6.Skruvpack,inkluderar:
•4xbakpanelskruvar.
•4xsatserxeringsskruvar(förinfälld
montering).
•4xsatserxeringsskruvar(för
konsollmontering).
7.Dokumentsats,innehåller:
•FlerspråkigCD-skiva.
•Flerspråkigmonterings-ochstarthandbok
•Monteringsmall.
•Garantier
8.Ström-ochdatakabel.
9.Monteringsbygelsats.
1.Solskydd.
2.Frontpanel.
3.Flerfunktionsdisplay.
4.Packning(krävsförinfälldmontering).
5.4xsetxeringsskruvar(förinfälldmontering).
6.Dokumentsats,innehåller:
•FlerspråkigCD-skiva.
•Flerspråkigmonterings-ochstarthandbok
•Monteringsmall.
•Garantier
7.Ström-ochdatakabel.
Planerainstallationen37
Page 38

3.13Installationsverktyg
3.14Väljbästaplatsen
Varning!Potentiellantändningskälla
DenhärproduktenärINTEgodkänd
föranvändningiutrymmenmed
farlig/brandfarligatmosfär.Produkten
fårINTEinstallerasiutrymmemed
farlig/brandfarligatmosfär,dvsinte
imaskinrumellerinärhetenav
bränsletank.
Generellaplaceringskrav
Närmanväljerplatsförproduktenärdetviktigtattta
hänsyntillettantalfaktorer.
Nyckelfaktorersomkanpåverkaproduktens
prestandaär:
•Ventilation
Förattsäkerställatillräckligtluftöde:
1.Borrmaskin.
2.Kontursåg.
3.Pozidriv-skruvmejsel
4.Tejp.
5.Skiftnyckelförinfälltmonteringellerxeringpå
fäste.
6.Fil.
7.Hålsågförinfälldmontering(förstorlekpå
hålsåg,seproduktensmonteringsmall).
8.Borrskärförinfälltmonteringellermonteringpå
fäste.
–Setillattproduktenmonterasietttillräckligt
stortutrymme.
–Setillattventilationshålenintetäcksför.Placera
deolikasystemkomponenternatillräckligtlångt
frånvarandra.
Eventuellaspecikakravförvarje
systemkomponentgeslängreframidetta
kapitel.
•Monteringsyta
Setillattproduktenhartillräckligtmedstödpåen
säkeryta.Monterainteenheterochsågainteupp
någrahålpåplatsersomkanskadabåtstrukturen.
•Kablage
Setillattapparatenmonteraspåenplatsmed
tillräckligtutrymmeförlämpligdragningoch
inkopplingavkablar:
–Minstaböjningsradieär100mm,ominteannat
anges.
–Användkabelklämmorförattundvikabelastning
påkontakter.
–Ommanbehöverläggatillerstörningsskyddtill
enkabelmåstemananvändaerkabelklämmor
förattsäkerställaattkabelnklararextra
belastning.
•Vattenintrång
Apparatenärlämpadförmonteringbådeovanoch
underdäck.Ävenomenhetenärvattentät,ärdet
godpraxisattplaceradenpåenskyddadplats
avlägsenfrånlångvarigochdirektexponeringför
regnochsaltstänk.
•Elektriskastörningar
Väljenplatssomärtillräckligtlångtfrånapparater
somkangeupphovtillstörningar,texmotorer,
generatorerochradiosändare/-mottagare.
•Strömförsörjning
Väljenmonteringsplatssånärabåtens
säkringspanelsommöjligt.Dettabidrartillatthålla
38aSeries/cSeries/eSeries
kabeldragningarnasåkortasommöjligt.
Page 39

Säkertkompassavstånd
D1220 3-1
2
0
0
m
m
(
7
.
8
7
in
)
3
5
0
m
m
(
1
3
.
8
in
)
3
0
0
m
m
(
1
1
.
8
in
)
7
0
0
m
m
(
2
7
.
5
in
)
5
0
0
m
m
(
1
9
.
7
i
n
)
2
5
0
m
m
(
9
.
8
4
in
)
1
2
3
4
5
6
Förattundvikamöjligstörningmedfartygets
magnetkompasser,setillatthållaetttillräckligt
avståndfrånskärmen.
Närenlämpligplatsväljsförerfunktionsskärmen
börmålsättningenvaraatthållastörstamöjliga
avståndmellanskärmenochallakompasser.
Normaltbördettaavståndvaraminst1m(3ft)i
allariktningar.Detkandockvaraomöjligtförvissa
mindrefartygattplaceraskärmensålångtfrånen
kompass.Vidensådansituation,gerföljandemått
detminstasäkraavståndetsomskallnnasmellan
skärmenochallakompasser.
Objekt
1Upptill
2Baktill
3Högersida
4Undersida
5
6Vänstersida
1.
DennaplatsgeroptimalGPS-prestanda
(ovanpådäck).
2.
PådennaplatskanGPS-prestandanvara
mindreeffektiv.
3.
DennaplatsärINTElämpligförGPS-antennen.
Fartygskonstruktion
FartygetskonstruktionkanpåverkaGPS-prestandan.
Exempelvisnärhetentillkraftigakonstruktionersom
inbyggdaskottellerstörrefartygsinrekanresultera
ienförsämradGPS-signal.Innanmanlokaliserar
Kompassplaceringiförhållande
tillskärm
Minstasäkert
avståndfrån
skärm
200mm(7.87in.)
500mm(19.7in.)
350mm(13.8in.)
utrustningenmedeninternGPS-antennunderdäck
måstemankontaktafackfolkochfunderapåomman
måstemonteraenexternGPS-antennuppepådäck.
Allmännavillkor
Vädretochfartygetspositionkanpåverka
GPS-prestandan.Normaltsettgerlugnamolnfria
villkorenmerkorrektGPS-justering.Fartygpå
300mm(11.8in.)
Framtill
700mm(27.5in.)
extremanordligaochsydligalatituderkanocksåfå
svagareGPS-signaler.GPS-antennsommonterats
underdäckärkänsligareförprestandaproblem
250mm(9.84in.)
avseendeallmännavillkor.
PlaceringskravförGPS
Förutomallmännariktlinjeravseendeplatsenför
marinelektroniknnsdetettantalmijlöfaktoreratt
tahänsyntillnärmaninstallerarutrustningmeden
internGPS-antenn.
Platsförmontering
•Monteringuppepådäck:
KräveroptimalGPS-prestanda.(Förutrustning
medlämpliggradavvattentäthet.)
•Monteringunderdäck:
Avläsningsvinkel
Eftersomskärmenskontrast,färgochnattläge
påverkasavavläsningsvinkeln,rekommenderarvi
attdustartarskärmenvidinstallationen,förattkunna
bedömavardufårdenbästaavläsningsvinkeln.
a-seriensapparatmått
GPS-prestandankanvaramindreeffektivoch
kanskekräverattmanmonterarenextern
GPS-antennuppepådäck.
Planerainstallationen39
Page 40

Posta6x
a7x
A163,6mm205,1mm
B143,5mm147,1mm
C
17,5mm14,5mm
D56,6mm59,1mm
E162,4mm163,3mm
F150mm150mm
c-seriensoche-seriensapparatmått
e7/e7D
e95/e97/
c95/c97
e125/
e127/
c125/
c127
e165
A233mm
B144mm
C
D63,5mm
E177mm
F160mm
289,6mm
(9,17tum)
(11,4tum)
353,6mm
(13,92
426mm
(16,8tum)
tum)
173,1mm
(5,67tum)
30mm
(1,18tum)
(6,81tum)
31,4mm
(1,24tum)
63,9mm
(2,5tum)
(2,5tum)
212mm
(6,97tum)
(8,35tum)
160mm
(6,29tum)
(6,29tum)
222mm
(8,74tum)
31,9mm
(1,26tum)
68,9mm
(2,71tum)
256,5mm
(10,1tum)
160mm
(6,29tum)
281,4mm
(11,1tum)
31,4mm
(1,24tum)
69,8mm
(2,75tum)
292mm
(11,5tum)
160mm
(6,29tum)
40aSeries/cSeries/eSeries
Page 41

Kapitel4:Montera-NewaSeries
Innehåll
•4.1Monteringpåsidan42
•4.2Bygelmonteringpåsidan43
•4.3Sättafastfrontpanelenpåsidan43
•4.4Avlägsnafrontpanelenpåsidan44
Montera-NewaSeries
41
Page 42

4.1Montering
Detgårattmonteradisplayenipanelen.
Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar
kablarnaskalldras.
•Avlägsnatfrontpanelen
Anm:Denbifogadepackningengerentätning
mellanenhetenochenlämpligplanochstyv
monteringsytaellerettnakterhus.Packningen
skallanvändasiallamonteringar.Manmåste
kanskeocksåanvändaettmarinttätningsmedel
ommonteringsytanellernakterhusetinteärhelt
plantochstyvtellerharenskrovligytnish.
1.Kontrolleradenplaceringsomvaltsförenheten.
Dubehöverenplanochfriytamedtillräckligt
medfrittutrymmebakompanelen.
2.Borraellerslåut4monteringshåliapparaten
3.Fästmedmaskerings-ellersjälvhäftadetejpden
lämpligaskärmallsommedföljerprodukten,till
detvaldaområdet
4.Görlämpligahålivarjehörnavutskärningsom-
rådetmedenhålsåg(storlekenärindikeradpå
mallen).
5.Sågalängsinsidanavutskärningslinjenmeden
lämpligsåg.
6.Setillattenhetenpassaridetavlägsnade
områdetochlasedanruntskärkantentillsden
ärslät.
7.Borrafyrahålsomvisaspåmallenför
8.Placerapackningenpåskärmenhetenochtryck
9.Anslutströmkablar,datakablarochdeandra
10.Skjutapparatenpåplatsochsäkramed
42
monteringsskruvarna.
stadigtfastdeniänsen.
kablarnatillenheten.
xeringsskruvarna.
aSeries/cSeries/eSeries
Page 43

4.2Bygelmontering
4.3Sättafastfrontpanelen
Detgårattmonteradisplayenpåettbygel-fäste.
Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar
kablarnaskalldras.
•Sattfastfrontpanelen.
Följandeprocedurförutsätterattenhetenredanhar
monteratspåplats.
1.Lyftförsiktigtenkantpåskärmskyddslmen,
såattdenkankommasåtförborttagningnär
enhetensinstallationärfärdig.
2.Säkerställattminneskortplatsensdörräriöppen
position.
3.Riktadenhögranederdelenavpanelenunder
sjökortsdörrensläppochplacerapanelenöver
skärmensframsida,samtidigtsomdusäkerställer
attklämmornalängspanelensnederdelfastnar
påplats.
1.Markeratplatsenförmonteringsbygelnsskruvhål
pådenvaldamonteringsytan.
2.Borrahålförskruvarnamedettlämpligtborroch
säkerställattdetintennsnågontingbakomytan
somkanskadas.
3.Användmedföljandexeringsskruvarföratt
säkertfästamonteringsbygeln.
4.Sättfastskärmenhetenpåmonteringsbygeln.
4.Säkerställattpanelenärkorrektanpassadtill
skärmen,pådetsättsomvisas.
5.Tryckstadigtochjämntpåpanelenlängsde:
i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåtoch
sedanlängsovankantenförattsäkerställaatt
denklämssäkertpåplats.
ii.Inrekanterna-särskiltlängssjökortsdörrens
kantförattsäkerställaattpanelensitterplant.
6.KontrolleraattStrömknappenochkortdörrenär
enklaattnåochhantera.
Montera-NewaSeries43
Page 44

4.4Avlägsnafrontpanelen
1258 4-1
0
1
1
2222
1212121
2
Innandufortsätter,setillattminneskortläsarluckan
äröppen.
Viktig:Varförsiktignärduavlägsnarpanelen.
Användingaverktygförattlyftapaneleneftersom
detkanorsakaskada.
1.Placerabäggetummarnapådenövrevänstra
kantenavskärmen,pådeplatsersomvisasi
gurenovan.
2.Placeradinangrarunderpanelen,pådeplatser
somvisasigurenovan.
3.Medenstadigrörelsetryckerdupådenyttre
kantenavskärmenmedtummarnaochdrar
panelenmotdigmedngrarna.
Nuskapanelenenkeltlossafrånskärmen.
44
aSeries/cSeries/eSeries
Page 45

Kapitel5:Fäste-NewcSeriesochNeweseries
Innehåll
•5.1Avlägsnabaksidespanelenpåsidan46
•5.2Panelmonteringpåsidan46
•5.3Sättapåbaksidespanelenpåsidan47
•5.4Bygel-monteringpåsidan47
•5.5Sättafastfrontpanelenpåsidan48
•5.6Avlägsnafrontpanelenpåsidan48
Fäste-NewcSeriesochNeweseries45
Page 46

5.1Avlägsnabaksidespanelen
5.2Panelmontering
Dumåsteavlägsnabaksidespaneleninnandufäller
indisplayen.
Anm:Dessamomentavserintee165eftersom
denintekräverenbaksidespanel.
1.Avlägsnafrontpanelen.Sedeseparata
instruktionernasombifogatsfördennaprocedur.
Detgårattmonteradisplayenipanelen.
Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar
kablarnaskalldras.
•Avlägsnatfrontpanelen
2.Avlägsnaskruvarnasomxerarpanelentill
skärmen(endastföre7oche7D).
3.Avlägsnaförsiktigtpanelenfrånskärmens
baksidagenomattvarsamtdraipanelenlängs
de:
i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåt
ochsedanlängsöverkantenochsetillatt
klämmornaheltsläpperfrånskärmen.
ii.Inrekanterna-setillattpanelenhelt
avlägsnasfrånskärmen.
Anm:Endaste7oche7Dharxeringsskruvar
förbaksidespanelen.Andramodellerav
erfunktionsdisplayerharklämmorsomhåller
baksidespanelenpåplats.
1.Kontrolleradenplaceringsomvaltsförenheten.
Dubehöverenplanochfriytamedtillräckligtfritt
utrymmebakompanelen.
2.Fästmedmaskerings-ellersjälvhäftadetejpden
lämpligaskärmallsommedföljerprodukten,till
detvaldaområdet
3.Görlämpligahålivarjehörnavutskärningsområdetmedenhålsåg(storlekenärindikeradpå
mallen).
4.Sågalängsinsidanavutskärningslinjenmeden
lämpligsåg.
5.Setillattenhetenpassaridetutskurnaområdet
ochlasedanruntskärkantentillsdenärslät.
6.Borra,enligtmallen,fyrahålförxeringsskruvarna.
7.Placerapackningenpådisplayenochtryckfast
denordentligtiänsen.
8.Anslutströmkablar,datakablarochdeandra
kablarnatillenheten.
9.Skjutapparatenpåplatsochsäkramed
xeringsskruvarna.
Anm:Denbifogadepackningengerentätning
mellanenhetenochenlämpligplanochstadig
monteringsytaellerettnakterhus.Packningen
skallanvändasiallamonteringar.Manmåste
kanskeocksåanvändaettmarinttätningsmedel
ommonteringsytanellernakterhusetinteärhelt
plantochstyvtellerharenskrovligytnish.
46aSeries/cSeries/eSeries
Page 47

5.3Sättapåbaksidespanelen
5.4Bygel-montering
Baksidespanelenmåstesittapåplatsomduvill
användamonteringsbygelförattmonteraapparaten.
Anm:Dessamomentavserintee165eftersom
denintekräverenbaksidespanel.
1.Avlägsnafrontpanelen.Sedeseparata
instruktionernasombifogatsfördennaprocedur.
2.Placerapanelenöverskärmensbaksida,
samtidigtsomdusäkerställerattdenärkorrekt
anpassadtillskärmen.Tryckstadigtochjämnt
påpanelenlängsde:
i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåtoch
sedanlängsovankantenförattsäkerställaatt
denklämssäkertpåplats.
ii.Inrekanterna-säkerställattpanelensitter
plattmotenheten.
Detgårattmonteradisplayenpåettbygelfäste.
Anm:Monteringsbygelnmedföljer
displaymodellernae7oche7D.Föralla
andradisplaymodellerärmonteringsbygelnett
valfritttillval,seavsnittetReservdelarochtillbehöri
dennahandbokförmerinformation.
Innandumonterarenheten,setillattduhar:
•Valtenlämpligplats.
•Identieratkabelanslutningarnaochbestämtvar
kablarnaskalldras.
•Sättfastfrontpanelen
3.Använddebifogadeskruvarnaförattsäkertfästa
panelenpåskärmen(endaste7oche7D).
1.Markeraplatsenförmonteringsbygelnsskruvhål
pådenvaldamonteringsytan.
2.Borrahålförxeringsskruvarnamedettlämpligt
borrochsäkerställattdetintennsnågonting
bakomytansomkanskadas.
3.Användmedföljandexeringsskruvarföratt
säkertfästamonteringsbygeln.
4.Sättfastdisplayenpåmonteringsbygeln.
Fäste-NewcSeriesochNeweseries
47
Page 48

5.5Sättafastfrontpanelen
5.6Avlägsnafrontpanelen
Följandeprocedurförutsätterattenhetenredanhar
monteratspåplats.
1.Lyftförsiktigtenkantpåskärmskyddslmen,
såattdenkankommasåtförborttagningnär
enhetensinstallationärfärdig.
2.Säkerställattminneskortplatsensdörräriöppen
position.
3.Riktadenhögranederdelenavpanelenunder
sjökortsdörrensläppochplacerapanelenöver
skärmensframsida,samtidigtsomdusäkerställer
attklämmornalängspanelensnederdelfastnar
påplats.
Innandufortsätter,setillattminneskortläsarluckan
äröppen.
4.Säkerställattpanelenärkorrektanpassadtill
skärmen,pådetsättsomvisas.
5.Tryckstadigtochjämntpåpanelenlängsde:
i.Yttrekanterna-arbetafrånsidornauppåtoch
sedanlängsovankantenförattsäkerställaatt
denklämssäkertpåplats.
ii.Inrekanterna-särskiltlängssjökortsdörrens
kantförattsäkerställaattpanelensitterplant.
6.Kontrolleraattallakontrollknapparärfriaatt
användas.
Viktig:Varförsiktignärduavlägsnarpanelen.
Användingaverktygförattlyftapaneleneftersom
detkanorsakaskada.
1.Placerabäggetummarnapådenövrevänstra
kantenavskärmen,pådeplatsersomvisasi
gurenovan.
2.Placeradinangrarunderpanelen,pådeplatser
somvisasigurenovan.
3.Medenstadigrörelse,tryckpådenyttrekanten
avskärmenmeddinatummarochdrapanelen
motdigmedngrarna.
Panelenskallnukommalossenkeltfrånskärmen.
48aSeries/cSeries/eSeries
Page 49

Kapitel6:Kablarochanslutningar
Innehåll
•6.1Kabeldragningpåsidan50
•6.2Anslutningsöversiktpåsidan51
•6.3Elanslutning—NewaSeriespåsidan52
•6.4Elanslutning—NewcSeriesochNeweSeriespåsidan54
•6.5Nätverksanslutningarpåsidan56
•6.6GPS-anslutningpåsidan63
•6.7AIS-anslutningpåsidan64
•6.8Fastheading-anslutningpåsidan64
•6.9SeaTalk
•6.10NMEA2000-anslutningpåsidan66
•6.11SeaT alk-anslutningpåsidan66
•6.12NMEA0183-anslutningpåsidan67
•6.13Anslutningmellana-seriensochNMEA0183DSCVHF-radiopåsidan68
•6.14Kamera-/videoanslutningpåsidan68
•6.15Kamera-/videoanslutningpåsidan69
•6.16Mediaspelaranslutningpåsidan70
•6.17AnslutningavenBluetoothfjärrkontrollpåsidan71
•6.18Fjärrkontrollfunktionerpåsidan73
•6.19WiFi-anslutningarpåsidan75
ng
-anslutningarpåsidan65
Kablarochanslutningar
49
Page 50

6.1Kabeldragning
100 mm (4 in)
200 mm (8 in)
Kabeltyperochkabellängder
Dekablarsomanvändsisystemetskallvaraavrätt
typochharättlängd.
•Användalltidenisolationstransformatortill
väderfaxmedljudkablar.
•Användalltidisoleradströmförsörjningnärdu
använderenljudanläggningfrånenannan
tillverkare.
•Ominteannatangesanvändsendast
standardkablaravolikatyper,somlevererasav
Raymarine.
•Samtligakablarskallvaraavföreskriventypoch
haföreskriventvärsnittsarea.Vidlängrekablar
kantvärsnittsareanbehövaökasförattundvika
spänningsfallikabeln.
Kabeldragning
Kablarnamåstedraspårättsätt,förattsäkerställa
problemfrifunktionochlånglivslängd.
•Kablarnafårintedrasiförtväraböjar.Omsåär
möjligtkontrollerarmanattminstaböjdiameterär
200mm/minstböjradieär100mm.
•Skyddakablarnamotfysiskskadaochhög
värme.Utnyttjaalltidbentligakabeltrummoroch
kabelskenornärsådananns.DraINTEkablarna
genomutrymmenmedslagvatten,lucköppningar
ellernäravarmaytorochytorsomrörsig.
•AnvändalltidenRS232/NMEA-omvandlaremed
optiskisoleringavsignalledningarna.
•Sealltidtillattdatorerochannankänsligelektronisk
utrustningharseparatströmförsörjning.
Kabelskärmning
Setillattalladatakablarärskärmadepålämpligtsätt
ochattkabelskärmeninteskadatsvidtexdragning
genomtrångautrymmen.
•Fixerakablarnamedbuntbandellerkabelklämmor.
Lindaihopöverskottskabelochbinduppdenpå
lämpligplats.
•Omenkabelskalldrasgenomskott,däck
ellerdurkskallenvattentätkabelgenomföring
användas.
•DraINTEkablarnanäramotorerellerlysrör.
Datakablarskallalltiddrassålångtsommöjligtfrån:
•annanutrustningochandrakablar,
•strömförsörjningsledaremedstarkströmoch
•antenner.
Kabelavlastning
Setillattkablarnaärklammadepålämpligtsätt.Se
tillattkontakternainteutsättsförnågotsomhelst
drag,eftersomdeiettsådantfallskullekunnadras
ursittrespektiveuttagpgabåtensrörelservidriktigt
hårtväder.
Kretsisolation
Iinstallationerdärbådeväxel-ochlikspänning
användsskalldessasystemvaraisoleradefrån
varandra.
•Användalltidisolationstransformatorer
ellerseparataspänningsomvandlareför
strömförsörjningavdatorer,processorer,skärmar
ochandrakänsligainstrumentochapparater.
50aSeries/cSeries/eSeries
Page 51

6.2Anslutningsöversikt
D12249-7
e7
e7D
e95 / e125 / e165
e97 / e127
c95 / c125
c97 / c127
a65 / a75
a67 / a68 / a7 7 / a78
0
0
000
0
0
000
DataomanslutningarpåerfunktionsdisplayerfrånRaymarinennsnedan.
hs
a65
a65Wi-Fi
a67
a67Wi-Fi
a68
a68Wi-Fi
a75
a75Wi-Fi
a77
a77Wi-Fi
a78
a78Wi-Fi
e7
SeaTalk
DownVi-
Givare
sion-givare
SeaTalk
/RayNet-
ng
nätverk1
SeaTalk
/RayNetnätverk2Videoin/utStröm
hs
Ström/Data
Video/
NMEA
0183
e7D
e95
e97
e125
e127
e165
c95
c97
c125
c127
Kablarochanslutningar
51
Page 52

6.3Elanslutning—NewaSeries
0
0
000
1
6
2
4
5
3
D12581-2
1.Kontakterpåbaksidanaverfunktionsdisplayen.
2.Strömkabel.
3.Anslutningtill12V-strömkälla
4.Rödkabel(positiv).
5.Avskärmadjordkabel(tunnsvartledning,måste
anslutastillRF-jord).
6.Svartkabel(negativ).
Strömfördelning
Raymarinerekommenderarattallaströmanslutningar
görsviaenströmfördelningspanel.
•Allutrustningmåsteförsörjasmedströmfrånen
brytareelleromkopplare,medlämpligsäkring.
•Allutrustningbörkopplastillegenbrytareom
möjligt.
Strömkabel
Skärmenlevererasmedenströmkabelsomgåratt
förlängavidbehov.
Tillgängligaströmkablar
Förinfälldamonteringarnnsdetenvinklad
strömkabel(medföljerinte).
KabelArtikelnummerAnmärkningar
VinkladströmkabelA80221
Kabelförlängning
Följandebegränsningarärtillämpligaförall
förlängningavströmkabeln:
•Kabelnmåstedimensionerasfördenaktuella
kretsbelastningen.
•Varjeenhetböranslutasmedsinegenseparata
strömförsörjningskabeltillelcentralen.
Matningsspän-
Totallängd(max)
0–5m12V
5–10m12V
10-15m12V12
15-20m12V
Anm:Dessaavståndärförentvåtråds
strömkabeldragningfrånbatteriettillskärmen
(motsvararungefäravståndetfrånbatteriettillskärmen).
Förattberäknatur-och-returlängden,dubbladetvärde
somindikerashär.
ningKabelmått(mm²)
1mm²
2mm²
3,5mm²
Varning!Produktjordning
Kontrolleraattdenhärproduktenärjordad
heltenligtdehärinstruktionernainnandu
slårpåströmförsörjningentillprodukten.
Jordning—Dediceradutloppsledning
Strömkabelnsommedföljerprodukteninnehåller
endediceradskärmadjordledningföranslutningtill
fartygetsRF-jordpunkt.
DetärviktigtatteneffektivRF-jordäranslutentill
systemet.Engemensamjordpunktböranvändasför
allutrustning.Detgårattjordaenhetengenomatt
anslutadenavskärmadejordledningentillfartygets
RF-källa.PåfartygutanettRF-jordsystemansluter
mandenavskärmadejordkabelndirekttillden
negativabatteriterminalen.
Likströmsystemetskaantingenvara:
•Negativtjordatmeddennegativabetteriterminalen
anslutentillfartygetsjord.
•Flytandeutannågonbatteriterminalanslutentill
fartygetsjord
Varning!Positivjord-system
52aSeries/cSeries/eSeries
Anslutintedennaenhettillettsystemsom
harpositivjord.
Strömbrytare,säkringarochkretsskydd
Informationennedanärenvägledningomhurdu
kanskyddaapparaten.Exempelgurernavisar
vanligamotorbåtsarrangemang.Omdukännerdig
osäkerpåhurdufårrättskyddsnivåkontaktarduen
auktoriseradRaymarine-återförsäljareförsupport.
Anslutningförfördelningspanel
Virekommenderarattapparatenanslutsgenom
båtensfördelningspanelviaenvärmebrytareeller
säkring.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Ledningssäkring(apparatenkaninnehållaen
säkringsomredannnsinbyggdielkabeln.)
3.Apparatensströmkabel
Page 53

4.Båtensströmkällanegativ(-)
6.Båtbatteri
5.*Avledningstråd
6.Båtensfördelningspanel
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden
avledningstrådpåapparatenselkabel.
Värmesäkringensmärkvärde
5A(omendastenenhetansluts)
BatterianslutningmedRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspanelgår
detatttrådanslutaapparatendirekttillbatterimed
avledningstrådenanslutentillbåtensRF-jord.
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden
jordtrådpåapparatenselkabel.
Gemensambrytare
Omduhareränettinstrumentkoppladviasamma
brytaremåstevarjeenhetsäkras.Anslutt.ex.en
separatsäkringirespektiveplusledare.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel
intehareninbyggdsäkringanslutermanen
ledningssäkring).
4.*Avledningstråd
5.Apparatensströmkabel
6.Båtbatteri
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden
avledningstrådpåapparatenselkabel.
BatterianslutningutanRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspaneleller
RF-jordgårdetatttrådanslutaapparatendirekttill
batterimedavledningstrådenanslutentillbåtens
RF-jord.
1
2
Positiv(+)ledare.
Negativ(-)ledare.
3Kretsbrytare
4
Säkring
Omsåärmöjligtanslutermanenskildutrustningtill
enskildakretsbrytare.Omintedettagåranvändar
manenskildaseparatasäkringarförattfåfullgott
skydd.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel
intehareninbyggdsäkringanslutermanen
ledningssäkring).
4.*Avledningstrådsomäranslutentillbåtens
negativaströmkontakt.
5.Apparatensströmkabel
Kablarochanslutningar
53
Page 54

6.4Elanslutning—NewcSeriesoch
D1225 0-1
1
2
4
5
7
3
8
6
9
NeweSeries
Varning!Positivjord-system
Anslutintedennaenhettillettsystemsom
harpositivjord.
Strömkabel
Skärmenlevererasmedenkombineradström-och
data-multikabel,somkanförlängasomsåbehövs.
Tillgängligaströmkablar
KabelArtikelnummerAnmärkningar
1.Anslutningartillerfunktionsdisplay.
2.Ström-ochdatakabel.
3.Anslutningtill12/24Vströmkälla(e7/e7Där
endast12V).
4.Rödkabel(positiv).
5.Säkring.
6.Svartkabel(negativ).
7.Videoingångskabel.
8.NMEA0183-datakablar
9.Avskärmadjordkabel(tunnsvartledning,måste
anslutastillRF-jord).
Strömfördelning
Raymarinerekommenderarattallaströmanslutningar
görsviaenströmfördelningspanel.
•Allutrustningmåsteförsörjasmedströmfrånen
brytareelleromkopplare,medlämpligsäkring.
•Allutrustningbörkopplastillegenbrytareom
möjligt.
Varning!Produktjordning
Kontrolleraattdenhärproduktenärjordad
heltenligtdehärinstruktionernainnandu
slårpåströmförsörjningentillprodukten.
1,5mström-och
R62379
datakabel
1,5mvinklad
R70029
ström-och
datakabel
Kabelförlängning
Följandebegränsningarärtillämpligaförall
förlängningavströmkabeln:
•Kabelnmåstedimensionerasfördenaktuella
kretsbelastningen.
•Varjeenhetböranslutasmedsinegenseparata
strömförsörjningskabeltillelcentralen.
Matningsspän-
Totallängd(max)
ningKabelmått(AWG)
12V18 0–5m
24V20
12V14 5–10m
24V18
12V12 10-15m
24V16
12V12 15-20m
24V14
Anm:Dessaavståndärförentvåtråds
strömkabeldragningfrånbatteriettillskärmen
(motsvararungefäravståndetfrånbatteriettillskärmen).
Förattberäknatur-och-returlängden,dubbladetvärde
somindikerashär.
Jordning—Dediceradutloppsledning
Strömkabelnsommedföljerprodukteninnehåller
endediceradskärmadjordledningföranslutningtill
fartygetsRF-jordpunkt.
DetärviktigtatteneffektivRF-jordäranslutentill
systemet.Engemensamjordpunktböranvändasför
allutrustning.Detgårattjordaenhetengenomatt
anslutadenavskärmadejordledningentillfartygets
RF-källa.PåfartygutanettRF-jordsystemansluter
mandenavskärmadejordkabelndirekttillden
negativabatteriterminalen.
Likströmsystemetskaantingenvara:
•Negativtjordatmeddennegativabetteriterminalen
anslutentillfartygetsjord.
•Flytandeutannågonbatteriterminalanslutentill
fartygetsjord
54aSeries/cSeries/eSeries
Strömbrytare,säkringarochkretsskydd
Informationennedanärenvägledningomhurdu
kanskyddaapparaten.Exempelgurernavisar
vanligamotorbåtsarrangemang.Omdukännerdig
osäkerpåhurdufårrättskyddsnivåkontaktarduen
auktoriseradRaymarine-återförsäljareförsupport.
Säkringensochströmbrytarensmärkvärde
Värmesäkringens
Säkringensmärkvärde
7A-ledningssäkring
monteradinutiströmkabeln.
Detlämpligasäkringsmärkvärdetförvärmesäkringen
berorpåhurmångaenhetersomansluts.Kontakta
enauktoriseradRaymarine-återförsäljareomduär
osäker.
märkvärde
5A(omendastenenhet
ansluts)
Page 55

Anm:Apparatensströmkabelkanhaen
inplaceradledningssäkring.Omsåinteär
falletmåstedusättainenledningssäkringpå
apparatenspositivaströmkabeltråd.
Anslutningförfördelningspanel
Virekommenderarattapparatenanslutsgenom
båtensfördelningspanelviaenvärmebrytareeller
säkring.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Ledningssäkring.(Omapparatenselkabel
intehareninbyggdsäkringanslutermanen
ledningssäkring).
3.Apparatensströmkabel
4.Båtensströmkällanegativ(-)
5.*Skärmledning
BatterianslutningutanRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspaneleller
RF-jordgårdetatttrådanslutaapparatendirekttill
batterimedavledningstrådenanslutentillbåtens
RF-jord.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel
intehareninbyggdsäkringanslutermanen
ledningssäkring).
4.*Avledningstrådsomäranslutentillbåtens
negativaströmkontakt.
5.Apparatensströmkabel
6.Båtbatteri
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden
jordledningpåapparatenselkabel.
6.Båtensfördelningspanel
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden
jordledingpåapparatenselkabel.
BatterianslutningmedRF-jord
Ombåteninteharnågonfördelningspanelgår
detatttrådanslutaapparatendirekttillbatterimed
skärmledninganslutentillbåtensRF-jord.
1.Båtensströmkällapositiv(+)
2.Båtensströmkällanegativ(-)
3.Ledningssäkring(omapparatenselkabel
intehareninbyggdsäkringanslutermanen
ledningssäkring).
4.*Skärmledning
5.Apparatensströmkabel
6.Båtbatteri
7.*Båtensjordanslutning
Anm:*Endasttillämpligförapparatermeden
avledningstrådpåapparatenselkabel.
Kablarochanslutningar
Gemensambrytare
Omduhareränettinstrumentkoppladviasamma
brytaremåstevarjeenhetsäkras.Anslutt.ex.en
separatsäkringirespektiveplusledare.
1
2
Positiv(+)ledare.
Negativ(-)ledare.
3Kretsbrytare
4
Säkring
Omsåärmöjligtanslutermanenskildutrustningtill
enskildakretsbrytare.Omintedettagåranvändar
manenskildaseparatasäkringarförattfåfullgott
skydd.
55
Page 56

6.5Nätverksanslutningar
3.Högervinkladströmkabel.
Dukananslutakompatiblaenhetertilldin
erfunktionsdisplaymednätverkskontaktenpå
baksidanavenheten
Etttypisktnätverkavdigitalaenheterkanomfatta:
•Upptill6Raymarineerfunktionsdisplayer.
•RayNetellerSeaTalk
hs
digitalaenhetersomt.ex.
ensonarmodulellerradarantenn.
•Värme-ellerIP-kameror.
Anm:Flerfunktionsdisplayenomfattarföljande
nätverksanslutningar:
•e7,e7Docha-serien=1xRayNet
nätverkskontakt.
•c-serienoche-serien(förutome7oche7D)=2
xRayNetnätverkskontakter.
Nätverksomkräverernätverksanslutningar
måsteanvändaenRaymarinenätverksswitch.
Förinformationomtillgänglignätverksmaskinvara
och-kablar,seKapitel33Reservdelarochtillbehör.
Nätverkskabelkontakttyper
Vidanslutningavknappsatsendirekttill
enNyaSeries-,NycSeries-ellerNye
Series-erfunktionsdisplaymåsteknappsatsen
strömsättasseparatmedenväxelströmskontakt.
Nätverksanslutning
Detnnstvåtyperavnätverkskabelkontakter—
SeaTalk
hs
ochRayNet.
SeaTalk
anslutningavSeaTalk
hs
-kontakt—användsför
hs
-enhetertill
enRaymarinenätverksswitchvia
SeaTalk
hs
-kablar.
RayNet-kontakt—används
föranslutningavRaymarine
nätverksswitcharoch
SeaTalk
hs
-enhetertill
erfunktionsskärmenvia
RayNet-kablar.Ärävennödvändigför
anslutningavencrossover-kopplare
omendastenenhetanslutstill
skärmensnätverkskontakt.
Anslutaknappsats
Enfjärranslutenknappsats,t.ex.RMK-9går
attanslutadirekttillerfunktionsdisplayens
nätverkskontaktellerviaennätverksswitch.Detgår
attanslutaeraknappsatsertillettsystem.Detgår
attanvändavarjeknappsatsochkontrolleraupptill
4erfunktionsdisplayer.
Direktanslutning
1.Nätverksswitch.
2.Knappsats.
3.Högervinkladströmkabel.
4.Nätverksanslutnaerfunktionsdisplayer.
Vidanslutningavenknappsatsviaennätverksswitch
måsteknappsatsenströmsättasseparatmeden
växelströmskontakt.
Närknappsatsenäranslutenmåstedenparas
medvarjeerfunktionsdisplaysomduvillstyrafrån
knappsatsen.
Radaranslutning
FlerfunktionsskärmenärkompatibelmedRaymarine
icke-HDdigitalaradomerochHD/SuperHDantenner.
SkannernanslutsmedenSeaT alk
Anm:
•NycSeries-ochNyeSeries-displayer(med
undantagföre7oche7D)kanansluta2
SeaTalk
hs
/RayNet-enheterdirekttilldisplayen.
hs
-kabel.
•NyaSeries-oche7/e7D-displayerkanansluta1
SeaTalk
hs
/RayNet-enhetdirekttilldisplayen.
RadarnanslutsvanligenviaenRaymarine
nätverksswitch.Påmindresystem(medbaraen
skärmochingaandradigitalaenheter)kanradarn
anslutasdirekttilldisplayen.
1.Flerfunktionsdisplay.
2.Knappsats.
56aSeries/cSeries/eSeries
Page 57

RadaranslutenmedRaymarinenätverksswitch
4.Anslutningtillströmförsörjning—Radarmed
öppenantennkräverenVCM(Voltage
ConverterModule).
RJ45SeaTalk
hs
radarkabelanslutning
Detbehövseratillbehörförattkunnaanslutaen
radarmedenRJ45SeaT alk
1.RJ45SeaT alk
hs
-radarkabel.
1.Radarantenn.
2.RayNettoRJ45SeaTalk
2.Raymarinenätverksswitch.
3.SeaTalk
hs
korskoppling.
hs
-radarkabel.
hs
-adapterkabel.
3.RayNet-kabel.
4.RayNet-radarkabel.
5.VCM(VoltageConverterModule)-
spänningsomvandlarmodul—krävsför
Öppenantenn.
6.Strömanslutning.
Radardirektkoppladtillskärmen
1.Radarantenn
2.Kontakterpåbaksidanaverfunktionsskärm.
3.RayNet-radarkabel.
Kablarochanslutningar
57
Page 58

Förlängningtillradarkabel
Förlängrekabeldragningarkrävsenradarström-ochdigitaldatakabelförlängning.
1.Radarförlängningskabel.
2.Radarström-ochdigitaldatakabel.
3.Raymarinenätverksswitch(ellerkorskopplingomradaranslutsdirekttillskärm).
4.RayNet-kabel(ellerRayNettillSeaT alk
hs
-kabelvidanslutningviakorskoppling).
Anm:Förlängningskabelnanslutertillradarskannern.
Anm:StrömanslutningenvisasINTEidiagrammet.OmenRadarmedöppenantennanvändsmåsteen
VCM(VoltageConverterModule)anslutasmellanskannernochströmkällan.
Digitalaradar-kablar
Dubehöverendedikeradradareffekt-och
datadigitalkabelsamtlämpliganätverkskablarföratt
anslutaskannerntillsystemet.
AnslutningNödvändigkabel
Frånradar-skannertill
strömförsörjningoch
Raymarine-nätverksswitch.
Ström-ochdatadigitalkabel.
Förlängrekabeldragningar
nnsförlängningarmedolika
RayNetRadar-ström-ochdatadigitalkablar
Dehärkablarnainnehållerledningarnafören
skannersström-ochdataanslutningar.
KabelArtikelnummer
RayNet5mström-och
A80227
datadigitalkabel
RayNet10mström-och
A80228
datadigitalkabel
längder.
FrånRaymarinenätverksswitchtill
erfunktionsskärm.
Nätverkskablar,nnsiolika
kabellängder.
RayNet15mström-och
datadigitalkabel
RayNet25mström-och
A80229
A80230
datadigitalkabel
SeaTalk
Dehärkablarnainnehållerledningarnafören
skannersström-ochdataanslutningar.
hs
radarströms-ochdatadigitalkablar
Anm:Denmaximalalängdenförradarns
ström-ochdatadigitalkabel(inklusiveeventuella
förlängningar)är25m(82fot).
KabelArtikelnummer
RJ45SeaTalk
hs
5mström-
ochdatadigitalkabel
RJ45SeaTalk
hs
10mström-
ochdatadigitalkabel
RJ45SeaTalk
hs
15mström-
ochdatadigitalkabel
RJ45SeaTalk
hs
25mström-
ochdatadigitalkabel
Anm:Denmaximalalängdenförradarns
ström-ochdatadigitalkabel(inklusiveeventuella
förlängningar)är25m(82fot).
A55076D
A55077D
A55078D
A55079D
Radarnsström-ochdatadigitalkablar,
förlängning
Dehärkablarnaförlängerström-och
datadigitalkablarnaförenskannersströmochdatadigitalanslutningar.
KabelBest.nr
2,5m(8,2fot)Ström-och
A92141D
datadigitalkabel
5m(16,4fot)Ström-och
A55080D
datadigitalkabel
10m(32,8ft)Ström-och
A55081D
datadigitalkabel
58aSeries/cSeries/eSeries
Page 59

Anm:Denmaximalalängdenförradarns
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D1225 5-1
1
2
3
4
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
D12975-1
1
2
4
5
3
3
3
ström-ochdatadigitalkabel(inklusiveeventuella
förlängningar)är25m(82fot).
Sonaranslutning
FörFishnder-programbehövsensonaranslutning.
Flerfunktionsdisplayenkananvändasmedföljande
Raymarine-sonarer:
•CP450C
•CP300
•CP100
Detnnstvåtyperavanslutningsomkrävsför
Fishnder-program:
•Sonarmodulkontakt—omriktarsonarsignalerna
somkommerfrånsonargivarentilllämpliga
dataförettmarintelektroniksystem.
Flerfunktionsdisplayernamedsonarharen
inbyggdsonar,vilketgördetmöjligtattdirekt
anslutaskärmentillenkompatibelsonargivare.
Modellerutansonarkräverenanslutningtillen
externRaymarine-sonar.Internaochexterna
sonarerkräverenanslutningtillenkompatibel
sonargivare.
•Anslutningavsonargivare—gersonarsignaler
tillsonarmodulen.
Anslutningavsonarmodul
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan(sonarmodell).
2.Raymarinenätverksswitch.
3.RayNet-nätverkskablar
4.CP450CCHIRPsonarmodul
5.CP100DownVision
TM
sonarmodul
Kompatiblasonargivare
Flerfunktionsdisplayenärkompatibelmedföljande
sonargivare:
•RaymarineP48.
•RaymarineP58.
•MinnKota-givare(endastRaymarine-displayer
medsonar),viatillvaletA62363adapterkabel.
•Alla600wattsonarkompatiblagivare,viaseparat
E66066adapterkabel.
Anslutningavsonargivare—Flerfunktionsdisplayenssonarmodell
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan(modellutansonar).
2.Raymarinenätverksswitch.
3.Raymarinesonarmodul.
4.RayNet-kabel.
Omdetnnsenextranätverkskontaktpå
erfunktionsdisplayengårdetattanslutaen
sonardirektpådisplayenutanattanvändaen
Raymarine-nätverksswitch.
Anm:Detgårocksåattanslutaen
erfunktionsdisplaymedsonartillen
Raymarine-sonar.Dettaäranvändbarttill
exempelunderomständigheternärmanbehöver
enstarkaresonar.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan(sonarmodell).
2.Sonargivarkabel.
3.Sonargivare.
Fleraaktivasonarmoduler
Detkannnaserasonarmodulerisammanätverk.
Dumåsteväljavilkensonarmodul/-kanalsomska
varaaktiviFishnder-programmet.
Kablarochanslutningar
59
Page 60

600wattsonarkompatibelsonargivaranslutning
1
2
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalkhs/
RayNet
3
6
5
4
D1225 8-1
viaseparatadapter—erfunktionsdisplayerav
sonarmodell
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan(sonarmodell).
2.MinnKota-givar/-adapterkabel
3.MinnKotatransducer-kabel
4.MinnKota-givare.
Flerfunktionsdisplayenssonarmodeller
abellennedanvisarvilkavarianterav
erfunktionsdisplayensomharinbyggdsonar
ochkananslutasdirekttillkompatiblasonargivare.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan(sonarmodell).
2.E66066adapterkabel.
3.Sonargivare.
Adapterkabelförgivare
KabelArtikelnummer
0,5madapterkabelför
E66066
givare
Anslutningavsonargivare—Flerfunktionsdisplayensmodellutansonar
Modellerutan
sonarSonarmodeller
DownVisionmodeller
a65a67a68
a65Wi-Fia67Wi-Fia68Wi-Fi
a75a77
a78
a75Wi-Fia77Wi-Fia78Wi-Fi
e7
e7D
c95c97
c125c127
e95e97
e125e127
e165
MinnKotatransduceradapterkabel
AnsluterenMinnKotasonartransducertillen
kompatibelRaymarineerfunktionsskärm.
KabelArtikelnummer
1m(3.28ft)MinnKota
A62363
transduceradapterkabel
Värmekameraanslutning
Detgårattanslutaenvärmekameratill
erfunktionsdisplaymodellernaNycSeriesellerNy
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan(modellutansonar).
2.Raymarinenätverksswitch(krävsendastommer
änenenhetanslutsmedSeaT alk
hs
/RayNet).
3.RayNet-kabel.
4.Raymarinesonarmodul.
5.Sonargivarkabel.
6.Sonargivare.
MinnKota-sonargivaranslutningviaseparat
adapterkabel(endasterfunktionsdisplayerav
sonarmodell)
60aSeries/cSeries/eSeries
eSeries.
Anm:NyaSeriesärintekompatibelmed
värmekameror.
KameranärvanligtvisanslutenviaenRaymarine
nätverksswitch.Omduvillanvändatillvalet
styrspaksreglage(JCU)tillsammansmedkameran
måsteävendenanslutastillnätverksswitchen.En
kompositvideoanslutningkrävsmellankameranoch
erfunktionsskärmen.
AnslutningavT200Seriesvärmekamera
1.T200Seriesfastmonteradevärmekamera.
Page 61

2.Flerfunktionsdisplay.
2
4
3
5
D1216 1-1
1
7
6
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
SeaTalk
hs
/ RayNet
3.StrömställareförEthernet(PoE)-injektor.
4.RayNettoRJ45SeaTalk
hs
-adapterkabel.
5.Videokabel.
AnslutningavT300/T400Seriesvärmekamera.
1.Flerfunktionsdisplay
2.Raymarinenätverksswitch
3.Styrspaksreglage(JCU),tillval
4.SeaTalk
hs
tillRayNet-kabel
5.Ethernet-kabelkoppling.
6.PoE(PoweroverEthernet)-injektor(behövs
endastomtillvaletJCUärinstallerat).
7.Värmekamera
8.Videoanslutning.
Viktigaanteckningar
•Dukanstyravärmekameranmed
erfunktionsskärmen.Styrspaksenheten(JCU)
äretttillval,menkananvändastillsammansmed
erfunktionsskärmenförattstyravärmekameran
vidbehov.
•Värmekamerormed"dubbelalinser"har2
oberoendelinser:1förvärme(infraröd)och1för
synligtljus.Omduendasthar1skärmskadu
endastanslutavideokabelnsomärmärkt“VIS/IR”
(synligtljus/infraröd)tillskärmen.Omduhar2
ellereraskärmarbörduansluta1kabeltillvarje
skärm.
•Dukanbaravisavärmekameransbildpåden
erfunktionsskärmsomkameranärfysiskt
anslutentill.Omduvillvisavärmekamerabilden
påmeränenskärmmåsteduskaffaenlämplig
videofördelningsenhetfråntredjepart.
•Förytterligareinformationomkamerainstallationen
(inklusiveanslutningarochfastsättning),se
installationsanvisningarnasommedföljer
kameran.
Värmekamerakablar
Kabelkravförvärmekameror.
Kameratillnätverksswitch
Ennätverkspatchkabelkrävsförattansluta
kamerantillnätverksswitchen.Anslutningen
görsmellankamerakabelnochnätverksswitchen
viakopplingsdosan(sommedföljerkameran).
Nätverkspatchkablarnnsiolikalängder.
Styrspakkontrollenhet(JCU)
EnEthernetkabel(medström)användsför
attanslutaJCU:n.JCU:nlevererasmeden
7,62mEthernet-kabelfördennaanslutning.Omdu
behöverenannanlängd,kontaktadinåterförsäljare
förattfålämpligakablar.
PoweroverEthernet(PoE)-injektortill
nätverksswitch
Ennätverkspatchkabelkrävsföratt
anslutaPOE-injektorntillnätverksswitchen.
Nätverkspatchkablarnnsiolikalängder.
Videokablar
Videokablarmedföljerinteprodukten.Kontaktadin
återförsäljareförattfåtagpålämpligakablaroch
adaptrar.
RaymarinerekommenderaranvändningavRG59
75ohm(ellerbättre)koaxialkabelmedBNCibåda
ändar.
IP-kameraanslutningar
DukananslutaIP-kamerortillerfunktionsdisplayen.
KompatiblaIP-kamerormåstekunnakongureras
att:
•automatiskttilldelaenIP-adressviaDHCPinnan
mananslutertillerfunktionsdisplayeneller
nätverket.
•tillåtaobehörig,anonymONVIF-åtkomst.
IanvisningarnasommedföljerIP-kamerannns
faktaomkongurationer.
Anm:Apparatenskontaktpanelkanseliteolikaut
beroendepåmodell.Nätverksanslutningsmetoden
ärdensammaförallaapparatermed
RayNet-kontakter.
DetgårattanslutaIP-kamerordirekttillSeaTalk
RayNet-anslutningenpåerfunktionsdisplayen.
hs
Kablarochanslutningar
61
Page 62

PostBeskrivning
D12593-2
1
4
3
4
44
2
5
5
5
5
3 3
3
1
Kontakterpåbaksidanaverfunktionsdisplay.
2IP-kamera
3RayNettillRJ45-kabel.
4
SeaTalk
hs
crossover-kopplare
DetgårocksåattanslutaeraIP-kamerorvia
SeaTalk
hs
-nätverket.
1.Raymarinevädermottagare.
2.Flerfunktionsdisplay.
Detgårocksåattanslutavädermottagarentillen
Raymarinenätverksswitch.
FörinformationomhurmanansluterenSR50
medSeaTalk
ng
se82257–SR50operation
somkanladdasnerfrånRaymarinehemsida:
www.raymarine.com.
Fusionlink-anslutning
DetgårattanslutaettFusion700marina
underhållningssystemtillerfunktionsdisplayen.
Direktanslutning
PostBeskrivning
1
Flerfunktionsdisplay
2Raymarinenätverksswitch
3RayNettillRJ45-adapterkabel
4
5
SeaTalk
IP-kameror
hs
korskoppling
Anm:Flerfunktionsdisplayer,fråna-,c-och
e-serien,harintePoE(poweroverethernet).
Kamerormåstehaenegenströmkälla.
TipOmIP-kamerornaintedetekterasav
erfunktionsdisplayenförsökerdustartaom
IP-kamerornamederfunktionsdisplayenpåslagen.
Vädermottagaranslutning
DetgårattanslutaSiriusXMvädermottagaretill
erfunktionsdisplayen.
1.Flerfunktionsdisplay.
2.Fusion-system.
3.RayNettoSeaTalk
hs
kabel.
4.Fusionethernet-kontakt.
Direktanslutningmednätverksanslutna
erfunktionsdisplayer
1.Fusion-system.
2.Fusionethernet-kontakt.
3.RayNettoSeaTalk
hs
kabel.
4.Direktanslutenerfunktionsdisplay.
62aSeries/cSeries/eSeries
5.Nätverksanslutnaerfunktionsdisplayer.
Anm:Fusionunderhållningssystemgår
attkontrolleramedendirektansluten
erfunktionsdisplayellerennätverksansluten
erfunktionsdisplay.
Page 63

Nätverksanslutning
6.6GPS-anslutning
BeroendepådisplaymodellkanerfunktionsdisplayenhaeninternGPS-mottagare.Vidbehovkan
erfunktionsdisplayenocksåanslutastillenextern
GPS-mottagare,medhjälpavSeaTalk
ng
ellerNMEA
0183.
1.Nätverksswitch.
2.Fusion-system.
3.RayNettillSeaTalk
GPS-anslutning—SeaTalk
ng
1.Flerfunktionsskärm.
2.SeaTalk
ng
GPS-mottagare.
GPS-anslutning—NMEA0183
hs
kabel.
4.Fusionethernet-kontakt.
5.EttandraFusion-system(erfunktionsdisplayen
gårattanslutatilleraFusionunderhållningssystem).
6.Nätverksanslutnaerfunktionsdisplayer.
Anm:DetgårattkontrolleraFusion
underhållningssystemmedallanätverksanslutna
erfunktionsdisplayernärdeäranslutnameden
nätverksswitch.
1.Flerfunktionsskärm.
2.NMEA0183GPS-mottagare.
Kablarochanslutningar
63
Page 64

6.7AIS-anslutning
D11221 -3
NMEA0183 (38400)
NMEA 0183 (4800)
3
1
2
6.8Fastheading-anslutning
EnkompatibelAISkananslutasmedSeaT alk
NMEA0183.
AnslutningmedSeaTalk
ng
1.Flerfunktionsskärm.
2.SeaTalk
ng
AISreceiver/transceiver.
AnslutningmedNMEA0183
ng
eller
OmduvillanvändaMARPA(infångningavmålobjekt
viaradar)-funktionerpådinerfunktionsskärm
behöverduantingen:
•Enautopilotanslutentillerfunktionsskärmen
viaSeaT alk
ng
ellerNMEA0183.Kompassenär
anslutentillkursdatornochkalibreradgenom
pilotkontrollhuvudet;eller:
•EnRaymarineellerannanfastheading-givare
anslutentillerfunktionsskärmenviaNMEA0183.
Anm:Vänligenkontaktadinåterförsäljareeller
Raymarinestekniskasupportförmerinformation.
1.VHF-radio.
2.AIS-enhet.
3.Flerfunktionsskärm.
64aSeries/cSeries/eSeries
Page 65

6.9SeaTalk
00
D12176-4
12 V / 24 V dc
1
2
6
9
10
8
5
7
3
4
ng
-anslutningar
DetgårattanslutadisplayentillettSeaT alk
SkärmenkananvändaSeaT alk
ng
förattkommunicera
med:
•SeaTalk
•SeaTalk
ng
-instrument
ng
-autopiloter
•SeaTalkviadenvalfriaSeaTalk-till-SeaTalk
omriktaren
•NMEA2000-utrustningviavalfriaDeviceNetadapterkablar
•Raymarine-utrustningmedenreglerad
ng
-nätverk.
12V-strömförsörjning(tillexempel,enSmartPilot
SPXkursdator);eller:
•Annanlämplig12V-strömförsörjning.
Anm:SeaT alk
ng
matarINTEströmtill
erfunktionsskärmarochannanutrustningmed
egenseparatströmmatningsingång.
ng
-
TypisktSeaTalk
ng
-system
1.SeaTalk
2.SeaTalk
3.iTC-5-omriktare
ng
ng
-instrument
pilotpanel
4.Vindgivare
5.SeaTalk
ng
erfunktionsdisplay
6.Strömförsörjning
7.SeaTalk
ng
-autopilot
8.iTC-5-omriktare
9.Djupgivare
10.Hastighetsgivare
FörinformationomSeaT alk
Reservdelarochtillbehör.
SeaTalk
SeaTalk
Strömkanhämtasfrån:
Kablarochanslutningar
ng
ng
-bussenkräver12V-strömförsörjning.
strömkrav
ng
-kablage,seKapitel33
65
Page 66

6.10NMEA2000-anslutning
NMEA 200012V
D1217 4-1
1
2
4
3
SeaTalk
ng
D12148-1
SeaTalk
ng
SeaTalk
1
2
SeaTalk
ng
3
6.11SeaTalk-anslutning
SystemetkantaemotdatafrånNMEA2000-enheter
(tillexempel,datafrånkompatiblamotorer).
NMEA2000-anslutningengörsmedSeaT alk
lämpligaadapterkablar.
DukanANTINGEN:
•AnvänddittSeaT alk
ng
-stamnätochanslutvarje
NMEA2000-enhetmedengrenkabel,ELLER
•anslutaskärmenmedengrenkabeltillettbentligt
NMEA2000-stamnät.
Viktig:Dukaninteha2stamnät
sammankopplade.
AnslutaNMEA2000-utrustningtill
SeaTalk
ng
-stamnätet
DukananslutaSeaTalk-enhetertilldin
erfunktionsskärmmedhjälpavdenvalfria
ng
och
SeaTalk-till-SeaT alk
ng
-konvertern.
1.SeaTalk-enhet.
2.SeaTalk-till-SeaT alk
ng
-konverter.
3.Flerfunktionsskärm.
1.12Vmatningtillstamnätet.
2.SeaTalk
3.SeaTalk
ng
-stamnät.
ng
tillDeviceNet-adapterkabel.
4.NMEA2000-utrustning.
Anslutadisplayentillettbentligt
NMEA2000-stamnät(DeviceNet)
1.Flerfunktionsdisplay.
2.SeaTalk
ng
tillDeviceNet-adapterkabel.
3.DeviceNet-stamnät.
4.NMEA2000-utrustning.
66aSeries/cSeries/eSeries
Page 67

6.12NMEA0183-anslutning
D1226 6-2
61 2 3 4 5
11
7 8 9 10
12
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
NMEA DEVICE
4800 / 38400 baud
DetgårattanslutaNMEA0183-enhetertillNewc
Series-ochNeweSeries-erfunktionsdisplayermed
hjälpavström-ochdatakabel.
Anm:NewaSeriesärintekompatibelmed
anslutningtillNMEA0183-enheter.
PostEnhet
1Vit1
Flerfunktionsdis-
2
play
3
KabelfärgPort
Grön
Gul
Positiv
(+)/
Ingång/
utgång
Ingång
1
1
Ingång
Utgång
negativ
(-)
Positiv
Negativ
Positiv
4Brun1
5
Orange/
Utgång
2
Ingång
Negativ
Positiv
vit
6
Orange/
2
Ingång
Negativ
grön
7
NMEAenhet
8
9
10
11
NMEAenhet
12
**
**
**
**
**
**
Utgång
Utgång
Ingång
Ingång
Utgång
Utgång
Positiv
Negativ
Positiv
Negativ
Positiv
Negativ
Anm:*Seinstruktionersommedföljer
NMEA-enheten.
NMEA0183-kabel
NMEA0183-ledarnaidenmedlevereradekabelnför
strömförsörjningochdataöverföringkanförlängas.
NMEA0183-enheteranslutsgenomattanvändaden
medföljandeström-ochdatakabeln.
Skärmenhar2NMEA0183portar:
•Port1:Ingångochutgång,4800eller38400
baud-hastighet.
•Port2:Endastingång,4800eller38400
baud-hastighet.
Anm:Denbaud-hastighetduvillanvända
förvarjeingångsportmåstespecicerasi
menynSysteminställningar(Startskärmen:
>Uppsättning>Systeminställningar>
NMEA-inställning>NMEAInPort).
Anm:FörPort1,kommunicerarbådeingångoch
utgångvidsammabaud-hastighet.Tillexempel,
omduharenNMEA0183-enhetanslutentill
skärmensPort1INPUT ,ochenannanNMEA
0183-enhetanslutentillskärmensPort1OUTPUT,
måstebäggeNMEA-enheternaanvändasamma
baud-hastighet.
Dukananslutaupptill4NMEA0183-enhetertill
skärmensNMEA0183OUTPUT(Port1).Dukan
anslutatotalt4NMEA0183-enhetertillskärmens
NMEA0183OUTPUT-portar.
Förlängningskabel,dataöverföring
Totallängd(max)Kabel
Upptill5m
Högkvalitetskabelför
dataöverföring
•2sttvinnadeparmed
gemensamskärm
•Kapacitansmellanledarna
på50till75pF/m
Kablarochanslutningar
67
Page 68

6.13Anslutningmellana-seriensoch
12 V dc
+
— —
+
43 5
2
8
11
D12833-1
10
1
SeaTalk
ng
12 V dc*
12 V dc
NMEA 0183 **
6 7
9
NMEA0183DSCVHF-radio
a-serienserfunktionsdisplaykräverenomriktare
förNMEA0183tillSeaTalk
SeaTalk
ng
-stamnätförattkunnaskapaanslutningtill
enNMEA0183DSCVHF-radio.
ng
ochettströmsatt
6.14Kamera-/videoanslutning
Detgårattanslutaenkameraellervideospelare
direkttillerfunktionsdisplayeravmodellernaNewc
SeriesochNeweSeriesmedvideokontaktdonetpå
ström-ochdatakabeln.
Anm:Detgårinteattanslutavideospelaredirekt
påerfunktionsdisplayeravmodellenNewa
Series.FörkameraanslutningartillenNewa
Series-display,seavsnittetIP-kameraanslutning.
Exempelpåvideokällorsomdukananslutatill
displayenärt.ex.:
•Videokamera.
•Värmekamera.
•DVD-spelare.
•Portabeldigitalvideospelare.
1
2
3
a-serienserfunktionsdisplay.
SeaTalk
SeaTalk
ng
-förgreningskabel.
ng
tillNMEA0183förgreningskabelmedbara
ledningar.
4
OmriktareNMEA0183negativanslutning(gul
ledning).
5
NMEA0183-apparatingångnegativanslutning(lila
ledning).
6
OmriktareNMEA0183positivanslutning(röd
ledning).
7
NMEA0183-apparatingångpositivanslutning(grön
ledning).
8
9
10
11
NMEA0183DSCVHF-radio.
SeaTalk
ng
-strömkabel.
Omriktare.
NMEA0183-anslutning(användkabelsommedföljer
VHF-radion).
Anm:*Omomriktarenäranslutentillettströmsatt
SeaTalkng-basnät,behövsINGENsärskiltavsedd
anslutningtillomriktaren,segurenovan.
Anm:**AnslutningenpåVHF-radionfårendast
skeiNMEA0183-ingången.Detärendasten
envägsanslutning.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan.
2.Ström-ochdatakabel.
3.BNC-videouttag(ingång1).
4.Videokälla—tillexempel,videokamera.
Anm:Förattkunnalyssnapålmensljudspår
måstemananslutahögtalaretillljudutgångenpå
enanslutenDVD-ellerdigitalvideospelare.
68aSeries/cSeries/eSeries
Page 69

6.15Kamera-/videoanslutning
2.Extravideokabel.
Enkamera/videospelareellerexterndisplaykan
anslutastillNeweSerieserfunktionsdisplayer(med
undantagföre7/e7D)medhjälpavdenbestämda
ingången/utgången.
Anm:NewaSeriesochNewcSeries
erfunktionsdisplayerharinteenbestämd
videoingång/-utgång.
Videoingång
Exempelpåvideoingångarsomdukananslutatill
skärmeninkluderar:
•Videokamera.
•Värmekamera.
•DVD-spelare.
•Portabeldigitalvideospelare.
3.VGA-kabeltillexterndisplay.
4.Externdisplay.
Videospecikation
Signaltyp
Format
Kontakttyp
Resulterandeupplösning
Komposit
PALellerNTSC
BNC(hona)
720p
Videokablar
Följandevideokabelkrävsförvideoin/ut-kontakten
påerfunktionsdisplayernamodelle95/e97/e125/
e127.
ArtikelnummerBeskrivningAnmärkningar
R70003extravideokabel
före-serien
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan.
2.Extravideokabel.
3.BNC-videouttag(ingång2).
4.Värmekamera.
Anm:Förattkunnalyssnapålmensljudspår
måstemananslutahögtalaretillljudutgångenpå
enanslutenDVD-ellerdigitalvideospelare.
Videoutgång
Exempelpåvideokällorsomdukananslutatill
skärmeninkluderar:
•HDTVmedVGA-ingång.
•VGA-monitor.
1.Flerfunktionsdisplayensanslutningarpå
baksidan.
Kablarochanslutningar
69
Page 70

6.16Mediaspelaranslutning
Detgårattanvändaerfunktionsdisplayenför
atttrådlöstkontrolleraenBluetooth-kompatibel
mediaspelare(tillexempelensmartphone).
MediaspelaremåstevarakompatiblamedBluetooth
2.1+EDReffektklass1.5(kompatibelprol:AVRCP
1.0)ellersenare.
1.Flerfunktionsdisplay.
2.Bluetooth-anslutning.
3.Bluetooth-kompatibelmediaspelare.
Förattanvändadennafunktionmåsteduförst:
•AktiveraBluetoothiSysteminställningarpå
erfunktionsdisplayen.
•AktiveraBluetoothpåmediaspelarenheten.
•Paraihopmediaspelarenhetenmed
erfunktionsdisplayen.
•AktiveraLjudkontrolliSysteminställningarpå
erfunktionsdisplayen.
•FjärranslutenRCU-3ochtilldelasnabbkommandot
tillStarta/stoppaljuduppspelning(endastpåen
c-seriedisplay).
6.PåerfunktionsdisplayenväljerduOKi
meddelanderutan.
Flerfunktionsdisplayensökerefteraktiva
Bluetooth-enheter.
7.VäljStoppaupptäcktnärenhetenvisasilistan.
8.Väljenmediaspelareilistan.
Ettparningsmedelandevisaspådenexterna
mediaenheten.
9.Pådenexternamediaenhetenväljerdu
Pair(ellermotsvarande)förattacceptera
parningsmeddelandet.
Flerfunktionsdisplayenvisarettmeddelandesom
berdigbekräftaparningskoden.
10.Omparningskodensomvisaspå
erfunktionsdisplayenöverensstämmermedden
visadekodenpådenexternamediaspelaren
väljerduOkpåerfunktionsdisplayen.Omkoden
INTEöverensstämmerupprepardusteg4-8.
11.Omparningenlyckadesbekräftar
erfunktionsdisplayenparningen.
Denexternamediaenhetenparasnumed
erfunktionsdisplayen.
Aktiveraljudkontroll
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljAnslutningshanterare.
5.Väljenmediaspelareilistan.
6.VäljLjudkontroll>På.
Anm:Omdinmediaspelareinteinnehåller
inbyggdahögtalarekanskedumåsteansluta
mediaspelarensljudutgångtillettexternt
ljudsystemellerettparhörlurar.Förmer
information,seinstruktionernasommedföljer
Mediaspelarensreglage
Flerfunktionsdisplayermedpekskärmgerdig
möjighetattanvändaskärmensmediaspelarreglage
förattstyraljudetpådenexternamediaspelaren.
mediaspelaren.
AktiveraBluetooth
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljBluetooth>På.
ParningavenBluetoothmediaspelare
MedstartskärmenuppeochpåslagenBluetooth:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljNyBluetooth-anslutning.
Ettmeddelandevisassomuppmanardigattsätta
mediaspelareniundersökningsläge.
5.KontrolleraattBluetoothäraktiveradpåden
externamediaspelarenochsetillattdenörklar
attparas.Förmerinformation,seinstruktionerna
sommedföljerenheten.
70aSeries/cSeries/eSeries
1.Pekapådennaikonförattvisaljudkontrollerna.
2.Föregåendespår.
3.Spelauppspår.
4.Pausaspår.
5.Nästaspår.
Page 71

ValavTillbakadöljerljudreglagen.
Mediaspelarreglagemedhjälpaven
fjärrkontroll.
Dukankontrolleraljudettrådlöstgenomattanvända
enRaymarineRCU-3fjärrkontroll.
SnabbkommandomenynpåRCU-måstevarainställd
påattstarta/stoppaljuduppspelningen,seavsnittet
Användaenfjärrkontrollförmerinformation.
1.PekapåUPPÅT-pilenförnästaspår.
2.PekapåNEDÅT-pilenförföregåendespår.
3.PekapåSNABBKOMMANDOförattspela
upp/pausaljudet.
Anm:PåNewcSerieserfunktionsdisplayergår
detinteattinterageramedljudreglagensålänge
devisaspåskärmen.Förattkunnakontrollera
ljudetmåsteenRCU-3varaansluten.
KopplafrånenBluetooth-enhet
Omdufårproblemnärduförsökeranvändaen
Bluetooth-enhetmederfunktionsdisplayenkanske
dumåstekopplafrånenheten(ochallaandra
anslutnaBluetooth-enheter)ochsedanprövaatt
anslutadenigen.
6.17AnslutningavenBluetooth
fjärrkontroll
Dukankontrolleraerfunktionsskärmentrådlöst
genomattanvändaenRaymarinefjärrkontrollenhet.
FjärrkontrollenanvänderenBluetoothtrådlös
anslutning.
1.Flerfunktionsskärm.
2.Bluetooth-anslutning.
3.RaymarineBluetooth-fjärrkontroll(tillexempel,
RCU-3).
Förattanvändafjärrkontrollenmåsteduförst:
•AktiveraBluetoothiSystemSettings
[Systeminställningar]påerfunktionsskärmen.
•Paraihopfjärrkontrollenmederfunktionsdis-
playen.
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljUppsättning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljAnslutningshanterare.
5.Väljenmediaspelareilistan.
6.VäljKopplafrån/Glömdennaenhet.
Funktion
Fjärrkontrollensfunktion.
•Endast1erfunktionsskärmåtgångenkandrivas
medfjärrkontrollen.Dukaninteparaihopen
erfunktionsskärmmedmerän1fjärrkontrollåt
gången.
•De3knapparnapåfjärrkontrollenharolika
funktionerberoendepådetSAMMANHANGde
användsi.Iplotterfunktionent.ex.styrknapparna
andrafunktionerändegörpåHEM-skärmen.
•Allafunktioenröppnasmedenkombinationavde
3knapparna.Förvissafunktionerskaknappen
tryckasinKORT.DukanocksåHÅLLAinknappen
förettkontinuerligtsvar(tillexempelkontinuerlig
skaländringiplotterfunktionen).
•Huvudfunktionernainnefattaranvändningav
pilknapparnaUPPochNERförattmarkeraolika
alternativpåskärmen.Snabbknappenanvänds
förattvälja(utföra)dem.
•Underhopparningsprocessenmåsteduange
vilkenavpilknapparnasomskavaraUPP-knapp.
•Snabbknappenkananpassasochkongureras
förattstyraenaverafunktioner,
medsysteminställningsmenynellerpå
erfunktionsskärmen.
Kablarochanslutningar
Paraihopfjärrkontrollenochkongurera
UPPÅT-ochNEDÅT-knapparna
Fjärrkontrollenmåsteparasihopmedden
erfunktionsdisplaysomduvillstyra.På
erfunktionsdisplayenmedstartskärmenöppen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar
71
Page 72

3.VäljTrådlösaanslutningar.
4.VäljBluetooth>På.
5.VäljNyBluetooth-anslutning.
Dufårettmeddelandeförattbekräftaattenheten
somduharanslutitgåratthitta.
6.VäljOkförattbekräfta.
Enlistamedhittadeenhetervisas.
7.HållinUPPÅT-ochNEDÅT-knappensamtidigti
10sekunderpåfjärrkontrollen.
8.Väljfjärrkontrollenienhetslistan.
9.Närduombedsgöradettatryckerdupå
denpilknappsomduvillkongurerasom
UPPÅT-knapppåfjärrkontrollen.Denandra
pilknappenkongurerasautomatisktsom
NEDÅT-knapp.
Omhopparningenlyckasvisasettmeddelande
omdetta.Omettmeddelandeomhopparningsfel
ellerhopparningstimeoutvisas,upprepasteg1
till8.
Anpassasnabbknappen
Viastartsidanidinmultifuntionsdisplay:
1.VäljSet-up.
2.VäljSysteminställning.
3.VäljExternaEnheter.
4.VäljFjärrkontroll.
5.VäljAnpassasnabbknapp.
6.VäljdenknappduvillknytatillSnabbvals
knappen.
72
aSeries/cSeries/eSeries
Page 73

6.18Fjärrkontrollfunktioner
äckvidd
Knapp ar
Par
Välj
D12051-2
Pilknappar
Snabbknapp
eller
Standardfunktioner:
Område/zoom.
Öppnastartskärmen.
Väljapplikationpå
startskärmen(iordning
vänstertillhöger,topp
tillbotten)
Växlabland
menyposteroch
-alternatividialogrutor
ochmeddelanden(i
ordningvänstertill
höger,topptillbotten)
Läggautenwaypoint
påfartygspositionen.
KnappApplikationdärfunktionenärtillgänglig:
PlotterRadarFiskelod
•TryckpåUPPÅTellerNEDÅT-pilen
förkortsvar.
•HållinUPPÅT-eller
NEDÅT-knappenför
kontinuerligtsvar.
Kortkommando:Håll
•TryckpåUPPÅTellerNEDÅT-pilen
förkortsvar.
•HållinUPPÅT-eller
NEDÅT-knappenför
kontinuerligtsvar.
•TryckpåUPPÅTellerNEDÅT-pilen
förkortsvar.
•HållinUPPÅT-eller
NEDÅT-knappenför
kontinuerligtsvar.
Kortkommando
VäderStartskärm
Mediaspelarreglage
(kräverenBluetooth
mediaspelaresom
ärparadmed
erfunktionsdisplayen).
Kablarochanslutningar
•TryckpåUPPÅT/NEDÅT-pilenför
nästa/föregående
spår.
•TryckpåKORTKOMMANDOTför
attspela/görapaus.
73
Page 74

Anpassningsbarafunktioner:
>
10 Minutes
=
10
15
20
25
30
Minutes
35
40
45
50
55
60
5
=
3 Seconds
10
15
20
25
30
Seconds
35
40
45
50
55
60
5
KnappApplikationdärfunktionenärtillgänglig:
Öppnastartskärmen.
Växlaaktivapplikation
KORTKOMMANDO
KORTKOMMANDO
(endasttillgänglignär
eraapplikationer
visas)
AnslutaRCUpånytt
1.NärdupararRCU-3menenerfunktionsdisplay
etablerasentrådlösanslutning.
2.Närdustängeraverfunktionsdisplayenkopplas
anslutningentillRCU-3frånefter10minuter.
3.Återställanslutningenmellandetvåenheterna
genomattpekaochhållapåenknapppåRCU-3
underminst3sekunder.
Anm:DumåsteocksåanslutaomRCU-3enligt
ovanomduinaktiverarochsedanaktiverarom
Bluetooth-anslutningenpåerfunktionsdisplayen
närsomhelst.
74
aSeries/cSeries/eSeries
Page 75

6.19WiFi-anslutningar
AnslutningavRaymarinemobilapp
Dukananvändakompatiblaplattorochsmartphones
somentrådlösrepeterskärmellerfjärrkontrollför
erfunktionsdisplayen.
Raymarine-appargerdigmöjlighetatt
streamaatt/ellerfjärrstyradetduserpådin
erfunktionsdisplaytillenkompatibelsmartphone
ellerplatta,medhjälpavenWiFi-anslutning.
Förattanvändadennafunktionmåsteduförst:
•Kontrolleraattenhetenärkompatibelmedden
appduvillanvända.
•LaddanerochinstalleralämpligRaymarine-app,
somnnstillgängligpårelevantförsäljningsplats.
•AktiveraWi-FiiSysteminställningarpå
erfunktionsdisplayen.
•AktiveraWi-Fipåkompatibelenhet.
•VäljRaymarinesWiFi-anslutningfrånlistan
övertillgängligaWiFi-nätverkpådenkompatibla
apparaten.
•AktiveralämpligmobilappiSysteminställningarpå
erfunktionsdisplayen.
Anm:Flerfunktionsdisplayenfungerarsomen
Wi-Fi-port.Omapparatenredanäranslutentill
enportföre-postochinternetmåsteduåterställa
portenförattåterfåtillgångtille-postochinternet.
6
*LäggauppsonarloggarochUGC-lagerpå
mobiltelefonen(kräverWi-Fi-anslutningtill
erfunktionsdisplayen)
7
**LäggauppsonarloggarochUGC-lageranonymt
påNavionics-servrar(kräverinternetanslutning)
Anm:
*FörattdeltaiNavionicssonar-kort
måstesonarloggningvaraaktiveratpå
erfunktionsdisplayen.Detgårattaktivera
sonarloggarfrånsjökortsmenyn:Meny>Djup
ochkontur>Sonarloggler.
**Sonarlogglernamåsteläggasupppå
Navionics-servrarnaanonymt.
Förattanvändadennafunktionmåsteduförst:
1.LaddanerochinstalleraNavionicsmarin-appför
mobiltelefon,somnnstillgängligfrånlämplig
app-store.
2.PrenumererapåNavionicssenastedata.
3.Laddanersenastedatatillmobiltelefonen.
4.AktiveraWi-FiiSysteminställningarpå
erfunktionsdisplayen.
5.AktiveraWi-Fipåmobiltelefonen.
6.VäljerfunktionsdisplayensWiFi-anslutning
ilistanövertillgängligaWiFi-nätverkpå
mobiltelefonen.
Navionicsmarin-appförmobiltelefon
Detgåratttrådlöstsynkroniseradatamellan
erfunktionsdisplayenochenmobiltelefonmed
Navionicsmarin-appförmobiltelefon.
SynkroniseringenladdarnerNavionicssenastedata
frånmobiltelefonentillerfunktionsdisplayenoch
läggeruppsonarloggarfrånerfunktionsdisplayen
tillmobiltelefonen.Detgårocksåattsynkronisera
waypointsochruttermellanmobiltelefonenoch
erfunktionsdisplayen.
1Navionics-servrar
2LaddanerNavionicssenastedatatill
3
mobiltelefonen(kräverinternetanslutning)
MobiltelefonmedNavionicsmobil-app
4LaddanerNavionicssenastedatatill
erfunktionsdisplayen(kräverWI-Fi-anslutningtill
erfunktionsdisplayen)
5
Kablarochanslutningar
Flerfunktionsdisplay
75
Page 76

76aSeries/cSeries/eSeries
Page 77

Kapitel7:Systemkontroll
Innehåll
•7.1GPS-kontrollpåsidan78
•7.2Radarkontrollpåsidan79
•7.3Ekolodskontrollpåsidan80
•7.4Inställningochkontrolleravvärmekameranpåsidan81
Systemkontroll
77
Page 78

7.1GPS-kontroll
KontrolleraGPS-funktion
DukankontrolleraattGPS:nfungerarsomdenska
medplottern.
1.Väljplottersidan.
PostBeskrivning
2.Kontrolleraskärmen.
Närsjökortetvisasskaduse:
Båtensposition(angerenGPS-x).Din
aktuellapositionindikerasmedenbåtsymbol
ellerifylldcirkel.Dinpositionvisasocksåi
datafältetunderVESPOS.
Enifylldcirkelpåsjökortetangerattdetvarken
nnskurs-ellerkursövergrunddata(KÖG).
Anm:Virekommenderarattdustämmeravden
positionsomvisaspåsjökortetmotnågotkänt
objektidinnärhet.EnGPS-mottagareharnormalt
ennoggrannhetpåmellan5och15m.
Anm:EnGPS-statusskärmnnsiinställningsmenynförRaymarineserfunktionsskärmar.Den
angersatellitsignalensstyrkasamtannanrelevant
information.
GPS-inställning
MedGPS-inställningsalternativenkandukongurera
enGPS-mottagare.
GPS-systemet(GlobalPositioningSystem)används
förattangedittfartygspositionpåsjökortet.Du
kanställainGPS-mottagarenochkontrollera
dessstatusfrånGPS-statusalternativetimenyn
Systeminställningar.Förvarjespåradsatellit,
angerskärmenföljandeinformation:
•Satellitnummer.
•Signalstyrka.
•Status.
•Azimutvinkel.
•Höjdvinkel.
•Enhimmelsvyförattvisalägetförspårade
satelliter.
1
Himmelsvy—envisuellframställningavde
spåradesatelliternasläge.
2
Satellitstatus—visarsignalstyrkanochstatusen
förvarjesatellitsomidentieratsihimmelsvynpå
vänstersidaavskärmen.Defärgadestaplarna
harföljandeinnebörder:
•Grå=sökereftersatellit.
•Grön=satellitanvänds.
•Orange=följersatellit.
3
Horisontellplaceringsavvikelse(HDOP)
—ettmåttpåGPS-exakthet,beräknatfrån
ettantalfaktorerinklusivesatellitgeometri,
systemfelidataöverföringenochsystemfeli
GPS-mottagaren.Enhögrasiffrainnebärett
störrepositionsfel.EnvanligGPS-mottagarehar
normaltennoggrannhetpåmellan5och15m.
Ommant.ex.antarattettGPS-mottagarfelpå5m
representerarenHDOPpå2ettfelpåcirka15m.
KomihågattävenmycketlågaHDOP-siffrorINTE
garanterarattdinGPS-mottagaregerrättposition.
Omdutvekar,stämavdenpositionsomvisaspå
sjökortetmotnågotkäntobjektidinnärhet.
Förväntathorisontelltpositionsfel(EHPE)—
enmätningavGPS-noggrannhet.Dettaangeratt
positionenärinomenradiecirkelmedfastställd
storlek67%avtiden.
4
Fixstatus—angervilketlägeGPS-mottagaren
rapporterar(ingenxposition,x,DFixellerSD
Fix).
5
Läge—detlägesomjustnuharvaltsav
GPS-mottagaren.
6
Datum—GPS-mottagarenskartdatuminställning
påverkarnoggrannhetenpådenfartygsposition
somvisaspåsjökortet.FörattdinGPS-mottagare
ocherfunktionsskärmskallstämmaöverensmed
dinapappersbaseradesjökort,måstedeanvända
sammakartdatum.
GPS-mottagarensnoggrannhetberorpåde
parametrarsomangesovan,särskiltazimut-och
höjdvinklarnasomanvändsvidtrianguleringföratt
beräknadinposition.
78aSeries/cSeries/eSeries
Page 79

7.2Radarkontroll
Varning!Radarantennochsäkerhet
Kontrolleraattingenpersonbennersig
inärhetenavradarantenneninnanden
startas.
Varning!Radarochsäkerhet
Radarantennensänderelektromagnetisk
energi.Setillattingapersonerbenner
sigiantennensnärhetnärantennenäri
drift.
Kontrollavradarfunktionen
Iradarfunktionen:
1.VäljMeny.
2.VäljSpänningsåattPåärmarkerat.
Radarantennenstartardåistandby-läge.
Initieringsprocessentarungefär70sekunder.
3.VäljRadarsåattSändaärmarkerat.
Radarantennenskallnusändaochtaemot.
4.Kontrolleraattradarskärmenfungerarkorrekt.
TypiskskärmbildfrånHD-radar
Exempelpåbristfälligbäringlinjeringiradar
Pos.Beskrivning
1
2
Ekofrånettobjekt,texenboj,raktförut.
Ekotiradarbildenliggerinteraktförut,dvshelti
linjemedfartygetskursmarkör.Bäringenmåste
linjeras.
Anm:Ovanståendeexempelärrepresentativtför
denbättrebildmanfårmedenHD-radarantenn.
Punkterattkontrollera:
•Radarsvepmedekonvisaspåskärmen
•Radarstatussymbolenroterarlängstuppetill
högeristatusraden.
Kontrollochjusteringavvisadbäring
Bäringlinjering
Bäringkontrolleniradarnsäkerställerattekonavisas
irättbäringrelativtstävenpådittfartyg.Bäringen
skallalltidkontrollerasvidvarjenyinstallation.
Kontrollavvisadbäring
1.Undergång:Riktainförstävenmotettfastobjekt
somävenkanidentieraspåradarn.Ettobjekt
påettavståndpåmellan1och2nmäridealiskt.
2.Observeraobjektetspositionpåradarbilden.Om
ekotinteliggerunderstävmarkörenharduett
linjeringsfelsommåstekompenseras.
Justerabäringlinjering
Närduvälharkontrolleratbäringlinjeringenkandu
fortsättaochgöraallanödvändigajusteringar.
Medradarprogrammetaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljRadarinställning.
3.VäljAvancerad.
4.VäljBäringinriktning.
NärduväljerBäringinriktningöppnasett
numerisktjusteringsreglage.
5.Justerainställningensåattdetvaldamåletnns
underbåtenskursmarkör.
6.VäljTillbakaellerOKnärduärklar.
Systemkontroll
79
Page 80

7.3Ekolodskontroll
5.Väljenhastighetssensorilistan.
Valavsonargivareochsonarmodul.
Dumåsteväljavilkensonargivareoch
sonarmodulsomduvillanvändaidetvisade
Fishnder-programmet.
Sonarmodulval
•Sonar-ochDownVision
eninternsonarmodul.
•Allamodellergerdigmöjlighetattanslutaen
kompatibelexternsonarmodulelleranvändaen
internsonarmodulpåennätverksanslutendisplay.
•Dumåsteväljadensonarkanal,somduvill
använda,iFishnder-menyn.
Valavgivare
•Displayermedsonartillåterdirektanslutningaven
Raymarine-ELLERenMinnKota-sonargivare.
•DownVision
TM
-displaymodellerger
möjlighettilldirektanslutningavRaymarine
DownVision
TM
-givare.
•Allamodellertillåteranslutningaven
Raymarine-sonargivareviaenkompatibelextern
sonarmodul.
TM
-displaymodellerpassar
Kontrollerasonaren
Sonarkontrolleragörsmedskelodsprogrammet.
1.Väljenskelodsidapåstartsidan.
2.Kontrolleraskelodsdisplayen.
Medskelodetaktivtbörduse:
•Djupvärde(angerattgivarenfungerar).Djupet
visasiendatarutaneretillvänsterpåskärmen.
Omdetintennsnågondatarutagårdetatt
aktiveradenimenynPresentation:Meny>
Presentation>Ställaindatarutor.
•Förallamodeller,användmenynInstallationav
givareiFishnder-programmetförattspecicera
dengivareduvillanvända.
Väljasonarkanal
Såhärväljerdudenkanalsomduvillvisa:
IFishnder-programmet:
1.VäljMeny.
2.VäljKanal.
Medkanalvalssidanöppen:
3.Väljikfördensonarmodulsomduvillanvända.
Enlistaövertillgängligakanalerfördenvalda
sonarmodulenvisas.
4.Väljenkanalilistan.
SidanförkanalvalstängsochFishnder-programmet
visarnuvaldkanal.
Väljasonargivaren
MedFishnder-funktionenaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljInställning.
3.VäljInstallationavsensor.
4.VäljSensor.
Enlistaöversensorervisas.
5.Väljdengivareduvillanvända.
Kalibreringavekolodsgivare
Fiskelodsgivarenkalibrerasefterinstallationen,för
attdenskallgesåkorrektdatasommöjligt.
Dendigitalaekolodsmodulenbearbetardatafrån
givarenochskickarsedandensammanställda
bildentillskärmen.Omgivarenärförseddmedett
paddelhjulförfartavkänningochentermistorför
temperaturavkänningvisasävendeninformationen.
Detkanvaranödvändigtattkalibrerarnollvärdena
fördjup,fartochtemperatur.Eftersomdessa
inställningarliggeridendigitalaekolodsmodulen
ochgällergivarenkommerdeattåterspeglasihela
systemet.
Djupoffset
Djupmätsfrångivarentillbotten,mendukan
tillämpaettavvikelsevärdepådjupdata,såatt
detvisadedjupetmotsvarardjupettillbottenfrån
antingenkölenellervatten-linjen.
Innanduförsökerställainenavvikelseför
vattenlinjenellerkölen,taredapådenvertikala
avvikelsenmellangivarenochantingenvattenlinjen
ellerbottenpåkölenpåfartyget,enligtbehov.Ställ
sedaninlämpligtavvikelsevärdefördjup.
Väljahastighetssensor
MedFishnder-funktionenaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljInställning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljHastighetssensor.
Enlistaöversensorervisas.
80aSeries/cSeries/eSeries
Page 81

1Vattenlinjeavvikelse
2
Givare/Nollavvikelse
3Kölavvikelse
Omenavvikelseintetillämpasmotsvarardevisade
djupvärdenaavståndetfrångivarentillbotten.
Ställaindjupoffset
Iskelodfunktionen:
1.VäljMeny.
2.VäljUppsättning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljDjupoffset.
Detnumeriskajusteringsreglagetfördjupoffset
visas.
5.Justeraoffsettillönskatvärde.
Ställainfartavvikelse
Iskelodfunktionen:
1.VäljMeny.
2.VäljUppsättning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljHastighetsoffset.
Detnumeriskajusteringsreglagetförfartoffset
visas.
5.Justeraoffsettillönskatvärde.
7.4Inställningochkontrollerav
värmekameran
Förattgaranteraattvärmekameranfungerarsom
denskaskaduställainochkontrollerakamerans
huvudfunktioner.
Innandugårvidare,setillattkameranärkorrekt
ansluten,enligtdemedföljandeanvisningarna.
Omsystemetinnehållertillvaletstyrspakenhetoch
PoE-matarbox(PoweroverEthernet),kontrollera
ävenattdessaenheterärkorrektanslutna.
Ställainkameran
Dumåste:
•Ställainbilden(kontrast,ljusstyrkaochsåvidare).
•Kontrollerakamerarörelsen(panorering,vinkling
ochstartfunktionerna)(omsådananns).
Justeravärmekameransbild
Medvärmekamera-applikationenaktivpåskärmen:
1.VäljMeny.
2.VäljJusterakontrast
3.VäljlämpligKontrast-,Ljusstyrka-,eller
Färg-inställning.
Relevantnumerisktjusteringsreglagevisas.
4.Justeravärdetefterönskemål.
5.VäljTillbakaellerOkförattbekräftadetnya
värdet.
Ställaintemperaturavvikelsen
1.VäljMeny.
2.VäljUppsättning.
3.VäljInstallationavgivare.
4.VäljTemperaturoffset.
Detnumeriskajusteringsreglagetför
temperaturoffsetvisas.
5.Justeraoffsettillönskatvärde.
Systemkontroll
Kamerorförpanorering,vinkling,zoom(PTZ)
Panoreringochtippningochvärmebilden
Påenerfunktionsdisplaykandupanoreraochtippa
värmekamerabildenmedhjälpavpekskärmen.
Rörngretuppochnerpåskärmenföratttippa
kameranuppåtellernedåt.
Rörngretåtvänsterochhögerpåskärmen
förattvridakameranåtvänstereller
höger(panorera).
Panorering,tippningochzoomningav
värmebilden
Påenerfunktionsdisplaymedfysiskaknappareller
närmananvänderenfjärrstyrdknappsatskanman
panorera,vinkla,zoomavärmekamerabildenmed
UniKontrollen.Control.
Vidvissaomständigheterkandetvarabättre
attendastanvändaUniKontrollensvrid-och
styrspakreglageförattstyravärmekamerans
bild.Dennametodärexempelvisidealiskförmer
detaljeradkontrollöverkameranochärsärskilt
användbarvidgrovsjö.
81
Page 82

UniKontrollensstyrspak—användsförattvrida
kamerantillvänsterellerhöger(panorering),
ellertippakameranuppåtellernedåt.
UniKontrollensvridreglage—användsföratt
zoomainochut.
Återställavärmekamerantillstartläget
Vidanslutningtillenpanorerad,vinkladvärmekamera
gårdetattställainkameranpåstartläget.
Ivärmekameraapplikationen:
1.VäljMeny.
2.VäljKamerastart.
Kameranåtergårtilldetdenieradestartlägetoch
ikonen"Hem"visaspåskärmen.
82aSeries/cSeries/eSeries
Page 83

Kapitel8:Kommaigång
Innehåll
•8.1Visaspänningsnivåpåsidan84
•8.2NyaSeries-reglagepåsidan84
•8.3e7/e7D-reglagepåsidan85
•8.4c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127/e165reglagepåsidan85
•8.5Startskärmsöversikt—Endastpekskärmarpåsidan87
•8.6Översiktöverstartskärmen—c-serien/e-serienpåsidan87
•8.7Sidorpåsidan89
•8.8Applikationerpåsidan91
•8.9Reglagefördeladskärmpåsidan92
•8.10Skärmöversiktpåsidan93
•8.11Grundläggandepekskärmsfunktionerpåsidan96
•8.12Tryckmederangrarpåsidan97
•8.13Initialinställningpåsidan98
•8.14Aktiveraautopilotenskontrollenhetpåsidan100
•8.15Motoridentieringpåsidan101
•8.16AktiveringavAIS-funktionerpåsidan103
•8.17Programuppdateringarpåsidan103
Kommaigång
83
Page 84

8.1Visaspänningsnivå
Sättapådisplayen
1.PekapåknappenStrömpådisplayen.
2.TryckAccepteraförattbekräftameddelandet
omansvarsfriskrivning
Sättapådisplayen
1.TryckpåSTRÖM.
2.TryckpåOKförattgodkännafriskrivningsklau-
sulen.
8.2NyaSeries-reglage
Stängaavskärmen
1.TryckpåknappenPOWERochhålldenintryckt
tillsnedräkningenärklar.
Anm:OmdusläpperknappenPOWERinnan
nedräkningenärklaravbrytsåtgärden.
Standby-läge(energisparläge)
Ienergisparlägetförblirallafunktionernai
erfunktionsdisplayenaktivamenapparaten
placerasilågenergiläge.Lysdiodernarunt
vridreglagetblinkarvar1,5sekundförattange
attapparatenärienergisparläge.Energisparläge
avbrytsommantryckerpåenfysiskknappellernär
ettlarminträffar.
Anm:Förattsäkerställaanvändarsäkerheten
nnsingenenergisparfunktionom:
BeskrivningFunktioner
1
Pekskärm
Tryckpåskärmenförattaktivera
funktioner,inklusiveallamenyåtgärder.
2
Ström
•TryckengångförattsättaPÅ
apparaten.
•Närdenvälärpåslagenkandu
pekapåStröm-knappenigenföratt
justeraljusstyrkan,taskärmdumpar,
öppnaenergisparlägetelleröppna
strömreglagenförexternaenheter.
•Pekaochhållpåknappenförattstänga
avenheten.
•Omenintegreradpilotäraktiverad
tryckerduochhållerpåautopiloteni
STANDBY-läge.
3
Kortavläsaröppning
Öppnakortluckanförattsättainochtaut
ettMicroSD-kort.Detnnsenkortöppning
somanvändsförelektroniskasjökortoch
lagringavwaypoint-,rutt-,spårnings-och
inställningsdata.
•någonanslutenradarärigång
•erfunktionsdisplayenanvändssom
autopilotkontrolliettsystemsominteharen
särskiltavseddpilotkontrollochautopilotenär
aktiverad.
Aktiveraenergisparläget
Aktiveraenergisparlägetpåföljandesät:
1.Kontrolleraattallaeventuellaradarapparaterär
avstängda.
2.Tryckpåstartknappen.
Dåvisaskortkommandomenyn.
3.VäljEnergisparläge.
Flerfunktionsdisplayernaärnuienergisparläge.
4.Dukanaktiveraapparatenfrånenergisparläget
närsomhelstgenomatttryckapåenfysisk
knapppåerfunktionsdisplayen.
Anm:Energisparlägetavbrytsautomatisktnärett
larminträffar.
84aSeries/cSeries/eSeries
Page 85

8.3e7/e7D-reglage
D1227 6-1
1
2 3
4
5
6
7
11 10
8
9
BeskrivningFunktioner
1
Pekskärm
2Meny
3
UniControl
4Tillbaka
5
WPT/MOB•Tryckochsläppförattöppna
6
Ström
detgåratttryckapåskärmenföratt
användamångavanligafunktioner,t.ex.
allamenyåtgärder.
Öppnarmenyer.Pekaigenförattstänga
menyer.
Tillhandahållerenstyrspak,vridreglage
ochenOK-skjutknappförmenyeroch
applikationer.
Tryckförattåtergåtillentidigaremeny
ellerdialognivå.
waypoint-alternativ.Pekaigenföratt
placeraenwaypoint.
•Pekaochhållpåknappenförattlägga
ettman-överbord-märke(MOB)på
aktuellposition.
•TryckengångförattsättaPÅ
apparaten.
•Närdenvälärpåslagenkandu
pekapåStröm-knappenigenföratt
justeraljusstyrkan,taskärmdumpar,
öppnaenergisparlägetelleröppna
strömreglagenförexternaenheter.
8.4c95/c97/c125/c127/e95/e97/
e125/e127/e165reglage
BeskrivningFunktioner
1
Pekskärm
2Hem
3Meny
4
UniControl
5
Tillbaka
6
Område
in/ut
7
WPT/MOB•Tryckochsläppförattöppna
detgåratttryckapåskärmenföratt
användamångavanligafunktioner,t.ex.
allamenyåtgärder.
Tryckförattåtergåtillstartskärmen.
Öppnarmenyer.Pekaigenförattstänga
menyer.
Tillhandahållerenstyrspak,vridreglage
ochenOK-skjutknappförmenyeroch
applikationer.
Tryckförattåtergåtillentidigaremeny
ellerdialognivå.
Tryckpåminus(-)förattutvidgaområdet
ochplus(+)förattminskaområdet
waypoint-alternativ.Pekaigenföratt
placeraenwaypoint.
•Pekaochhållpåknappenförattlägga
ettman-överbord-märke(MOB)på
aktuellposition.
Kommaigång
•Pekaochhållpåknappenföratt
stängaavenheten.
•Omenintegreradpilotäraktiverad
tryckerduochhållerpåautopiloteni
STANDBY-läge.
7
Kortavläsaröppning
Öppnakortluckanförattsättainoch
tautettMicroSD-kort.Detnnstvå
kortöppningar(märkt1och2),som
användsförelektroniskakortoch
arkiveringavwaypoint-,rutt-,spår-och
inställningsdata.
8
Ström
•TryckengångförattsättaPÅ
apparaten.
•Närdenvälärpåslagenkandu
pekapåStröm-knappenigenföratt
justeraljusstyrkan,taskärmdumpar,
öppnaenergisparlägetelleröppna
strömreglagenförexternaenheter.
•Pekaochhållpåknappenföratt
stängaavenheten.
9
Kortavläsaröppning
Öppnakortluckanförattsättainoch
tautettMicroSD-kort.Detnnstvå
kortöppningar(märkt1och2),som
användsförelektroniskakortoch
arkiveringavwaypoint-,rutt-,spår-och
inställningsdata.
85
Page 86

Beskriv-
ningFunktioner
10Pilot
•Tryckförattinaktiveradenintegrerade
autopiloten.
•Tryckochhållförattaktivera
automatisktlägepåautopiloten.
11
Växlaaktiv
panel
Tryckförattväxlaaktivpanel(påsidor
meddeladvy).
UniKontroll
Utanpekskärm,HybridTouchochfjärrstyrd
knappsatsinnehållerenUniKontrollsombestårav
vridreglage,styrspakochentryckknapp.
Peksymboler
Flerfunktionsdisplayermedpekskärmkananvända
symbolernaTILLBAKAochSTÄNGförattgåmellan
olikamenynivåerideolikahuvudfunktionerna.
Tillbaka–gåtillbakaennivå(sammaeffektsom
atttryckapåknappenTILLBAKA).
Stäng—stängerallaöppnamenyer(sammaeffekt
somatttryckapåknappenMENYi3sekunder).
Användamarkören
Markörenanvändsförattyttaruntpåskärmen.
Markörenvisassomettvittkorspåskärmen.
Ommarköreninteanvändskommerdenatt
bytaformtillencirkelmedettkorsi,förattgöra
denlättareatthittapåskärmen.
1.Vridreglage—använddettaförattvälja
menyalternativ,yttamarkörenpåskärmenoch
justeraintervallisjökorts-ochradarapplikationer.
2.Styrspak—använddennaförattytta
markörepositioneniapplikationer,panorera
upp,ned,tillvänsterochhögerpåsjökortet,
väderochskelodfunktionerellerattgåigenom
datasidoridatafunktionen.
3.OK-knapp—tryckpåändenavstyrspakenför
attbekräftaettvalelleröde
Markörenärfunktionsberoende.Omdu
placerarmarkörenpåettobjekt,texen
waypointellerettkartobjekt,byterdenfärg
samtidigtsomdeninformationsomärkopplad
tillobjektetvisas.
Listaövermarkörnamn
NamnFunktionApplikation
A/B
LinjallinjePlotter
AISAIS-objekt
KögKög-vektorPlotter
CTR
RadarcentrumRadar
FLTFlytandebäring-
linje/distansring
GRD
HDG
LarmzonRadar
RiktningsvektorPlotter
MARPAMARPA-objektRadar
MOB
Manöverbordmar-
kering
POS
Båtensposition
RTERuttbenPlotter
SHM
Fartygets
kursmarkör
TIDVATTENTidvattenindikatorPlotter
Plotter
Radar
Plotterochradar
Plotter
Radar
SPÅR
VRM/EBL
Spårlinje
VRMochEBL,1
eller2
VINDVindindikatorPlotter
WPTWaypointPlotterochradar
86aSeries/cSeries/eSeries
Plotter
Radar
Page 87

8.5Startskärmsöversikt—Endast
pekskärmar
8.6Översiktöverstartskärmen—
c-serien/e-serien
Startskärmenkansägasvaraportenuttillalla
displayensapplikationer,dataochinställningar.
•Startskärmengerocksåsnabbtillgångtilldina
data(waypoints,rutter,spår,bilderochvideor)och
inställningarförsäkerhetskopiering.
•Startskärmenbeståravettantalstartsidor.Svep
medngretåtvänsterellerhögeröverskärmenför
attrullagenomtillgängligastartsidor.
•Varjestartskärmbeståravettantalikoner.
Applikationerstartasnärduväljerrelevantikon.
Startskärmenkansägasvaraportenuttillalla
displayensprogram,dataochinställningar.
•Startskärmengerocksåsnabbtillgångtilldina
data(waypoints,rutter,spår,bilderochvideor)och
inställningarförsäkerhetskopiering.
•Startskärmenbeståravettantalstartsidor.Svep
medngretåtvänsterellerhögeröverskärmenför
attrullagenomtillgängligastartsidor.
•Varjestartskärmbeståravettantalikoner.
Programstartasnärduväljerrelevantikon.
SkärmpostBeskrivning
1
Waypoint—väljikonförattöppna
waypoint-listan.Pekaochhållpåknappenför
attläggaettman-överbord-märke(MOB)på
aktuellbåtposition.
2Minadata—dennaikongerdigmöjlighet
attcentralthanteralistornaöverrutter,spår
ochwaypoints.Detgårattöppnasparade
bilderochvideorochinställningarnaför
säkerhetskopiering.
3
Anpassa–pekapådenhärikonenom
duvillkongureraprogramsidornaoch
displaypreferenserna.
4
Inställning—väljdennaikonförattöppna
systemetsinstallationsmenyer.
5
Ikon–varjeikonrepresenterarenfunktionssida.
Varjesidakaninnehållaerahuvudfunktioner
samtidigt.
6
Statusrad—statusikonernabekräftarstatusen
påexterntanslutenutrustning,t.ex.GPS,AIS,
radar,sonarochautopilotenheter.
SkärmpostBeskrivning
1
Peklås–(endastHybridTouch-displayer)pekapå
denhärsymbolenomduvilllåsapekfunktionen,så
attdeninteanvändsoavsiktligt.Avaktiveralåset
igengenomattavmarkerapeklåssymbolenmed
hjälpavmultiknappen.
2Minadata—dennaikongerdigmöjlighetattcentralt
hanteralistornaöverrutter,spårochwaypoints.
Detgårattöppnasparadebilderochvideoroch
inställningarnaförsäkerhetskopiering.
3
Anpassa–pekapådenhärikonenom
duvillkongureraprogramsidornaoch
displaypreferenserna.
4
Inställning—väljdennaikonförattöppna
systemetsinstallationsmenyer.
5
Ikon–varjeikonrepresenterarenfunktionssida.
Varjesidakaninnehållaerahuvudfunktioner
samtidigt.
6
Statusrad—statusikonernabekräftarstatusenpå
externtanslutenutrustning,t.ex.GPS,AIS,radar,
sonarochautopilotenheter.
Kommaigång
Öppnastartskärmen
Detgårattöppnastartskärmeniallaapplikationer.
Öppnastartskärmenpåföljandesätt:
1.Väljstartskärmsikonenpåskärmen.
87
Page 88

Öppnastartskärmen
Detgårattöppnastartskärmeniallaapplikationer.
Öppnastartskärmenpåföljandesätt:
1.TryckpåknappenHem.
Anm:e7oche7DharenkombineradMeny-och
Hem-knapp.Öppnastartskärmengenomatttrycka
ochhållanereknappenMeny/Hemi3sekunder.
Statussymboleriinfofältet
Statussymbolernaiinfofältetbekräftarhuruvida
skärmenärkorrektinkopplad.
Deolikasymbolernavisarstatusförföljandeenheter:
•Radarantenn
•AIS-enhet
•Ekolodsmodul
•GPS-mottagare
•Autopilot
Autopilotstatus
Autopilotensstatusindikerasiinfofältet.
SymbolBeskrivning
Autopilotenistandbyläge
Autopiloteniruttläge
Autopiloteniautoläge
Hittaringenautopilot
Radarstatus
Radarstatusvisasiinfofältet.
Symbol
Strömförsörjningtill
radarantennBeskrivning
Sändning
(TX)
Roterandesymbolbetyderatt
antennenärpåslagenochsänder.
Närantennenärpåslagenväljer
dudettalägeförattaktiveraden.
Dettaärdetvanligadriftläget.
Standby
(STB)
Statisksymbolindikeraratt
antennenärpåslagenmen
intesänderochinteroterar.
Antennensänderinteochingen
radarinformationvisaspåskärmen.
Dettaärettenergisparlägesom
användsnärradarnunderkortare
perioderintebehövs.Detligger
idettalägefortfarandespänning
översystemet,såmagnetronen
behöverintevärmasuppnärdu
villtaradarnidriftigen.Dettaär
förvaltläge.
AvDettalägeanvändsnärradarn
intebehövs,menskärmen
skallanvändastillandra
huvudfunktioner,texplottern.
Systemeträknarnernärdu
valtdettaläge.Underdentid
nedräkningenpågårkanantennen
inteåterstartas.
Tidsstyrd
sändning
Antennensdriftlägeväxlar
mellantill/sändningochstandby.
Energisparlägetanvändsnär
radarnintebehövshelatiden.
Autopilotlarmetaktiverat
Undangiraktiverad
Fiskelägeaktiverat
Autopilotkalibrering
Kraftassisteradstyrning
Vindläge
AIS-status
AIS-statusindikerasmedensymboliinfofältet.
SymbolBeskrivning
AIS-enhetenärpåslagenocharbetar.
AIS-enhetenärintetillgänglig.
AIS-enhetenärfrånslagenellerinte
ansluten.
AIS-enhetenarbetaritystläge
AIS-enhetenarbetaritystläge,men
medlarmenaktiverade.
88aSeries/cSeries/eSeries
Page 89

SymbolBeskrivning
8.7Sidor
Ekolodetsstatussymboler
Ekolodetsstatusvisasiinfofältet.
SymbolBeskrivning
AIS-enhetenäranslutenoch
påslagen,medlarmenaktiverade.
AIS-enhetenärpåslagenocharbetar,
menlarmetförfarligtochförsvunnet
objektäravaktiverat.
Animeradsymbol:
Ekolodsmodulenärinkopplad
ocharbetar.
Statisksymbol
Ekolodsmodulenär
inkopplad,mensänder
inte.
Gråtonadsymbol:
Ekolodsmodulenärinte
inkoppladellerhittasinte.
Sidoranvändsförattvisaprogram.
Dessasidorvisasochöppnasmedikonernapå
startskärmen.Varjesådansidakaninnehållaer
än1funktion.
•Detgårattställainochvisaupptill4program
persidamedhjälpavenc-seriensellere-seriens
erfunktionsdisplay(medundantagföre7och
e7D).
•PåA-seriensoche7/e7D-erfunktionsdisplayer
gårdetendastattställainochvisaupptill2
programpersida.
•a-seriensoche7/e7Dkanemellertidvisaupptill
4programpersidaomdedelarstartskärmmed
enerfunktionsdisplaysomkanhaochredanhar
sidormedupptill4installeradeprogram.
Sidorkanocksåanpassasattgrupperaprogram
påolikasidor,varochenavseddförenvisstypav
användning.Dukantexväljaatthaensidamed
sjökortochFishnder-program,somdudåanvänder
vidske,ochenannanmedsjökortochinformation,
somkanvaralämpligförrenodlatfritidsbåtliv.
GPS-statussymboler
GPS-statusvisasiinfofältet.
SymbolBeskrivning
DetnnsenGPS-antenn
inkoppladochengodkänd
position.
DetnnsingenGPS-antenn
inkoppladellerkandeninte
beräknanågongodkänd
position.
Ikonförensidamedettenda
program.
Ikonförsidamederaprogram.
Dukanocksådenieraenvisslayoutförvarjesida,
därvaldlayoutstyrhurprogrammenpresenteraspå
skärmen.
Ställainigångsättningssidan
Detgårattställainerfunktionsdisplayendåatt
denvisarensidaiställetförstartskärmenvid
igångsättning.
Frånstartskärmen:
1.VäljCustomize(Anpassa).
2.VäljBildinställning.
3.VäljSättaigång.
Enlistaöveralternativvisas.
Kommaigång
•Startskärm—Startskärmenvisasefter
igångsättning.
•Sistasidan—Efterigångsättningenvisasden
sistanvändasidan.
•Väljsida—Sidanduvaltvisasefter
igångsättningen
89
Page 90

4.OmduväljerVäljsidavisasstartskärmen.
5.Väljikonenfördensidasomduvillvisanär
displayensättsigång.
InställningenSättaigångverkställspåvarje
enskilddisplayochdelasinteautomatisktpå
nätverkanslutnadisplayer.
Ändraenbentligsidapåstartskärmen
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljRedigerasida.
4.Väljdensidaduvilländra.
Alternativenföranpassningsmenynvisas.
5.Väljlämpligsidlayout(t.ex.“Splitscreen”[Delat
skärm].
6.Väljdetillämpningarduvillanvändapåsidan
genomattantingenväljalämpligmenyposteller
draöverfunktionentilldenvisadesidan.
7.VäljSlutför.
DialogrutanBytnamnpåsida.
8.Användskärmtangentbordetförattnamngesidan
ochväljsedanSpara.
Bytaentomsida
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljRedigerasida.
4.Väljenikonförtomsida(märkt"Customize").
Alternativenföranpassningsmenynvisas.
5.Väljlämpligsidlayout(t.ex.“Splitscreen”[Delat
skärm].
6.Väljdetillämpningarduvillanvändapåsidan
genomattantingenväljalämpligmenyposteller
draöverfunktionentilldenvisadesidan.
7.VäljSlutför.
DialogrutanBytnamnpåsida.
8.Användskärmtangentbordetförattnamngesidan
ochväljsedanSpara.
5.Väljdensidaduvillbytaplatspå.
Sidikonenyttastilldennyaplatsen.
Bytanamnpåensidapåstartskärmen
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljBytnamnpåsida.
4.Väljdensidaduvillbytanamnpå.
Dåöppnasskärmtangentbordet.
5.Skrivindetnyanamnetmedhjälpav
skärmtangentbordet.
6.VäljSPARA.
Tabortensidafrånstartskärmen.
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljRaderasida.
4.Väljdensidaduvillradera.
Sidanraderas.
Återställastartskärmentillförvalda
inställningar
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljÅterställ.
Dufårettvarningsmeddelandesomberdig
bekräfta.
4.VäljJaförattåterställastartskärmentill
standardinställtantalsidorellerNejförattavbryta
åtgärden.
Flyttapåensidapåstartskärmen
Medanstartskärmenvisas:
1.PekapåsymbolenCustomize.
2.VäljStartskärmen.
3.VäljBytasida.
4.Väljdensidaduvillytta.
90aSeries/cSeries/eSeries
Page 91

8.8Applikationer
FUSION-länkapplikation—länka
tillochkontrolleraettkompatibelt
Plotter–Härkanduläggauttvåochtredimensionellasjökortföratt
Fusion-underhållningssystemfrån
erfunktionsdisplayen.
underlättanavigeringen.Waypoint-,
rutt-ochspårfunktionernaanvändsför
aktivnavigeringmotenvissposition,för
attläggaupprutter,förruttnavigering
Siriusljudapplikation—styrSirius
radiofrånerfunktionsdisplayen.
ochplottningavdittspår.Sjökortger
störredetaljnivåeroch3D-vyer.
Fiskeekolod–Iskelodsbilden,eller
ekolodsbildensomviocksåkallar
den,fårdu,omdukompletteratditt
instrumentsystemmedengivareoch
enerfunktionsdisplayförekolod
ellerkompatibelekolodsmodul,en
detaljeradbilddärdukanskiljapåolika
storaskar,sebottenstruktureroch
föremålundervattnet.Dukanockså
väljaattvisadjupetochtemperaturen
ochmarkeraintressantaplatser,tex
positionerdärdufårskellerdetligger
ettvrak.
Radar–Radarnanvändsförattsamla
ininformationsomkangöradetenklare
attföljaekonfrånandrafartygochmäta
bäringochdistans.Detnnsettantal
automatiskainställningaravkänslighet
ochfärgersomgerdigbästatänkbara
nyttaavradarantennen.
Infovisning–Härvisassystem-och
instrumentinfopåerfunktionsdisplayen
förettantalkompatiblainstrument.
Användstyrspakenellerpekskärmen
förattbläddraigenomtillgängliga
datasidor.
Bruksanvisning—Öppnarden
engelskaversionenavproduktens
bruksanvisningpådisplayen.Öppna
översattaanvändarhandböcker,som
nnslagradepåminneskortet,med
hjälpavPDF-visning.
Väderapplikation—(endasti
Nordamerika).Denhärfunktionen
läggeruthistoriskaochaktuella
väderkartorochprognoskartorpåen
världskartaunderförutsättningattdu
harenlämpligmottagareanslutentill
skärmen.
Värmekam.applikation—visaoch
styraenkompatibelvärmekameramed
hjälpaverfunktionsdisplayen.
Kamerafunktion—visaenvideo-eller
kamerakällapåerfunktionsdisplayen.
PDF-visning—visavilka
pdf-dokumentsomnnssparade
påettMicroSD-kort.
Kommaigång
91
Page 92

8.9Reglagefördeladskärm
Närdustuderarensidamederän1visad
applikationgårdetattväxlamellanapplikationerna
fråndeladskärmvisningtillhelskärmvisning.
Exempel1—sidameddeladskärm
Exempel2—skelodfunktionenutökadtill
helskärm
3.AnvändreglagenOmrådeinellerOmrådeut
förattväxlaaktivtprogrammellandeladskärm
ochhelskärm.
Väljaaktivtfönster—e7/e7D
Närmanvisarensidameddeladskärmgårdet
attväljadenaktivaapplikationenochvisadeni
helskärmpåene7/e7Dmedpekspärrpåföljande
sätt:
Öppnaensidamederaapplikationer:
1.TryckpåknappenMeny.
2.VäljCyklaapplikationer.
Väljcyklaapplikationerförattgåigenom
tillgängligaapplikationer.
3.VäljHelskärmförattvisadenaktivaapplikationen
ihelskärmeller
4.VäljDeladskärmförattåtergåtilldelad
skärmvisning.
Växlaaktivpanelellerfönstermed
knappsatsen
Väljaaktivtfönster
Närmanvisarensidameddeladskärmgårdet
attväljadenaktivaapplikationenochvisadeni
helskärmpåföljandesätt:
Öppnaensidamederaapplikationer:
1.Pekaheltkortvarsomhelstidenhuvudfunktion
duvillaktivera.
Valdapplikationmarkerasdåmedenramsom
indikerarattdenäraktiv.
2.VäljMeny.
3.VäljHelskärmförattvisadenaktivaapplikationen
ihelskärmeller
4.VäljDeladskärmförattåtergåtilldelad
skärmvisning.
Väljaaktivtfönsterutanattanvända
pekskärm
Närmanvisarensidameddeladskärmgårdetatt
väljaaktivtprogramochvisadetihelskärmmed
fysiskaknapparellerenfjärrstyrdknappsats.
Påensidamederaprogram:
AnvändknappenVäxlaaktivförattväxlaaktivt
fönsterpåsidamederaapplikationeroch/ellerbyta
aktivdisplay.
Mederaanslutnadisplayeroch/ellerenvisadsida
mederaapplikationer:
Cykelsekvens
1.TryckpåknappenVäxlaaktivförattöppna
växlingsläge.
2.Användvridreglagetförattbläddramellan
tillgängligafönsteroch/ellerdisplayer.
Knappsatsenväxlarmellandisplayerefter
ivilkenordningdeparades.Påsidormed
eraapplikationergårdetattanvända
områdesknapparnaförattbytaaktivapplikation
mellanhelskärmochdeladskärm.
3.TryckpåknappenTillbakaellerVäxlaaktivför
attlämnaväxlingsläget.
1.Tryckpåknappen
Växlaaktiv.
Denaktivapanelmenynvisas:
2.TryckpåknappenVäxlaaktivpanelelleranvänd
vridreglagetförattväxlamellanaktivaprogram.
92aSeries/cSeries/eSeries
Page 93

8.10Skärmöversikt
PostBeskrivning
1Hem
•Displayermedpekskärm—Välj
skärmikonenHemförattöppna
startskärmen.
•Skärmutanpekskärmoch
HybridTouch-displayer—Använd
denfysiskaknappenHemförattöppna
startskärmen.
2
Infofält–innehållerinformationomden
egnabåtenochdessomgivning.Detgåratt
anpassatypenavinformationiinfofältetfrån
menynStartskärm>Anpassa>Infofält
inställningvidbehov.
3
Meny—Menyalternativenärspecikaför
denapplikationduanvänderförnärvarande.
4
Statusfält–gerinformationomvarje
applikation.Dennainformationgårinteatt
redigeraellerytta.
5
Snabbmeny—gerinformationochalternativ
somärspecikaförvarjeapplikation.
6Menyalternativ—menyalternativvisasnär
duväljerMeny.
7
Skärmmeddelanden–visasvidtexlarm
ellernärenfunktioninteärtillgänglig.
Skärmmeddelandenkanivissafallkräva
enåtgärdfråndinsida.Dukantexbehöva
pekapåOKföratttystaettlarm.
SkärmpostBeskrivning
1
Tillbaka—Pådisplayermedpekskärmkandu
tryckapåskärmikonen<<(tillbaka)förattgå
tillbakatillföregåendemeny.Pådisplayerutan
pekskärmellerHybridT ouch-displayeranvänder
duknappenTillbaka.
2
Stäng—Pådisplayermedpekskärmkan
dutryckapåskärmikonenX(stäng)föratt
gåtillbakatillföregåendemeny.Pådisplayer
utanpekskärmellerHybridTouch-displayer
använderduknappenTillbakaförattlämna
menystrukturen.
3Valdmenypost—denvaldamenyposten
markeras.
4
Rullningslist—angerattdetnnsera
menyposterommanrullarimenyn.På
displayermedpekskärmrullardugenom
tillgängligamenypostergenomattpekaoch
hållangretpåmenynochdradetuppåt
ellernedåt.Pådisplayerutanpekskärm
ellerHybridTouch-displayeranvänderdu
Vridreglaget.
5
På/Av-brytare—Pådisplayermedpekskärm
kanduväljamenyposterpåskärmenföratt
växlafunktionerPåellerAvförattaktivera
ellerinaktiverafunktionen.Pådisplayerutan
pekskärmellerHybridT ouch-displayeranvänder
duOK-knappenförattsättaPåellerAv
funktionen.
Menyer
Menyergerdigmöjlighetattkongurerainställningar
ochpreferenser.
Menyersomanvändsär:
•Startskärmen—förattkongurera
erfunktionsdisplayenochexterntansluten
utrustning.
•Program—förattkongurerainställningarnaför
dettasärskildaprogram.
Kommaigång
93
Page 94

Dialogrutor
SidanSnabbkommandon
Dialogrutorärhelskärmsmenyersomgerdig
möjlighetatthanteradatapostersomwaypointsoch
rutter.
SkärmpostBeskrivning
1Tillbaka
•Displayermedenpekskärm—Välj
skärmikonenTillbakaförattgåtillbakatill
föregåendemeny.
•Displayerutanpekskärmeller
HybridTouch-displayer—Använd
knappenTillbakaförattgåtillbakatill
föregåendemeny.
2Funktionsikoner—Vissadialogrutor
innehållerikonersommankanväljaföratt
öppnaytterligarefunktioner.Iexempelvis
dialogrutanWaypointlistagårdetattanvända
ikonenSorteraefterförattbeändra
sorteringenavwaypoints.
3
Meny/Listpost
Ettantalanvändbarafunktionersomgårattöppna
påsidanSnabbkommandon.
1Minskadisplayensljusstyrka
2
3
4
5
Ökadisplayensljusstyrka
Starta/Stängaavradar
Radar-standby/Radarsändning
Autopilotstandby(underaktivnavigering)
6VisadialogrutanPilotkontroll.
7
8
Energisparläge
Skärmfoto/Skärmdump
Redigeradialogrutor
Redigeradialogrutoranvänderduförattredigera
uppgifteromobjektsomnnssparadeiskärmen,t
exwaypoints,rutterochspår.
•Displayermedpekskärm—Pekahelt
kortpåenmenypostförattautomatiskt
markeraochväljaden.
•Displayerutanpekskärmeller
HybridTouch-displayer—Använd
vridreglagetförattmarkeraenpostoch
knappenOKförattväljaochvisaden.
4
Stäng
•Displayermedpekskärm—Välj
skärmikonenStängförattstänga
dialogrutan.
•Displayerutanpekskärmeller
HybridTouch-displayer—Användknappen
Tillbakaförattstängadialogrutan.
5
Rullningslist
•Displayermedpekskärm—Rullagenom
tillgängligamenypostergenomattpeka
ochhållangretpårullningslistenochdra
detuppåtellernedåt.
•Displayerutanpekskärmeller
HybridTouch-displayer—Rullagenom
tillgängligamenypostermedhjälpav
vridreglaget.
Omdupekarpåetttextfältöppnas
skärmtangentbordetdärdukanredigera
informationen.
Redigerainformationidialogrutor
Medöppendialogruta:
1.Väljdetfältduvilländrai.
Dåöppnasskärmtangentbordet.
94aSeries/cSeries/eSeries
Page 95

2.Görönskadeändringarmedhjälpav
skärmtangentbordet.
3.VäljSPARAförattsparaändringarna.
Skrivainspecialteckenochbokstävermed
accenter
Öppnaskärmtangentbordet:
1.Väljskärmtangentenàèò.
2.Väljvilketteckenduvillsättaenaccentpå.
Deteckenmedaccenter,somnnsattväljapå,
visasovanförtextfältet.
3.Växlamellandessateckenmedhjälpav
tangentenfördenaktuellagrundbokstaven,tex
frånatillåellerä.
4.Pekapåtangentenàèòförattförainbokstaven
medsinaccent.
1.Väljdetnumeriskadatafältduvillredigera.
Detnumeriskajusteringsreglagetvisas.
2.Justerainställningentillönskatvärdemedhjälp
av:
i.Vridreglaget—Displayerutanpekskärm
ellerHybridT ouch-displayereller
ii.Skärmensuppåt-ochnedåtpilar—
Pekskärmsdisplayer.
3.Öppnaskärmensnumeriskaknappsats:
•Pekskärmsåtgärd—väljikonenförskärmens
knappsatspådetnumeriskajusteringsreglaget.
•Åtgärdutanpekskärm—Tryckochhållinne
Ok-knappen.
Dåöppnasskärmensnumeriskaknappsats.
4.Angeönskatvärde.
5.VäljOkförattstängadennumeriskaknappsatsen
ochåtergåtillmenyn.
Användaskjutreglage
Skjutreglagegerengraskåtergivningavnumeriska
dataochgerdigmöjlighetattsnabbtändra
inställningsvärden.
Numeriskamenyposter
Numeriskamenypostervisarnumeriskadataochger
digmöjlighetattantingenväljaettförinställtvärde
ellerattökaochminskaönskatvärde.
Redigeranumeriskainställningar
Förattredigeranumeriskavärdeniendialogruta
kanduantingenanvändaskärmensnumeriska
justeringskontroll,skärmensnumeriskaknappsats
ellervridreglagetellerHybridT ouch-displayenföratt
ökaellerminskanumeriskavärden.
Beskriv-
Post
ning
1Aktuellt
Åtgärdutan
pekskärm
EjtillämpligtEjtillämpligt
Åtgärdmed
pekskärm
värde
2
3Auto
Skjutreglage
Använd
vridreglagetför
attjusteravärdet
TryckpåOkför
attväxlamellan
automatiskoch
manuelljustering.
Skjutuppellerner
skjutreglagetföratt
justeravärdet.
Väljförattväxla
mellanautomatisk
ochmanuell
justering.
Arbetamedkontrolldialogrutor
Dessadialogrutoranvändsförattkontrolleraextern
utrustningsomäranslutentillskärmen,texen
autopilot.
Inedanståendebildvisashuvudfunktionernaien
vanligsådandialogruta:
Kommaigång
95
Page 96

SkärmpostBeskrivning
1
2Kontrollikoner—gerdirektkontrollav
Status—visarstatusinformationom
denanslutnautrustningen.Dialogrutan
Pilotkontrollvisarexempelvisdenlåsta
kursenochaktuelltnavigeringslägefören
anslutenautopilot.
denanslutnautrustningen.Dialogrutan
PilotkontrollsikonerStandbyochSpår
gerdigmöjlighetattinstrueraenansluten
autopilotattutförasärskildafunktioner.
8.11Grundläggandepekskärmsfunktioner
Flyttaochplaceramarkörenmed
pekngret
Placeraelleryttamarkörenruntskärmenpå
erfunktionsdisplayenmedpekskärmpåföljande
sätt:
1.Pekapåenpositionpåskärmenförattytta
markörendit.
3
Stäng—stängerkontrolldialogrutan.
Pekskärmlås
PåerfunktionsdisplayenmedHybridTouchgårdet
attlåsapekskärmenförattförhindraanvändningav
misstag.
Detäroftastlämpligtattlåsapekfunktionenvidtex
hårtväder.
Detgårattlåsaochlåsaupppekskärmenfrån
startskärmen.Detgårendastattlåsaupp
pekskärmenmedfysiskaknappar.
Låsapekskärmen–NyeSeries
PåNyeSerieserfunktionsdisplayerinnehåller
startskärmenensärskiltavseddskärmlåsikon.
Medstartskärmenöppen:
1.PekapåsymbolenSkärmlås.
Symbolenfårdåenannanfärg,såsomen
indikeringpåattpekfunktionenärlåst.Alla
funktionerärfortfarandetillgängligaviadefysiska
knapparna.
Pekfunktionenlåst.Allafunktioner
ärfortfarandetillgängligaviade
fysiskaknapparna.
Låsapekskärmen-endastpekskärmsdisplayer
Närendisplaymedenbartpekskärmparasmeden
valfrifjärrstyrdknappsatsgårpekskärmenattlåsa.
Frånstartskärmen:
1.VäljknappenUppsättning.
2.VäljSkärmlåssåattPåärmarkerat.
Nuärpekskärmenlåst.
Låsaupppekskärmen–NyeSeries
Detgårattlåsaupppekskärmenpåföljandesätt:
Medstartskärmenöppen:
1.MarkerasymbolenSkärmlåsmedhjälpav
multiknappen.
2.TryckpåknappenOK.
Pekfunktionenärnuaktiverad.
Pekfunktionenolåst.
96aSeries/cSeries/eSeries
Page 97

Låsaupppekskärmen-endast
pekskärmsdisplayer
Såhärlåserduupppekskärmenpåendisplay,med
enbartpekskärm,närdenärparadmedenfjärrstyrd
knappsats:
Frånstartskärmen:
1.VäljknappenUppsättning.
2.VäljSkärmlåssåattAvärmarkerat.
Nuärpekskärmenolåst.
8.12Tryckmederangrar
Raymarineserfunktionsdisplayerfråna-och
gS-serienärkompatiblaförtryckmederangrar.
Flerngertryckbetyderattdisplayenkännerigen
erasamtidigatryckinmatningar.Detbetyderatt
dukananvända2ellererangrarpåskärmenpå
sammagångförattutföraertrycksåtgärder.
Klämihopförzoom
Detnnsfunktionerförerangrarpå
erfunktionsdisplayersomärkompatiblafördetta.
Klämihopförzoomhar2funktioner:
•Flyttaisär2ngrarförattzoomain.
•Flyttaihop2ngrarförattzoomaut.
Klämihopförzoomagårattanvändaiföljande
program:
•Sjökortsprogram.
•Väderfunktion.
Kommaigång
97
Page 98

8.13Initialinställning
Närduvältagitdisplayenidriftochgjortnödvändiga
inställningarrekommenderarviattduutförföljande
inledandeinstallation:
Startguide
Närdustartardisplayenförstagångeneller
startaromsystemetvisasenstartguide.
Guidenlederdiggenomföljandeinledande
grundkongurationsinställningar:
1.Språk
2.Fartygstyp
3.Mätenheter
4.Totalbränslekapacitet
5.Antalbatterier
6.Antalmotorer
7.Antalbränsletankar
Anm:Dessainställningargårocksåattgöranär
somhelstmedhjälpavmenyernasomnnspå
Startskärmen>Customize(Anpassa).
Ytterligareinställningar
Förutominställningarnasomtäcksavguiden
rekommenderarviocksåattmanutförföljande
inledandeinstallationsåtgärder:
•Ställainönskatdatumochtidsformat.
•Justeradisplayensljusstyrka(ochställaindelat
ljusstyrkeschemavidbehov).
•Benämnamasterenhet.
•VäljaGPS-datakälla.
•Lärkännaapparatengenomattkörasimulatorn.
Ställaindisplayensljusstyrka
2.Justeraljusstyrkantillönskadnivåmedhjälpav
skärmensskjutreglageförljusstyrkaeller
3.Tryckpåsolikonenförattökaljusstyrkenivån
ellerpåmånikonenförattminskaljusstyrkenivån.
Anm:Detgårocksåattökaljusstyrkenivångenom
atttryckapåStröm-knappeneragånger.
Ställaindisplayensljusstyrka
1.PekapåknappenStrömengång.
Dåvisaskortkommandomenyn.
2.Justeraljusstyrkantillönskadnivåmedhjälpav
vridreglaget.
Anm:Detgårocksåattökaljusstyrkenivångenom
atttryckapåStröm-knappeneragånger.
Ställainfartygetsminstasäkerhetsdjup
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljBåtdetaljer.
3.VäljMinst.säk.djup.
4.Justerainställningenpålämpligtsätt.
Anm:Enheternafördjupmätningärbaserade
pådesomspeciceratsimenynStartskärmen
>Customize>Uppsättningenheter>Enheter
Djup.
Ställainönskatdatumochtid
Medanstartskärmenvisas:
1.VäljCustomize.
2.VäljInställningTidochDatum.
3.AnvändmenyposternaDatumformat,
TidsformatochLokaltid:UTCförattställain
önskadtidochdatum.
Datamaster
Omduharettsystemmederänen
erfunktionsskärminätetmåstedudeniera
enskmasterskärm.
Masterskärmenanvändssomprimärdatakällaför
övrigaskärmarisystemetochhanterarallaexterna
infokällor.Detkantexvarasåattskärmarnakräver
kursdatafrånenautopilotellerGPS,somoftaär
anslutnaviaSeaTalk
ng
ellerNMEA.Denskärm
somSeaT alk,NMEAochandradataanslutningarär
inkoppladeärdåmasterskärmochvidarekopplar
informationentillSeaT alk
hs
-nätetocheventuella,
kompatiblarepeterskärmar.Masterskärmenkan
delautföljandeinformation:
•Kartogra
•Rutterochwaypoints
•Radar
•Ekolod
1.PekapåknappenStrömengång.
•Mottagendatafrånautopilot,instrument,motor
ochandraexternakällor
Dåvisassnabbkommandomenyn.
98aSeries/cSeries/eSeries
Page 99

Dittsystemkanvaruppbyggtpåettsådantsättatt
detnnsgottomanslutningarförrepeterskärmar.
Dessaextraanslutningarbliremellertidaktivaförst
vidfelpåmasterskärmenelleromfördelningav
master-ochrepeterskärmarna.
Iettautopilotsystemsominteinnehållerensärskilt
avseddpilotkontrollagerardatamasternkontrollför
autopiloten.
Denitionavmasterenhet
Försystemmedtvåellereraskärmarmåsteföljande
åtgärdgenomföraspådenerfunktionsskärmsom
manvillutsetillattvaradata-mastern.
Medanhemskärmenvisas:
1.VäljInställning.
2.VäljUnderhåll.
3.VäljHuvuddata.
4.Väljdenskärmsomduvillutsetilldata-master.
ValavGPS
Dukananvändaen(eventuell)internellerextern
GPS-mottagare.
•Flerfunktionsdisplayenkanhaenintern
GPS-mottagare.
•Dukandockävenanslutaenextern
GPS-mottagaremedhjälpavSeaTalk
NMEA0183.
•AnvändvidbehovSysteminställningsmenyn
förattaktiveraelleravaktiveradeninterna
GPS-mottagaren.
ng
eller
Aktivera/avaktiverasimulatorläget
Påföljandesättaktiverarochinaktiverardu
simulatorläget:
Medstartskärmenöppen:
1.VäljInställningar
2.VäljSysteminställningar
3.VäljSimulator.
4.VäljPåförattsättapåsimulatorlägeteller
5.VäljAvförattstängaavsimulatorläget.
Anm:Demolmalternativetärendastavsettför
försäljningsdemonstration.
Paraknappsatsen
Knappsatsenkankontrolleraenellerera
erfunktionsdisplayer.Detgårattanslutaera
knappsatsertillettsystem.Detgårattparavarje
knappsatsmed4erfunktionsdisplayer.
Medknappsatsenanslutentillerfunktionsdisplayen:
1.VäljExternknappsatsimenynExterna
enheter:startskärmen>Uppsättning>
Systeminställningar>Externaenheter>
Externknappsats.
2.VäljParaknappsats.
3.Tryckpåvalfritangentpåknappsatsen.
4.Imeddelandetväljerduknappsatsensorientering.
Väljmellanliggandeochstående.
Nuärknappsatsenparad.
AktiveringelleravaktiveringavinternGPS
OmerfunktionsdisplayenhareninternGPS
aktiverarochinaktiverarmandennapåföljandesätt:
Medstartskärmenöppen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar
3.AktiveradeninternaGPS:engenomattvälja
InbyggdGPSsåattPåmarkeras.
4.InaktiverainternGPSgenomattväljaInbyggd
GPSsåattAvmarkeras.
Simulator
Denhärskärmenhareninbyggdsimulatorfunktion,
medvarshjälpdukanövautantillgångtilldata
frånGPS-antenn,radarantenn,ekolodsgivareeller
AIS-enhet.
Simulatorlägetkanaktiveras/avaktiverasi
systeminställningsmenyn.
Anm:VirekommenderarattINTEanvända
simulatornvidverklignavigering.
Kopplabortparningavknappsatsen
Detgårattkopplabortparningenavknappsatsentill
enenskilddisplay.
1.VäljExternknappsatsimenynExterna
enheter:startskärmen>Uppsättning>
Systeminställningar>Externaenheter>
Externknappsats.
2.VäljTabortparning.
3.VäljJaföratttabortparningenavknappsatsen
ochdisplayen.
Anm:Simulatornvisaringetverkligtscenario.
Äveneventuellasäkerhetsmeddelanden,texfrån
AIS,ärsimulerade.
Anm:Observeraattdesysteminställningar
somgörsisimulatorlägeinteöverförstillandra
instrument.
Kommaigång
99
Page 100

8.14Aktiveraautopilotens
kontrollenhet
Aktiveraautopilotkontrollen—SeaTalkoch
SPXSeaTalk
AktiverakontrollenavSeaT alkellerSPXSeaTalk
autopilotmederfunktionsdisplayenpåföljandesätt:
Frånstartskärmen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar
3.VäljAutopilotkontrollsåattPåärmarkerat.
Omduväljerautopilotkontrollgårdetattväxla
reglagetmellanPåochAv.
Iettsystemmederadisplayeraktiveras
pilotkontrollenpåalladisplayersamtidigt.
Aktiveraautopilotkontrollen—Evolution
autopiloter
AktiverakontrollenavEvolutionautopilotmed
erfunktionsdisplayenpåföljandesätt:
Frånstartskärmen:
1.VäljInställning.
2.VäljSysteminställningar.
3.VäljExternaenheter.
4.VäljPilotinstallation.
5.VäljPilotkontrollsåattPåärmarkerat.
Omduväljerpilotkontrollgårdetattväxla
reglagetmellanPåochAv.
ng
autopiloter
ng
100aSeries/cSeries/eSeries